]> git.saurik.com Git - bison.git/commitdiff
Regen.
authorAkim Demaille <akim@epita.fr>
Wed, 15 Aug 2001 08:38:25 +0000 (08:38 +0000)
committerAkim Demaille <akim@epita.fr>
Wed, 15 Aug 2001 08:38:25 +0000 (08:38 +0000)
19 files changed:
doc/bison.info
doc/bison.info-1
doc/bison.info-2
doc/bison.info-3
doc/bison.info-4
doc/bison.info-5
po/de.gmo
po/de.po
po/es.po
po/et.gmo
po/et.po
po/fr.gmo
po/fr.po
po/ja.gmo
po/ja.po
po/nl.gmo
po/nl.po
po/ru.gmo
po/ru.po

index 503f0380016a6b153b7bd5c11173be900d5665f5..fb320c87c72aec1deddf8a424af32085266e6ad5 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ END-INFO-DIR-ENTRY
    This file documents the Bison parser generator.
 
    Copyright (C) 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1995, 1998, 1999,
    This file documents the Bison parser generator.
 
    Copyright (C) 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1995, 1998, 1999,
-2000 Free Software Foundation, Inc.
+2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
 
    Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
 manual provided the copyright notice and this permission notice are
 
    Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
 manual provided the copyright notice and this permission notice are
@@ -30,110 +30,112 @@ instead of in the original English.
 
 \1f
 Indirect:
 
