]> git.saurik.com Git - bison.git/commitdiff
Update.
authorAkim Demaille <akim@epita.fr>
Mon, 25 Aug 2003 15:15:32 +0000 (15:15 +0000)
committerAkim Demaille <akim@epita.fr>
Mon, 25 Aug 2003 15:15:32 +0000 (15:15 +0000)
16 files changed:
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/et.po
po/fr.po
po/hr.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/ms.po
po/nl.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sv.po
po/tr.po

index d6a7708d2cadbfbbafff919e22b05c17c631bb9e..7d78f7eb6de6c9926c50dd3316bc15de9733dc43 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.875a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-25 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 17:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-04-12 22:57+0200\n"
 "Last-Translator: Byrial Ole Jensen <byrial@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "advarsel"
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr "regel aldrig reduceret på grund af konflikter"
 
-#: src/parse-gram.y:338
+#: src/parse-gram.y:353
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr "POSIX forbyder deklarationer i grammatikken"
 
-#: src/parse-gram.y:461
+#: src/parse-gram.y:476
 msgid "missing identifier in parameter declaration"
 msgstr "manglende identifikator i parameterdeklaration"
 
@@ -309,41 +309,41 @@ msgstr "Aldrig reducerede regler"
 msgid "multiple %s declarations"
 msgstr "flere %s-deklarationer"
 
-#: src/reader.c:138
+#: src/reader.c:115
 #, c-format
 msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>"
 msgstr "resultattypekonflikt ved sammenfletningsfunktion %s: <%s> != <%s>"
 
-#: src/reader.c:236
+#: src/reader.c:213
 #, c-format
 msgid "rule given for %s, which is a token"
 msgstr "regel givet for %s som er et element"
 
-#: src/reader.c:265
+#: src/reader.c:242
 #, c-format
 msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>"
 msgstr "typekonflikt for standardhandling: <%s> != <%s>"
 
-#: src/reader.c:271
+#: src/reader.c:248
 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
 msgstr "tom regel for typet ikke-terminal, og ingen handling"
 
-#: src/reader.c:341 src/reader.c:355 src/reader.c:368
+#: src/reader.c:318 src/reader.c:332 src/reader.c:345
 #, c-format
 msgid "only one %s allowed per rule"
 msgstr "kun en %s tilladt per regel"
 
-#: src/reader.c:351 src/reader.c:366
+#: src/reader.c:328 src/reader.c:343
 #, c-format
 msgid "%s affects only GLR parsers"
 msgstr "%s påvirker kun GLR-fortolkere"
 
-#: src/reader.c:353
+#: src/reader.c:330
 #, c-format
 msgid "%s must be followed by positive number"
 msgstr "%s skal følges af et positivt tal"
 
-#: src/reader.c:510
+#: src/reader.c:487
 msgid "no rules in the input grammar"
 msgstr "ingen regler i inddatagrammatikken"
 
@@ -402,52 +402,52 @@ msgstr "startsymbolet %s genererer ingen s
 msgid "stray `,' treated as white space"
 msgstr "Malplaceret \",\" behandlet som blanktegn"
 
-#: src/scan-gram.l:220
+#: src/scan-gram.l:221
 #, c-format
 msgid "invalid directive: %s"
 msgstr "ugyldigt direktiv: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871
+#: src/scan-gram.l:241 src/scan-gram.l:804 src/scan-gram.l:873
 #, c-format
 msgid "integer out of range: %s"
 msgstr "heltal uden for gyldigshedsområdet: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:282
+#: src/scan-gram.l:283
 #, c-format
 msgid "invalid character: %s"
 msgstr "ugyldigt tegn: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440
+#: src/scan-gram.l:412 src/scan-gram.l:422 src/scan-gram.l:441
 #, c-format
 msgid "invalid escape sequence: %s"
 msgstr "ugyldig undvigesekvens: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:445
+#: src/scan-gram.l:446
 #, c-format
 msgid "unrecognized escape sequence: %s"
 msgstr "ukendt undvigesekvens: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:533
+#: src/scan-gram.l:534
 #, c-format
 msgid "missing `{' in `%s'"
 msgstr "manglende \"{\" i \"%s\""
 
-#: src/scan-gram.l:773
+#: src/scan-gram.l:774
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ for \"%s\" har ingen erklæret type"
 
-#: src/scan-gram.l:794
+#: src/scan-gram.l:795
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d for \"%s\" har ingen erklæret type"
 
-#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905
+#: src/scan-gram.l:840 src/scan-gram.l:908
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s"
 msgstr "fejlagtig værdi: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:993
+#: src/scan-gram.l:996
 #, c-format
 msgid "missing `%s' at end of file"
 msgstr "manglende \"%s\" ved slutningen af filen"
index 1d48f35cd4b3ba2f1e6e0dc794a3727b1d046312..697c17098a54d81f9081a47e174786e306eb5a49 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.875\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-25 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 17:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-02 12:38:45+0100\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Warnung"
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr "Regel nie reduziert wegen Konflikten"
 
-#: src/parse-gram.y:338
+#: src/parse-gram.y:353
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr "POSIX verbietet Deklarationen in der Grammatik"
 
-#: src/parse-gram.y:461
+#: src/parse-gram.y:476
 msgid "missing identifier in parameter declaration"
 msgstr "fehlender Bezeichner in Parameterdeklaration"
 
@@ -315,41 +315,41 @@ msgstr "niemals reduzierte Regeln"
 msgid "multiple %s declarations"
 msgstr "mehr als eine %s-Deklaration"
 
-#: src/reader.c:138
+#: src/reader.c:115
 #, c-format
 msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>"
 msgstr "Rückgabetyp-Konflikt in merge-Funktion %s: <%s> != <%s>"
 
-#: src/reader.c:236
+#: src/reader.c:213
 #, c-format
 msgid "rule given for %s, which is a token"
 msgstr "Regel für %s vorhanden, welches aber ein Token ist"
 
-#: src/reader.c:265
+#: src/reader.c:242
 #, c-format
 msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>"
 msgstr "Typkonflikt bei Default-Aktion: <%s> != <%s>) "
 
-#: src/reader.c:271
+#: src/reader.c:248
 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
 msgstr "leere Regel für Nicht-Terminal mit Typ und keine Aktion"
 
-#: src/reader.c:341 src/reader.c:355 src/reader.c:368
+#: src/reader.c:318 src/reader.c:332 src/reader.c:345
 #, c-format
 msgid "only one %s allowed per rule"
 msgstr "nur ein %s pro Regel erlaubt"
 
-#: src/reader.c:351 src/reader.c:366
+#: src/reader.c:328 src/reader.c:343
 #, c-format
 msgid "%s affects only GLR parsers"
 msgstr "%s betrifft nur GLR-Parser"
 
-#: src/reader.c:353
+#: src/reader.c:330
 #, c-format
 msgid "%s must be followed by positive number"
 msgstr "%s muss von positiver Zahl gefolgt sein"
 
-#: src/reader.c:510
+#: src/reader.c:487
 msgid "no rules in the input grammar"
 msgstr "Eingabegrammatik enthält keine Regeln"
 
@@ -408,52 +408,52 @@ msgstr "es lassen sich keine Sätze vom Startsymbol %s ableiten"
 msgid "stray `,' treated as white space"
 msgstr "überzähliges »,« als Freiraum betrachtet"
 
-#: src/scan-gram.l:220
+#: src/scan-gram.l:221
 #, c-format
 msgid "invalid directive: %s"
 msgstr "ungültige Direktive: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871
+#: src/scan-gram.l:241 src/scan-gram.l:804 src/scan-gram.l:873
 #, c-format
 msgid "integer out of range: %s"
 msgstr "Ganzzahl außerhalb des Wertebereichs: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:282
+#: src/scan-gram.l:283
 #, c-format
 msgid "invalid character: %s"
 msgstr "ungültiges Zeichen: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440
+#: src/scan-gram.l:412 src/scan-gram.l:422 src/scan-gram.l:441
 #, c-format
 msgid "invalid escape sequence: %s"
 msgstr "unzulässiges Fluchtzeichen: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:445
+#: src/scan-gram.l:446
 #, c-format
 msgid "unrecognized escape sequence: %s"
 msgstr "unbekanntes Fluchtzeichen: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:533
+#: src/scan-gram.l:534
 #, c-format
 msgid "missing `{' in `%s'"
 msgstr "fehlende »{« in »%s«"
 
