]> git.saurik.com Git - apt.git/commitdiff
merged from the debian-sid branch
authorMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>
Tue, 5 Apr 2011 09:41:08 +0000 (11:41 +0200)
committerMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>
Tue, 5 Apr 2011 09:41:08 +0000 (11:41 +0200)
14 files changed:
1  2 
apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
apt-pkg/depcache.cc
cmdline/apt-get.cc
debian/changelog
doc/po/apt-doc.pot
doc/po/de.po
doc/po/es.po
doc/po/fr.po
doc/po/it.po
doc/po/ja.po
doc/po/pl.po
doc/po/pt.po
doc/po/pt_BR.po
po/apt-all.pot

Simple merge
index a30bea3cca66331e3e86222f3f37c22e14889f06,07803d7bf7a69bb9e012b5b5698e8715ded19f0f..8cf322464e2bbf64d0df5076a6c76513094f8d63
@@@ -933,19 -924,9 +924,10 @@@ void pkgDepCache::MarkDelete(PkgIterato
  bool pkgDepCache::IsDeleteOk(PkgIterator const &Pkg,bool rPurge,
                              unsigned long Depth, bool FromUser)
  {
-    if (FromUser == false && Pkg->SelectedState == pkgCache::State::Hold && _config->FindB("APT::Ignore-Hold",false) == false)
-    {
-       if (DebugMarker == true)
-        std::clog << OutputInDepth(Depth) << "Hold prevents MarkDelete of " << Pkg << " FU=" << FromUser << std::endl;
-       return false;
-    }
-    // if the removal is not explictely requested by the user, protect
-    // explicit new-install package from accidental removal by the 
-    // problemresolver
-    else if (FromUser == false && Pkg->CurrentVer == 0)
+    if (FromUser == false && Pkg->CurrentVer == 0)
     {
        StateCache &P = PkgState[Pkg->ID];
 +      // Status == 2 means this applies for new installs only
        if (P.InstallVer != 0 && P.Status == 2 && (P.Flags & Flag::Auto) != Flag::Auto)
        {
         if (DebugMarker == true)
Simple merge
index 1cc7c5ee228cc2793867cef24f0122616d586ddd,03bbe86d42a669aedb574db4463d2d06a2776a40..346702c213d7c99957882ccde4430f4fe6b1c53f
@@@ -1,9 -1,39 +1,52 @@@
++apt (0.8.13.2ubuntu1) UNRELEASED; urgency=low
++
++  * merge fixes from debian-sid, most notable the handling of
++    arch=all architectures in python-apt (LP: #733741)
++
++ -- Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>  Tue, 05 Apr 2011 10:40:09 +0200
++
+ apt (0.8.13.2) unstable; urgency=low
+   [ David Kalnischkies ]
+   * apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
+     - skip --configure if all packages disappeared
+   * apt-pkg/vendor.cc, apt-pkg/vendorlist.cc:
+     - mark them as deprecated as they are unused
+   * apt-pkg/deb/deblistparser.h:
+     - enable StripMultiArch by default for ParseDepends
+   * debian/apt.conf.autoremove:
+     - adapt to new gnumach kernel package naming (Closes: #619337)
+   * doc/apt_preferences.5.xml:
+     - correct typo spotted by Charles Plessy (Closes: #619088)
+     - document ButAutomaticUpgrades together with NotAutomatic
+       as suggested by Charles Plessy (Closes: #619083)
+   * apt-pkg/depcache.cc:
+     - remove pseudo handling leftover from SetReInstall
+     - do not change protected packages in autoinstall (Closes: #618848)
+   * apt-pkg/pkgcachegen.cc:
+     - make "all"->"native" an implementation detail of NewPackage
+       rather than rewrite it in higher methods
+   * apt-pkg/cacheiterator.h:
+     - return "all" instead of native architecture without breaking the abi
+       (too much) by extending enum instead of using bitflags (LP: #733741)
+   * apt-pkg/aptconfiguration.cc:
+     - use dpkg --print-foreign-architectures to get multiarch configuration
+       if non is specified with APT::Architectures (Closes: #612958)
+   * cmdline/apt-get.cc:
+     - do not show simulation notice for non-root commands (Closes: #619072)
+     - be able to disable resolver with APT::Get::CallResolver and disable
+       auto installation with APT::Get::AutoSolving
+   * apt-pkg/deb/deblistparser.cc:
+     - create foo:any provides for all architectures for an allowed package
+  -- Michael Vogt <mvo@debian.org>  Tue, 05 Apr 2011 09:40:28 +0200
 +apt (0.8.13.1ubuntu1) natty; urgency=low
 +
 +  * merged fixes from the debian-sid (LP: #744832)
 +  
 + -- Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>  Mon, 04 Apr 2011 14:40:51 +0200
 +
  apt (0.8.13.1) unstable; urgency=low
  
    * apt-pkg/acquire-item.cc: Use stat buffer if stat was
index 0720f4c1ffdc11c942bde2287fa268895b67cfd6,159f86e6a87a5b8dd645e8df62de7604a9a878b9..1c40d9f7cf8d63bb7fa7e50383c5212abe414274
@@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
--"POT-Creation-Date: 2011-02-14 13:42+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2011-04-05 10:22+0300\n"
  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@@ -966,7 -967,7 +967,7 @@@ msgid "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:568 apt-get.8.xml:393 apt-sortpkgs.1.xml:61
++#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:571 apt-get.8.xml:393 apt-sortpkgs.1.xml:61
  msgid "<option>-s</option>"
  msgstr ""
  
@@@ -986,12 -987,12 +987,12 @@@ msgid "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:542 apt-get.8.xml:383
++#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>-q</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:542 apt-get.8.xml:383
++#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>--quiet</option>"
  msgstr ""
  
@@@ -1090,7 -1091,7 +1091,7 @@@ msgid "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:580
++#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>-a</option>"
  msgstr ""
  
@@@ -1186,12 -1187,12 +1187,12 @@@ msgid "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
--#: apt-cache.8.xml:367 apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:101 apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:608 apt-get.8.xml:570 apt-sortpkgs.1.xml:67
++#: apt-cache.8.xml:367 apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:101 apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:570 apt-sortpkgs.1.xml:67
  msgid "&apt-commonoptions;"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
--#: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:575 apt-key.8.xml:156 apt-mark.8.xml:125 apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:649
++#: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:575 apt-key.8.xml:156 apt-mark.8.xml:125 apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:654
  msgid "Files"
  msgstr ""
  
@@@ -1201,7 -1202,7 +1202,7 @@@ msgid "&file-sourceslist; &file-stateli
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
--#: apt-cache.8.xml:379 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106 apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:624 apt-get.8.xml:585 apt-key.8.xml:177 apt-mark.8.xml:131 apt-secure.8.xml:185 apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:656 sources.list.5.xml:234
++#: apt-cache.8.xml:379 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106 apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:627 apt-get.8.xml:585 apt-key.8.xml:177 apt-mark.8.xml:131 apt-secure.8.xml:185 apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:661 sources.list.5.xml:234
  msgid "See Also"
  msgstr ""
  
@@@ -1211,7 -1212,7 +1212,7 @@@ msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
--#: apt-cache.8.xml:384 apt-cdrom.8.xml:163 apt-config.8.xml:111 apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:628 apt-get.8.xml:591 apt-mark.8.xml:135 apt-sortpkgs.1.xml:76
++#: apt-cache.8.xml:384 apt-cdrom.8.xml:163 apt-config.8.xml:111 apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:631 apt-get.8.xml:591 apt-mark.8.xml:135 apt-sortpkgs.1.xml:76
  msgid "Diagnostics"
  msgstr ""
  
@@@ -1315,7 -1316,7 +1316,7 @@@ msgid "Options
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:536 apt-get.8.xml:345
++#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:539 apt-get.8.xml:345
  msgid "<option>-d</option>"
  msgstr ""
  
@@@ -1518,7 -1519,7 +1519,7 @@@ msgid "Just show the contents of the co
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:625 apt-sortpkgs.1.xml:73
++#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:628 apt-sortpkgs.1.xml:73
  msgid "&apt-conf;"
  msgstr ""
  
@@@ -2431,31 -2432,31 +2432,37 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt-ftparchive.1.xml:529
--msgid "<option>--md5</option>"
++msgid "<option>--md5</option>, <option>--sha1</option>, <option>--sha256</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-ftparchive.1.xml:531
  msgid ""
--"Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
--"files will not have MD5Sum fields where possible.  Configuration Item: "
--"<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
++"Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
++"the generated index files will not have the checksum fields where possible.  "
++"Configuration Items: "
++"<literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> and "
++"<literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> "
++"where <literal>Index</literal> can be <literal>Packages</literal>, "
++"<literal>Sources</literal> or <literal>Release</literal> and "
++"<literal>Checksum</literal> can be <literal>MD5</literal>, "
++"<literal>SHA1</literal> or <literal>SHA256</literal>."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:536
++#: apt-ftparchive.1.xml:539
  msgid "<option>--db</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:538
++#: apt-ftparchive.1.xml:541
  msgid ""
  "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:544
++#: apt-ftparchive.1.xml:547
  msgid ""
  "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators.  "
  "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:550
++#: apt-ftparchive.1.xml:553
  msgid "<option>--delink</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:552
++#: apt-ftparchive.1.xml:555
  msgid ""
  "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
  "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:558
++#: apt-ftparchive.1.xml:561
  msgid "<option>--contents</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:560
++#: apt-ftparchive.1.xml:563
  msgid ""
  "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:568
++#: apt-ftparchive.1.xml:571
  msgid "<option>--source-override</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:570
++#: apt-ftparchive.1.xml:573
  msgid ""
  "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
  "command.  Configuration Item: "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:574
++#: apt-ftparchive.1.xml:577
  msgid "<option>--readonly</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:576
++#: apt-ftparchive.1.xml:579
  msgid ""
  "Make the caching databases read only.  Configuration Item: "
  "<literal>APT::FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:580
++#: apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>--arch</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:581
++#: apt-ftparchive.1.xml:584
  msgid ""
  "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
  "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:587
++#: apt-ftparchive.1.xml:590
  msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:589
++#: apt-ftparchive.1.xml:592
  msgid ""
  "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
  "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:599
++#: apt-ftparchive.1.xml:602
  msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:601
++#: apt-ftparchive.1.xml:604
  msgid ""
  "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
  "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
--#: apt-ftparchive.1.xml:613 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:496 sources.list.5.xml:198
++#: apt-ftparchive.1.xml:616 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:501 sources.list.5.xml:198
  msgid "Examples"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
--#: apt-ftparchive.1.xml:619
++#: apt-ftparchive.1.xml:622
  #, no-wrap
  msgid ""
  "<command>apt-ftparchive</command> packages "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:615
++#: apt-ftparchive.1.xml:618
  msgid ""
  "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:629
++#: apt-ftparchive.1.xml:632
  msgid ""
  "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  "100 on error."
@@@ -5873,39 -5874,39 +5880,44 @@@ msgstr "
  #: apt_preferences.5.xml:107
  msgid ""
  "to the versions coming from archives which in their "
--"<filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like "
--"the debian experimental archive."
++"<filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but "
++"<emphasis>not</emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
++"<literal>experimental</literal> archive."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:112
++#: apt_preferences.5.xml:113
  msgid "priority 100"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:113
--msgid "to the version that is already installed (if any)."
++#: apt_preferences.5.xml:114
++msgid ""
++"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
++"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
++"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
++"backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:117
++#: apt_preferences.5.xml:121
  msgid "priority 500"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:118
++#: apt_preferences.5.xml:122
  msgid ""
  "to the versions that are not installed and do not belong to the target "
  "release."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:122
++#: apt_preferences.5.xml:126
  msgid "priority 990"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:123
++#: apt_preferences.5.xml:127
  msgid "to the versions that are not installed and belong to the target release."
  msgstr ""
  
@@@ -5918,24 -5919,24 +5930,25 @@@ msgid "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:128
++#: apt_preferences.5.xml:132
  msgid ""
  "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
  "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
--"uninstalled package versions, expect versions coming from archives which in "
++"uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
  "their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
--"- these versions get the priority 1."
++"- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
++"marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:134
++#: apt_preferences.5.xml:139
  msgid ""
  "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
  "determine which version of a package to install."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:137
++#: apt_preferences.5.xml:142
  msgid ""
  "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000.  "
  "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:143
++#: apt_preferences.5.xml:148
  msgid "Install the highest priority version."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:144
++#: apt_preferences.5.xml:149
  msgid ""
  "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
  "(that is, the one with the higher version number)."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:147
++#: apt_preferences.5.xml:152
  msgid ""
  "If two or more versions have the same priority and version number but either "
  "the packages differ in some of their metadata or the "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:153
++#: apt_preferences.5.xml:158
  msgid ""
  "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100)  "
  "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:160
++#: apt_preferences.5.xml:165
  msgid ""
  "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
  "recent than any of the other available versions.  The package will not be "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:165
++#: apt_preferences.5.xml:170
  msgid ""
  "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
  "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:174
++#: apt_preferences.5.xml:179
  msgid "The Effect of APT Preferences"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:176
++#: apt_preferences.5.xml:181
  msgid ""
  "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
  "assignment of priorities.  The file consists of one or more multi-line "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:182
++#: apt_preferences.5.xml:187
  msgid ""
  "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
  "specified packages and specified version or version range.  For example, the "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:189
++#: apt_preferences.5.xml:194
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: perl\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:195
++#: apt_preferences.5.xml:200
  msgid ""
  "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
  "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:201
++#: apt_preferences.5.xml:206
  msgid ""
  "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
  "of packages.  For example, the following record assigns a high priority to "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:206
++#: apt_preferences.5.xml:211
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:211
++#: apt_preferences.5.xml:216
  msgid ""
  "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
  "which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:215
++#: apt_preferences.5.xml:220
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:219
++#: apt_preferences.5.xml:224
  msgid ""
  "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
  "distribution as specified in a <filename>Release</filename> file.  What "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:224
++#: apt_preferences.5.xml:229
  msgid ""
  "The following record assigns a low priority to all package versions "
  "belonging to any distribution whose Archive name is "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:228
++#: apt_preferences.5.xml:233
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:233
++#: apt_preferences.5.xml:238
  msgid ""
  "The following record assigns a high priority to all package versions "
  "belonging to any distribution whose Codename is "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:237
++#: apt_preferences.5.xml:242
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:242
++#: apt_preferences.5.xml:247
  msgid ""
  "The following record assigns a high priority to all package versions "
  "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:247
++#: apt_preferences.5.xml:252
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:258
++#: apt_preferences.5.xml:263
  msgid "How APT Interprets Priorities"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:266
++#: apt_preferences.5.xml:271
  msgid "P &gt; 1000"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:267
++#: apt_preferences.5.xml:272
  msgid ""
  "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
  "package"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:271
++#: apt_preferences.5.xml:276
  msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:272
++#: apt_preferences.5.xml:277
  msgid ""
  "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
  "release, unless the installed version is more recent"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:277
++#: apt_preferences.5.xml:282
  msgid "500 &lt; P &lt;=990"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:278
++#: apt_preferences.5.xml:283
  msgid ""
  "causes a version to be installed unless there is a version available "
  "belonging to the target release or the installed version is more recent"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:283
++#: apt_preferences.5.xml:288
  msgid "100 &lt; P &lt;=500"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:284
++#: apt_preferences.5.xml:289
  msgid ""
  "causes a version to be installed unless there is a version available "
  "belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:289
++#: apt_preferences.5.xml:294
  msgid "0 &lt; P &lt;=100"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:290
++#: apt_preferences.5.xml:295
  msgid ""
  "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
  "the package"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:294
++#: apt_preferences.5.xml:299
  msgid "P &lt; 0"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:295
++#: apt_preferences.5.xml:300
  msgid "prevents the version from being installed"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:261
++#: apt_preferences.5.xml:266
  msgid ""
  "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
  "negative integers.  They are interpreted as follows (roughly speaking): "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:300
++#: apt_preferences.5.xml:305
  msgid ""
  "If any specific-form records match an available package version then the "
  "first such record determines the priority of the package version.  Failing "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:306
++#: apt_preferences.5.xml:311
  msgid ""
  "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
  "presented earlier:"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:310
++#: apt_preferences.5.xml:315
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: perl\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:323
++#: apt_preferences.5.xml:328
  msgid "Then:"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:325
++#: apt_preferences.5.xml:330
  msgid ""
  "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
  "will be installed, so long as that version's version number begins with "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:330
++#: apt_preferences.5.xml:335
  msgid ""
  "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
  "available from the local system has priority over other versions, even "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:334
++#: apt_preferences.5.xml:339
  msgid ""
  "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
  "site listed in &sources-list; and which belongs to an "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:344
++#: apt_preferences.5.xml:349
  msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:346
++#: apt_preferences.5.xml:351
  msgid ""
  "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
  "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:358
++#: apt_preferences.5.xml:363
  msgid "the <literal>Package:</literal> line"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:359
++#: apt_preferences.5.xml:364
  msgid "gives the package name"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:362 apt_preferences.5.xml:412
++#: apt_preferences.5.xml:367 apt_preferences.5.xml:417
  msgid "the <literal>Version:</literal> line"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:363
++#: apt_preferences.5.xml:368
  msgid "gives the version number for the named package"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:350
++#: apt_preferences.5.xml:355
  msgid ""
  "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
  "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></filename>: "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:379
++#: apt_preferences.5.xml:384
  msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:380
++#: apt_preferences.5.xml:385
  msgid ""
  "names the archive to which all the packages in the directory tree belong.  "
  "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:390
++#: apt_preferences.5.xml:395
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release a=stable\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:396
++#: apt_preferences.5.xml:401
  msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:397
++#: apt_preferences.5.xml:402
  msgid ""
  "names the codename to which all the packages in the directory tree belong.  "
  "For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:406
++#: apt_preferences.5.xml:411
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:413
++#: apt_preferences.5.xml:418
  msgid ""
  "names the release version.  For example, the packages in the tree might "
  "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0.  Note that there is normally "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:422
++#: apt_preferences.5.xml:427
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Pin: release v=3.0\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:431
++#: apt_preferences.5.xml:436
  msgid "the <literal>Component:</literal> line"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:432
++#: apt_preferences.5.xml:437
  msgid ""
  "names the licensing component associated with the packages in the directory "
  "tree of the <filename>Release</filename> file.  For example, the line "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:441
++#: apt_preferences.5.xml:446
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release c=main\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:447
++#: apt_preferences.5.xml:452
  msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:448
++#: apt_preferences.5.xml:453
  msgid ""
  "names the originator of the packages in the directory tree of the "
  "<filename>Release</filename> file.  Most commonly, this is "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:454
++#: apt_preferences.5.xml:459
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release o=Debian\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:460
++#: apt_preferences.5.xml:465
  msgid "the <literal>Label:</literal> line"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:461
++#: apt_preferences.5.xml:466
  msgid ""
  "names the label of the packages in the directory tree of the "
  "<filename>Release</filename> file.  Most commonly, this is "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:467
++#: apt_preferences.5.xml:472
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release l=Debian\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:368
++#: apt_preferences.5.xml:373
  msgid ""
  "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
  "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:474
++#: apt_preferences.5.xml:479
  msgid ""
  "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
  "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:487
++#: apt_preferences.5.xml:492
  msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:489
++#: apt_preferences.5.xml:494
  msgid ""
  "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
  "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>.  This "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:498
++#: apt_preferences.5.xml:503
  msgid "Tracking Stable"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:506
++#: apt_preferences.5.xml:511
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:500
++#: apt_preferences.5.xml:505
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:523 apt_preferences.5.xml:569 apt_preferences.5.xml:627
++#: apt_preferences.5.xml:528 apt_preferences.5.xml:574 apt_preferences.5.xml:632
  #, no-wrap
  msgid ""
  "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:518
++#: apt_preferences.5.xml:523
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:535
++#: apt_preferences.5.xml:540
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:529
++#: apt_preferences.5.xml:534
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:541
++#: apt_preferences.5.xml:546
  msgid "Tracking Testing or Unstable"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:550
++#: apt_preferences.5.xml:555
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:543
++#: apt_preferences.5.xml:548
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
  "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:564
++#: apt_preferences.5.xml:569
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:584
++#: apt_preferences.5.xml:589
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:575
++#: apt_preferences.5.xml:580
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution.  "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:591
++#: apt_preferences.5.xml:596
  msgid "Tracking the evolution of a codename release"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:605
++#: apt_preferences.5.xml:610
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:593
++#: apt_preferences.5.xml:598
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:622
++#: apt_preferences.5.xml:627
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:642
++#: apt_preferences.5.xml:647
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:633
++#: apt_preferences.5.xml:638
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  "latest version from the <literal>sid</literal> distribution.  Thereafter, "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
--#: apt_preferences.5.xml:651
++#: apt_preferences.5.xml:656
  msgid "&file-preferences;"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt_preferences.5.xml:657
++#: apt_preferences.5.xml:662
  msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  msgstr ""
  
diff --cc doc/po/de.po
index 75595df077e0b767bd81b171a24ca00437a347a7,75595df077e0b767bd81b171a24ca00437a347a7..c75a8dda552607df7856110c24554cc52cb632ec
@@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid "
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: apt-doc 0.7.25.3\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
--"POT-Creation-Date: 2011-02-14 13:42+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2011-04-05 10:22+0300\n"
  "PO-Revision-Date: 2010-09-16 19:04+0100\n"
  "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
  "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@@ -1310,7 -1310,7 +1310,7 @@@ msgstr "
  "pkgcache</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:568 apt-get.8.xml:393
++#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:571 apt-get.8.xml:393
  #: apt-sortpkgs.1.xml:61
  msgid "<option>-s</option>"
  msgstr "<option>-s</option>"
@@@ -1338,12 -1338,12 +1338,12 @@@ msgstr "
  "srcpkgcache</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:542 apt-get.8.xml:383
++#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>-q</option>"
  msgstr "<option>-q</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:542 apt-get.8.xml:383
++#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>--quiet</option>"
  msgstr "<option>--quiet</option>"
  
