]> git.saurik.com Git - bison.git/commitdiff
* po/id.po: New.
authorAkim Demaille <akim@epita.fr>
Fri, 11 Oct 2002 10:14:32 +0000 (10:14 +0000)
committerAkim Demaille <akim@epita.fr>
Fri, 11 Oct 2002 10:14:32 +0000 (10:14 +0000)
16 files changed:
ChangeLog
NEWS
po/LINGUAS
po/de.po
po/es.po
po/et.po
po/fr.po
po/hr.po
po/id.po [new file with mode: 0644]
po/it.po
po/ja.po
po/nl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sv.po
po/tr.po

index 9c03d9cbddc00c660ebf6e9e9f997569b427a514..8b969bde9b359386d45bb384af68ba637be7ed3e 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2002-10-11  Akim Demaille  <akim@epita.fr>
+
+       * po/id.po: New.
+
 2002-10-10  Paul Eggert  <eggert@twinsun.com>
 
        Portability fixes for bitsets; this also avoids several GCC
 2002-10-10  Paul Eggert  <eggert@twinsun.com>
 
        Portability fixes for bitsets; this also avoids several GCC
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 14fc787fef24a64a42174479591a260d70de2bfa..699fe44c5b0c84020e253a3d46aa2fdbf3bf5feb 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -5,6 +5,7 @@ Changes in version 1.50a:
 
 * Bison should now work on 64-bit hosts.
 
 
 * Bison should now work on 64-bit hosts.
 
+* Indonesian translation thanks to Tedi Heriyanto.
 
 Changes in version 1.50, 2002-10-04:
 
 
 Changes in version 1.50, 2002-10-04:
 
index d33db2d46c8d83a8db030571a1fee16f9933aea6..d39d6438a6db7f94d99cbfc9ceaf53f5342f8900 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@ es
 et
 fr
 hr
 et
 fr
 hr
+id
 it
 ja
 nl
 it
 ja
 nl
index 3f5cdff5b88c90299ae2f9e7104a4449b0efe0f4..65c7f122eacd314916139052d62070d67323744c 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,9 +5,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bison 1.49c\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-04 23:07-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-30 13:22:47+0200\n"
+"Project-Id-Version: bison 1.50\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-11 11:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-07 10:50:39+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -571,44 +571,44 @@ msgstr "mehrdeutiges Argument %s für %s"
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Gültige Argumente sind:"
 
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Gültige Argumente sind:"
 
-#: lib/bitset_stats.c:225
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:235
+#, c-format
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
-msgstr "%d bitset_allocs, %d freed (%.2f%%).\n"
+msgstr "%u bitset_allocs, %u freigegeben (%.2f%%).\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:228
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:238
+#, c-format
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
-msgstr "%d bitset_sets, %d zwischengespeichert (%.2f%%)\n"
+msgstr "%u bitset_sets, %u zwischengespeichert (%.2f%%)\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:231
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:241
+#, c-format
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
-msgstr "%d bitset_resets, %d zwischengespeichert (%.2f%%)\n"
+msgstr "%u bitset_resets, %u zwischengespeichert (%.2f%%)\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:244
+#, c-format
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
-msgstr "%d bitset_tests, %d zwischengespeichert (%.2f%%)\n"
+msgstr "%u bitset_tests, %u zwischengespeichert (%.2f%%)\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:248
+#, c-format
 msgid "%u bitset_lists\n"
 msgid "%u bitset_lists\n"
-msgstr "%d bitset_lists\n"
+msgstr "%u bitset_lists\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:240
+#: lib/bitset_stats.c:250
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr "Zähler-Histogramm\n"
 
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr "Zähler-Histogramm\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:243
+#: lib/bitset_stats.c:253
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr "Größe-Histogramm\n"
 
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr "Größe-Histogramm\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:246
+#: lib/bitset_stats.c:256
 msgid "density histogram\n"
 msgstr "Dichte-Histogramm\n"
 
 msgid "density histogram\n"
 msgstr "Dichte-Histogramm\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:262
+#: lib/bitset_stats.c:272
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
@@ -616,24 +616,24 @@ msgstr ""
 "Bitset-Statistiken:\n"
 "\n"
 
 "Bitset-Statistiken:\n"
 "\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:265
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:275
+#, c-format
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
-msgstr "Gesammelte Durchläufe = %d\n"
+msgstr "Gesammelte Durchläufe = %u\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:310
+#: lib/bitset_stats.c:320
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr "Konnte Statistik-Datei nicht lesen."
 
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr "Konnte Statistik-Datei nicht lesen."
 
-#: lib/bitset_stats.c:312
+#: lib/bitset_stats.c:322
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr "Ungültige Statistik-Datei-Größe.\n"
 
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr "Ungültige Statistik-Datei-Größe.\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:338
+#: lib/bitset_stats.c:348
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr "Konnte Statistik-Datei nicht schreiben."
 
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr "Konnte Statistik-Datei nicht schreiben."
 
-#: lib/bitset_stats.c:342
+#: lib/bitset_stats.c:352
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr "Konnte Statistik-Datei nicht zum Schreiben öffnen."
 
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr "Konnte Statistik-Datei nicht zum Schreiben öffnen."
 
index bec6d21d0e95f32baef39d9c292f44ba4f5041f9..802ca1c85cca8cddde7d94927656d770dae15f05 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -29,7 +29,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU bison 1.49a\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU bison 1.49a\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-04 23:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-11 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-02 10:19+0200\n"
 "Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-02 10:19+0200\n"
 "Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -638,67 +638,67 @@ msgstr ""
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:225
+#: lib/bitset_stats.c:235
 #, c-format
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:228
+#: lib/bitset_stats.c:238
 #, c-format
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:231
+#: lib/bitset_stats.c:241
 #, c-format
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:234
+#: lib/bitset_stats.c:244
 #, c-format
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:238
+#: lib/bitset_stats.c:248
 #, c-format
 msgid "%u bitset_lists\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_lists\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:240
+#: lib/bitset_stats.c:250
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr ""
 
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:243
+#: lib/bitset_stats.c:253
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr ""
 
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:246
+#: lib/bitset_stats.c:256
 msgid "density histogram\n"
 msgstr ""
 
 msgid "density histogram\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:262
+#: lib/bitset_stats.c:272
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:265
+#: lib/bitset_stats.c:275
 #, c-format
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:310
+#: lib/bitset_stats.c:320
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:312
+#: lib/bitset_stats.c:322
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:338
+#: lib/bitset_stats.c:348
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:342
+#: lib/bitset_stats.c:352
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr ""
 
index 309b0023a186d840daa27414b23b3b3ec0af7b54..a348607124153aa8bd448ca8d56f82b2733aba1f 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -4,9 +4,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bison 1.49b\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-04 23:07-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-13 01:35+0300\n"
+"Project-Id-Version: bison 1.50\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-11 11:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-07 09:28+03:00\n"
 "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -560,44 +560,44 @@ msgstr "segane argument %s %s'le"
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Lubatud argumendid on:"
 
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Lubatud argumendid on:"
 
-#: lib/bitset_stats.c:225
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:235
+#, c-format
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
-msgstr "%d bitset_allocs, %d vabastatud (%.2f%%).\n"
+msgstr "%u bitset_allocs, %u vabastatud (%.2f%%).\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:228
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:238
+#, c-format
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
-msgstr "%d bitset_sets, %d puhverdatud (%.2f%%)\n"
+msgstr "%u bitset_sets, %u puhverdatud (%.2f%%)\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:231
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:241
+#, c-format
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
-msgstr "%d bitset_resets, %d puhverdatud (%.2f%%)\n"
+msgstr "%u bitset_resets, %u puhverdatud (%.2f%%)\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:244
+#, c-format
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
-msgstr "%d bitset_tests, %d puhverdatud (%.2f%%)\n"
+msgstr "%u bitset_tests, %u puhverdatud (%.2f%%)\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:248
+#, c-format
 msgid "%u bitset_lists\n"
 msgid "%u bitset_lists\n"
-msgstr "%d bitset_lists\n"
+msgstr "%u bitset_lists\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:240
+#: lib/bitset_stats.c:250
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr "loenduri logi histogramm\n"
 
