msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
- "POT-Creation-Date: 2009-12-10 22:04+0100\n"
+ "POT-Creation-Date: 2009-11-27 00:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:559 apt-key.8.xml:138 apt-mark.8.xml:122
- #: apt.conf.5.xml:988 apt_preferences.5.xml:615
+ #: apt.conf.5.xml:1017 apt_preferences.5.xml:615
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Ficheros"
#: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103
#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:572 apt-get.8.xml:569
#: apt-key.8.xml:162 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181
- #: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:994 apt_preferences.5.xml:622
+ #: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1023 apt_preferences.5.xml:622
#: sources.list.5.xml:233
#, fuzzy
msgid "See Also"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-ftparchive.1.xml:561 apt.conf.5.xml:982 apt_preferences.5.xml:462
+ #: apt-ftparchive.1.xml:561 apt.conf.5.xml:1011 apt_preferences.5.xml:462
#: sources.list.5.xml:193
#, fuzzy
msgid "Examples"
"Nota: Squid 2.0.2 no soporta ninguna de estas opciones."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:264 apt.conf.5.xml:321
+ #: apt.conf.5.xml:264 apt.conf.5.xml:328
#, fuzzy
msgid ""
"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:281
+ #: apt.conf.5.xml:286
#, fuzzy
msgid "https"
msgstr "http"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:282
+ #: apt.conf.5.xml:287
msgid ""
"HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
"options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:286
+ #: apt.conf.5.xml:293
msgid ""
"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
"about trusted certificates. <literal><host>::CaInfo</literal> is "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:304 sources.list.5.xml:150
+ #: apt.conf.5.xml:311 sources.list.5.xml:150
#, fuzzy
msgid "ftp"
msgstr "ftp"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:305
+ #: apt.conf.5.xml:312
#, fuzzy
msgid ""
"FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
"de la URI correspondiente."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:324
+ #: apt.conf.5.xml:331
#, fuzzy
msgid ""
"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
"fichero de configuración de muestra para ver ejemplos)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:331
+ #: apt.conf.5.xml:338
#, fuzzy
msgid ""
"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
"eficiencia."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:336
+ #: apt.conf.5.xml:343
#, fuzzy
msgid ""
"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
"la mayoría de los servidores FTP no soportan RFC2428."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:343 sources.list.5.xml:132
+ #: apt.conf.5.xml:350 sources.list.5.xml:132
#, fuzzy
msgid "cdrom"
msgstr "apt-cdrom"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
- #: apt.conf.5.xml:349
+ #: apt.conf.5.xml:356
#, no-wrap
msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:344
+ #: apt.conf.5.xml:351
#, fuzzy
msgid ""
"CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
"antiguas). Respecto a la sintaxis se pone"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:354
+ #: apt.conf.5.xml:361
msgid "gpgv"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:355
+ #: apt.conf.5.xml:362
msgid ""
"GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
"parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:360
+ #: apt.conf.5.xml:367
msgid "CompressionTypes"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
- #: apt.conf.5.xml:366
+ #: apt.conf.5.xml:373
#, no-wrap
msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:361
+ #: apt.conf.5.xml:368
msgid ""
"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
- #: apt.conf.5.xml:371
+ #: apt.conf.5.xml:378
#, no-wrap
msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
- #: apt.conf.5.xml:374
+ #: apt.conf.5.xml:381
#, no-wrap
msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:367
+ #: apt.conf.5.xml:374
msgid ""
"Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
- #: apt.conf.5.xml:378
+ #: apt.conf.5.xml:385
#, no-wrap
msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:376
+ #: apt.conf.5.xml:383
msgid ""
"Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
"replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:383
+ #: apt.conf.5.xml:390
msgid ""
"While it is possible to add an empty compression type to the order list, but "
"APT in its current version doesn't understand it correctly and will display "
"paquetes y los manejadores de URI."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.conf.5.xml:392
+ #: apt.conf.5.xml:420
#, fuzzy
msgid "Directories"
msgstr "Directorios"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:394
+ #: apt.conf.5.xml:422
#, fuzzy
msgid ""
"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
"filename> o <filename>./</filename>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:401
+ #: apt.conf.5.xml:429
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
"literal> el directorio predeterminado está en <literal>Dir::Cache</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:410
+ #: apt.conf.5.xml:438
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
"envar>)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:416
+ #: apt.conf.5.xml:444