-#: src/scan-gram.l:773
+#: src/scan-gram.l:774
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ von »%s« hat keinen deklarierten Typ"
 
-#: src/scan-gram.l:794
+#: src/scan-gram.l:795
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d von »%s« hat keinen deklarierten Typ"
 
-#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905
+#: src/scan-gram.l:840 src/scan-gram.l:908
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s"
 msgstr "unzulässiger Wert: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:993
+#: src/scan-gram.l:996
 #, c-format
 msgid "missing `%s' at end of file"
 msgstr "fehlendes »%s« am Ende der Datei"
index 115c98d834b0b489d1139ad002cdae8d3dc3b496..746ee6645b6bac82f5df105d3e15bc78953e5b8e 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU bison 1.875\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-25 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 17:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-02 12:47+0100\n"
 "Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "aviso"
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr "la regla nunca se redujo debido a los conflictos"
 
-#: src/parse-gram.y:338
+#: src/parse-gram.y:353
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr "POSIX prohíbe declaraciones en a gramática"
 
-#: src/parse-gram.y:461
+#: src/parse-gram.y:476
 msgid "missing identifier in parameter declaration"
 msgstr "falta el identificador el la declaración del parámetro"
 
@@ -372,41 +372,41 @@ msgstr "Reglas nunca reducidas"
 msgid "multiple %s declarations"
 msgstr "múltiples declaraciones de %s"
 
-#: src/reader.c:138
+#: src/reader.c:115
 #, c-format
 msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>"
 msgstr "tipo resultado incompatible en la función combinada %s: <%s> != <%s>"
 
-#: src/reader.c:236
+#: src/reader.c:213
 #, c-format
 msgid "rule given for %s, which is a token"
 msgstr "se ha dado una regla para %s, que es un terminal"
 
-#: src/reader.c:265
+#: src/reader.c:242
 #, c-format
 msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>"
 msgstr "incompatibilidad de tipos en la acción por defecto: <%s> != <%s>"
 
-#: src/reader.c:271
+#: src/reader.c:248
 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
 msgstr "regla vacía para un no terminal con tipo y no hay ninguna acción"
 
-#: src/reader.c:341 src/reader.c:355 src/reader.c:368
+#: src/reader.c:318 src/reader.c:332 src/reader.c:345
 #, c-format
 msgid "only one %s allowed per rule"
 msgstr "sólo se permite un %s por regla"
 
-#: src/reader.c:351 src/reader.c:366
+#: src/reader.c:328 src/reader.c:343
 #, c-format
 msgid "%s affects only GLR parsers"
 msgstr "%s afecta sólo a los analizadores GLR"
 
-#: src/reader.c:353
+#: src/reader.c:330
 #, c-format
 msgid "%s must be followed by positive number"
 msgstr "%s debe estar seguido por un número positivo"
 
-#: src/reader.c:510
+#: src/reader.c:487
 msgid "no rules in the input grammar"
 msgstr "no hay reglas en la gramática de entrada"
 
@@ -465,52 +465,52 @@ msgstr "El s
 msgid "stray `,' treated as white space"
 msgstr "`,' perdido se trato como un espacio en blanco"
 
-#: src/scan-gram.l:220
+#: src/scan-gram.l:221
 #, c-format
 msgid "invalid directive: %s"
 msgstr "directiva no válida: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871
+#: src/scan-gram.l:241 src/scan-gram.l:804 src/scan-gram.l:873
 #, c-format
 msgid "integer out of range: %s"
 msgstr "entero fuera de rango: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:282
+#: src/scan-gram.l:283
 #, c-format
 msgid "invalid character: %s"
 msgstr "carácter no válido: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440
+#: src/scan-gram.l:412 src/scan-gram.l:422 src/scan-gram.l:441
 #, c-format
 msgid "invalid escape sequence: %s"
 msgstr "secuencia de escape no válida: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:445
+#: src/scan-gram.l:446
 #, c-format
 msgid "unrecognized escape sequence: %s"
 msgstr "secuencia de escape no reconocida: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:533
+#: src/scan-gram.l:534
 #, c-format
 msgid "missing `{' in `%s'"
 msgstr "falta `{' en `%s'"
 
-#: src/scan-gram.l:773
+#: src/scan-gram.l:774
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ de `%s' no tiene tipo declarado"
 
-#: src/scan-gram.l:794
+#: src/scan-gram.l:795
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d de `%s' no tiene tipo declarado"
 
-#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905
+#: src/scan-gram.l:840 src/scan-gram.l:908
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s"
 msgstr "valor no válido: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:993
+#: src/scan-gram.l:996
 #, c-format
 msgid "missing `%s' at end of file"
 msgstr "falta cadena `%s' al final del fichero"
index eee8e5cfb4937ea4a0080c28ad1e086ea55889de..79f80c0ee9a0445bd22a090891d21271f30fb643 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.875\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-25 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 17:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-02 11:59+0200\n"
 "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "hoiatus"
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr "reeglit ei redutseerita konfliktide tõttu kunagi"
 
-#: src/parse-gram.y:338
+#: src/parse-gram.y:353
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr "POSIX keelab deklareerimised grammatikas"
 
-#: src/parse-gram.y:461
+#: src/parse-gram.y:476
 msgid "missing identifier in parameter declaration"
 msgstr "parameetri deklaratsioonis puudub identifikaator"
 
@@ -305,41 +305,41 @@ msgstr "Mitteredutseeruvad reeglid"
 msgid "multiple %s declarations"
 msgstr "korduvad %s deklaratsioonid"
 
-#: src/reader.c:138
+#: src/reader.c:115
 #, c-format
 msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>"
 msgstr "tulemuse tüübikonflikt mestimise funktsioonis %s: <%s> != <%s>"
 
-#: src/reader.c:236
+#: src/reader.c:213
 #, c-format
 msgid "rule given for %s, which is a token"
 msgstr "%s jaoks on antud reegel, aga see on märk"
 
-#: src/reader.c:265
+#: src/reader.c:242
 #, c-format
 msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>"
 msgstr "vaikimisi tegevuse tüübikonflikt: <%s> != <%s>"
 
-#: src/reader.c:271
+#: src/reader.c:248
 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
 msgstr "tüübiga mitteterminalil on tühi reegel ja puudub tegevus"
 
-#: src/reader.c:341 src/reader.c:355 src/reader.c:368
+#: src/reader.c:318 src/reader.c:332 src/reader.c:345
 #, c-format
 msgid "only one %s allowed per rule"
 msgstr "reeglis on lubatud ainult üks %s"
 
-#: src/reader.c:351 src/reader.c:366
+#: src/reader.c:328 src/reader.c:343
 #, c-format
 msgid "%s affects only GLR parsers"
 msgstr "%s puudutab ainult GLR parsereid"
 
-#: src/reader.c:353
+#: src/reader.c:330
 #, c-format
 msgid "%s must be followed by positive number"
 msgstr "%s järel peab olema positiivne number"
 
-#: src/reader.c:510
+#: src/reader.c:487
 msgid "no rules in the input grammar"
 msgstr "sisendgrammatikas pole reegleid"
 
@@ -398,52 +398,52 @@ msgstr "stardis
 msgid "stray `,' treated as white space"
 msgstr "käsitlen juhuslikku `,' kui tühikut"
 
-#: src/scan-gram.l:220
+#: src/scan-gram.l:221
 #, c-format
 msgid "invalid directive: %s"
 msgstr "vigane juhus: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871
+#: src/scan-gram.l:241 src/scan-gram.l:804 src/scan-gram.l:873
 #, c-format
 msgid "integer out of range: %s"
 msgstr "number piiridest väljas: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:282
+#: src/scan-gram.l:283
 #, c-format
 msgid "invalid character: %s"
 msgstr "vigased sümbolid: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440
+#: src/scan-gram.l:412 src/scan-gram.l:422 src/scan-gram.l:441
 #, c-format
 msgid "invalid escape sequence: %s"
 msgstr "vigane paojada: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:445
+#: src/scan-gram.l:446
 #, c-format
 msgid "unrecognized escape sequence: %s"
 msgstr "tundmatu paojada: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:533
+#: src/scan-gram.l:534
 #, c-format
 msgid "missing `{' in `%s'"
 msgstr "`%s' juures puudub `{'"
 