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr "loenduri logi histogramm\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:243
+#: lib/bitset_stats.c:253
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr "suuruste logi histogramm\n"
 
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr "suuruste logi histogramm\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:246
+#: lib/bitset_stats.c:256
 msgid "density histogram\n"
 msgstr "tiheduse histogramm\n"
 
 msgid "density histogram\n"
 msgstr "tiheduse histogramm\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:262
+#: lib/bitset_stats.c:272
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
@@ -605,24 +605,24 @@ msgstr ""
 "Bitset statistika:\n"
 "\n"
 
 "Bitset statistika:\n"
 "\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:265
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:275
+#, c-format
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
-msgstr "Salvestatud läbimisi = %d\n"
+msgstr "Salvestatud läbimisi = %u\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:310
+#: lib/bitset_stats.c:320
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr "Statistika faili ei saa lugeda."
 
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr "Statistika faili ei saa lugeda."
 
-#: lib/bitset_stats.c:312
+#: lib/bitset_stats.c:322
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr "Vigane statistika faili suurus.\n"
 
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr "Vigane statistika faili suurus.\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:338
+#: lib/bitset_stats.c:348
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr "Statistika faili ei saa kirjutada."
 
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr "Statistika faili ei saa kirjutada."
 
-#: lib/bitset_stats.c:342
+#: lib/bitset_stats.c:352
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr "Statistika faili ei saa kirjutamiseks avada."
 
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr "Statistika faili ei saa kirjutamiseks avada."
 
@@ -709,101 +709,3 @@ msgstr " KOKKU                 :"
 #, c-format
 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
 msgstr "aeg %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
 #, c-format
 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
 msgstr "aeg %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
-
-#~ msgid "state_list_append (state = %d, symbol = %d (%s))\n"
-#~ msgstr "state_list_append (olek = %d, sümbol = %d (%s))\n"
-
-#~ msgid "Entering new_itemsets, state = %d\n"
-#~ msgstr "Sisenen new_itemsets, olek = %d\n"
-
-#~ msgid "Entering get_state, symbol = %d (%s)\n"
-#~ msgstr "Sisenen get_state, szmbol = %d (%s)\n"
-
-#~ msgid "Exiting get_state => %d\n"
-#~ msgstr "Väljun get_state => %d\n"
-
-#~ msgid "Entering append_states, state = %d\n"
-#~ msgstr "Sisenen append_states, olek = %d\n"
-
-#~ msgid "Processing state %d (reached by %s)\n"
-#~ msgstr "Töötlen olekut %d (olekust %s)\n"
-
-#~ msgid "undefined associativity"
-#~ msgstr "defineerimata assotsiatiivsus"
-
-#~ msgid "Closure: %s\n"
-#~ msgstr "Sulund: %s\n"
-
-#~ msgid "  (rule %d)\n"
-#~ msgstr "  (reegel %d)\n"
-
-#~ msgid "RTC: Firsts Input"
-#~ msgstr "RTC: Firsts Sisend"
-
-#~ msgid "RTC: Firsts Output"
-#~ msgstr "RTC: Firsts Väljund"
-
-#~ msgid "input"
-#~ msgstr "sisend"
-
-#~ msgid "output"
-#~ msgstr "väljund"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Variables\n"
-#~ "---------\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Muutujad\n"
-#~ "--------\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Value  Sprec  Sassoc  Tag\n"
-#~ msgstr "Väärtus  Sprec  Sassoc  Märk\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rules\n"
-#~ "-----\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Reeglid\n"
-#~ "-------\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Num (Prec, Assoc, Useful, Ritem Range) Lhs -> Rhs (Ritem range) [Num]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Num (Prec, Assoc, Useful, Ritem Range) Lhs -> Rhs (Ritem range) [Num]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rules interpreted\n"
-#~ "-----------------\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Interpreteeritud reeglid\n"
-#~ "------------------------\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Lookaheads: BEGIN\n"
-#~ msgstr "Ettevaatamine: ALGUS\n"
-
-#~ msgid "State %d: %d lookaheads\n"
-#~ msgstr "Olek %d: %d ettevaatamist\n"
-
-#~ msgid "   on %d (%s) -> rule %d\n"
-#~ msgstr "   %d (%s) -> reegel %d\n"
-
-#~ msgid "Lookaheads: END\n"
-#~ msgstr "Ettevaatamine: LÕPP\n"
-
-#~ msgid "relation_transpose: input\n"
-#~ msgstr "relation_transpose: sisend\n"
-
-#~ msgid "relation_transpose: output\n"
-#~ msgstr "relation_transpose: väljund\n"
-
-#~ msgid "growing table and check from: %lu to %lu\n"
-#~ msgstr "kasvatan table ja check suuruselt: %lu suurusele %lu\n"
-
-#~ msgid "base_t too small to hold %d\n"
-#~ msgstr "base_t on liiga väike hoidmaks %d\n"
index 760f9b47f4683a4633cbcce885e4a978019fffeb..708a47a5e7d752be5cc5f1afdd4676eb44bd6f4f 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,9 +5,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU bison 1.49b\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-04 23:07-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-12 12:00-0500\n"
+"Project-Id-Version: GNU bison 1.50\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-11 11:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-06 12:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -568,44 +568,44 @@ msgstr "argument ambigu
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Arguments valides sont:"
 
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Arguments valides sont:"
 
-#: lib/bitset_stats.c:225
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:235
+#, c-format
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
-msgstr "%d bitset_allocs, %d libérés (%.2f%%).\n"
+msgstr "%u bitset_allocs, %u libérés (%.2f%%).\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:228
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:238
+#, c-format
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
-msgstr "%d bitset_sets, %d dans la cache (%.2f%%)\n"
+msgstr "%u bitset_sets, %u dans la cache (%.2f%%)\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:231
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:241
+#, c-format
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
-msgstr "%d bitset_resets, %d dans la cache (%.2f%%)\n"
+msgstr "%u bitset_resets, %u dans la cache (%.2f%%)\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:244
+#, c-format
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
-msgstr "%d bitset_tests, %d dans la cache (%.2f%%)\n"
+msgstr "%u bitset_tests, %u dans la cache (%.2f%%)\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:248
+#, c-format
 msgid "%u bitset_lists\n"
 msgid "%u bitset_lists\n"
-msgstr "%d bitset_lists\n"
+msgstr "%u bitset_lists\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:240
+#: lib/bitset_stats.c:250
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr "histogramme des compteurs\n"
 
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr "histogramme des compteurs\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:243
+#: lib/bitset_stats.c:253
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr "taille de l'histogramme des compteurs\n"
 
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr "taille de l'histogramme des compteurs\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:246
+#: lib/bitset_stats.c:256
 msgid "density histogram\n"
 msgstr "densité de l'histogramme\n"
 
 msgid "density histogram\n"
 msgstr "densité de l'histogramme\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:262
+#: lib/bitset_stats.c:272
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
@@ -613,24 +613,24 @@ msgstr ""
 "Statistiques des bitset:\n"
 "\n"
 
 "Statistiques des bitset:\n"
 "\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:265
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:275
+#, c-format
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
-msgstr "Exécutions accumulées = %d\n"
+msgstr "Exécutions accumulées = %u\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:310
+#: lib/bitset_stats.c:320
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr "Ne peut lire le fichier de stats."
 
