]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
bb0146c2 AD |
1 | # Italian translation for message of GNU bison. |
2 | # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org>, 2002. | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: bison 1.31\n" | |
c5f50436 | 8 | "POT-Creation-Date: 2002-07-09 14:54+0200\n" |
bb0146c2 AD |
9 | "PO-Revision-Date: 2002-01-18 12:40 CET\n" |
10 | "Last-Translator: Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org>\n" | |
11 | "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" | |
12 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
13 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" | |
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" | |
15 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
16 | ||
01e5c817 | 17 | #: src/complain.c:99 lib/error.c:128 lib/error.c:156 |
bb0146c2 AD |
18 | msgid "Unknown system error" |
19 | msgstr "Errore di sistema sconosciuto" | |
20 | ||
74886d31 | 21 | #: src/complain.c:148 src/complain.c:197 |
bb0146c2 AD |
22 | msgid "warning: " |
23 | msgstr "attenzione: " | |
24 | ||
74886d31 | 25 | #: src/complain.c:329 src/complain.c:362 |
bb0146c2 AD |
26 | msgid "fatal error: " |
27 | msgstr "errore fatale: " | |
28 | ||
74886d31 | 29 | #: src/conflicts.c:72 |
b0e5f19e AD |
30 | #, fuzzy, c-format |
31 | msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as shift" | |
bb0146c2 AD |
32 | msgstr "" |
33 | "Conflitto nello stato %d tra la regola %d e il token %s risolto come %s.\n" | |
34 | ||
74886d31 | 35 | #: src/conflicts.c:80 |
b0e5f19e AD |
36 | #, fuzzy, c-format |
37 | msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce" | |
38 | msgstr "" | |
39 | "Conflitto nello stato %d tra la regola %d e il token %s risolto come %s.\n" | |
bb0146c2 | 40 | |
74886d31 | 41 | #: src/conflicts.c:87 |
b0e5f19e AD |
42 | #, fuzzy, c-format |
43 | msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as an error" | |
44 | msgstr "" | |
45 | "Conflitto nello stato %d tra la regola %d e il token %s risolto come %s.\n" | |
bb0146c2 | 46 | |
3a9e26be | 47 | #: src/conflicts.c:403 |
bb0146c2 AD |
48 | #, c-format |
49 | msgid "%d shift/reduce conflict" | |
50 | msgid_plural "%d shift/reduce conflicts" | |
51 | msgstr[0] "%d conflitto shift/riduzione" | |
52 | msgstr[1] "%d conflitti shift/riduzione" | |
53 | ||
3a9e26be | 54 | #: src/conflicts.c:410 |
bb0146c2 AD |
55 | msgid "and" |
56 | msgstr "e" | |
57 | ||
3a9e26be | 58 | #: src/conflicts.c:416 |
bb0146c2 AD |
59 | #, c-format |
60 | msgid "%d reduce/reduce conflict" | |
61 | msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" | |
62 | msgstr[0] "%d conflitto riduzione/riduzione" | |
63 | msgstr[1] "%d conflitti riduzione/riduzione" | |
64 | ||
3a9e26be | 65 | #: src/conflicts.c:441 |
bb0146c2 AD |
66 | #, c-format |
67 | msgid "State %d contains " | |
68 | msgstr "Lo stato %d contiene" | |
69 | ||
3a9e26be | 70 | #: src/conflicts.c:514 |
bb0146c2 AD |
71 | msgid "conflicts: " |
72 | msgstr "conflitti: " | |
73 | ||
3a9e26be | 74 | #: src/conflicts.c:516 |
bb0146c2 AD |
75 | #, c-format |
76 | msgid " %d shift/reduce" | |
77 | msgstr " %d shift/riduzione" | |
78 | ||
3a9e26be | 79 | #: src/conflicts.c:520 |
bb0146c2 AD |
80 | #, c-format |
81 | msgid " %d reduce/reduce" | |
82 | msgstr " %d riduzione/riduzione" | |
83 | ||
3a9e26be | 84 | #: src/conflicts.c:525 |
bb0146c2 AD |
85 | #, c-format |
86 | msgid "%s contains " | |
87 | msgstr "%s contiene " | |
88 | ||
3a9e26be | 89 | #: src/conflicts.c:532 |
bb0146c2 AD |
90 | #, c-format |
91 | msgid "expected %d shift/reduce conflict\n" | |
92 | msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n" | |
93 | msgstr[0] "atteso %d conflitto shift/riduzione\n" | |
94 | msgstr[1] "attesi %d conflitti shift/riduzione\n" | |
95 | ||
8efe435c | 96 | #: src/files.c:157 |
bb0146c2 AD |
97 | #, c-format |
98 | msgid "cannot open file `%s'" | |
99 | msgstr "impossibile aprire il file `%s'" | |
100 | ||
8efe435c | 101 | #: src/files.c:176 |
bb0146c2 AD |
102 | msgid "cannot close file" |
103 | msgstr "impossibile chiudere il file `%s'" | |
104 | ||
4fa887b7 | 105 | #: src/getargs.c:99 |
bb0146c2 AD |
106 | msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n" |
107 | msgstr "GNU bison genera parser per grammatiche LALR(1).\n" | |
108 | ||
4fa887b7 | 109 | #: src/getargs.c:103 |
bb0146c2 AD |
110 | #, c-format |
111 | msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" | |
112 | msgstr "Utilizzo: %s [OPZIONE]... FILE\n" | |
113 | ||
4fa887b7 | 114 | #: src/getargs.c:107 |
bb0146c2 AD |
115 | msgid "" |
116 | "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" | |
117 | "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" | |
118 | msgstr "" | |
119 |