-#: src/scan-gram.l:773
+#: src/scan-gram.l:774
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "`%s' $$ ei oma deklareeritud tüüpi"
 
-#: src/scan-gram.l:794
+#: src/scan-gram.l:795
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d `%s' ei oma deklareeritud tüüpi"
 
-#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905
+#: src/scan-gram.l:840 src/scan-gram.l:908
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s"
 msgstr "vigane väärtus: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:993
+#: src/scan-gram.l:996
 #, c-format
 msgid "missing `%s' at end of file"
 msgstr "faili lõpus puudub `%s'"
index d5877029aedd27a985f259901286e0353451d7fc..7066ac62b192dd33031a2be6b53d0bc0142965cb 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU bison 1.875\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-25 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 17:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-01 20:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "AVERTISSEMENT"
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr "la règle n'a jamais fait de réduction en raison des conflits"
 
-#: src/parse-gram.y:338
+#: src/parse-gram.y:353
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr "POSIX interdit les déclaration dans la grammaire"
 
-#: src/parse-gram.y:461
+#: src/parse-gram.y:476
 msgid "missing identifier in parameter declaration"
 msgstr "identificateur manquant dans la déclaration de paramètres"
 
@@ -310,42 +310,42 @@ msgstr "R
 msgid "multiple %s declarations"
 msgstr "déclarations multiples de %s"
 
-#: src/reader.c:138
+#: src/reader.c:115
 #, c-format
 msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>"
 msgstr ""
 "conflit dans le type résultant de la fonction de fusion %s: <%s> != <%s>"
 
-#: src/reader.c:236
+#: src/reader.c:213
 #, c-format
 msgid "rule given for %s, which is a token"
 msgstr "la règle pour %s, qui est un terminal"
 
-#: src/reader.c:265
+#: src/reader.c:242
 #, c-format
 msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>"
 msgstr "conflit de type pour l'action par défaut: <%s> != <%s>"
 
-#: src/reader.c:271
+#: src/reader.c:248
 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
 msgstr "règle vide pour une catégorie typée et aucune action"
 
-#: src/reader.c:341 src/reader.c:355 src/reader.c:368
+#: src/reader.c:318 src/reader.c:332 src/reader.c:345
 #, c-format
 msgid "only one %s allowed per rule"
 msgstr "seul un %s est permis par règle"
 
-#: src/reader.c:351 src/reader.c:366
+#: src/reader.c:328 src/reader.c:343
 #, c-format
 msgid "%s affects only GLR parsers"
 msgstr "%s affecte seulement les analyseurs GLR"
 
-#: src/reader.c:353
+#: src/reader.c:330
 #, c-format
 msgid "%s must be followed by positive number"
 msgstr "%s doit être suivi d'un nombre positif"
 
-#: src/reader.c:510
+#: src/reader.c:487
 msgid "no rules in the input grammar"
 msgstr "la grammaire n'a pas de règles"
 
@@ -405,52 +405,52 @@ msgstr ""
 msgid "stray `,' treated as white space"
 msgstr "« , » errante traitée comme un blanc"
 
-#: src/scan-gram.l:220
+#: src/scan-gram.l:221
 #, c-format
 msgid "invalid directive: %s"
 msgstr "directive invalide: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871
+#: src/scan-gram.l:241 src/scan-gram.l:804 src/scan-gram.l:873
 #, c-format
 msgid "integer out of range: %s"
 msgstr "entier hors gamme: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:282
+#: src/scan-gram.l:283
 #, c-format
 msgid "invalid character: %s"
 msgstr "caractère invalide: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440
+#: src/scan-gram.l:412 src/scan-gram.l:422 src/scan-gram.l:441
 #, c-format
 msgid "invalid escape sequence: %s"
 msgstr "séquence d'échappement invalide: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:445
+#: src/scan-gram.l:446
 #, c-format
 msgid "unrecognized escape sequence: %s"
 msgstr "séquence d'échappement non reconnue: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:533
+#: src/scan-gram.l:534
 #, c-format
 msgid "missing `{' in `%s'"
 msgstr "« { » manquante dans « %s »"
 
-#: src/scan-gram.l:773
+#: src/scan-gram.l:774
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ de « %s » n'a pas son type déclaré"
 
-#: src/scan-gram.l:794
+#: src/scan-gram.l:795
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d de « %s » n'a pas de type déclaré"
 
-#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905
+#: src/scan-gram.l:840 src/scan-gram.l:908
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s"
 msgstr "valeur invalide: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:993
+#: src/scan-gram.l:996
 #, c-format
 msgid "missing `%s' at end of file"
 msgstr "chaîne de caractères « %s » manquante en fin de fichier"
index a93aa0597101fbe246fcc8e657c1ab6d2449d06b..2246a6aefbf8fc3873ad8e654256235e4ec8e5fb 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.34a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-25 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 17:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-10 22:20+01\n"
 "Last-Translator: Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "upozorenje:"
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/parse-gram.y:338
+#: src/parse-gram.y:353
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr ""
 
-#: src/parse-gram.y:461
+#: src/parse-gram.y:476
 msgid "missing identifier in parameter declaration"
 msgstr ""
 
@@ -307,41 +307,41 @@ msgstr "%d pravilo nije nikad reducirano\n"
 msgid "multiple %s declarations"
 msgstr "vi¹estruke %s deklaracije"
 
-#: src/reader.c:138
+#: src/reader.c:115
 #, c-format
 msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:236
+#: src/reader.c:213
 #, c-format
 msgid "rule given for %s, which is a token"
 msgstr "pravilo dato za %s, a to je znak"
 
-#: src/reader.c:265
+#: src/reader.c:242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>"
 msgstr "sudar tipova (`%s' `%s') na deaultnoj akciji"
 
-#: src/reader.c:271
+#: src/reader.c:248
 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
 msgstr "prazno pravilo za nezavr¹ni znak, i nema akcije"
 
-#: src/reader.c:341 src/reader.c:355 src/reader.c:368
+#: src/reader.c:318 src/reader.c:332 src/reader.c:345
 #, c-format
 msgid "only one %s allowed per rule"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:351 src/reader.c:366
+#: src/reader.c:328 src/reader.c:343
 #, c-format
 msgid "%s affects only GLR parsers"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:353
+#: src/reader.c:330
 #, c-format
 msgid "%s must be followed by positive number"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:510
+#: src/reader.c:487
 msgid "no rules in the input grammar"
 msgstr "nema pravila u ulaznoj gramatici"
 
@@ -404,52 +404,52 @@ msgstr "Po
 msgid "stray `,' treated as white space"
 msgstr ""
 
-#: src/scan-gram.l:220
+#: src/scan-gram.l:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid directive: %s"
 msgstr "nedozvoljeni ulaz: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871
+#: src/scan-gram.l:241 src/scan-gram.l:804 src/scan-gram.l:873
 #, c-format
 msgid "integer out of range: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/scan-gram.l:282
+#: src/scan-gram.l:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid character: %s"
 msgstr "nepoznati znak: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440
+#: src/scan-gram.l:412 src/scan-gram.l:422 src/scan-gram.l:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid escape sequence: %s"
 msgstr "nedozvoljeni ulaz: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:445
+#: src/scan-gram.l:446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized escape sequence: %s"
 msgstr "neprepoznati: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:533
+#: src/scan-gram.l:534
 #, c-format
 msgid "missing `{' in `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/scan-gram.l:773
+#: src/scan-gram.l:774
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ od `%s' nema deklarirani tip"
 
-#: src/scan-gram.l:794
+#: src/scan-gram.l:795
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d od `%s' nema deklarirani tip"
 
-#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905
+#: src/scan-gram.l:840 src/scan-gram.l:908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid value: %s"
 msgstr "nedozvoljena $ vrijednost"
 