@@@ -1458,7 -1458,7 +1458,7 @@@ msgstr "
  "Konfigurationselement: <literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:580
++#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>-a</option>"
  msgstr "<option>-a</option>"
  
@@@ -1575,14 -1575,14 +1575,14 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  #: apt-cache.8.xml:367 apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:101
--#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:608 apt-get.8.xml:570
++#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:570
  #: apt-sortpkgs.1.xml:67
  msgid "&apt-commonoptions;"
  msgstr "&apt-commonoptions;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:575 apt-key.8.xml:156 apt-mark.8.xml:125
--#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:649
++#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:654
  msgid "Files"
  msgstr "Dateien"
  
@@@ -1593,9 -1593,9 +1593,9 @@@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statel
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:379 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106
--#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:624 apt-get.8.xml:585
++#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:627 apt-get.8.xml:585
  #: apt-key.8.xml:177 apt-mark.8.xml:131 apt-secure.8.xml:185
--#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:656
++#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:661
  #: sources.list.5.xml:234
  msgid "See Also"
  msgstr "Siehe auch"
@@@ -1607,7 -1607,7 +1607,7 @@@ msgstr "&apt-conf;, &sources-list;, &ap
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:384 apt-cdrom.8.xml:163 apt-config.8.xml:111
--#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:628 apt-get.8.xml:591
++#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:631 apt-get.8.xml:591
  #: apt-mark.8.xml:135 apt-sortpkgs.1.xml:76
  msgid "Diagnostics"
  msgstr "Diagnose"
@@@ -1742,7 -1742,7 +1742,7 @@@ msgid "Options
  msgstr "Optionen"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:536 apt-get.8.xml:345
++#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:539 apt-get.8.xml:345
  msgid "<option>-d</option>"
  msgstr "<option>-d</option>"
  
@@@ -1996,7 -1996,7 +1996,7 @@@ msgid "Just show the contents of the co
  msgstr "Nur der Inhalt des Konfigurationsbereichs wird angezeigt."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:625
++#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:628
  #: apt-sortpkgs.1.xml:73
  msgid "&apt-conf;"
  msgstr "&apt-conf;"
@@@ -3144,27 -3144,27 +3144,49 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt-ftparchive.1.xml:529
--msgid "<option>--md5</option>"
--msgstr "<option>--md5</option>"
++msgid ""
++"<option>--md5</option>, <option>--sha1</option>, <option>--sha256</option>"
++msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-ftparchive.1.xml:531
--msgid ""
--"Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
--"files will not have MD5Sum fields where possible.  Configuration Item: "
--"<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken "
++#| "from the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
++#| "literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>.  The "
++#| "supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</"
++#| "literal>, <literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
++#| "<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-"
++#| "Until</literal>, <literal>Architectures</literal>, <literal>Components</"
++#| "literal>, <literal>Description</literal>."
++msgid ""
++"Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
++"the generated index files will not have the checksum fields where possible.  "
++"Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
++"replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
++"replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
++"<literal>Index</literal> can be <literal>Packages</literal>, "
++"<literal>Sources</literal> or <literal>Release</literal> and "
++"<literal>Checksum</literal> can be <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</"
++"literal> or <literal>SHA256</literal>."
  msgstr ""
--"Generiert MD5-Summen. Dies ist standardmäßig an, wenn es ausgeschaltet ist, "
--"haben die generierten Indexdateien keine MD5Sum-Felder, sofern dies möglich "
--"ist. Konfigurationselement: <literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
++"Werte für zusätzliche Metadatenfelder in der Release-Datei werden den "
++"entsprechenden Variablen unter <literal>APT::FTPArchive::Release</literal> "
++"entnommen, z.B. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. Die "
++"unterstützten Felder sind: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</"
++"literal>, <literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
++"<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-Until</"
++"literal>, <literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, "
++"<literal>Description</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:536
++#: apt-ftparchive.1.xml:539
  msgid "<option>--db</option>"
  msgstr "<option>--db</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:538
++#: apt-ftparchive.1.xml:541
  msgid ""
  "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
@@@ -3174,7 -3174,7 +3196,7 @@@ msgstr "
  "DB</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:544
++#: apt-ftparchive.1.xml:547
  msgid ""
  "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators.  "
  "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
@@@ -3188,12 -3188,12 +3210,12 @@@ msgstr "
  "Konfigurationselement: <literal>quiet</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:550
++#: apt-ftparchive.1.xml:553
  msgid "<option>--delink</option>"
  msgstr "<option>--delink</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:552
++#: apt-ftparchive.1.xml:555
  msgid ""
  "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
  "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
@@@ -3207,12 -3207,12 +3229,12 @@@ msgstr "
  "DeLinkAct</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:558
++#: apt-ftparchive.1.xml:561
  msgid "<option>--contents</option>"
  msgstr "<option>--contents</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:560
++#: apt-ftparchive.1.xml:563
  msgid ""
  "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
@@@ -3228,12 -3228,12 +3250,12 @@@ msgstr "
  "Konfigurationselement: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:568
++#: apt-ftparchive.1.xml:571
  msgid "<option>--source-override</option>"
  msgstr "<option>--source-override</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:570
++#: apt-ftparchive.1.xml:573
  msgid ""
  "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
  "command.  Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
@@@ -3244,12 -3244,12 +3266,12 @@@ msgstr "
  "SourceOverride</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:574
++#: apt-ftparchive.1.xml:577
  msgid "<option>--readonly</option>"
  msgstr "<option>--readonly</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:576
++#: apt-ftparchive.1.xml:579
  msgid ""
  "Make the caching databases read only.  Configuration Item: <literal>APT::"
  "FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
@@@ -3258,12 -3258,12 +3280,12 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:580
++#: apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>--arch</option>"
  msgstr "<option>--arch</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:581
++#: apt-ftparchive.1.xml:584
  msgid ""
  "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
  "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
@@@ -3277,12 -3277,12 +3299,12 @@@ msgstr "
  "Architecture</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:587
++#: apt-ftparchive.1.xml:590
  msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  msgstr "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:589
++#: apt-ftparchive.1.xml:592
  msgid ""
  "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
  "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
@@@ -3306,12 -3306,12 +3328,12 @@@ msgstr "
  "haben sollte und all diese zusätzlichen Prüfungen daher nutzlos sind."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:599
++#: apt-ftparchive.1.xml:602
  msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  msgstr "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:601
++#: apt-ftparchive.1.xml:604
  msgid ""
  "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
  "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
@@@ -3327,19 -3327,19 +3349,19 @@@ msgstr "
  "werden kann."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
--#: apt-ftparchive.1.xml:613 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:496
++#: apt-ftparchive.1.xml:616 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:501
  #: sources.list.5.xml:198
  msgid "Examples"
  msgstr "Beispiele"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
--#: apt-ftparchive.1.xml:619
++#: apt-ftparchive.1.xml:622
  #, no-wrap
  msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
  msgstr "<command>apt-ftparchive</command> Pakete <replaceable>Verzeichnis</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Pakete.gz</filename>\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:615
++#: apt-ftparchive.1.xml:618
  msgid ""
  "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
@@@ -3349,7 -3349,7 +3371,7 @@@ msgstr "
  ">"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:629
++#: apt-ftparchive.1.xml:632
  msgid ""
  "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  "100 on error."
@@@ -7895,32 -7895,32 +7917,50 @@@ msgstr "Priorität 1
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  #: apt_preferences.5.xml:107
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
++#| "filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian "
++#| "experimental archive."
  msgid ""
  "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
--"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian "
--"experimental archive."
++"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
++"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
++"<literal>experimental</literal> archive."
  msgstr ""
  "zu den Versionen, die von Archiven kommen, deren <filename>Release</"
  "filename>-Dateien als »NotAutomatic: yes« markiert sind, wie das Debian-"
  "Experimental-Archiv."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:112
++#: apt_preferences.5.xml:113
  msgid "priority 100"
  msgstr "Priorität 100"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:113
--msgid "to the version that is already installed (if any)."
--msgstr "zu der Version, die bereits installiert ist (wenn vorhanden)."
++#: apt_preferences.5.xml:114
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
++#| "filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian "
++#| "experimental archive."
++msgid ""
++"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
++"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
++"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
++"backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
++msgstr ""
++"zu den Versionen, die von Archiven kommen, deren <filename>Release</"
++"filename>-Dateien als »NotAutomatic: yes« markiert sind, wie das Debian-"
++"Experimental-Archiv."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:117
++#: apt_preferences.5.xml:121
  msgid "priority 500"
  msgstr "Priorität 500"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:118
++#: apt_preferences.5.xml:122
  msgid ""
  "to the versions that are not installed and do not belong to the target "
  "release."
@@@ -7929,12 -7929,12 +7969,12 @@@ msgstr "
  "gehören."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:122
++#: apt_preferences.5.xml:126
  msgid "priority 990"
  msgstr "Priorität 990"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:123
++#: apt_preferences.5.xml:127
  msgid ""
  "to the versions that are not installed and belong to the target release."
  msgstr ""
@@@ -7952,13 -7952,13 +7992,21 @@@ msgstr "
  "Zuweisung: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:128
++#: apt_preferences.5.xml:132
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
++#| "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
++#| "uninstalled package versions, expect versions coming from archives which "
++#| "in their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: "
++#| "yes\" - these versions get the priority 1."
  msgid ""
  "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
  "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
--"uninstalled package versions, expect versions coming from archives which in "
++"uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
  "their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
--"- these versions get the priority 1."
++"- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
++"marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
  msgstr ""
  "Wenn das Ziel-Release nicht angegeben wurde, dann weist APT einfach allen "
  "installierten Paketversionen eine Priorität von 100 und allen nicht "
  "ist – diese Versionen erhalten die Prirität 1."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:134
++#: apt_preferences.5.xml:139
  msgid ""
  "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
  "determine which version of a package to install."
@@@ -7977,7 -7977,7 +8025,7 @@@ msgstr "
  "ist."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:137
++#: apt_preferences.5.xml:142
  msgid ""
  "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000.  "
  "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
@@@ -7993,12 -7993,12 +8041,12 @@@ msgstr "
  "Downgrading eines Paketes riskant sein kann.)"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:143
++#: apt_preferences.5.xml:148
  msgid "Install the highest priority version."
  msgstr "Die Version mit der höchsten Priorität installieren."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:144
++#: apt_preferences.5.xml:149
  msgid ""
  "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
  "(that is, the one with the higher version number)."
@@@ -8007,7 -8007,7 +8055,7 @@@ msgstr "
  "aktuellste installiert (das ist die mit der höheren Versionsnummer)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:147
++#: apt_preferences.5.xml:152
  msgid ""
  "If two or more versions have the same priority and version number but either "
  "the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
@@@ -8019,7 -8019,7 +8067,7 @@@ msgstr "
  "installierte installiert."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:153
++#: apt_preferences.5.xml:158
  msgid ""
  "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100)  "
  "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
@@@ -8035,7 -8035,7 +8083,7 @@@ msgstr "
  "upgrade</command> ausgeführt wird."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:160
++#: apt_preferences.5.xml:165
  msgid ""
  "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
  "recent than any of the other available versions.  The package will not be "
@@@ -8049,7 -8049,7 +8097,7 @@@ msgstr "
  "upgrade</command> ausgeführt wird."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:165
++#: apt_preferences.5.xml:170
  msgid ""
  "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
  "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
@@@ -8069,12 -8069,12 +8117,12 @@@ msgstr "
  "hat."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:174
++#: apt_preferences.5.xml:179
  msgid "The Effect of APT Preferences"
  msgstr "Die Auswirkungen von APT-Einstellungen"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:176
++#: apt_preferences.5.xml:181
  msgid ""
  "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
  "assignment of priorities.  The file consists of one or more multi-line "
@@@ -8088,7 -8088,7 +8136,7 @@@ msgstr "
  "allgemeine Gestalt."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:182
++#: apt_preferences.5.xml:187
  msgid ""
  "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
  "specified packages and specified version or version range.  For example, the "
@@@ -8104,7 -8104,7 +8152,7 @@@ msgstr "
  "können durch Leerzeichen getrennt werden."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:189
++#: apt_preferences.5.xml:194
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: perl\n"
@@@ -8116,7 -8116,7 +8164,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 1001\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:195
++#: apt_preferences.5.xml:200
  msgid ""
  "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
  "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
@@@ -8131,7 -8131,7 +8179,7 @@@ msgstr "
  "ausgebildeten Domänennamen identifiziert wird, eine Priorität zu."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:201
++#: apt_preferences.5.xml:206
  msgid ""
  "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
  "of packages.  For example, the following record assigns a high priority to "
@@@ -8142,7 -8142,7 +8190,7 @@@ msgstr "
  "Paketversionen eine hohe Priorität zu, die lokal liegen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:206
++#: apt_preferences.5.xml:211
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8154,7 -8154,7 +8202,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 999\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:211
++#: apt_preferences.5.xml:216
  msgid ""
  "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
  "which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
@@@ -8168,7 -8168,7 +8216,7 @@@ msgstr "
  "de.debian.org« identifiziert wird."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:215
++#: apt_preferences.5.xml:220
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8180,7 -8180,7 +8228,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 999\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:219
++#: apt_preferences.5.xml:224
  msgid ""
  "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
  "distribution as specified in a <filename>Release</filename> file.  What "
@@@ -8195,7 -8195,7 +8243,7 @@@ msgstr "
  "oder »Ximian«."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:224
++#: apt_preferences.5.xml:229
  msgid ""
  "The following record assigns a low priority to all package versions "
  "belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
@@@ -8206,7 -8206,7 +8254,7 @@@ msgstr "
  "Priorität zu."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:228
++#: apt_preferences.5.xml:233
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8218,7 -8218,7 +8266,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 50\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:233
++#: apt_preferences.5.xml:238
  msgid ""
  "The following record assigns a high priority to all package versions "
  "belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;"
@@@ -8229,7 -8229,7 +8277,7 @@@ msgstr "
  "hohe Priorität zu."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:237
++#: apt_preferences.5.xml:242
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8241,7 -8241,7 +8289,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 900\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:242
++#: apt_preferences.5.xml:247
  msgid ""
  "The following record assigns a high priority to all package versions "
  "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
@@@ -8252,7 -8252,7 +8300,7 @@@ msgstr "
  "Nummer »<literal>3.0</literal>« ist, eine hohe Priorität zu."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:247
++#: apt_preferences.5.xml:252
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8264,17 -8264,17 +8312,17 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 500\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:258
++#: apt_preferences.5.xml:263
  msgid "How APT Interprets Priorities"
  msgstr "Wie APT Prioritäten interpretiert"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:266
++#: apt_preferences.5.xml:271
  msgid "P &gt; 1000"
  msgstr "P &gt; 1000"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:267
++#: apt_preferences.5.xml:272
  msgid ""
  "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
  "package"
@@@ -8283,12 -8283,12 +8331,12 @@@ msgstr "
  "des Pakets durchführt"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:271
++#: apt_preferences.5.xml:276
  msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
  msgstr "990 &lt; P &lt;=1000"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:272
++#: apt_preferences.5.xml:277
  msgid ""
  "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
  "release, unless the installed version is more recent"
@@@ -8297,12 -8297,12 +8345,12 @@@ msgstr "
  "Ziel-Release kommt, außer wenn die installierte Version aktueller ist"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:277
++#: apt_preferences.5.xml:282
  msgid "500 &lt; P &lt;=990"
  msgstr "500 &lt; P &lt;=990"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:278
++#: apt_preferences.5.xml:283
  msgid ""
  "causes a version to be installed unless there is a version available "
  "belonging to the target release or the installed version is more recent"
@@@ -8312,12 -8312,12 +8360,12 @@@ msgstr "
  "neuer ist"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:283
++#: apt_preferences.5.xml:288
  msgid "100 &lt; P &lt;=500"
  msgstr "100 &lt; P &lt;=500"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:284
++#: apt_preferences.5.xml:289
  msgid ""
  "causes a version to be installed unless there is a version available "
  "belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
@@@ -8327,12 -8327,12 +8375,12 @@@ msgstr "
  "installierte Version neuer ist"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:289
++#: apt_preferences.5.xml:294
  msgid "0 &lt; P &lt;=100"
  msgstr "0 &lt; P &lt;=100"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:290
++#: apt_preferences.5.xml:295
  msgid ""
  "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
  "the package"
@@@ -8341,17 -8341,17 +8389,17 @@@ msgstr "
  "installierte Version des Pakets gibt"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:294
++#: apt_preferences.5.xml:299
  msgid "P &lt; 0"
  msgstr "P &lt; 0"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:295
++#: apt_preferences.5.xml:300
  msgid "prevents the version from being installed"
  msgstr "verhindert das Installieren der Version"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:261
++#: apt_preferences.5.xml:266
  msgid ""
  "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
  "negative integers.  They are interpreted as follows (roughly speaking): "
@@@ -8362,7 -8362,7 +8410,7 @@@ msgstr "
  "(grob gesagt): <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:300
++#: apt_preferences.5.xml:305
  msgid ""
  "If any specific-form records match an available package version then the "
  "first such record determines the priority of the package version.  Failing "
@@@ -8376,7 -8376,7 +8424,7 @@@ msgstr "
  "erste dieser Datensätze die Priorität der Paketversion fest."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:306
++#: apt_preferences.5.xml:311
  msgid ""
  "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
  "presented earlier:"
@@@ -8385,7 -8385,7 +8433,7 @@@ msgstr "
  "bereits gezeigten Datensätze:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:310
++#: apt_preferences.5.xml:315
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: perl\n"
@@@ -8413,12 -8413,12 +8461,12 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 50\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:323
++#: apt_preferences.5.xml:328
  msgid "Then:"
  msgstr "Dann:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:325
++#: apt_preferences.5.xml:330
  msgid ""
  "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
  "will be installed, so long as that version's version number begins with "
@@@ -8433,7 -8433,7 +8481,7 @@@ msgstr "
  "dann wird von <literal>perl</literal> ein Downgrade durchgeführt."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:330
++#: apt_preferences.5.xml:335
  msgid ""
  "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
  "available from the local system has priority over other versions, even "
@@@ -8444,7 -8444,7 +8492,7 @@@ msgstr "
  "sogar wenn diese Versionen zum Ziel-Release gehören."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:334
++#: apt_preferences.5.xml:339
  msgid ""
  "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
  "site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
@@@ -8458,12 -8458,12 +8506,12 @@@ msgstr "
  "Pakets installiert ist."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:344
++#: apt_preferences.5.xml:349
  msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
  msgstr "Festlegung von Paketversion und Distributions-Eigenschaften"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:346
++#: apt_preferences.5.xml:351
  msgid ""
  "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
  "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
@@@ -8474,27 -8474,27 +8522,27 @@@ msgstr "
  "bereitstellen, um die an diesem Ort verfügbaren Pakete zu beschreiben."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:358
++#: apt_preferences.5.xml:363
  msgid "the <literal>Package:</literal> line"
  msgstr "die <literal>Package:</literal>-Zeile"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:359
++#: apt_preferences.5.xml:364
  msgid "gives the package name"
  msgstr "gibt den Paketnamen an"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:362 apt_preferences.5.xml:412
++#: apt_preferences.5.xml:367 apt_preferences.5.xml:417
  msgid "the <literal>Version:</literal> line"
  msgstr "die <literal>Version:</literal>-Zeile"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:363
++#: apt_preferences.5.xml:368
  msgid "gives the version number for the named package"
  msgstr "gibt die Versionsnummer für das genannte Paket an"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:350
++#: apt_preferences.5.xml:355
  msgid ""
  "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
  "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
@@@ -8515,12 -8515,12 +8563,12 @@@ msgstr "
  "Prioritäten relevant: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:379
++#: apt_preferences.5.xml:384
  msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
  msgstr "die <literal>Archive:</literal>- oder <literal>Suite:</literal>-Zeile"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:380
++#: apt_preferences.5.xml:385
  msgid ""
  "names the archive to which all the packages in the directory tree belong.  "
  "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
@@@ -8537,18 -8537,18 +8585,18 @@@ msgstr "
  "die folgende Zeile benötigen:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:390
++#: apt_preferences.5.xml:395
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release a=stable\n"
  msgstr "Pin: release a=stable\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:396
++#: apt_preferences.5.xml:401
  msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
  msgstr "die <literal>Codename:</literal>-Zeile"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:397
++#: apt_preferences.5.xml:402
  msgid ""
  "names the codename to which all the packages in the directory tree belong.  "
  "For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
@@@ -8565,13 -8565,13 +8613,13 @@@ msgstr "
  "anzugeben würde die folgende Zeile benötigen:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:406
++#: apt_preferences.5.xml:411
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  msgstr "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:413
++#: apt_preferences.5.xml:418
  msgid ""
  "names the release version.  For example, the packages in the tree might "
  "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0.  Note that there is normally "
@@@ -8587,7 -8587,7 +8635,7 @@@ msgstr "
  "eine der folgenden Zeilen benötigen:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:422
++#: apt_preferences.5.xml:427
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Pin: release v=3.0\n"
@@@ -8599,12 -8599,12 +8647,12 @@@ msgstr "
  "Pin: release 3.0\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:431
++#: apt_preferences.5.xml:436
  msgid "the <literal>Component:</literal> line"
  msgstr "die <literal>Component:</literal>-Zeile"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:432
++#: apt_preferences.5.xml:437
  msgid ""
  "names the licensing component associated with the packages in the directory "
  "tree of the <filename>Release</filename> file.  For example, the line "
@@@ -8622,18 -8622,18 +8670,18 @@@ msgstr "
  "Zeilen benötigen:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:441
++#: apt_preferences.5.xml:446
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release c=main\n"
  msgstr "Pin: release c=main\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:447
++#: apt_preferences.5.xml:452
  msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
  msgstr "die <literal>Origin:</literal>-Zeile"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:448
++#: apt_preferences.5.xml:453
  msgid ""
  "names the originator of the packages in the directory tree of the "
  "<filename>Release</filename> file.  Most commonly, this is <literal>Debian</"
@@@ -8645,18 -8645,18 +8693,18 @@@ msgstr "
  "in der APT-Einstellungsdatei anzugeben würde die folgende Zeile benötigen:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:454
++#: apt_preferences.5.xml:459
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release o=Debian\n"
  msgstr "Pin: release o=Debian\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:460
++#: apt_preferences.5.xml:465
  msgid "the <literal>Label:</literal> line"
  msgstr "die <literal>Label:</literal>-Zeile"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:461
++#: apt_preferences.5.xml:466
  msgid ""
  "names the label of the packages in the directory tree of the "
  "<filename>Release</filename> file.  Most commonly, this is <literal>Debian</"
@@@ -8669,13 -8669,13 +8717,13 @@@ msgstr "
  "die folgende Zeile benötigen:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:467
++#: apt_preferences.5.xml:472
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release l=Debian\n"
  msgstr "Pin: release l=Debian\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:368
++#: apt_preferences.5.xml:373
  msgid ""
  "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
  "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
@@@ -8698,7 -8698,7 +8746,7 @@@ msgstr "
  "APT-Prioritäten relevant: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:474
++#: apt_preferences.5.xml:479
  msgid ""
  "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
  "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
@@@ -8724,12 -8724,12 +8772,12 @@@ msgstr "
  "Distribution heruntergeladen wurde."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:487
++#: apt_preferences.5.xml:492
  msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
  msgstr "Optionale Zeilen in einem APT-Einstellungsdatensatz"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:489
++#: apt_preferences.5.xml:494
  msgid ""
  "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
  "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>.  This "
@@@ -8740,12 -8740,12 +8788,12 @@@ msgstr "
  "anfangen. Dieses stellt einen Platz für Kommentare bereit."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:498
++#: apt_preferences.5.xml:503
  msgid "Tracking Stable"
  msgstr "Stable verfolgen"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:506
++#: apt_preferences.5.xml:511
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
@@@ -8769,7 -8769,7 +8817,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: -10\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:500
++#: apt_preferences.5.xml:505
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
@@@ -8784,8 -8784,8 +8832,8 @@@ msgstr "
  "Distributionen gehören. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:523 apt_preferences.5.xml:569
--#: apt_preferences.5.xml:627
++#: apt_preferences.5.xml:528 apt_preferences.5.xml:574
++#: apt_preferences.5.xml:632
  #, no-wrap
  msgid ""
  "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
@@@ -8797,7 -8797,7 +8845,7 @@@ msgstr "
  "apt-get dist-upgrade\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:518
++#: apt_preferences.5.xml:523
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
@@@ -8810,13 -8810,13 +8858,13 @@@ msgstr "
  "\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:535
++#: apt_preferences.5.xml:540
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
  msgstr "apt-get install <replaceable>Paket</replaceable>/testing\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:529
++#: apt_preferences.5.xml:534
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
@@@ -8830,12 -8830,12 +8878,12 @@@ msgstr "
  "\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:541
++#: apt_preferences.5.xml:546
  msgid "Tracking Testing or Unstable"
  msgstr "Testing oder Unstable verfolgen"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:550
++#: apt_preferences.5.xml:555
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8863,7 -8863,7 +8911,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: -10\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:543
++#: apt_preferences.5.xml:548
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
  "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
@@@ -8880,7 -8880,7 +8928,7 @@@ msgstr "
  "\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:564
++#: apt_preferences.5.xml:569
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
@@@ -8893,13 -8893,13 +8941,13 @@@ msgstr "
  "\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:584
++#: apt_preferences.5.xml:589
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
  msgstr "apt-get install <replaceable>Paket</replaceable>/unstable\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:575
++#: apt_preferences.5.xml:580
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution.  "
@@@ -8919,12 -8919,12 +8967,12 @@@ msgstr "
  "\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:591
++#: apt_preferences.5.xml:596
  msgid "Tracking the evolution of a codename release"
  msgstr "Die Entwicklung eines Codename-Releases verfolgen"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:605
++#: apt_preferences.5.xml:610
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
@@@ -8959,7 -8959,7 +9007,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: -10\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:593
++#: apt_preferences.5.xml:598
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
@@@ -8985,7 -8985,7 +9033,7 @@@ msgstr "
  "benutzen. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:622
++#: apt_preferences.5.xml:627
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
@@@ -8998,13 -8998,13 +9046,13 @@@ msgstr "
  "literal> durchzuführen. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:642
++#: apt_preferences.5.xml:647
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
  msgstr "apt-get install <replaceable>Paket</replaceable>/sid\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:633
++#: apt_preferences.5.xml:638
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  "latest version from the <literal>sid</literal> distribution.  Thereafter, "
@@@ -9024,12 -9024,12 +9072,12 @@@ msgstr "
  "\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
--#: apt_preferences.5.xml:651
++#: apt_preferences.5.xml:656
  msgid "&file-preferences;"
  msgstr "&file-preferences;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt_preferences.5.xml:657
++#: apt_preferences.5.xml:662
  msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  
@@@ -11097,6 -11097,6 +11145,22 @@@ msgstr "  # apt-get -o dir::cache::arch
  msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
  msgstr "Es wird die bereits auf die Platte heruntergeladenen Archive benutzen."
  
