]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blob - locale/wxstd.po
merged some message catlogues from 2.2 that were missing from 2.3
[wxWidgets.git] / locale / wxstd.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-11-20 21:24-0800\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1303 ../src/generic/dirdlgg.cpp:544
18 msgid ""
19 "\n"
20 "(Do you have the required permissions?)"
21 msgstr ""
22
23 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1290 ../src/generic/dirdlgg.cpp:531
24 msgid ""
25 "\n"
26 "does not exist\n"
27 "Create it now?"
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/common/log.cpp:241
31 #, c-format
32 msgid " (error %ld: %s)"
33 msgstr ""
34
35 #: ../src/common/docview.cpp:1205
36 msgid " - "
37 msgstr ""
38
39 #: ../src/html/htmprint.cpp:507
40 msgid " Preview"
41 msgstr ""
42
43 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:418
44 msgid " bytes "
45 msgstr ""
46
47 #: ../src/common/paper.cpp:124
48 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
49 msgstr ""
50
51 #: ../src/common/paper.cpp:125
52 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
53 msgstr ""
54
55 #: ../src/common/paper.cpp:126
56 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
57 msgstr ""
58
59 #: ../src/common/paper.cpp:127
60 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
61 msgstr ""
62
63 #: ../src/common/paper.cpp:123
64 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
65 msgstr ""
66
67 #: ../src/common/resourc2.cpp:265 ../src/common/resourc2.cpp:1326
68 #: ../src/common/resource.cpp:1777 ../src/common/resource.cpp:1907
69 #: ../src/common/resource.cpp:2983
70 #, c-format
71 msgid "#define %s must be an integer."
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/common/ftp.cpp:847
75 #, c-format
76 msgid "%*s %*s %*s %*s %i %*s %*s %*s %*s"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/html/helpfrm.cpp:859 ../src/html/helpfrm.cpp:860
80 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1452 ../src/html/helpfrm.cpp:1482
81 #, c-format
82 msgid "%i of %i"
83 msgstr ""
84
85 #: ../src/common/cmdline.cpp:806
86 #, c-format
87 msgid "%s (or %s)"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/generic/logg.cpp:233
91 #, c-format
92 msgid "%s Error"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/generic/logg.cpp:241
96 #, c-format
97 msgid "%s Information"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/generic/logg.cpp:237
101 #, c-format
102 msgid "%s Warning"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/common/resourc2.cpp:709 ../src/common/resource.cpp:2359
106 #, c-format
107 msgid "%s not a bitmap resource specification."
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/common/resourc2.cpp:860 ../src/common/resource.cpp:2509
111 #, c-format
112 msgid "%s not an icon resource specification."
113 msgstr ""
114
115 #: ../src/common/resourc2.cpp:357 ../src/common/resourc2.cpp:1422
116 #: ../src/common/resource.cpp:1870 ../src/common/resource.cpp:1999
117 #: ../src/common/resource.cpp:3080
118 #, c-format
119 msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
120 msgstr ""
121
122 #: ../src/msw/mdi.cpp:181
123 msgid "&Arrange Icons"
124 msgstr ""
125
126 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:170 ../src/generic/wizard.cpp:239
127 msgid "&Cancel"
128 msgstr ""
129
130 #: ../src/msw/mdi.cpp:177
131 msgid "&Cascade"
132 msgstr ""
133
134 #: ../src/generic/logg.cpp:478 ../src/generic/tipdlg.cpp:170
135 msgid "&Close"
136 msgstr ""
137
138 #: ../src/generic/logg.cpp:682
139 msgid "&Details"
140 msgstr ""
141
142 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:168
143 msgid "&Find"
144 msgstr ""
145
146 #: ../src/generic/wizard.cpp:355
147 msgid "&Finish"
148 msgstr ""
149
150 #: ../src/generic/wizard.cpp:228
151 msgid "&Help"
152 msgstr ""
153
154 #: ../src/generic/logg.cpp:479
155 msgid "&Log"
156 msgstr ""
157
158 #: ../src/msw/mdi.cpp:182
159 msgid "&Next"
160 msgstr ""
161
162 #: ../src/generic/wizard.cpp:236 ../src/generic/wizard.cpp:357
163 msgid "&Next >"
164 msgstr ""
165
166 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:175
167 msgid "&Next Tip"
168 msgstr ""
169
170 #: ../src/common/cmdproc.cpp:248 ../src/common/cmdproc.cpp:259
171 msgid "&Redo"
172 msgstr ""
173
174 #: ../src/common/cmdproc.cpp:242 ../src/common/cmdproc.cpp:269
175 msgid "&Redo "
176 msgstr ""
177
178 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:174
179 msgid "&Replace"
180 msgstr ""
181
182 #: ../src/generic/logg.cpp:474 ../src/generic/logg.cpp:768
183 msgid "&Save..."
184 msgstr ""
185
186 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:172
187 msgid "&Show tips at startup"
188 msgstr ""
189
190 #: ../src/common/cmdproc.cpp:254
191 msgid "&Undo"
192 msgstr ""
193
194 #: ../src/common/cmdproc.cpp:229
195 msgid "&Undo "
196 msgstr ""
197
198 #: ../src/msw/mdi.cpp:1308 ../src/msw/mdi.cpp:1315 ../src/msw/window.cpp:2658
199 msgid "&Window"
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/common/config.cpp:401 ../src/msw/regconf.cpp:264
203 #, c-format
204 msgid "'%s' has extra '..', ignored."
205 msgstr ""
206
207 #: ../src/common/valtext.cpp:140
208 #, c-format
209 msgid "'%s' is invalid"
210 msgstr ""
211
212 #: ../src/common/cmdline.cpp:728
213 #, c-format
214 msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/common/intl.cpp:436
218 #, c-format
219 msgid "'%s' is not a valid message catalog."
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/common/textbuf.cpp:245
223 #, c-format
224 msgid "'%s' is probably a binary buffer."
225 msgstr ""
226
227 #: ../src/common/valtext.cpp:178
228 #, c-format
229 msgid "'%s' should be numeric."
230 msgstr ""
231
232 #: ../src/common/valtext.cpp:160
233 #, c-format
234 msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/common/valtext.cpp:166
238 #, c-format
239 msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
240 msgstr ""
241
242 #: ../src/common/valtext.cpp:172
243 #, c-format
244 msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
245 msgstr ""
246
247 #: ../src/html/helpfrm.cpp:778
248 msgid "(Help)"
249 msgstr ""
250
251 #: ../src/html/helpfrm.cpp:336 ../src/html/helpfrm.cpp:927
252 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1509
253 msgid "(bookmarks)"
254 msgstr ""
255
256 #: ../src/common/resourc2.cpp:297 ../src/common/resourc2.cpp:1362
257 #: ../src/common/resource.cpp:1809 ../src/common/resource.cpp:1939
258 #: ../src/common/resource.cpp:3019
259 msgid ""
260 ", expected static, #include or #define\n"
261 "whilst parsing resource."
262 msgstr ""
263
264 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:644 ../src/generic/dirdlgg.cpp:263
265 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:809
266 msgid "."
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:645 ../src/generic/dirdlgg.cpp:264
270 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:810
271 msgid ".."
272 msgstr ""
273
274 #: ../src/common/paper.cpp:120
275 msgid "10 x 14 in"
276 msgstr ""
277
278 #: ../src/common/paper.cpp:121
279 msgid "11 x 17 in"
280 msgstr ""
281
282 #: ../src/common/paper.cpp:139
283 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
284 msgstr ""
285
286 #: ../src/html/htmprint.cpp:281
287 msgid ": file does not exist!"
288 msgstr ""
289
290 #: ../src/common/fontmap.cpp:601
291 msgid ": unknown charset"
292 msgstr ""
293
294 #: ../src/common/fontmap.cpp:809
295 msgid ": unknown encoding"
296 msgstr ""
297
298 #: ../src/generic/wizard.cpp:233
299 msgid "< &Back"
300 msgstr ""
301
302 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:446
303 msgid "<DIR>"
304 msgstr ""
305
306 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:413
307 msgid "<DIR> "
308 msgstr ""
309
310 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:447
311 msgid "<LINK>"
312 msgstr ""
313
314 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:414
315 msgid "<LINK> "
316 msgstr ""
317
318 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1076
319 msgid ""
320 "<html><body>Normal face<br>(and <u>underlined</u>. <i>Italic face.</i> "
321 "<b>Bold face.</b> <b><i>Bold italic face.</i></b><br><font size=-2>font size "
322 "-2</font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size=+0>font size "
323 "+0</font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size=+2>font size "
324 "+2</font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size=+4>font size "
325 "+4</font><br><p><tt>Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
326 "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br><font size=-2>font size -2</"
327 "font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size=+0>font size +0</"
328 "font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size=+2>font size +2</"
329 "font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size=+4>font size +4</"
330 "font></tt></body></html>"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/common/paper.cpp:113
334 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/common/paper.cpp:104 ../src/generic/dcpsg.cpp:2547
338 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/common/paper.cpp:114
342 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/common/paper.cpp:115
346 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327
350 msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/common/ftp.cpp:369
354 msgid "ASCII"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/html/helpfrm.cpp:330
358 msgid "Add current page to bookmarks"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:273
362 msgid "Add to custom colours"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/html/helpctrl.cpp:90
366 #, c-format
367 msgid "Adding book %s"
368 msgstr ""
369
370 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:161
371 msgid "All"
372 msgstr ""
373
374 #: ../include/wx/defs.h:1571 ../src/generic/filedlgg.cpp:921
375 msgid "All files (*)|*"
376 msgstr ""
377
378 #: ../include/wx/defs.h:1568
379 msgid "All files (*.*)|*.*"
380 msgstr ""
381
382 #: ../src/unix/dialup.cpp:362
383 msgid "Already dialling ISP."