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr "Ne peut lire le fichier de stats."
 
-#: lib/bitset_stats.c:312
+#: lib/bitset_stats.c:322
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr "Taille erronée du fichier de stats.\n"
 
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr "Taille erronée du fichier de stats.\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:338
+#: lib/bitset_stats.c:348
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr "Ne peut écrire le fichier de stats."
 
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr "Ne peut écrire le fichier de stats."
 
-#: lib/bitset_stats.c:342
+#: lib/bitset_stats.c:352
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr "Ne ouvrir en écriture le fichier de stats."
 
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr "Ne ouvrir en écriture le fichier de stats."
 
index 36d9d299274e432789bad0b3f6270354dc4b8930..a49b2fadbbf5c58be38e83e7a1e13074df7217f0 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.34a\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.34a\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-04 23:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-11 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-10 22:20+01\n"
 "Last-Translator: Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-10 22:20+01\n"
 "Last-Translator: Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "$$ od `%s' nema deklarirani tip"
 #: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid value: %s%d"
 #: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid value: %s%d"
-msgstr "nedozvoljena $ vrijednost"
+msgstr "nedozvoljena  @ vrijednost"
 
 #: scan-gram.l:584
 #, c-format
 
 #: scan-gram.l:584
 #, c-format
@@ -569,67 +569,67 @@ msgstr ""
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:225
+#: lib/bitset_stats.c:235
 #, c-format
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:228
+#: lib/bitset_stats.c:238
 #, c-format
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:231
+#: lib/bitset_stats.c:241
 #, c-format
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:234
+#: lib/bitset_stats.c:244
 #, c-format
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:238
+#: lib/bitset_stats.c:248
 #, c-format
 msgid "%u bitset_lists\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_lists\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:240
+#: lib/bitset_stats.c:250
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr ""
 
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:243
+#: lib/bitset_stats.c:253
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr ""
 
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:246
+#: lib/bitset_stats.c:256
 msgid "density histogram\n"
 msgstr ""
 
 msgid "density histogram\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:262
+#: lib/bitset_stats.c:272
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:265
+#: lib/bitset_stats.c:275
 #, c-format
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:310
+#: lib/bitset_stats.c:320
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:312
+#: lib/bitset_stats.c:322
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:338
+#: lib/bitset_stats.c:348
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:342
+#: lib/bitset_stats.c:352
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr ""
 
@@ -815,9 +815,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "unterminated string"
 #~ msgstr "nezavr¹eni znakovni niz"
 
 #~ msgid "unterminated string"
 #~ msgstr "nezavr¹eni znakovni niz"
 
-#~ msgid "invalid @ value"
-#~ msgstr "nedozvoljena  @ vrijednost"
-
 #~ msgid "unterminated `%{' definition"
 #~ msgstr "nezavr¹ena `%{' definicija"
 
 #~ msgid "unterminated `%{' definition"
 #~ msgstr "nezavr¹ena `%{' definicija"
 