 \1f
 Indirect:
-bison.info-1: 1307
-bison.info-2: 50202
-bison.info-3: 99827
-bison.info-4: 148025
-bison.info-5: 190809
+bison.info-1: 1313
+bison.info-2: 50357
+bison.info-3: 99982
+bison.info-4: 148180
+bison.info-5: 190964
 \1f
 Tag Table:
 (Indirect)
 \1f
 Tag Table:
 (Indirect)
-Node: Top\7f1307
-Node: Introduction\7f8543
-Node: Conditions\7f9818
-Node: Copying\7f11282
-Node: Concepts\7f30485
-Node: Language and Grammar\7f31564
-Node: Grammar in Bison\7f36580
-Node: Semantic Values\7f38504
-Node: Semantic Actions\7f40605
-Node: Locations Overview\7f41794
-Node: Bison Parser\7f43241
-Node: Stages\7f45553
-Node: Grammar Layout\7f46836
-Node: Examples\7f48093
-Node: RPN Calc\7f49228
-Node: Rpcalc Decls\7f50202
-Node: Rpcalc Rules\7f51789
-Node: Rpcalc Input\7f53589
-Node: Rpcalc Line\7f55050
-Node: Rpcalc Expr\7f56165
-Node: Rpcalc Lexer\7f58110
-Node: Rpcalc Main\7f60682
-Node: Rpcalc Error\7f61080
-Node: Rpcalc Gen\7f62088
-Node: Rpcalc Compile\7f63237
-Node: Infix Calc\7f64112
-Node: Simple Error Recovery\7f66819
-Node: Multi-function Calc\7f68705
-Node: Mfcalc Decl\7f70271
-Node: Mfcalc Rules\7f72294
-Node: Mfcalc Symtab\7f73674
-Node: Exercises\7f80047
-Node: Grammar File\7f80553
-Node: Grammar Outline\7f81401
-Node: C Declarations\7f82135
-Node: Bison Declarations\7f82715
-Node: Grammar Rules\7f83127
-Node: C Code\7f83587
-Node: Symbols\7f84517
-Node: Rules\7f89598
-Node: Recursion\7f91237
-Node: Semantics\7f92956
-Node: Value Type\7f94050
-Node: Multiple Types\7f94722
-Node: Actions\7f95739
-Node: Action Types\7f98524
-Node: Mid-Rule Actions\7f99827
-Node: Locations\7f105397
-Node: Location Type\7f106045
-Node: Actions and Locations\7f106603
-Node: Location Default Action\7f108759
-Node: Declarations\7f110222
-Node: Token Decl\7f111541
-Node: Precedence Decl\7f113554
-Node: Union Decl\7f115105
-Node: Type Decl\7f115949
-Node: Expect Decl\7f116855
-Node: Start Decl\7f118401
-Node: Pure Decl\7f118779
-Node: Decl Summary\7f120456
-Node: Multiple Parsers\7f125839
-Node: Interface\7f127333
-Node: Parser Function\7f128205
-Node: Lexical\7f129040
-Node: Calling Convention\7f130446
-Node: Token Values\7f133217
-Node: Token Positions\7f134366
-Node: Pure Calling\7f135251
-Node: Error Reporting\7f138183
-Node: Action Features\7f140305
-Node: Algorithm\7f143600
-Node: Look-Ahead\7f145893
-Node: Shift/Reduce\7f148025
-Node: Precedence\7f150937
-Node: Why Precedence\7f151588
-Node: Using Precedence\7f153453
-Node: Precedence Examples\7f154421
-Node: How Precedence\7f155122
-Node: Contextual Precedence\7f156271
-Node: Parser States\7f158062
-Node: Reduce/Reduce\7f159305
-Node: Mystery Conflicts\7f162866
-Node: Stack Overflow\7f166252
-Node: Error Recovery\7f167625
-Node: Context Dependency\7f172761
-Node: Semantic Tokens\7f173609
-Node: Lexical Tie-ins\7f176626
-Node: Tie-in Recovery\7f178174
-Node: Debugging\7f180346
-Node: Invocation\7f183647
-Node: Bison Options\7f184899
-Node: Environment Variables\7f188333
-Node: Option Cross Key\7f189181
-Node: VMS Invocation\7f190025
-Node: Table of Symbols\7f190809
-Node: Glossary\7f198202
-Node: Index\7f204492
+Node: Top\7f1313
+Node: Introduction\7f8698
+Node: Conditions\7f9973
+Node: Copying\7f11437
+Node: Concepts\7f30640
+Node: Language and Grammar\7f31719
+Node: Grammar in Bison\7f36735
+Node: Semantic Values\7f38659
+Node: Semantic Actions\7f40760
+Node: Locations Overview\7f41949
+Node: Bison Parser\7f43396
+Node: Stages\7f45708
+Node: Grammar Layout\7f46991
+Node: Examples\7f48248
+Node: RPN Calc\7f49383
+Node: Rpcalc Decls\7f50357
+Node: Rpcalc Rules\7f51944
+Node: Rpcalc Input\7f53744
+Node: Rpcalc Line\7f55205
+Node: Rpcalc Expr\7f56320
+Node: Rpcalc Lexer\7f58265
+Node: Rpcalc Main\7f60837
+Node: Rpcalc Error\7f61235
+Node: Rpcalc Gen\7f62243
+Node: Rpcalc Compile\7f63392
+Node: Infix Calc\7f64267
+Node: Simple Error Recovery\7f66974
+Node: Multi-function Calc\7f68860
+Node: Mfcalc Decl\7f70426
+Node: Mfcalc Rules\7f72449
+Node: Mfcalc Symtab\7f73829
+Node: Exercises\7f80202
+Node: Grammar File\7f80708
+Node: Grammar Outline\7f81556
+Node: C Declarations\7f82290
+Node: Bison Declarations\7f82870
+Node: Grammar Rules\7f83282
+Node: C Code\7f83742
+Node: Symbols\7f84672
+Node: Rules\7f89753
+Node: Recursion\7f91392
+Node: Semantics\7f93111
+Node: Value Type\7f94205
+Node: Multiple Types\7f94877
+Node: Actions\7f95894
+Node: Action Types\7f98679
+Node: Mid-Rule Actions\7f99982
+Node: Locations\7f105552
+Node: Location Type\7f106200
+Node: Actions and Locations\7f106758
+Node: Location Default Action\7f108914
+Node: Declarations\7f110377
+Node: Token Decl\7f111696
+Node: Precedence Decl\7f113709
+Node: Union Decl\7f115260
+Node: Type Decl\7f116104
+Node: Expect Decl\7f117010
+Node: Start Decl\7f118556
+Node: Pure Decl\7f118934
+Node: Decl Summary\7f120611
+Node: Multiple Parsers\7f125994
+Node: Interface\7f127488
+Node: Parser Function\7f128360
+Node: Lexical\7f129195
+Node: Calling Convention\7f130601
+Node: Token Values\7f133372
+Node: Token Positions\7f134521
+Node: Pure Calling\7f135406
+Node: Error Reporting\7f138338
+Node: Action Features\7f140460
+Node: Algorithm\7f143755
+Node: Look-Ahead\7f146048
+Node: Shift/Reduce\7f148180
+Node: Precedence\7f151092
+Node: Why Precedence\7f151743
+Node: Using Precedence\7f153608
+Node: Precedence Examples\7f154576
+Node: How Precedence\7f155277
+Node: Contextual Precedence\7f156426
+Node: Parser States\7f158217
+Node: Reduce/Reduce\7f159460
+Node: Mystery Conflicts\7f163021
+Node: Stack Overflow\7f166407
+Node: Error Recovery\7f167780
+Node: Context Dependency\7f172916
+Node: Semantic Tokens\7f173764
+Node: Lexical Tie-ins\7f176781
+Node: Tie-in Recovery\7f178329
+Node: Debugging\7f180501
+Node: Invocation\7f183802
+Node: Bison Options\7f185054
+Node: Environment Variables\7f188488
+Node: Option Cross Key\7f189336
+Node: VMS Invocation\7f190180
+Node: Table of Symbols\7f190964
+Node: Glossary\7f198603
+Node: Copying This Manual\7f204907
+Node: GNU Free Documentation License\7f205116
+Node: Index\7f224981
 \1f
 End Tag Table
 \1f
 End Tag Table
index 2f098735255da6d168851bce52023fde7e4fccd7..341a38ed57a74fe1a5910b19de1edc76bf04d8dc 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ END-INFO-DIR-ENTRY
    This file documents the Bison parser generator.
 
