]> git.saurik.com Git - bison.git/blame - po/it.po
Update.
[bison.git] / po / it.po
CommitLineData
bb0146c2
AD
1# Italian translation for message of GNU bison.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org>, 2002.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: bison 1.31\n"
3a9e26be 8"POT-Creation-Date: 2002-07-03 14:09+0200\n"
bb0146c2
AD
9"PO-Revision-Date: 2002-01-18 12:40 CET\n"
10"Last-Translator: Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org>\n"
11"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16
01e5c817 17#: src/complain.c:99 lib/error.c:128 lib/error.c:156
bb0146c2
AD
18msgid "Unknown system error"
19msgstr "Errore di sistema sconosciuto"
20
74886d31 21#: src/complain.c:148 src/complain.c:197
bb0146c2
AD
22msgid "warning: "
23msgstr "attenzione: "
24
74886d31 25#: src/complain.c:329 src/complain.c:362
bb0146c2
AD
26msgid "fatal error: "
27msgstr "errore fatale: "
28
74886d31 29#: src/conflicts.c:72
b0e5f19e
AD
30#, fuzzy, c-format
31msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as shift"
bb0146c2
AD
32msgstr ""
33"Conflitto nello stato %d tra la regola %d e il token %s risolto come %s.\n"
34
74886d31 35#: src/conflicts.c:80
b0e5f19e
AD
36#, fuzzy, c-format
37msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce"
38msgstr ""
39"Conflitto nello stato %d tra la regola %d e il token %s risolto come %s.\n"
bb0146c2 40
74886d31 41#: src/conflicts.c:87
b0e5f19e
AD
42#, fuzzy, c-format
43msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as an error"
44msgstr ""
45"Conflitto nello stato %d tra la regola %d e il token %s risolto come %s.\n"
bb0146c2 46
3a9e26be 47#: src/conflicts.c:403
bb0146c2
AD
48#, c-format
49msgid "%d shift/reduce conflict"
50msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
51msgstr[0] "%d conflitto shift/riduzione"
52msgstr[1] "%d conflitti shift/riduzione"
53
3a9e26be 54#: src/conflicts.c:410
bb0146c2
AD
55msgid "and"
56msgstr "e"
57
3a9e26be 58#: src/conflicts.c:416
bb0146c2
AD
59#, c-format
60msgid "%d reduce/reduce conflict"
61msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
62msgstr[0] "%d conflitto riduzione/riduzione"
63msgstr[1] "%d conflitti riduzione/riduzione"
64
3a9e26be 65#: src/conflicts.c:441
bb0146c2
AD
66#, c-format
67msgid "State %d contains "
68msgstr "Lo stato %d contiene"
69
3a9e26be 70#: src/conflicts.c:514
bb0146c2
AD
71msgid "conflicts: "
72msgstr "conflitti: "
73
3a9e26be 74#: src/conflicts.c:516
bb0146c2
AD
75#, c-format
76msgid " %d shift/reduce"
77msgstr " %d shift/riduzione"
78
3a9e26be 79#: src/conflicts.c:520
bb0146c2
AD
80#, c-format
81msgid " %d reduce/reduce"
82msgstr " %d riduzione/riduzione"
83
3a9e26be 84#: src/conflicts.c:525
bb0146c2
AD
85#, c-format
86msgid "%s contains "
87msgstr "%s contiene "
88
3a9e26be 89#: src/conflicts.c:532
bb0146c2
AD
90#, c-format
91msgid "expected %d shift/reduce conflict\n"
92msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n"
93msgstr[0] "atteso %d conflitto shift/riduzione\n"
94msgstr[1] "attesi %d conflitti shift/riduzione\n"
95
8efe435c 96#: src/files.c:157
bb0146c2
AD
97#, c-format
98msgid "cannot open file `%s'"
99msgstr "impossibile aprire il file `%s'"
100
8efe435c 101#: src/files.c:176
bb0146c2
AD
102msgid "cannot close file"
103msgstr "impossibile chiudere il file `%s'"
104
4fa887b7 105#: src/getargs.c:99
bb0146c2
AD
106msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n"
107msgstr "GNU bison genera parser per grammatiche LALR(1).\n"
108
4fa887b7 109#: src/getargs.c:103
bb0146c2
AD
110#, c-format
111msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
112msgstr "Utilizzo: %s [OPZIONE]... FILE\n"
113
4fa887b7 114#: src/getargs.c:107
bb0146c2
AD
115msgid ""
116"If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
117"for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n"
118msgstr ""
119