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6cd6d89
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,715 @@
+# bison 1.50 (Indonesian)
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the bison 1.50 package.
+# Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2002
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bison 1.50\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-11 11:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-08 17:53+0700\n"
+"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+
+#: src/complain.c:89 lib/error.c:128 lib/error.c:156
+msgid "Unknown system error"
+msgstr "Kesalahan sistem tidak dikenal"
+
+#: src/complain.c:123 src/complain.c:152
+msgid "warning: "
+msgstr "peringatan: "
+
+#: src/complain.c:252 src/complain.c:282
+msgid "fatal error: "
+msgstr "kesalahan fatal: "
+
+#: src/conflicts.c:72
+#, c-format
+msgid "    Conflict between rule %d and token %s resolved as shift"
+msgstr "    Konflik antara aturan %d dan token %s diselesaikan sebagai shift"
+
+#: src/conflicts.c:80
+#, c-format
+msgid "    Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce"
+msgstr "    Konflik antara aturan %d dan token %s diselesaikan sebagai reduce"
+
+#: src/conflicts.c:87
+#, c-format
+msgid "    Conflict between rule %d and token %s resolved as an error"
+msgstr ""
+"    Konflik antara aturan %d dan token %s diselesaikan sebagai kesalahan"
+
+#: src/conflicts.c:402
+#, c-format
+msgid "%d shift/reduce conflict"
+msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
+msgstr[0] "%d geser/kurangi konflik"
+msgstr[1] ""
+
+#: src/conflicts.c:409
+msgid "and"
+msgstr "dan"
+
+#: src/conflicts.c:415
+#, c-format
+msgid "%d reduce/reduce conflict"
+msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
+msgstr[0] "%d geser/kurangi konflik"
+msgstr[1] ""
+
+#: src/conflicts.c:435
+msgid "conflicts: "
+msgstr "konflik: "
+
+#: src/conflicts.c:437
+#, c-format
+msgid " %d shift/reduce"
+msgstr " %d geser/kurangi"
+
+#: src/conflicts.c:441
+#, c-format
+msgid " %d reduce/reduce"
+msgstr " %d kurangi/kurangi"
+
+#: src/conflicts.c:460
+#, c-format
+msgid "State %d contains "
+msgstr "State %d berisi "
+
+#: src/conflicts.c:537
+#, c-format
+msgid "expected %d shift/reduce conflict"
+msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts"
+msgstr[0] "mengharapkan %d shift/reduce konflik"
+msgstr[1] ""
+
+#: src/files.c:114
+#, c-format
+msgid "cannot open file `%s'"
+msgstr "tidak dapat membuka file `%s'"
+
+#: src/files.c:133
+msgid "cannot close file"
+msgstr "tidak dapat menutup file"
+
+#: src/getargs.c:157
+msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n"
+msgstr "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n"
+
+#: src/getargs.c:161
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
+msgstr "Penggunaan: %s [OPTION]... FILE\n"
+
+#: src/getargs.c:165
+msgid ""
+"If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
+"for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
+msgstr ""
+"Jika option panjang menyatakan argumen sebagai mandatori, maka ia mandatori "
+"juga\n"
+"untuk option pendek.  Hal yang sama untuk argumen opsional.\n"
+
+#: src/getargs.c:171
+msgid ""
+"Operation modes:\n"
+"  -h, --help      display this help and exit\n"
+"  -V, --version   output version information and exit\n"
+"  -y, --yacc      emulate POSIX yacc\n"
+msgstr ""
+"Mode Operasi:\n"
+"  -h, --help      tampilkan bantuan ini dan keluar\n"
+"  -V, --version   tampilkan informasi versi dan keluar\n"
+"  -y, --yacc      emulasikan POSIX yacc\n"
+
+#: src/getargs.c:178
+msgid ""
+"Parser:\n"
+"  -S, --skeleton=FILE        specify the skeleton to use\n"
+"  -t, --debug                instrument the parser for debugging\n"
+"      --locations            enable locations computation\n"
+"  -p, --name-prefix=PREFIX   prepend PREFIX to the external symbols\n"
+"  -l, --no-lines             don't generate `#line' directives\n"
+"  -n, --no-parser            generate the tables only\n"
+"  -k, --token-table          include a table of token names\n"
+msgstr ""
+"Parser:\n"
+"  -S, --skeleton=FILE        specifikasikan rangka yang akan digunakan\n"
+"  -t, --debug                instrumen parser untuk debugging\n"
+"      --locations            aktifkan lokasi perhitungan\n"
+"  -p, --name-prefix=PREFIX   tambahkan PREFIX ke simbol eksternal\n"
+"  -l, --no-lines             jangan hasilkan direktiv `#line'\n"
+"  -n, --no-parser            hasilkan hanya tabel\n"
+"  -k, --token-table          sertakan tabel nama token\n"
+
+#: src/getargs.c:190
+msgid ""
+"Output:\n"
+"  -d, --defines              also produce a header file\n"
+"  -r, --report=THINGS        also produce details on the automaton\n"
+"  -v, --verbose              same as `--report=state'\n"
+"  -b, --file-prefix=PREFIX   specify a PREFIX for output files\n"
+"  -o, --output=FILE          leave output to FILE\n"
+"  -g, --graph                also produce a VCG description of the "
+"automaton\n"
+msgstr ""
+"Output:\n"
+"  -d, --defines              juga hasilkan file header\n"
+"  -r, --report=THINGS        juga hasilkan detil tentang otomaton\n"
+"  -v, --verbose              sama seperti `--report=state'\n"
+"  -b, --file-prefix=PREFIX   spesifikasikan PREFIX untuk file output\n"
+"  -o, --output=FILE          simpan output ke FILE\n"
+"  -g, --graph                juga hasilkan deskripsi VCG automaton\n"
+
+#: src/getargs.c:201
+msgid ""
+"THINGS is a list of comma separated words that can include:\n"
+"  `state'        describe the states\n"
+"  `itemset'      complete the core item sets with their closure\n"
+"  `lookahead'    explicitly associate lookaheads to items\n"
+"  `solved'       describe shift/reduce conflicts solving\n"
+"  `all'          include all the above information\n"
+"  `none'         disable the report\n"
+msgstr ""
+"THINGS adalah daftar kata yang dipisahkan koma termasuk:\n"
+"  `state'        menggambarkan state\n"
+"  `itemset'      lengkapi himpunan item inti dengan klosurnya\n"
+"  `lookahead'    asosiasikan lookaheads ke items secara eksplisit\n"
+"  `solved'       gambarkan penyelesaian konflik shift/reduce\n"
+"  `all'          sertakan semua informasi di atas\n"
+"  `none'         tiadakan laporan\n"
+
+#: src/getargs.c:212
+msgid "Report bugs to <bug-bison@gnu.org>.\n"
+msgstr "Laporkan kesalahan ke <bug-bison@gnu.org>.\n"
+
+#: src/getargs.c:226
+#, c-format
+msgid "bison (GNU Bison) %s"
+msgstr "bison (GNU Bison) %s"
+
+#: src/getargs.c:228
+msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n"
+msgstr "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n"
+
+#: src/getargs.c:232
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n"
+
+#: src/getargs.c:234
+msgid ""
+"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+msgstr ""
+"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+
+#: src/getargs.c:395
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
+
+#: src/getargs.c:402
+#, c-format
+msgid "%s: no grammar file given\n"
+msgstr "%s: tidak diberikan file grammar\n"
+
+#: src/getargs.c:406
+#, c-format
+msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n"
+msgstr "%s: argumen ekstra diabaikan setelah `%s'\n"
+
+#: src/gram.c:139
+msgid "empty"
+msgstr "kosong"
+
+#: src/gram.c:233
+msgid "Grammar"
+msgstr "Grammar"
+
+#: src/gram.c:321 src/reduce.c:302 src/reduce.c:392
+msgid "warning"
+msgstr "peringatan"
+
+#: src/lalr.c:91
+#, c-format
+msgid "too many gotos (max %d)"
+msgstr "terlalu banyak goto (maks %d)"
+
+#: src/main.c:117
+msgid "rule never reduced because of conflicts"
+msgstr "aturan tidak pernah dikurangi karena konflik"
+
+#: parse-gram.y:347
+msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
+msgstr "POSIX melarang deklarasi dalam grammar"
+
+#: src/print.c:46
+#, c-format
+msgid " type %d is %s\n"
+msgstr " tipe %d adalah %s\n"
+
+#: src/print.c:162
+#, c-format
+msgid "shift, and go to state %d\n"
+msgstr "geser, dan ke state %d\n"
+
+#: src/print.c:164
+#, c-format
+msgid "go to state %d\n"
+msgstr "ke state %d\n"
+
+#: src/print.c:201
+msgid "error (nonassociative)\n"
+msgstr "kesalahan(nonasosiatif)\n"
+
+#: src/print.c:290
+#, c-format
+msgid "reduce using rule %d (%s)"
+msgstr "kurangi gunakan aturan %d (%s)"
+
+#: src/print.c:293
+msgid "accept"
+msgstr "terima"
+
+#: src/print.c:324 src/print.c:390
+msgid "$default"
+msgstr "$default"
+
+#: src/print.c:419
+#, c-format
+msgid "state %d"
+msgstr "state %d"
+
+#: src/print.c:453
+msgid "Terminals, with rules where they appear"
+msgstr "Terminal, dengan aturan tempat mereka muncul"
+
+#: src/print.c:480
+msgid "Nonterminals, with rules where they appear"
+msgstr "Nonterminal, dengan aturan tempat mereka muncul"
+
+#: src/print.c:509
+msgid " on left:"
+msgstr " di kiri:"
+
+#: src/print.c:524
+msgid " on right:"
+msgstr " di kanan:"
+
+#: src/print.c:552
+msgid "Rules never reduced"
+msgstr "Aturan tidak pernah dikurangi"
+
+#: src/reader.c:52
+#, c-format
+msgid "multiple %s declarations"
+msgstr "deklarasi ganda %s"
+
+#: src/reader.c:141
+#, c-format
+msgid "result type clash on merge function %s: `%s' vs. `%s'"
+msgstr "tipe hasil bentrok pada fungsi merge %s: `%s' vs `%s'"
+
+#: src/reader.c:239
+#, c-format
+msgid "rule given for %s, which is a token"
+msgstr "aturan diberikan untuk %s, yang merupakan sebuah token"
+
+#: src/reader.c:264
+#, c-format
+msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
+msgstr "bentrokan tipe (`%s' `%s') pada aksi baku"
+
+#: src/reader.c:272
+msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
+msgstr "aturan kosong untuk nonterminal typed, dan tidak ada aksi"
+
+#: src/reader.c:343
+msgid "two @prec's in a row"
+msgstr "dua @prec dalam satu baris"
+
+#: src/reader.c:353
+#, c-format
+msgid "%%dprec affects only GLR parsers"
+msgstr "%%dprec hanya mempengaruhi parser GLR"
+
+#: src/reader.c:355
+#, c-format
+msgid "%%dprec must be followed by positive number"
+msgstr "%%dprec harus diikuti oleh angka positif"
+
+#: src/reader.c:357
+#, c-format
+msgid "only one %%dprec allowed per rule"
+msgstr "hanya satu %%dprec yang dibolehkan untuk satu aturan"
+
+#: src/reader.c:368
+#, c-format
+msgid "%%merge affects only GLR parsers"
+msgstr "%%merge hanya mempengaruhi parser GLR"
+
+#: src/reader.c:370
+#, c-format
+msgid "only one %%merge allowed per rule"
