+++ /dev/null
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#-----------------------------------------------------------
-#: ../BrowserDB.cpp:68 ../BrowserDB.cpp:72 ../DBGrid.cpp:151 ../DBGrid.cpp:174 ../DBGrid.cpp:197 ../DBGrid.cpp:220 ../DBGrid.cpp:232 ../DBGrid.cpp:247 ../DBGrid.cpp:262 ../DBGrid.cpp:277 ../DBGrid.cpp:292 ../DBGrid.cpp:305 ../DBGrid.cpp:315 ../DBGrid.cpp:329
-msgid "\n"
-msgstr ""
-
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#: ../BrowserDB.cpp:67 ../BrowserDB.cpp:79 ../BrowserDB.cpp:80 ../BrowserDB.cpp:81 ../BrowserDB.cpp:95 ../BrowserDB.cpp:127 ../BrowserDB.cpp:128 ../BrowserDB.cpp:129 ../BrowserDB.cpp:208 ../BrowserDB.cpp:358 ../BrowserDB.cpp:385 ../DBBrowser.cpp:87 ../DBBrowser.cpp:124 ../DBBrowser.cpp:127 ../DBTree.cpp:40 ../DBTree.cpp:200 ../Doc.cpp:100 ../Doc.cpp:121 ../Doc.cpp:149 ../Doc.cpp:150 ../Doc.cpp:189 ../Doc.cpp:238 ../Doc.cpp:251 ../PgmCtrl.cpp:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\n"
- "\n"
- "-E-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Failed ! "
-msgstr "\n"
- "\n"
- "-E-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Gescheitert ! "
-
-#: ../BrowserDB.cpp:131
-msgid "\n"
- "-E-> BrowserDB::OnConnectDataSource() DB CONNECTION ERROR : Unable to connect to the data source.\n"
-msgstr "\n"
- "-E-> BrowserDB::OnConnectDataSource() DB VERBINDUNGSFEHLER : Verbindungsaufbau zur Datenquelle nicht möglich.\n"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:131
-msgid "\n"
- "-E-> BrowserDB::OnConnectDataSource() DB CONNECTION ERROR : Unable to connect to the data source.\n"
- "\n"
- "Check the name of your data source to verify it has been correctly entered/spelled.\n"
- "\n"
- "With some databases, the user name and password must\n"
- "be created with full rights to the table prior to making a connection\n"
- "(using tools provided by the database manufacturer)"
-msgstr ""
-
-#: ../BrowserDB.cpp:341
-#, c-format
-msgid "\n"
- "-E-> BrowserDB::OnExecSQL - ODBC-Error with ExecSql of >%s<.\n"
- "-E-> "
-msgstr ""
-
-#: ../BrowserDB.cpp:225 ../BrowserDB.cpp:235 ../BrowserDB.cpp:238 ../BrowserDB.cpp:249 ../BrowserDB.cpp:252
-msgid "\n"
- "-E-> BrowserDB::OnGetData - ODBC-Error with GetNext \n"
- "-E-> "
-msgstr "\n"
- "-E-> BrowserDB::OnGetData - ODBC-Fehler mit GetNext \n"
- "-E-> "
-
-#: ../BrowserDB.cpp:180
-msgid "\n"
- "-E-> BrowserDB::OnGetNext - ODBC-Error with GetNext \n"
- "-E-> "
-msgstr ""
-
-#: ../BrowserDB.cpp:214
-#, c-format
-msgid "\n"
- "-E-> BrowserDB::OnGetNext - ODBC-Error with GetNext of >%s<.\n"
- "-E-> "
-msgstr ""
-
-#: ../BrowserDB.cpp:279 ../BrowserDB.cpp:293 ../BrowserDB.cpp:307 ../BrowserDB.cpp:321
-#, c-format
-msgid "\n"