++#~ msgid "<option>--md5</option>"
++#~ msgstr "<option>--md5</option>"
++
++#~ msgid ""
++#~ "Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated "
++#~ "index files will not have MD5Sum fields where possible.  Configuration "
++#~ "Item: <literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
++#~ msgstr ""
++#~ "Generiert MD5-Summen. Dies ist standardmäßig an, wenn es ausgeschaltet "
++#~ "ist, haben die generierten Indexdateien keine MD5Sum-Felder, sofern dies "
++#~ "möglich ist. Konfigurationselement: <literal>APT::FTPArchive::MD5</"
++#~ "literal>"
++
++#~ msgid "to the version that is already installed (if any)."
++#~ msgstr "zu der Version, die bereits installiert ist (wenn vorhanden)."
++
  #~ msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
  #~ msgstr ""
  #~ "APT-Werkzeug zur Handhabung von Paketen -- Zwischenspeichermanipulierer"
  #~ "Benutzt HTTP, um auf das Archiv auf nonus.debian.org unter dem debian-non-"
  #~ "US-Verzeichnis zuzugreifen."
  
--#~ msgid "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free"
--#~ msgstr "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free"
++#~ msgid ""
++#~ "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-"
++#~ "free"
++#~ msgstr ""
++#~ "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-"
++#~ "free"
  
  #~ msgid "OPTIONS"
  #~ msgstr "OPTIONEN"
diff --cc doc/po/es.po
index 63e0e8a6e760bc390c9e614b55b6a567867cb89e,63e0e8a6e760bc390c9e614b55b6a567867cb89e..a9317f4eb61278f7624353c4779ce144bf33d403
@@@ -36,7 -36,7 +36,7 @@@
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: apt 0.7.25\n"
--"POT-Creation-Date: 2011-02-14 13:42+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2011-04-05 10:22+0300\n"
  "PO-Revision-Date: 2010-08-25 03:25+0200\n"
  "Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
  "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@@ -1354,7 -1354,7 +1354,7 @@@ msgstr "
  "configuración: <literal>Dir::Cache::pkgcache</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:568 apt-get.8.xml:393
++#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:571 apt-get.8.xml:393
  #: apt-sortpkgs.1.xml:61
  msgid "<option>-s</option>"
  msgstr "<option>-s</option>"
@@@ -1380,12 -1380,12 +1380,12 @@@ msgstr "
  "Opción de configuración: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:542 apt-get.8.xml:383
++#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>-q</option>"
  msgstr "<option>-q</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:542 apt-get.8.xml:383
++#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>--quiet</option>"
  msgstr "<option>--quiet</option>"
  
@@@ -1500,7 -1500,7 +1500,7 @@@ msgstr "
  "Opción de configuración: <literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:580
++#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>-a</option>"
  msgstr "<option>-a</option>"
  
@@@ -1617,14 -1617,14 +1617,14 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  #: apt-cache.8.xml:367 apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:101
--#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:608 apt-get.8.xml:570
++#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:570
  #: apt-sortpkgs.1.xml:67
  msgid "&apt-commonoptions;"
  msgstr "&apt-commonoptions;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:575 apt-key.8.xml:156 apt-mark.8.xml:125
--#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:649
++#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:654
  msgid "Files"
  msgstr "Ficheros"
  
@@@ -1635,9 -1635,9 +1635,9 @@@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statel
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:379 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106
--#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:624 apt-get.8.xml:585
++#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:627 apt-get.8.xml:585
  #: apt-key.8.xml:177 apt-mark.8.xml:131 apt-secure.8.xml:185
--#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:656
++#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:661
  #: sources.list.5.xml:234
  msgid "See Also"
  msgstr "Véase también"
@@@ -1649,7 -1649,7 +1649,7 @@@ msgstr "&apt-conf;, &sources-list;, &ap
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:384 apt-cdrom.8.xml:163 apt-config.8.xml:111
--#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:628 apt-get.8.xml:591
++#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:631 apt-get.8.xml:591
  #: apt-mark.8.xml:135 apt-sortpkgs.1.xml:76
  msgid "Diagnostics"
  msgstr "Diagnósticos"
@@@ -1784,7 -1784,7 +1784,7 @@@ msgid "Options
  msgstr "Opciones"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:536 apt-get.8.xml:345
++#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:539 apt-get.8.xml:345
  msgid "<option>-d</option>"
  msgstr "<option>-d</option>"
  