384 msgstr ""
385
386 #: ../src/generic/logg.cpp:1023
387 #, c-format
388 msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
389 msgstr ""
390
391 #: ../src/common/fontmap.cpp:116
392 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
393 msgstr ""
394
395 #: ../src/common/paper.cpp:134
396 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
397 msgstr ""
398
399 #: ../src/common/paper.cpp:116
400 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
401 msgstr ""
402
403 #: ../src/common/paper.cpp:135
404 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
405 msgstr ""
406
407 #: ../src/common/paper.cpp:117
408 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
409 msgstr ""
410
411 #: ../src/common/paper.cpp:136
412 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
413 msgstr ""
414
415 #: ../src/common/imagbmp.cpp:67
416 msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
417 msgstr ""
418
419 #: ../src/common/imagbmp.cpp:249
420 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
421 msgstr ""
422
423 #: ../src/common/imagbmp.cpp:380
424 msgid "BMP: Couldn't write data."
425 msgstr ""
426
427 #: ../src/common/imagbmp.cpp:178
428 msgid "BMP: Couldn't write the file header."
429 msgstr ""
430
431 #: ../src/common/imagbmp.cpp:101
432 msgid "BMP: wImage doesn't have own wxPalette."
433 msgstr ""
434
435 #: ../src/generic/helpwxht.cpp:157
436 msgid "Back"
437 msgstr ""
438
439 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:176
440 msgid "Backward"
441 msgstr ""
442
443 #: ../src/common/fontmap.cpp:123
444 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
445 msgstr ""
446
447 #: ../src/common/fontmap.cpp:114
448 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
449 msgstr ""
450
451 #: ../src/common/resourc2.cpp:840 ../src/common/resource.cpp:2489
452 #, c-format
453 msgid "Bitmap resource specification %s not found."
454 msgstr ""
455
456 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:219
457 msgid "Bold"
458 msgstr ""
459
460 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:660
461 msgid "Bottom margin (mm):"
462 msgstr ""
463
464 #: ../src/common/paper.cpp:105
465 msgid "C sheet, 17 x 22 in"
466 msgstr ""
467
468 #: ../src/generic/logg.cpp:476
469 msgid "C&lear"
470 msgstr ""
471
472 #: ../src/common/paper.cpp:130
473 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
474 msgstr ""
475
476 #: ../src/common/paper.cpp:131
477 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
478 msgstr ""
479
480 #: ../src/common/paper.cpp:129
481 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
482 msgstr ""
483
484 #: ../src/common/paper.cpp:132
485 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
486 msgstr ""
487
488 #: ../src/common/paper.cpp:133
489 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
490 msgstr ""
491
492 #: ../src/msw/thread.cpp:243
493 msgid "Can not create event object."
494 msgstr ""
495
496 #: ../src/msw/thread.cpp:145
497 msgid "Can not create mutex"
498 msgstr ""
499
500 #: ../src/common/filefn.cpp:1380 ../src/msw/dir.cpp:296
501 #: ../src/unix/dir.cpp:224
502 #, c-format
503 msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
504 msgstr ""
505
506 #: ../src/mac/thread.cpp:439 ../src/msw/thread.cpp:583
507 #, c-format
508 msgid "Can not resume thread %x"
509 msgstr ""
510
511 #: ../src/msw/thread.cpp:461
512 msgid "Can not start thread: error writing TLS."
513 msgstr ""
514
515 #: ../src/mac/thread.cpp:415 ../src/msw/thread.cpp:568
516 #, c-format
517 msgid "Can not suspend thread %x"
518 msgstr ""
519
520 #: ../src/msw/thread.cpp:902
521 msgid "Can not wait for thread termination"
522 msgstr ""
523
524 #: ../src/common/cmdproc.cpp:231
525 msgid "Can't &Undo "
526 msgstr ""
527
528 #: ../src/common/image.cpp:1207
529 #, c-format
530 msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
531 msgstr ""
532
533 #: ../src/msw/registry.cpp:421
534 #, c-format
535 msgid "Can't close registry key '%s'"
536 msgstr ""
537
538 #: ../src/msw/registry.cpp:493
539 #, c-format
540 msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
541 msgstr ""
542
543 #: ../src/msw/toplevel.cpp:216
544 #, c-format
545 msgid "Can't create dialog using template '%s'"
546 msgstr ""
547
548 #: ../src/msw/listctrl.cpp:270
549 msgid "Can't create list control window, check that comctl32.dll is installed."
550 msgstr ""
551
552 #: ../src/msw/registry.cpp:402
553 #, c-format
554 msgid "Can't create registry key '%s'"
555 msgstr ""
556
557 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:485
558 msgid "Can't create the inter-process read pipe"
559 msgstr ""
560
561 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:497
562 msgid "Can't create the inter-process write pipe"
563 msgstr ""
564
565 #: ../src/mac/thread.cpp:394 ../src/msw/thread.cpp:550
566 msgid "Can't create thread"
567 msgstr ""
568
569 #: ../src/msw/window.cpp:2813
570 #, c-format
571 msgid "Can't create window of class %s"
572 msgstr ""
573
574 #: ../src/msw/registry.cpp:661
575 #, c-format
576 msgid "Can't delete key '%s'"
577 msgstr ""
578
579 #: ../src/msw/iniconf.cpp:476
580 #, c-format
581 msgid "Can't delete the INI file '%s'"
582 msgstr ""
583
584 #: ../src/msw/registry.cpp:686
585 #, c-format
586 msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
587 msgstr ""
588
589 #: ../src/msw/registry.cpp:697
590 #, c-format
591 msgid "Can't delete value of key '%s'"
592 msgstr ""
593
594 #: ../src/msw/registry.cpp:1025
595 #, c-format
596 msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
597 msgstr ""
598
599 #: ../src/msw/registry.cpp:980
600 #, c-format
601 msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
602 msgstr ""
603
604 #: ../src/common/ffile.cpp:226
605 #, c-format
606 msgid "Can't find current position in file '%s'"
607 msgstr ""
608
609 #: ../src/common/object.cpp:346 ../src/common/object.cpp:371
610 #, c-format
611 msgid "Can't find the serialization object '%s' for the object '%s'."
612 msgstr ""
613
614 #: ../src/msw/registry.cpp:351
615 #, c-format
616 msgid "Can't get info about registry key '%s'"
617 msgstr ""
618
619 #: ../src/common/image.cpp:904 ../src/common/image.cpp:924
620 #, c-format
621 msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
622 msgstr ""
623
624 #: ../src/common/object.cpp:339
625 msgid "Can't load wxSerial dynamic library."
626 msgstr ""
627
628 #: ../src/msw/dib.cpp:434
629 #, c-format
630 msgid "Can't open file '%s'"
631 msgstr ""
632
633 #: ../src/msw/registry.cpp:377
634 #, c-format
635 msgid "Can't open registry key '%s'"
636 msgstr ""
637
638 #: ../src/msw/registry.cpp:904
639 #, c-format
640 msgid "Can't read value of '%s'"
641 msgstr ""
642
643 #: ../src/msw/registry.cpp:777 ../src/msw/registry.cpp:816
644 #, c-format
645 msgid "Can't read value of key '%s'"
646 msgstr ""
647
648 #: ../src/generic/logg.cpp:538 ../src/generic/logg.cpp:933
649 msgid "Can't save log contents to file."
650 msgstr ""
651
652 #: ../src/msw/thread.cpp:513
653 msgid "Can't set thread priority"
654 msgstr ""
655
656 #: ../src/msw/registry.cpp:802 ../src/msw/registry.cpp:928
657 #, c-format
658 msgid "Can't set value of '%s'"
659 msgstr ""
660
661 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:189 ../src/common/prntbase.cpp:109
662 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2271 ../src/generic/dirctrlg.cpp:1249
663 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:418 ../src/generic/filedlgg.cpp:1012
664 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:259 ../src/generic/prntdlgg.cpp:466
665 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:203 ../src/generic/proplist.cpp:525
666 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:173 ../src/gtk/fontdlg.cpp:178
667 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1058 ../src/motif/msgdlg.cpp:180
668 msgid "Cancel"
669 msgstr ""
670
671 #: ../src/msw/dialup.cpp:525
672 #, c-format
673 msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
674 msgstr ""
675
676 #: ../src/msw/dialup.cpp:839
677 msgid "Cannot find the location of address book file"
678 msgstr ""
679
680 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:976
681 #, c-format
682 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
683 msgstr ""
684
685 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:863
686 msgid "Cannot get the hostname"
687 msgstr ""
688
689 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:899
690 msgid "Cannot get the official hostname"
691 msgstr ""
692
693 #: ../src/msw/dialup.cpp:940
694 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
695 msgstr ""
696
697 #: ../src/msw/app.cpp:255
698 msgid "Cannot initialize OLE"
699 msgstr ""
700
701 #: ../src/html/htmlfilt.cpp:147
702 #, c-format
703 msgid "Cannot open HTML document: %s"
704 msgstr ""
705
706 #: ../src/html/helpdata.cpp:585
707 #, c-format
708 msgid "Cannot open HTML help book: %s"
709 msgstr ""
710
711 #: ../src/generic/helpext.cpp:96
712 #, c-format
713 msgid "Cannot open URL '%s'"
714 msgstr ""
715
716 #: ../src/html/helpdata.cpp:268
717 #, c-format
718 msgid "Cannot open contents file: %s"
719 msgstr ""
720
721 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1584
722 msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
723 msgstr ""
724
725 #: ../src/html/helpdata.cpp:284
726 #, c-format
727 msgid "Cannot open index file: %s"
728 msgstr ""
729
730 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1341
731 msgid "Cannot print empty page."