- "-E-> BrowserDB::OnSelect - ODBC-Error with ExecSql of >%s<.\n"
- "-E-> "
-msgstr "\n"
- "-E-> BrowserDB::OnSelect - ODBC-Fehler mit ExecSql >%s<.\n"
- "-E-> "
-
-#: ../BrowserDB.cpp:115
-msgid "\n"
- "-E-> BrowserDB::OnStartDB() : DB CONNECTION ERROR : A problem occured while trying to get a connection to the data source"
-msgstr "\n"
- "-E-> BrowserDB::OnStartDB() DB VERBINDUNGSFEHLER : Verbindungsaufbau zur Datenquelle nicht möglich"
-
-#: ../DBGrid.cpp:113 ../DBGrid.cpp:120
-msgid "\n"
- "-E-> DBGrid::OnTableView():: Invalid Column Pointer : Failed"
-msgstr "\n"
- "-E-> DBGrid::OnTableView():: Ungültige Spalten-Zeiger : Gescheiter"
-
-#: ../DBGrid.cpp:118 ../DBGrid.cpp:125
-msgid "\n"
- "-E-> DBGrid::OnTableView():: Invalid DSN Pointer : Failed"
-msgstr "\n"
- "-E-> DBGrid::OnTableView():: Ungültige DSN Zeiger : Gescheitert"
-
-#: ../DBTree.cpp:190 ../DBTree.cpp:191
-msgid "\n"
- "-E-> DBTree::OnPopulate() : A valid Pointer could not be created : Failed"
-msgstr "\n"
- "-E-> DBTree::OnPopulate() : Eine gültiger Zeiger konnte nicht erstellt werden : Gescheitert"
-
-#: ../DBTree.cpp:186 ../DBTree.cpp:187
-msgid "\n"
- "-E-> DBTree::OnPopulate() : Invalid Catalog Pointer : Failed"
-msgstr "\n"
- "-E-> DBTree::OnPopulate() : Ungüliter Zeiger auf Katalog : Gescheitert"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:148
-msgid "\n"
- "-I-> BrowserDB::OnCloseDB() : Begin "
-msgstr ""
-
-#: ../BrowserDB.cpp:161
-msgid "\n"
- "-I-> BrowserDB::OnCloseDB() : Ende "
-msgstr ""
-
-#: ../BrowserDB.cpp:139
-#, c-format
-msgid "\n"
- "-I-> BrowserDB::OnGetDataSourceODBC() - DatabaseName(%s) ; DataSource(%s)"
-msgstr "\n"
- "-I-> BrowserDB::OnGetDataSourceODBC() - DatabaseName(%s) ; Datenquelle(%s)"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:303 ../BrowserDB.cpp:331
-#, c-format
-msgid "\n"
- "-I-> BrowserDB::OnSelect(%s) Records(%d): End "
-msgstr "\n"
- "-I-> BrowserDB::OnSelect(%s) Sätze(%d): Ende "
-
-#: ../BrowserDB.cpp:104
-#, c-format
-msgid "\n"
- "-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Begin "
-msgstr "\n"
- "-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Begin "
-
-#: ../BrowserDB.cpp:140
-#, c-format
-msgid "\n"
- "-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : End "
-msgstr "\n"
- "-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Ende "
-
-#: ../BrowserDB.cpp:108
-msgid "\n"
- "-I-> BrowserDB::OnStartDB() : DB is allready open."
-msgstr "\n"
- "-I-> BrowserDB::OnStartDB() : DB ist bereits geöffnet."
-
-#: ../BrowserDB.cpp:52
-msgid "\n"
- "ODBC errors:\n"
-msgstr "\n"
- "ODBC fehlern:\n"
-
-#: ../Doc.cpp:268 ../Doc.cpp:281
-#, c-format
-msgid "\n"
- "mjDoc::OnLeer(%s) : even this function will one day be available !"