@@@ -2041,7 -2041,7 +2041,7 @@@ msgid "Just show the contents of the co
  msgstr "Sólo muestra el contenido del espacio de configuración."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:625
++#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:628
  #: apt-sortpkgs.1.xml:73
  msgid "&apt-conf;"
  msgstr "&apt-conf;"
@@@ -3192,28 -3192,28 +3192,49 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt-ftparchive.1.xml:529
--msgid "<option>--md5</option>"
--msgstr "<option>--md5</option>"
++msgid ""
++"<option>--md5</option>, <option>--sha1</option>, <option>--sha256</option>"
++msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-ftparchive.1.xml:531
--msgid ""
--"Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
--"files will not have MD5Sum fields where possible.  Configuration Item: "
--"<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken "
++#| "from the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
++#| "literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>.  The "
++#| "supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</"
++#| "literal>, <literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
++#| "<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-"
++#| "Until</literal>, <literal>Architectures</literal>, <literal>Components</"
++#| "literal>, <literal>Description</literal>."
++msgid ""
++"Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
++"the generated index files will not have the checksum fields where possible.  "
++"Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
++"replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
++"replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
++"<literal>Index</literal> can be <literal>Packages</literal>, "
++"<literal>Sources</literal> or <literal>Release</literal> and "
++"<literal>Checksum</literal> can be <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</"
++"literal> or <literal>SHA256</literal>."
  msgstr ""
--"Genera una suma de control MD5. Está activado de forma predeterminada, "
--"cuando se desactiva los ficheros de índices generados no tendrán los campos "
--"MD5Sum cuando sea posible. Opción de configuración: <literal>APT::"
--"FTPArchive::MD5</literal>"
++"Los valores para los campos de metadatos adicionales en el fichero «Release» "
++"se toman de las variables correspondientes en <literal>APT::FTPArchive::"
++"Release</literal>, por ejemplo <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</"
++"literal>. Los campos permitidos son: <literal>Origin</literal>, "
++"<literal>Label</literal>, <literal>Suite</literal>, <literal>Version</"
++"literal>, <literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, "
++"<literal>Valid-Until</literal>, <literal>Architectures</literal>, "
++"<literal>Components</literal> y <literal>Description</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:536
++#: apt-ftparchive.1.xml:539
  msgid "<option>--db</option>"
  msgstr "<option>--db</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:538
++#: apt-ftparchive.1.xml:541
  msgid ""
  "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
@@@ -3222,7 -3222,7 +3243,7 @@@ msgstr "
  "«generate». Opción de configuración: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:544
++#: apt-ftparchive.1.xml:547
  msgid ""
  "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators.  "
  "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
@@@ -3236,12 -3236,12 +3257,12 @@@ msgstr "
  "configuración. Opción de configuración: <literal>quiet</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:550
++#: apt-ftparchive.1.xml:553
  msgid "<option>--delink</option>"
  msgstr "<option>--delink</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:552
++#: apt-ftparchive.1.xml:555
  msgid ""
  "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
  "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
@@@ -3254,12 -3254,12 +3275,12 @@@ msgstr "
  "Opción de configuración: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:558
++#: apt-ftparchive.1.xml:561
  msgid "<option>--contents</option>"
  msgstr "<option>--contents</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:560
++#: apt-ftparchive.1.xml:563
  msgid ""
  "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
@@@ -3276,12 -3276,12 +3297,12 @@@ msgstr "
  "Contents</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:568
++#: apt-ftparchive.1.xml:571
  msgid "<option>--source-override</option>"
  msgstr "<option>--source-override</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:570
++#: apt-ftparchive.1.xml:573
  msgid ""
  "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
  "command.  Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
@@@ -3292,12 -3292,12 +3313,12 @@@ msgstr "
  "FTPArchive::SourceOverride</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:574
++#: apt-ftparchive.1.xml:577
  msgid "<option>--readonly</option>"
  msgstr "<option>--readonly</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:576
++#: apt-ftparchive.1.xml:579
  msgid ""
  "Make the caching databases read only.  Configuration Item: <literal>APT::"
  "FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
@@@ -3306,12 -3306,12 +3327,12 @@@ msgstr "
  "Opción de configuración: <literal>APT::FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:580
++#: apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>--arch</option>"
  msgstr "<option>--arch</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:581
++#: apt-ftparchive.1.xml:584
  msgid ""
  "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
  "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
@@@ -3325,12 -3325,12 +3346,12 @@@ msgstr "
  "FTPArchive::Architecture</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:587
++#: apt-ftparchive.1.xml:590
  msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  msgstr "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:589
++#: apt-ftparchive.1.xml:592
  msgid ""
  "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
  "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
@@@ -3354,12 -3354,12 +3375,12 @@@ msgstr "
  "comprobaciones adicionales son innecesarias."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:599
++#: apt-ftparchive.1.xml:602
  msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  msgstr "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:601
++#: apt-ftparchive.1.xml:604
  msgid ""
  "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
  "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
@@@ -3375,19 -3375,19 +3396,19 @@@ msgstr "
  "con la orden «generate»."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
--#: apt-ftparchive.1.xml:613 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:496
++#: apt-ftparchive.1.xml:616 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:501
  #: sources.list.5.xml:198
  msgid "Examples"
  msgstr "Ejemplos"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
--#: apt-ftparchive.1.xml:619
++#: apt-ftparchive.1.xml:622
  #, no-wrap
  msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
  msgstr "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directorio</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:615
++#: apt-ftparchive.1.xml:618
  msgid ""
  "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
@@@ -3396,7 -3396,7 +3417,7 @@@ msgstr "
  "paquetes binarios («.deb»): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:629
++#: apt-ftparchive.1.xml:632
  msgid ""
  "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  "100 on error."
@@@ -7892,32 -7892,32 +7913,50 @@@ msgstr "priority 1
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  #: apt_preferences.5.xml:107
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
++#| "filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian "
++#| "experimental archive."
  msgid ""
  "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
--"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian "
--"experimental archive."
++"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
++"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
++"<literal>experimental</literal> archive."
  msgstr ""
  "para las versiones procedentes de archivos que en sus ficheros "
  "<filename>Release</filename> están marcados como «NotAutomatic:yes», como en "
  "el archivo «experimental» de Debian."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:112
++#: apt_preferences.5.xml:113
  msgid "priority 100"
  msgstr "prioridad 100"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:113
--msgid "to the version that is already installed (if any)."
--msgstr "a la versión instalada (de existir)."
++#: apt_preferences.5.xml:114
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
++#| "filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian "
++#| "experimental archive."
++msgid ""
++"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
++"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
++"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
++"backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
++msgstr ""
++"para las versiones procedentes de archivos que en sus ficheros "
++"<filename>Release</filename> están marcados como «NotAutomatic:yes», como en "
++"el archivo «experimental» de Debian."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:117
++#: apt_preferences.5.xml:121
  msgid "priority 500"
  msgstr "prioridad 500"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:118
++#: apt_preferences.5.xml:122
  msgid ""
  "to the versions that are not installed and do not belong to the target "
  "release."
@@@ -7926,12 -7926,12 +7965,12 @@@ msgstr "
  "objetivo."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:122
++#: apt_preferences.5.xml:126
  msgid "priority 990"
  msgstr "prioridad 990"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:123
++#: apt_preferences.5.xml:127
  msgid ""
  "to the versions that are not installed and belong to the target release."
  msgstr ""
@@@ -7950,13 -7950,13 +7989,21 @@@ msgstr "
  "Asignar: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:128
++#: apt_preferences.5.xml:132
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
++#| "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
++#| "uninstalled package versions, expect versions coming from archives which "
++#| "in their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: "
++#| "yes\" - these versions get the priority 1."
  msgid ""
  "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
  "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
--"uninstalled package versions, expect versions coming from archives which in "
++"uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
  "their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
--"- these versions get the priority 1."
++"- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
++"marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
  msgstr ""
  "Si no se especifica ninguna distribución objetivo APT asigna prioridad 100 a "
  "todas las versiones de los paquetes instalados y 500 a las versiones no "
  "- estas versiones reciben la prioridad 1."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:134
++#: apt_preferences.5.xml:139
  msgid ""
  "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
  "determine which version of a package to install."
@@@ -7974,7 -7974,7 +8021,7 @@@ msgstr "
  "determinar qué versión del paquete debe instalar."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:137
++#: apt_preferences.5.xml:142
  msgid ""
  "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000.  "
  "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
@@@ -7991,12 -7991,12 +8038,12 @@@ msgstr "
  "ser peligroso)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:143
++#: apt_preferences.5.xml:148
  msgid "Install the highest priority version."
  msgstr "Instala la versión de mayor prioridad."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:144
++#: apt_preferences.5.xml:149
  msgid ""
  "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
  "(that is, the one with the higher version number)."
@@@ -8005,7 -8005,7 +8052,7 @@@ msgstr "
  "(esto es, la que tiene un número de versión mayor)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:147
++#: apt_preferences.5.xml:152
  msgid ""
  "If two or more versions have the same priority and version number but either "
  "the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
@@@ -8016,7 -8016,7 +8063,7 @@@ msgstr "
  "<literal>--reinstall</literal>, se instalará la que no está instalada."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:153
++#: apt_preferences.5.xml:158
  msgid ""
  "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100)  "
  "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
@@@ -8031,7 -8031,7 +8078,7 @@@ msgstr "
  "command> o <command>apt-get upgrade</command>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:160
++#: apt_preferences.5.xml:165
  msgid ""
  "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
  "recent than any of the other available versions.  The package will not be "
@@@ -8045,7 -8045,7 +8092,7 @@@ msgstr "
  "upgrade</command>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:165
++#: apt_preferences.5.xml:170
  msgid ""
  "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
  "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
@@@ -8064,12 -8064,12 +8111,12 @@@ msgstr "
  "versión instalada."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:174
++#: apt_preferences.5.xml:179
  msgid "The Effect of APT Preferences"
  msgstr "El efecto de las preferencias sobre APT"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:176
++#: apt_preferences.5.xml:181
  msgid ""
  "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
  "assignment of priorities.  The file consists of one or more multi-line "
@@@ -8082,7 -8082,7 +8129,7 @@@ msgstr "
  "registros pueden tener una de estos dos formatos: el específico o el general."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:182
++#: apt_preferences.5.xml:187
  msgid ""
  "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
  "specified packages and specified version or version range.  For example, the "
@@@ -8098,7 -8098,7 +8145,7 @@@ msgstr "
  "separados por espacios."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:189
++#: apt_preferences.5.xml:194
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: perl\n"
@@@ -8110,7 -8110,7 +8157,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 1001\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:195
++#: apt_preferences.5.xml:200
  msgid ""
  "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
  "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
@@@ -8125,7 -8125,7 +8172,7 @@@ msgstr "
  "identificado por su nombre de dominio."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:201
++#: apt_preferences.5.xml:206
  msgid ""
  "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
  "of packages.  For example, the following record assigns a high priority to "
@@@ -8136,7 -8136,7 +8183,7 @@@ msgstr "
  "prioridad alta a todas las versiones disponibles desde un sitio local."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:206
++#: apt_preferences.5.xml:211
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8148,7 -8148,7 +8195,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 999\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:211
++#: apt_preferences.5.xml:216
  msgid ""
  "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
  "which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
@@@ -8162,7 -8162,7 +8209,7 @@@ msgstr "
  "debian.org»."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:215
++#: apt_preferences.5.xml:220
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8174,7 -8174,7 +8221,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 999\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:219
++#: apt_preferences.5.xml:224
  msgid ""
  "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
  "distribution as specified in a <filename>Release</filename> file.  What "
@@@ -8189,7 -8189,7 +8236,7 @@@ msgstr "
  "sino el autor o el nombre del proveedor, tales como «Debian» o «Ximian»."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:224
++#: apt_preferences.5.xml:229
  msgid ""
  "The following record assigns a low priority to all package versions "
  "belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
@@@ -8200,7 -8200,7 +8247,7 @@@ msgstr "
  "archivo de paquetes «<literal>unstable</literal>» (inestable)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:228
++#: apt_preferences.5.xml:233
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8212,7 -8212,7 +8259,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 50\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:233
++#: apt_preferences.5.xml:238
  msgid ""
  "The following record assigns a high priority to all package versions "
  "belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;"
@@@ -8223,7 -8223,7 +8270,7 @@@ msgstr "
  "«<literal>&testing-codename;</literal>»."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:237
++#: apt_preferences.5.xml:242
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8235,7 -8235,7 +8282,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 900\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:242
++#: apt_preferences.5.xml:247
  msgid ""
  "The following record assigns a high priority to all package versions "
  "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
@@@ -8247,7 -8247,7 +8294,7 @@@ msgstr "
  "«<literal>3.0</literal>»."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:247
++#: apt_preferences.5.xml:252
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8259,17 -8259,17 +8306,17 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 500\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:258
++#: apt_preferences.5.xml:263
  msgid "How APT Interprets Priorities"
  msgstr "¿Cómo interpreta APT las prioridades?"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:266
++#: apt_preferences.5.xml:271
  msgid "P &gt; 1000"
  msgstr "P &gt; 1000"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:267
++#: apt_preferences.5.xml:272
  msgid ""
  "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
  "package"
@@@ -8278,12 -8278,12 +8325,12 @@@ msgstr "
  "el sistema."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:271
++#: apt_preferences.5.xml:276
  msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
  msgstr "990 &lt; P &lt;=1000"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:272
++#: apt_preferences.5.xml:277
  msgid ""
  "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
  "release, unless the installed version is more recent"
@@@ -8292,12 -8292,12 +8339,12 @@@ msgstr "
  "que la versión instalada sea más reciente."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:277
++#: apt_preferences.5.xml:282
  msgid "500 &lt; P &lt;=990"
  msgstr "500 &lt; P &lt;=990"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:278
++#: apt_preferences.5.xml:283
  msgid ""
  "causes a version to be installed unless there is a version available "
  "belonging to the target release or the installed version is more recent"
@@@ -8307,12 -8307,12 +8354,12 @@@ msgstr "
  "más reciente."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:283
++#: apt_preferences.5.xml:288
  msgid "100 &lt; P &lt;=500"
  msgstr "100 &lt; P &lt;=500"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:284
++#: apt_preferences.5.xml:289
  msgid ""
  "causes a version to be installed unless there is a version available "
  "belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
@@@ -8321,12 -8321,12 +8368,12 @@@ msgstr "
  "perteneciente a otra distribución, o si la versión instalada es más reciente."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:289
++#: apt_preferences.5.xml:294
  msgid "0 &lt; P &lt;=100"
  msgstr "0 &lt; P &lt;=100"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:290
++#: apt_preferences.5.xml:295
  msgid ""
  "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
  "the package"
@@@ -8334,17 -8334,17 +8381,17 @@@ msgstr "
  "La versión sólo se instala si no hay ninguna versión del paquete instalada."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:294
++#: apt_preferences.5.xml:299
  msgid "P &lt; 0"
  msgstr "P &lt; 0"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:295
++#: apt_preferences.5.xml:300
  msgid "prevents the version from being installed"
  msgstr "Evita la instalación de la versión."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:261
++#: apt_preferences.5.xml:266
  msgid ""
  "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
  "negative integers.  They are interpreted as follows (roughly speaking): "
@@@ -8355,7 -8355,7 +8402,7 @@@ msgstr "
  "siguiente modo: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:300
++#: apt_preferences.5.xml:305
  msgid ""
  "If any specific-form records match an available package version then the "
  "first such record determines the priority of the package version.  Failing "
@@@ -8369,7 -8369,7 +8416,7 @@@ msgstr "
  "versión del paquete."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:306
++#: apt_preferences.5.xml:311
  msgid ""
  "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
  "presented earlier:"
@@@ -8378,7 -8378,7 +8425,7 @@@ msgstr "
  "registros antes mencionados:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:310
++#: apt_preferences.5.xml:315
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: perl\n"
@@@ -8406,12 -8406,12 +8453,12 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 50\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:323
++#: apt_preferences.5.xml:328
  msgid "Then:"
  msgstr "Por ello:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:325
++#: apt_preferences.5.xml:330
  msgid ""
  "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
  "will be installed, so long as that version's version number begins with "
@@@ -8426,7 -8426,7 +8473,7 @@@ msgstr "
  "la versión 5.8*, desactualizando el paquete."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:330
++#: apt_preferences.5.xml:335
  msgid ""
  "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
  "available from the local system has priority over other versions, even "
@@@ -8437,7 -8437,7 +8484,7 @@@ msgstr "
  "versiones, incluso sobre los pertenecientes a la distribución objetivo."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:334
++#: apt_preferences.5.xml:339
  msgid ""
  "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
  "site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
@@@ -8450,12 -8450,12 +8497,12 @@@ msgstr "
  "hay ninguna versión del paquete ya instalado."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:344
++#: apt_preferences.5.xml:349
  msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
  msgstr "Determinar la versión del paquete y las propiedades de la distribución"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:346
++#: apt_preferences.5.xml:351
  msgid ""
  "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
  "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
@@@ -8466,27 -8466,27 +8513,27 @@@ msgstr "
  "describen los paquetes disponibles en cada uno de los sitios."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:358
++#: apt_preferences.5.xml:363
  msgid "the <literal>Package:</literal> line"
  msgstr "La línea <literal>Package:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:359
++#: apt_preferences.5.xml:364
  msgid "gives the package name"
  msgstr "indica el nombre del paquete."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:362 apt_preferences.5.xml:412
++#: apt_preferences.5.xml:367 apt_preferences.5.xml:417
  msgid "the <literal>Version:</literal> line"
  msgstr "La línea <literal>Version:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:363
++#: apt_preferences.5.xml:368
  msgid "gives the version number for the named package"
  msgstr "indica el número de versión del paquete."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:350
++#: apt_preferences.5.xml:355
  msgid ""
  "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
  "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
@@@ -8507,12 -8507,12 +8554,12 @@@ msgstr "
  "de APT: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:379
++#: apt_preferences.5.xml:384
  msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
  msgstr "Las líneas <literal>Archive:</literal> o <literal>Suite:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:380
++#: apt_preferences.5.xml:385
  msgid ""
  "names the archive to which all the packages in the directory tree belong.  "
  "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
@@@ -8530,18 -8530,18 +8577,18 @@@ msgstr "
  "línea en el fichero de preferencias de APT:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:390
++#: apt_preferences.5.xml:395
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release a=stable\n"
  msgstr "Pin: release a=stable\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:396
++#: apt_preferences.5.xml:401
  msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
  msgstr "La línea <literal>Codename:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:397
++#: apt_preferences.5.xml:402
  msgid ""
  "names the codename to which all the packages in the directory tree belong.  "
  "For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
@@@ -8560,13 -8560,13 +8607,13 @@@ msgstr "
  "de APT:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:406
++#: apt_preferences.5.xml:411
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  msgstr "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:413
++#: apt_preferences.5.xml:418
  msgid ""
  "names the release version.  For example, the packages in the tree might "
  "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0.  Note that there is normally "
@@@ -8582,7 -8582,7 +8629,7 @@@ msgstr "
  "siguientes línea en el fichero de preferencias de APT:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:422
++#: apt_preferences.5.xml:427
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Pin: release v=3.0\n"
@@@ -8594,12 -8594,12 +8641,12 @@@ msgstr "
  "Pin: release 3.0\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:431
++#: apt_preferences.5.xml:436
  msgid "the <literal>Component:</literal> line"
  msgstr "La línea <literal>Component:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:432
++#: apt_preferences.5.xml:437
  msgid ""
  "names the licensing component associated with the packages in the directory "
  "tree of the <filename>Release</filename> file.  For example, the line "
@@@ -8618,18 -8618,18 +8665,18 @@@ msgstr "
  "de APT:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:441
++#: apt_preferences.5.xml:446
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release c=main\n"
  msgstr "Pin: release c=main\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:447
++#: apt_preferences.5.xml:452
  msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
  msgstr "La línea <literal>Origin:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:448
++#: apt_preferences.5.xml:453
  msgid ""
  "names the originator of the packages in the directory tree of the "
  "<filename>Release</filename> file.  Most commonly, this is <literal>Debian</"
@@@ -8642,18 -8642,18 +8689,18 @@@ msgstr "
  "mediante la siguiente línea:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:454
++#: apt_preferences.5.xml:459
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release o=Debian\n"
  msgstr "Pin: release o=Debian\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:460
++#: apt_preferences.5.xml:465
  msgid "the <literal>Label:</literal> line"
  msgstr "La línea <literal>Label:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:461
++#: apt_preferences.5.xml:466
  msgid ""
  "names the label of the packages in the directory tree of the "
  "<filename>Release</filename> file.  Most commonly, this is <literal>Debian</"
@@@ -8666,13 -8666,13 +8713,13 @@@ msgstr "
  "siguiente línea:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:467
++#: apt_preferences.5.xml:472
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release l=Debian\n"
  msgstr "Pin: release l=Debian\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:368
++#: apt_preferences.5.xml:373
  msgid ""
  "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
  "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
@@@ -8695,7 -8695,7 +8742,7 @@@ msgstr "
  "\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:474
++#: apt_preferences.5.xml:479
  msgid ""
  "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
  "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
@@@ -8720,12 -8720,12 +8767,12 @@@ msgstr "
  "la distribución «<literal>unstable</literal>» (inestable)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:487
++#: apt_preferences.5.xml:492
  msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
  msgstr "Líneas opcionales en el registro de preferencias de APT"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:489
++#: apt_preferences.5.xml:494
  msgid ""
  "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
  "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>.  This "
@@@ -8736,12 -8736,12 +8783,12 @@@ msgstr "
  "Útil para comentarios."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:498
++#: apt_preferences.5.xml:503
  msgid "Tracking Stable"
  msgstr "Seguir la distribución «stable» (estable)"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:506
++#: apt_preferences.5.xml:511
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
@@@ -8765,7 -8765,7 +8812,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: -10\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:500
++#: apt_preferences.5.xml:505
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
@@@ -8780,8 -8780,8 +8827,8 @@@ msgstr "
  "<literal>Debian</literal>.  <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:523 apt_preferences.5.xml:569
--#: apt_preferences.5.xml:627
++#: apt_preferences.5.xml:528 apt_preferences.5.xml:574
++#: apt_preferences.5.xml:632
  #, no-wrap
  msgid ""
  "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
@@@ -8793,7 -8793,7 +8840,7 @@@ msgstr "
  "apt-get dist-upgrade\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:518
++#: apt_preferences.5.xml:523
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
@@@ -8807,13 -8807,13 +8854,13 @@@ msgstr "
  "\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:535
++#: apt_preferences.5.xml:540
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
  msgstr "apt-get install <replaceable>paquete</replaceable>/testing\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:529
++#: apt_preferences.5.xml:534
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
@@@ -8826,12 -8826,12 +8873,12 @@@ msgstr "
  "\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:541
++#: apt_preferences.5.xml:546
  msgid "Tracking Testing or Unstable"
  msgstr "Seguir la distribución «testing» (en pruebas) o «unstable» (inestable)"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:550
++#: apt_preferences.5.xml:555
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8859,7 -8859,7 +8906,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: -10\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:543
++#: apt_preferences.5.xml:548
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
  "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
@@@ -8876,7 -8876,7 +8923,7 @@@ msgstr "
  ">"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:564
++#: apt_preferences.5.xml:569
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
@@@ -8889,13 -8889,13 +8936,13 @@@ msgstr "
  "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:584
++#: apt_preferences.5.xml:589
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
  msgstr "apt-get install <replaceable>paquete</replaceable>/unstable\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:575
++#: apt_preferences.5.xml:580
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution.  "
@@@ -8914,12 -8914,12 +8961,12 @@@ msgstr "
  "instalada.  <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:591
++#: apt_preferences.5.xml:596
  msgid "Tracking the evolution of a codename release"
  msgstr "Seguir la evolución de una publicación por el nombre"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:605
++#: apt_preferences.5.xml:610
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
@@@ -8953,7 -8953,7 +9000,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: -10\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:593
++#: apt_preferences.5.xml:598
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
@@@ -8980,7 -8980,7 +9027,7 @@@ msgstr "
  "\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:622
++#: apt_preferences.5.xml:627
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
@@@ -8994,13 -8994,13 +9041,13 @@@ msgstr "
  "id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:642
++#: apt_preferences.5.xml:647
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
  msgstr "apt-get install <replaceable>paquete</replaceable>/sid\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:633
++#: apt_preferences.5.xml:638
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  "latest version from the <literal>sid</literal> distribution.  Thereafter, "
@@@ -9019,12 -9019,12 +9066,12 @@@ msgstr "
  "instalada.  <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
--#: apt_preferences.5.xml:651
++#: apt_preferences.5.xml:656
  msgid "&file-preferences;"
  msgstr "&file-preferences;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt_preferences.5.xml:657
++#: apt_preferences.5.xml:662
  msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  
@@@ -11048,6 -11048,6 +11095,22 @@@ msgstr "  # apt-get -o dir::cache::arch
  msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
  msgstr "Ésto usará los archivos del disco previamente obtenidos."
  
++#~ msgid "<option>--md5</option>"
++#~ msgstr "<option>--md5</option>"
++
++#~ msgid ""
++#~ "Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated "
++#~ "index files will not have MD5Sum fields where possible.  Configuration "
++#~ "Item: <literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
++#~ msgstr ""
++#~ "Genera una suma de control MD5. Está activado de forma predeterminada, "
++#~ "cuando se desactiva los ficheros de índices generados no tendrán los "
++#~ "campos MD5Sum cuando sea posible. Opción de configuración: <literal>APT::"
++#~ "FTPArchive::MD5</literal>"
++
++#~ msgid "to the version that is already installed (if any)."
++#~ msgstr "a la versión instalada (de existir)."
++
  #~ msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
  #~ msgstr ""
  #~ "Herramienta para la gestión de paquetes APT -- manipulador de la caché"
  #~ "Usa HTTP para acceder al archivo de Debian en «nonus.debian.org», bajo el "
  #~ "directorio debian-non-US."
  
--#~ msgid "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free"
--#~ msgstr "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free"
++#~ msgid ""
++#~ "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-"
++#~ "free"
++#~ msgstr ""
++#~ "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-"
++#~ "free"
  
  #~ msgid "OPTIONS"
  #~ msgstr "OPCIONES"
diff --cc doc/po/fr.po
index 3c8f1a8ac47fb62f889f0cea52e068108270d5be,33a11803651d27605ef4876ffb3f569f3aaa9a4c..988828235347a2319d08f37d20f68655470e55e2
@@@ -9,7 -9,7 +9,7 @@@
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: \n"
- "POT-Creation-Date: 2011-03-10 11:35+0100\n"
 -"POT-Creation-Date: 2011-02-14 13:42+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2011-04-05 10:22+0300\n"
  "PO-Revision-Date: 2011-02-17 07:50+0100\n"
  "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
  "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@@ -1552,7 -1552,7 +1552,7 @@@ msgstr "&apt-commonoptions;
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:575 apt-key.8.xml:156 apt-mark.8.xml:125
--#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:649
++#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:654
  msgid "Files"
  msgstr "Fichiers"
  
