]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
019df10e RL |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
77ffb593 | 3 | "Project-Id-Version: wxWidgets-2.5.2\n" |
62603868 MB |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
5 | "POT-Creation-Date: 2005-08-21 17:37+0200\n" | |
2b5f62a0 VZ |
6 | "PO-Revision-Date: 2002-11-29 15:12+0100\n" |
7 | "Last-Translator: Dimitri <dimitri@shortcut.nl>\n" | |
77ffb593 | 8 | "Language-Team: wxWidgets translators <wx-translators@wxwidgets.org>\n" |
019df10e | 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
cccc045f | 10 | "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
2b5f62a0 | 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
9a81018e | 12 | |
62603868 | 13 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:569 |
9a81018e MB |
14 | #, c-format |
15 | msgid "\t%s: %s\n" | |
16 | msgstr "" | |
17 | ||
62603868 | 18 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:572 |
9a81018e MB |
19 | msgid "" |
20 | "\n" | |
21 | "Please send this report to the program maintainer, thank you!\n" | |
22 | msgstr "" | |
019df10e | 23 | |
62603868 | 24 | #: ../src/palmos/utils.cpp:206 |
81486341 VZ |
25 | msgid " " |
26 | msgstr "" | |
27 | ||
62603868 | 28 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:312 |
9a81018e MB |
29 | msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n" |
30 | msgstr "" | |
31 | ||
32 | #: ../src/common/log.cpp:321 | |
019df10e RL |
33 | #, c-format |
34 | msgid " (error %ld: %s)" | |
35 | msgstr " (fout %ld: %s)" | |
36 | ||
62603868 | 37 | #: ../src/common/docview.cpp:1419 |
019df10e RL |
38 | msgid " - " |
39 | msgstr " - " | |
40 | ||
81486341 | 41 | #: ../src/html/htmprint.cpp:570 |
019df10e RL |
42 | msgid " Preview" |
43 | msgstr " Afdrukvoorbeeld" | |
44 | ||
62603868 | 45 | #: ../src/common/paper.cpp:124 |
019df10e RL |
46 | msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in" |
47 | msgstr "Envelop nr.10, 4 1/8 x 9 1/2 inch" | |
48 | ||
62603868 | 49 | #: ../src/common/paper.cpp:125 |
019df10e RL |
50 | msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in" |
51 | msgstr "Envelop nr.11, 4 1/2 x 10 3/8 inch" | |
52 | ||
62603868 | 53 | #: ../src/common/paper.cpp:126 |
019df10e RL |
54 | msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in" |
55 | msgstr "Envelop nr.12, 4 3/4 x 11 inch" | |
56 | ||
62603868 | 57 | #: ../src/common/paper.cpp:127 |
019df10e RL |
58 | msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in" |
59 | msgstr "Envelop nr.14, 5 x 11 1/2 inch" | |
60 | ||
62603868 | 61 | #: ../src/common/paper.cpp:123 |
019df10e RL |
62 | msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in" |
63 | msgstr "Envelop nr.9, 3 7/8 x 8 7/8 inch" | |
64 | ||
21eadc1a RL |
65 | #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1808 |
66 | #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1938 | |
67 | #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3026 | |
68 | #, c-format | |
69 | msgid "#define %s must be an integer." | |
70 | msgstr "#define %s moet een geheel getal zijn." | |
71 | ||
9a81018e MB |
72 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:1042 ../src/html/helpfrm.cpp:1044 |
73 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:1703 ../src/html/helpfrm.cpp:1736 | |
019df10e RL |
74 | #, c-format |
75 | msgid "%i of %i" | |
76 | msgstr "%i van %i" | |
77 | ||
62603868 | 78 | #: ../src/generic/filedlgg.cpp:288 |
402b0a2c VZ |
79 | #, fuzzy, c-format |
80 | msgid "%ld bytes" | |
81 | msgstr " bytes " | |
82 | ||
81486341 | 83 | #: ../src/common/cmdline.cpp:851 |
019df10e RL |
84 | #, c-format |
85 | msgid "%s (or %s)" | |
86 | msgstr "%s (of %s)" | |
87 | ||
62603868 | 88 | #: ../src/generic/logg.cpp:261 |
019df10e RL |
89 | #, c-format |
90 | msgid "%s Error" | |
91 | msgstr "%s Fout" | |
92 | ||
62603868 | 93 | #: ../src/generic/logg.cpp:269 |
019df10e RL |
94 | #, c-format |
95 | msgid "%s Information" | |
96 | msgstr "%s Informatie" | |
97 | ||
62603868 | 98 | #: ../src/generic/logg.cpp:265 |
019df10e RL |
99 | #, c-format |
100 | msgid "%s Warning" | |
101 | msgstr "%s Waarschuwing" | |
102 | ||
9a81018e | 103 | #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:81 |
edff7545 VZ |
104 | #, fuzzy, c-format |
105 | msgid "%s files (%s)|%s" | |
106 | msgstr "Bestanden (%s)|%s" | |
107 | ||
62603868 | 108 | #: ../src/common/msgout.cpp:229 |
a3671ac0 VS |
109 | #, c-format |
110 | msgid "%s message" | |
111 | msgstr "" | |
112 | ||
21eadc1a RL |
113 | #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2390 |
114 | #, c-format | |
115 | msgid "%s not a bitmap resource specification." | |