-msgstr "\n"
- "mjDoc::OnLeer(%s) : eines Tages steht auch diese Funktion zur Verfügung !"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:47
-msgid " Line: "
-msgstr " Zeile: "
-
-#: ../DBGrid.cpp:142 ../DBGrid.cpp:149 ../DBGrid.cpp:165 ../DBGrid.cpp:172 ../DBGrid.cpp:188 ../DBGrid.cpp:195 ../DBGrid.cpp:211 ../DBGrid.cpp:218
-msgid " (shift down)"
-msgstr " (shift down)"
-
-#: ../Doc.cpp:208
-msgid " ? "
-msgstr " ?"
-
-#: ../DBGrid.cpp:229 ../DBGrid.cpp:244 ../DBGrid.cpp:259 ../DBGrid.cpp:274 ../DBGrid.cpp:289 ../DBGrid.cpp:325 ../DBGrid.cpp:327
-msgid " col "
-msgstr " Spalte"
-
-#: ../DBGrid.cpp:326
-msgid " to row "
-msgstr "Teile"
-
-#: ../DBGrid.cpp:102
-#, c-format
-msgid "%06d"
-msgstr "%06d"
-
-#: ../DBTree.cpp:174
-#, c-format
-msgid "%10s %d,%d"
-msgstr "%10s %d,%d"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:48
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: ../DBTree.cpp:215 ../DBTree.cpp:260 ../DBTree.cpp:300 ../DBTree.cpp:322 ../PgmCtrl.cpp:143 ../PgmCtrl.cpp:195
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../DBTree.cpp:118
-#, c-format
-msgid "%s - (%s) (%s)"
-msgstr "%s - (%s) (%s)"
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:104 ../PgmCtrl.cpp:107
-#, c-format
-msgid "%s Functions"
-msgstr "%s Funktionen"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:201 ../DBBrowser.cpp:211
-#, c-format
-msgid "%s has started !"
-msgstr "%s wurde gestartet !"
-
-#: ../DBTree.cpp:169
-#, c-format
-msgid "%s(%d)"
-msgstr "%s(%d)"
-
-#: ../DBTree.cpp:162
-#, c-format
-msgid "%s(%d) ; "
-msgstr "%s(%d) ;"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:193 ../DBBrowser.cpp:203 ../DBBrowser.cpp:289 ../DBBrowser.cpp:305
-msgid "&About"
-msgstr "&Info"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:197 ../DBBrowser.cpp:207 ../DBBrowser.cpp:295 ../DBBrowser.cpp:311
-msgid "&File"
-msgstr "&Datei"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:191 ../DBBrowser.cpp:198 ../DBBrowser.cpp:201 ../DBBrowser.cpp:208
-msgid "&Help"
-msgstr "&Hilfe"
-
-#: ../DBTree.cpp:328 ../DBTree.cpp:332
-#, c-format
-msgid "(%d) Here is where a wxTable Class for >%s< will be made! "
-msgstr "(%d) Hier ist wo eine wxTable Klasse für >%s< erstellt wird!"
-
-#: ../DBTree.cpp:328 ../DBTree.cpp:332
-#, c-format
-msgid "Here is where all wxTable Classes in >%s< will be made!"
-msgstr "Hier ist wo alle wxTable Klassen für >%s< erstellt wird!"
-
-#: ../DBTree.cpp:328 ../DBTree.cpp:332
-#, c-format
-msgid "Here is where a wxDB Class for >%s< will be made!"
-msgstr "Hier ist wo eine wxDB Klasse für >%s< erstellt wird!"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:189
-msgid "-E->"
-msgstr "-E->"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:346
-msgid "-E-> BrowserDB::OnExecSql - ExecSql()"
-msgstr "-E-> BrowserDB::OnExecSql - ExecSql()"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:285
-#, c-format
-msgid "-E-> BrowserDB::OnGetNext - DB_DATA_TYPE_?? (%d) in Col(%s)"
-msgstr "-E-> BrowserDB::OnGetNext - DB_DATA_TYPE_?? (%d) in Spalte(%s)"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:310
-msgid "-E-> BrowserDB::OnSelect - GetData()"
-msgstr "-E-> BrowserDB::OnSelect - GetData()"
-
-#: ../Doc.cpp:173 ../Doc.cpp:186
-msgid "-E-> Fatal situation"
-msgstr "-E-> Tötliche Situation"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:261 ../BrowserDB.cpp:289
-#, c-format
-msgid "-E-> unknown Format(%d) - sql(%d)"
-msgstr "-E-> unbekannte Format(%d) - sql(%d)"
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:162 ../PgmCtrl.cpp:165
-msgid "-E-> wxConfigBase.p_ProgramCfg->DeleteAll() was not succesfull !"