    Copyright (C) 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1995, 1998, 1999,
    This file documents the Bison parser generator.
 
    Copyright (C) 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1995, 1998, 1999,
-2000 Free Software Foundation, Inc.
+2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
 
    Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
 manual provided the copyright notice and this permission notice are
 
    Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
 manual provided the copyright notice and this permission notice are
@@ -55,6 +55,7 @@ Reference sections:
 * Invocation::        How to run Bison (to produce the parser source file).
 * Table of Symbols::  All the keywords of the Bison language are explained.
 * Glossary::          Basic concepts are explained.
 * Invocation::        How to run Bison (to produce the parser source file).
 * Table of Symbols::  All the keywords of the Bison language are explained.
 * Glossary::          Basic concepts are explained.
+* Copying This Manual::  License for copying this manual.
 * Index::             Cross-references to the text.
 
  --- The Detailed Node Listing ---
 * Index::             Cross-references to the text.
 
  --- The Detailed Node Listing ---
@@ -195,6 +196,10 @@ Invoking Bison
 * Option Cross Key::  Alphabetical list of long options.
 * VMS Invocation::    Bison command syntax on VMS.
 
 * Option Cross Key::  Alphabetical list of long options.
 * VMS Invocation::    Bison command syntax on VMS.
 
+Copying This Manual
+
+* GNU Free Documentation License::  License for copying this manual.
+
 \1f
 File: bison.info,  Node: Introduction,  Next: Conditions,  Prev: Top,  Up: Top
 
 \1f
 File: bison.info,  Node: Introduction,  Next: Conditions,  Prev: Top,  Up: Top
 
index 2cf29fce779a3123d9e61df91d6205ac67536371..21b3e2df903a727fd379be0364b359a25050ed02 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ END-INFO-DIR-ENTRY
    This file documents the Bison parser generator.
 
    Copyright (C) 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1995, 1998, 1999,
    This file documents the Bison parser generator.
 
    Copyright (C) 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1995, 1998, 1999,
-2000 Free Software Foundation, Inc.
+2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
 
    Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
 manual provided the copyright notice and this permission notice are
 
    Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
 manual provided the copyright notice and this permission notice are
index a0634a704843fe0bd4a48b40d30c2569a549f0dd..7640c5c0669388aa67e0ad88f579d2fb156f2410 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ END-INFO-DIR-ENTRY
    This file documents the Bison parser generator.
 
    Copyright (C) 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1995, 1998, 1999,
    This file documents the Bison parser generator.
 
    Copyright (C) 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1995, 1998, 1999,
-2000 Free Software Foundation, Inc.
+2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
 
    Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
 manual provided the copyright notice and this permission notice are
 
    Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
 manual provided the copyright notice and this permission notice are
index a6fcb308aaa4a9c0a0a1ed146bd43f3699d076c7..1ab7f5cbbbc373543a018c8001df63db275993be 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ END-INFO-DIR-ENTRY
    This file documents the Bison parser generator.
 
    Copyright (C) 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1995, 1998, 1999,
    This file documents the Bison parser generator.
 
    Copyright (C) 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1995, 1998, 1999,
-2000 Free Software Foundation, Inc.
+2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
 
    Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
 manual provided the copyright notice and this permission notice are
 
    Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
 manual provided the copyright notice and this permission notice are
index 7ef93919fa5f815391566290511892360267dba3..965c6fac63166a793b2a4ecc5693f51b3e7fc697 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ END-INFO-DIR-ENTRY
    This file documents the Bison parser generator.
 
    Copyright (C) 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1995, 1998, 1999,
    This file documents the Bison parser generator.
 