-#: src/scan-gram.l:993
+#: src/scan-gram.l:996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing `%s' at end of file"
 msgstr "nezavr¹eni znakovni niz na kraju datoteke"
index e28168f8b412d8351b7e2057add8ac928256c2cf..c7bd63c42c3424e94bba0fa85bf3aa83c0047e4c 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.875\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-25 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 17:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-07 13:25GMT+0700\n"
 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "peringatan"
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr "aturan tidak pernah dikurangi karena konflik"
 
-#: src/parse-gram.y:338
+#: src/parse-gram.y:353
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr "POSIX melarang deklarasi dalam grammar"
 
-#: src/parse-gram.y:461
+#: src/parse-gram.y:476
 msgid "missing identifier in parameter declaration"
 msgstr "identifier tidak ada dalam deklarasi parameter"
 
@@ -308,41 +308,41 @@ msgstr "Aturan tidak pernah dikurangi"
 msgid "multiple %s declarations"
 msgstr "deklarasi ganda %s"
 
-#: src/reader.c:138
+#: src/reader.c:115
 #, c-format
 msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>"
 msgstr "tipe hasil bentrok pada fungsi merge %s: <%s> != <%s>"
 
-#: src/reader.c:236
+#: src/reader.c:213
 #, c-format
 msgid "rule given for %s, which is a token"
 msgstr "aturan diberikan untuk %s, yang merupakan sebuah token"
 
-#: src/reader.c:265
+#: src/reader.c:242
 #, c-format
 msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>"
 msgstr "bentrokan tipe pada aksi baku: <%s> != <%s>"
 
-#: src/reader.c:271
+#: src/reader.c:248
 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
 msgstr "aturan kosong untuk nonterminal typed, dan tidak ada aksi"
 
-#: src/reader.c:341 src/reader.c:355 src/reader.c:368
+#: src/reader.c:318 src/reader.c:332 src/reader.c:345
 #, c-format
 msgid "only one %s allowed per rule"
 msgstr "hanya satu %s yang dibolehkan per aturan"
 
-#: src/reader.c:351 src/reader.c:366
+#: src/reader.c:328 src/reader.c:343
 #, c-format
 msgid "%s affects only GLR parsers"
 msgstr "%s hanya mempengaruhi parser GLR"
 
-#: src/reader.c:353
+#: src/reader.c:330
 #, c-format
 msgid "%s must be followed by positive number"
 msgstr "%s harus diikuti angka positif"
 
-#: src/reader.c:510
+#: src/reader.c:487
 msgid "no rules in the input grammar"
 msgstr "tidak ada aturan dalam grammar input"
 
@@ -401,52 +401,52 @@ msgstr "simbol awal %s tidak melahirkan kalimat"
 msgid "stray `,' treated as white space"
 msgstr "stray `,' dianggap sebagai white space"
 
-#: src/scan-gram.l:220
+#: src/scan-gram.l:221
 #, c-format
 msgid "invalid directive: %s"
 msgstr "direktif tidak valid: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871
+#: src/scan-gram.l:241 src/scan-gram.l:804 src/scan-gram.l:873
 #, c-format
 msgid "integer out of range: %s"
 msgstr "integer ke luar batas: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:282
+#: src/scan-gram.l:283
 #, c-format
 msgid "invalid character: %s"
 msgstr "karakter tidak valid: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440
+#: src/scan-gram.l:412 src/scan-gram.l:422 src/scan-gram.l:441
 #, c-format
 msgid "invalid escape sequence: %s"
 msgstr "urutan escape tidak valid: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:445
+#: src/scan-gram.l:446
 #, c-format
 msgid "unrecognized escape sequence: %s"
 msgstr "urutan escape tidak dikenal: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:533
+#: src/scan-gram.l:534
 #, c-format
 msgid "missing `{' in `%s'"
 msgstr "hilang `{' dalam `%s'"
 
-#: src/scan-gram.l:773
+#: src/scan-gram.l:774
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ dari `%s' tidak memiliki tipe yang terdeklarasi"
 
-#: src/scan-gram.l:794
+#: src/scan-gram.l:795
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d dari `%s' tidak memiliki tipe terdeklarasi"
 
-#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905
+#: src/scan-gram.l:840 src/scan-gram.l:908
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s"
 msgstr "nilai tidak valid: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:993
+#: src/scan-gram.l:996
 #, c-format
 msgid "missing `%s' at end of file"
 msgstr "`%s' hilang di akhir file"
index 8de360966dcd3caf73bdcd6fc6c896bd850b11a8..c8f86d3f34040b6f70869f2df1cc26f0994eb25a 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-25 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 17:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-17 14:37+0100\n"
 "Last-Translator: Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "attenzione"
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr "regola mai ridotta a causa dei conflitti"
 
-#: src/parse-gram.y:338
+#: src/parse-gram.y:353
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr "POSIX proibisce l'uso di dichiarazioni interne alla grammatica"
 
-#: src/parse-gram.y:461
+#: src/parse-gram.y:476
 msgid "missing identifier in parameter declaration"
 msgstr ""
 
@@ -307,42 +307,42 @@ msgstr "Regole mai ridotte"
 msgid "multiple %s declarations"
 msgstr "dichiarazioni multiple per %s"
 
-#: src/reader.c:138
+#: src/reader.c:115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>"
 msgstr ""
 "conflitto nei tipi del risultato della funzione di merge %s: `%s' e `%s'"
 
-#: src/reader.c:236
+#: src/reader.c:213
 #, c-format
 msgid "rule given for %s, which is a token"
 msgstr "fornita una regola per il token %s"
 
-#: src/reader.c:265
+#: src/reader.c:242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>"
 msgstr "conflitto di tipo (`%s' e `%s') nell'azione di default"
 
-#: src/reader.c:271
+#: src/reader.c:248
 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
 msgstr "regola vuota e nessuna azione per un nonterminale con tipo"
 
-#: src/reader.c:341 src/reader.c:355 src/reader.c:368
+#: src/reader.c:318 src/reader.c:332 src/reader.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only one %s allowed per rule"
 msgstr "solo un %%merge è permesso in una regola"
 
-#: src/reader.c:351 src/reader.c:366
+#: src/reader.c:328 src/reader.c:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s affects only GLR parsers"
 msgstr "%%merge considerato solo nei parser GLR"
 
-#: src/reader.c:353
+#: src/reader.c:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s must be followed by positive number"
 msgstr "%%dprec deve essere seguito da un intero positivo"
 
-#: src/reader.c:510
+#: src/reader.c:487
 msgid "no rules in the input grammar"
 msgstr "nessuna regola nella grammatica di input"
 
@@ -401,52 +401,52 @@ msgstr "dal simbolo iniziale %s non deriva alcuna frase"
 msgid "stray `,' treated as white space"
 msgstr ""
 
-#: src/scan-gram.l:220
+#: src/scan-gram.l:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid directive: %s"
 msgstr ": escape non valido: %s\n"
 
-#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871
+#: src/scan-gram.l:241 src/scan-gram.l:804 src/scan-gram.l:873
 #, c-format
 msgid "integer out of range: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/scan-gram.l:282
+#: src/scan-gram.l:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid character: %s"
 msgstr ": carattere non valido: `%c'\n"
 
-#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440
+#: src/scan-gram.l:412 src/scan-gram.l:422 src/scan-gram.l:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid escape sequence: %s"
 msgstr ": escape non valido: %s\n"
 
-#: src/scan-gram.l:445
+#: src/scan-gram.l:446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized escape sequence: %s"
 msgstr ": escape non riconosciuto: %s\n"
 
-#: src/scan-gram.l:533
+#: src/scan-gram.l:534
 #, c-format
 msgid "missing `{' in `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/scan-gram.l:773
+#: src/scan-gram.l:774
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "Manca una dichiarazione di tipo per $$ di `%s'"
 
-#: src/scan-gram.l:794
+#: src/scan-gram.l:795
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "Manca una dichiarazione di tipo per $%d di `%s'"
 
-#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905
+#: src/scan-gram.l:840 src/scan-gram.l:908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid value: %s"
 msgstr "valore non valido: %s%d"
 