+msgstr "hanya satu %%merge yang dibolehkan tiap aturan"
+
+#: src/reader.c:513
+msgid "no rules in the input grammar"
+msgstr "tidak ada aturan dalam grammar input"
+
+#: src/reader.c:545
+#, c-format
+msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
+msgstr "terlalu banyak simbol (token dan nonterminal); maksimum %d"
+
+#: src/reduce.c:239
+msgid "useless rule"
+msgstr "aturan tidak berguna"
+
+#: src/reduce.c:302
+msgid "useless nonterminal"
+msgstr "nonterminal tidak berguna"
+
+#: src/reduce.c:349
+msgid "Useless nonterminals"
+msgstr "Nonterminal tidak berguna"
+
+#: src/reduce.c:362
+msgid "Terminals which are not used"
+msgstr "Terminal yang tidak digunakan"
+
+#: src/reduce.c:371
+msgid "Useless rules"
+msgstr "Useless rules"
+
+#: src/reduce.c:387
+#, c-format
+msgid "%d rule never reduced\n"
+msgid_plural "%d rules never reduced\n"
+msgstr[0] "Aturan %d tidak pernah dikurangi\n"
+msgstr[1] "Aturan %d tidak pernah dikurangi\n"
+
+#: src/reduce.c:395
+#, c-format
+msgid "%d useless nonterminal"
+msgid_plural "%d useless nonterminals"
+msgstr[0] "nonterminal tidak berguna %d"
+msgstr[1] "nonterminal tidak berguna %d"
+
+#: src/reduce.c:401
+msgid " and "
+msgstr " dan "
+
+#: src/reduce.c:404
+#, c-format
+msgid "%d useless rule"
+msgid_plural "%d useless rules"
+msgstr[0] "aturan tidak berguna %d"
+msgstr[1] "aturan tidak berguna %d"
+
+#: src/reduce.c:435
+#, c-format
+msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
+msgstr "simbol awal %s tidak melahirkan kalimat"
+
+#: scan-gram.l:202
+#, c-format
+msgid ": invalid character: `%c'\n"
+msgstr ": karakter tidak valid: `%c'\n"
+
+#: scan-gram.l:246
+msgid ": unexpected end of file in a comment\n"
+msgstr ": akhir file tidak diharapkan dalam komentar\n"
+
+#: scan-gram.l:274 scan-gram.l:412
+msgid ": unexpected end of file in a string\n"
+msgstr ": akhir file tidak diharapkan dalam string\n"
+
+#: scan-gram.l:311 scan-gram.l:383
+msgid ": unexpected end of file in a character\n"
+msgstr ": akhir file tidak diharapkan dalam karakter\n"
+
+#: scan-gram.l:332
+#, c-format
+msgid ": invalid escape: %s\n"
+msgstr ": escape tidak valid: %s\n"
+
+#: scan-gram.l:353
+#, c-format
+msgid ": unrecognized escape: %s\n"
+msgstr ": escape tidak dikenal: %s\n"
+
+#: scan-gram.l:473
+msgid ": unexpected end of file in a braced code\n"
+msgstr ": akhir file tidak diharapkan dalam kode braced\n"
+
+#: scan-gram.l:502
+msgid ": unexpected end of file in a prologue\n"
+msgstr ": akhir file tidak diharapkan dalam prolog\n"
+
+#: scan-gram.l:560
+#, c-format
+msgid "$$ of `%s' has no declared type"
+msgstr "$$ dari `%s' tidak memiliki tipe yang terdeklarasi"
+
+#: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664
+#, c-format
+msgid "invalid value: %s%d"
+msgstr "nilai tidak valid: %s%d"
+
+#: scan-gram.l:584
+#, c-format
+msgid "$%d of `%s' has no declared type"
+msgstr "$%d dari `%s' tidak memiliki tipe terdeklarasi"
+
+#: scan-gram.l:595 scan-gram.l:612 scan-gram.l:671 scan-gram.l:688
+#, c-format
+msgid "%s is invalid"
+msgstr "%s tidak valid"
+
+#: src/state.c:145
+#, c-format
+msgid "too many states (max %d)"
+msgstr "terlalu banyak state (maks %d)"
+
+#: src/symlist.c:97 src/symlist.c:109
+msgid "invalid $ value"
+msgstr "nilai $ tidak valid"
+
+#: src/symtab.c:81
+#, c-format
+msgid "type redeclaration for %s"
+msgstr "redeklarasi tipe untuk %s"
+
+#: src/symtab.c:98 src/symtab.c:117
+#, c-format
+msgid "%s redeclaration for %s"
+msgstr "%s redeklarasi untuk %s"
+
+#: src/symtab.c:138
+#, c-format
+msgid "redefining precedence of %s"
+msgstr "mendefinisikan kembali presedens %s"
+
+#: src/symtab.c:157
+#, c-format
+msgid "symbol %s redefined"
+msgstr "simbol %s didefinisikan ulang"
+
+#: src/symtab.c:180
+#, c-format
+msgid "redefining user token number of %s"
+msgstr "mendefinisikan ulang nomor token user %s"
+
+#: src/symtab.c:225
+#, c-format
+msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
+msgstr ""
+"simbol %s digunakan, namun tidak didefinisikan sebagai token dan tidak "
+"memiliki aturan"
+
+#: src/symtab.c:244
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' used more than once as a literal string"
+msgstr "simbol `%s' digunakan lebih dari satu kali sebagai string literal"
+
+#: src/symtab.c:247
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' given more than one literal string"
+msgstr "simbol `%s' diberikan lebih dari satu string literal"
+
+#: src/symtab.c:281
+#, c-format
+msgid "conflicting precedences for %s and %s"
+msgstr "presenden konflik untuk %s dan %s"
+
+#: src/symtab.c:293
+#, c-format
+msgid "conflicting associativities for %s (%s) and %s (%s)"
+msgstr "asosiatif konflik untuk %s (%s) dan %s (%s)"
+
+#: src/symtab.c:363
+#, c-format
+msgid "tokens %s and %s both assigned number %d"
+msgstr "token %s dan %s keduanya memiliki angka %d"
+
+#: src/symtab.c:568
+#, c-format
+msgid "the start symbol %s is undefined"
+msgstr "simbol awal %s tidak didefinisikan"
+
+#: src/symtab.c:572
+#, c-format
+msgid "the start symbol %s is a token"
+msgstr "simbol awal %s adalah sebuah token"
+
+#: lib/argmatch.c:161
+#, c-format
+msgid "invalid argument %s for %s"
+msgstr "argument %s tidak valid untuk %s"
+
+#: lib/argmatch.c:162
+#, c-format
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
+msgstr "argumen %s ambigu untuk %s"
+
+#: lib/argmatch.c:181
+msgid "Valid arguments are:"
+msgstr "Argumen valid adalah:"
+
+#: lib/bitset_stats.c:235
+#, c-format
+msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
+msgstr "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
+
+#: lib/bitset_stats.c:238
+#, c-format
+msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
+msgstr "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
+
+#: lib/bitset_stats.c:241
+#, c-format
+msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
+msgstr "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
+
+#: lib/bitset_stats.c:244
+#, c-format
+msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
+msgstr "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
+
+#: lib/bitset_stats.c:248
+#, c-format
+msgid "%u bitset_lists\n"
+msgstr "%u bitset_lists\n"
+
+#: lib/bitset_stats.c:250
+msgid "count log histogram\n"
+msgstr "hitung log histogram\n"
+
+#: lib/bitset_stats.c:253
+msgid "size log histogram\n"
+msgstr "ukuran log histogram\n"
+
+#: lib/bitset_stats.c:256
+msgid "density histogram\n"
+msgstr "kepadatan histogram\n"
+
+#: lib/bitset_stats.c:272
+msgid ""
+"Bitset statistics:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Statistik bitset:\n"
+"\n"
+
+#: lib/bitset_stats.c:275
+#, c-format
+msgid "Accumulated runs = %u\n"
+msgstr "Run terakumulasi = %u\n"
+
+#: lib/bitset_stats.c:320
+msgid "Could not read stats file."
+msgstr "Tidak dapat membaca file stat."
+
+#: lib/bitset_stats.c:322
+msgid "Bad stats file size.\n"
+msgstr "Ukuran file stat buruk.\n"
+
+#: lib/bitset_stats.c:348
+msgid "Could not write stats file."
+msgstr "Tidak dapat menulis file stat."
+
+#: lib/bitset_stats.c:352
+msgid "Could not open stats file for writing."
+msgstr "Tidak dapat membuka file stat untuk ditulisi."
+
+#: lib/getopt.c:662
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: option `%s' ambigu\n"
+
+#: lib/getopt.c:687
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: option `--%s' tidak membolehkan sebuah argumen\n"
+
+#: lib/getopt.c:692
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: option `%c%s' tidak membolehkan sebuah argumen\n"
+
+#: lib/getopt.c:710 lib/getopt.c:883
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: option `%s' membutuhkan sebuah argumen\n"
+
+#: lib/getopt.c:739
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s: option tidak dikenal `--%s'\n"
+
+#: lib/getopt.c:743
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: option tidak dikenal `%c%s'\n"
+
+#: lib/getopt.c:769
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: option ilegal -- %c\n"
+
+#: lib/getopt.c:772
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s: option tidak valid -- %c\n"
+
+#: lib/getopt.c:802 lib/getopt.c:932
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr "%s: option membutuhkan sebuah argumen -- %c\n"
+
+#: lib/getopt.c:849
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: option `-W %s' ambigu\n"
+
+#: lib/getopt.c:867
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: option `-W %s' tidak membolehkan sebuah argumen\n"
+
+#: lib/obstack.c:496 lib/obstack.c:499 lib/xmalloc.c:66
+msgid "memory exhausted"
+msgstr "memori habis"
+
+#: lib/quotearg.c:274
+msgid "`"
+msgstr "`"
+
+#: lib/quotearg.c:275
+msgid "'"
+msgstr "'"
+
+#: lib/timevar.c:466
+msgid ""
+"\n"
+"Execution times (seconds)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Waktu eksekusi (detik)\n"
+
+#: lib/timevar.c:516
+msgid " TOTAL                 :"
+msgstr " TOTAL                 :"
+
+#: lib/timevar.c:552
+#, c-format
+msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
+msgstr "waktu dalam %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
index b57210e55324e0c95baf51407161fe8c830a49a5..2bfdaa28d0394adbdc40692d7f845c0640ba6222 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.49a\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.49a\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-04 23:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-11 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-03 11:03+0100\n"
 "Last-Translator: Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-03 11:03+0100\n"
 "Last-Translator: Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -568,67 +568,67 @@ msgstr ""
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:225
+#: lib/bitset_stats.c:235
 #, c-format
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:228
+#: lib/bitset_stats.c:238
 #, c-format
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:231
+#: lib/bitset_stats.c:241
 #, c-format
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:234
+#: lib/bitset_stats.c:244
 #, c-format
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:238
+#: lib/bitset_stats.c:248
 #, c-format
 msgid "%u bitset_lists\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_lists\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:240
+#: lib/bitset_stats.c:250
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr ""
 