@@@ -1563,9 -1563,9 +1563,9 @@@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statel
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:379 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:624 apt-get.8.xml:585
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:627 apt-get.8.xml:585
  #: apt-key.8.xml:177 apt-mark.8.xml:131 apt-secure.8.xml:185
--#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:656
++#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:661
  #: sources.list.5.xml:234
  msgid "See Also"
  msgstr "Voir aussi"
@@@ -3325,7 -3304,7 +3325,7 @@@ msgstr "
  "generate."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-ftparchive.1.xml:616 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:496
 -#: apt-ftparchive.1.xml:613 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:496
++#: apt-ftparchive.1.xml:616 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:501
  #: sources.list.5.xml:198
  msgid "Examples"
  msgstr "Exemples"
@@@ -7839,32 -7818,32 +7839,50 @@@ msgstr "priorité 1
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  #: apt_preferences.5.xml:107
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
++#| "filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian "
++#| "experimental archive."
  msgid ""
  "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
--"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian "
--"experimental archive."
++"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
++"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
++"<literal>experimental</literal> archive."
  msgstr ""
  "pour les versions issues d'archives dont le fichier <filename>Release</"
  "filename> comporte la mention « NotAutomatic: yes » comme, par exemple, "
  "l'archive « experimental » de Debian."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:112
++#: apt_preferences.5.xml:113
  msgid "priority 100"
  msgstr "une priorité égale à 100"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:113
--msgid "to the version that is already installed (if any)."
--msgstr "est affectée à la version déjà installée (si elle existe)."
++#: apt_preferences.5.xml:114
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
++#| "filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian "
++#| "experimental archive."
++msgid ""
++"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
++"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
++"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
++"backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
++msgstr ""
++"pour les versions issues d'archives dont le fichier <filename>Release</"
++"filename> comporte la mention « NotAutomatic: yes » comme, par exemple, "
++"l'archive « experimental » de Debian."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:117
++#: apt_preferences.5.xml:121
  msgid "priority 500"
  msgstr "une priorité égale à 500"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:118
++#: apt_preferences.5.xml:122
  msgid ""
  "to the versions that are not installed and do not belong to the target "
  "release."
@@@ -7873,12 -7852,12 +7891,12 @@@ msgstr "
  "pas à la distribution par défaut."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:122
++#: apt_preferences.5.xml:126
  msgid "priority 990"
  msgstr "une priorité égale à 990"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:123
++#: apt_preferences.5.xml:127
  msgid ""
  "to the versions that are not installed and belong to the target release."
  msgstr ""
@@@ -7897,13 -7876,13 +7915,21 @@@ msgstr "
  "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:128
++#: apt_preferences.5.xml:132
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
++#| "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
++#| "uninstalled package versions, expect versions coming from archives which "
++#| "in their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: "
++#| "yes\" - these versions get the priority 1."
  msgid ""
  "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
  "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
--"uninstalled package versions, expect versions coming from archives which in "
++"uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
  "their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
--"- these versions get the priority 1."
++"- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
++"marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
  msgstr ""
  "Quand aucune distribution par défaut n'a été indiquée, APT affecte "
  "simplement une priorité égale à 100 à toute version installée d'un paquet et "
  "priorité égale à 1."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:134
++#: apt_preferences.5.xml:139
  msgid ""
  "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
  "determine which version of a package to install."
@@@ -7922,7 -7901,7 +7948,7 @@@ msgstr "
  "qu'il faut installer (par ordre de priorité) :"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:137
++#: apt_preferences.5.xml:142
  msgid ""
  "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000.  "
  "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
@@@ -7938,12 -7917,12 +7964,12 @@@ msgstr "
  "arrière."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:143
++#: apt_preferences.5.xml:148
  msgid "Install the highest priority version."
  msgstr "Installer la version qui possède la priorité la plus haute."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:144
++#: apt_preferences.5.xml:149
  msgid ""
  "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
  "(that is, the one with the higher version number)."
@@@ -7952,7 -7931,7 +7978,7 @@@ msgstr "
  "plus récente (c.-à-d. celle dont le numéro de version est le plus grand)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:147
++#: apt_preferences.5.xml:152
  msgid ""
  "If two or more versions have the same priority and version number but either "
  "the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
@@@ -7964,7 -7943,7 +7990,7 @@@ msgstr "
  "qui n'est pas installée."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:153
++#: apt_preferences.5.xml:158
  msgid ""
  "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100)  "
  "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
@@@ -7979,7 -7958,7 +8005,7 @@@ msgstr "
  "replaceable></command> ou <command>apt-get dist-upgrade</command>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:160
++#: apt_preferences.5.xml:165
  msgid ""
  "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
  "recent than any of the other available versions.  The package will not be "
@@@ -7992,7 -7971,7 +8018,7 @@@ msgstr "
  "<command>apt-get upgrade</command> ne provoquent pas de retour en arrière."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:165
++#: apt_preferences.5.xml:170
  msgid ""
  "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
  "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
@@@ -8011,12 -7990,12 +8037,12 @@@ msgstr "
  "priorité que celle de la version installée."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:174
++#: apt_preferences.5.xml:179
  msgid "The Effect of APT Preferences"
  msgstr "Conséquences des préférences"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:176
++#: apt_preferences.5.xml:181
  msgid ""
  "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
  "assignment of priorities.  The file consists of one or more multi-line "
@@@ -8029,7 -8008,7 +8055,7 @@@ msgstr "
  "formes, une forme particulière et une forme générale."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:182
++#: apt_preferences.5.xml:187
  msgid ""
  "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
  "specified packages and specified version or version range.  For example, the "
@@@ -8044,7 -8023,7 +8070,7 @@@ msgstr "
  "dont le numéro de version commence par <literal>5.8</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:189
++#: apt_preferences.5.xml:194
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: perl\n"
@@@ -8056,7 -8035,7 +8082,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 1001\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:195
++#: apt_preferences.5.xml:200
  msgid ""
  "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
  "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
@@@ -8071,7 -8050,7 +8097,7 @@@ msgstr "
  "un nom complètement qualifié."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:201
++#: apt_preferences.5.xml:206
  msgid ""
  "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
  "of packages.  For example, the following record assigns a high priority to "
@@@ -8082,7 -8061,7 +8108,7 @@@ msgstr "
  "priorité haute à toutes les versions disponibles dans le site local."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:206
++#: apt_preferences.5.xml:211
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8094,7 -8073,7 +8120,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 999\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:211
++#: apt_preferences.5.xml:216
  msgid ""
  "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
  "which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
@@@ -8107,7 -8086,7 +8133,7 @@@ msgstr "
  "serveur identifié par l' nom d'hôte « ftp.de.debian.org »."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:215
++#: apt_preferences.5.xml:220
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8119,7 -8098,7 +8145,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 999\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:219
++#: apt_preferences.5.xml:224
  msgid ""
  "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
  "distribution as specified in a <filename>Release</filename> file.  What "
@@@ -8134,7 -8113,7 +8160,7 @@@ msgstr "
  "mais le nom d'un auteur ou d'un distributeur, comme « Debian » ou « Ximian »."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:224
++#: apt_preferences.5.xml:229
  msgid ""
  "The following record assigns a low priority to all package versions "
  "belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
@@@ -8145,7 -8124,7 +8171,7 @@@ msgstr "
  "<literal>unstable</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:228
++#: apt_preferences.5.xml:233
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8157,7 -8136,7 +8183,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 50\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:233
++#: apt_preferences.5.xml:238
  msgid ""
  "The following record assigns a high priority to all package versions "
  "belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;"
@@@ -8168,7 -8147,7 +8194,7 @@@ msgstr "
  "<literal>&testing-codename;</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:237
++#: apt_preferences.5.xml:242
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8180,7 -8159,7 +8206,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 900\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:242
++#: apt_preferences.5.xml:247
  msgid ""
  "The following record assigns a high priority to all package versions "
  "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
@@@ -8192,7 -8171,7 +8218,7 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:247
++#: apt_preferences.5.xml:252
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8204,17 -8183,17 +8230,17 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 500\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:258
++#: apt_preferences.5.xml:263
  msgid "How APT Interprets Priorities"
  msgstr "Méthode d'interprétation des priorités par APT"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:266
++#: apt_preferences.5.xml:271
  msgid "P &gt; 1000"
  msgstr "P &gt; 1000"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:267
++#: apt_preferences.5.xml:272
  msgid ""
  "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
  "package"
@@@ -8223,12 -8202,12 +8249,12 @@@ msgstr "
  "retour en arrière."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:271
++#: apt_preferences.5.xml:276
  msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
  msgstr "990 &lt; P &lt;=1000"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:272
++#: apt_preferences.5.xml:277
  msgid ""
  "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
  "release, unless the installed version is more recent"
@@@ -8238,12 -8217,12 +8264,12 @@@ msgstr "
  "plus récente."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:277
++#: apt_preferences.5.xml:282
  msgid "500 &lt; P &lt;=990"
  msgstr "500 &lt; P &lt;=990"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:278
++#: apt_preferences.5.xml:283
  msgid ""
  "causes a version to be installed unless there is a version available "
  "belonging to the target release or the installed version is more recent"
@@@ -8252,12 -8231,12 +8278,12 @@@ msgstr "
  "distribution par défaut ou si la version installée est plus récente."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:283
++#: apt_preferences.5.xml:288
  msgid "100 &lt; P &lt;=500"
  msgstr "100 &lt; P &lt;=500"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:284
++#: apt_preferences.5.xml:289
  msgid ""
  "causes a version to be installed unless there is a version available "
  "belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
@@@ -8266,29 -8245,29 +8292,29 @@@ msgstr "
  "autre distribution ou si la version installée est plus récente."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:289
++#: apt_preferences.5.xml:294
  msgid "0 &lt; P &lt;=100"
  msgstr "0 &lt; P &lt;=100"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:290
++#: apt_preferences.5.xml:295
  msgid ""
  "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
  "the package"
  msgstr "la version sera installée si aucune version du paquet n'est installée."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:294
++#: apt_preferences.5.xml:299
  msgid "P &lt; 0"
  msgstr "P &lt; 0"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:295
++#: apt_preferences.5.xml:300
  msgid "prevents the version from being installed"
  msgstr "cette priorité empêche l'installation de la version."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:261
++#: apt_preferences.5.xml:266
  msgid ""
  "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
  "negative integers.  They are interpreted as follows (roughly speaking): "
@@@ -8299,7 -8278,7 +8325,7 @@@ msgstr "
  "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:300
++#: apt_preferences.5.xml:305
  msgid ""
  "If any specific-form records match an available package version then the "
  "first such record determines the priority of the package version.  Failing "
@@@ -8313,7 -8292,7 +8339,7 @@@ msgstr "
  "trouvée détermine la priorité."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:306
++#: apt_preferences.5.xml:311
  msgid ""
  "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
  "presented earlier:"
@@@ -8322,7 -8301,7 +8348,7 @@@ msgstr "
  "entrées décrites ci-dessous :"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:310
++#: apt_preferences.5.xml:315
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: perl\n"
@@@ -8350,12 -8329,12 +8376,12 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 50\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:323
++#: apt_preferences.5.xml:328
  msgid "Then:"
  msgstr "Alors :"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:325
++#: apt_preferences.5.xml:330
  msgid ""
  "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
  "will be installed, so long as that version's version number begins with "
@@@ -8369,7 -8348,7 +8395,7 @@@ msgstr "
  "installée est une version 5.9*, il y aura un retour en arrière."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:330
++#: apt_preferences.5.xml:335
  msgid ""
  "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
  "available from the local system has priority over other versions, even "
@@@ -8380,7 -8359,7 +8406,7 @@@ msgstr "
  "appartenant à la distribution par défaut."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:334
++#: apt_preferences.5.xml:339
  msgid ""
  "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
  "site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
@@@ -8393,13 -8372,13 +8419,13 @@@ msgstr "
  "paquet n'est déjà installée."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:344
++#: apt_preferences.5.xml:349
  msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
  msgstr ""
  "Détermination de la version des paquets et des propriétés des distributions"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:346
++#: apt_preferences.5.xml:351
  msgid ""
  "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
  "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
@@@ -8410,27 -8389,27 +8436,27 @@@ msgstr "
  "décrivent les paquets disponibles à cet endroit."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:358
++#: apt_preferences.5.xml:363
  msgid "the <literal>Package:</literal> line"
  msgstr "la ligne <literal>Package:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:359
++#: apt_preferences.5.xml:364
  msgid "gives the package name"
  msgstr "donne le nom du paquet"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:362 apt_preferences.5.xml:412
++#: apt_preferences.5.xml:367 apt_preferences.5.xml:417
  msgid "the <literal>Version:</literal> line"
  msgstr "la ligne <literal>Version:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:363
++#: apt_preferences.5.xml:368
  msgid "gives the version number for the named package"
  msgstr "donne le numéro de version du paquet"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:350
++#: apt_preferences.5.xml:355
  msgid ""
  "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
  "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
@@@ -8451,12 -8430,12 +8477,12 @@@ msgstr "
  "\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:379
++#: apt_preferences.5.xml:384
  msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
  msgstr "La ligne <literal>Archive:</literal> ou <literal>Suite:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:380
++#: apt_preferences.5.xml:385
  msgid ""
  "names the archive to which all the packages in the directory tree belong.  "
  "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
@@@ -8473,18 -8452,18 +8499,18 @@@ msgstr "
  "préférences demanderait cette ligne :"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:390
++#: apt_preferences.5.xml:395
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release a=stable\n"
  msgstr "Pin: release a=stable\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:396
++#: apt_preferences.5.xml:401
  msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
  msgstr "la ligne <literal>Codename:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:397
++#: apt_preferences.5.xml:402
  msgid ""
  "names the codename to which all the packages in the directory tree belong.  "
  "For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
@@@ -8502,13 -8481,13 +8528,13 @@@ msgstr "
  "ligne :"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:406
++#: apt_preferences.5.xml:411
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  msgstr "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:413
++#: apt_preferences.5.xml:418
  msgid ""
  "names the release version.  For example, the packages in the tree might "
  "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0.  Note that there is normally "
@@@ -8524,7 -8503,7 +8550,7 @@@ msgstr "
  "préférences demanderait ces lignes :"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:422
++#: apt_preferences.5.xml:427
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Pin: release v=3.0\n"
@@@ -8536,12 -8515,12 +8562,12 @@@ msgstr "
  "Pin: release 3.0\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:431
++#: apt_preferences.5.xml:436
  msgid "the <literal>Component:</literal> line"
  msgstr "La ligne <literal>Component:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:432
++#: apt_preferences.5.xml:437
  msgid ""
  "names the licensing component associated with the packages in the directory "
  "tree of the <filename>Release</filename> file.  For example, the line "
@@@ -8559,18 -8538,18 +8585,18 @@@ msgstr "
  "fichier des préférences demanderait cette ligne :"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:441
++#: apt_preferences.5.xml:446
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release c=main\n"
  msgstr "Pin: release c=main\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:447
++#: apt_preferences.5.xml:452
  msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
  msgstr "La ligne <literal>Origin:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:448
++#: apt_preferences.5.xml:453
  msgid ""
  "names the originator of the packages in the directory tree of the "
  "<filename>Release</filename> file.  Most commonly, this is <literal>Debian</"
@@@ -8583,18 -8562,18 +8609,18 @@@ msgstr "
  "ligne :"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:454
++#: apt_preferences.5.xml:459
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release o=Debian\n"
  msgstr "Pin: release o=Debian\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:460
++#: apt_preferences.5.xml:465
  msgid "the <literal>Label:</literal> line"
  msgstr "La ligne <literal>Label:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:461
++#: apt_preferences.5.xml:466
  msgid ""
  "names the label of the packages in the directory tree of the "
  "<filename>Release</filename> file.  Most commonly, this is <literal>Debian</"
@@@ -8607,13 -8586,13 +8633,13 @@@ msgstr "
  "préférences demanderait cette ligne :"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:467
++#: apt_preferences.5.xml:472
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release l=Debian\n"
  msgstr "Pin: release l=Debian\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:368
++#: apt_preferences.5.xml:373
  msgid ""
  "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
  "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
@@@ -8637,7 -8616,7 +8663,7 @@@ msgstr "
  "\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:474
++#: apt_preferences.5.xml:479
  msgid ""
  "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
  "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
@@@ -8662,12 -8641,12 +8688,12 @@@ msgstr "
  "<literal>unstable</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:487
++#: apt_preferences.5.xml:492
  msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
  msgstr "Lignes facultatives dans le fichier des préférences"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:489
++#: apt_preferences.5.xml:494
  msgid ""
  "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
  "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>.  This "
@@@ -8678,12 -8657,12 +8704,12 @@@ msgstr "
  "commentaires."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:498
++#: apt_preferences.5.xml:503
  msgid "Tracking Stable"
  msgstr "Méthode pour suivre Stable"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:506
++#: apt_preferences.5.xml:511
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
@@@ -8707,7 -8686,7 +8733,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: -10\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:500
++#: apt_preferences.5.xml:505
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
@@@ -8722,8 -8701,8 +8748,8 @@@ msgstr "
  "literal>.  <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:523 apt_preferences.5.xml:569
--#: apt_preferences.5.xml:627
++#: apt_preferences.5.xml:528 apt_preferences.5.xml:574
++#: apt_preferences.5.xml:632
  #, no-wrap
  msgid ""
  "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
@@@ -8735,7 -8714,7 +8761,7 @@@ msgstr "
  "apt-get dist-upgrade\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:518
++#: apt_preferences.5.xml:523
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
@@@ -8748,13 -8727,13 +8774,13 @@@ msgstr "
  "\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:535
++#: apt_preferences.5.xml:540
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
  msgstr "apt-get install <replaceable>paquet</replaceable>/testing\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:529
++#: apt_preferences.5.xml:534
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
@@@ -8767,12 -8746,12 +8793,12 @@@ msgstr "
  "de relancer la commande.  <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:541
++#: apt_preferences.5.xml:546
  msgid "Tracking Testing or Unstable"
  msgstr "Méthode pour suivre Testing ou Unstable"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:550
++#: apt_preferences.5.xml:555
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8800,7 -8779,7 +8826,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: -10\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:543
++#: apt_preferences.5.xml:548
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
  "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
@@@ -8817,7 -8796,7 +8843,7 @@@ msgstr "
  "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:564
++#: apt_preferences.5.xml:569
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
@@@ -8830,13 -8809,13 +8856,13 @@@ msgstr "
  "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:584
++#: apt_preferences.5.xml:589
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
  msgstr "apt-get install <replaceable>paquet</replaceable>/unstable\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:575
++#: apt_preferences.5.xml:580
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution.  "
@@@ -8855,12 -8834,12 +8881,12 @@@ msgstr "
  "installée.  <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:591
++#: apt_preferences.5.xml:596
  msgid "Tracking the evolution of a codename release"
  msgstr "Suivre l'évolution d'une version par son nom de code"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:605
++#: apt_preferences.5.xml:610
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
@@@ -8894,7 -8873,7 +8920,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: -10\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:593
++#: apt_preferences.5.xml:598
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
@@@ -8918,7 -8897,7 +8944,7 @@@ msgstr "
  "exemples précédents.  <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:622
++#: apt_preferences.5.xml:627
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
@@@ -8931,13 -8910,13 +8957,13 @@@ msgstr "
  "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:642
++#: apt_preferences.5.xml:647
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
  msgstr "apt-get install <replaceable>paquet</replaceable>/sid\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:633
++#: apt_preferences.5.xml:638
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  "latest version from the <literal>sid</literal> distribution.  Thereafter, "
@@@ -8956,12 -8935,12 +8982,12 @@@ msgstr "
  "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
--#: apt_preferences.5.xml:651
++#: apt_preferences.5.xml:656
  msgid "&file-preferences;"
  msgstr "&file-preferences;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt_preferences.5.xml:657
++#: apt_preferences.5.xml:662
  msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  
@@@ -11007,19 -10986,6 +11033,22 @@@ msgstr "  # apt-get -o dir::cache::arch
  msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
  msgstr "Cette commande utilisera les fichiers récupérés sur le disque."
  
++#~ msgid "to the version that is already installed (if any)."
++#~ msgstr "est affectée à la version déjà installée (si elle existe)."
++
 +#~ msgid "<option>--md5</option>"
 +#~ msgstr "<option>--md5</option>"
 +
 +#~ msgid ""
 +#~ "Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated "
 +#~ "index files will not have MD5Sum fields where possible.  Configuration "
 +#~ "Item: <literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
 +#~ msgstr ""
 +#~ "Créer la somme de contrôle MD5. Cette option est activée par défaut. "
 +#~ "Quand elle est désactivée, les fichiers d'index n'ont pas les champs "
 +#~ "MD5Sum là où c'est possible. Élément de configuration : <literal>APT::"
 +#~ "FTPArchive::MD5</literal>."
 +
  #~ msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
  #~ msgstr "Gestionnaire de paquets APT - manipulation du cache"
  
diff --cc doc/po/it.po
index 94cc9bb762d41e7dd94269ad3dee03c6c67e1ae4,94cc9bb762d41e7dd94269ad3dee03c6c67e1ae4..0735044dd5ef5ac57014c5f9a7e28e6e6631d14d
@@@ -9,7 -9,7 +9,7 @@@
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: \n"
--"POT-Creation-Date: 2011-02-14 13:42+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2011-04-05 10:22+0300\n"
  "PO-Revision-Date: 2003-04-26 23:26+0100\n"
  "Last-Translator: Traduzione di Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>\n"
  "Language-Team: <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
@@@ -934,7 -934,7 +934,7 @@@ msgid "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:568 apt-get.8.xml:393
++#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:571 apt-get.8.xml:393
  #: apt-sortpkgs.1.xml:61
  msgid "<option>-s</option>"
  msgstr ""
@@@ -955,12 -955,12 +955,12 @@@ msgid "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:542 apt-get.8.xml:383
++#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>-q</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:542 apt-get.8.xml:383
++#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>--quiet</option>"
  msgstr ""
  
@@@ -1059,7 -1059,7 +1059,7 @@@ msgid "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:580
++#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>-a</option>"
  msgstr ""
  
@@@ -1155,14 -1155,14 +1155,14 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  #: apt-cache.8.xml:367 apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:101
--#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:608 apt-get.8.xml:570
++#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:570
  #: apt-sortpkgs.1.xml:67
  msgid "&apt-commonoptions;"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:575 apt-key.8.xml:156 apt-mark.8.xml:125
--#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:649
++#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:654
  msgid "Files"
  msgstr ""
  
@@@ -1173,9 -1173,9 +1173,9 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:379 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106
--#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:624 apt-get.8.xml:585
++#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:627 apt-get.8.xml:585
  #: apt-key.8.xml:177 apt-mark.8.xml:131 apt-secure.8.xml:185
--#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:656
++#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:661
  #: sources.list.5.xml:234
  msgid "See Also"
  msgstr ""
@@@ -1187,7 -1187,7 +1187,7 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:384 apt-cdrom.8.xml:163 apt-config.8.xml:111
--#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:628 apt-get.8.xml:591
++#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:631 apt-get.8.xml:591
  #: apt-mark.8.xml:135 apt-sortpkgs.1.xml:76
  msgid "Diagnostics"
  msgstr ""
@@@ -1292,7 -1292,7 +1292,7 @@@ msgid "Options
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:536 apt-get.8.xml:345
++#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:539 apt-get.8.xml:345
  msgid "<option>-d</option>"
  msgstr ""
  