116 | msgstr "%s is geen bitmap-bronspecificatie." | |
117 | ||
118 | #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2544 | |
119 | #, c-format | |
120 | msgid "%s not an icon resource specification." | |
121 | msgstr "%s is geen pictogram-bronspecificatie." | |
122 | ||
123 | #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1901 | |
124 | #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2030 | |
125 | #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3123 | |
126 | #, c-format | |
127 | msgid "%s: ill-formed resource file syntax." | |
128 | msgstr "%s: incorrecte syntax voor bronbestand." | |
129 | ||
9a81018e | 130 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:357 ../src/html/helpfrm.cpp:359 |
402b0a2c VZ |
131 | msgid "&About..." |
132 | msgstr "" | |
019df10e | 133 | |
81486341 | 134 | #: ../src/common/stockitem.cpp:153 |
21eadc1a RL |
135 | msgid "&Actual Size" |
136 | msgstr "" | |
137 | ||
81486341 | 138 | #: ../src/common/stockitem.cpp:108 |
21eadc1a RL |
139 | msgid "&Apply" |
140 | msgstr "" | |
141 | ||
62603868 | 142 | #: ../src/msw/mdi.cpp:187 |
8dba7bfb | 143 | msgid "&Arrange Icons" |
2b5f62a0 | 144 | msgstr "Pictogrammen Schikken" |
8dba7bfb | 145 | |
81486341 | 146 | #: ../src/common/stockitem.cpp:118 |
21eadc1a RL |
147 | #, fuzzy |
148 | msgid "&Back" | |
149 | msgstr "< &Terug" | |
150 | ||
81486341 | 151 | #: ../src/common/stockitem.cpp:109 |
21eadc1a RL |
152 | #, fuzzy |
153 | msgid "&Bold" | |
154 | msgstr "Vet" | |
155 | ||
9a81018e | 156 | #: ../src/common/stockitem.cpp:110 ../src/generic/fontdlgg.cpp:363 |
62603868 | 157 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 ../src/generic/wizard.cpp:422 |
8dba7bfb RL |
158 | msgid "&Cancel" |
159 | msgstr "Annuleer" | |
160 | ||
62603868 | 161 | #: ../src/msw/mdi.cpp:183 |
8dba7bfb | 162 | msgid "&Cascade" |
2b5f62a0 | 163 | msgstr "Trapsgewijs" |
8dba7bfb | 164 | |
81486341 | 165 | #: ../src/common/stockitem.cpp:111 |
21eadc1a RL |
166 | #, fuzzy |
167 | msgid "&Clear" | |
168 | msgstr "&Wissen" | |
169 | ||
62603868 MB |
170 | #: ../src/common/prntbase.cpp:875 ../src/common/stockitem.cpp:112 |
171 | #: ../src/generic/logg.cpp:509 ../src/html/helpfrm.cpp:354 | |
019df10e RL |
172 | msgid "&Close" |
173 | msgstr "&Sluiten" | |
174 | ||
62603868 MB |
175 | #: ../src/common/stockitem.cpp:113 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1074 |
176 | #: ../src/msw/textctrl.cpp:2064 | |
a3671ac0 VS |
177 | msgid "&Copy" |
178 | msgstr "" | |
179 | ||
62603868 | 180 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:320 |
9a81018e MB |
181 | msgid "&Debug report preview:" |
182 | msgstr "" | |
183 | ||
62603868 MB |
184 | #: ../src/common/stockitem.cpp:115 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1076 |
185 | #: ../src/msw/textctrl.cpp:2066 | |
a3671ac0 VS |
186 | #, fuzzy |
187 | msgid "&Delete" | |
188 | msgstr "Niet-proportioneel (Teletype)" | |
189 | ||
62603868 | 190 | #: ../src/generic/logg.cpp:717 |
019df10e RL |
191 | msgid "&Details" |
192 | msgstr "&Details" | |
193 | ||
81486341 | 194 | #: ../src/common/stockitem.cpp:119 |
21eadc1a RL |
195 | #, fuzzy |
196 | msgid "&Down" | |
197 | msgstr "Omlaag" | |
198 | ||
9a81018e | 199 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:361 |
edff7545 VZ |
200 | #, fuzzy |
201 | msgid "&File" | |
202 | msgstr "Formaat" | |
203 | ||
81486341 | 204 | #: ../src/common/stockitem.cpp:116 |
8dba7bfb RL |
205 | msgid "&Find" |
206 | msgstr "Zoeken" | |
207 | ||
62603868 | 208 | #: ../src/generic/wizard.cpp:634 |
019df10e RL |
209 | msgid "&Finish" |
210 | msgstr "&Voltooien" | |
211 | ||
9a81018e | 212 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:273 |
21eadc1a RL |
213 | #, fuzzy |
214 | msgid "&Font family:" | |
215 | msgstr "Lettertype-grootte:" | |
216 | ||
81486341 | 217 | #: ../src/common/stockitem.cpp:120 |
21eadc1a RL |
218 | #, fuzzy |
219 | msgid "&Forward" | |
220 | msgstr "Vooruit" | |
221 | ||
62603868 | 222 | #: ../src/common/prntbase.cpp:910 |
402b0a2c VZ |
223 | msgid "&Goto..." |
224 | msgstr "" | |
225 | ||
62603868 MB |
226 | #: ../src/common/stockitem.cpp:122 ../src/generic/wizard.cpp:418 |
227 | #: ../src/generic/wizard.cpp:425 ../src/html/helpfrm.cpp:362 | |
8dba7bfb RL |
228 | msgid "&Help" |
229 | msgstr "Help" | |
230 | ||
81486341 | 231 | #: ../src/common/stockitem.cpp:123 |
21eadc1a RL |
232 | #, fuzzy |
233 | msgid "&Home" | |
234 | msgstr "Verplaatsen" | |
235 | ||
81486341 | 236 | #: ../src/common/stockitem.cpp:125 |
21eadc1a RL |
237 | #, fuzzy |
238 | msgid "&Index" | |
239 | msgstr "Index" | |
240 | ||
81486341 | 241 | #: ../src/common/stockitem.cpp:126 |