-msgstr "-E-> wxConfigBase.p_ProgramCfg->DeleteAll() war nicht Erfolgreich !"
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:146 ../PgmCtrl.cpp:149
-msgid "-I-> After a programm restart, the language will be changed to English."
-msgstr "-I-> Nach ein Programm neustart, wird die Sprache ins Englische geändert."
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:153 ../PgmCtrl.cpp:156
-msgid "-I-> After a programm restart, the language will be changed to German."
-msgstr "-I-> Nach ein Programm neustart, wird die Sprache ins Deutsche geändert."
-
-#: ../BrowserDB.cpp:148
-msgid "-I-> BrowserDB::OnCloseDB() : Begin "
-msgstr "-I-> BrowserDB::OnCloseDB() : Begin"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:139
-#, c-format
-msgid "-I-> BrowserDB::OnGetDataSourceODBC() - DatabaseName(%s) ; DataSource(%s)"
-msgstr "-I-> BrowserDB::OnGetDataSourceODBC() - DatabaseName(%s) ; DataSource(%s)"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:140
-#, c-format
-msgid "-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : End "
-msgstr "-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Ende"
-
-#: ../DBGrid.cpp:114
-#, c-format
-msgid "-I-> DBGrid::OnTableView(%s) - %6d Records have been read."
-msgstr "-I-> DBGrid::OnTableView(%s) - %6d Sätze wurde insgesamt gelesen."
-
-#: ../DBGrid.cpp:110
-#, c-format
-msgid "-I-> DBGrid::OnTableView(%s) - Record %6d has been read."
-msgstr "-I-> DBGrid::OnTableView(%s) - Satz %6d wurde gelesen."
-
-#: ../DBGrid.cpp:129
-msgid "-I-> DBGrid::OnTableView() - End"
-msgstr "-I-> DBGrid::OnTableView() - Ende"
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:194
-#, c-format
-msgid "-I-> PgmCtrl::OnSelChanged - %s"
-msgstr "-I-> PgmCtrl::OnSelChanged - %s"
-
-#: ../Doc.cpp:126
-#, c-format
-msgid "-I-> mjDoc::OnInitView() - End - %d DSN's found"
-msgstr "-I-> mjDoc::OnInitView() - Ende - %d DSN's found"
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:160 ../PgmCtrl.cpp:163
-msgid "-I-> wxConfigBase.p_ProgramCfg->DeleteAll() was succesfull."
-msgstr "-I-> wxConfigBase.p_ProgramCfg->DeleteAll() war erfolgreich."