@@@ -1496,7 -1496,7 +1496,7 @@@ msgid "Just show the contents of the co
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:625
++#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:628
  #: apt-sortpkgs.1.xml:73
  msgid "&apt-conf;"
  msgstr ""
@@@ -2407,31 -2407,31 +2407,38 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt-ftparchive.1.xml:529
--msgid "<option>--md5</option>"
++msgid ""
++"<option>--md5</option>, <option>--sha1</option>, <option>--sha256</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-ftparchive.1.xml:531
  msgid ""
--"Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
--"files will not have MD5Sum fields where possible.  Configuration Item: "
--"<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
++"Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
++"the generated index files will not have the checksum fields where possible.  "
++"Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
++"replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
++"replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
++"<literal>Index</literal> can be <literal>Packages</literal>, "
++"<literal>Sources</literal> or <literal>Release</literal> and "
++"<literal>Checksum</literal> can be <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</"
++"literal> or <literal>SHA256</literal>."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:536
++#: apt-ftparchive.1.xml:539
  msgid "<option>--db</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:538
++#: apt-ftparchive.1.xml:541
  msgid ""
  "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:544
++#: apt-ftparchive.1.xml:547
  msgid ""
  "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators.  "
  "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:550
++#: apt-ftparchive.1.xml:553
  msgid "<option>--delink</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:552
++#: apt-ftparchive.1.xml:555
  msgid ""
  "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
  "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:558
++#: apt-ftparchive.1.xml:561
  msgid "<option>--contents</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:560
++#: apt-ftparchive.1.xml:563
  msgid ""
  "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:568
++#: apt-ftparchive.1.xml:571
  msgid "<option>--source-override</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:570
++#: apt-ftparchive.1.xml:573
  msgid ""
  "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
  "command.  Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:574
++#: apt-ftparchive.1.xml:577
  msgid "<option>--readonly</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:576
++#: apt-ftparchive.1.xml:579
  msgid ""
  "Make the caching databases read only.  Configuration Item: <literal>APT::"
  "FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:580
++#: apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>--arch</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:581
++#: apt-ftparchive.1.xml:584
  msgid ""
  "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
  "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:587
++#: apt-ftparchive.1.xml:590
  msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:589
++#: apt-ftparchive.1.xml:592
  msgid ""
  "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
  "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:599
++#: apt-ftparchive.1.xml:602
  msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:601
++#: apt-ftparchive.1.xml:604
  msgid ""
  "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
  "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
--#: apt-ftparchive.1.xml:613 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:496
++#: apt-ftparchive.1.xml:616 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:501
  #: sources.list.5.xml:198
  msgid "Examples"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
--#: apt-ftparchive.1.xml:619
++#: apt-ftparchive.1.xml:622
  #, no-wrap
  msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:615
++#: apt-ftparchive.1.xml:618
  msgid ""
  "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:629
++#: apt-ftparchive.1.xml:632
  msgid ""
  "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  "100 on error."
@@@ -5833,39 -5833,39 +5840,44 @@@ msgstr "
  #: apt_preferences.5.xml:107
  msgid ""
  "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
--"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian "
--"experimental archive."
++"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
++"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
++"<literal>experimental</literal> archive."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:112
++#: apt_preferences.5.xml:113
  msgid "priority 100"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:113
--msgid "to the version that is already installed (if any)."
++#: apt_preferences.5.xml:114
++msgid ""
++"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
++"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
++"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
++"backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:117
++#: apt_preferences.5.xml:121
  msgid "priority 500"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:118
++#: apt_preferences.5.xml:122
  msgid ""
  "to the versions that are not installed and do not belong to the target "
  "release."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:122
++#: apt_preferences.5.xml:126
  msgid "priority 990"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:123
++#: apt_preferences.5.xml:127
  msgid ""
  "to the versions that are not installed and belong to the target release."
  msgstr ""
@@@ -5879,24 -5879,24 +5891,25 @@@ msgid "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:128
++#: apt_preferences.5.xml:132
  msgid ""
  "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
  "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
--"uninstalled package versions, expect versions coming from archives which in "
++"uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
  "their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
--"- these versions get the priority 1."
++"- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
++"marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:134
++#: apt_preferences.5.xml:139
  msgid ""
  "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
  "determine which version of a package to install."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:137
++#: apt_preferences.5.xml:142
  msgid ""
  "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000.  "
  "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:143
++#: apt_preferences.5.xml:148
  msgid "Install the highest priority version."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:144
++#: apt_preferences.5.xml:149
  msgid ""
  "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
  "(that is, the one with the higher version number)."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:147
++#: apt_preferences.5.xml:152
  msgid ""
  "If two or more versions have the same priority and version number but either "
  "the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:153
++#: apt_preferences.5.xml:158
  msgid ""
  "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100)  "
  "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:160
++#: apt_preferences.5.xml:165
  msgid ""
  "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
  "recent than any of the other available versions.  The package will not be "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:165
++#: apt_preferences.5.xml:170
  msgid ""
  "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
  "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:174
++#: apt_preferences.5.xml:179
  msgid "The Effect of APT Preferences"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:176
++#: apt_preferences.5.xml:181
  msgid ""
  "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
  "assignment of priorities.  The file consists of one or more multi-line "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:182
++#: apt_preferences.5.xml:187
  msgid ""
  "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
  "specified packages and specified version or version range.  For example, the "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:189
++#: apt_preferences.5.xml:194
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: perl\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:195
++#: apt_preferences.5.xml:200
  msgid ""
  "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
  "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:201
++#: apt_preferences.5.xml:206
  msgid ""
  "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
  "of packages.  For example, the following record assigns a high priority to "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:206
++#: apt_preferences.5.xml:211
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:211
++#: apt_preferences.5.xml:216
  msgid ""
  "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
  "which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:215
++#: apt_preferences.5.xml:220
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:219
++#: apt_preferences.5.xml:224
  msgid ""
  "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
  "distribution as specified in a <filename>Release</filename> file.  What "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:224
++#: apt_preferences.5.xml:229
  msgid ""
  "The following record assigns a low priority to all package versions "
  "belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:228
++#: apt_preferences.5.xml:233
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:233
++#: apt_preferences.5.xml:238
  msgid ""
  "The following record assigns a high priority to all package versions "
  "belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:237
++#: apt_preferences.5.xml:242
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:242
++#: apt_preferences.5.xml:247
  msgid ""
  "The following record assigns a high priority to all package versions "
  "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:247
++#: apt_preferences.5.xml:252
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:258
++#: apt_preferences.5.xml:263
  msgid "How APT Interprets Priorities"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:266
++#: apt_preferences.5.xml:271
  msgid "P &gt; 1000"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:267
++#: apt_preferences.5.xml:272
  msgid ""
  "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
  "package"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:271
++#: apt_preferences.5.xml:276
  msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:272
++#: apt_preferences.5.xml:277
  msgid ""
  "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
  "release, unless the installed version is more recent"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:277
++#: apt_preferences.5.xml:282
  msgid "500 &lt; P &lt;=990"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:278
++#: apt_preferences.5.xml:283
  msgid ""
  "causes a version to be installed unless there is a version available "
  "belonging to the target release or the installed version is more recent"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:283
++#: apt_preferences.5.xml:288
  msgid "100 &lt; P &lt;=500"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:284
++#: apt_preferences.5.xml:289
  msgid ""
  "causes a version to be installed unless there is a version available "
  "belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:289
++#: apt_preferences.5.xml:294
  msgid "0 &lt; P &lt;=100"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:290
++#: apt_preferences.5.xml:295
  msgid ""
  "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
  "the package"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:294
++#: apt_preferences.5.xml:299
  msgid "P &lt; 0"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:295
++#: apt_preferences.5.xml:300
  msgid "prevents the version from being installed"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:261
++#: apt_preferences.5.xml:266
  msgid ""
  "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
  "negative integers.  They are interpreted as follows (roughly speaking): "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:300
++#: apt_preferences.5.xml:305
  msgid ""
  "If any specific-form records match an available package version then the "
  "first such record determines the priority of the package version.  Failing "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:306
++#: apt_preferences.5.xml:311
  msgid ""
  "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
  "presented earlier:"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:310
++#: apt_preferences.5.xml:315
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: perl\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:323
++#: apt_preferences.5.xml:328
  msgid "Then:"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:325
++#: apt_preferences.5.xml:330
  msgid ""
  "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
  "will be installed, so long as that version's version number begins with "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:330
++#: apt_preferences.5.xml:335
  msgid ""
  "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
  "available from the local system has priority over other versions, even "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:334
++#: apt_preferences.5.xml:339
  msgid ""
  "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
  "site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:344
++#: apt_preferences.5.xml:349
  msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:346
++#: apt_preferences.5.xml:351
  msgid ""
  "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
  "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:358
++#: apt_preferences.5.xml:363
  msgid "the <literal>Package:</literal> line"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:359
++#: apt_preferences.5.xml:364
  msgid "gives the package name"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:362 apt_preferences.5.xml:412
++#: apt_preferences.5.xml:367 apt_preferences.5.xml:417
  msgid "the <literal>Version:</literal> line"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:363
++#: apt_preferences.5.xml:368
  msgid "gives the version number for the named package"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:350
++#: apt_preferences.5.xml:355
  msgid ""
  "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
  "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:379
++#: apt_preferences.5.xml:384
  msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:380
++#: apt_preferences.5.xml:385
  msgid ""
  "names the archive to which all the packages in the directory tree belong.  "
  "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:390
++#: apt_preferences.5.xml:395
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release a=stable\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:396
++#: apt_preferences.5.xml:401
  msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:397
++#: apt_preferences.5.xml:402
  msgid ""
  "names the codename to which all the packages in the directory tree belong.  "
  "For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:406
++#: apt_preferences.5.xml:411
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:413
++#: apt_preferences.5.xml:418
  msgid ""
  "names the release version.  For example, the packages in the tree might "
  "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0.  Note that there is normally "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:422
++#: apt_preferences.5.xml:427
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Pin: release v=3.0\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:431
++#: apt_preferences.5.xml:436
  msgid "the <literal>Component:</literal> line"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:432
++#: apt_preferences.5.xml:437
  msgid ""
  "names the licensing component associated with the packages in the directory "
  "tree of the <filename>Release</filename> file.  For example, the line "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:441
++#: apt_preferences.5.xml:446
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release c=main\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:447
++#: apt_preferences.5.xml:452
  msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:448
++#: apt_preferences.5.xml:453
  msgid ""
  "names the originator of the packages in the directory tree of the "
  "<filename>Release</filename> file.  Most commonly, this is <literal>Debian</"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:454
++#: apt_preferences.5.xml:459
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release o=Debian\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:460
++#: apt_preferences.5.xml:465
  msgid "the <literal>Label:</literal> line"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:461
++#: apt_preferences.5.xml:466
  msgid ""
  "names the label of the packages in the directory tree of the "
  "<filename>Release</filename> file.  Most commonly, this is <literal>Debian</"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:467
++#: apt_preferences.5.xml:472
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release l=Debian\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:368
++#: apt_preferences.5.xml:373
  msgid ""
  "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
  "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:474
++#: apt_preferences.5.xml:479
  msgid ""
  "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
  "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:487
++#: apt_preferences.5.xml:492
  msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:489
++#: apt_preferences.5.xml:494
  msgid ""
  "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
  "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>.  This "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:498
++#: apt_preferences.5.xml:503
  msgid "Tracking Stable"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:506
++#: apt_preferences.5.xml:511
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:500
++#: apt_preferences.5.xml:505
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:523 apt_preferences.5.xml:569
--#: apt_preferences.5.xml:627
++#: apt_preferences.5.xml:528 apt_preferences.5.xml:574
++#: apt_preferences.5.xml:632
  #, no-wrap
  msgid ""
  "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:518
++#: apt_preferences.5.xml:523
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:535
++#: apt_preferences.5.xml:540
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:529
++#: apt_preferences.5.xml:534
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:541
++#: apt_preferences.5.xml:546
  msgid "Tracking Testing or Unstable"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:550
++#: apt_preferences.5.xml:555
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:543
++#: apt_preferences.5.xml:548
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
  "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:564
++#: apt_preferences.5.xml:569
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:584
++#: apt_preferences.5.xml:589
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:575
++#: apt_preferences.5.xml:580
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution.  "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:591
++#: apt_preferences.5.xml:596
  msgid "Tracking the evolution of a codename release"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:605
++#: apt_preferences.5.xml:610
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:593
++#: apt_preferences.5.xml:598
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:622
++#: apt_preferences.5.xml:627
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:642
++#: apt_preferences.5.xml:647
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:633
++#: apt_preferences.5.xml:638
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  "latest version from the <literal>sid</literal> distribution.  Thereafter, "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
--#: apt_preferences.5.xml:651
++#: apt_preferences.5.xml:656
  msgid "&file-preferences;"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt_preferences.5.xml:657
++#: apt_preferences.5.xml:662
  msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  msgstr ""
  
diff --cc doc/po/ja.po
index 3a0db1bbf38331d59ae3716eb8f4e535d6522f7b,3a0db1bbf38331d59ae3716eb8f4e535d6522f7b..0f88e5e85819d485f53603923f30e6e528c76833
@@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: apt 0.7.25.3\n"
--"POT-Creation-Date: 2011-02-14 13:42+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2011-04-05 10:22+0300\n"
  "PO-Revision-Date: 2010-09-07 07:38+0900\n"
  "Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n"
  "Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@@ -1357,7 -1357,7 +1357,7 @@@ msgstr "
  "pkgcache</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:568 apt-get.8.xml:393
++#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:571 apt-get.8.xml:393
  #: apt-sortpkgs.1.xml:61
  msgid "<option>-s</option>"
  msgstr "<option>-s</option>"
@@@ -1384,12 -1384,12 +1384,12 @@@ msgstr "
  "<literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:542 apt-get.8.xml:383
++#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>-q</option>"
  msgstr "<option>-q</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:542 apt-get.8.xml:383
++#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>--quiet</option>"
  msgstr "<option>--quiet</option>"
  
@@@ -1505,7 -1505,7 +1505,7 @@@ msgstr "
  "ShowFull</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:580
++#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>-a</option>"
  msgstr "<option>-a</option>"
  
@@@ -1627,7 -1627,7 +1627,7 @@@ msgstr "
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  #: apt-cache.8.xml:367 apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:101
--#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:608 apt-get.8.xml:570
++#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:570
  #: apt-sortpkgs.1.xml:67
  msgid "&apt-commonoptions;"
  msgstr "&apt-commonoptions;"
  # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:575 apt-key.8.xml:156 apt-mark.8.xml:125
--#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:649
++#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:654
  msgid "Files"
  msgstr "ファイル"
  
@@@ -1647,9 -1647,9 +1647,9 @@@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statel
  # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:379 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106
--#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:624 apt-get.8.xml:585
++#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:627 apt-get.8.xml:585
  #: apt-key.8.xml:177 apt-mark.8.xml:131 apt-secure.8.xml:185
--#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:656
++#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:661
  #: sources.list.5.xml:234
  msgid "See Also"
  msgstr "関連項目"
@@@ -1663,7 -1663,7 +1663,7 @@@ msgstr "&apt-conf;, &sources-list;, &ap
  # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:384 apt-cdrom.8.xml:163 apt-config.8.xml:111
--#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:628 apt-get.8.xml:591
++#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:631 apt-get.8.xml:591
  #: apt-mark.8.xml:135 apt-sortpkgs.1.xml:76
  msgid "Diagnostics"
  msgstr "診断メッセージ"
@@@ -1805,7 -1805,7 +1805,7 @@@ msgid "Options
  msgstr "オプション"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:536 apt-get.8.xml:345
++#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:539 apt-get.8.xml:345
  msgid "<option>-d</option>"
  msgstr "<option>-d</option>"
  
@@@ -2075,7 -2075,7 +2075,7 @@@ msgstr "設å®\9aç®\87æ\89\80ã\81®å\86\85容ã\82\92表示ã
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:625
++#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:628
  #: apt-sortpkgs.1.xml:73
  msgid "&apt-conf;"
  msgstr "&apt-conf;"
@@@ -3286,29 -3286,29 +3286,49 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt-ftparchive.1.xml:529
--msgid "<option>--md5</option>"
--msgstr "<option>--md5</option>"
++msgid ""
++"<option>--md5</option>, <option>--sha1</option>, <option>--sha256</option>"
++msgstr ""
  
--# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-ftparchive.1.xml:531
--msgid ""
--"Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
--"files will not have MD5Sum fields where possible.  Configuration Item: "
--"<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken "
++#| "from the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
++#| "literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>.  The "
++#| "supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</"
++#| "literal>, <literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
++#| "<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-"
++#| "Until</literal>, <literal>Architectures</literal>, <literal>Components</"
++#| "literal>, <literal>Description</literal>."
++msgid ""
++"Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
++"the generated index files will not have the checksum fields where possible.  "
++"Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
++"replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
++"replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
++"<literal>Index</literal> can be <literal>Packages</literal>, "
++"<literal>Sources</literal> or <literal>Release</literal> and "
++"<literal>Checksum</literal> can be <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</"
++"literal> or <literal>SHA256</literal>."
  msgstr ""
--"MD5 sum を生成します。デフォルトで on になっており、off にすると生成したイン"
--"デックスファイルに MD5Sum フィールドがありません。設定項目 - <literal>APT::"
--"FTPArchive::MD5</literal>"
++"Release ファイルの追加メタデータフィールドの値は、<literal>APT::FTPArchive::"
++"Release</literal> 以下の相当する値 (例: <literal>APT::FTPArchive::Release::"
++"Origin</literal>) をとります。サポートするフィールドは、<literal>Origin</"
++"literal>, <literal>Label</literal>, <literal>Suite</literal>, "
++"<literal>Version</literal>, <literal>Codename</literal>, <literal>Date</"
++"literal>, <literal>Valid-Until</literal>, <literal>Architectures</literal>, "
++"<literal>Components</literal>, <literal>Description</literal> です。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:536
++#: apt-ftparchive.1.xml:539
  msgid "<option>--db</option>"
  msgstr "<option>--db</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:538
++#: apt-ftparchive.1.xml:541
  msgid ""
  "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
@@@ -3318,7 -3318,7 +3338,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:544
++#: apt-ftparchive.1.xml:547
  msgid ""
  "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators.  "
  "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
@@@ -3331,13 -3331,13 +3351,13 @@@ msgstr "
  "<literal>quiet</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:550
++#: apt-ftparchive.1.xml:553
  msgid "<option>--delink</option>"
  msgstr "<option>--delink</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:552
++#: apt-ftparchive.1.xml:555
  msgid ""
  "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
  "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
@@@ -3350,13 -3350,13 +3370,13 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:558
++#: apt-ftparchive.1.xml:561
  msgid "<option>--contents</option>"
  msgstr "<option>--contents</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:560
++#: apt-ftparchive.1.xml:563
  msgid ""
  "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
@@@ -3371,13 -3371,13 +3391,13 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:568
++#: apt-ftparchive.1.xml:571
  msgid "<option>--source-override</option>"
  msgstr "<option>--source-override</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:570
++#: apt-ftparchive.1.xml:573
  msgid ""
  "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
  "command.  Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
@@@ -3387,13 -3387,13 +3407,13 @@@ msgstr "
  "選択します。設定項目 - <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:574
++#: apt-ftparchive.1.xml:577
  msgid "<option>--readonly</option>"
  msgstr "<option>--readonly</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:576
++#: apt-ftparchive.1.xml:579
  msgid ""
  "Make the caching databases read only.  Configuration Item: <literal>APT::"
  "FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
@@@ -3402,13 -3402,13 +3422,13 @@@ msgstr "
  "FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:580
++#: apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>--arch</option>"
  msgstr "<option>--arch</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:581
++#: apt-ftparchive.1.xml:584
  #, fuzzy
  msgid ""
  "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
@@@ -3422,12 -3422,12 +3442,12 @@@ msgstr "
  "literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:587
++#: apt-ftparchive.1.xml:590
  msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  msgstr "<option>--version</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:589
++#: apt-ftparchive.1.xml:592
  msgid ""
  "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
  "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:599
++#: apt-ftparchive.1.xml:602
  msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  msgstr "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:601
++#: apt-ftparchive.1.xml:604
  #, fuzzy
  msgid ""
  "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
@@@ -3462,14 -3462,14 +3482,14 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
--#: apt-ftparchive.1.xml:613 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:496
++#: apt-ftparchive.1.xml:616 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:501
  #: sources.list.5.xml:198
  msgid "Examples"
  msgstr "サンプル"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
--#: apt-ftparchive.1.xml:619
++#: apt-ftparchive.1.xml:622
  #, no-wrap
  msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
  msgstr ""
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:615
++#: apt-ftparchive.1.xml:618
  msgid ""
  "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
@@@ -3488,7 -3488,7 +3508,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:629
++#: apt-ftparchive.1.xml:632
  msgid ""
  "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  "100 on error."
@@@ -7854,31 -7854,31 +7874,35 @@@ msgstr "priority 1
  #: apt_preferences.5.xml:107
  msgid ""
  "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
--"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian "
--"experimental archive."
++"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
++"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
++"<literal>experimental</literal> archive."
  msgstr ""
  
  # type: <tag></tag>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:112
++#: apt_preferences.5.xml:113
  msgid "priority 100"
  msgstr "priority 100"
  
--# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:113
--msgid "to the version that is already installed (if any)."
--msgstr "(あるならば) 既にインストールされているバージョン。"
++#: apt_preferences.5.xml:114
++msgid ""
++"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
++"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
++"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
++"backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
++msgstr ""
  
  # type: <tag></tag>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:117
++#: apt_preferences.5.xml:121
  msgid "priority 500"
  msgstr "priority 500"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:118
++#: apt_preferences.5.xml:122
  msgid ""
  "to the versions that are not installed and do not belong to the target "
  "release."
@@@ -7886,13 -7886,13 +7910,13 @@@ msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\8aã
  