21eadc1a RL |
242 | #, fuzzy |
243 | msgid "&Italic" | |
244 | msgstr "Cursief" | |
245 | ||
62603868 | 246 | #: ../src/generic/logg.cpp:510 |
019df10e RL |
247 | msgid "&Log" |
248 | msgstr "&Log" | |
249 | ||
62603868 | 250 | #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4923 |
09663494 | 251 | msgid "&Move" |
2b5f62a0 | 252 | msgstr "Verplaatsen" |
09663494 | 253 | |
81486341 | 254 | #: ../src/common/stockitem.cpp:131 |
21eadc1a RL |
255 | #, fuzzy |
256 | msgid "&New" | |
257 | msgstr "&Volgende" | |
258 | ||
62603868 | 259 | #: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/msw/mdi.cpp:188 |
8dba7bfb | 260 | msgid "&Next" |
2b5f62a0 | 261 | msgstr "&Volgende" |
8dba7bfb | 262 | |
62603868 | 263 | #: ../src/generic/wizard.cpp:421 ../src/generic/wizard.cpp:636 |
019df10e RL |
264 | msgid "&Next >" |
265 | msgstr "&Volgende >" | |
266 | ||
9a81018e | 267 | #: ../src/generic/tipdlg.cpp:243 |
019df10e RL |
268 | msgid "&Next Tip" |
269 | msgstr "&Volgende tip" | |
270 | ||
81486341 | 271 | #: ../src/common/stockitem.cpp:132 |
21eadc1a RL |
272 | #, fuzzy |
273 | msgid "&No" | |
274 | msgstr "Nee" | |
275 | ||
62603868 | 276 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:342 |
9a81018e MB |
277 | #, fuzzy |
278 | msgid "&Notes:" | |
279 | msgstr "Nee" | |
280 | ||
281 | #: ../src/common/stockitem.cpp:133 ../src/generic/fontdlgg.cpp:368 | |
282 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:375 | |
21eadc1a RL |
283 | #, fuzzy |
284 | msgid "&OK" | |
285 | msgstr "OK" | |
286 | ||
81486341 | 287 | #: ../src/common/stockitem.cpp:134 |
21eadc1a RL |
288 | #, fuzzy |
289 | msgid "&Open" | |
290 | msgstr "O&pslaan..." | |
291 | ||
9a81018e | 292 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:352 |
402b0a2c VZ |
293 | #, fuzzy |
294 | msgid "&Open..." | |
295 | msgstr "O&pslaan..." | |
296 | ||
62603868 MB |
297 | #: ../src/common/stockitem.cpp:135 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1075 |
298 | #: ../src/msw/textctrl.cpp:2065 | |
a3671ac0 VS |
299 | #, fuzzy |
300 | msgid "&Paste" | |
301 | msgstr "datum" | |
302 | ||
9a81018e | 303 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324 |
21eadc1a RL |
304 | #, fuzzy |
305 | msgid "&Point size:" | |
306 | msgstr "Lettertype-grootte:" | |
307 | ||
81486341 | 308 | #: ../src/common/stockitem.cpp:136 |
21eadc1a RL |
309 | msgid "&Preferences" |
310 | msgstr "" | |
311 | ||
62603868 | 312 | #: ../src/generic/mdig.cpp:119 ../src/msw/mdi.cpp:189 |
f2e73b59 | 313 | msgid "&Previous" |
2b5f62a0 | 314 | msgstr "Vorige" |
f2e73b59 | 315 | |
81486341 | 316 | #: ../src/common/stockitem.cpp:137 |
21eadc1a RL |
317 | #, fuzzy |
318 | msgid "&Print" | |
319 | msgstr "Afdrukken" | |
320 | ||
62603868 | 321 | #: ../src/common/prntbase.cpp:880 |
402b0a2c VZ |
322 | #, fuzzy |
323 | msgid "&Print..." | |
324 | msgstr "Afdrukken..." | |
325 | ||
81486341 | 326 | #: ../src/common/stockitem.cpp:139 |
21eadc1a RL |
327 | #, fuzzy |
328 | msgid "&Properties" | |
329 | msgstr "Vorige" | |
330 | ||
81486341 | 331 | #: ../src/common/stockitem.cpp:140 |
21eadc1a RL |
332 | msgid "&Quit" |
333 | msgstr "" | |
334 | ||
9a81018e | 335 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:292 ../src/common/cmdproc.cpp:299 |
62603868 MB |
336 | #: ../src/common/stockitem.cpp:141 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1071 |
337 | #: ../src/msw/textctrl.cpp:2061 | |
019df10e RL |
338 | msgid "&Redo" |
339 | msgstr "Opnie&uw" | |
340 | ||
9a81018e | 341 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:288 ../src/common/cmdproc.cpp:308 |
019df10e RL |
342 | msgid "&Redo " |
343 | msgstr "Opnie&uw " | |
344 | ||
9a81018e | 345 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:185 |
8dba7bfb | 346 | msgid "&Replace" |
2b5f62a0 | 347 | msgstr "Vervangen" |
8dba7bfb | 348 | |
62603868 | 349 | #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4922 |
09663494 | 350 | msgid "&Restore" |
2b5f62a0 | 351 | msgstr "Herstellen" |
09663494 | 352 | |
81486341 | 353 | #: ../src/common/stockitem.cpp:145 |
21eadc1a RL |
354 | #, fuzzy |
355 | msgid "&Save" | |
356 | msgstr "O&pslaan..." | |
357 | ||
62603868 | 358 | #: ../src/generic/logg.cpp:505 |
019df10e RL |
359 | msgid "&Save..." |
360 | msgstr "O&pslaan..." | |
361 | ||
9a81018e | 362 | #: ../src/generic/tipdlg.cpp:238 |
019df10e RL |
363 | msgid "&Show tips at startup" |
364 | msgstr "&Toon tips bij opstarten" | |
365 | ||
62603868 | 366 | #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4925 |
09663494 MB |
367 | msgid "&Size" |
368 | msgstr "Formaat" | |
369 | ||
81486341 | 370 | #: ../src/common/stockitem.cpp:147 |