-
-#: ../DBBrowser.cpp:116 ../DBBrowser.cpp:170
-msgid "/"
-msgstr "/"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:124 ../DBBrowser.cpp:131 ../PgmCtrl.cpp:111 ../PgmCtrl.cpp:148 ../PgmCtrl.cpp:155
-msgid "/Local/langid"
-msgstr ""
-
-#: ../DBBrowser.cpp:156 ../DBBrowser.cpp:161 ../PgmCtrl.cpp:111
-msgid "/Local/language"
-msgstr ""
-
-#: ../DBBrowser.cpp:167
-msgid "/MainFrame/NONE"
-msgstr ""
-
-#: ../DBBrowser.cpp:289 ../Doc.cpp:81
-msgid "/MainFrame/Sash"
-msgstr ""
-
-#: ../DBBrowser.cpp:182 ../DBBrowser.cpp:288
-msgid "/MainFrame/h"
-msgstr ""
-
-#: ../DBBrowser.cpp:182 ../DBBrowser.cpp:287
-msgid "/MainFrame/w"
-msgstr ""
-
-#: ../DBBrowser.cpp:181 ../DBBrowser.cpp:285
-msgid "/MainFrame/x"
-msgstr ""
-
-#: ../DBBrowser.cpp:181 ../DBBrowser.cpp:286
-msgid "/MainFrame/y"
-msgstr ""
-
-#: ../DBBrowser.cpp:165
-msgid "/NONE"
-msgstr ""
-
-#: ../DBBrowser.cpp:166
-msgid "/Paths/NONE"
-msgstr ""
-
-#: ../DBBrowser.cpp:169 ../PgmCtrl.cpp:114
-msgid "/Paths/Work"
-msgstr ""
-
-#: ../DBBrowser.cpp:311 ../DBBrowser.cpp:327
-msgid "About DBBrowser"
-msgstr "Info über DBBrowser"
-
-#: ../Doc.cpp:164
-msgid "Adaptive S"
-msgstr ""
-
-#: ../DBGrid.cpp:228 ../DBGrid.cpp:243 ../DBGrid.cpp:258 ../DBGrid.cpp:273 ../DBGrid.cpp:288
-msgid "Cell at row "
-msgstr ""
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:113 ../PgmCtrl.cpp:116
-msgid "Change the language to English"
-msgstr "Sprache ins Englische ändern"
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:114 ../PgmCtrl.cpp:117
-msgid "Change the language to German"
-msgstr "Sprache ins deutsch ändern"
-
-#: ../DBGrid.cpp:59 ../DBTree.cpp:61 ../Doc.cpp:105 ../PgmCtrl.cpp:63
-msgid "Comic Sans MS"
-msgstr ""
-
-#: ../DBBrowser.cpp:113
-msgid "DBBrowser"
-msgstr ""
-
-#: ../DBBrowser.cpp:326
-msgid "DBBrowser\n"
- "Mark Johnson\n"
- "Berlin, Germany\n"
- "mj10777@gmx.net\n"
- " (c) 1999"
-msgstr "DBBrowser\n"
- "Mark Johnson\n"
- "Berlin, Germany\n"
- "mj10777@gmx.net\n"
- " (c) 1999"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:185
-msgid "DBBrowser - mj10777"
-msgstr "DBBrowser - mj10777"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:185
-msgid "Help: %s"
-msgstr "Hilfe: %s"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:185
-msgid "noname"
-msgstr "ohnename"
-
-#: ../DBGrid.cpp:287
-msgid "DBGrid::OnCellChange : "
-msgstr "DBGrid::OnCellChange :"
-
-#: ../DBGrid.cpp:227
-msgid "DBGrid::OnCellLeftClick : "
-msgstr "DBGrid::OnCellLeftClick :"
-
-#: ../DBGrid.cpp:257
-msgid "DBGrid::OnCellLeftDClick : "
-msgstr "DBGrid::OnCellLeftDClick :"
-
-#: ../DBGrid.cpp:242
-msgid "DBGrid::OnCellRightClick : "
-msgstr "DBGrid::OnCellRightClick :"
-
-#: ../DBGrid.cpp:272
-msgid "DBGrid::OnCellRightDClick : "
-msgstr "DBGrid::OnCellRightDClick :"
-
-#: ../DBGrid.cpp:312
-msgid "DBGrid::OnColSize : "
-msgstr "DBGrid::OnColSize :"
-
-#: ../DBGrid.cpp:135
-msgid "DBGrid::OnLabelLeftClick : "
-msgstr "DBGrid::OnLabelLeftClick :"
-
-#: ../DBGrid.cpp:181
-msgid "DBGrid::OnLabelLeftDClick : "
-msgstr "DBGrid::OnLabelLeftDClick :"
-
-#: ../DBGrid.cpp:158
-msgid "DBGrid::OnLabelRightClick : "
-msgstr "DBGrid::OnLabelRightClick :"
-
-#: ../DBGrid.cpp:204
-msgid "DBGrid::OnLabelRightDClick : "
-msgstr "DBGrid::OnLabelRightDClick :"
-
-#: ../DBGrid.cpp:323