  # type: <tag></tag>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:122
++#: apt_preferences.5.xml:126
  msgid "priority 990"
  msgstr "priority 990"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:123
++#: apt_preferences.5.xml:127
  msgid ""
  "to the versions that are not installed and belong to the target release."
  msgstr "インストールされておらず、ターゲットリリースに含まれるバージョン。"
@@@ -7911,14 -7911,14 +7935,15 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:128
++#: apt_preferences.5.xml:132
  #, fuzzy
  msgid ""
  "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
  "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
--"uninstalled package versions, expect versions coming from archives which in "
++"uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
  "their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
--"- these versions get the priority 1."
++"- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
++"marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
  msgstr ""
  "ターゲットリリースが指定されていなければ、APT は単純にインストールしている"
  "パッケージのバージョンには 100 を、インストールしていないパッケージのバージョ"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:134
++#: apt_preferences.5.xml:139
  msgid ""
  "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
  "determine which version of a package to install."
@@@ -7936,7 -7936,7 +7961,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:137
++#: apt_preferences.5.xml:142
  msgid ""
  "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000.  "
  "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
@@@ -7952,13 -7952,13 +7977,13 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:143
++#: apt_preferences.5.xml:148
  msgid "Install the highest priority version."
  msgstr "最も高い優先度のバージョンをインストールします。"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:144
++#: apt_preferences.5.xml:149
  msgid ""
  "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
  "(that is, the one with the higher version number)."
@@@ -7968,7 -7968,7 +7993,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:147
++#: apt_preferences.5.xml:152
  msgid ""
  "If two or more versions have the same priority and version number but either "
  "the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
@@@ -7980,7 -7980,7 +8005,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:153
++#: apt_preferences.5.xml:158
  msgid ""
  "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100)  "
  "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
@@@ -7996,7 -7996,7 +8021,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:160
++#: apt_preferences.5.xml:165
  msgid ""
  "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
  "recent than any of the other available versions.  The package will not be "
@@@ -8010,7 -8010,7 +8035,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:165
++#: apt_preferences.5.xml:170
  msgid ""
  "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
  "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
@@@ -8030,13 -8030,13 +8055,13 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:174
++#: apt_preferences.5.xml:179
  msgid "The Effect of APT Preferences"
  msgstr "APT 設定の効果"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:176
++#: apt_preferences.5.xml:181
  msgid ""
  "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
  "assignment of priorities.  The file consists of one or more multi-line "
@@@ -8049,7 -8049,7 +8074,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:182
++#: apt_preferences.5.xml:187
  msgid ""
  "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
  "specified packages and specified version or version range.  For example, the "
@@@ -8064,7 -8064,7 +8089,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:189
++#: apt_preferences.5.xml:194
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: perl\n"
@@@ -8078,7 -8078,7 +8103,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:195
++#: apt_preferences.5.xml:200
  msgid ""
  "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
  "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
@@@ -8093,7 -8093,7 +8118,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:201
++#: apt_preferences.5.xml:206
  msgid ""
  "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
  "of packages.  For example, the following record assigns a high priority to "
@@@ -8105,7 -8105,7 +8130,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:206
++#: apt_preferences.5.xml:211
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8118,7 -8118,7 +8143,7 @@@ msgstr "
  "\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:211
++#: apt_preferences.5.xml:216
  msgid ""
  "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
  "which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
@@@ -8128,7 -8128,7 +8153,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:215
++#: apt_preferences.5.xml:220
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8141,7 -8141,7 +8166,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:219
++#: apt_preferences.5.xml:224
  #, fuzzy
  msgid ""
  "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
@@@ -8158,7 -8158,7 +8183,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:224
++#: apt_preferences.5.xml:229
  msgid ""
  "The following record assigns a low priority to all package versions "
  "belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
@@@ -8169,7 -8169,7 +8194,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:228
++#: apt_preferences.5.xml:233
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8183,7 -8183,7 +8208,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:233
++#: apt_preferences.5.xml:238
  #, fuzzy
  msgid ""
  "The following record assigns a high priority to all package versions "
@@@ -8195,7 -8195,7 +8220,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:237
++#: apt_preferences.5.xml:242
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8208,7 -8208,7 +8233,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:242
++#: apt_preferences.5.xml:247
  msgid ""
  "The following record assigns a high priority to all package versions "
  "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
@@@ -8220,7 -8220,7 +8245,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:247
++#: apt_preferences.5.xml:252
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8234,18 -8234,18 +8259,18 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:258
++#: apt_preferences.5.xml:263
  msgid "How APT Interprets Priorities"
  msgstr "APT が優先度に割り込む方法"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:266
++#: apt_preferences.5.xml:271
  msgid "P &gt; 1000"
  msgstr "P &gt; 1000"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:267
++#: apt_preferences.5.xml:272
  msgid ""
  "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
  "package"
@@@ -8253,13 -8253,13 +8278,13 @@@ msgstr "
  "パッケージがダウングレードしても、このバージョンのパッケージをインストール"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:271
++#: apt_preferences.5.xml:276
  msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
  msgstr "990 &lt; P &lt;=1000"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:272
++#: apt_preferences.5.xml:277
  msgid ""
  "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
  "release, unless the installed version is more recent"
@@@ -8268,13 -8268,13 +8293,13 @@@ msgstr "
  "含まれなくても、このバージョンのパッケージをインストール"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:277
++#: apt_preferences.5.xml:282
  msgid "500 &lt; P &lt;=990"
  msgstr "500 &lt; P &lt;=990"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:278
++#: apt_preferences.5.xml:283
  msgid ""
  "causes a version to be installed unless there is a version available "
  "belonging to the target release or the installed version is more recent"
@@@ -8283,13 -8283,13 +8308,13 @@@ msgstr "
  "ジョンの方が新しいのでなければ、このバージョンのパッケージをインストール"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:283
++#: apt_preferences.5.xml:288
  msgid "100 &lt; P &lt;=500"
  msgstr "100 &lt; P &lt;=500"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:284
++#: apt_preferences.5.xml:289
  msgid ""
  "causes a version to be installed unless there is a version available "
  "belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
@@@ -8299,13 -8299,13 +8324,13 @@@ msgstr "
  "ル"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:289
++#: apt_preferences.5.xml:294
  msgid "0 &lt; P &lt;=100"
  msgstr "0 &lt; P &lt;=100"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:290
++#: apt_preferences.5.xml:295
  msgid ""
  "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
  "the package"
@@@ -8314,19 -8314,19 +8339,19 @@@ msgstr "
  "ンストール"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:294
++#: apt_preferences.5.xml:299
  msgid "P &lt; 0"
  msgstr "P &lt; 0"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:295
++#: apt_preferences.5.xml:300
  msgid "prevents the version from being installed"
  msgstr "このバージョンのインストール禁止"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:261
++#: apt_preferences.5.xml:266
  msgid ""
  "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
  "negative integers.  They are interpreted as follows (roughly speaking): "
@@@ -8338,7 -8338,7 +8363,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:300
++#: apt_preferences.5.xml:305
  msgid ""
  "If any specific-form records match an available package version then the "
  "first such record determines the priority of the package version.  Failing "
@@@ -8352,7 -8352,7 +8377,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:306
++#: apt_preferences.5.xml:311
  msgid ""
  "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
  "presented earlier:"
@@@ -8362,7 -8362,7 +8387,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:310
++#: apt_preferences.5.xml:315
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: perl\n"
@@@ -8392,13 -8392,13 +8417,13 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:323
++#: apt_preferences.5.xml:328
  msgid "Then:"
  msgstr "すると、以下のように動作します。"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:325
++#: apt_preferences.5.xml:330
  msgid ""
  "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
  "will be installed, so long as that version's version number begins with "
@@@ -8413,7 -8413,7 +8438,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:330
++#: apt_preferences.5.xml:335
  msgid ""
  "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
  "available from the local system has priority over other versions, even "
@@@ -8425,7 -8425,7 +8450,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:334
++#: apt_preferences.5.xml:339
  msgid ""
  "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
  "site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
@@@ -8439,13 -8439,13 +8464,13 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:344
++#: apt_preferences.5.xml:349
  msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
  msgstr "パッケージのバージョンとディストリビューションプロパティの決定"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:346
++#: apt_preferences.5.xml:351
  msgid ""
  "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
  "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
@@@ -8456,30 -8456,30 +8481,30 @@@ msgstr "
  "filename> ファイルを提供します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:358
++#: apt_preferences.5.xml:363
  msgid "the <literal>Package:</literal> line"
  msgstr "<literal>Package:</literal> 行"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:359
++#: apt_preferences.5.xml:364
  msgid "gives the package name"
  msgstr "パッケージ名"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:362 apt_preferences.5.xml:412
++#: apt_preferences.5.xml:367 apt_preferences.5.xml:417
  msgid "the <literal>Version:</literal> line"
  msgstr "<literal>Version:</literal> 行"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:363
++#: apt_preferences.5.xml:368
  msgid "gives the version number for the named package"
  msgstr "その名前のパッケージのバージョン番号"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:350
++#: apt_preferences.5.xml:355
  msgid ""
  "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
  "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
@@@ -8499,13 -8499,13 +8524,13 @@@ msgstr "
  "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:379
++#: apt_preferences.5.xml:384
  msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
  msgstr "<literal>Archive:</literal> 行や <literal>Suite:</literal> 行"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:380
++#: apt_preferences.5.xml:385
  msgid ""
  "names the archive to which all the packages in the directory tree belong.  "
  "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
@@@ -8522,19 -8522,19 +8547,19 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:390
++#: apt_preferences.5.xml:395
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release a=stable\n"
  msgstr "Pin: release a=stable\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:396
++#: apt_preferences.5.xml:401
  msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
  msgstr "<literal>Codename:</literal> 行"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:397
++#: apt_preferences.5.xml:402
  #, fuzzy
  msgid ""
  "names the codename to which all the packages in the directory tree belong.  "
@@@ -8552,14 -8552,14 +8577,14 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:406
++#: apt_preferences.5.xml:411
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  msgstr "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:413
++#: apt_preferences.5.xml:418
  msgid ""
  "names the release version.  For example, the packages in the tree might "
  "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0.  Note that there is normally "
@@@ -8575,7 -8575,7 +8600,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:422
++#: apt_preferences.5.xml:427
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Pin: release v=3.0\n"
@@@ -8588,13 -8588,13 +8613,13 @@@ msgstr "
  "\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:431
++#: apt_preferences.5.xml:436
  msgid "the <literal>Component:</literal> line"
  msgstr "<literal>Component:</literal> 行"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:432
++#: apt_preferences.5.xml:437
  msgid ""
  "names the licensing component associated with the packages in the directory "
  "tree of the <filename>Release</filename> file.  For example, the line "
@@@ -8612,19 -8612,19 +8637,19 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:441
++#: apt_preferences.5.xml:446
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release c=main\n"
  msgstr "Pin: release c=main\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:447
++#: apt_preferences.5.xml:452
  msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
  msgstr "<literal>Origin:</literal> 行"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:448
++#: apt_preferences.5.xml:453
  msgid ""
  "names the originator of the packages in the directory tree of the "
  "<filename>Release</filename> file.  Most commonly, this is <literal>Debian</"
@@@ -8637,7 -8637,7 +8662,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:454
++#: apt_preferences.5.xml:459
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release o=Debian\n"
  msgstr ""
  "\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:460
++#: apt_preferences.5.xml:465
  msgid "the <literal>Label:</literal> line"
  msgstr "<literal>Label:</literal> 行"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:461
++#: apt_preferences.5.xml:466
  msgid ""
  "names the label of the packages in the directory tree of the "
  "<filename>Release</filename> file.  Most commonly, this is <literal>Debian</"
@@@ -8664,7 -8664,7 +8689,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:467
++#: apt_preferences.5.xml:472
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release l=Debian\n"
  msgstr ""
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:368
++#: apt_preferences.5.xml:373
  #, fuzzy
  msgid ""
  "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
@@@ -8697,7 -8697,7 +8722,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:474
++#: apt_preferences.5.xml:479
  msgid ""
  "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
  "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
@@@ -8723,13 -8723,13 +8748,13 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:487
++#: apt_preferences.5.xml:492
  msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
  msgstr "APT 設定レコードのオプション行"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:489
++#: apt_preferences.5.xml:494
  msgid ""
  "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
  "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>.  This "
@@@ -8740,13 -8740,13 +8765,13 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:498
++#: apt_preferences.5.xml:503
  msgid "Tracking Stable"
  msgstr "安定版の追跡"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:506
++#: apt_preferences.5.xml:511
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
@@@ -8772,7 -8772,7 +8797,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:500
++#: apt_preferences.5.xml:505
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
@@@ -8788,8 -8788,8 +8813,8 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:523 apt_preferences.5.xml:569
--#: apt_preferences.5.xml:627
++#: apt_preferences.5.xml:528 apt_preferences.5.xml:574
++#: apt_preferences.5.xml:632
  #, no-wrap
  msgid ""
  "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
@@@ -8802,7 -8802,7 +8827,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:518
++#: apt_preferences.5.xml:523
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
@@@ -8815,14 -8815,14 +8840,14 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:535
++#: apt_preferences.5.xml:540
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
  msgstr "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:529
++#: apt_preferences.5.xml:534
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
@@@ -8836,13 -8836,13 +8861,13 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:541
++#: apt_preferences.5.xml:546
  msgid "Tracking Testing or Unstable"
  msgstr "テスト版や不安定版の追跡"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:550
++#: apt_preferences.5.xml:555
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8871,7 -8871,7 +8896,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:543
++#: apt_preferences.5.xml:548
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
  "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
@@@ -8889,7 -8889,7 +8914,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:564
++#: apt_preferences.5.xml:569
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
@@@ -8902,14 -8902,14 +8927,14 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:584
++#: apt_preferences.5.xml:589
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
  msgstr "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:575
++#: apt_preferences.5.xml:580
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution.  "
@@@ -8928,13 -8928,13 +8953,13 @@@ msgstr "
  "\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:591
++#: apt_preferences.5.xml:596
  msgid "Tracking the evolution of a codename release"
  msgstr "コード名リリースの進化の追跡"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:605
++#: apt_preferences.5.xml:610
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
@@@ -8968,7 -8968,7 +8993,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: -10\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:593
++#: apt_preferences.5.xml:598
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
@@@ -8992,7 -8992,7 +9017,7 @@@ msgstr "
  "id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:622
++#: apt_preferences.5.xml:627
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
@@@ -9005,14 -9005,14 +9030,14 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:642
++#: apt_preferences.5.xml:647
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
  msgstr "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:633
++#: apt_preferences.5.xml:638
  #, fuzzy
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
@@@ -9032,13 -9032,13 +9057,13 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
--#: apt_preferences.5.xml:651
++#: apt_preferences.5.xml:656
  msgid "&file-preferences;"
  msgstr "&file-preferences;"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt_preferences.5.xml:657
++#: apt_preferences.5.xml:662
  msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  
@@@ -10742,6 -10742,6 +10767,23 @@@ msgstr "  # apt-get -o dir::cache::arch
  msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
  msgstr "これで、disc にある取得済みのアーカイブを使用するようになります。"
  
++#~ msgid "<option>--md5</option>"
++#~ msgstr "<option>--md5</option>"
++
++# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
++#~ msgid ""
++#~ "Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated "
++#~ "index files will not have MD5Sum fields where possible.  Configuration "
++#~ "Item: <literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
++#~ msgstr ""
++#~ "MD5 sum を生成します。デフォルトで on になっており、off にすると生成したイ"
++#~ "ンデックスファイルに MD5Sum フィールドがありません。設定項目 - "
++#~ "<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
++
++# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
++#~ msgid "to the version that is already installed (if any)."
++#~ msgstr "(あるならば) 既にインストールされているバージョン。"
++
  # type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  #~ msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
  #~ msgstr "APT パッケージ操作ユーティリティ -- キャッシュ操作ツール"
  #~ "nonus.debian.org のアーカイブに HTTP アクセスし、debian-non-US ディレクト"
  #~ "リ以下を使用します。"
  
--#~ msgid "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free"
--#~ msgstr "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free"
++#~ msgid ""
++#~ "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-"
++#~ "free"
++#~ msgstr ""
++#~ "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-"
++#~ "free"
  
  # type: SH
  #~ msgid "OPTIONS"
diff --cc doc/po/pl.po
index 7c98ac22994f0e26dad2bbed08235c7d7c63f9b7,7c98ac22994f0e26dad2bbed08235c7d7c63f9b7..83615be50c1624ded1ea29bebeef0a22746355bf
@@@ -10,7 -10,7 +10,7 @@@
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: apt 0.7.25.3\n"
--"POT-Creation-Date: 2011-02-14 13:42+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2011-04-05 10:22+0300\n"
  "PO-Revision-Date: 2010-03-18 22:00+0100\n"
  "Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
  "Language-Team: <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@@ -1363,7 -1363,7 +1363,7 @@@ msgstr "
  "<literal>Dir::Cache::pkgcache</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:568 apt-get.8.xml:393
++#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:571 apt-get.8.xml:393
  #: apt-sortpkgs.1.xml:61
  msgid "<option>-s</option>"
  msgstr "<option>-s</option>"
@@@ -1391,12 -1391,12 +1391,12 @@@ msgstr "
  "Cache::srcpkgcache</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:542 apt-get.8.xml:383
++#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>-q</option>"
  msgstr "<option>-q</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:542 apt-get.8.xml:383
++#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>--quiet</option>"
  msgstr "<option>--quiet</option>"
  
@@@ -1534,7 -1534,7 +1534,7 @@@ msgstr "
  "konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:580
++#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>-a</option>"
  msgstr "<option>-a</option>"
  
@@@ -1660,14 -1660,14 +1660,14 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  #: apt-cache.8.xml:367 apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:101
--#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:608 apt-get.8.xml:570
++#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:570
  #: apt-sortpkgs.1.xml:67
  msgid "&apt-commonoptions;"
  msgstr "&apt-commonoptions;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:575 apt-key.8.xml:156 apt-mark.8.xml:125
--#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:649
++#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:654
  msgid "Files"
  msgstr "Pliki"
  
@@@ -1678,9 -1678,9 +1678,9 @@@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statel
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:379 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106
--#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:624 apt-get.8.xml:585
++#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:627 apt-get.8.xml:585
  #: apt-key.8.xml:177 apt-mark.8.xml:131 apt-secure.8.xml:185
--#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:656
++#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:661
  #: sources.list.5.xml:234
  msgid "See Also"
  msgstr "Zobacz także"
@@@ -1693,7 -1693,7 +1693,7 @@@ msgstr "&apt-conf;, &sources-list;, &ap
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:384 apt-cdrom.8.xml:163 apt-config.8.xml:111
--#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:628 apt-get.8.xml:591
++#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:631 apt-get.8.xml:591
  #: apt-mark.8.xml:135 apt-sortpkgs.1.xml:76
  msgid "Diagnostics"
  msgstr "Diagnostyka"
@@@ -1842,7 -1842,7 +1842,7 @@@ msgid "Options
  msgstr "Opcje"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:536 apt-get.8.xml:345
++#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:539 apt-get.8.xml:345
  msgid "<option>-d</option>"
  msgstr "<option>-d</option>"
  