#, fuzzy
msgid ""
"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
"esto se carga el fichero principal de configuración."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:420
+ #: apt.conf.5.xml:448
#, fuzzy
msgid ""
"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
"respectivos programas."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:428
+ #: apt.conf.5.xml:456
msgid ""
"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.conf.5.xml:441
+ #: apt.conf.5.xml:469
#, fuzzy
msgid "APT in DSelect"
msgstr "APT con DSelect"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:443
+ #: apt.conf.5.xml:471
#, fuzzy
msgid ""
"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
"la sección <literal>DSelect</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:447
+ #: apt.conf.5.xml:475
#, fuzzy
msgid "Clean"
msgstr "clean"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:448
+ #: apt.conf.5.xml:476
#, fuzzy
msgid ""
"Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
"descargar los paquetes nuevos."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:457
+ #: apt.conf.5.xml:485
#, fuzzy
msgid ""
"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
"ordenes cuando se ejecuta en la fase de instalación."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:461
+ #: apt.conf.5.xml:489
#, fuzzy
msgid "Updateoptions"
msgstr "Opciones"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:462
+ #: apt.conf.5.xml:490
#, fuzzy
msgid ""
"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
"ordenes cuando se ejecuta en la fase de actualización."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:466
+ #: apt.conf.5.xml:494
#, fuzzy
msgid "PromptAfterUpdate"
msgstr "PromptAfterUpdate"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:467
+ #: apt.conf.5.xml:495
#, fuzzy
msgid ""
"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
"continuar. Por omisión sólo pregunta en caso de error."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.conf.5.xml:473
+ #: apt.conf.5.xml:501
#, fuzzy
msgid "How APT calls dpkg"
msgstr "Como APT llama a dpkg"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:474
+ #: apt.conf.5.xml:502
#, fuzzy
msgid ""
"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
"encuentran en la sección <literal>DPkg</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:479
+ #: apt.conf.5.xml:507
#, fuzzy
msgid ""
"This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
"como un sólo argumento."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:484
+ #: apt.conf.5.xml:512
#, fuzzy
msgid "Pre-Invoke"
msgstr "Pre-Invoke"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:484
+ #: apt.conf.5.xml:512
#, fuzzy
msgid "Post-Invoke"
msgstr "Post-Invoke"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:485
+ #: apt.conf.5.xml:513
#, fuzzy
msgid ""
"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
"si alguna falla APT abortará."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:491
+ #: apt.conf.5.xml:519
#, fuzzy
msgid "Pre-Install-Pkgs"
msgstr "Pre-Install-Pkgs"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:492
+ #: apt.conf.5.xml:520
#, fuzzy
msgid ""
"This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
"todos los .deb que va ha instalar por la entrada estándar, uno por línea."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:498
+ #: apt.conf.5.xml:526
#, fuzzy
msgid ""
"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
"dada a <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:505
+ #: apt.conf.5.xml:533
#, fuzzy
msgid "Run-Directory"
msgstr "Run-Directory"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:506
+ #: apt.conf.5.xml:534
#, fuzzy
msgid ""
"APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
"omisión es <filename>/</filename>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:510
+ #: apt.conf.5.xml:538
#, fuzzy
msgid "Build-options"
msgstr "Opciones"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:511
+ #: apt.conf.5.xml:539
#, fuzzy
msgid ""
"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
"binarios."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt.conf.5.xml:516
+ #: apt.conf.5.xml:544
msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt.conf.5.xml:517
+ #: apt.conf.5.xml:545
msgid ""
"APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
"multiply calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
- #: apt.conf.5.xml:532
+ #: apt.conf.5.xml:560
#, no-wrap
msgid ""
"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt.conf.5.xml:526
+ #: apt.conf.5.xml:554
msgid ""
"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:538
+ #: apt.conf.5.xml:566
msgid "DPkg::NoTriggers"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:539
+ #: apt.conf.5.xml:567
msgid ""
"Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:546
+ #: apt.conf.5.xml:574
msgid "PackageManager::Configure"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:547
+ #: apt.conf.5.xml:575
msgid ""
"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
"and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:557
+ #: apt.conf.5.xml:585
msgid "DPkg::ConfigurePending"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:558
+ #: apt.conf.5.xml:586
msgid ""
"If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
"command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:564