-#: src/scan-gram.l:993
+#: src/scan-gram.l:996
 #, c-format
 msgid "missing `%s' at end of file"
 msgstr ""
index 31a743f268fde803ab0ed59ad98795be183afd13..9663762719d8fa90d82993943078a286540ee8ae 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU bison 1.30f\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-25 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 17:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-29 01:00-05:00\n"
 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr " 1 ´Ô¸µ/´Ô¸µ¾×ÆÍ"
 
-#: src/parse-gram.y:338
+#: src/parse-gram.y:353
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr ""
 
-#: src/parse-gram.y:461
+#: src/parse-gram.y:476
 msgid "missing identifier in parameter declaration"
 msgstr ""
 
@@ -306,41 +306,41 @@ msgstr "%d 
 msgid "multiple %s declarations"
 msgstr "%s ¤¬Ê£¿ô¸ÄÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: src/reader.c:138
+#: src/reader.c:115
 #, c-format
 msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:236
+#: src/reader.c:213
 #, c-format
 msgid "rule given for %s, which is a token"
 msgstr "%s ¤Ëµ¬Â§¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¡¢¤½¤ì¤Ï¥È¡¼¥¯¥ó¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: src/reader.c:265
+#: src/reader.c:242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>"
 msgstr "½é´ü¾õÂÖ¤ÎÆ°ºî¤Ç¤Ï·¿ (`%s' `%s') ¤¬¾×Æͤ·¤Þ¤¹"
 
-#: src/reader.c:271
+#: src/reader.c:248
 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
 msgstr "¶õ¤Î·¿ÉÕ¤­Èó½ªÃ¼¥¢¥¤¥Æ¥àÍѵ¬Â§¤Ç¤¢¤ê¡¢Æ°ºî¤¬µ¯¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: src/reader.c:341 src/reader.c:355 src/reader.c:368
+#: src/reader.c:318 src/reader.c:332 src/reader.c:345
 #, c-format
 msgid "only one %s allowed per rule"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:351 src/reader.c:366
+#: src/reader.c:328 src/reader.c:343
 #, c-format
 msgid "%s affects only GLR parsers"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:353
+#: src/reader.c:330
 #, c-format
 msgid "%s must be followed by positive number"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:510
+#: src/reader.c:487
 msgid "no rules in the input grammar"
 msgstr "ÆþÎϤ·¤¿Ê¸Ë¡¤Ëµ¬Â§¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -400,52 +400,52 @@ msgstr "
 msgid "stray `,' treated as white space"
 msgstr ""
 
-#: src/scan-gram.l:220
+#: src/scan-gram.l:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid directive: %s"
 msgstr "ÉÔŬÀÚ¤ÊÆþÎÏ: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871
+#: src/scan-gram.l:241 src/scan-gram.l:804 src/scan-gram.l:873
 #, c-format
 msgid "integer out of range: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/scan-gram.l:282
+#: src/scan-gram.l:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid character: %s"
 msgstr "̤ÃΤÎʸ»ú: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440
+#: src/scan-gram.l:412 src/scan-gram.l:422 src/scan-gram.l:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid escape sequence: %s"
 msgstr "ÉÔŬÀÚ¤ÊÆþÎÏ: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:445
+#: src/scan-gram.l:446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized escape sequence: %s"
 msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:533
+#: src/scan-gram.l:534
 #, c-format
 msgid "missing `{' in `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/scan-gram.l:773
+#: src/scan-gram.l:774
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "`%s' ¤Î $$ ¤ËÀë¸À¤Î¤Ê¤¤·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: src/scan-gram.l:794
+#: src/scan-gram.l:795
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d ¸Ä¤Î `%s' ¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤¿·¿¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905
+#: src/scan-gram.l:840 src/scan-gram.l:908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid value: %s"
 msgstr "ÉÔŬÀڤʠ$ ¤ÎÃÍ"
 
-#: src/scan-gram.l:993
+#: src/scan-gram.l:996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing `%s' at end of file"
 msgstr "ÊĤ¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Ê¸»úÎ󤬥ե¡¥¤¥ëËöÈø¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
index 40898f81573e8657c113f64d06546e237cce31f2..9b085385c459f95234b46f2378e09f55f5d299e3 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.875\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-25 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 17:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-26 22:43GMT+8\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "amaran"
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr "hukum tidak dikurangkan kerana konflik"
 
-#: src/parse-gram.y:338
+#: src/parse-gram.y:353
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr "POSIX melarang pengisytiharan didalam tatabahasa"
 
-#: src/parse-gram.y:461
+#: src/parse-gram.y:476
 msgid "missing identifier in parameter declaration"
 msgstr "pengecam hilang dalam parameter pengisytiharan"
 
@@ -310,41 +310,41 @@ msgstr "Hukum tidak dikurangkan"
 msgid "multiple %s declarations"
 msgstr "pelbagai pengisytiharan %s"
 
-#: src/reader.c:138
+#: src/reader.c:115
 #, c-format
 msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>"
 msgstr "jenis hasil bertelingkah pada fungsi gabung %s: <%s> != <%s>"
 
-#: src/reader.c:236
+#: src/reader.c:213
 #, c-format
 msgid "rule given for %s, which is a token"
 msgstr "hukum diberi untuk %s, dimana ia adalah token"
 
-#: src/reader.c:265
+#: src/reader.c:242
 #, c-format
 msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>"
 msgstr "pertelingkahan jenis pada tindakan default: <%s> != <%s>"
 
-#: src/reader.c:271
+#: src/reader.c:248
 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
 msgstr "hukum kosong untuk bukan terminal ditaip, dan tiada tindakan"
 
-#: src/reader.c:341 src/reader.c:355 src/reader.c:368
+#: src/reader.c:318 src/reader.c:332 src/reader.c:345
 #, c-format
 msgid "only one %s allowed per rule"
 msgstr "hanya satu %s dibenarkan setiap hukum"
 
-#: src/reader.c:351 src/reader.c:366
+#: src/reader.c:328 src/reader.c:343
 #, c-format
 msgid "%s affects only GLR parsers"
 msgstr "%s hanya berkesan kepada parser GLR"
 
-#: src/reader.c:353
+#: src/reader.c:330
 #, c-format
 msgid "%s must be followed by positive number"
 msgstr "%s mesti diikuti dengan nombor positif"
 
-#: src/reader.c:510
+#: src/reader.c:487
 msgid "no rules in the input grammar"
 msgstr "tiada hukum dalam masukan tatabahasa"
 
@@ -403,52 +403,52 @@ msgstr "simbol permulaan %s tidak menghasilkan sebarang perkataan"
 msgid "stray `,' treated as white space"
 msgstr "`,' sesat dianggap sebagai ruang"
 
-#: src/scan-gram.l:220
+#: src/scan-gram.l:221
 #, c-format
 msgid "invalid directive: %s"
 msgstr "arahan tidak sah: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871
+#: src/scan-gram.l:241 src/scan-gram.l:804 src/scan-gram.l:873
 #, c-format
 msgid "integer out of range: %s"
 msgstr "integer diluar julat: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:282
+#: src/scan-gram.l:283
 #, c-format
 msgid "invalid character: %s"
 msgstr "aksara tidak sah: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440
+#: src/scan-gram.l:412 src/scan-gram.l:422 src/scan-gram.l:441
 #, c-format
 msgid "invalid escape sequence: %s"
 msgstr "turutan escape tidak sah: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:445
+#: src/scan-gram.l:446
 #, c-format
 msgid "unrecognized escape sequence: %s"
 msgstr "turutan escape tidak dikenali: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:533
+#: src/scan-gram.l:534
 #, c-format
 msgid "missing `{' in `%s'"
 msgstr "`(' hilang dalam `%s'"
 
-#: src/scan-gram.l:773
+#: src/scan-gram.l:774
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ dari `%s' tiada jenis diisytiharkan"
 
-#: src/scan-gram.l:794
+#: src/scan-gram.l:795
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d dari `%s' tiada jenis diisytiharkan"
 
-#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905
+#: src/scan-gram.l:840 src/scan-gram.l:908
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s"
 msgstr "nilai tidak sah: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:993
+#: src/scan-gram.l:996
 #, c-format
 msgid "missing `%s' at end of file"
 msgstr "`%s' hilang pada penghujung fail"
index 6d67f3f156342887defffd910a86185fd336f57f..9d6680b5e7c25786580ce6701608d2f3c418024e 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.875a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-25 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 17:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-02 02:19+0100\n"
 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "let op"
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr "regel wordt nooit gereduceerd omwille van conflicten"
 
