]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
bb0146c2 AD |
1 | # Italian translation for message of GNU bison. |
2 | # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org>, 2002. | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
5c16c6b1 | 7 | "Project-Id-Version: bison 1.50\n" |
caf52fdf | 8 | "POT-Creation-Date: 2002-11-13 16:15+0100\n" |
5c16c6b1 | 9 | "PO-Revision-Date: 2002-10-17 14:37+0100\n" |
bb0146c2 | 10 | "Last-Translator: Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org>\n" |
0755be2f | 11 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" |
bb0146c2 AD |
12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
13 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" | |
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" | |
15 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
16 | ||
48461d4b | 17 | #: src/complain.c:78 lib/error.c:128 lib/error.c:156 |
bb0146c2 AD |
18 | msgid "Unknown system error" |
19 | msgstr "Errore di sistema sconosciuto" | |
20 | ||
48461d4b | 21 | #: src/complain.c:103 src/complain.c:120 |
bb0146c2 AD |
22 | msgid "warning: " |
23 | msgstr "attenzione: " | |
24 | ||
48461d4b | 25 | #: src/complain.c:182 src/complain.c:200 |
bb0146c2 AD |
26 | msgid "fatal error: " |
27 | msgstr "errore fatale: " | |
28 | ||
74886d31 | 29 | #: src/conflicts.c:72 |
5c16c6b1 | 30 | #, c-format |
b0e5f19e | 31 | msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as shift" |
5c16c6b1 | 32 | msgstr " Conflitto tra la regola %d e il token %s risolto come shift" |
bb0146c2 | 33 | |
74886d31 | 34 | #: src/conflicts.c:80 |
5c16c6b1 | 35 | #, c-format |
b0e5f19e | 36 | msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce" |
5c16c6b1 | 37 | msgstr " Conflitto tra la regola %d e il token %s risolto come riduzione" |
bb0146c2 | 38 | |
74886d31 | 39 | #: src/conflicts.c:87 |
5c16c6b1 | 40 | #, c-format |
b0e5f19e | 41 | msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as an error" |
5c16c6b1 | 42 | msgstr " Conflitto tra la regola %d e il token %s risolto come errore" |
bb0146c2 | 43 | |
0755be2f | 44 | #: src/conflicts.c:402 |
bb0146c2 AD |
45 | #, c-format |
46 | msgid "%d shift/reduce conflict" | |
47 | msgid_plural "%d shift/reduce conflicts" | |
48 | msgstr[0] "%d conflitto shift/riduzione" | |
49 | msgstr[1] "%d conflitti shift/riduzione" | |
50 | ||
0755be2f | 51 | #: src/conflicts.c:409 |
bb0146c2 AD |
52 | msgid "and" |
53 | msgstr "e" | |
54 | ||
0755be2f | 55 | #: src/conflicts.c:415 |
bb0146c2 AD |
56 | #, c-format |
57 | msgid "%d reduce/reduce conflict" | |
58 | msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" | |
59 | msgstr[0] "%d conflitto riduzione/riduzione" | |
60 | msgstr[1] "%d conflitti riduzione/riduzione" | |
61 | ||
0755be2f | 62 | #: src/conflicts.c:435 |
bb0146c2 AD |
63 | msgid "conflicts: " |
64 | msgstr "conflitti: " | |
65 | ||
0755be2f | 66 | #: src/conflicts.c:437 |
bb0146c2 AD |
67 | #, c-format |
68 | msgid " %d shift/reduce" | |
69 | msgstr " %d shift/riduzione" | |
70 | ||
0755be2f | 71 | #: src/conflicts.c:441 |
bb0146c2 AD |
72 | #, c-format |
73 | msgid " %d reduce/reduce" | |
74 | msgstr " %d riduzione/riduzione" | |
75 | ||
0755be2f | 76 | #: src/conflicts.c:460 |
bb0146c2 | 77 | #, c-format |
0755be2f PE |
78 | msgid "State %d contains " |
79 | msgstr "Lo stato %d contiene" | |
bb0146c2 | 80 | |
0755be2f | 81 | #: src/conflicts.c:537 |
5c16c6b1 | 82 | #, c-format |
0755be2f PE |
83 | msgid "expected %d shift/reduce conflict" |
84 | msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts" | |
5c16c6b1 PE |
85 | msgstr[0] "atteso %d conflitto shift/riduzione" |
86 | msgstr[1] "attesi %d conflitti shift/riduzione" | |
bb0146c2 | 87 | |
1f5fd52e | 88 | #: src/files.c:111 |
bb0146c2 AD |
89 | #, c-format |
90 | msgid "cannot open file `%s'" | |
91 | msgstr "impossibile aprire il file `%s'" | |
92 | ||
1f5fd52e | 93 | #: src/files.c:127 |
959e5f51 AD |
94 | msgid "I/O error" |
95 | msgstr "" | |
96 | ||
1f5fd52e | 97 | #: src/files.c:130 |
bb0146c2 AD |
98 | msgid "cannot close file" |
99 | msgstr "impossibile chiudere il file `%s'" | |
100 | ||
1f5fd52e | 101 | #: src/getargs.c:165 |
78bcec17 AD |
102 | #, c-format |
103 | msgid "Try `%s --help' for more information.\n" | |
104 | msgstr "Provare `%s --help' per ulteriori informazioni.\n" | |
105 | ||
1f5fd52e | 106 | #: src/getargs.c:171 |
bb0146c2 AD |
107 | msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n" |
108 | msgstr "GNU bison genera parser per grammatiche LALR(1).\n" | |
109 | ||
1f5fd52e | 110 | #: src/getargs.c:175 |
bb0146c2 AD |
111 | #, c-format |
112 | msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" | |
113 | msgstr "Utilizzo: %s [OPZIONE]... FILE\n" | |
114 | ||
1f5fd52e | 115 | #: src/getargs.c:179 |
bb0146c2 AD |
116 | msgid "" |
117 | "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" | |
118 | "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" | |
119 | msgstr "" | |
120 |