+ #: apt.conf.5.xml:592
msgid "DPkg::TriggersPending"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:565
+ #: apt.conf.5.xml:593
msgid ""
"Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:570
+ #: apt.conf.5.xml:598
msgid "PackageManager::UnpackAll"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:571
+ #: apt.conf.5.xml:599
msgid ""
"As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
"tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:578
+ #: apt.conf.5.xml:606
msgid "OrderList::Score::Immediate"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
- #: apt.conf.5.xml:586
+ #: apt.conf.5.xml:614
#, no-wrap
msgid ""
"OrderList::Score {\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:579
+ #: apt.conf.5.xml:607
msgid ""
"Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
"after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.conf.5.xml:599
+ #: apt.conf.5.xml:627
msgid "Periodic and Archives options"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:600
+ #: apt.conf.5.xml:628
msgid ""
"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.conf.5.xml:608
+ #: apt.conf.5.xml:636
#, fuzzy
msgid "Debug options"
msgstr "Opciones"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:610
+ #: apt.conf.5.xml:638
msgid ""
"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:621
+ #: apt.conf.5.xml:649
msgid ""
"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:629
+ #: apt.conf.5.xml:657
msgid ""
"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:638
+ #: apt.conf.5.xml:666
msgid ""
"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
#. to do this.
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:646
+ #: apt.conf.5.xml:674
msgid ""
"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
"in CDROM IDs."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:656
+ #: apt.conf.5.xml:684
msgid "A full list of debugging options to apt follows."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:661
+ #: apt.conf.5.xml:689
#, fuzzy
msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
msgstr "La línea <literal>Archive:</literal> "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:665
+ #: apt.conf.5.xml:693
msgid ""
"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:672
+ #: apt.conf.5.xml:700
#, fuzzy
msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
msgstr "La línea <literal>Archive:</literal> "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:676
+ #: apt.conf.5.xml:704
msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:683
+ #: apt.conf.5.xml:711
#, fuzzy
msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
msgstr "La línea <literal>Archive:</literal> "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:687
+ #: apt.conf.5.xml:715
msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:694
+ #: apt.conf.5.xml:722
#, fuzzy
msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
msgstr "La línea <literal>Archive:</literal> "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:698
+ #: apt.conf.5.xml:726
msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:705
+ #: apt.conf.5.xml:733
#, fuzzy
msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
msgstr "La línea <literal>Archive:</literal> "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:709
+ #: apt.conf.5.xml:737
msgid ""
"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
"<literal>gpg</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:716
+ #: apt.conf.5.xml:744
#, fuzzy
msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
msgstr "La línea <literal>Version:</literal> "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:720
+ #: apt.conf.5.xml:748
msgid ""
"Output information about the process of accessing collections of packages "
"stored on CD-ROMs."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:727
+ #: apt.conf.5.xml:755
#, fuzzy
msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
msgstr "La línea <literal>Label:</literal> "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:730
+ #: apt.conf.5.xml:758
msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:737
+ #: apt.conf.5.xml:765
#, fuzzy
msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
msgstr "La línea <literal>Label:</literal> "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:740
+ #: apt.conf.5.xml:768
msgid ""
"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
"literal> libraries."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:747
+ #: apt.conf.5.xml:775
#, fuzzy
msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
msgstr "La línea <literal>Label:</literal> "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:750
+ #: apt.conf.5.xml:778
msgid ""
"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:758
+ #: apt.conf.5.xml:786
#, fuzzy
msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
msgstr "La línea <literal>Origin:</literal> "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:761
+ #: apt.conf.5.xml:789
msgid ""
"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:769
+ #: apt.conf.5.xml:797
#, fuzzy
msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
msgstr "La línea <literal>Archive:</literal> "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:773
+ #: apt.conf.5.xml:801
msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:780
+ #: apt.conf.5.xml:808
#, fuzzy
msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
msgstr "La línea <literal>Archive:</literal> "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:783
+ #: apt.conf.5.xml:811
msgid ""
"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
"cryptographic signatures of downloaded files."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:790
+ #: apt.conf.5.xml:818
#, fuzzy
msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
msgstr "La línea <literal>Archive:</literal> "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:793
+ #: apt.conf.5.xml:821
msgid ""
"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
"and errors relating to package index list diffs."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:801
+ #: apt.conf.5.xml:829
#, fuzzy
msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
msgstr "La línea <literal>Archive:</literal> "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:805
+ #: apt.conf.5.xml:833
msgid ""
"Output information related to patching apt package lists when downloading "
"index diffs instead of full indices."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:812
+ #: apt.conf.5.xml:840
#, fuzzy
msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
msgstr "La línea <literal>Archive:</literal> "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:816
+ #: apt.conf.5.xml:844
msgid ""
"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:823
+ #: apt.conf.5.xml:851
msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:827
+ #: apt.conf.5.xml:855
msgid ""
"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
"the removal of unused packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:834
+ #: apt.conf.5.xml:862
msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:837
+ #: apt.conf.5.xml:865
msgid ""
"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:848
+ #: apt.conf.5.xml:876
msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:851
+ #: apt.conf.5.xml:879
msgid ""
"Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:870
+ #: apt.conf.5.xml:898
#, fuzzy
msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
msgstr "La línea <literal>Version:</literal> "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:873
+ #: apt.conf.5.xml:901
msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:880
+ #: apt.conf.5.xml:908
#, fuzzy
msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
msgstr "La línea <literal>Package:</literal> "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:883
+ #: apt.conf.5.xml:911
msgid ""
"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
"invoked, with arguments separated by a single space character."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:891
+ #: apt.conf.5.xml:919
msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:894
+ #: apt.conf.5.xml:922
msgid ""
"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
"any errors encountered while parsing it."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:901
+ #: apt.conf.5.xml:929
#, fuzzy
msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
msgstr "La línea <literal>Origin:</literal> "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:905
+ #: apt.conf.5.xml:933
msgid ""
"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:913
+ #: apt.conf.5.xml:941
#, fuzzy
msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
msgstr "La línea <literal>Package:</literal> "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:917
+ #: apt.conf.5.xml:945
msgid ""
"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:924
+ #: apt.conf.5.xml:952
#, fuzzy
msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
msgstr "La línea <literal>Label:</literal> "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:928
+ #: apt.conf.5.xml:956
msgid "Output the priority of each package list on startup."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:934
+ #: apt.conf.5.xml:962
msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:938
+ #: apt.conf.5.xml:966
msgid ""
"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
"happens when a complex dependency problem is encountered)."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:946
+ #: apt.conf.5.xml:974
msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:949
+ #: apt.conf.5.xml:977
msgid ""
"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt.conf.5.xml:957
+ #: apt.conf.5.xml:985
#, fuzzy
msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
msgstr "La línea <literal>Version:</literal> "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:961
+ #: apt.conf.5.xml:989
msgid ""
"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
"list</filename>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:983
+ #: apt.conf.5.xml:1012
#, fuzzy
msgid ""
"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
"los valores predeterminados para todas las opciones posibles."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
- #: apt.conf.5.xml:990
+ #: apt.conf.5.xml:1019
#, fuzzy
msgid "&file-aptconf;"
msgstr "apt-cdrom"
#. ? reading apt.conf
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:995
+ #: apt.conf.5.xml:1024
#, fuzzy
msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
msgstr "&apt-cache; &apt-conf;"
msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
+#~ msgstr "<option>--all-versions</option>"
+
#, fuzzy
#~ msgid "/usr/share/doc/apt/"
#~ msgstr "/usr/share/doc/apt/"