21eadc1a RL |
371 | #, fuzzy |
372 | msgid "&Stop" | |
373 | msgstr "Instellingen" | |
374 | ||
9a81018e | 375 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:284 |
21eadc1a RL |
376 | msgid "&Style:" |
377 | msgstr "" | |
378 | ||
9a81018e | 379 | #: ../src/common/stockitem.cpp:149 ../src/generic/fontdlgg.cpp:337 |
21eadc1a RL |
380 | #, fuzzy |
381 | msgid "&Underline" | |
382 | msgstr "Onderstreept" | |
383 | ||
9a81018e | 384 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:270 ../src/common/stockitem.cpp:150 |
62603868 | 385 | #: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1070 ../src/msw/textctrl.cpp:2060 |
019df10e RL |
386 | msgid "&Undo" |
387 | msgstr "&Ongedaan maken" | |
388 | ||
9a81018e | 389 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:264 |
019df10e RL |
390 | msgid "&Undo " |
391 | msgstr "Maak &ongedaan: " | |
392 | ||
81486341 | 393 | #: ../src/common/stockitem.cpp:151 |
21eadc1a RL |
394 | #, fuzzy |
395 | msgid "&Unindent" | |
396 | msgstr "negentiende" | |
397 | ||
81486341 | 398 | #: ../src/common/stockitem.cpp:121 |
21eadc1a RL |
399 | #, fuzzy |
400 | msgid "&Up" | |
401 | msgstr "Omhoog" | |
402 | ||
9a81018e | 403 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:295 |
21eadc1a RL |
404 | #, fuzzy |
405 | msgid "&Weight:" | |
406 | msgstr "achtste" | |
407 | ||
62603868 MB |
408 | #: ../src/generic/mdig.cpp:298 ../src/generic/mdig.cpp:314 |
409 | #: ../src/generic/mdig.cpp:318 ../src/msw/mdi.cpp:1410 ../src/msw/mdi.cpp:1417 | |
410 | #: ../src/msw/mdi.cpp:1447 | |
019df10e RL |
411 | msgid "&Window" |
412 | msgstr "&Venster" | |
413 | ||
81486341 | 414 | #: ../src/common/stockitem.cpp:152 |
21eadc1a RL |
415 | #, fuzzy |
416 | msgid "&Yes" | |
417 | msgstr "Ja" | |
418 | ||
62603868 | 419 | #: ../src/common/config.cpp:433 ../src/msw/regconf.cpp:258 |
019df10e RL |
420 | #, c-format |
421 | msgid "'%s' has extra '..', ignored." | |
422 | msgstr "'%s' heeft extra '..', genegeerd" | |
423 | ||
81486341 VZ |
424 | #: ../src/common/valtext.cpp:132 ../src/common/valtext.cpp:162 |
425 | #: ../src/common/valtext.cpp:168 | |
019df10e RL |
426 | #, c-format |
427 | msgid "'%s' is invalid" | |
428 | msgstr "'%s' is ongeldig" | |
429 | ||
81486341 | 430 | #: ../src/common/cmdline.cpp:769 |
019df10e RL |
431 | #, c-format |
432 | msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'." | |
433 | msgstr "'%s' is geen geldige numerieke waarde voor optie '%s'." | |
434 | ||
62603868 | 435 | #: ../src/common/intl.cpp:1147 |
019df10e RL |
436 | #, c-format |
437 | msgid "'%s' is not a valid message catalog." | |
438 | msgstr "'%s' is geen geldige berichtcatalogus." | |
439 | ||
81486341 | 440 | #: ../src/common/textbuf.cpp:246 |
2b5f62a0 | 441 | #, c-format |
8dba7bfb | 442 | msgid "'%s' is probably a binary buffer." |
2b5f62a0 | 443 | msgstr "'%s' is waarschijnlijk een binaire buffer." |
019df10e | 444 | |
81486341 | 445 | #: ../src/common/valtext.cpp:157 |
019df10e RL |
446 | #, c-format |
447 | msgid "'%s' should be numeric." | |
448 | msgstr "'%s' moet numeriek zijn." | |
449 | ||
81486341 | 450 | #: ../src/common/valtext.cpp:139 |
019df10e RL |
451 | #, c-format |
452 | msgid "'%s' should only contain ASCII characters." | |
453 | msgstr "'%s' mag alleen ASCII-tekens bevatten." | |
454 | ||
81486341 | 455 | #: ../src/common/valtext.cpp:145 |
019df10e RL |
456 | #, c-format |
457 | msgid "'%s' should only contain alphabetic characters." | |
458 | msgstr "'%s' mag alleen letters bevatten." | |
459 | ||
81486341 | 460 | #: ../src/common/valtext.cpp:151 |
019df10e RL |
461 | #, c-format |
462 | msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters." | |
463 | msgstr "'%s' mag alleen alfa-numerieke tekens bevatten." | |
464 | ||
9a81018e | 465 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:976 |
019df10e RL |
466 | msgid "(Help)" |
467 | msgstr "(Help)" | |
468 | ||
9a81018e MB |
469 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:431 ../src/html/helpfrm.cpp:1114 |
470 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:1764 | |
019df10e RL |
471 | msgid "(bookmarks)" |
472 | msgstr "(favorieten)" | |
473 | ||
62603868 | 474 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:559 |
9a81018e MB |
475 | msgid "*** A debug report has been generated\n" |
476 | msgstr "" | |
477 | ||
62603868 | 478 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:562 |
9a81018e MB |
479 | msgid "*** And includes the following files:\n" |
480 | msgstr "" | |
481 | ||
62603868 | 482 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:560 |
9a81018e MB |
483 | #, c-format |
484 | msgid "*** It can be found in \"%s\"\n" | |