-#: src/parse-gram.y:338
+#: src/parse-gram.y:353
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr "POSIX verbiedt declaraties binnen de grammatica"
 
-#: src/parse-gram.y:461
+#: src/parse-gram.y:476
 msgid "missing identifier in parameter declaration"
 msgstr "naam ontbreekt in parameterdeclaratie"
 
@@ -318,41 +318,41 @@ msgstr "Regels die nooit gereduceerd worden"
 msgid "multiple %s declarations"
 msgstr "meerdere %s declaraties"
 
-#: src/reader.c:138
+#: src/reader.c:115
 #, c-format
 msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>"
 msgstr "botsing tussen resultaattypes bij merge-functie %s: «%s» != «%s»"
 
-#: src/reader.c:236
+#: src/reader.c:213
 #, c-format
 msgid "rule given for %s, which is a token"
 msgstr "regel opgegeven voor token (%s)"
 
-#: src/reader.c:265
+#: src/reader.c:242
 #, c-format
 msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>"
 msgstr "type-conflict bij standaardaktie: «%s» != «%s»"
 
-#: src/reader.c:271
+#: src/reader.c:248
 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
 msgstr "lege regel voor niet-eindsymbool met type, en geen actie"
 
-#: src/reader.c:341 src/reader.c:355 src/reader.c:368
+#: src/reader.c:318 src/reader.c:332 src/reader.c:345
 #, c-format
 msgid "only one %s allowed per rule"
 msgstr "slechts één %s toegestaan per regel"
 
-#: src/reader.c:351 src/reader.c:366
+#: src/reader.c:328 src/reader.c:343
 #, c-format
 msgid "%s affects only GLR parsers"
 msgstr "%s is enkel van toepassing op GLR parsers"
 
-#: src/reader.c:353
+#: src/reader.c:330
 #, c-format
 msgid "%s must be followed by positive number"
 msgstr "%s moet gevolgd worden door een positief getal"
 
-#: src/reader.c:510
+#: src/reader.c:487
 msgid "no rules in the input grammar"
 msgstr "invoergrammatica bevat geen regels"
 
@@ -412,53 +412,53 @@ msgstr "uit startsymbool %s kan geen enkele zin afgeleid worden"
 msgid "stray `,' treated as white space"
 msgstr "losse `,' behandeld als witruimte"
 
-#: src/scan-gram.l:220
+#: src/scan-gram.l:221
 #, c-format
 msgid "invalid directive: %s"
 msgstr "ongeldig commando: %s"
 
 # Hier zou wel het bereik bij vermeld mogen worden...
-#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871
+#: src/scan-gram.l:241 src/scan-gram.l:804 src/scan-gram.l:873
 #, c-format
 msgid "integer out of range: %s"
 msgstr "integer buiten bereik: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:282
+#: src/scan-gram.l:283
 #, c-format
 msgid "invalid character: %s"
 msgstr "ongeldig teken: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440
+#: src/scan-gram.l:412 src/scan-gram.l:422 src/scan-gram.l:441
 #, c-format
 msgid "invalid escape sequence: %s"
 msgstr "ongeldige escape: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:445
+#: src/scan-gram.l:446
 #, c-format
 msgid "unrecognized escape sequence: %s"
 msgstr "onbekende escape: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:533
+#: src/scan-gram.l:534
 #, c-format
 msgid "missing `{' in `%s'"
 msgstr "`{' ontbreekt in `%s'"
 
-#: src/scan-gram.l:773
+#: src/scan-gram.l:774
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ van `%s' heeft geen gedeclareerd type"
 
-#: src/scan-gram.l:794
+#: src/scan-gram.l:795
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d van `%s' heeft geen gedeclareerd type"
 
-#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905
+#: src/scan-gram.l:840 src/scan-gram.l:908
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s"
 msgstr "ongeldige waarde: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:993
+#: src/scan-gram.l:996
 #, c-format
 msgid "missing `%s' at end of file"
 msgstr "`%s' ontbreekt aan einde van bestand"
index acb930366770507ea6ae0ec20ef01bf75fd1502d..d7d780c51b1b229f5524d9541e799045dfcbcedf 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.875\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-25 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 17:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-06 02:30-0300\n"
 "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "aviso"
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr "regra não reduzida por causa de conflitos"
 
-#: src/parse-gram.y:338
+#: src/parse-gram.y:353
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr "o POSIX proíbe declarações na gramática"
 
-#: src/parse-gram.y:461
+#: src/parse-gram.y:476
 msgid "missing identifier in parameter declaration"
 msgstr "identificador faltando na declaração do parâmetro"
 
@@ -309,41 +309,41 @@ msgstr "Regras nunca reduzidas"
 msgid "multiple %s declarations"
 msgstr "declarações de %s múltiplas"
 
-#: src/reader.c:138
+#: src/reader.c:115
 #, c-format
 msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>"
 msgstr "tipo de resultado conflita na fução de mescla %s: <%s> != <%s>"
 
-#: src/reader.c:236
+#: src/reader.c:213
 #, c-format
 msgid "rule given for %s, which is a token"
 msgstr "regra fornecida para %s, que é um token"
 
-#: src/reader.c:265
+#: src/reader.c:242
 #, c-format
 msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>"
 msgstr "conflito de tipos na ação padrão: <%s> != <%s>"
 
-#: src/reader.c:271
+#: src/reader.c:248
 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
 msgstr "regra vazia para um não-terminal com tipo, e não há ações"
 
-#: src/reader.c:341 src/reader.c:355 src/reader.c:368
+#: src/reader.c:318 src/reader.c:332 src/reader.c:345
 #, c-format
 msgid "only one %s allowed per rule"
 msgstr "apenas um %s é permitido por regra"
 
-#: src/reader.c:351 src/reader.c:366
+#: src/reader.c:328 src/reader.c:343
 #, c-format
 msgid "%s affects only GLR parsers"
 msgstr "%s afeta apenas analisadores GLR"
 
-#: src/reader.c:353
+#: src/reader.c:330
 #, c-format
 msgid "%s must be followed by positive number"
 msgstr "%s deve ser seguido por um número positivo"
 
-#: src/reader.c:510
+#: src/reader.c:487
 msgid "no rules in the input grammar"
 msgstr "não há regras na gramática de entrada"
 
@@ -402,52 +402,52 @@ msgstr "s
 msgid "stray `,' treated as white space"
 msgstr "`,' perdida tratada como branco"
 
-#: src/scan-gram.l:220
+#: src/scan-gram.l:221
 #, c-format
 msgid "invalid directive: %s"
 msgstr "diretiva inválida: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871
+#: src/scan-gram.l:241 src/scan-gram.l:804 src/scan-gram.l:873
 #, c-format
 msgid "integer out of range: %s"
 msgstr "inteiro fora de faixa: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:282
+#: src/scan-gram.l:283
 #, c-format
 msgid "invalid character: %s"
 msgstr "caractere inválido: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440
+#: src/scan-gram.l:412 src/scan-gram.l:422 src/scan-gram.l:441
 #, c-format
 msgid "invalid escape sequence: %s"
 msgstr "seqüência de escape inválida: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:445
+#: src/scan-gram.l:446
 #, c-format
 msgid "unrecognized escape sequence: %s"
 msgstr "seqüência de escape não reconhecida: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:533
+#: src/scan-gram.l:534
 #, c-format
 msgid "missing `{' in `%s'"
 msgstr "falta `{' em `%s'"
 
-#: src/scan-gram.l:773
+#: src/scan-gram.l:774
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ de `%s' não tem tipo declarado"
 
-#: src/scan-gram.l:794
+#: src/scan-gram.l:795
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d de `%s' não tem tipo declarado"
 
-#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905
+#: src/scan-gram.l:840 src/scan-gram.l:908
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s"
 msgstr "valor inválido: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:993
+#: src/scan-gram.l:996
 #, c-format
 msgid "missing `%s' at end of file"
 msgstr "`%s' faltando no final do arquivo"
index c7b81515f3ca5ab06692df4a520c8e063262db79..6d64599d2812d52e1836e6094b391fa45701b3ee 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.875a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-25 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 17:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-03-01 21:43-0500\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <buzdugan@voyager.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "avertisment"
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr "regula nu este redusã niciodatã din cauza conflictelor"
 
-#: src/parse-gram.y:338
+#: src/parse-gram.y:353
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr "POSIX interzice declaraþii în gramaticã"
 
-#: src/parse-gram.y:461
+#: src/parse-gram.y:476
 msgid "missing identifier in parameter declaration"
 msgstr "identificator lipsã în declaraþia parametrului"
 
@@ -313,42 +313,42 @@ msgstr "Regulile nu au fost reduse"
 msgid "multiple %s declarations"
 msgstr "declaraþii %s multiple"
 
-#: src/reader.c:138
+#: src/reader.c:115
 #, c-format
 msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>"
 msgstr ""
 "tipul rezultatului în conflict cu funcþia de combinare %s: <%s> != <%s>"
 
-#: src/reader.c:236
+#: src/reader.c:213
 #, c-format
 msgid "rule given for %s, which is a token"
 msgstr "regula datã pentru %s, care este un element (token)"
 
-#: src/reader.c:265
+#: src/reader.c:242
 #, c-format
 msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>"
 msgstr "conflict de tip pentru acþiunea implicitã: <%s> != <%s>"
 
-#: src/reader.c:271
+#: src/reader.c:248
 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
 msgstr "regulã vidã pentru nonterminal cu tip, ºi nici o acþiune"
 
-#: src/reader.c:341 src/reader.c:355 src/reader.c:368
+#: src/reader.c:318 src/reader.c:332 src/reader.c:345
 #, c-format
 msgid "only one %s allowed per rule"
 msgstr "un singur %s permis pe fiecare regulã"
 
-#: src/reader.c:351 src/reader.c:366
+#: src/reader.c:328 src/reader.c:343
 #, c-format
 msgid "%s affects only GLR parsers"
 msgstr "%s afecteazã numai parsere GLR"
 
-#: src/reader.c:353
+#: src/reader.c:330
 #, c-format
 msgid "%s must be followed by positive number"
 msgstr "%s trebuie sã fie urmat de numere pozitive"
 
-#: src/reader.c:510
+#: src/reader.c:487
 msgid "no rules in the input grammar"
 msgstr "nici o regulã în gramatica furnizatã"
 
@@ -407,52 +407,52 @@ msgstr "simbol de start %s nu deriveaz
 msgid "stray `,' treated as white space"
 msgstr "Virgulã `,' rãtãcitã tratatã ca spaþiu gol"
 
-#: src/scan-gram.l:220
+#: src/scan-gram.l:221
 #, c-format
 msgid "invalid directive: %s"
 msgstr "directivã invalidã: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871
+#: src/scan-gram.l:241 src/scan-gram.l:804 src/scan-gram.l:873
 #, c-format
 msgid "integer out of range: %s"
 msgstr "întreg în afara domeniului: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:282
+#: src/scan-gram.l:283
 #, c-format
 msgid "invalid character: %s"
 msgstr "caracter invalid: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440
+#: src/scan-gram.l:412 src/scan-gram.l:422 src/scan-gram.l:441
 #, c-format
 msgid "invalid escape sequence: %s"
 msgstr "secvenþã escape invalidã: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:445
+#: src/scan-gram.l:446
 #, c-format
 msgid "unrecognized escape sequence: %s"
 msgstr "secvenþã escape nerecunoscutã: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:533
+#: src/scan-gram.l:534
 #, c-format
 msgid "missing `{' in `%s'"
 msgstr "`{' lipsã în `%s'"
 
-#: src/scan-gram.l:773
+#: src/scan-gram.l:774
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ a lui `%s' nu are nici un tip declarat"
 
-#: src/scan-gram.l:794
+#: src/scan-gram.l:795
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d a lui `%s' nu are nici un tip declarat"
 
-#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905
+#: src/scan-gram.l:840 src/scan-gram.l:908
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s"
 msgstr "valoare invalidã: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:993
+#: src/scan-gram.l:996
 #, c-format
 msgid "missing `%s' at end of file"
 msgstr "`%s' lipsã la sfârºitul fiºierului"
index f35a4d7f9dda8db0b22af5ab918408a4ade114cc..a65673766df8eb1eea8400929647cdd11c059393 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.875\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-25 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 17:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-01 20:35+0300\n"
 "Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko <mitya@cavia.pp.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr "ÐÒÁ×ÉÌÏ ÎÅ Ó×ÅÄÅÎÏ ÉÚ-ÚÁ ËÏÎÆÌÉËÔÏ×"
 
-#: src/parse-gram.y:338
+#: src/parse-gram.y:353
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr "POSIX ÚÁÐÒÅÝÁÅÔ ÐÏÍÅÝÁÔØ ÏÐÉÓÁÎÉÑ × ÇÒÁÍÍÁÔÉËÅ"
 
-#: src/parse-gram.y:461
+#: src/parse-gram.y:476
 msgid "missing identifier in parameter declaration"
 msgstr "× ÏÐÉÓÁÎÉÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ"
 
@@ -304,42 +304,42 @@ msgstr "
 msgid "multiple %s declarations"
 msgstr "ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ %s"
 
-#: src/reader.c:138
+#: src/reader.c:115
 #, c-format
 msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:236
+#: src/reader.c:213
 #, c-format
 msgid "rule given for %s, which is a token"
 msgstr "ÐÒÁ×ÉÌÏ ÚÁÄÁÎÏ ÄÌÑ %s, ËÏÔÏÒÙÊ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÌÅËÓÅÍÏÊ"
 
-#: src/reader.c:265
+#: src/reader.c:242
 #, c-format
 msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>"
 msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔ ÔÉÐÏ× ÎÁ ÄÅÊÓÔ×ÉÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: <%s> != <%s>"
 
-#: src/reader.c:271
+#: src/reader.c:248
 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
 msgstr ""
 "ÐÕÓÔÏÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÄÌÑ ÔÉÐÉÚÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÁ, É ÎÅÔ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
 
-#: src/reader.c:341 src/reader.c:355 src/reader.c:368
+#: src/reader.c:318 src/reader.c:332 src/reader.c:345
 #, c-format
 msgid "only one %s allowed per rule"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:351 src/reader.c:366
+#: src/reader.c:328 src/reader.c:343
 #, c-format
 msgid "%s affects only GLR parsers"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:353
+#: src/reader.c:330
 #, c-format
 msgid "%s must be followed by positive number"
 msgstr "ÚÁ %s ÄÏÌÖÎÏ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ"
 
-#: src/reader.c:510
+#: src/reader.c:487
 msgid "no rules in the input grammar"
 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÐÒÁ×ÉÌÁ ×Ï ×ÈÏÄÎÏÊ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÅ"
 
@@ -401,52 +401,52 @@ msgstr "
 msgid "stray `,' treated as white space"
 msgstr "ÌÉÛÎÑÑ `,', ÓÞÉÔÁÅÔÓÑ ÐÒÏÂÅÌÏÍ"
 
-#: src/scan-gram.l:220
+#: src/scan-gram.l:221
 #, c-format
 msgid "invalid directive: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÉÒÅËÔÉ×Á: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871
+#: src/scan-gram.l:241 src/scan-gram.l:804 src/scan-gram.l:873
 #, c-format
 msgid "integer out of range: %s"
 msgstr "×ÙÈÏÄ ÚÁ ÇÒÁÎÉÃÙ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ÃÅÌÏÇÏ: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:282
+#: src/scan-gram.l:283
 #, c-format
 msgid "invalid character: %s"
 msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440
+#: src/scan-gram.l:412 src/scan-gram.l:422 src/scan-gram.l:441
 #, c-format
 msgid "invalid escape sequence: %s"
 msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÜËÒÁÎÉÒÕÀÝÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:445
+#: src/scan-gram.l:446
 #, c-format
 msgid "unrecognized escape sequence: %s"
 msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ ÜËÒÁÎÉÒÕÀÝÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:533
+#: src/scan-gram.l:534
 #, c-format
 msgid "missing `{' in `%s'"
 msgstr "× `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ `{'"
 
-#: src/scan-gram.l:773
+#: src/scan-gram.l:774
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ × `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÏÐÉÓÁÎÎÏÇÏ ÔÉÐÁ"
 
-#: src/scan-gram.l:794
+#: src/scan-gram.l:795
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d ÉÚ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÏÐÉÓÁÎÎÏÇÏ ÔÉÐÁ"
 
-#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905
+#: src/scan-gram.l:840 src/scan-gram.l:908
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s"
 msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:993
+#: src/scan-gram.l:996
 #, c-format
 msgid "missing `%s' at end of file"
 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ `%s' × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ"
index 8e6005d5eff254c1ec345651f639fde115fbbf8f..84babff97397befe1c493d35ac820f9727780155 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.875\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-25 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 17:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-01 23:03+0100\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "varning"
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr "regel aldrig reducerad på grund av konflikter"
 
-#: src/parse-gram.y:338
+#: src/parse-gram.y:353
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr "POSIX förbjuder deklarationer i grammatiken"
 
-#: src/parse-gram.y:461
+#: src/parse-gram.y:476
 msgid "missing identifier in parameter declaration"
 msgstr "identiferare saknas i parameterdeklaration"
 
@@ -309,41 +309,41 @@ msgstr "Aldrig reducerade regler"
 msgid "multiple %s declarations"
 msgstr "flera %s-deklarationer"
 
-#: src/reader.c:138
+#: src/reader.c:115
 #, c-format
 msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>"
 msgstr "resultattypskonflikt vid sammanslagningsfunktion %s: <%s> != <%s>"
 
-#: src/reader.c:236
+#: src/reader.c:213
 #, c-format
 msgid "rule given for %s, which is a token"
 msgstr "regel given för %s, som är ett element"
 
-#: src/reader.c:265
+#: src/reader.c:242
 #, c-format
 msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>"
 msgstr "typkonflikt för standardåtgärd: <%s> <%s>"
 
-#: src/reader.c:271
+#: src/reader.c:248
 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
 msgstr "tom regel för typad icketerminal, och ingen åtgärd"
 
-#: src/reader.c:341 src/reader.c:355 src/reader.c:368
+#: src/reader.c:318 src/reader.c:332 src/reader.c:345
 #, c-format
 msgid "only one %s allowed per rule"
 msgstr "endast en %s tillåts per regel"
 
-#: src/reader.c:351 src/reader.c:366
+#: src/reader.c:328 src/reader.c:343
 #, c-format
 msgid "%s affects only GLR parsers"
 msgstr "%s påverkar endast GLR-parsrar"
 
-#: src/reader.c:353
+#: src/reader.c:330
 #, c-format
 msgid "%s must be followed by positive number"
 msgstr "%s måste följas av ett positivt tal"
 
-#: src/reader.c:510
+#: src/reader.c:487
 msgid "no rules in the input grammar"
 msgstr "inga regler i ingrammatiken"
 
@@ -402,52 +402,52 @@ msgstr "startsymbolen %s genererar inga meningar"
 msgid "stray `,' treated as white space"
 msgstr "vilsekommet \",\" hanterat som blank"
 
-#: src/scan-gram.l:220
+#: src/scan-gram.l:221
 #, c-format
 msgid "invalid directive: %s"
 msgstr "ogiltigt direktiv: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871
+#: src/scan-gram.l:241 src/scan-gram.l:804 src/scan-gram.l:873
 #, c-format
 msgid "integer out of range: %s"
 msgstr "heltal utanför intervall: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:282
+#: src/scan-gram.l:283
 #, c-format
 msgid "invalid character: %s"
 msgstr "ogiltigt tecken: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440
+#: src/scan-gram.l:412 src/scan-gram.l:422 src/scan-gram.l:441
 #, c-format
 msgid "invalid escape sequence: %s"
 msgstr "ogiltig specialsekvens: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:445
+#: src/scan-gram.l:446
 #, c-format
 msgid "unrecognized escape sequence: %s"
 msgstr "okänd specialsekvens: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:533
+#: src/scan-gram.l:534
 #, c-format
 msgid "missing `{' in `%s'"
 msgstr "saknad \"{\" i \"%s\""
 
-#: src/scan-gram.l:773
+#: src/scan-gram.l:774
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ för \"%s\" har ingen deklarerad typ"
 
-#: src/scan-gram.l:794
+#: src/scan-gram.l:795
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d för \"%s\" har ingen deklarerad typ"
 
-#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905
+#: src/scan-gram.l:840 src/scan-gram.l:908
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s"
 msgstr "felaktigt värde: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:993
+#: src/scan-gram.l:996
 #, c-format
 msgid "missing `%s' at end of file"
 msgstr "saknat \"%s\" vid filslut"
index 78c25e0f93cf1d12d010aa5605b016331e90eacb..0e952baa49ebb3c291c35ba565f1785f1654bd81 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.49a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-25 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 17:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-25 11:03GMT +02:00\n"
 "Last-Translator: Altuð Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "uyar
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/parse-gram.y:338
+#: src/parse-gram.y:353
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr ""
 
-#: src/parse-gram.y:461
+#: src/parse-gram.y:476
 msgid "missing identifier in parameter declaration"
 msgstr ""
 
@@ -314,42 +314,42 @@ msgstr "%d kural asla indirgenmedi\n"
 msgid "multiple %s declarations"
 msgstr "çoklu %s bildirimleri"
 
-#: src/reader.c:138
+#: src/reader.c:115
 #, c-format
 msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:236
+#: src/reader.c:213
 #, c-format
 msgid "rule given for %s, which is a token"
 msgstr "bir andaç olan %s için verilen kural"
 
-#: src/reader.c:265
+#: src/reader.c:242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>"
 msgstr "öntanýmlý eylem üzerinde (`%s' `%s') tip çatýþmasý"
 
-#: src/reader.c:271
+#: src/reader.c:248
 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
 msgstr ""
 "Tipli deðiþken simge için boþ kural tanýmlanmýþ, ve eylem belirtilmemiþ"
 
-#: src/reader.c:341 src/reader.c:355 src/reader.c:368
+#: src/reader.c:318 src/reader.c:332 src/reader.c:345
 #, c-format
 msgid "only one %s allowed per rule"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:351 src/reader.c:366
+#: src/reader.c:328 src/reader.c:343
 #, c-format
 msgid "%s affects only GLR parsers"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:353
+#: src/reader.c:330
 #, c-format
 msgid "%s must be followed by positive number"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:510
+#: src/reader.c:487
 msgid "no rules in the input grammar"
 msgstr "girdi grameri içinde kurallar yok"
 
@@ -412,52 +412,52 @@ msgstr "Ba
 msgid "stray `,' treated as white space"
 msgstr ""
 
-#: src/scan-gram.l:220
+#: src/scan-gram.l:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid directive: %s"
 msgstr "geçersiz girdi: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871
+#: src/scan-gram.l:241 src/scan-gram.l:804 src/scan-gram.l:873
 #, c-format
 msgid "integer out of range: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/scan-gram.l:282
+#: src/scan-gram.l:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid character: %s"
 msgstr "bilinmeyen karakter: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440
+#: src/scan-gram.l:412 src/scan-gram.l:422 src/scan-gram.l:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid escape sequence: %s"
 msgstr "geçersiz deðer: %s%d"
 
-#: src/scan-gram.l:445
+#: src/scan-gram.l:446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized escape sequence: %s"
 msgstr "tanýnmayan: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:533
+#: src/scan-gram.l:534
 #, c-format
 msgid "missing `{' in `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/scan-gram.l:773
+#: src/scan-gram.l:774
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "`%s''in $$'ý bildirilmiþ tip deðil"
 
-#: src/scan-gram.l:794
+#: src/scan-gram.l:795
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "`%2$s''in %1$d'i bildirilmiþ tip deðil"
 
-#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905
+#: src/scan-gram.l:840 src/scan-gram.l:908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid value: %s"
 msgstr "geçersiz deðer: %s%d"
 
-#: src/scan-gram.l:993
+#: src/scan-gram.l:996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing `%s' at end of file"
 msgstr "dosyanýn sonunda sonlandýrýlmamýþ dizge"