]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/commitdiff
the Russian translations were somehow corrupted, fixed
authorVadim Zeitlin <vadim@wxwidgets.org>
Sun, 2 Feb 2003 15:02:17 +0000 (15:02 +0000)
committerVadim Zeitlin <vadim@wxwidgets.org>
Sun, 2 Feb 2003 15:02:17 +0000 (15:02 +0000)
git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@19073 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775

samples/internat/ru/internat.mo
samples/internat/ru/internat.po

index 504fce0a19f01ddf31a6acfaacbc0afa4fe7d76e..605915ad2400a18f234037c572b3962f2433f697 100644 (file)
Binary files a/samples/internat/ru/internat.mo and b/samples/internat/ru/internat.mo differ
index 4cdb1f48b5c41dbdaf9fcce7ce14e67cc1e01bec..77d4501a8f3dd34fd187bb9871c0fb67d7e4114b 100644 (file)
@@ -14,68 +14,68 @@ msgstr ""
 
 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:128
 msgid "International wxWindows App"
-msgstr "\81é\81Î\81Ô\81Å\81Ò\81Î\81Á\81Ã\81É\81Ï\81Î\81Á\81Ì\81Ø\81Î\81Ï\81Å \81Ð\81Ò\81É\81Ì\81Ï\81Ö\81Å\81Î\81É\81Å wxWindows"
+msgstr "éÎÔÅÒÎÁÃÉÏÎÁÌØÎÏÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ wxWindows"
 
 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:136
 msgid "&About..."
-msgstr "&\81ï \81Ð\81Ò\81Ï\81Ç\81Ò\81Á\81Í\81Í\81Å..."
+msgstr "&ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..."
 
 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:138
 msgid "E&xit"
-msgstr "&\81÷\81Ù\81Ê\81Ô\81É"
+msgstr "&÷ÙÊÔÉ"
 
 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:141
 msgid "&Open bogus file"
-msgstr "&\81ï\81Ô\81Ë\81Ò\81Ù\81Ô\81Ø \81Æ\81Á\81Ê\81Ì"
+msgstr "&ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
 
 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:142
 msgid "&Play a game"
-msgstr "&\81ð\81Ï\81É\81Ç\81Ò\81Á\81Ô\81Ø \81× \81É\81Ç\81Ò\81Õ"
+msgstr "&ðÏÉÇÒÁÔØ × ÉÇÒÕ"
 
 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:145
 msgid "&File"
-msgstr "&\81æ\81Á\81Ê\81Ì"
+msgstr "&æÁÊÌ"
 
 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:146
 msgid "&Test"
-msgstr "&\81ô\81Å\81Ó\81Ô"
+msgstr "&ôÅÓÔ"
 
 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:169
 msgid ""
 "I18n sample\n"
-"\8f¡\81© 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
+"\8f¡© 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
 msgstr ""
-"\81ð\81Ò\81É\81Í\81Å\81Ò i18n\n"
-"\8f¡\81© 1998, 1999 \81÷\81Á\81Ä\81É\81Í \81ú\81Å\81Ê\81Ô\81Ì\81É\81Π\81É \81ä\81Ö\81Õ\81Ì\81É\81Á\81Π\81ó\81Í\81Á\81Ò\81Ô"
+"ðÒÉÍÅÒ i18n\n"
+"\8f¡© 1998, 1999 ÷ÁÄÉÍ úÅÊÔÌÉΠɠäÖÕÌÉÁΠóÍÁÒÔ"
 
 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:171
 msgid "About Internat"
-msgstr "\81ð\81Ò\81Ï Internat"
+msgstr "ðÒÏ Internat"
 
 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:176
 msgid "Enter your number:"
-msgstr "\81÷\81×\81Å\81Ä\81É \81Ó\81×\81Ï\81Å \81Þ\81É\81Ó\81Ì\81Ï:"
+msgstr "÷×ÅÄÉ Ó×ÏÅ ÞÉÓÌÏ:"
 
 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:177
 msgid "Try to guess my number!"
-msgstr "\81ð\81Ï\81Ð\81Ò\81Ï\81Â\81Õ\81Ê \81Õ\81Ç\81Á\81Ä\81Á\81Ô\81Ø \81Í\81Ï\81Å \81Þ\81É\81Ó\81Ì\81Ï!"
+msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊ ÕÇÁÄÁÔØ ÍÏÅ ÞÉÓÌÏ!"
 
 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:185
 msgid "You've probably entered an invalid number."
-msgstr "\81î\81Á\81×\81Å\81Ò\81Î\81Ï \81Ô\81Ù \81×\81×\81Å\81Ì \81Î\81Å\81Ä\81Ï\81Ð\81Õ\81Ó\81Ô\81É\81Í\81Ï\81Å \81Þ\81É\81Ó\81Ì\81Ï."
+msgstr "îÁ×ÅÒÎÏ ÔÙ ××ÅÌ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÞÉÓÌÏ."
 
 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:193
 msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
-msgstr "\81ð\81Ï\81Ú\81Ä\81Ò\81Á\81×\81Ì\81Ñ\81À! \81÷\81Ù \81×\81Ù\81É\81Ç\81Ò\81Á\81Ì\81É. \81á \81×\81Ï\81Ô \81Í\81Á\81Ç\81É\81Þ\81Å\81Ó\81Ë\81Á\81Ñ \81Æ\81Ò\81Á\81Ú\81Á: "
+msgstr "ðÏÚÄÒÁ×ÌÑÀ! ÷Ù ×ÙÉÇÒÁÌÉ. á ×ÏÔ ÍÁÇÉÞÅÓËÁÑ ÆÒÁÚÁ: "
 
 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:194
 #, c-format
 msgid "cannot create fifo `%s'"
-msgstr "\81Î\81Å \81Í\81Ï\81Ç\81Õ \81Ó\81Ï\81Ú\81Ä\81Á\81Ô\81Ø fifo `%s'"
+msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ fifo `%s'"
 
 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:197
 msgid "Result"
-msgstr "\81ò\81Å\81Ú\81Õ\81Ì\81Ø\81Ô\81Á\81Ô"
+msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔ"
 
 #~ msgid "Bad luck! try again..."
-#~ msgstr "\81î\81Å \81×\81Å\81Ú\81Å\81Ô! \81ð\81Ï\81Ð\81Ò\81Ï\81Â\81Õ\81Ê \81Ó\81Î\81Ï\81×\81Á..."
+#~ msgstr "îÅ ×ÅÚÅÔ! ðÏÐÒÏÂÕÊ ÓÎÏ×Á..."