    Copyright (C) 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1995, 1998, 1999,
-2000 Free Software Foundation, Inc.
+2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
 
    Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
 manual provided the copyright notice and this permission notice are
 
    Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
 manual provided the copyright notice and this permission notice are
@@ -100,6 +100,12 @@ Bison Symbols
      syntax error.  *Note Special Features for Use in Actions: Action
      Features.
 
      syntax error.  *Note Special Features for Use in Actions: Action
      Features.
 
+`YYSTACK_USE_ALLOCA'
+     Macro used to control the use of `alloca'. If defined to `0', the
+     parser will not use `alloca' but `malloc' when trying to grow its
+     internal stacks. Do _not_ define `YYSTACK_USE_ALLOCA' to anything
+     else.
+
 `YYSTYPE'
      Macro for the data type of semantic values; `int' by default.
      *Note Data Types of Semantic Values: Value Type.
 `YYSTYPE'
      Macro for the data type of semantic values; `int' by default.
      *Note Data Types of Semantic Values: Value Type.
@@ -238,7 +244,7 @@ Bison Symbols
      Syntax of Grammar Rules: Rules.
 
 \1f
      Syntax of Grammar Rules: Rules.
 
 \1f
-File: bison.info,  Node: Glossary,  Next: Index,  Prev: Table of Symbols,  Up: Top
+File: bison.info,  Node: Glossary,  Next: Copying This Manual,  Prev: Table of Symbols,  Up: Top
 
 Glossary
 ********
 
 Glossary
 ********
@@ -404,7 +410,402 @@ Terminal symbol
      Grammar.
 
 \1f
      Grammar.
 