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:243
+#: lib/bitset_stats.c:253
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr ""
 
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:246
+#: lib/bitset_stats.c:256
 msgid "density histogram\n"
 msgstr ""
 
 msgid "density histogram\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:262
+#: lib/bitset_stats.c:272
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:265
+#: lib/bitset_stats.c:275
 #, c-format
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:310
+#: lib/bitset_stats.c:320
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:312
+#: lib/bitset_stats.c:322
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:338
+#: lib/bitset_stats.c:348
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:342
+#: lib/bitset_stats.c:352
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr ""
 
index a6662994ff433cceaa87ff75f225dacae23df858..505938413d9846b639b70c7b6c64cd771458319d 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU bison 1.30f\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU bison 1.30f\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-04 23:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-11 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-10 15:59+0900\n"
 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-10 15:59+0900\n"
 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -565,67 +565,67 @@ msgstr ""
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:225
+#: lib/bitset_stats.c:235
 #, c-format
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:228
+#: lib/bitset_stats.c:238
 #, c-format
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:231
+#: lib/bitset_stats.c:241
 #, c-format
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:234
+#: lib/bitset_stats.c:244
 #, c-format
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:238
+#: lib/bitset_stats.c:248
 #, c-format
 msgid "%u bitset_lists\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_lists\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:240
+#: lib/bitset_stats.c:250
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr ""
 
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:243
+#: lib/bitset_stats.c:253
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr ""
 
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:246
+#: lib/bitset_stats.c:256
 msgid "density histogram\n"
 msgstr ""
 
 msgid "density histogram\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:262
+#: lib/bitset_stats.c:272
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:265
+#: lib/bitset_stats.c:275
 #, c-format
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:310
+#: lib/bitset_stats.c:320
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:312
+#: lib/bitset_stats.c:322
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:338
+#: lib/bitset_stats.c:348
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:342
+#: lib/bitset_stats.c:352
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr ""
 
index 547c0f39035ce6cfb8a2d0fcb340dab339fa0fa7..2ed913b2b2a1cbf78638b7ba0378d0eed37fc4d1 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.34a\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.34a\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-04 23:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-11 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-20 12:54+0100\n"
 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-20 12:54+0100\n"
 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "$$ van `%s' heeft geen gedeclareerd type"
 #: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid value: %s%d"
 #: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid value: %s%d"
-msgstr "ongeldige $-waarde"
+msgstr "ongeldige @-waarde"
 
 #: scan-gram.l:584
 #, c-format
 
 #: scan-gram.l:584
 #, c-format
@@ -583,67 +583,67 @@ msgstr ""
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:225
+#: lib/bitset_stats.c:235
 #, c-format
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:228
+#: lib/bitset_stats.c:238
 #, c-format
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:231
+#: lib/bitset_stats.c:241
 #, c-format
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:234
+#: lib/bitset_stats.c:244
 #, c-format
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:238
+#: lib/bitset_stats.c:248
 #, c-format
 msgid "%u bitset_lists\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_lists\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:240
+#: lib/bitset_stats.c:250
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr ""
 
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:243
+#: lib/bitset_stats.c:253
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr ""
 
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:246
+#: lib/bitset_stats.c:256
 msgid "density histogram\n"
 msgstr ""
 
 msgid "density histogram\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:262
+#: lib/bitset_stats.c:272
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:265
+#: lib/bitset_stats.c:275
 #, c-format
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:310
+#: lib/bitset_stats.c:320
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:312
+#: lib/bitset_stats.c:322
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:338
+#: lib/bitset_stats.c:348
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:342
+#: lib/bitset_stats.c:352
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr ""
 
@@ -832,9 +832,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "unterminated string"
 #~ msgstr "niet-beëindigde string"
 
 #~ msgid "unterminated string"
 #~ msgstr "niet-beëindigde string"
 
-#~ msgid "invalid @ value"
-#~ msgstr "ongeldige @-waarde"
-
 #~ msgid "unterminated `%{' definition"
 #~ msgstr "niet-beëindigde `%{' definitie"
 
 #~ msgid "unterminated `%{' definition"
 #~ msgstr "niet-beëindigde `%{' definitie"
 
index a6c4b06bd7a5e8a48fbb1cb88868b85baf75fb74..009d02dd874cad5f0e60e5c59b7e723367d6d5b0 100644 (file)
@@ -4,9 +4,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bison 1.49b\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-04 23:07-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-28 00:20-0300\n"
+"Project-Id-Version: bison 1.50\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-11 11:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-07 00:30-0300\n"
 "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -563,44 +563,44 @@ msgstr "argumento %s amb
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Argumentos válidos são:"
 
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Argumentos válidos são:"
 
-#: lib/bitset_stats.c:225
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:235
+#, c-format
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
-msgstr "%d bitset_allocs, %d liberados (%.2f%%).\n"
+msgstr "%u bitset_allocs, %u liberados (%.2f%%).\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:228
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:238
+#, c-format
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
-msgstr "%d bitset_sets, %d em cache (%.2f%%)\n"
+msgstr "%u bitset_sets, %u em cache (%.2f%%)\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:231
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:241
+#, c-format
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
-msgstr "%d bitset_resets, %d em cache (%.2f%%)\n"
+msgstr "%u bitset_resets, %u em cache (%.2f%%)\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:244
+#, c-format
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
-msgstr "%d bitset_tests, %d em cache (%.2f%%)\n"
+msgstr "%u bitset_tests, %u em cache (%.2f%%)\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:248
+#, c-format
 msgid "%u bitset_lists\n"
 msgid "%u bitset_lists\n"
-msgstr "%d bitset_lists\n"
+msgstr "%u bitset_lists\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:240
+#: lib/bitset_stats.c:250
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr "histograma de log de contagens\n"
 