485 | msgstr "" | |
486 | ||
21eadc1a RL |
487 | #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1840 |
488 | #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1970 | |
489 | #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3062 | |
81486341 | 490 | #, fuzzy |
21eadc1a RL |
491 | msgid "" |
492 | ", expected static, #include or #define\n" | |
81486341 | 493 | "while parsing resource." |
21eadc1a RL |
494 | msgstr "" |
495 | ", verwachtte static, #include of #define\n" | |
496 | "tijdens inlezen van bron." | |
497 | ||
62603868 | 498 | #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:683 ../src/generic/filedlgg.cpp:740 |
019df10e RL |
499 | msgid "." |
500 | msgstr "." | |
501 | ||
62603868 | 502 | #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:684 ../src/generic/filedlgg.cpp:741 |
019df10e RL |
503 | msgid ".." |
504 | msgstr ".." | |
505 | ||
62603868 MB |
506 | #: ../src/common/paper.cpp:147 |
507 | #, fuzzy | |
508 | msgid "10 x 11 in" | |
509 | msgstr "10 x 14 inch" | |
510 | ||
511 | #: ../src/common/paper.cpp:120 | |
019df10e RL |
512 | msgid "10 x 14 in" |
513 | msgstr "10 x 14 inch" | |
514 | ||
62603868 | 515 | #: ../src/common/paper.cpp:121 |
019df10e RL |
516 | msgid "11 x 17 in" |
517 | msgstr "11 x 17 inch" | |
518 | ||
62603868 MB |
519 | #: ../src/common/paper.cpp:191 |
520 | #, fuzzy | |
521 | msgid "12 x 11 in" | |
522 | msgstr "10 x 14 inch" | |
523 | ||
524 | #: ../src/common/paper.cpp:148 | |
525 | #, fuzzy | |
526 | msgid "15 x 11 in" | |
527 | msgstr "10 x 14 inch" | |
528 | ||
529 | #: ../src/common/paper.cpp:139 | |
019df10e RL |
530 | msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in" |
531 | msgstr "6 3/4 envelop, 3 5/8 x 6 1/2 inch" | |
532 | ||
62603868 MB |
533 | #: ../src/common/paper.cpp:146 |
534 | #, fuzzy | |
535 | msgid "9 x 11 in" | |
536 | msgstr "11 x 17 inch" | |
537 | ||
81486341 | 538 | #: ../src/html/htmprint.cpp:309 |
019df10e RL |
539 | msgid ": file does not exist!" |
540 | msgstr ": bestand bestaat niet!" | |
541 | ||
9a81018e | 542 | #: ../src/common/fontmap.cpp:200 |
019df10e RL |
543 | msgid ": unknown charset" |
544 | msgstr ": onbekende tekenset" | |
545 | ||
9a81018e | 546 | #: ../src/common/fontmap.cpp:414 |
019df10e RL |
547 | msgid ": unknown encoding" |
548 | msgstr ": onbekende codering" | |
549 | ||
62603868 | 550 | #: ../src/generic/wizard.cpp:427 |
019df10e RL |
551 | msgid "< &Back" |
552 | msgstr "< &Terug" | |
553 | ||
62603868 | 554 | #: ../src/common/prntbase.cpp:892 |
402b0a2c VZ |
555 | msgid "<<" |
556 | msgstr "" | |
557 | ||
62603868 | 558 | #: ../src/generic/filedlgg.cpp:259 ../src/generic/filedlgg.cpp:282 |
019df10e RL |
559 | msgid "<DIR>" |
560 | msgstr "<DIR>" | |
561 | ||
62603868 | 562 | #: ../src/generic/filedlgg.cpp:263 ../src/generic/filedlgg.cpp:286 |
402b0a2c VZ |
563 | #, fuzzy |
564 | msgid "<DRIVE>" | |
565 | msgstr "<DIR>" | |
566 | ||
62603868 | 567 | #: ../src/generic/filedlgg.cpp:261 ../src/generic/filedlgg.cpp:284 |
019df10e RL |
568 | msgid "<LINK>" |
569 | msgstr "<LINK>" | |
570 | ||
9a81018e | 571 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:1276 |
402b0a2c VZ |
572 | msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>" |
573 | msgstr "" | |
574 | ||
9a81018e | 575 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:1280 |
402b0a2c VZ |
576 | msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>" |
577 | msgstr "" | |
578 | ||
9a81018e | 579 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:1275 |
402b0a2c VZ |
580 | msgid "<b>Bold face.</b> " |
581 | msgstr "" | |
582 | ||
9a81018e | 583 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:1274 |
402b0a2c VZ |
584 | msgid "<i>Italic face.</i> " |
585 | msgstr "" | |
586 | ||
62603868 | 587 | #: ../src/common/prntbase.cpp:898 |
402b0a2c VZ |
588 | msgid ">>" |
589 | msgstr "" | |
590 | ||
62603868 | 591 | #: ../src/common/prntbase.cpp:904 |
402b0a2c VZ |
592 | msgid ">>|" |
593 | msgstr "" | |
594 | ||
62603868 | 595 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:304 |
9a81018e MB |
596 | msgid "A debug report has been generated in the directory\n" |
597 | msgstr "" | |
598 | ||
402b0a2c VZ |
599 | #: ../src/common/xtixml.cpp:409 |
600 | msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes" | |
601 | msgstr "" | |
602 | ||
62603868 MB |
603 | #: ../src/common/paper.cpp:166 |
604 | msgid "A2 420 x 594 mm" | |
605 | msgstr "" | |
606 | ||
607 | #: ../src/common/paper.cpp:163 | |
608 | #, fuzzy | |
609 | msgid "A3 Extra 322 x 445 mm" | |
610 | msgstr "Envelop C3, 324 x 458 mm" | |
611 | ||
612 | #: ../src/common/paper.cpp:168 | |