732 msgstr ""
733
734 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:957
735 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
736 msgstr ""
737
738 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:606
739 msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
740 msgstr ""
741
742 #: ../src/html/helpfrm.cpp:464
743 msgid "Case sensitive"
744 msgstr ""
745
746 #: ../src/common/fontmap.cpp:124
747 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
748 msgstr ""
749
750 #: ../src/common/fontmap.cpp:112
751 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
752 msgstr ""
753
754 #: ../src/msw/dialup.cpp:774
755 msgid "Choose ISP to dial"
756 msgstr ""
757
758 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:159
759 msgid "Choose font"
760 msgstr ""
761
762 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:437
763 msgid "ChoosePixelFormat failed."
764 msgstr ""
765
766 #: ../src/generic/logg.cpp:476
767 msgid "Clear the log contents"
768 msgstr ""
769
770 #: ../src/common/prntbase.cpp:359 ../src/generic/progdlgg.cpp:339
771 #: ../src/generic/proplist.cpp:520
772 msgid "Close"
773 msgstr ""
774
775 #: ../src/generic/logg.cpp:478
776 msgid "Close this window"
777 msgstr ""
778
779 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:486
780 msgid "Computer"
781 msgstr ""
782
783 #: ../src/common/fileconf.cpp:965
784 #, c-format
785 msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
786 msgstr ""
787
788 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1173 ../src/gtk/filedlg.cpp:72
789 msgid "Confirm"
790 msgstr ""
791
792 #: ../src/msw/mimetype.cpp:684
793 msgid "Confirm registry update"
794 msgstr ""
795
796 #: ../src/html/htmlwin.cpp:253
797 msgid "Connecting..."
798 msgstr ""
799
800 #: ../src/generic/helpxlp.cpp:242
801 #, c-format
802 msgid "Connection to wxHelp timed out in %d seconds"
803 msgstr ""
804
805 #: ../src/generic/helpwxht.cpp:159 ../src/html/helpfrm.cpp:367
806 #: ../src/html/helpfrm.cpp:376
807 msgid "Contents"
808 msgstr ""
809
810 #: ../src/common/strconv.cpp:553
811 #, c-format
812 msgid "Convertion to charset '%s' doesn't work."
813 msgstr ""
814
815 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:194
816 msgid "Copies:"
817 msgstr ""
818
819 #: ../src/common/resourc2.cpp:287 ../src/common/resource.cpp:1799
820 #: ../src/common/resource.cpp:1929
821 #, c-format
822 msgid "Could not find resource include file %s."
823 msgstr ""
824
825 #: ../src/generic/tabg.cpp:1044
826 msgid "Could not find tab for id"
827 msgstr ""
828
829 #: ../src/msw/textctrl.cpp:1546
830 #, c-format
831 msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'"
832 msgstr ""
833
834 #: ../src/common/resource.cpp:795
835 #, c-format
836 msgid ""
837 "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
838 " or provide #define (see manual for caveats)"
839 msgstr ""
840
841 #: ../src/common/resource.cpp:1244
842 #, c-format
843 msgid ""
844 "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
845 "or provide #define (see manual for caveats)"
846 msgstr ""
847
848 #: ../src/common/prntbase.cpp:715
849 msgid "Could not start document preview."
850 msgstr ""
851
852 #: ../src/generic/printps.cpp:197 ../src/msw/printwin.cpp:252
853 msgid "Could not start printing."
854 msgstr ""
855
856 #: ../src/common/wincmn.cpp:839
857 msgid "Could not transfer data to window"
858 msgstr ""
859
860 #: ../src/msw/thread.cpp:187
861 msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
862 msgstr ""
863
864 #: ../src/msw/dragimag.cpp:148 ../src/msw/dragimag.cpp:184
865 #: ../src/msw/imaglist.cpp:152 ../src/msw/imaglist.cpp:174
866 #: ../src/msw/imaglist.cpp:187
867 msgid "Couldn't add an image to the image list."
868 msgstr ""
869
870 #: ../src/msw/timer.cpp:105
871 msgid "Couldn't create a timer"
872 msgstr ""
873
874 #: ../src/mgl/cursor.cpp:121 ../src/mgl/cursor.cpp:146
875 msgid "Couldn't create cursor."
876 msgstr ""
877
878 #: ../src/common/dynlib.cpp:337
879 #, c-format
880 msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
881 msgstr ""
882
883 #: ../src/mac/thread.cpp:469 ../src/msw/thread.cpp:609
884 msgid "Couldn't get the current thread pointer"
885 msgstr ""
886
887 #: ../src/common/imagpng.cpp:253
888 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
889 msgstr ""
890
891 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:143
892 #, c-format
893 msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
894 msgstr ""
895
896 #: ../src/msw/thread.cpp:219
897 msgid "Couldn't release a mutex"
898 msgstr ""
899
900 #: ../src/msw/listctrl.cpp:651
901 #, c-format
902 msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
903 msgstr ""
904
905 #: ../src/mac/thread.cpp:706 ../src/msw/thread.cpp:989
906 msgid "Couldn't terminate thread"
907 msgstr ""
908
909 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1356 ../src/generic/dirdlgg.cpp:565
910 msgid "Create directory"
911 msgstr ""
912
913 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:979
914 msgid "Create new directory"
915 msgstr ""
916
917 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:986
918 msgid "Current directory:"
919 msgstr ""
920
921 #: ../src/common/fontmap.cpp:115
922 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
923 msgstr ""
924
925 #: ../src/common/paper.cpp:106
926 msgid "D sheet, 22 x 34 in"
927 msgstr ""
928
929 #: ../src/msw/dde.cpp:587
930 msgid "DDE poke request failed"
931 msgstr ""
932
933 #: ../src/common/imagbmp.cpp:610
934 msgid "DIB Header: Cannot deal with 4bit encoded yet."
935 msgstr ""
936
937 #: ../src/common/imagbmp.cpp:828
938 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
939 msgstr ""
940
941 #: ../src/common/imagbmp.cpp:791
942 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
943 msgstr ""
944
945 #: ../src/common/imagbmp.cpp:785
946 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
947 msgstr ""
948
949 #: ../src/common/imagbmp.cpp:805
950 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
951 msgstr ""
952
953 #: ../src/common/imagbmp.cpp:814
954 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
955 msgstr ""
956
957 #: ../src/common/paper.cpp:128
958 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
959 msgstr ""
960
961 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:625
962 msgid "Date"
963 msgstr ""
964
965 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:209
966 msgid "Decorative"
967 msgstr ""
968
969 #: ../src/common/fontmap.cpp:361
970 msgid "Default encoding"
971 msgstr ""
972
973 #: ../src/unix/snglinst.cpp:270
974 #, c-format
975 msgid "Deleted stale lock file '%s'."
976 msgstr ""
977
978 #: ../src/msw/dialup.cpp:361
979 msgid ""
980 "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
981 "not installed on this machine. Please install it."
982 msgstr ""
983
984 #: ../src/msw/toplevel.cpp:214
985 msgid "Did you forget to include wx/msw/wx.rc in your resources?"
986 msgstr ""
987
988 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:177
989 msgid "Did you know..."
990 msgstr ""
991
992 #: ../src/common/filefn.cpp:1198
993 #, c-format
994 msgid "Directory '%s' couldn't be created"
995 msgstr ""
996
997 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1291 ../src/generic/dirdlgg.cpp:532
998 msgid "Directory does not exist"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../src/html/helpfrm.cpp:431
1002 msgid ""
1003 "Display all index items that contain given substring. Search is case "
1004 "insensitive."
1005 msgstr ""
1006
1007 #: ../src/html/helpfrm.cpp:605
1008 msgid "Display options dialog"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: ../src/msw/mimetype.cpp:677
1012 #, c-format
1013 msgid ""
1014 "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
1015 "\" ?\n"
1016 "Current value is \n"
1017 "%s, \n"
1018 "New value is \n"
1019 "%s %1"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../src/common/docview.cpp:439
1023 #, c-format
1024 msgid "Do you want to save changes to document %s?"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: ../src/common/strconv.cpp:563
1028 #, c-format
1029 msgid "Don't know how to convert to/from charset '%s'."