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr "histograma de log de contagens\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:243
+#: lib/bitset_stats.c:253
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr "histograma de log de tamanhos\n"
 
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr "histograma de log de tamanhos\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:246
+#: lib/bitset_stats.c:256
 msgid "density histogram\n"
 msgstr "histograma de densidades\n"
 
 msgid "density histogram\n"
 msgstr "histograma de densidades\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:262
+#: lib/bitset_stats.c:272
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
@@ -608,24 +608,24 @@ msgstr ""
 "Estatísticas de bitset:\n"
 "\n"
 
 "Estatísticas de bitset:\n"
 "\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:265
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:275
+#, c-format
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
-msgstr "Execuções acumuladas = %d\n"
+msgstr "Execuções acumuladas = %u\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:310
+#: lib/bitset_stats.c:320
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr "Impossível ler o arquivo de estatísticas."
 
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr "Impossível ler o arquivo de estatísticas."
 
-#: lib/bitset_stats.c:312
+#: lib/bitset_stats.c:322
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr "Tamanho do arquivo de estatísticas com erro.\n"
 
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr "Tamanho do arquivo de estatísticas com erro.\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:338
+#: lib/bitset_stats.c:348
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr "Impossível de escrever no arquivo de estatísticas."
 
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr "Impossível de escrever no arquivo de estatísticas."
 
-#: lib/bitset_stats.c:342
+#: lib/bitset_stats.c:352
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr "Impossível abrir arquivo de estatísticas para escrita."
 
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr "Impossível abrir arquivo de estatísticas para escrita."
 
@@ -712,101 +712,3 @@ msgstr " TOTAL                 :"
 #, c-format
 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
 msgstr "tempo em  %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
 #, c-format
 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
 msgstr "tempo em  %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
-
-#~ msgid "state_list_append (state = %d, symbol = %d (%s))\n"
-#~ msgstr "state_list_append (estado = %d, símbolo = %d (%s))\n"
-
-#~ msgid "Entering new_itemsets, state = %d\n"
-#~ msgstr "Entrando new_itemsets, estado = %d\n"
-
-#~ msgid "Entering get_state, symbol = %d (%s)\n"
-#~ msgstr "Entrando get_state, símbolo = %d (%s)\n"
-
-#~ msgid "Exiting get_state => %d\n"
-#~ msgstr "Saindo get_state => %d\n"
-
-#~ msgid "Entering append_states, state = %d\n"
-#~ msgstr "Entrando append_states, estado = %d\n"
-
-#~ msgid "Processing state %d (reached by %s)\n"
-#~ msgstr "Processando estado %d (alcançado por %s)\n"
-
-#~ msgid "undefined associativity"
-#~ msgstr "associatividade indefinida"
-
-#~ msgid "Closure: %s\n"
-#~ msgstr "Fechamento: %s\n"
-
-#~ msgid "  (rule %d)\n"
-#~ msgstr "   (regra %d)\n"
-
-#~ msgid "RTC: Firsts Input"
-#~ msgstr "RTC: Entradas Antes"
-
-#~ msgid "RTC: Firsts Output"
-#~ msgstr "RTC: Saídas Antes"
-
-#~ msgid "input"
-#~ msgstr "entrada"
-
-#~ msgid "output"
-#~ msgstr "saída"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Variables\n"
-#~ "---------\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Variáveis\n"
-#~ "---------\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Value  Sprec  Sassoc  Tag\n"
-#~ msgstr "Valor  Sprec  Sassoc  Tag\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rules\n"
-#~ "-----\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regras\n"
-#~ "------\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Num (Prec, Assoc, Useful, Ritem Range) Lhs -> Rhs (Ritem range) [Num]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Num (Prec, Assoc, Util, Faixa Ritem) Lhs -> Rhs (Faixa Ritem) [Num]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rules interpreted\n"
-#~ "-----------------\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regras interpretadas\n"
-#~ "--------------------\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Lookaheads: BEGIN\n"
-#~ msgstr "Previsões: INICIO\n"
-
-#~ msgid "State %d: %d lookaheads\n"
-#~ msgstr "Estado %d: %d previsões\n"
-
-#~ msgid "   on %d (%s) -> rule %d\n"
-#~ msgstr "   em %d (%s) -> regra %d\n"
-
-#~ msgid "Lookaheads: END\n"
-#~ msgstr "Previsões: FIM\n"
-
-#~ msgid "relation_transpose: input\n"
-#~ msgstr "relation_transpose: entrada\n"
-
-#~ msgid "relation_transpose: output\n"
-#~ msgstr "relation_transpose: saída\n"
-
-#~ msgid "growing table and check from: %lu to %lu\n"
-#~ msgstr "aumentando a tabela e checando origem:  %lu para %lu\n"
-
-#~ msgid "base_t too small to hold %d\n"
-#~ msgstr "base_t muito pequeno para guardar %d\n"
index 099c0ec073ca7ced5434bce3880619885ec2ecd7..77360c8e62fb7e55b4647ac87f48405aac025c22 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.49a\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.49a\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-04 23:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-11 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-20 13:23+0400\n"
 "Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-20 13:23+0400\n"
 "Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -581,67 +581,67 @@ msgstr ""
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:225
+#: lib/bitset_stats.c:235
 #, c-format
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:228
+#: lib/bitset_stats.c:238
 #, c-format
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:231
+#: lib/bitset_stats.c:241
 #, c-format
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:234
+#: lib/bitset_stats.c:244
 #, c-format
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:238
+#: lib/bitset_stats.c:248
 #, c-format
 msgid "%u bitset_lists\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_lists\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:240
+#: lib/bitset_stats.c:250
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr ""
 
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:243
+#: lib/bitset_stats.c:253
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr ""
 
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:246
+#: lib/bitset_stats.c:256
 msgid "density histogram\n"
 msgstr ""
 
 msgid "density histogram\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:262
+#: lib/bitset_stats.c:272
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:265
+#: lib/bitset_stats.c:275
 #, c-format
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:310
+#: lib/bitset_stats.c:320
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:312
+#: lib/bitset_stats.c:322
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:338
+#: lib/bitset_stats.c:348
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:342
+#: lib/bitset_stats.c:352
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr ""
 
index f58f79025eaec6befbedd2ecc09909166957f98a..1eb9c10ffa86ccd72c7a63ef3a023d07f146c0a8 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,9 +5,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bison 1.49b\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-04 23:07-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-24 21:56+0200\n"
+"Project-Id-Version: bison 1.50\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-11 11:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-08 19:02+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -565,44 +565,44 @@ msgstr "tvetydigt argument %s till %s"
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Giltiga argument är:"
 
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Giltiga argument är:"
 
-#: lib/bitset_stats.c:225
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:235
+#, c-format
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
-msgstr "%d bitmängdallokeringar, %d frianden (%.2f%%).\n"
+msgstr "%u bitmängdallokeringar, %u frianden (%.2f%%).\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:228
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:238
+#, c-format
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
-msgstr "%d bitmängdmängder, %d cachade (%.2f%%)\n"
+msgstr "%u bitmängdmängder, %u cachade (%.2f%%)\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:231
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:241
+#, c-format
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
-msgstr "%d bitmängdåterställanden, %d cachade (%.2f%%)\n"
+msgstr "%u bitmängdåterställanden, %u cachade (%.2f%%)\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:244
+#, c-format
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
-msgstr "%d bitmängdtester, %d cachade (%.2f%%)\n"
+msgstr "%u bitmängdtester, %u cachade (%.2f%%)\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:248
+#, c-format
 msgid "%u bitset_lists\n"
 msgid "%u bitset_lists\n"
-msgstr "%d bitmängdlistor\n"
+msgstr "%u bitmängdlistor\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:240
+#: lib/bitset_stats.c:250
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr "anropslogghistogram\n"
 