-msgid "DBGrid::OnRangeSelected : "
-msgstr "DBGrid::OnRangeSelected :"
-
-#: ../DBGrid.cpp:302
-msgid "DBGrid::OnRowSize : "
-msgstr "DBGrid::OnRowSize :"
-
-#: ../DBTree.cpp:157
-#, c-format
-msgid "DB_DATA_TYPE_???? (%d)"
-msgstr "DB_DATA_TYPE_???? (%d)"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:438
-msgid "DB_DATA_TYPE_DATE"
-msgstr "DB_DATA_TYPE_DATE"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:437
-msgid "DB_DATA_TYPE_FLOAT"
-msgstr "DB_DATA_TYPE_FLOAT"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:436
-msgid "DB_DATA_TYPE_INTEGER"
-msgstr "DB_DATA_TYPE_INTEGER"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:435
-msgid "DB_DATA_TYPE_VARCHAR"
-msgstr "DB_DATA_TYPE_VARCHAR"
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:115 ../PgmCtrl.cpp:118
-msgid "Delete all wxConfigBase Entry's"
-msgstr "Lösche alle wxConfigBase Eintragungen"
-
-#: ../Doc.cpp:150
-#, c-format
-msgid "DsDesc(%s) - %s"
-msgstr ""
-
-#: ../DBBrowser.cpp:194 ../DBBrowser.cpp:204 ../DBBrowser.cpp:291 ../DBBrowser.cpp:307
-msgid "E&xit"
-msgstr "&Beenden"
-
-#: ../DBTree.cpp:139
-#, c-format
-msgid "FN(%s"
-msgstr ""
-
-#: ../DBBrowser.cpp:230
-msgid "Failed adding book helpfiles/DBBrowser.hhp"
-msgstr "helpfiles/DBBrowser.hhp konnte nicht hinzugefügt"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:234
-msgid "Failed adding book helpfiles/another.hhp"
-msgstr ""
-
-#: ../DBBrowser.cpp:232
-msgid "Failed adding book helpfiles/testing.hhp"
-msgstr ""
-
-#: ../BrowserDB.cpp:45
-msgid "File: "
-msgstr ""
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:186
-#, c-format
-msgid "Item '%s': %sselected, %sexpanded, %sbold,%u children (%u immediately under this item)."
-msgstr ""
-
-#: ../DBTree.cpp:145
-msgid "KEY"
-msgstr ""
-
-#: ../DBTree.cpp:152
-msgid "KEYF"
-msgstr ""
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:116 ../PgmCtrl.cpp:145
-msgid "Language English"
-msgstr ""
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:117 ../PgmCtrl.cpp:152
-msgid "Language German"
-msgstr ""
-
-#: ../Doc.cpp:113
-msgid "LogBook"
-msgstr "LogBuch"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:334
-msgid "Main page"
-msgstr ""
-
-#: ../DBTree.cpp:199 ../DBTree.cpp:203
-msgid "Make wxDB.cpp/h "
-msgstr "wxDB.cpp/h Erstellen"
-
-#: ../DBTree.cpp:199 ../DBTree.cpp:203
-msgid "Make all wxTable.cpp/h "
-msgstr "Alle wxTable.cpp/h Erstellen"
-
-#: ../DBTree.cpp:199 ../DBTree.cpp:203
-msgid "Make wxTable.cpp/h "
-msgstr "wxTable.cpp/h Erstellen"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:164
-msgid "NONE"
-msgstr ""
-
-#: ../Doc.cpp:171 ../Doc.cpp:184
-msgid "No Dataset names found in ODBC!\n"
- " Program will exit!\n"
- "\n"
- " Ciao"
-msgstr "Keine Datenquellen in ODBC gefunden\n"
- " Programm wird beendet!\n"
- "\n"
- " Ciao"
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:119
-msgid "ODBC DSN"
-msgstr ""
-
-#: ../DBTree.cpp:217 ../PgmCtrl.cpp:170
-msgid "ODBC-"
-msgstr ""
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:122
-#, c-format
-msgid "ODBC-%s"
-msgstr ""
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:119
-msgid "ODBC-DSN"
-msgstr ""
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:115
-msgid "Path Work"
-msgstr ""
-
-#: ../Doc.cpp:94 ../Doc.cpp:96
-msgid "PgmCtrl"
-msgstr ""
-
-#: ../DBBrowser.cpp:154
-msgid "PgmText"
-msgstr ""
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:107 ../PgmCtrl.cpp:110
-msgid "Program settings"
-msgstr "Programm Einstellungen"
-
-#: ../DBGrid.cpp:313
-msgid "Resized col "
-msgstr ""
-
-#: ../DBGrid.cpp:303
-msgid "Resized row "
-msgstr ""
-
-#: ../DBTree.cpp:119 ../PgmCtrl.cpp:108
-msgid "Root"
-msgstr ""
-
-#: ../BrowserDB.cpp:304
-#, c-format
-msgid "SELECT * FROM %s"
-msgstr "SELECT * FROM %s"
-
-#: ../DBTree.cpp:156
-#, c-format
-msgid "SQL_C_???? (%d)"
-msgstr "SQL_C_???? (%d)"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:407
-msgid "SQL_C_BINARY"
-msgstr "SQL_C_BINARY"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:408
-msgid "SQL_C_BIT"
-msgstr "SQL_C_BIT"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:409
-msgid "SQL_C_BOOKMARK"
-msgstr "SQL_C_BOOKMARK"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:410
-msgid "SQL_C_CHAR"
-msgstr "SQL_C_CHAR"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:411
-msgid "SQL_C_DATE"
-msgstr "SQL_C_DATE"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:412
-msgid "SQL_C_DEFAULT"
-msgstr "SQL_C_DEFAULT"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:413
-msgid "SQL_C_DOUBLE"
-msgstr "SQL_C_DOUBLE"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:414
-msgid "SQL_C_FLOAT"
-msgstr "SQL_C_FLOAT"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:415
-msgid "SQL_C_LONG"
-msgstr "SQL_C_LONG"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:416
-msgid "SQL_C_SHORT"
-msgstr "SQL_C_SHORT"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:417
-msgid "SQL_C_SLONG"
-msgstr "SQL_C_SLONG"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:418
-msgid "SQL_C_SSHORT"
-msgstr "SQL_C_SSHORT"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:419
-msgid "SQL_C_STINYINT"
-msgstr "SQL_C_STINYINT"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:420
-msgid "SQL_C_TIME"
-msgstr "SQL_C_TIME"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:421
-msgid "SQL_C_TIMESTAMP"
-msgstr "SQL_C_TIMESTAMP"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:422
-msgid "SQL_C_TINYINT"
-msgstr "SQL_C_TINYINT"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:423
-msgid "SQL_C_ULONG"
-msgstr "SQL_C_ULONG"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:424
-msgid "SQL_C_USHORT"
-msgstr "SQL_C_USHORT"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:425
-msgid "SQL_C_UTINYINT"
-msgstr "SQL_C_UTINYINT"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:428
-msgid "SQL_LONGVARCHAR"
-msgstr "SQL_LONGVARCHAR"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:427
-msgid "SQL_NUMERIC"
-msgstr "SQL_NUMERIC"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:429
-msgid "SQL_REAL"
-msgstr "SQL_REAL"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:426
-msgid "SQL_VARCHAR"
-msgstr "SQL_VARCHAR"
-
-#: ../DBGrid.cpp:324
-msgid "Selected cells from row "
-msgstr ""
-
-#: ../DBBrowser.cpp:153
-msgid "SetLocale error"
-msgstr ""
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:110 ../PgmCtrl.cpp:113
-msgid "Setting Language"
-msgstr "Sprache setzen"
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:110
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../DBTree.cpp:197 ../DBTree.cpp:201