613 | #, fuzzy | |
614 | msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm" | |
615 | msgstr "Envelop C3, 324 x 458 mm" | |
616 | ||
617 | #: ../src/common/paper.cpp:177 | |
618 | #, fuzzy | |
619 | msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm" | |
620 | msgstr "A4, 210 x 297 mm" | |
621 | ||
622 | #: ../src/common/paper.cpp:167 | |
623 | #, fuzzy | |
624 | msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm" | |
625 | msgstr "A3, 297 x 420 mm" | |
626 | ||
627 | #: ../src/common/paper.cpp:113 | |
019df10e RL |
628 | msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm" |
629 | msgstr "A3, 297 x 420 mm" | |
630 | ||
62603868 MB |
631 | #: ../src/common/paper.cpp:153 |
632 | msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in" | |
633 | msgstr "" | |
634 | ||
635 | #: ../src/common/paper.cpp:160 | |
636 | #, fuzzy | |
637 | msgid "A4 Plus 210 x 330 mm" | |
638 | msgstr "A4, 210 x 297 mm" | |
639 | ||
640 | #: ../src/common/paper.cpp:178 | |
641 | #, fuzzy | |
642 | msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm" | |
643 | msgstr "A3, 297 x 420 mm" | |
644 | ||
645 | #: ../src/common/paper.cpp:155 | |
646 | #, fuzzy | |
647 | msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm" | |
648 | msgstr "A4, 210 x 297 mm" | |
649 | ||
650 | #: ../src/common/paper.cpp:104 | |
019df10e RL |
651 | msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm" |
652 | msgstr "A4, 210 x 297 mm" | |
653 | ||
62603868 | 654 | #: ../src/common/paper.cpp:114 |
019df10e RL |
655 | msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm" |
656 | msgstr "A4 klein, 210 x 297 mm" | |
657 | ||
62603868 MB |
658 | #: ../src/common/paper.cpp:164 |
659 | #, fuzzy | |
660 | msgid "A5 Extra 174 x 235 mm" | |
661 | msgstr "A5, 148 x 210 mm" | |
662 | ||
663 | #: ../src/common/paper.cpp:179 | |
664 | msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm" | |
665 | msgstr "" | |
666 | ||
667 | #: ../src/common/paper.cpp:161 | |
668 | #, fuzzy | |
669 | msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm" | |
670 | msgstr "A5, 148 x 210 mm" | |
671 | ||
672 | #: ../src/common/paper.cpp:115 | |
019df10e RL |
673 | msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm" |
674 | msgstr "A5, 148 x 210 mm" | |
675 | ||
62603868 MB |
676 | #: ../src/common/paper.cpp:171 |
677 | #, fuzzy | |
678 | msgid "A6 105 x 148 mm" | |
679 | msgstr "10 x 14 inch" | |
680 | ||
681 | #: ../src/common/paper.cpp:184 | |
682 | #, fuzzy | |
683 | msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm" | |
684 | msgstr "A5, 148 x 210 mm" | |
685 | ||
9a81018e | 686 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:87 |
019df10e RL |
687 | msgid "ABCDEFGabcdefg12345" |
688 | msgstr "ABCDEFGabcdefg12345" | |
689 | ||
21eadc1a | 690 | #: ../src/common/ftp.cpp:385 |
8dba7bfb | 691 | msgid "ASCII" |
2b5f62a0 | 692 | msgstr "ASCII" |
8dba7bfb | 693 | |
81486341 | 694 | #: ../src/common/stockitem.cpp:107 |
21eadc1a RL |
695 | msgid "Add" |
696 | msgstr "" | |
697 | ||
9a81018e | 698 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:444 |
019df10e RL |
699 | msgid "Add current page to bookmarks" |
700 | msgstr "Voeg huidige pagina toe aan favorieten" | |
701 | ||
62603868 | 702 | #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:299 |
019df10e RL |
703 | msgid "Add to custom colours" |
704 | msgstr "Voeg toe aan aangepaste kleuren" | |
705 | ||
9a81018e | 706 | #: ../include/wx/xti.h:902 |
402b0a2c VZ |
707 | msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor" |
708 | msgstr "" | |
709 | ||
9a81018e | 710 | #: ../include/wx/xti.h:849 |
402b0a2c VZ |
711 | msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder" |
712 | msgstr "" | |
713 | ||
714 | #: ../src/html/helpctrl.cpp:106 | |
019df10e RL |
715 | #, c-format |
716 | msgid "Adding book %s" | |
717 | msgstr "Bezig met toevoegen van boek %s" | |
718 | ||
81486341 | 719 | #: ../src/common/stockitem.cpp:129 |
21eadc1a RL |
720 | msgid "Align Left" |
721 | msgstr "" | |
722 | ||
81486341 | 723 | #: ../src/common/stockitem.cpp:130 |
21eadc1a RL |
724 | #, fuzzy |
725 | msgid "Align Right" | |
726 | msgstr "middernacht" | |
727 | ||
81486341 | 728 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:209 |
019df10e RL |
729 | msgid "All" |
730 | msgstr "Alles" | |
731 | ||
9a81018e | 732 | #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:64 |
edff7545 VZ |
733 | #, fuzzy, c-format |
734 | msgid "All files (%s)|%s" | |
735 | msgstr "Alle bestanden (*)|*" | |
736 | ||
62603868 | 737 | #: ../include/wx/defs.h:2302 |
019df10e RL |
738 | msgid "All files (*)|*" |
739 | msgstr "Alle bestanden (*)|*" | |