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr "anropslogghistogram\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:243
+#: lib/bitset_stats.c:253
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr "storlekslogghistogram\n"
 
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr "storlekslogghistogram\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:246
+#: lib/bitset_stats.c:256
 msgid "density histogram\n"
 msgstr "densitetshistogram\n"
 
 msgid "density histogram\n"
 msgstr "densitetshistogram\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:262
+#: lib/bitset_stats.c:272
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
@@ -610,24 +610,24 @@ msgstr ""
 "Bitmängdsstatistik:\n"
 "\n"
 
 "Bitmängdsstatistik:\n"
 "\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:265
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:275
+#, c-format
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
-msgstr "Accumulerade körningar = %d\n"
+msgstr "Accumulerade körningar = %u\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:310
+#: lib/bitset_stats.c:320
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr "Kunde inte läsa statistikfil."
 
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr "Kunde inte läsa statistikfil."
 
-#: lib/bitset_stats.c:312
+#: lib/bitset_stats.c:322
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr "Dålig statistikfilstorlek.\n"
 
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr "Dålig statistikfilstorlek.\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:338
+#: lib/bitset_stats.c:348
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr "Kunde inte skriva statistikfil."
 
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr "Kunde inte skriva statistikfil."
 
-#: lib/bitset_stats.c:342
+#: lib/bitset_stats.c:352
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr "Kunde inte öppna statistikfil för skrivning."
 
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr "Kunde inte öppna statistikfil för skrivning."
 
@@ -718,105 +718,22 @@ msgstr " TOTALT                :"
 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
 msgstr "tid i %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
 
 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
 msgstr "tid i %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
 
-#~ msgid "state_list_append (state = %d, symbol = %d (%s))\n"
-#~ msgstr "state_list_append (tillstånd = %d, symbol = %d (%s))\n"
-
-#~ msgid "Entering new_itemsets, state = %d\n"
-#~ msgstr "Går in i new_itemsets, tillstånd = %d\n"
-
-#~ msgid "Entering get_state, symbol = %d (%s)\n"
-#~ msgstr "Går in i get_state, symbol = %d (%s)\n"
-
-#~ msgid "Exiting get_state => %d\n"
-#~ msgstr "Lämnar get_state => %d\n"
-
-#~ msgid "Entering append_states, state = %d\n"
-#~ msgstr "Går in i append_states, tillstånd = %d\n"
-
-#~ msgid "Processing state %d (reached by %s)\n"
-#~ msgstr "Bearbetar tillstånd %d (nått av %s)\n"
-
-#~ msgid "undefined associativity"
-#~ msgstr "odefinierad associativitet"
-
-#~ msgid "Closure: %s\n"
-#~ msgstr "Hölje: %s\n"
-
-#~ msgid "  (rule %d)\n"
-#~ msgstr "   (regel %d)\n"
-
 # RTC betyder "reflexive transitive closure"
 # Firsts är ett variabelnamn
 #~ msgid "RTC: Firsts Input"
 #~ msgstr "RTH: Firsts-indata"
 
 # RTC betyder "reflexive transitive closure"
 # Firsts är ett variabelnamn
 #~ msgid "RTC: Firsts Input"
 #~ msgstr "RTH: Firsts-indata"
 
-#~ msgid "RTC: Firsts Output"
-#~ msgstr "RTH: Firsts-utdata"
-
-#~ msgid "input"
-#~ msgstr "indata"
-
-#~ msgid "output"
-#~ msgstr "utdata"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Variables\n"
-#~ "---------\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Variabler\n"
-#~ "---------\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Value  Sprec  Sassoc  Tag\n"
-#~ msgstr "Värde  Sprec  Sassoc  Tagg\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rules\n"
-#~ "-----\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regler\n"
-#~ "------\n"
-#~ "\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Num (Prec, Assoc, Useful, Ritem Range) Lhs -> Rhs (Ritem range) [Num]\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Num (Prec, Assoc, Användbar, Robjektintervall) Vhs -> Hhs "
 #~ "(Hobjektintervall) [Num]\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Num (Prec, Assoc, Useful, Ritem Range) Lhs -> Rhs (Ritem range) [Num]\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Num (Prec, Assoc, Användbar, Robjektintervall) Vhs -> Hhs "
 #~ "(Hobjektintervall) [Num]\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Rules interpreted\n"
-#~ "-----------------\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tolkade regler\n"
-#~ "--------------\n"
-#~ "\n"
-
 #~ msgid "Lookaheads: BEGIN\n"
 #~ msgstr "Framåtblickar: START\n"
 
 #~ msgid "State %d: %d lookaheads\n"
 #~ msgstr "Tillstånd %d: %d framåtblickar\n"
 
 #~ msgid "Lookaheads: BEGIN\n"
 #~ msgstr "Framåtblickar: START\n"
 
 #~ msgid "State %d: %d lookaheads\n"
 #~ msgstr "Tillstånd %d: %d framåtblickar\n"
 
-#~ msgid "   on %d (%s) -> rule %d\n"
-#~ msgstr "   vid %d (%s) -> regel %d\n"
-
 #~ msgid "Lookaheads: END\n"
 #~ msgstr "Framåtblickar: SLUT\n"
 #~ msgid "Lookaheads: END\n"
 #~ msgstr "Framåtblickar: SLUT\n"
-
-#~ msgid "relation_transpose: input\n"
-#~ msgstr "relation_transpose: indata\n"
-
-#~ msgid "relation_transpose: output\n"
-#~ msgstr "relation_transpose: utdata\n"
-
-# "table" och "check" är variabelnamn, som bör vara bekanta för den som
-# begär denna spårutskrift.
-#~ msgid "growing table and check from: %lu to %lu\n"
-#~ msgstr "utökar table och check från: %lu till %lu\n"
-
-#~ msgid "base_t too small to hold %d\n"
-#~ msgstr "base_t för liten för att hålla %d\n"
index b5e294a7ba62f464a737d0e50c8eb446f08bd8d0..268d9b1c1f33b37635b1ce86a2482136c28921a7 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.49a\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.49a\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-04 23:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-11 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-25 11:03GMT +02:00\n"
 "Last-Translator: Altuð Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-25 11:03GMT +02:00\n"
 "Last-Translator: Altuð Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -578,67 +578,67 @@ msgstr ""
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:225
+#: lib/bitset_stats.c:235
 #, c-format
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:228
+#: lib/bitset_stats.c:238
 #, c-format
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:231
+#: lib/bitset_stats.c:241
 #, c-format
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:234
+#: lib/bitset_stats.c:244
 #, c-format
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:238
+#: lib/bitset_stats.c:248
 #, c-format
 msgid "%u bitset_lists\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_lists\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:240
+#: lib/bitset_stats.c:250
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr ""
 
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:243
+#: lib/bitset_stats.c:253
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr ""
 
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:246
+#: lib/bitset_stats.c:256
 msgid "density histogram\n"
 msgstr ""
 
 msgid "density histogram\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:262
+#: lib/bitset_stats.c:272
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:265
+#: lib/bitset_stats.c:275
 #, c-format
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:310
+#: lib/bitset_stats.c:320
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:312
+#: lib/bitset_stats.c:322
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:338
+#: lib/bitset_stats.c:348
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:342
+#: lib/bitset_stats.c:352
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr ""