msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.25\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-15 18:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-17 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1996-10-10 17:54 MET DST\n"
"Last-Translator: Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
msgid "fatal error: "
msgstr "fataler Fehler: %s\n"
-#: src/conflicts.c:44
+#: src/conflicts.c:45
#, c-format
msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n"
msgstr "Konflikt in Zustand %d zwischen Regel %d and Token %s wurde %s.\n"
-#: src/conflicts.c:94 src/conflicts.c:119
+#: src/conflicts.c:109 src/conflicts.c:131
msgid "reduce"
msgstr "durch Reduzierung gelöst"
-#: src/conflicts.c:101 src/conflicts.c:115
+#: src/conflicts.c:114 src/conflicts.c:126
msgid "shift"
msgstr "durch Schieben gelöst"
-#: src/conflicts.c:123
+#: src/conflicts.c:136
msgid "an error"
msgstr "als Fehler betrachtet"
-#: src/conflicts.c:302
+#: src/conflicts.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%d shift/reduce conflict"
msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
msgstr[0] " %d Schiebe/Reduziere Konflikte"
-#: src/conflicts.c:309
+#: src/conflicts.c:308
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr " und"
-#: src/conflicts.c:315
+#: src/conflicts.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "%d reduce/reduce conflict"
msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
msgstr[0] " %d Reduziere/Reduziere Konflikte"
-#: src/conflicts.c:340
+#: src/conflicts.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "State %d contains "
msgstr "Zustand %d enthält"
#. If invoked with `--yacc', use the output format specified by
#. POSIX.
-#: src/conflicts.c:387
+#: src/conflicts.c:386
msgid "conflicts: "
msgstr "Konflikte: "
-#: src/conflicts.c:389
+#: src/conflicts.c:388
#, c-format
msgid " %d shift/reduce"
msgstr " %d Schiebe/Reduziere"
-#: src/conflicts.c:393
+#: src/conflicts.c:392
#, c-format
msgid " %d reduce/reduce"
msgstr " %d Reduziere/Reduziere"
-#: src/conflicts.c:398 src/reduce.c:508
+#: src/conflicts.c:397 src/reduce.c:508
#, c-format
msgid "%s contains "
msgstr "%s enthält "
-#: src/conflicts.c:405
+#: src/conflicts.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "expected %d shift/reduce conflict\n"
msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n"
msgstr[0] " %d Schiebe/Reduziere Konflikte"
-#: src/conflicts.c:457 src/conflicts.c:534
+#: src/conflicts.c:451 src/conflicts.c:528
#, c-format
msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n"
msgstr " %-4s\t[reduziere mit Regel %d (%s)]\n"
-#: src/conflicts.c:461 src/print.c:147
+#: src/conflicts.c:455 src/print.c:147
#, c-format
msgid ""
" $default\treduce using rule %d (%s)\n"
" $default\treduziere mit Regel %d (%s)\n"
"\n"
-#: src/conflicts.c:515 src/conflicts.c:528
+#: src/conflicts.c:509 src/conflicts.c:522
#, c-format
msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n"
msgstr " %-4s\treduziere mit Tegel %d (%s)\n"
-#: src/conflicts.c:544
+#: src/conflicts.c:538
#, c-format
msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n"
msgstr " $default\treduziere mit Regel %d (%s)\n"
msgid "`%s' requires an argument"
msgstr "%s: die Option »%s« erfordert ein Argument\n"
-#: src/output.c:761
+#: src/output.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "maximum table size (%d) exceeded"
msgstr "maximale Tabellengröße (%s) überschritten"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bison 1.25\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-15 18:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-17 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-09-21 10:19+0200\n"
"Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
msgid "fatal error: "
msgstr "error grave: %s\n"
-#: src/conflicts.c:44
+#: src/conflicts.c:45
#, c-format
msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n"
msgstr ""
"El conflicto en el estado %s entre la regla %d y el terminal %s se resuelve "
"como %s.\n"
-#: src/conflicts.c:94 src/conflicts.c:119
+#: src/conflicts.c:109 src/conflicts.c:131
msgid "reduce"
msgstr "reduce"
-#: src/conflicts.c:101 src/conflicts.c:115
+#: src/conflicts.c:114 src/conflicts.c:126
msgid "shift"
msgstr "desplaza"
-#: src/conflicts.c:123
+#: src/conflicts.c:136
msgid "an error"
msgstr "un error"
-#: src/conflicts.c:302
+#: src/conflicts.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%d shift/reduce conflict"
msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
msgstr[0] " %d conflictos desplazamiento/reducción"
-#: src/conflicts.c:309
+#: src/conflicts.c:308
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr " y"
-#: src/conflicts.c:315
+#: src/conflicts.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "%d reduce/reduce conflict"
msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
msgstr[0] " %d conflictos reducción/reducción"
-#: src/conflicts.c:340
+#: src/conflicts.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "State %d contains "
msgstr "El estado %d contiene"
#. If invoked with `--yacc', use the output format specified by
#. POSIX.
-#: src/conflicts.c:387
+#: src/conflicts.c:386
msgid "conflicts: "
msgstr "conflictos: "
# ok
# ngp
#
-#: src/conflicts.c:389
+#: src/conflicts.c:388
#, c-format
msgid " %d shift/reduce"
msgstr " %d desplazamiento(s)/reducción(ones)"
#
# ok
# ngp
-#: src/conflicts.c:393
+#: src/conflicts.c:392
#, c-format
msgid " %d reduce/reduce"
msgstr " %d reducción(ones)/reducción(ones)"
-#: src/conflicts.c:398 src/reduce.c:508
+#: src/conflicts.c:397 src/reduce.c:508
#, c-format
msgid "%s contains "
msgstr "%s contiene "
-#: src/conflicts.c:405
+#: src/conflicts.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "expected %d shift/reduce conflict\n"
msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n"
msgstr[0] " %d conflictos desplazamiento/reducción"
-#: src/conflicts.c:457 src/conflicts.c:534
+#: src/conflicts.c:451 src/conflicts.c:528
#, c-format
msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n"
msgstr " %-4s\t[reduce usando la regla %d (%s)]\n"
-#: src/conflicts.c:461 src/print.c:147
+#: src/conflicts.c:455 src/print.c:147
#, c-format
msgid ""
" $default\treduce using rule %d (%s)\n"
" $default\treduce usando la regla %d (%s)\n"
"\n"
-#: src/conflicts.c:515 src/conflicts.c:528
+#: src/conflicts.c:509 src/conflicts.c:522
#, c-format
msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n"
msgstr " %-4s\treduce usando la regla %d (%s)\n"
-#: src/conflicts.c:544
+#: src/conflicts.c:538
#, c-format
msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n"
msgstr " $default\treduce usando la regla %d (%s)\n"
# en inglés era así, pero quizás en español sea mejor como dices
# ngp
#
-#: src/output.c:761
+#: src/output.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "maximum table size (%d) exceeded"
msgstr "excedido el tamaño máximo de la tabla (%s)"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.28d\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-15 18:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-17 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-29 17:06+02:00\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
msgid "fatal error: "
msgstr "fataalne viga: "
-#: src/conflicts.c:44
+#: src/conflicts.c:45
#, c-format
msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n"
msgstr "Konflikt olekus %d reegli %d ja märgi %s vahel lahendatud, kui %s.\n"
-#: src/conflicts.c:94 src/conflicts.c:119
+#: src/conflicts.c:109 src/conflicts.c:131
msgid "reduce"
msgstr "redutseerimine"
-#: src/conflicts.c:101 src/conflicts.c:115
+#: src/conflicts.c:114 src/conflicts.c:126
msgid "shift"
msgstr "nihutamine"
-#: src/conflicts.c:123
+#: src/conflicts.c:136
msgid "an error"
msgstr "viga"
-#: src/conflicts.c:302
+#: src/conflicts.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%d shift/reduce conflict"
msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
msgstr[0] " %d nihutamine/redutseerimine konflikti"
-#: src/conflicts.c:309
+#: src/conflicts.c:308
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr " ja"
-#: src/conflicts.c:315
+#: src/conflicts.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "%d reduce/reduce conflict"
msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
msgstr[0] " %d redutseerimine/redutseerimine konflikti"
-#: src/conflicts.c:340
+#: src/conflicts.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "State %d contains "
msgstr "Olek %d sisaldab"
#. If invoked with `--yacc', use the output format specified by
#. POSIX.
-#: src/conflicts.c:387
+#: src/conflicts.c:386
msgid "conflicts: "
msgstr "konfliktid: "
-#: src/conflicts.c:389
+#: src/conflicts.c:388
#, c-format
msgid " %d shift/reduce"
msgstr " %d nihutamine/redutseerimine"
-#: src/conflicts.c:393
+#: src/conflicts.c:392
#, c-format
msgid " %d reduce/reduce"
msgstr " %d redutseerimine/redutseerimine"
-#: src/conflicts.c:398 src/reduce.c:508
+#: src/conflicts.c:397 src/reduce.c:508
#, c-format
msgid "%s contains "
msgstr "%s sisaldab "
-#: src/conflicts.c:405
+#: src/conflicts.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "expected %d shift/reduce conflict\n"
msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n"
msgstr[0] " %d nihutamine/redutseerimine konflikti"
-#: src/conflicts.c:457 src/conflicts.c:534
+#: src/conflicts.c:451 src/conflicts.c:528
#, c-format
msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n"
msgstr " %-4s\t[redutseerin, kasutades reeglit %d (%s)]\n"
-#: src/conflicts.c:461 src/print.c:147
+#: src/conflicts.c:455 src/print.c:147
#, c-format
msgid ""
" $default\treduce using rule %d (%s)\n"
" $default\tredutseerin kasutades reeglit %d (%s)\n"
"\n"
-#: src/conflicts.c:515 src/conflicts.c:528
+#: src/conflicts.c:509 src/conflicts.c:522
#, c-format
msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n"
msgstr " %-4s\tredutseerin kasutades reeglit %d (%s)\n"
-#: src/conflicts.c:544
+#: src/conflicts.c:538
#, c-format
msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n"
msgstr " $default\tredutseerin kasutades reeglit %d (%s)\n"
msgid "`%s' requires an argument"
msgstr "%s: võti `%s' nõuab argumenti\n"
-#: src/output.c:761
+#: src/output.c:730
#, c-format
msgid "maximum table size (%d) exceeded"
msgstr "ületati maksimaalset tabelisuurust (%d)"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bison 1.28d\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-15 18:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-17 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-29 20:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
msgid "fatal error: "
msgstr "erreur fatale: "
-#: src/conflicts.c:44
+#: src/conflicts.c:45
#, c-format
msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n"
msgstr ""
"Conflit à l'état %d entre la règle %d et le terminal %s résolu par %s.\n"
-#: src/conflicts.c:94 src/conflicts.c:119
+#: src/conflicts.c:109 src/conflicts.c:131
msgid "reduce"
msgstr "réduction"
-#: src/conflicts.c:101 src/conflicts.c:115
+#: src/conflicts.c:114 src/conflicts.c:126
msgid "shift"
msgstr "décalage"
-#: src/conflicts.c:123
+#: src/conflicts.c:136
msgid "an error"
msgstr "une erreur"
-#: src/conflicts.c:302
+#: src/conflicts.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%d shift/reduce conflict"
msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
msgstr[0] " %d conflits décalage/réduction"
-#: src/conflicts.c:309
+#: src/conflicts.c:308
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr " et"
-#: src/conflicts.c:315
+#: src/conflicts.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "%d reduce/reduce conflict"
msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
msgstr[0] " %d conflits réduction/réduction"
-#: src/conflicts.c:340
+#: src/conflicts.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "State %d contains "
msgstr "L'état %d contient"
#. If invoked with `--yacc', use the output format specified by
#. POSIX.
-#: src/conflicts.c:387
+#: src/conflicts.c:386
msgid "conflicts: "
msgstr "conflits: "
-#: src/conflicts.c:389
+#: src/conflicts.c:388
#, c-format
msgid " %d shift/reduce"
msgstr " %d décalage/réduction"
-#: src/conflicts.c:393
+#: src/conflicts.c:392
#, c-format
msgid " %d reduce/reduce"
msgstr " %d réduction/réduction"
-#: src/conflicts.c:398 src/reduce.c:508
+#: src/conflicts.c:397 src/reduce.c:508
#, c-format
msgid "%s contains "
msgstr "%s contient "
-#: src/conflicts.c:405
+#: src/conflicts.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "expected %d shift/reduce conflict\n"
msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n"
msgstr[0] " %d conflits décalage/réduction"
-#: src/conflicts.c:457 src/conflicts.c:534
+#: src/conflicts.c:451 src/conflicts.c:528
#, c-format
msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n"
msgstr " %-4s\t[réduction par la règle %d (%s)\n"
-#: src/conflicts.c:461 src/print.c:147
+#: src/conflicts.c:455 src/print.c:147
#, c-format
msgid ""
" $default\treduce using rule %d (%s)\n"
" $défaut\tréduction par la règle %d (%s)\n"
"\n"
-#: src/conflicts.c:515 src/conflicts.c:528
+#: src/conflicts.c:509 src/conflicts.c:522
#, c-format
msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n"
msgstr " %-4s\tréduction par la règle %d (%s)\n"
-#: src/conflicts.c:544
+#: src/conflicts.c:538
#, c-format
msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n"
msgstr " $défaut\tréduction par la règle %d (%s)\n"
msgid "`%s' requires an argument"
msgstr "%s: l'option %s requiert un paramètre\n"
-#: src/output.c:761
+#: src/output.c:730
#, c-format
msgid "maximum table size (%d) exceeded"
msgstr "taille maximale de la table (%d) dépassée"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bison 1.28\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-15 18:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-17 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-28 21:10+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
msgid "fatal error: "
msgstr "%s: Ã×̿Ū¥¨¥é¡¼: "
-#: src/conflicts.c:44
+#: src/conflicts.c:45
#, c-format
msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n"
msgstr "¾õÂÖ %d ¤Îµ¬Â§ %d ¤È¥È¡¼¥¯¥ó %s ¤Î¶¥¹ç¤ò%s¤È¤·¤Æ²ò·è¡£\n"
-#: src/conflicts.c:94 src/conflicts.c:119
+#: src/conflicts.c:109 src/conflicts.c:131
msgid "reduce"
msgstr "´Ô¸µ"
-#: src/conflicts.c:101 src/conflicts.c:115
+#: src/conflicts.c:114 src/conflicts.c:126
msgid "shift"
msgstr "¥·¥Õ¥È"
-#: src/conflicts.c:123
+#: src/conflicts.c:136
msgid "an error"
msgstr "¥¨¥é¡¼"
-#: src/conflicts.c:302
+#: src/conflicts.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%d shift/reduce conflict"
msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
msgstr[0] " %d ¥·¥Õ¥È/´Ô¸µ¾×ÆÍ"
-#: src/conflicts.c:309
+#: src/conflicts.c:308
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr " ¤ª¤è¤Ó"
-#: src/conflicts.c:315
+#: src/conflicts.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "%d reduce/reduce conflict"
msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
msgstr[0] " %d ´Ô¸µ/´Ô¸µ¾×ÆÍ"
-#: src/conflicts.c:340
+#: src/conflicts.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "State %d contains "
msgstr "¾õÂÖ %d ¤¬´Þ¤à¤Î¤Ï"
#. If invoked with `--yacc', use the output format specified by
#. POSIX.
-#: src/conflicts.c:387
+#: src/conflicts.c:386
msgid "conflicts: "
msgstr "¾×ÆÍ: "
-#: src/conflicts.c:389
+#: src/conflicts.c:388
#, c-format
msgid " %d shift/reduce"
msgstr " %d ¥·¥Õ¥È/´Ô¸µ"
-#: src/conflicts.c:393
+#: src/conflicts.c:392
#, c-format
msgid " %d reduce/reduce"
msgstr " %d ´Ô¸µ/´Ô¸µ"
-#: src/conflicts.c:398 src/reduce.c:508
+#: src/conflicts.c:397 src/reduce.c:508
#, c-format
msgid "%s contains "
msgstr "%s ¤Ë¤Ï"
-#: src/conflicts.c:405
+#: src/conflicts.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "expected %d shift/reduce conflict\n"
msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n"
msgstr[0] " %d ¥·¥Õ¥È/´Ô¸µ¾×ÆÍ"
-#: src/conflicts.c:457 src/conflicts.c:534
+#: src/conflicts.c:451 src/conflicts.c:528
#, c-format
msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n"
msgstr " %-4s\t[µ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)]\n"
-#: src/conflicts.c:461 src/print.c:147
+#: src/conflicts.c:455 src/print.c:147
#, c-format
msgid ""
" $default\treduce using rule %d (%s)\n"
" $default\tµ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)\n"
"\n"
-#: src/conflicts.c:515 src/conflicts.c:528
+#: src/conflicts.c:509 src/conflicts.c:522
#, c-format
msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n"
msgstr " %-4s\tµ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)\n"
-#: src/conflicts.c:544
+#: src/conflicts.c:538
#, c-format
msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n"
msgstr " $default\tµ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)\n"
msgid "`%s' requires an argument"
msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï°ú¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹\n"
-#: src/output.c:761
+#: src/output.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "maximum table size (%d) exceeded"
msgstr "ºÇÂç¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥µ¥¤¥º (%s) ¤òĶ¤¨¤Þ¤·¤¿"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.25\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-15 18:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-17 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1996-08-27 15:34 MET DST\n"
"Last-Translator: Erick Branderhorst <branderh@debian.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
msgid "fatal error: "
msgstr "fatale fout: %s\n"
-#: src/conflicts.c:44
+#: src/conflicts.c:45
#, c-format
msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n"
msgstr "Conflict in stadium %d tussen regel %d en teken %s opgelost als %s.\n"
-#: src/conflicts.c:94 src/conflicts.c:119
+#: src/conflicts.c:109 src/conflicts.c:131
msgid "reduce"
msgstr "reduceer"
-#: src/conflicts.c:101 src/conflicts.c:115
+#: src/conflicts.c:114 src/conflicts.c:126
msgid "shift"
msgstr "verschuif"
-#: src/conflicts.c:123
+#: src/conflicts.c:136
msgid "an error"
msgstr "een fout"
-#: src/conflicts.c:302
+#: src/conflicts.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%d shift/reduce conflict"
msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
msgstr[0] " %d verschuif/reduceer conflicten"
-#: src/conflicts.c:309
+#: src/conflicts.c:308
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr " en"
-#: src/conflicts.c:315
+#: src/conflicts.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "%d reduce/reduce conflict"
msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
msgstr[0] " %d reduceer/reduceer conflicten"
-#: src/conflicts.c:340
+#: src/conflicts.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "State %d contains "
msgstr "Stadium %d bevat"
#. If invoked with `--yacc', use the output format specified by
#. POSIX.
-#: src/conflicts.c:387
+#: src/conflicts.c:386
msgid "conflicts: "
msgstr "conflictueerd: "
-#: src/conflicts.c:389
+#: src/conflicts.c:388
#, c-format
msgid " %d shift/reduce"
msgstr " %d vershuif/reduceer"
-#: src/conflicts.c:393
+#: src/conflicts.c:392
#, c-format
msgid " %d reduce/reduce"
msgstr " %d reduceer/reduceer"
-#: src/conflicts.c:398 src/reduce.c:508
+#: src/conflicts.c:397 src/reduce.c:508
#, c-format
msgid "%s contains "
msgstr "%s bevat"
-#: src/conflicts.c:405
+#: src/conflicts.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "expected %d shift/reduce conflict\n"
msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n"
msgstr[0] " %d verschuif/reduceer conflicten"
-#: src/conflicts.c:457 src/conflicts.c:534
+#: src/conflicts.c:451 src/conflicts.c:528
#, c-format
msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n"
msgstr " %-4s\t[reduceer gebruikt regel %d (%s)]\n"
-#: src/conflicts.c:461 src/print.c:147
+#: src/conflicts.c:455 src/print.c:147
#, c-format
msgid ""
" $default\treduce using rule %d (%s)\n"
" $default\treduce using rule %d (%s)\n"
"\n"
-#: src/conflicts.c:515 src/conflicts.c:528
+#: src/conflicts.c:509 src/conflicts.c:522
#, c-format
msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/conflicts.c:544
+#: src/conflicts.c:538
#, c-format
msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n"
msgstr ""
msgid "`%s' requires an argument"
msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n"
-#: src/output.c:761
+#: src/output.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "maximum table size (%d) exceeded"
msgstr "maximale tabel grootte (%s) overschreden"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.29\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-15 18:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-17 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-09 13:49+04:00\n"
"Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
msgid "fatal error: "
msgstr "ÆÁÔÁÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
-#: src/conflicts.c:44
+#: src/conflicts.c:45
#, c-format
msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n"
msgstr ""
"ëÏÎÆÌÉËÔ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ %d ÍÅÖÄÕ ÐÒÁ×ÉÌÏÍ %d É ÌÅËÓÅÍÏÊ %s ÒÁÚÒÅÛÅÎ ËÁË %s.\n"
-#: src/conflicts.c:94 src/conflicts.c:119
+#: src/conflicts.c:109 src/conflicts.c:131
msgid "reduce"
msgstr "×Ù×ÏÄ"
-#: src/conflicts.c:101 src/conflicts.c:115
+#: src/conflicts.c:114 src/conflicts.c:126
msgid "shift"
msgstr "ÓÄ×ÉÇ"
-#: src/conflicts.c:123
+#: src/conflicts.c:136
msgid "an error"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ"
-#: src/conflicts.c:302
+#: src/conflicts.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%d shift/reduce conflict"
msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
msgstr[0] " %d ËÏÎÆÌÉËÔÏ× ÓÄ×ÉÇÁ/×Ù×ÏÄÁ"
-#: src/conflicts.c:309
+#: src/conflicts.c:308
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr " É"
-#: src/conflicts.c:315
+#: src/conflicts.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "%d reduce/reduce conflict"
msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
msgstr[0] " %d ËÏÎÆÌÉËÔÏ× ×Ù×ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ"
-#: src/conflicts.c:340
+#: src/conflicts.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "State %d contains "
msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ %d ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
#. If invoked with `--yacc', use the output format specified by
#. POSIX.
-#: src/conflicts.c:387
+#: src/conflicts.c:386
msgid "conflicts: "
msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔÙ: "
-#: src/conflicts.c:389
+#: src/conflicts.c:388
#, c-format
msgid " %d shift/reduce"
msgstr " %d ÓÄ×ÉÇ/×Ù×ÏÄ"
-#: src/conflicts.c:393
+#: src/conflicts.c:392
#, c-format
msgid " %d reduce/reduce"
msgstr " %d ×Ù×ÏÄ/×Ù×ÏÄ"
-#: src/conflicts.c:398 src/reduce.c:508
+#: src/conflicts.c:397 src/reduce.c:508
#, c-format
msgid "%s contains "
msgstr "%s ÓÏÄÅÒÖÉÔ "
-#: src/conflicts.c:405
+#: src/conflicts.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "expected %d shift/reduce conflict\n"
msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n"
msgstr[0] " %d ËÏÎÆÌÉËÔÏ× ÓÄ×ÉÇÁ/×Ù×ÏÄÁ"
-#: src/conflicts.c:457 src/conflicts.c:534
+#: src/conflicts.c:451 src/conflicts.c:528
#, c-format
msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n"
msgstr " %-4s\t[×Ù×ÏÄ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÁ×ÉÌÁ %d (%s)]\n"
-#: src/conflicts.c:461 src/print.c:147
+#: src/conflicts.c:455 src/print.c:147
#, c-format
msgid ""
" $default\treduce using rule %d (%s)\n"
" $default\t×Ù×ÏÄ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÁ×ÉÌÁ %d (%s)\n"
"\n"
-#: src/conflicts.c:515 src/conflicts.c:528
+#: src/conflicts.c:509 src/conflicts.c:522
#, c-format
msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n"
msgstr " %-4s\t×Ù×ÏÄ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÁ×ÉÌÁ %d (%s)\n"
-#: src/conflicts.c:544
+#: src/conflicts.c:538
#, c-format
msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n"
msgstr " $default\t×Ù×ÏÄ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÁ×ÉÌÁ %d (%s)\n"
msgid "`%s' requires an argument"
msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ Ó ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ\n"
-#: src/output.c:761
+#: src/output.c:730
#, c-format
msgid "maximum table size (%d) exceeded"
msgstr "ÐÒÅ×ÙÛÅÎ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÌÉÃÙ (%d)"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.30c\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-15 18:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-17 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-18 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
msgid "fatal error: "
msgstr "ödesdigert fel: "
-#: src/conflicts.c:44
+#: src/conflicts.c:45
#, c-format
msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n"
msgstr ""
"Konflikt i tillstånd %d mellan regel %d och element %s, löstes med %s.\n"
-#: src/conflicts.c:94 src/conflicts.c:119
+#: src/conflicts.c:109 src/conflicts.c:131
msgid "reduce"
msgstr "reducera"
-#: src/conflicts.c:101 src/conflicts.c:115
+#: src/conflicts.c:114 src/conflicts.c:126
msgid "shift"
msgstr "skifta"
-#: src/conflicts.c:123
+#: src/conflicts.c:136
msgid "an error"
msgstr "ett fel"
-#: src/conflicts.c:302
+#: src/conflicts.c:301
#, c-format
msgid "%d shift/reduce conflict"
msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
msgstr[0] "%d skifta/reducerakonflikt"
msgstr[1] "%d skifta/reducerakonflikter"
-#: src/conflicts.c:309
+#: src/conflicts.c:308
msgid "and"
msgstr "och"
-#: src/conflicts.c:315
+#: src/conflicts.c:314
#, c-format
msgid "%d reduce/reduce conflict"
msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
msgstr[0] "%d reducera/reducerakonflikt"
msgstr[1] "%d reducera/reducerakonflikter"
-#: src/conflicts.c:340
+#: src/conflicts.c:339
#, c-format
msgid "State %d contains "
msgstr "Tillstånd %d innehåller "
#. If invoked with `--yacc', use the output format specified by
#. POSIX.
-#: src/conflicts.c:387
+#: src/conflicts.c:386
msgid "conflicts: "
msgstr "konflikter: "
-#: src/conflicts.c:389
+#: src/conflicts.c:388
#, c-format
msgid " %d shift/reduce"
msgstr " %d skifta/reducera"
-#: src/conflicts.c:393
+#: src/conflicts.c:392
#, c-format
msgid " %d reduce/reduce"
msgstr " %d reducera/reducera"
-#: src/conflicts.c:398 src/reduce.c:508
+#: src/conflicts.c:397 src/reduce.c:508
#, c-format
msgid "%s contains "
msgstr "%s innehåller "
-#: src/conflicts.c:405
+#: src/conflicts.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "expected %d shift/reduce conflict\n"
msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n"
msgstr[0] "förväntade %d skifta/reducerakonflikt"
msgstr[1] "förväntade %d skifta/reducerakonflikter"
-#: src/conflicts.c:457 src/conflicts.c:534
+#: src/conflicts.c:451 src/conflicts.c:528
#, c-format
msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n"
msgstr " %-4s\t[reducera med regel %d (%s)]\n"
-#: src/conflicts.c:461 src/print.c:147
+#: src/conflicts.c:455 src/print.c:147
#, c-format
msgid ""
" $default\treduce using rule %d (%s)\n"
" $standard\treducera med regel %d (%s)\n"
"\n"
-#: src/conflicts.c:515 src/conflicts.c:528
+#: src/conflicts.c:509 src/conflicts.c:522
#, c-format
msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n"
msgstr " %-4s\treducera med regel %d (%s)\n"
-#: src/conflicts.c:544
+#: src/conflicts.c:538
#, c-format
msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n"
msgstr " $standard\treducera med regel %d (%s)\n"
msgid "`%s' requires an argument"
msgstr "\"%s\" behöver ett argument"
-#: src/output.c:761
+#: src/output.c:730
#, c-format
msgid "maximum table size (%d) exceeded"
msgstr "maximal tabellstorlek (%d) överskriden"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.28c\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-15 18:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-17 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-10 10:54GMT\n"
"Last-Translator: Altug Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "fatal error: "
msgstr "ölümcül hata:"
-#: src/conflicts.c:44
+#: src/conflicts.c:45
#, c-format
msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n"
msgstr ""
"%d durumu içinde %d kuralý ve %s andaçý arasýndaki çeliþki %s "
"olarakçözümlendi.\n"
-#: src/conflicts.c:94 src/conflicts.c:119
+#: src/conflicts.c:109 src/conflicts.c:131
msgid "reduce"
msgstr "indirgeme"
-#: src/conflicts.c:101 src/conflicts.c:115
+#: src/conflicts.c:114 src/conflicts.c:126
msgid "shift"
msgstr "öteleme"
-#: src/conflicts.c:123
+#: src/conflicts.c:136
msgid "an error"
msgstr "bir hata"
-#: src/conflicts.c:302
+#: src/conflicts.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%d shift/reduce conflict"
msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
msgstr[0] " %d öteleme/indirgeme çeliþkisi"
-#: src/conflicts.c:309
+#: src/conflicts.c:308
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr " ve"
-#: src/conflicts.c:315
+#: src/conflicts.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "%d reduce/reduce conflict"
msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
msgstr[0] " %d indirgeme/indirgeme çeliþkisi"
-#: src/conflicts.c:340
+#: src/conflicts.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "State %d contains "
msgstr "%d durumu içerir"
#. If invoked with `--yacc', use the output format specified by
#. POSIX.
-#: src/conflicts.c:387
+#: src/conflicts.c:386
msgid "conflicts: "
msgstr "çeliþkiler: "
-#: src/conflicts.c:389
+#: src/conflicts.c:388
#, c-format
msgid " %d shift/reduce"
msgstr " %d öteleme/indirgeme"
-#: src/conflicts.c:393
+#: src/conflicts.c:392
#, c-format
msgid " %d reduce/reduce"
msgstr " %d indirgeme/indirgeme"
-#: src/conflicts.c:398 src/reduce.c:508
+#: src/conflicts.c:397 src/reduce.c:508
#, c-format
msgid "%s contains "
msgstr "%s içerir "
-#: src/conflicts.c:405
+#: src/conflicts.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "expected %d shift/reduce conflict\n"
msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n"
msgstr[0] " %d öteleme/indirgeme çeliþkisi"
-#: src/conflicts.c:457 src/conflicts.c:534
+#: src/conflicts.c:451 src/conflicts.c:528
#, c-format
msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n"
msgstr " %-4s\t[indirgeme kural %d (%s)'i kullanýyor]\n"
-#: src/conflicts.c:461 src/print.c:147
+#: src/conflicts.c:455 src/print.c:147
#, c-format
msgid ""
" $default\treduce using rule %d (%s)\n"
" $default\tindirgeme kural %d (%s)'i kullanýyor\n"
"\n"
-#: src/conflicts.c:515 src/conflicts.c:528
+#: src/conflicts.c:509 src/conflicts.c:522
#, c-format
msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n"
msgstr " %-4s\tindirgeme kural %d (%s)'i kullanýyor\n"
-#: src/conflicts.c:544
+#: src/conflicts.c:538
#, c-format
msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n"
msgstr " $default\tindirgeme kural %d (%s)'i kullanýyor\n"
msgid "`%s' requires an argument"
msgstr "%s: `%s' seçeneði bir argümanla kullanýlýr\n"
-#: src/output.c:761
+#: src/output.c:730
#, c-format
msgid "maximum table size (%d) exceeded"
msgstr "en büyük tablo uzunluðu (%d) aþýldý"