 \1f
-File: bison.info,  Node: Index,  Prev: Glossary,  Up: Top
+File: bison.info,  Node: Copying This Manual,  Next: Index,  Prev: Glossary,  Up: Top
+
+Copying This Manual
+*******************
+
+* Menu:
+
+* GNU Free Documentation License::  License for copying this manual.
+
+\1f
+File: bison.info,  Node: GNU Free Documentation License,  Up: Copying This Manual
+
+GNU Free Documentation License
+==============================
+
+                        Version 1.1, March 2000
+     Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+     59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307, USA
+     
+     Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+     of this license document, but changing it is not allowed.
+
+  0. PREAMBLE
+
+     The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other
+     written document "free" in the sense of freedom: to assure everyone
+     the effective freedom to copy and redistribute it, with or without
+     modifying it, either commercially or noncommercially.  Secondarily,
+     this License preserves for the author and publisher a way to get
+     credit for their work, while not being considered responsible for
+     modifications made by others.
+
+     This License is a kind of "copyleft", which means that derivative
+     works of the document must themselves be free in the same sense.
+     It complements the GNU General Public License, which is a copyleft
+     license designed for free software.
+
+     We have designed this License in order to use it for manuals for
+     free software, because free software needs free documentation: a
+     free program should come with manuals providing the same freedoms
+     that the software does.  But this License is not limited to
+     software manuals; it can be used for any textual work, regardless
+     of subject matter or whether it is published as a printed book.
+     We recommend this License principally for works whose purpose is
+     instruction or reference.
+
+  1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS
+
+     This License applies to any manual or other work that contains a
+     notice placed by the copyright holder saying it can be distributed
+     under the terms of this License.  The "Document", below, refers to
+     any such manual or work.  Any member of the public is a licensee,
+     and is addressed as "you".
+
+     A "Modified Version" of the Document means any work containing the
+     Document or a portion of it, either copied verbatim, or with
+     modifications and/or translated into another language.
+
+     A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter
+     section of the Document that deals exclusively with the
+     relationship of the publishers or authors of the Document to the
+     Document's overall subject (or to related matters) and contains
+     nothing that could fall directly within that overall subject.
+     (For example, if the Document is in part a textbook of
+     mathematics, a Secondary Section may not explain any mathematics.)
+     The relationship could be a matter of historical connection with
+     the subject or with related matters, or of legal, commercial,
+     philosophical, ethical or political position regarding them.
+
+     The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose
+     titles are designated, as being those of Invariant Sections, in
+     the notice that says that the Document is released under this
+     License.
+
+     The "Cover Texts" are certain short passages of text that are
+     listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice
+     that says that the Document is released under this License.
+
+     A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy,
+     represented in a format whose specification is available to the
+     general public, whose contents can be viewed and edited directly
+     and straightforwardly with generic text editors or (for images
+     composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some
+     widely available drawing editor, and that is suitable for input to
+     text formatters or for automatic translation to a variety of
+     formats suitable for input to text formatters.  A copy made in an
+     otherwise Transparent file format whose markup has been designed
+     to thwart or discourage subsequent modification by readers is not
+     Transparent.  A copy that is not "Transparent" is called "Opaque".
+
+     Examples of suitable formats for Transparent copies include plain
+     ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format,
+     SGML or XML using a publicly available DTD, and
+     standard-conforming simple HTML designed for human modification.
+     Opaque formats include PostScript, PDF, proprietary formats that
+     can be read and edited only by proprietary word processors, SGML
+     or XML for which the DTD and/or processing tools are not generally
+     available, and the machine-generated HTML produced by some word
+     processors for output purposes only.
+
+     The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself,
+     plus such following pages as are needed to hold, legibly, the
+     material this License requires to appear in the title page.  For
+     works in formats which do not have any title page as such, "Title
+     Page" means the text near the most prominent appearance of the
+     work's title, preceding the beginning of the body of the text.
+
+  2. VERBATIM COPYING
+
+     You may copy and distribute the Document in any medium, either
+     commercially or noncommercially, provided that this License, the
+     copyright notices, and the license notice saying this License
+     applies to the Document are reproduced in all copies, and that you
+     add no other conditions whatsoever to those of this License.  You
+     may not use technical measures to obstruct or control the reading
+     or further copying of the copies you make or distribute.  However,
+     you may accept compensation in exchange for copies.  If you
+     distribute a large enough number of copies you must also follow
+     the conditions in section 3.
+
+     You may also lend copies, under the same conditions stated above,
+     and you may publicly display copies.
+
+  3. COPYING IN QUANTITY
+
+     If you publish printed copies of the Document numbering more than
+     100, and the Document's license notice requires Cover Texts, you
+     must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly,
+     all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and
+     Back-Cover Texts on the back cover.  Both covers must also clearly
+     and legibly identify you as the publisher of these copies.  The
+     front cover must present the full title with all words of the
+     title equally prominent and visible.  You may add other material
+     on the covers in addition.  Copying with changes limited to the
+     covers, as long as they preserve the title of the Document and
+     satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in
+     other respects.
+
+     If the required texts for either cover are too voluminous to fit
+     legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
+     reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto
+     adjacent pages.
+
+     If you publish or distribute Opaque copies of the Document
+     numbering more than 100, you must either include a
+     machine-readable Transparent copy along with each Opaque copy, or
+     state in or with each Opaque copy a publicly-accessible
+     computer-network location containing a complete Transparent copy
+     of the Document, free of added material, which the general
+     network-using public has access to download anonymously at no
+     charge using public-standard network protocols.  If you use the
+     latter option, you must take reasonably prudent steps, when you
+     begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that
+     this Transparent copy will remain thus accessible at the stated
+     location until at least one year after the last time you
+     distribute an Opaque copy (directly or through your agents or
+     retailers) of that edition to the public.
+
+     It is requested, but not required, that you contact the authors of
+     the Document well before redistributing any large number of
+     copies, to give them a chance to provide you with an updated
+     version of the Document.
+
+  4. MODIFICATIONS
+
+     You may copy and distribute a Modified Version of the Document
+     under the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you
+     release the Modified Version under precisely this License, with
+     the Modified Version filling the role of the Document, thus
+     licensing distribution and modification of the Modified Version to
+     whoever possesses a copy of it.  In addition, you must do these
+     things in the Modified Version:
+
+       A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title
+          distinct from that of the Document, and from those of
+          previous versions (which should, if there were any, be listed
+          in the History section of the Document).  You may use the
+          same title as a previous version if the original publisher of
+          that version gives permission.
+
+       B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or
+          entities responsible for authorship of the modifications in
+          the Modified Version, together with at least five of the
+          principal authors of the Document (all of its principal
+          authors, if it has less than five).
+
+       C. State on the Title page the name of the publisher of the
+          Modified Version, as the publisher.
+
+       D. Preserve all the copyright notices of the Document.
+
+       E. Add an appropriate copyright notice for your modifications
+          adjacent to the other copyright notices.
+
+       F. Include, immediately after the copyright notices, a license
+          notice giving the public permission to use the Modified
+          Version under the terms of this License, in the form shown in
+          the Addendum below.
+
+       G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant
+          Sections and required Cover Texts given in the Document's
+          license notice.
+
+       H. Include an unaltered copy of this License.
+
+       I. Preserve the section entitled "History", and its title, and
+          add to it an item stating at least the title, year, new
+          authors, and publisher of the Modified Version as given on
+          the Title Page.  If there is no section entitled "History" in
+          the Document, create one stating the title, year, authors,
+          and publisher of the Document as given on its Title Page,
+          then add an item describing the Modified Version as stated in
+          the previous sentence.
+
+       J. Preserve the network location, if any, given in the Document
+          for public access to a Transparent copy of the Document, and
+          likewise the network locations given in the Document for
+          previous versions it was based on.  These may be placed in
+          the "History" section.  You may omit a network location for a
+          work that was published at least four years before the
+          Document itself, or if the original publisher of the version
+          it refers to gives permission.
+
+       K. In any section entitled "Acknowledgments" or "Dedications",
+          preserve the section's title, and preserve in the section all
+          the substance and tone of each of the contributor
+          acknowledgments and/or dedications given therein.
+
+       L. Preserve all the Invariant Sections of the Document,
+          unaltered in their text and in their titles.  Section numbers
+          or the equivalent are not considered part of the section
+          titles.
+
+       M. Delete any section entitled "Endorsements".  Such a section
+          may not be included in the Modified Version.
+
+       N. Do not retitle any existing section as "Endorsements" or to
+          conflict in title with any Invariant Section.
+
+     If the Modified Version includes new front-matter sections or
+     appendices that qualify as Secondary Sections and contain no
+     material copied from the Document, you may at your option
+     designate some or all of these sections as invariant.  To do this,
+     add their titles to the list of Invariant Sections in the Modified
+     Version's license notice.  These titles must be distinct from any
+     other section titles.
+
+     You may add a section entitled "Endorsements", provided it contains
+     nothing but endorsements of your Modified Version by various
+     parties--for example, statements of peer review or that the text
+     has been approved by an organization as the authoritative
+     definition of a standard.
+
+     You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text,
+     and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end
+     of the list of Cover Texts in the Modified Version.  Only one
+     passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be
+     added by (or through arrangements made by) any one entity.  If the
+     Document already includes a cover text for the same cover,
+     previously added by you or by arrangement made by the same entity
+     you are acting on behalf of, you may not add another; but you may
+     replace the old one, on explicit permission from the previous
+     publisher that added the old one.
+
+     The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this
+     License give permission to use their names for publicity for or to
+     assert or imply endorsement of any Modified Version.
+
+  5. COMBINING DOCUMENTS
+
+     You may combine the Document with other documents released under
+     this License, under the terms defined in section 4 above for
+     modified versions, provided that you include in the combination
+     all of the Invariant Sections of all of the original documents,
+     unmodified, and list them all as Invariant Sections of your
+     combined work in its license notice.
+
+     The combined work need only contain one copy of this License, and
+     multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single
+     copy.  If there are multiple Invariant Sections with the same name
+     but different contents, make the title of each such section unique
+     by adding at the end of it, in parentheses, the name of the
+     original author or publisher of that section if known, or else a
+     unique number.  Make the same adjustment to the section titles in
+     the list of Invariant Sections in the license notice of the
+     combined work.
+
+     In the combination, you must combine any sections entitled
+     "History" in the various original documents, forming one section
+     entitled "History"; likewise combine any sections entitled
+     "Acknowledgments", and any sections entitled "Dedications".  You
+     must delete all sections entitled "Endorsements."
+
+  6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS
+
+     You may make a collection consisting of the Document and other
+     documents released under this License, and replace the individual
+     copies of this License in the various documents with a single copy
+     that is included in the collection, provided that you follow the
+     rules of this License for verbatim copying of each of the
+     documents in all other respects.
+
+     You may extract a single document from such a collection, and
+     distribute it individually under this License, provided you insert
+     a copy of this License into the extracted document, and follow
+     this License in all other respects regarding verbatim copying of
+     that document.
+
+  7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
+
+     A compilation of the Document or its derivatives with other
+     separate and independent documents or works, in or on a volume of
+     a storage or distribution medium, does not as a whole count as a
+     Modified Version of the Document, provided no compilation
+     copyright is claimed for the compilation.  Such a compilation is
+     called an "aggregate", and this License does not apply to the
+     other self-contained works thus compiled with the Document, on
+     account of their being thus compiled, if they are not themselves
+     derivative works of the Document.
+
+     If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these
+     copies of the Document, then if the Document is less than one
+     quarter of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be
+     placed on covers that surround only the Document within the
+     aggregate.  Otherwise they must appear on covers around the whole
+     aggregate.
+
+  8. TRANSLATION
+
+     Translation is considered a kind of modification, so you may
+     distribute translations of the Document under the terms of section
+     4.  Replacing Invariant Sections with translations requires special
+     permission from their copyright holders, but you may include
+     translations of some or all Invariant Sections in addition to the
+     original versions of these Invariant Sections.  You may include a
+     translation of this License provided that you also include the
+     original English version of this License.  In case of a
+     disagreement between the translation and the original English
+     version of this License, the original English version will prevail.
+
+  9. TERMINATION
+
+     You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document
+     except as expressly provided for under this License.  Any other
+     attempt to copy, modify, sublicense or distribute the Document is
+     void, and will automatically terminate your rights under this
+     License.  However, parties who have received copies, or rights,
+     from you under this License will not have their licenses
+     terminated so long as such parties remain in full compliance.
+
+ 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE
+
+     The Free Software Foundation may publish new, revised versions of
+     the GNU Free Documentation License from time to time.  Such new
+     versions will be similar in spirit to the present version, but may
+     differ in detail to address new problems or concerns.  See
+     `http://www.gnu.org/copyleft/'.
+
+     Each version of the License is given a distinguishing version
+     number.  If the Document specifies that a particular numbered
+     version of this License "or any later version" applies to it, you
+     have the option of following the terms and conditions either of
+     that specified version or of any later version that has been
+     published (not as a draft) by the Free Software Foundation.  If
+     the Document does not specify a version number of this License,
+     you may choose any version ever published (not as a draft) by the
+     Free Software Foundation.
+
+ADDENDUM: How to use this License for your documents
+----------------------------------------------------
+
+   To use this License in a document you have written, include a copy of
+the License in the document and put the following copyright and license
+notices just after the title page:
+
+       Copyright (C)  YEAR  YOUR NAME.
+       Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
+       under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
+       or any later version published by the Free Software Foundation;
+       with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the
+       Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST.
+       A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
+       Free Documentation License''.
+
+   If you have no Invariant Sections, write "with no Invariant Sections"
+instead of saying which ones are invariant.  If you have no Front-Cover
+Texts, write "no Front-Cover Texts" instead of "Front-Cover Texts being
+LIST"; likewise for Back-Cover Texts.
+
+   If your document contains nontrivial examples of program code, we
+recommend releasing these examples in parallel under your choice of
+free software license, such as the GNU General Public License, to
+permit their use in free software.
+
+\1f
+File: bison.info,  Node: Index,  Prev: Copying This Manual,  Up: Top
 