740 | ||
9a81018e | 741 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:1578 |
402b0a2c VZ |
742 | #, fuzzy |
743 | msgid "All files (*.*)|*" | |
744 | msgstr "Alle bestanden (*)|*" | |
745 | ||
62603868 | 746 | #: ../include/wx/defs.h:2299 |
402b0a2c VZ |
747 | #, fuzzy |
748 | msgid "All files (*.*)|*.*" | |
749 | msgstr "Alle bestanden (*)|*" | |
750 | ||
edff7545 | 751 | #: ../src/common/xtistrm.cpp:385 |
402b0a2c VZ |
752 | msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo" |
753 | msgstr "" | |
754 | ||
8dba7bfb | 755 | #: ../src/unix/dialup.cpp:362 |
019df10e RL |
756 | msgid "Already dialling ISP." |
757 | msgstr "Al bezig internetaanbieder te bellen." | |
758 | ||
62603868 | 759 | #: ../src/generic/logg.cpp:1163 |
019df10e RL |
760 | #, c-format |
761 | msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?" | |
762 | msgstr "Voeg log toe aan bestand '%s' (kies [Nee] om te overschrijven)?" | |
763 | ||
62603868 | 764 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:109 |
019df10e RL |
765 | msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
766 | msgstr "Arabisch (ISO-8859-6)" | |
767 | ||
21eadc1a RL |
768 | #: ../src/html/chm.cpp:564 |
769 | msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file" | |
770 | msgstr "" | |
771 | ||
62603868 | 772 | #: ../src/generic/filedlgg.cpp:440 |
402b0a2c VZ |
773 | msgid "Attributes" |
774 | msgstr "" | |
775 | ||
62603868 MB |
776 | #: ../src/common/paper.cpp:144 |
777 | #, fuzzy | |
778 | msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm" | |
779 | msgstr "B4, 250 x 354 mm" | |
780 | ||
781 | #: ../src/common/paper.cpp:180 | |
782 | msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm" | |
783 | msgstr "" | |
784 | ||
785 | #: ../src/common/paper.cpp:134 | |
019df10e RL |
786 | msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm" |
787 | msgstr "Envelop B4, 250 x 353 mm" | |
788 | ||
62603868 | 789 | #: ../src/common/paper.cpp:116 |
019df10e RL |
790 | msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm" |
791 | msgstr "B4, 250 x 354 mm" | |
792 | ||
62603868 MB |
793 | #: ../src/common/paper.cpp:165 |
794 | msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm" | |
795 | msgstr "" | |
796 | ||
797 | #: ../src/common/paper.cpp:181 | |
798 | msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm" | |
799 | msgstr "" | |
800 | ||
801 | #: ../src/common/paper.cpp:162 | |
802 | #, fuzzy | |
803 | msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm" | |
804 | msgstr "B5, 182, 257 mm" | |
805 | ||
806 | #: ../src/common/paper.cpp:135 | |
019df10e RL |
807 | msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm" |
808 | msgstr "Envelop B5, 176 x 250 mm" | |
809 | ||
62603868 | 810 | #: ../src/common/paper.cpp:117 |
019df10e RL |
811 | msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter" |
812 | msgstr "B5, 182, 257 mm" | |
813 | ||
62603868 MB |
814 | #: ../src/common/paper.cpp:189 |
815 | msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm" | |
816 | msgstr "" | |
817 | ||
818 | #: ../src/common/paper.cpp:190 | |
819 | msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm" | |
820 | msgstr "" | |
821 | ||
822 | #: ../src/common/paper.cpp:136 | |
019df10e RL |
823 | msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm" |
824 | msgstr "Envelop B6, 176 x 125 mm" | |
825 | ||
81486341 | 826 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:477 ../src/common/imagbmp.cpp:493 |
09663494 | 827 | msgid "BMP: Couldn't allocate memory." |
2b5f62a0 | 828 | msgstr "BMP: kon geen geheugen reserveren." |
09663494 | 829 | |
edff7545 | 830 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:94 |
019df10e RL |
831 | msgid "BMP: Couldn't save invalid image." |
832 | msgstr "BMP: kon ongeldige afbeelding niet opslaan" | |
833 | ||
edff7545 | 834 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:298 |
8dba7bfb | 835 | msgid "BMP: Couldn't write RGB color map." |
2b5f62a0 | 836 | msgstr "BMP: Kon RGB kleur map niet schrijven." |
8dba7bfb | 837 | |
81486341 | 838 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:431 |
019df10e RL |
839 | msgid "BMP: Couldn't write data." |
840 | msgstr "BMP: kon gegevens niet wegschrijven" | |
841 | ||
edff7545 | 842 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:203 |
13b1472f | 843 | msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header." |
2b5f62a0 | 844 | msgstr "BMP: Kon de bestands (Bitmap) header niet schrijven" |
019df10e | 845 | |
edff7545 | 846 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:224 |
13b1472f | 847 | msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header." |
2b5f62a0 | 848 | msgstr "BMP: kon de bestandsheader niet schrijven." |
13b1472f | 849 | |
edff7545 | 850 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:128 |
09663494 | 851 | msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette." |
2b5f62a0 | 852 | msgstr "BMP: wxImage heeft geen eigen wxPalette." |
019df10e | 853 | |
62603868 | 854 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:116 |
019df10e RL |
855 | msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
856 | msgstr "Baltisch (ISO-8859-13)" | |
857 | ||
62603868 | 858 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:107 |
019df10e RL |
859 | msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)" |
860 | msgstr "Baltisch (oud) (ISO-8859-4)" | |
861 | ||
21eadc1a RL |
862 | #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2524 |
863 | #, c-format | |
864 | msgid "Bitmap resource specification %s not found." | |
865 | msgstr "Bitmap-bronspecificatie %s niet gevonden." | |
866 | ||
9a81018e | 867 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:237 |
019df10e RL |
868 | msgid "Bold" |
869 | msgstr "Vet" | |
870 | ||
9a81018e | 871 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:892 |
019df10e RL |
872 | msgid "Bottom margin (mm):" |
873 | msgstr "Ondermarge (mm):" | |
874 | ||
62603868 | 875 | #: ../src/common/paper.cpp:105 |
019df10e RL |
876 | msgid "C sheet, 17 x 22 in" |
877 | msgstr "C, 17 x 22 inch" | |
878 | ||
62603868 | 879 | #: ../src/generic/logg.cpp:507 |
019df10e RL |
880 | msgid "C&lear" |
881 | msgstr "&Wissen" | |
882 | ||
9a81018e | 883 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:308 |
21eadc1a RL |
884 | msgid "C&olour:" |
885 | msgstr "" | |
886 | ||
62603868 | 887 | #: ../src/common/paper.cpp:130 |
019df10e RL |
888 | msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm" |
889 | msgstr "Envelop C3, 324 x 458 mm" | |
890 | ||
62603868 | 891 | #: ../src/common/paper.cpp:131 |
019df10e RL |
892 | msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm" |
893 | msgstr "Envelop C4, 229 x 324 mm" | |
894 | ||
62603868 | 895 | #: ../src/common/paper.cpp:129 |
019df10e RL |
896 | msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm" |
897 | msgstr "Envelop C5, 162 x 229 mm" | |
898 | ||
62603868 | 899 | #: ../src/common/paper.cpp:132 |
019df10e RL |
900 | msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm" |
901 | msgstr "Envelop C6, 114 x 162 mm" | |
902 | ||
62603868 | 903 | #: ../src/common/paper.cpp:133 |
019df10e RL |
904 | msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm" |
905 | msgstr "Envelop C65, 114 x 229 mm" | |
906 | ||
81486341 | 907 | #: ../src/html/chm.cpp:797 ../src/html/chm.cpp:856 |
402b0a2c VZ |
908 | #, fuzzy |
909 | msgid "CHM handler currently supports only local files!" | |
910 | msgstr "ZIP handler ondersteunt momenteel alleen lokale bestanden!" | |
911 | ||
62603868 | 912 | #: ../src/os2/thread.cpp:117 |
402b0a2c VZ |
913 | #, fuzzy |
914 | msgid "Can not create mutex." | |
915 | msgstr "Kan thread niet maken" | |
916 | ||
62603868 | 917 | #: ../src/common/filefn.cpp:1297 |
2b5f62a0 | 918 | #, c-format |
13b1472f VS |
919 | msgid "Can not enumerate files '%s'" |
920 | msgstr "Kan bestanden in map '%s' niet opsommen" | |
921 | ||
edff7545 | 922 | #: ../src/msw/dir.cpp:205 ../src/unix/dir.cpp:232 |
019df10e RL |
923 | #, c-format |
924 | msgid "Can not enumerate files in directory '%s'" | |
925 | msgstr "Kan bestanden in map '%s' niet opsommen" | |
926 | ||
62603868 | 927 | #: ../src/os2/thread.cpp:519 |
402b0a2c VZ |
928 | #, fuzzy, c-format |
929 | msgid "Can not resume thread %lu" | |
930 | msgstr "Kan thread %x niet voortzetten" | |
931 | ||
62603868 | 932 | #: ../src/mac/classic/thread.cpp:491 ../src/msw/thread.cpp:827 |
019df10e RL |
933 | #, c-format |
934 | msgid "Can not resume thread %x" | |
935 | msgstr "Kan thread %x niet voortzetten" | |
936 | ||
402b0a2c | 937 | #: ../src/msw/thread.cpp:498 |
019df10e RL |
938 | msgid "Can not start thread: error writing TLS." |
939 | msgstr "Kan thread niet starten: fout bij schrijven TLS." | |
940 | ||
62603868 | 941 | #: ../src/os2/thread.cpp:505 |
402b0a2c VZ |
942 | #, fuzzy, c-format |
943 | msgid "Can not suspend thread %lu" | |
944 | msgstr "Kan thread %x niet opschorten" | |
945 | ||
62603868 | 946 | #: ../src/mac/classic/thread.cpp:464 ../src/msw/thread.cpp:812 |
019df10e RL |
947 | #, c-format |
948 | msgid "Can not suspend thread %x" | |
949 | msgstr "Kan thread %x niet opschorten" | |
950 | ||
62603868 | 951 | #: ../src/msw/thread.cpp:725 |
019df10e RL |
952 | msgid "Can not wait for thread termination" |
953 |