-msgid "Show Data"
-msgstr "Daten Zeigen"
-
-#: ../DBTree.cpp:122
-msgid "TABLE"
-msgstr ""
-
-#: ../DBTree.cpp:127 ../DBTree.cpp:264 ../DBTree.cpp:303 ../DBTree.cpp:325
-#, c-format
-msgid "TN(%s"
-msgstr ""
-
-#: ../DBTree.cpp:124 ../DBTree.cpp:133 ../DBTree.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Tablename(%s) with (%d)Columns ; Remarks(%s)"
-msgstr "Tablename(%s) mit (%d)Spalten ; Bemerkungen(%s)"
-
-#: ../DBTree.cpp:151 ../DBTree.cpp:152
-#, c-format
-msgid "This Foreign Key comes from the following Table : %s"
-msgstr "diese Fremd-Schlüssel stammt aus der folgende Tabelle : %s"
-
-#: ../DBTree.cpp:144 ../DBTree.cpp:145
-#, c-format
-msgid "This Key is used in the following Tables : %s"
-msgstr "Diese Schlüssel wird in folgende Tabellen Verwendet : %s"
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:111 ../PgmCtrl.cpp:114
-#, c-format
-msgid "Work Path : %s"
-msgstr "Arbeits Pfad : %s"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:136
-msgid "a"
-msgstr ""
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:73
-msgid "bitmap1"
-msgstr ""
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:74
-msgid "bitmap2"
-msgstr ""
-
-#: ../DBGrid.cpp:142 ../DBGrid.cpp:165 ../DBGrid.cpp:188 ../DBGrid.cpp:211
-msgid "col label "
-msgstr ""
-
-#: ../DBGrid.cpp:146 ../DBGrid.cpp:169 ../DBGrid.cpp:192 ../DBGrid.cpp:215
-msgid "corner label"
-msgstr ""
-
-#: ../DBBrowser.cpp:148
-msgid "cz"
-msgstr "cz"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:150
-msgid "czech"
-msgstr "czech"
-
-#: ../Doc.cpp:166
-msgid "dba"
-msgstr "dba"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:136 ../PgmCtrl.cpp:154
-msgid "de"
-msgstr "de"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:160
-msgid "english"
-msgstr "english"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:140
-msgid "fr"
-msgstr "fr"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:142
-msgid "french"
-msgstr "french"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:138
-msgid "german"
-msgstr "german"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:239
-msgid "helpfiles/DBBrowser.hhp"
-msgstr ""
-
-#: ../DBBrowser.cpp:241
-msgid "helpfiles/another.hhp"
-msgstr ""
-
-#: ../DBBrowser.cpp:240
-msgid "helpfiles/testing.hhp"
-msgstr ""
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:109 ../PgmCtrl.cpp:112
-#, c-format
-msgid "locale (%s) ; Language (%s) ; Number(%2.2f)"
-msgstr "locale (%s) ; Sprache (%s) ; Nummer(%2.2f)"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:112
-msgid "mj10777"
-msgstr "mj10777"
-
-#: ../DBTree.cpp:40 ../PgmCtrl.cpp:45
-msgid "not "
-msgstr "not"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:144
-msgid "pl"
-msgstr "pl"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:146
-msgid "polish"
-msgstr "polish"
-
-#: ../DBGrid.cpp:138 ../DBGrid.cpp:161 ../DBGrid.cpp:184 ../DBGrid.cpp:207
-msgid "row label "
-msgstr "row label"
-
-#: ../Doc.cpp:167
-msgid "sql"
-msgstr "sql"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:126 ../DBBrowser.cpp:134 ../DBBrowser.cpp:162 ../PgmCtrl.cpp:147
-msgid "std"
-msgstr "std"
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:115 ../PgmCtrl.cpp:118 ../PgmCtrl.cpp:157 ../PgmCtrl.cpp:160
-msgid "wxConfigBase Delete"
-msgstr "wxConfigBase Löschen"