 Index
 *****
 
 Index
 *****
@@ -494,6 +895,7 @@ Index
 * error reporting routine:               Rpcalc Error.
 * examples, simple:                      Examples.
 * exercises:                             Exercises.
 * error reporting routine:               Rpcalc Error.
 * examples, simple:                      Examples.
 * exercises:                             Exercises.
+* FDL, GNU Free Documentation License:   GNU Free Documentation License.
 * file format:                           Grammar Layout.
 * finite-state machine:                  Parser States.
 * formal grammar:                        Grammar in Bison.
 * file format:                           Grammar Layout.
 * finite-state machine:                  Parser States.
 * formal grammar:                        Grammar in Bison.
index 891169c6e6a7343a8622a4955e4b0bc47731144e..05f7335226a81af1dd986fc5dc4ae56a73de7dbb 100644 (file)
Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ
index ac6659af08184a109f8d12de32ca618d35f29807..97ac6a56cce8e8a2a39d51cac61c31f894eac2c1 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.25\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.25\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-15 10:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-15 10:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1996-10-10 17:54 MET DST\n"
 "Last-Translator: Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 1996-10-10 17:54 MET DST\n"
 "Last-Translator: Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -129,12 +129,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s derives"
 msgstr "%s leitet ab"
 
 msgid "%s derives"
 msgstr "%s leitet ab"
 
-#: src/files.c:99
+#: src/files.c:130
 #, c-format
 msgid "cannot open file `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot open file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:118
+#: src/files.c:149
 msgid "cannot close file"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot close file"
 msgstr ""
 
index 0b41cc13b591b1e31323e057819f779c7afed13f..4b42a073dfc29f29e688636001359ab782c280b8 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU bison 1.25\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU bison 1.25\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-15 10:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-15 10:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1998-09-21 10:19+0200\n"
 "Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 1998-09-21 10:19+0200\n"
 "Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -192,12 +192,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s derives"
 msgstr "%s deriva"
 
 msgid "%s derives"
 msgstr "%s deriva"
 