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../src/html/htmlwin.cpp:308
1033 msgid "Done"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:351
1037 msgid "Done."
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:157
1041 msgid "Down"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../src/common/paper.cpp:107
1045 msgid "E sheet, 34 x 44 in"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:175
1049 msgid "Elapsed time : "
1050 msgstr ""
1051
1052 #: ../src/generic/helphtml.cpp:320
1053 msgid "Entries found"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: ../src/common/config.cpp:352
1057 #, c-format
1058 msgid ""
1059 "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'."
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:648 ../src/generic/dirctrlg.cpp:666
1063 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:677 ../src/generic/dirctrlg.cpp:1391
1064 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:267 ../src/generic/dirdlgg.cpp:285
1065 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:296 ../src/generic/dirdlgg.cpp:598
1066 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:721 ../src/generic/filedlgg.cpp:813
1067 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:827 ../src/generic/filedlgg.cpp:840
1068 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1139 ../src/generic/filedlgg.cpp:1188
1069 #: ../src/generic/helpxlp.cpp:243 ../src/gtk/filedlg.cpp:80
1070 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:72
1071 msgid "Error"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:1174 ../src/unix/utilsunx.cpp:1182
1075 msgid "Error "
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1304 ../src/generic/dirdlgg.cpp:545
1079 msgid "Error creating directory"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../src/common/imagbmp.cpp:837
1083 msgid "Error in reading image DIB ."
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../src/common/log.cpp:369
1087 msgid "Error: "
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../src/common/fontmap.cpp:113
1091 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:183
1095 msgid "Estimated time : "
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:619 ../src/generic/dirdlgg.cpp:216
1099 msgid "Etcetera"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:588
1103 #, c-format
1104 msgid "Execution of command '%s' failed"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../src/common/paper.cpp:112
1108 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: ../src/common/resourc2.cpp:326 ../src/common/resourc2.cpp:1391
1112 #: ../src/common/resource.cpp:1838 ../src/common/resource.cpp:1968
1113 #: ../src/common/resource.cpp:3048
1114 msgid "Expected '*' whilst parsing resource."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../src/common/resourc2.cpp:342 ../src/common/resourc2.cpp:1407
1118 #: ../src/common/resource.cpp:1855 ../src/common/resource.cpp:1984
1119 #: ../src/common/resource.cpp:3065
1120 msgid "Expected '=' whilst parsing resource."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../src/common/resourc2.cpp:312 ../src/common/resourc2.cpp:1377
1124 #: ../src/common/resource.cpp:1824 ../src/common/resource.cpp:1954
1125 #: ../src/common/resource.cpp:3034
1126 msgid "Expected 'char' whilst parsing resource."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../src/msw/dialup.cpp:869 ../src/msw/dialup.cpp:874
1130 #, c-format
1131 msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../src/unix/snglinst.cpp:244
1135 msgid "Failed to access lock file."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../src/common/filename.cpp:97
1139 msgid "Failed to close file handle"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: ../src/unix/snglinst.cpp:309
1143 #, c-format
1144 msgid "Failed to close lock file '%s'"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:127
1148 msgid "Failed to close the clipboard."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../src/msw/dialup.cpp:808
1152 msgid "Failed to connect: missing username/password."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../src/msw/dialup.cpp:754
1156 msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../src/msw/registry.cpp:597
1160 #, c-format
1161 msgid "Failed to copy registry value '%s'"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../src/msw/registry.cpp:606
1165 #, c-format
1166 msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../src/msw/dde.cpp:924
1170 msgid "Failed to create DDE string"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../src/msw/mdi.cpp:407
1174 msgid "Failed to create MDI parent frame."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../src/msw/statbr95.cpp:110
1178 msgid "Failed to create a status bar."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../src/msw/dde.cpp:401
1182 #, c-format
1183 msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1302 ../src/generic/dirdlgg.cpp:543
1187 msgid "Failed to create directory "
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../src/msw/mimetype.cpp:168
1191 #, c-format
1192 msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:443
1196 #, c-format
1197 msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: ../src/html/winpars.cpp:413
1201 #, c-format
1202 msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../src/mac/clipbrd.cpp:162 ../src/msw/clipbrd.cpp:139
1206 msgid "Failed to empty the clipboard."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../src/msw/dde.cpp:606
1210 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../src/msw/dialup.cpp:646
1214 #, c-format
1215 msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:563 ../src/unix/utilsunx.cpp:591
1219 #, c-format
1220 msgid "Failed to execute '%s'\n"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../src/common/resourc2.cpp:808 ../src/common/resource.cpp:2458
1224 #, c-format
1225 msgid ""
1226 "Failed to find XBM resource %s.\n"
1227 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../src/common/resourc2.cpp:959 ../src/common/resource.cpp:2608
1231 #, c-format
1232 msgid ""
1233 "Failed to find XBM resource %s.\n"
1234 "Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../src/common/resourc2.cpp:823 ../src/common/resource.cpp:2473
1238 #, c-format
1239 msgid ""
1240 "Failed to find XPM resource %s.\n"
1241 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: ../src/msw/dialup.cpp:706
1245 #, c-format
1246 msgid "Failed to get ISP names: %s"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: ../src/mac/clipbrd.cpp:113
1250 msgid "Failed to get clipboard data."
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:628
1254 msgid "Failed to get data from the clipboard"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../src/common/timercmn.cpp:277
1258 msgid "Failed to get the UTC system time."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../src/common/timercmn.cpp:228
1262 msgid "Failed to get the local system time"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ../src/univ/theme.cpp:122
1266 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: ../src/msw/helpchm.cpp:80
1270 msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:739
1274 msgid "Failed to initialize OpenGL"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:776
1278 msgid ""
1279 "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
1280 "program"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: ../src/msw/utils.cpp:673
1284 #, c-format
1285 msgid "Failed to kill process %d"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../src/common/dynlib.cpp:263
1289 #, c-format
1290 msgid "Failed to load shared library '%s'"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../src/common/dynlib.cpp:251
1294 #, c-format
1295 msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: ../src/unix/snglinst.cpp:193
1299 #, c-format
1300 msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ../src/common/regex.cpp:251
1304 #, c-format
1305 msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../src/common/filename.cpp:961
1309 #, c-format
1310 msgid "Failed to modify file times for '%s'"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../src/common/filename.cpp:86
1314 #, c-format
1315 msgid "Failed to open '%s' for reading"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:107
1319 msgid "Failed to open the clipboard."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:544
1323 msgid "Failed to put data on the clipboard"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../src/unix/snglinst.cpp:253
1327 msgid "Failed to read PID from lock file."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:662
1331 msgid "Failed to redirect child process input/output"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../src/msw/dde.cpp:285
1335 #, c-format
1336 msgid "Failed to register DDE server '%s'"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: ../src/common/fontmap.cpp:649
1340 #, c-format
1341 msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../src/unix/snglinst.cpp:297
1345 #, c-format
1346 msgid "Failed to remove lock file '%s'"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../src/unix/snglinst.cpp:263
1350 #, c-format
1351 msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../src/msw/registry.cpp:443
1355 #, c-format
1356 msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: ../src/msw/registry.cpp:543
1360 #, c-format
1361 msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:433
1365 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../src/common/filename.cpp:1027
1369 #, c-format
1370 msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../src/msw/dialup.cpp:470
1374 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:658
1378 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../src/msw/dde.cpp:651
1382 msgid "Failed to send DDE advise notification"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ../src/common/ftp.cpp:368
1386 #, c-format
1387 msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:305
1391 msgid "Failed to set clipboard data."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1093
1395 #, c-format
1396 msgid "Failed to set thread priority %d."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../src/common/fs_mem.cpp:168
1400 #, c-format
1401 msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1279
1405 msgid "Failed to terminate a thread."
1406 msgstr ""
1407
1408 #: ../src/msw/dde.cpp:625
1409 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../src/msw/dialup.cpp:948
1413 #, c-format
1414 msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../src/common/filename.cpp:976
1418 #, c-format
1419 msgid "Failed to touch the file '%s'"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../src/unix/snglinst.cpp:303
1423 #, c-format
1424 msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../src/msw/dde.cpp:301
1428 #, c-format
1429 msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../src/unix/snglinst.cpp:174
1433 #, c-format
1434 msgid "Failed to write to lock file '%s'"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../src/generic/logg.cpp:371
1438 msgid "Fatal error"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../src/common/log.cpp:362
1442 msgid "Fatal error: "
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../src/mac/app.cpp:907 ../src/msw/app.cpp:1428
1446 msgid "Fatal error: exiting"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: ../src/mgl/bitmap.cpp:544
1450 #, c-format
1451 msgid "File %s does not exist."
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1170 ../src/gtk/filedlg.cpp:69
1455 #, c-format
1456 msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: ../src/common/textcmn.cpp:116
1460 msgid "File couldn't be loaded."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: ../src/common/docview.cpp:295 ../src/common/docview.cpp:331
1464 #: ../src/common/docview.cpp:1387
1465 msgid "File error"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:666 ../src/generic/dirdlgg.cpp:285
1469 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:827
1470 msgid "File name exists already."
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../src/msw/filedlg.cpp:305
1474 #, c-format
1475 msgid "Files (%s)|%s"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../src/html/helpfrm.cpp:405
1479 msgid "Find"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1037
1483 msgid "Fixed font:"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../src/common/paper.cpp:118
1487 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:126
1491 msgid "Font"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1047
1495 msgid "Font size:"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:619
1499 msgid "Fork failed"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:173 ../src/generic/helpwxht.cpp:158
1503 msgid "Forward"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../src/common/resourc2.cpp:295 ../src/common/resourc2.cpp:1360
1507 #: ../src/common/resource.cpp:1807 ../src/common/resource.cpp:1937
1508 #: ../src/common/resource.cpp:3017
1509 msgid "Found "
1510 msgstr ""
1511
1512 #: ../src/html/helpfrm.cpp:726
1513 #, c-format
1514 msgid "Found %i matches"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185
1518 msgid "From:"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../src/common/imaggif.cpp:74
1522 msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: ../src/common/imaggif.cpp:58
1526 msgid "GIF: error in GIF image format."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../src/common/imaggif.cpp:61
1530 msgid "GIF: not enough memory."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../src/common/imaggif.cpp:64
1534 msgid "GIF: unknown error!!!"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:578
1538 msgid "GTK+ theme"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../src/common/paper.cpp:142
1542 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: ../src/common/paper.cpp:141
1546 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../src/common/image.cpp:753
1550 msgid "GetUnusedColour:: No Unused Color in image "
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../src/html/helpfrm.cpp:571
1554 msgid "Go back"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../src/html/helpfrm.cpp:574
1558 msgid "Go forward"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ../src/html/helpfrm.cpp:579
1562 msgid "Go one level up in document hierarchy"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:971
1566 msgid "Go to home directory"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:965
1570 msgid "Go to parent directory"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: ../src/common/fontmap.cpp:117
1574 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ../src/html/htmlwin.cpp:350
1578 #, c-format
1579 msgid "HTML anchor %s does not exist."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1355
1583 msgid ""
1584 "HTML files (*.htm)|*.htm|HTML files (*.html)|*.html|Help books (*.htb)|*.htb|"
1585 "Help books (*.zip)|*.zip|HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|All files (*.*)|*"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../src/common/fontmap.cpp:118
1589 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:185 ../src/generic/proplist.cpp:530
1593 #: ../src/html/helpfrm.cpp:262 ../src/msw/mdi.cpp:1304
1594 msgid "Help"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1020
1598 msgid "Help Browser Options"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: ../src/generic/helphtml.cpp:319 ../src/generic/helphtml.cpp:320
1602 msgid "Help Index"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1339
1606 msgid "Help Printing"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: ../src/generic/helpwxht.cpp:251 ../src/html/helpctrl.cpp:44
1610 #, c-format
1611 msgid "Help: %s"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: ../src/common/imagbmp.cpp:850
1615 msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ../src/common/resourc2.cpp:989 ../src/common/resourc2.cpp:1000
1619 #: ../src/common/resource.cpp:2638 ../src/common/resource.cpp:2649
1620 #, c-format
1621 msgid "Icon resource specification %s not found."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../src/common/resource.cpp:250
1625 msgid "Ill-formed resource file syntax."
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:648 ../src/generic/dirdlgg.cpp:267
1629 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:813
1630 msgid "Illegal directory name."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1139
1634 msgid "Illegal file specification."
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../src/common/image.cpp:776
1638 msgid "Image and Mask have different sizes"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../src/msw/textctrl.cpp:255
1642 msgid ""
1643 "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
1644 "Please reinstall riched32.dll"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:367
1648 msgid "Impossible to get child process input"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../src/common/filefn.cpp:1076
1652 #, c-format
1653 msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../src/common/filefn.cpp:1090
1657 #, c-format
1658 msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../src/common/filefn.cpp:1140
1662 #, c-format
1663 msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: ../src/html/helpdata.cpp:319
1667 msgid "Incorrect version of HTML help book"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: ../src/html/helpfrm.cpp:437
1671 msgid "Index"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ../src/common/fontmap.cpp:122
1675 msgid "Indian (ISO-8859-12)"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: ../src/common/imagtiff.cpp:177
1679 msgid "Invalid TIFF image index."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: ../src/common/appcmn.cpp:282
1683 #, c-format
1684 msgid "Invalid display mode specification '%s'."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: ../src/unix/snglinst.cpp:281
1688 #, c-format
1689 msgid "Invalid lock file '%s'."
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../src/common/regex.cpp:173
1693 #, c-format
1694 msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:215
1698 msgid "Italic"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: ../src/common/paper.cpp:137
1702 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:199
1706 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
1707 msgstr ""
1708
1709 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:312
1710 msgid "JPEG: Couldn't save image."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: ../src/common/fontmap.cpp:126
1714 msgid "KOI8-R"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2262 ../src/generic/prntdlgg.cpp:439
1718 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:635
1719 msgid "Landscape"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../src/common/paper.cpp:110
1723 msgid "Ledger, 17 x 11 in"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:647
1727 msgid "Left margin (mm):"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../src/common/paper.cpp:103
1731 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: ../src/common/paper.cpp:108
1735 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: ../src/common/paper.cpp:102
1739 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:218
1743 msgid "Light"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1375 ../src/gtk/filedlg.cpp:249
1747 #: ../src/motif/filedlg.cpp:357 ../src/msw/filedlg.cpp:486
1748 #, c-format
1749 msgid "Load %s file"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../src/html/htmlwin.cpp:275
1753 msgid "Loading : "
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ../src/common/imagbmp.cpp:461 ../src/common/imagbmp.cpp:475
1757 msgid "Loading DIB : Couldn't allocate memory."
1758 msgstr ""
1759
1760 #: ../src/common/imagpnm.cpp:72
1761 msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../src/common/imagpnm.cpp:75
1765 msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: ../src/generic/logg.cpp:541
1769 #, c-format
1770 msgid "Log saved to the file '%s'."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../src/gtk/mdi.cpp:435
1774 msgid "MDI child"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: ../src/msw/helpchm.cpp:70
1778 msgid ""
1779 "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
1780 "not installed on this machine. Please install it."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2412
1784 #, c-format
1785 msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152
1789 msgid "Match case"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../src/common/fs_mem.cpp:145
1793 #, c-format
1794 msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2077
1798 #, c-format
1799 msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../src/mgl/app.cpp:168
1803 #, c-format
1804 msgid "Mode %ix%i-%i not available."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:210
1808 msgid "Modern"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../src/common/paper.cpp:138
1812 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:182
1816 msgid "More..."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:615 ../src/generic/dirdlgg.cpp:212
1820 msgid "Mounted Devices"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:207
1824 msgid "My Harddisk"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:614 ../src/generic/dirdlgg.cpp:211
1828 msgid "My Home"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:623
1832 msgid "Name"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1255 ../src/generic/dirdlgg.cpp:420
1836 msgid "New..."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:706
1840 msgid "NewName"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../src/html/helpfrm.cpp:585
1844 msgid "Next page"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:152 ../src/common/dlgcmn.cpp:162
1848 #: ../src/mac/msgdlg.cpp:84 ../src/motif/msgdlg.cpp:180
1849 msgid "No"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: ../src/common/image.cpp:784
1853 msgid "No Unused Color in image being masked"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: ../src/common/resourc2.cpp:814 ../src/common/resourc2.cpp:965
1857 #: ../src/common/resource.cpp:2464 ../src/common/resource.cpp:2614
1858 msgid "No XBM facility available!"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../src/common/resourc2.cpp:983 ../src/common/resource.cpp:2632
1862 msgid "No XPM icon facility available!"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../src/generic/helphtml.cpp:314
1866 msgid "No entries found."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../src/common/fontmap.cpp:813
1870 #, c-format
1871 msgid ""
1872 "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
1873 "Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
1874 "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: ../src/common/image.cpp:1009
1878 msgid "No handler found for image type."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../src/common/image.cpp:1017 ../src/common/image.cpp:1051
1882 #, c-format
1883 msgid "No image handler for type %d defined."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../src/common/image.cpp:1035 ../src/common/image.cpp:1067
1887 #, c-format
1888 msgid "No image handler for type %s defined."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../src/html/helpfrm.cpp:715
1892 msgid "No matching page found yet"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../src/common/fontmap.cpp:120
1896 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:214 ../src/generic/fontdlgg.cpp:217
1900 msgid "Normal"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1029
1904 msgid "Normal font:"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../src/common/paper.cpp:122
1908 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:168 ../src/generic/dcpsg.cpp:2270
1912 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1247 ../src/generic/dirdlgg.cpp:416
1913 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1003 ../src/generic/fontdlgg.cpp:258
1914 #: ../src/generic/logg.cpp:726 ../src/generic/prntdlgg.cpp:465
1915 #: ../src/generic/proplist.cpp:513 ../src/gtk/filedlg.cpp:167
1916 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:172 ../src/html/helpfrm.cpp:1057
1917 msgid "OK"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../src/html/helpfrm.cpp:593 ../src/html/helpfrm.cpp:1350
1921 msgid "Open HTML document"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:677 ../src/generic/dirctrlg.cpp:1391
1925 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:296 ../src/generic/dirdlgg.cpp:598
1926 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:721 ../src/generic/filedlgg.cpp:840
1927 msgid "Operation not permitted."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../src/common/cmdline.cpp:661
1931 #, c-format
1932 msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../src/common/cmdline.cpp:681
1936 #, c-format
1937 msgid "Option '%s' requires a value."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../src/common/cmdline.cpp:742
1941 #, c-format
1942 msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:445
1946 msgid "Options"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:441 ../src/generic/prntdlgg.cpp:636
1950 msgid "Orientation"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../src/common/imagpcx.cpp:461 ../src/common/imagpcx.cpp:484
1954 msgid "PCX: couldn't allocate memory"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../src/common/imagpcx.cpp:460
1958 msgid "PCX: image format unsupported"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../src/common/imagpcx.cpp:483
1962 msgid "PCX: invalid image"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../src/common/imagpcx.cpp:447
1966 msgid "PCX: this is not a PCX file."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../src/common/imagpcx.cpp:463 ../src/common/imagpcx.cpp:485
1970 msgid "PCX: unknown error !!!"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ../src/common/imagpcx.cpp:462
1974 msgid "PCX: version number too low"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../src/common/imagpnm.cpp:96
1978 msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../src/common/imagpnm.cpp:80
1982 msgid "PNM: File format is not recognized."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: ../src/common/imagpnm.cpp:112
1986 msgid "PNM: File seems truncated."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../src/common/prntbase.cpp:736
1990 #, c-format
1991 msgid "Page %d"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../src/common/prntbase.cpp:734
1995 #, c-format
1996 msgid "Page %d of %d"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:602
2000 msgid "Page Setup"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:162
2004 msgid "Pages"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:553 ../src/generic/prntdlgg.cpp:624
2008 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:806
2009 msgid "Paper Size"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:431 ../src/generic/prntdlgg.cpp:613
2013 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:802
2014 msgid "Paper size"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:627
2018 msgid "Permissions"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:562 ../src/unix/utilsunx.cpp:590
2022 msgid "Pipe creation failed"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:72
2026 msgid "Please choose a valid font."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1188 ../src/gtk/filedlg.cpp:80
2030 msgid "Please choose an existing file."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: ../src/msw/dialup.cpp:775
2034 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ../src/msw/listctrl.cpp:491
2038 #, c-format
2039 msgid ""
2040 "Please install a newer version of comctl32.dll\n"
2041 "(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
2042 "or this program won't operate correctly."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: ../src/common/prntbase.cpp:107
2046 msgid "Please wait..."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2261 ../src/generic/prntdlgg.cpp:438
2050 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:634
2051 msgid "Portrait"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:389
2055 msgid "PostScript"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:270
2059 msgid "PostScript file"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2303
2063 msgid "PostScript:"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2266
2067 msgid "Preview Only"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1051
2071 msgid "Preview:"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ../src/html/helpfrm.cpp:582
2075 msgid "Previous page"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:111 ../src/generic/prntdlgg.cpp:125
2079 msgid "Print"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: ../src/common/docview.cpp:896
2083 msgid "Print Preview"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: ../src/common/prntbase.cpp:691 ../src/common/prntbase.cpp:715
2087 msgid "Print Preview Failure"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:170
2091 msgid "Print Range"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:406 ../src/generic/prntdlgg.cpp:413
2095 msgid "Print Setup"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:453
2099 msgid "Print in colour"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:455
2103 msgid "Print spooling"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ../src/html/helpfrm.cpp:599
2107 msgid "Print this page"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2265 ../src/generic/prntdlgg.cpp:148
2111 msgid "Print to File"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../src/common/prntbase.cpp:366
2115 msgid "Print..."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2276
2119 msgid "Printer Command: "
2120 msgstr ""
2121
2122 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2281
2123 msgid "Printer Options: "
2124 msgstr ""
2125
2126 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:358
2127 msgid "Printer Settings"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:457
2131 msgid "Printer command:"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:147
2135 msgid "Printer options"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:461
2139 msgid "Printer options:"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:680
2143 msgid "Printer..."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ../src/common/prntbase.cpp:106 ../src/common/prntbase.cpp:148
2147 msgid "Printing"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../src/common/prntbase.cpp:120
2151 msgid "Printing Error"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../src/generic/printps.cpp:220
2155 #, c-format
2156 msgid "Printing page %d..."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../src/generic/printps.cpp:180
2160 msgid "Printing..."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: ../src/common/log.cpp:363
2164 msgid "Program aborted."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: ../src/common/paper.cpp:119
2168 msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../src/generic/logg.cpp:1025
2172 msgid "Question"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../src/common/ffile.cpp:125 ../src/common/ffile.cpp:146
2176 #, c-format
2177 msgid "Read error on file '%s'"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../src/msw/registry.cpp:535
2181 #, c-format
2182 msgid "Registry key '%s' already exists."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../src/msw/registry.cpp:504
2186 #, c-format
2187 msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../src/msw/registry.cpp:631
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
2194 "deleting it will leave your system in unusable state:\n"
2195 "operation aborted."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../src/msw/registry.cpp:435
2199 #, c-format
2200 msgid "Registry value '%s' already exists."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: ../src/generic/helphtml.cpp:319
2204 msgid "Relevant entries:"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:191
2208 msgid "Remaining time : "
2209 msgstr ""
2210
2211 #: ../src/html/helpfrm.cpp:329
2212 msgid "Remove current page from bookmarks"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:177
2216 msgid "Replace &all"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../src/msw/filedlg.cpp:447
2220 #, c-format
2221 msgid "Replace file '%s'?"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:129
2225 msgid "Replace with:"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:659
2229 msgid "Right margin (mm):"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:208
2233 msgid "Roman"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1391 ../src/gtk/filedlg.cpp:265
2237 #: ../src/motif/filedlg.cpp:359 ../src/msw/filedlg.cpp:488
2238 #, c-format
2239 msgid "Save %s file"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../src/common/docview.cpp:248
2243 msgid "Save as"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../src/generic/logg.cpp:474
2247 msgid "Save log contents to file"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:211
2251 msgid "Script"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../src/generic/helpwxht.cpp:161 ../src/html/helpfrm.cpp:480
2255 #: ../src/html/helpfrm.cpp:500
2256 msgid "Search"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: ../src/html/helpfrm.cpp:482
2260 msgid ""
2261 "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
2262 "above"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158
2266 msgid "Search direction"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:117
2270 msgid "Search for:"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../src/html/helpfrm.cpp:876
2274 msgid "Search in all books"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: ../src/html/helpfrm.cpp:715
2278 msgid "Searching..."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:488 ../src/generic/dirdlgg.cpp:190
2282 msgid "Sections"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../src/common/ffile.cpp:213
2286 #, c-format
2287 msgid "Seek error on file '%s'"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: ../src/common/docview.cpp:1490
2291 msgid "Select a document template"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: ../src/common/docview.cpp:1556
2295 msgid "Select a document view"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: ../src/common/docview.cpp:1370 ../src/common/docview.cpp:1421
2299 msgid "Select a file"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2264
2303 msgid "Send to Printer"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: ../src/common/cmdline.cpp:698
2307 #, c-format
2308 msgid "Separator expected after the option '%s'."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:441
2312 msgid "SetPixelFormat failed."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:179
2316 msgid "Setup"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:153
2320 msgid "Setup..."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: ../src/msw/dialup.cpp:546
2324 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: ../src/html/helpfrm.cpp:396
2328 msgid "Show all"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: ../src/html/helpfrm.cpp:430
2332 msgid "Show all items in index"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1009
2336 msgid "Show hidden files"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: ../src/html/helpfrm.cpp:566
2340 msgid "Show/hide navigation panel"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:624
2344 msgid "Size"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:216
2348 msgid "Slant"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: ../src/common/docview.cpp:305
2352 msgid "Sorry, could not open this file for saving."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: ../src/common/docview.cpp:341 ../src/common/docview.cpp:353
2356 #: ../src/common/docview.cpp:1389
2357 msgid "Sorry, could not open this file."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: ../src/common/docview.cpp:312
2361 msgid "Sorry, could not save this file."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../src/common/prntbase.cpp:691
2365 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../src/common/paper.cpp:111
2369 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../src/generic/logg.cpp:591
2373 msgid "Status: "
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:212
2377 msgid "Swiss"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: ../src/common/imagtiff.cpp:198 ../src/common/imagtiff.cpp:209
2381 #: ../src/common/imagtiff.cpp:320
2382 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ../src/common/imagtiff.cpp:169
2386 msgid "TIFF: Error loading image."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ../src/common/imagtiff.cpp:220
2390 msgid "TIFF: Error reading image."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../src/common/imagtiff.cpp:297
2394 msgid "TIFF: Error saving image."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../src/common/imagtiff.cpp:344
2398 msgid "TIFF: Error writing image."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../src/common/paper.cpp:109
2402 msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:213
2406 msgid "Teletype"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../src/common/docview.cpp:1491
2410 msgid "Templates"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:620 ../src/generic/dirdlgg.cpp:217
2414 msgid "Temporary"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../src/common/fontmap.cpp:121
2418 msgid "Thai (ISO-8859-11)"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:613 ../src/generic/dirdlgg.cpp:209
2422 msgid "The Computer"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../src/common/ftp.cpp:569
2426 msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../src/common/fontmap.cpp:605
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "The charset '%s' is unknown. You may select\n"
2433 "another charset to replace it with or choose\n"
2434 "[Cancel] if it cannot be replaced"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:161
2438 #, c-format
2439 msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1288 ../src/generic/dirdlgg.cpp:529
2443 msgid "The directory "
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../src/common/docview.cpp:1744
2447 #, c-format
2448 msgid ""
2449 "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
2450 "It has been removed from the most recently used files list."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ../src/common/filename.cpp:433
2454 #, c-format
2455 msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: ../src/common/cmdline.cpp:832
2459 #, c-format
2460 msgid "The required parameter '%s' was not specified."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../src/common/textcmn.cpp:145
2464 msgid "The text couldn't be saved."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ../src/common/cmdline.cpp:811
2468 #, c-format
2469 msgid "The value for the option '%s' must be specified."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: ../src/msw/dialup.cpp:422
2473 #, c-format
2474 msgid ""
2475 "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
2476 "tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../src/msw/thread.cpp:1112
2480 msgid ""
2481 "Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
2482 "storage"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1469
2486 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: ../src/msw/thread.cpp:1100
2490 msgid ""
2491 "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
2492 "local storage"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:984
2496 msgid "Thread priority setting is ignored."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: ../src/msw/mdi.cpp:178
2500 msgid "Tile &Horizontally"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../src/msw/mdi.cpp:179
2504 msgid "Tile &Vertically"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:626
2508 msgid "Time"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:162
2512 msgid "Tip of the Day"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:138
2516 msgid "Tips not available, sorry!"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:189
2520 msgid "To:"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:648
2524 msgid "Top margin (mm):"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../src/common/fs_mem.cpp:203
2528 #, c-format
2529 msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../src/common/sckaddr.cpp:107
2533 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../src/common/fontmap.cpp:119
2537 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../src/common/paper.cpp:140
2541 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../src/html/htmlwin.cpp:261
2545 #, c-format
2546 msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:244
2550 msgid "Underline"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: ../src/common/resourc2.cpp:305 ../src/common/resourc2.cpp:319
2554 #: ../src/common/resourc2.cpp:335 ../src/common/resourc2.cpp:349
2555 #: ../src/common/resourc2.cpp:1370 ../src/common/resourc2.cpp:1384
2556 #: ../src/common/resourc2.cpp:1400 ../src/common/resourc2.cpp:1414
2557 #: ../src/common/resource.cpp:1817 ../src/common/resource.cpp:1831
2558 #: ../src/common/resource.cpp:1848 ../src/common/resource.cpp:1862
2559 #: ../src/common/resource.cpp:1947 ../src/common/resource.cpp:1961
2560 #: ../src/common/resource.cpp:1977 ../src/common/resource.cpp:1991
2561 #: ../src/common/resource.cpp:3027 ../src/common/resource.cpp:3041
2562 #: ../src/common/resource.cpp:3058 ../src/common/resource.cpp:3072
2563 msgid "Unexpected end of file whilst parsing resource."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: ../src/common/cmdline.cpp:783
2567 #, c-format
2568 msgid "Unexpected parameter '%s'"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../src/common/fontmap.cpp:140
2572 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../src/common/fontmap.cpp:141
2576 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../src/msw/dde.cpp:1020
2580 #, c-format
2581 msgid "Unknown DDE error %08x"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../src/common/strconv.cpp:830
2585 #, c-format
2586 msgid "Unknown encoding '%s'!"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../src/common/fontmap.cpp:378
2590 #, c-format
2591 msgid "Unknown encoding (%d)"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2120
2595 #, c-format
2596 msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../src/common/cmdline.cpp:567
2600 #, c-format
2601 msgid "Unknown long option '%s'"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: ../src/common/cmdline.cpp:589
2605 #, c-format
2606 msgid "Unknown option '%s'"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: ../src/common/mimecmn.cpp:167
2610 #, c-format
2611 msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../src/common/cmdproc.cpp:226 ../src/common/cmdproc.cpp:241
2615 #: ../src/common/cmdproc.cpp:268
2616 msgid "Unnamed command"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: ../src/common/resourc2.cpp:687 ../src/common/resource.cpp:2336
2620 #, c-format
2621 msgid "Unrecognized style %s whilst parsing resource."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: ../src/mac/clipbrd.cpp:53 ../src/msw/clipbrd.cpp:273
2625 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:374
2626 msgid "Unsupported clipboard format."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: ../src/common/appcmn.cpp:266
2630 #, c-format
2631 msgid "Unsupported theme '%s'."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:157
2635 msgid "Up"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../src/common/cmdline.cpp:868
2639 #, c-format
2640 msgid "Usage: %s"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:617 ../src/generic/dirdlgg.cpp:214
2644 msgid "User"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:616 ../src/generic/dirdlgg.cpp:213
2648 msgid "User Local"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: ../src/common/valtext.cpp:188
2652 msgid "Validation conflict"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:618 ../src/generic/dirdlgg.cpp:215
2656 msgid "Variables"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:957
2660 msgid "View files as a detailed view"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:951
2664 msgid "View files as a list view"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: ../src/common/docview.cpp:1557
2668 msgid "Views"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:767
2672 msgid "Waiting for subprocess termination failed"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../src/common/docview.cpp:436 ../src/common/resource.cpp:124
2676 msgid "Warning"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: ../src/common/log.cpp:373
2680 msgid "Warning: "
2681 msgstr ""
2682
2683 #: ../src/html/htmlpars.cpp:357
2684 msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../src/common/fontmap.cpp:111
2688 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../src/common/fontmap.cpp:125
2692 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:149
2696 msgid "Whole word"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: ../src/html/helpfrm.cpp:472
2700 msgid "Whole words only"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1106
2704 msgid "Win32 theme"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: ../src/msw/utils.cpp:862
2708 msgid "Win32s on Windows 3.1"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: ../src/msw/mdi.cpp:1338
2712 msgid "Window"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../src/msw/utils.cpp:894
2716 msgid "Windows 3.1"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: ../src/msw/utils.cpp:866
2720 #, c-format
2721 msgid "Windows 9%c"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: ../src/common/fontmap.cpp:137
2725 msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: ../src/common/fontmap.cpp:138
2729 msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: ../src/common/fontmap.cpp:131
2733 msgid "Windows Central European (CP 1250)"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: ../src/common/fontmap.cpp:128
2737 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: ../src/common/fontmap.cpp:130
2741 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: ../src/common/fontmap.cpp:132
2745 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: ../src/common/fontmap.cpp:134
2749 msgid "Windows Greek (CP 1253)"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: ../src/common/fontmap.cpp:136
2753 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: ../src/common/fontmap.cpp:127
2757 msgid "Windows Japanese (CP 932)"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: ../src/common/fontmap.cpp:129
2761 msgid "Windows Korean (CP 949)"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: ../src/common/fontmap.cpp:135
2765 msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: ../src/common/fontmap.cpp:133
2769 msgid "Windows Western European (CP 1252)"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: ../src/common/fontmap.cpp:139
2773 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: ../src/common/ffile.cpp:160
2777 #, c-format
2778 msgid "Write error on file '%s'"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2321
2782 msgid "X Scaling"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2330
2786 msgid "X Translation"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:754
2790 msgid "XPM: Malformed pixel data!"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:707 ../src/common/xpmdecod.cpp:716
2794 #, c-format
2795 msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2325
2799 msgid "Y Scaling"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2334
2803 msgid "Y Translation"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:150 ../src/common/dlgcmn.cpp:157
2807 #: ../src/mac/msgdlg.cpp:83 ../src/motif/msgdlg.cpp:180
2808 msgid "Yes"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1355 ../src/generic/dirdlgg.cpp:564
2812 msgid "You cannot add a new directory to this section."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: ../src/common/fs_zip.cpp:86 ../src/common/fs_zip.cpp:123
2816 msgid "ZIP handler currently supports only local files!"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: ../src/common/docview.cpp:1893
2820 msgid "[EMPTY]"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: ../src/msw/dde.cpp:987
2824 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: ../src/msw/dde.cpp:975
2828 msgid ""
2829 "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
2830 "function,\n"
2831 "or an invalid instance identifier\n"
2832 "was passed to a DDEML function."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: ../src/msw/dde.cpp:993
2836 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: ../src/msw/dde.cpp:990
2840 msgid "a memory allocation failed."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: ../src/msw/dde.cpp:984
2844 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: ../src/msw/dde.cpp:966
2848 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: ../src/msw/dde.cpp:972
2852 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: ../src/msw/dde.cpp:981
2856 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: ../src/msw/dde.cpp:999
2860 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../src/msw/dde.cpp:1014
2864 msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: ../src/msw/dde.cpp:1008
2868 msgid ""
2869 "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
2870 "that was terminated by the client, or the server\n"
2871 "terminated before completing a transaction."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: ../src/msw/dde.cpp:996
2875 msgid "a transaction failed."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: ../src/common/menucmn.cpp:80
2879 msgid "alt"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: ../src/msw/dde.cpp:978
2883 msgid ""
2884 "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
2885 "attempted to perform a DDE transaction,\n"
2886 "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
2887 "attempted to perform server transactions."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: ../src/msw/dde.cpp:1002
2891 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
2892 msgstr ""
2893
2894 #: ../src/msw/dde.cpp:1011
2895 msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: ../src/msw/dde.cpp:1017
2899 msgid ""
2900 "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
2901 "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
2902 "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: ../src/common/fileconf.cpp:1656
2906 #, c-format
2907 msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: ../src/common/ftp.cpp:369
2911 msgid "binary"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: ../src/common/ffile.cpp:93
2915 #, c-format
2916 msgid "can't close file '%s'"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: ../src/common/file.cpp:255
2920 #, c-format
2921 msgid "can't close file descriptor %d"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: ../src/common/file.cpp:559
2925 #, c-format
2926 msgid "can't commit changes to file '%s'"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: ../src/common/file.cpp:202
2930 #, c-format
2931 msgid "can't create file '%s'"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: ../src/common/fileconf.cpp:1125
2935 #, c-format
2936 msgid "can't delete user configuration file '%s'"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: ../src/common/file.cpp:438
2940 #, c-format
2941 msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: ../src/common/file.cpp:404
2945 #, c-format
2946 msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: ../src/msw/utils.cpp:368
2950 msgid "can't find user's HOME, using current directory."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: ../src/common/file.cpp:318
2954 #, c-format
2955 msgid "can't flush file descriptor %d"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: ../src/common/file.cpp:372
2959 #, c-format
2960 msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: ../src/common/fontmap.cpp:741
2964 msgid "can't load any font, aborting"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../src/common/ffile.cpp:77 ../src/common/file.cpp:241
2968 #, c-format
2969 msgid "can't open file '%s'"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: ../src/common/fileconf.cpp:462
2973 #, c-format
2974 msgid "can't open global configuration file '%s'."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: ../src/common/fileconf.cpp:474
2978 #, c-format
2979 msgid "can't open user configuration file '%s'."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: ../src/common/fileconf.cpp:1005
2983 msgid "can't open user configuration file."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: ../src/common/file.cpp:281
2987 #, c-format
2988 msgid "can't read from file descriptor %d"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: ../src/common/file.cpp:554
2992 #, c-format
2993 msgid "can't remove file '%s'"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: ../src/common/file.cpp:570
2997 #, c-format
2998 msgid "can't remove temporary file '%s'"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: ../src/common/file.cpp:358
3002 #, c-format
3003 msgid "can't seek on file descriptor %d"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: ../src/common/textfile.cpp:174
3007 #, c-format
3008 msgid "can't write buffer '%s' to disk."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: ../src/common/file.cpp:303
3012 #, c-format
3013 msgid "can't write to file descriptor %d"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: ../src/common/fileconf.cpp:1012
3017 msgid "can't write user configuration file."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: ../src/common/intl.cpp:398
3021 #, c-format
3022 msgid "catalog file for domain '%s' not found."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: ../src/common/menucmn.cpp:78
3026 msgid "ctrl"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: ../src/common/cmdline.cpp:981
3030 msgid "date"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: ../src/common/fontmap.cpp:388
3034 msgid "default"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: ../src/common/datetime.cpp:3212
3038 msgid "eighteenth"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: ../src/common/datetime.cpp:3202
3042 msgid "eighth"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: ../src/common/datetime.cpp:3205
3046 msgid "eleventh"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: ../src/common/fileconf.cpp:1643
3050 #, c-format
3051 msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: ../src/msw/dialup.cpp:870 ../src/msw/dialup.cpp:875
3055 msgid "establish"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: ../src/common/ffile.cpp:174
3059 #, c-format
3060 msgid "failed to flush the file '%s'"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: ../src/common/datetime.cpp:3209
3064 msgid "fifteenth"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: ../src/common/datetime.cpp:3199
3068 msgid "fifth"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: ../src/common/fileconf.cpp:686
3072 #, c-format
3073 msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
3074 msgstr ""
3075
3076 #: ../src/common/fileconf.cpp:715
3077 #, c-format
3078 msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: ../src/common/fileconf.cpp:741
3082 #, c-format
3083 msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
3084 msgstr ""
3085
3086 #: ../src/common/fileconf.cpp:731
3087 #, c-format
3088 msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
3089 msgstr ""
3090
3091 #: ../src/common/fileconf.cpp:654
3092 #, c-format
3093 msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
3094 msgstr ""
3095
3096 #: ../src/common/datetime.cpp:3195
3097 msgid "first"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: ../src/common/datetime.cpp:3208
3101 msgid "fourteenth"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../src/common/datetime.cpp:3198
3105 msgid "fourth"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: ../src/common/appcmn.cpp:216
3109 msgid "generate verbose log messages"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: ../src/common/timercmn.cpp:273
3113 msgid "gmtime() failed"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: ../src/msw/dialup.cpp:870 ../src/msw/dialup.cpp:875
3117 msgid "initiate"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ../src/common/file.cpp:442
3121 msgid "invalid eof() return value."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: ../src/generic/logg.cpp:1039
3125 msgid "invalid message box return value"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1022
3129 msgid "large"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: ../src/common/intl.cpp:611
3133 #, c-format
3134 msgid "locale '%s' can not be set."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: ../src/common/intl.cpp:393
3138 #, c-format
3139 msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1022
3143 msgid "medium"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: ../src/common/datetime.cpp:3360
3147 msgid "midnight"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: ../src/common/timercmn.cpp:269
3151 msgid "mktime() failed"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: ../src/common/datetime.cpp:3213
3155 msgid "nineteenth"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: ../src/common/datetime.cpp:3203
3159 msgid "ninth"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: ../src/msw/dde.cpp:962
3163 msgid "no DDE error."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: ../src/html/helpdata.cpp:565
3167 msgid "noname"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: ../src/common/datetime.cpp:3359
3171 msgid "noon"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: ../src/common/cmdline.cpp:980
3175 msgid "num"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: ../src/msw/dde.cpp:1005
3179 msgid "reentrancy problem."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: ../src/common/datetime.cpp:3196
3183 msgid "second"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: ../src/common/datetime.cpp:3211
3187 msgid "seventeenth"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: ../src/common/datetime.cpp:3201
3191 msgid "seventh"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: ../src/common/menucmn.cpp:82
3195 msgid "shift"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: ../src/common/appcmn.cpp:206
3199 msgid "show this help message"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: ../src/common/datetime.cpp:3210
3203 msgid "sixteenth"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ../src/common/datetime.cpp:3200
3207 msgid "sixth"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1022
3211 msgid "small"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: ../src/common/appcmn.cpp:238
3215 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: ../src/common/appcmn.cpp:225
3219 msgid "specify the theme to use"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: ../src/common/cmdline.cpp:979
3223 msgid "str"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: ../src/common/datetime.cpp:3204
3227 msgid "tenth"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: ../src/msw/dde.cpp:969
3231 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: ../src/common/datetime.cpp:3197
3235 msgid "third"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: ../src/common/datetime.cpp:3207
3239 msgid "thirteenth"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: ../src/common/datetime.cpp:3039
3243 msgid "today"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: ../src/common/datetime.cpp:3041
3247 msgid "tomorrow"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: ../src/common/datetime.cpp:3206
3251 msgid "twelfth"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: ../src/common/datetime.cpp:3214
3255 msgid "twentieth"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: ../src/common/fileconf.cpp:1763
3259 #, c-format
3260 msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
3261 msgstr ""
3262
3263 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:273
3264 msgid "unknown"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: ../src/common/regex.cpp:144
3268 msgid "unknown error"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: ../src/msw/dialup.cpp:473
3272 #, c-format
3273 msgid "unknown error (error code %08x)."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: ../src/common/textbuf.cpp:229
3277 msgid "unknown line terminator"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: ../src/common/file.cpp:341
3281 msgid "unknown seek origin"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: ../src/common/fontmap.cpp:405
3285 #, c-format
3286 msgid "unknown-%d"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: ../src/common/docview.cpp:405
3290 msgid "unnamed"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: ../src/common/docview.cpp:1187
3294 #, c-format
3295 msgid "unnamed%d"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: ../src/common/intl.cpp:403
3299 #, c-format
3300 msgid "using catalog '%s' from '%s'."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1022
3304 msgid "very large"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1022
3308 msgid "very small"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: ../src/common/timercmn.cpp:301
3312 msgid "wxGetTimeOfDay failed."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: ../src/common/socket.cpp:347 ../src/common/socket.cpp:401
3316 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: ../src/common/socket.cpp:921
3320 msgid "wxSocket: unknown event!."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: ../src/motif/app.cpp:586
3324 #, c-format
3325 msgid "wxWindows could not open display for '%s': exiting."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: ../src/common/filefn.cpp:1302
3329 msgid "wxWindows: error finding temporary file name.\n"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: ../src/common/datetime.cpp:3040
3333 msgid "yesterday"
3334 msgstr ""