-#: src/files.c:99
+#: src/files.c:130
 #, c-format
 msgid "cannot open file `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot open file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:118
+#: src/files.c:149
 msgid "cannot close file"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot close file"
 msgstr ""
 
index 7832ed309401cb2763d56bcaa21e6f1fb2883296..e934a2d1dd036e8e91df66de63d0121d438ff569 100644 (file)
Binary files a/po/et.gmo and b/po/et.gmo differ
index 8bb460156c86dfecbd210118dfcbb793975ae629..f1dd613e41725839f2c4bc10e35f07e25ad63838 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.25\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.25\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-15 10:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-15 10:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-11 22:19+02:00\n"
 "Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-11 22:19+02:00\n"
 "Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -135,12 +135,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s derives"
 msgstr "%s derives"
 
 msgid "%s derives"
 msgstr "%s derives"
 
-#: src/files.c:99
+#: src/files.c:130
 #, c-format
 msgid "cannot open file `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot open file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:118
+#: src/files.c:149
 msgid "cannot close file"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot close file"
 msgstr ""
 
index a7c002572852df8442ea5ade197e7779858aecbd..11c4d30502010f5bd580c5255afa8e135c3767fd 100644 (file)
Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ
index a542523015de7efffa4ddd656302be9fd2a5a43d..12d8dbc997a9c0e70d73dc5d1f354982b2b13abf 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.25\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.25\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-15 10:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-15 10:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-08-06 11:28+0200\n"
 "Last-Translator: Dominique Boucher <boucherd@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-08-06 11:28+0200\n"
 "Last-Translator: Dominique Boucher <boucherd@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -135,12 +135,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s derives"
 msgstr "%s dérive"
 
 msgid "%s derives"
 msgstr "%s dérive"
 
-#: src/files.c:99
+#: src/files.c:130
 #, c-format
 msgid "cannot open file `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot open file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:118
+#: src/files.c:149
 msgid "cannot close file"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot close file"
 msgstr ""
 
index ddb5bf61060f33cf888b09955a09cfe6329601d7..0005cd0f32b92a5a3d64100b0c34e0d814f28796 100644 (file)
Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ
index 390fa7d85338d3c39539eda42762893cb25449b1..1dc2ffa9ab3cd986dac875c159bd8d1535d858c2 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU bison 1.28\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU bison 1.28\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-15 10:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-15 10:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-09-28 21:10+0900\n"
 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-09-28 21:10+0900\n"
 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -135,12 +135,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s derives"
 msgstr "%s ¤Ï°Ê²¼¤«¤éÇÉÀ¸"
 
 msgid "%s derives"
 msgstr "%s ¤Ï°Ê²¼¤«¤éÇÉÀ¸"
 
-#: src/files.c:99
+#: src/files.c:130
 #, c-format
 msgid "cannot open file `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot open file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:118
+#: src/files.c:149
 msgid "cannot close file"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot close file"
 msgstr ""
 
index 086e94b04747e709a1cd0711db312beb8c4c359c..dbae4381111572a06e1a6072af1a595ebe48bbea 100644 (file)
Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ
index 9e43a6603a9e27cca1c224468afadcf951473e37..a2526086a4a684df271f9f7fe0a758c8efcab5e5 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.25\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.25\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-15 10:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-15 10:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1996-08-27 15:34 MET DST\n"
 "Last-Translator: Erick Branderhorst <branderh@debian.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 1996-08-27 15:34 MET DST\n"
 "Last-Translator: Erick Branderhorst <branderh@debian.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -135,12 +135,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s derives"
 msgstr "%s afgeleiden"
 
 msgid "%s derives"
 msgstr "%s afgeleiden"
 
-#: src/files.c:99
+#: src/files.c:130
 #, c-format
 msgid "cannot open file `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot open file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:118
+#: src/files.c:149
 msgid "cannot close file"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot close file"
 msgstr ""
 
index eb02d6847ab5ac2f0322f1bf5287fcea3bd7b2eb..a228897a311717d2a945e8e0c00bad19abe9e92e 100644 (file)
Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ
index 5fe19eccdc13827c5e7c490f9969ca323d43fd4d..652cf75642528eced1c8e9457b7b119633c8718a 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.28a\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.28a\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-15 10:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-15 10:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-12 13:16+04:00\n"
 "Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-12 13:16+04:00\n"
 "Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s derives"
 msgstr "%s ×Ù×ÏÄÉÔ"
 
 msgid "%s derives"
 msgstr "%s ×Ù×ÏÄÉÔ"
 
-#: src/files.c:99
+#: src/files.c:130
 #, c-format
 msgid "cannot open file `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot open file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:118
+#: src/files.c:149
 msgid "cannot close file"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot close file"
 msgstr ""