@@@ -2105,7 -2105,7 +2105,7 @@@ msgid "Just show the contents of the co
  msgstr "Wyświetla zawartość przestrzeni konfiguracji."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:625
++#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:628
  #: apt-sortpkgs.1.xml:73
  msgid "&apt-conf;"
  msgstr "&apt-conf;"
@@@ -3094,25 -3094,25 +3094,32 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt-ftparchive.1.xml:529
--msgid "<option>--md5</option>"
--msgstr "<option>--md5</option>"
++msgid ""
++"<option>--md5</option>, <option>--sha1</option>, <option>--sha256</option>"
++msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-ftparchive.1.xml:531
  msgid ""
--"Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
--"files will not have MD5Sum fields where possible.  Configuration Item: "
--"<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
++"Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
++"the generated index files will not have the checksum fields where possible.  "
++"Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
++"replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
++"replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
++"<literal>Index</literal> can be <literal>Packages</literal>, "
++"<literal>Sources</literal> or <literal>Release</literal> and "
++"<literal>Checksum</literal> can be <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</"
++"literal> or <literal>SHA256</literal>."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:536
++#: apt-ftparchive.1.xml:539
  msgid "<option>--db</option>"
  msgstr "<option>--db</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:538
++#: apt-ftparchive.1.xml:541
  #, fuzzy
  msgid ""
  "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command.  "
@@@ -3123,7 -3123,7 +3130,7 @@@ msgstr "
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:544
++#: apt-ftparchive.1.xml:547
  msgid ""
  "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators.  "
  "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
@@@ -3137,13 -3137,13 +3144,13 @@@ msgstr "
  "pliku konfiguracyjnym: <literal>quiet</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:550
++#: apt-ftparchive.1.xml:553
  msgid "<option>--delink</option>"
  msgstr "<option>--delink</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:552
++#: apt-ftparchive.1.xml:555
  #, fuzzy
  msgid ""
  "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
@@@ -3157,12 -3157,12 +3164,12 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Cache::Generate</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:558
++#: apt-ftparchive.1.xml:561
  msgid "<option>--contents</option>"
  msgstr "<option>--contents</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:560
++#: apt-ftparchive.1.xml:563
  msgid ""
  "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:568
++#: apt-ftparchive.1.xml:571
  msgid "<option>--source-override</option>"
  msgstr "<option>--source-override</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:570
++#: apt-ftparchive.1.xml:573
  #, fuzzy
  msgid ""
  "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
@@@ -3190,13 -3190,13 +3197,13 @@@ msgstr "
  "konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::Installed</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:574
++#: apt-ftparchive.1.xml:577
  msgid "<option>--readonly</option>"
  msgstr "<option>--readonly</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:576
++#: apt-ftparchive.1.xml:579
  #, fuzzy
  msgid ""
  "Make the caching databases read only.  Configuration Item: <literal>APT::"
@@@ -3206,14 -3206,14 +3213,14 @@@ msgstr "
  "pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:580
++#: apt-ftparchive.1.xml:583
  #, fuzzy
  #| msgid "<option>-a</option>"
  msgid "<option>--arch</option>"
  msgstr "<option>-a</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:581
++#: apt-ftparchive.1.xml:584
  #, fuzzy
  #| msgid ""
  #| "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
@@@ -3233,13 -3233,13 +3240,13 @@@ msgstr "
  "AutomaticRemove</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:587
++#: apt-ftparchive.1.xml:590
  #, fuzzy
  msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  msgstr "<option>--version</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:589
++#: apt-ftparchive.1.xml:592
  msgid ""
  "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
  "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:599
++#: apt-ftparchive.1.xml:602
  #, fuzzy
  msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  msgstr "<option>--version</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:601
++#: apt-ftparchive.1.xml:604
  msgid ""
  "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
  "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
--#: apt-ftparchive.1.xml:613 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:496
++#: apt-ftparchive.1.xml:616 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:501
  #: sources.list.5.xml:198
  msgid "Examples"
  msgstr "Przykłady"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
--#: apt-ftparchive.1.xml:619
++#: apt-ftparchive.1.xml:622
  #, no-wrap
  msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
  msgstr "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>katalog</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:615
++#: apt-ftparchive.1.xml:618
  msgid ""
  "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
@@@ -3289,7 -3289,7 +3296,7 @@@ msgstr "
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:629
++#: apt-ftparchive.1.xml:632
  msgid ""
  "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  "100 on error."
@@@ -7100,39 -7100,39 +7107,44 @@@ msgstr "priorytet 100
  #: apt_preferences.5.xml:107
  msgid ""
  "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
--"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian "
--"experimental archive."
++"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
++"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
++"<literal>experimental</literal> archive."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:112
++#: apt_preferences.5.xml:113
  msgid "priority 100"
  msgstr "priorytet 100"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:113
--msgid "to the version that is already installed (if any)."
++#: apt_preferences.5.xml:114
++msgid ""
++"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
++"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
++"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
++"backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:117
++#: apt_preferences.5.xml:121
  msgid "priority 500"
  msgstr "priorytet 500"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:118
++#: apt_preferences.5.xml:122
  msgid ""
  "to the versions that are not installed and do not belong to the target "
  "release."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:122
++#: apt_preferences.5.xml:126
  msgid "priority 990"
  msgstr "priorytet 990"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:123
++#: apt_preferences.5.xml:127
  msgid ""
  "to the versions that are not installed and belong to the target release."
  msgstr ""
@@@ -7146,24 -7146,24 +7158,25 @@@ msgid "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:128
++#: apt_preferences.5.xml:132
  msgid ""
  "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
  "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
--"uninstalled package versions, expect versions coming from archives which in "
++"uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
  "their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
--"- these versions get the priority 1."
++"- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
++"marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:134
++#: apt_preferences.5.xml:139
  msgid ""
  "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
  "determine which version of a package to install."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:137
++#: apt_preferences.5.xml:142
  msgid ""
  "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000.  "
  "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:143
++#: apt_preferences.5.xml:148
  msgid "Install the highest priority version."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:144
++#: apt_preferences.5.xml:149
  msgid ""
  "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
  "(that is, the one with the higher version number)."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:147
++#: apt_preferences.5.xml:152
  msgid ""
  "If two or more versions have the same priority and version number but either "
  "the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:153
++#: apt_preferences.5.xml:158
  msgid ""
  "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100)  "
  "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:160
++#: apt_preferences.5.xml:165
  msgid ""
  "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
  "recent than any of the other available versions.  The package will not be "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:165
++#: apt_preferences.5.xml:170
  msgid ""
  "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
  "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:174
++#: apt_preferences.5.xml:179
  msgid "The Effect of APT Preferences"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:176
++#: apt_preferences.5.xml:181
  msgid ""
  "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
  "assignment of priorities.  The file consists of one or more multi-line "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:182
++#: apt_preferences.5.xml:187
  msgid ""
  "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
  "specified packages and specified version or version range.  For example, the "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:189
++#: apt_preferences.5.xml:194
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: perl\n"
@@@ -7260,7 -7260,7 +7273,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 1001\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:195
++#: apt_preferences.5.xml:200
  msgid ""
  "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
  "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:201
++#: apt_preferences.5.xml:206
  msgid ""
  "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
  "of packages.  For example, the following record assigns a high priority to "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:206
++#: apt_preferences.5.xml:211
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -7290,7 -7290,7 +7303,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 999\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:211
++#: apt_preferences.5.xml:216
  msgid ""
  "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
  "which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:215
++#: apt_preferences.5.xml:220
  #, fuzzy, no-wrap
  #| msgid ""
  #| "Package: *\n"
@@@ -7315,7 -7315,7 +7328,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 999\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:219
++#: apt_preferences.5.xml:224
  msgid ""
  "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
  "distribution as specified in a <filename>Release</filename> file.  What "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:224
++#: apt_preferences.5.xml:229
  msgid ""
  "The following record assigns a low priority to all package versions "
  "belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:228
++#: apt_preferences.5.xml:233
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -7345,7 -7345,7 +7358,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 50\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:233
++#: apt_preferences.5.xml:238
  msgid ""
  "The following record assigns a high priority to all package versions "
  "belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:237
++#: apt_preferences.5.xml:242
  #, fuzzy, no-wrap
  #| msgid ""
  #| "Package: *\n"
@@@ -7369,7 -7369,7 +7382,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 900\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:242
++#: apt_preferences.5.xml:247
  msgid ""
  "The following record assigns a high priority to all package versions "
  "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:247
++#: apt_preferences.5.xml:252
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -7389,17 -7389,17 +7402,17 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 500\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:258
++#: apt_preferences.5.xml:263
  msgid "How APT Interprets Priorities"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:266
++#: apt_preferences.5.xml:271
  msgid "P &gt; 1000"
  msgstr "P &gt; 1000"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:267
++#: apt_preferences.5.xml:272
  #, fuzzy
  msgid ""
  "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
@@@ -7409,12 -7409,12 +7422,12 @@@ msgstr "
  "pakietu nie jest jeszcze zainstalowana"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:271
++#: apt_preferences.5.xml:276
  msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
  msgstr "990 &lt; P &lt;=1000"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:272
++#: apt_preferences.5.xml:277
  #, fuzzy
  msgid ""
  "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
@@@ -7424,12 -7424,12 +7437,12 @@@ msgstr "
  "pakietu nie jest jeszcze zainstalowana"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:277
++#: apt_preferences.5.xml:282
  msgid "500 &lt; P &lt;=990"
  msgstr "500 &lt; P &lt;=990"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:278
++#: apt_preferences.5.xml:283
  #, fuzzy
  msgid ""
  "causes a version to be installed unless there is a version available "
@@@ -7439,12 -7439,12 +7452,12 @@@ msgstr "
  "pakietu nie jest jeszcze zainstalowana"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:283
++#: apt_preferences.5.xml:288
  msgid "100 &lt; P &lt;=500"
  msgstr "100 &lt; P &lt;=500"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:284
++#: apt_preferences.5.xml:289
  #, fuzzy
  msgid ""
  "causes a version to be installed unless there is a version available "
@@@ -7454,12 -7454,12 +7467,12 @@@ msgstr "
  "pakietu nie jest jeszcze zainstalowana"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:289
++#: apt_preferences.5.xml:294
  msgid "0 &lt; P &lt;=100"
  msgstr "0 &lt; P &lt;=100"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:290
++#: apt_preferences.5.xml:295
  msgid ""
  "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
  "the package"
@@@ -7468,17 -7468,17 +7481,17 @@@ msgstr "
  "pakietu nie jest jeszcze zainstalowana"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:294
++#: apt_preferences.5.xml:299
  msgid "P &lt; 0"
  msgstr "P &lt; 0"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:295
++#: apt_preferences.5.xml:300
  msgid "prevents the version from being installed"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:261
++#: apt_preferences.5.xml:266
  msgid ""
  "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
  "negative integers.  They are interpreted as follows (roughly speaking): "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:300
++#: apt_preferences.5.xml:305
  msgid ""
  "If any specific-form records match an available package version then the "
  "first such record determines the priority of the package version.  Failing "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:306
++#: apt_preferences.5.xml:311
  msgid ""
  "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
  "presented earlier:"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:310
++#: apt_preferences.5.xml:315
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: perl\n"
@@@ -7530,12 -7530,12 +7543,12 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 50\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:323
++#: apt_preferences.5.xml:328
  msgid "Then:"
  msgstr "Wtedy:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:325
++#: apt_preferences.5.xml:330
  msgid ""
  "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
  "will be installed, so long as that version's version number begins with "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:330
++#: apt_preferences.5.xml:335
  msgid ""
  "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
  "available from the local system has priority over other versions, even "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:334
++#: apt_preferences.5.xml:339
  msgid ""
  "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
  "site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:344
++#: apt_preferences.5.xml:349
  msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:346
++#: apt_preferences.5.xml:351
  msgid ""
  "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
  "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:358
++#: apt_preferences.5.xml:363
  msgid "the <literal>Package:</literal> line"
  msgstr "linia <literal>Package:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:359
++#: apt_preferences.5.xml:364
  msgid "gives the package name"
  msgstr "podaje nazwę pakietu"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:362 apt_preferences.5.xml:412
++#: apt_preferences.5.xml:367 apt_preferences.5.xml:417
  msgid "the <literal>Version:</literal> line"
  msgstr "linia <literal>Version:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:363
++#: apt_preferences.5.xml:368
  msgid "gives the version number for the named package"
  msgstr "podaje numer wersji danego pakietu"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:350
++#: apt_preferences.5.xml:355
  msgid ""
  "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
  "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:379
++#: apt_preferences.5.xml:384
  msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
  msgstr "linia <literal>Archive:</literal> lub <literal>Suite:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:380
++#: apt_preferences.5.xml:385
  msgid ""
  "names the archive to which all the packages in the directory tree belong.  "
  "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:390
++#: apt_preferences.5.xml:395
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release a=stable\n"
  msgstr "Pin: release a=stable\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:396
++#: apt_preferences.5.xml:401
  msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
  msgstr "linia <literal>Codename:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:397
++#: apt_preferences.5.xml:402
  msgid ""
  "names the codename to which all the packages in the directory tree belong.  "
  "For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:406
++#: apt_preferences.5.xml:411
  #, fuzzy, no-wrap
  #| msgid "Pin: release a=stable\n"
  msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  msgstr "Pin: release a=stable\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:413
++#: apt_preferences.5.xml:418
  msgid ""
  "names the release version.  For example, the packages in the tree might "
  "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0.  Note that there is normally "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:422
++#: apt_preferences.5.xml:427
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Pin: release v=3.0\n"
@@@ -7675,12 -7675,12 +7688,12 @@@ msgstr "
  "Pin: release 3.0\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:431
++#: apt_preferences.5.xml:436
  msgid "the <literal>Component:</literal> line"
  msgstr "linia <literal>Component:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:432
++#: apt_preferences.5.xml:437
  msgid ""
  "names the licensing component associated with the packages in the directory "
  "tree of the <filename>Release</filename> file.  For example, the line "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:441
++#: apt_preferences.5.xml:446
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release c=main\n"
  msgstr "Pin: release c=main\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:447
++#: apt_preferences.5.xml:452
  msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
  msgstr "linia <literal>Origin:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:448
++#: apt_preferences.5.xml:453
  msgid ""
  "names the originator of the packages in the directory tree of the "
  "<filename>Release</filename> file.  Most commonly, this is <literal>Debian</"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:454
++#: apt_preferences.5.xml:459
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release o=Debian\n"
  msgstr "Pin: release o=Debian\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:460
++#: apt_preferences.5.xml:465
  msgid "the <literal>Label:</literal> line"
  msgstr "linia <literal>Label:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:461
++#: apt_preferences.5.xml:466
  msgid ""
  "names the label of the packages in the directory tree of the "
  "<filename>Release</filename> file.  Most commonly, this is <literal>Debian</"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:467
++#: apt_preferences.5.xml:472
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release l=Debian\n"
  msgstr "Pin: release l=Debian\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:368
++#: apt_preferences.5.xml:373
  msgid ""
  "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
  "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:474
++#: apt_preferences.5.xml:479
  msgid ""
  "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
  "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:487
++#: apt_preferences.5.xml:492
  msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:489
++#: apt_preferences.5.xml:494
  msgid ""
  "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
  "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>.  This "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:498
++#: apt_preferences.5.xml:503
  msgid "Tracking Stable"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:506
++#: apt_preferences.5.xml:511
  #, fuzzy, no-wrap
  msgid ""
  "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
@@@ -7808,7 -7808,7 +7821,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: -10\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:500
++#: apt_preferences.5.xml:505
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:523 apt_preferences.5.xml:569
--#: apt_preferences.5.xml:627
++#: apt_preferences.5.xml:528 apt_preferences.5.xml:574
++#: apt_preferences.5.xml:632
  #, no-wrap
  msgid ""
  "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
@@@ -7831,7 -7831,7 +7844,7 @@@ msgstr "
  "apt-get dist-upgrade\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:518
++#: apt_preferences.5.xml:523
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:535
++#: apt_preferences.5.xml:540
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
  msgstr "apt-get install <replaceable>pakiet</replaceable>/testing\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:529
++#: apt_preferences.5.xml:534
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:541
++#: apt_preferences.5.xml:546
  msgid "Tracking Testing or Unstable"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:550
++#: apt_preferences.5.xml:555
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -7888,7 -7888,7 +7901,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: -10\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:543
++#: apt_preferences.5.xml:548
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
  "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:564
++#: apt_preferences.5.xml:569
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:584
++#: apt_preferences.5.xml:589
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
  msgstr "apt-get install <replaceable>pakiet</replaceable>/unstable\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:575
++#: apt_preferences.5.xml:580
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution.  "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:591
++#: apt_preferences.5.xml:596
  msgid "Tracking the evolution of a codename release"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:605
++#: apt_preferences.5.xml:610
  #, fuzzy, no-wrap
  msgid ""
  "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
@@@ -7965,7 -7965,7 +7978,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: -10\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:593
++#: apt_preferences.5.xml:598
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:622
++#: apt_preferences.5.xml:627
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:642
++#: apt_preferences.5.xml:647
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
  msgstr "apt-get install <replaceable>pakiet</replaceable>/sid\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:633
++#: apt_preferences.5.xml:638
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  "latest version from the <literal>sid</literal> distribution.  Thereafter, "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
--#: apt_preferences.5.xml:651
++#: apt_preferences.5.xml:656
  msgid "&file-preferences;"
  msgstr "&file-preferences;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt_preferences.5.xml:657
++#: apt_preferences.5.xml:662
  msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  
@@@ -10054,6 -10054,6 +10067,9 @@@ msgstr "  # apt-get -o dir::cache::arch
  msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
  msgstr "Które użyje pobranych uprzednio archiwów z dysku."
  
++#~ msgid "<option>--md5</option>"
++#~ msgstr "<option>--md5</option>"
++
  #
  #~ msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
  #~ msgstr "Narzędzie zarządzania pakietami APT -- manipulator bufora"
  #~ "Użycie HTTP do uzyskania dostępu do archiwum na komputerze  nonus.debian."
  #~ "org, w katalogu debian-non-US."
  
--#~ msgid "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free"
--#~ msgstr "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free"
++#~ msgid ""
++#~ "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-"
++#~ "free"
++#~ msgstr ""
++#~ "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-"
++#~ "free"
  
  #~ msgid "OPTIONS"
  #~ msgstr "OPCJE"
diff --cc doc/po/pt.po
index ca125247524d5c0c091adb9ceeb75a19f167b7b0,ca125247524d5c0c091adb9ceeb75a19f167b7b0..93d7ad3afcb1dde649fef426278be5a48c4aabf1
@@@ -6,7 -6,7 +6,7 @@@
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: apt 0.8.0~pre1\n"
--"POT-Creation-Date: 2011-02-14 13:42+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2011-04-05 10:22+0300\n"
  "PO-Revision-Date: 2010-08-25 23:07+0100\n"
  "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
  "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@@ -1306,7 -1306,7 +1306,7 @@@ msgstr "
  "<literal>Dir::Cache::pkgcache</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:568 apt-get.8.xml:393
++#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:571 apt-get.8.xml:393
  #: apt-sortpkgs.1.xml:61
  msgid "<option>-s</option>"
  msgstr "<option>-s</option>"
@@@ -1332,12 -1332,12 +1332,12 @@@ msgstr "
  "pacote. Item de Configuração: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:542 apt-get.8.xml:383
++#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>-q</option>"
  msgstr "<option>-q</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:542 apt-get.8.xml:383
++#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>--quiet</option>"
  msgstr "<option>--quiet</option>"
  
@@@ -1451,7 -1451,7 +1451,7 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:580
++#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>-a</option>"
  msgstr "<option>-a</option>"
  
@@@ -1568,14 -1568,14 +1568,14 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  #: apt-cache.8.xml:367 apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:101
--#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:608 apt-get.8.xml:570
++#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:570
  #: apt-sortpkgs.1.xml:67
  msgid "&apt-commonoptions;"
  msgstr "&apt-commonoptions;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:575 apt-key.8.xml:156 apt-mark.8.xml:125
--#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:649
++#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:654
  msgid "Files"
  msgstr "Ficheiros"
  
@@@ -1586,9 -1586,9 +1586,9 @@@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statel
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:379 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106
--#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:624 apt-get.8.xml:585
++#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:627 apt-get.8.xml:585
  #: apt-key.8.xml:177 apt-mark.8.xml:131 apt-secure.8.xml:185
--#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:656
++#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:661
  #: sources.list.5.xml:234
  msgid "See Also"
  msgstr "Veja também"
@@@ -1600,7 -1600,7 +1600,7 @@@ msgstr "&apt-conf;, &sources-list;, &ap
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:384 apt-cdrom.8.xml:163 apt-config.8.xml:111
--#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:628 apt-get.8.xml:591
++#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:631 apt-get.8.xml:591
  #: apt-mark.8.xml:135 apt-sortpkgs.1.xml:76
  msgid "Diagnostics"
  msgstr "Diagnóstico"
@@@ -1735,7 -1735,7 +1735,7 @@@ msgid "Options
  msgstr "Opções"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:536 apt-get.8.xml:345
++#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:539 apt-get.8.xml:345
  msgid "<option>-d</option>"
  msgstr "<option>-d</option>"
  
@@@ -1988,7 -1988,7 +1988,7 @@@ msgid "Just show the contents of the co
  msgstr "Apenas mostra o conteúdo do espaço de configuração."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:625
++#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:628
  #: apt-sortpkgs.1.xml:73
  msgid "&apt-conf;"
  msgstr "&apt-conf;"
@@@ -3131,27 -3131,27 +3131,49 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt-ftparchive.1.xml:529
--msgid "<option>--md5</option>"
--msgstr "<option>--md5</option>"
++msgid ""
++"<option>--md5</option>, <option>--sha1</option>, <option>--sha256</option>"
++msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-ftparchive.1.xml:531
--msgid ""
--"Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
--"files will not have MD5Sum fields where possible.  Configuration Item: "
--"<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken "
++#| "from the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
++#| "literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>.  The "
++#| "supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</"
++#| "literal>, <literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
++#| "<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-"
++#| "Until</literal>, <literal>Architectures</literal>, <literal>Components</"
++#| "literal>, <literal>Description</literal>."
++msgid ""
++"Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
++"the generated index files will not have the checksum fields where possible.  "
++"Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
++"replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
++"replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
++"<literal>Index</literal> can be <literal>Packages</literal>, "
++"<literal>Sources</literal> or <literal>Release</literal> and "
++"<literal>Checksum</literal> can be <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</"
++"literal> or <literal>SHA256</literal>."
  msgstr ""
--"Gera sumários MD5. A predefinição é ligado, quando desligado os ficheiros "
--"índice gerados não terão campos MD5Sum onde possíveis. Item de Configuração: "
--"<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
++"Valores para os campos de metadados adicionais no ficheiro Release são "
++"tomados a partir das variáveis correspondentes sob <literal>APT::FTPArchive::"
++"Release</literal>, ex. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>.  "
++"Os campos suportados são: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</"
++"literal>, <literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
++"<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, "
++"<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, "
++"<literal>Description</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:536
++#: apt-ftparchive.1.xml:539
  msgid "<option>--db</option>"
  msgstr "<option>--db</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:538
++#: apt-ftparchive.1.xml:541
  msgid ""
  "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
@@@ -3160,7 -3160,7 +3182,7 @@@ msgstr "
  "generate. Item de configuração: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:544
++#: apt-ftparchive.1.xml:547
  msgid ""
  "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators.  "
  "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
@@@ -3174,12 -3174,12 +3196,12 @@@ msgstr "
  "<literal>quiet</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:550
++#: apt-ftparchive.1.xml:553
  msgid "<option>--delink</option>"
  msgstr "<option>--delink</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:552
++#: apt-ftparchive.1.xml:555
  msgid ""
  "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
  "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
@@@ -3192,12 -3192,12 +3214,12 @@@ msgstr "
  "option>. Item de Configuração: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:558
++#: apt-ftparchive.1.xml:561
  msgid "<option>--contents</option>"
  msgstr "<option>--contents</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:560
++#: apt-ftparchive.1.xml:563
  msgid ""
  "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
@@@ -3213,12 -3213,12 +3235,12 @@@ msgstr "
  "de Configuração: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:568
++#: apt-ftparchive.1.xml:571
  msgid "<option>--source-override</option>"
  msgstr "<option>--source-override</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:570
++#: apt-ftparchive.1.xml:573
  msgid ""
  "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
  "command.  Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
@@@ -3229,12 -3229,12 +3251,12 @@@ msgstr "
  "SourceOverride</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:574
++#: apt-ftparchive.1.xml:577
  msgid "<option>--readonly</option>"
  msgstr "<option>--readonly</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:576
++#: apt-ftparchive.1.xml:579
  msgid ""
  "Make the caching databases read only.  Configuration Item: <literal>APT::"
  "FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
@@@ -3243,12 -3243,12 +3265,12 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:580
++#: apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>--arch</option>"
  msgstr "<option>--arch</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:581
++#: apt-ftparchive.1.xml:584
  msgid ""
  "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
  "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
@@@ -3262,12 -3262,12 +3284,12 @@@ msgstr "
  "FTPArchive::Architecture</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:587
++#: apt-ftparchive.1.xml:590
  msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  msgstr "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:589
++#: apt-ftparchive.1.xml:592
  msgid ""
  "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
  "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
@@@ -3291,12 -3291,12 +3313,12 @@@ msgstr "
  "as verificações extras serão desnecessárias."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:599
++#: apt-ftparchive.1.xml:602
  msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  msgstr "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:601
++#: apt-ftparchive.1.xml:604
  msgid ""
  "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
  "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
@@@ -3311,19 -3311,19 +3333,19 @@@ msgstr "
  "<filename>Translation-en</filename> só pode ser criado no comando generate."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
--#: apt-ftparchive.1.xml:613 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:496
++#: apt-ftparchive.1.xml:616 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:501
  #: sources.list.5.xml:198
  msgid "Examples"
  msgstr "Examples"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
--#: apt-ftparchive.1.xml:619
++#: apt-ftparchive.1.xml:622
  #, no-wrap
  msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
  msgstr "<command>apt-ftparchive</command> pacotes <replaceable>directório</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:615
++#: apt-ftparchive.1.xml:618
  msgid ""
  "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
@@@ -3332,7 -3332,7 +3354,7 @@@ msgstr "
  "pacotes binários (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:629
++#: apt-ftparchive.1.xml:632
  msgid ""
  "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  "100 on error."
@@@ -7787,32 -7787,32 +7809,50 @@@ msgstr "priority 1
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  #: apt_preferences.5.xml:107
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
++#| "filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian "
++#| "experimental archive."
  msgid ""
  "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
--"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian "
--"experimental archive."
++"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
++"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
++"<literal>experimental</literal> archive."
  msgstr ""
  "para as versões vindas de arquivos cujos ficheiros <filename>Release</"
  "filename> estejam marcados como \"NotAutomatic: yes\" como o arquivo "
  "experimental da debian."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:112
++#: apt_preferences.5.xml:113
  msgid "priority 100"
  msgstr "priority 100"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:113
--msgid "to the version that is already installed (if any)."
--msgstr "para a versão que já está instalada (se alguma)."
++#: apt_preferences.5.xml:114
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
++#| "filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian "
++#| "experimental archive."
++msgid ""
++"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
++"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
++"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
++"backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
++msgstr ""
++"para as versões vindas de arquivos cujos ficheiros <filename>Release</"
++"filename> estejam marcados como \"NotAutomatic: yes\" como o arquivo "
++"experimental da debian."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:117
++#: apt_preferences.5.xml:121
  msgid "priority 500"
  msgstr "priority 500"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:118
++#: apt_preferences.5.xml:122
  msgid ""
  "to the versions that are not installed and do not belong to the target "
  "release."
@@@ -7821,12 -7821,12 +7861,12 @@@ msgstr "
  "destinado."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:122
++#: apt_preferences.5.xml:126
  msgid "priority 990"
  msgstr "priority 990"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:123
++#: apt_preferences.5.xml:127
  msgid ""
  "to the versions that are not installed and belong to the target release."
  msgstr ""
@@@ -7844,13 -7844,13 +7884,21 @@@ msgstr "
  "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:128
++#: apt_preferences.5.xml:132
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
++#| "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
++#| "uninstalled package versions, expect versions coming from archives which "
++#| "in their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: "
++#| "yes\" - these versions get the priority 1."
  msgid ""
  "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
  "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
--"uninstalled package versions, expect versions coming from archives which in "
++"uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
  "their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
--"- these versions get the priority 1."
++"- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
++"marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
  msgstr ""
  "Se o lançamento de destino não foi especificado, então o APT simplesmente "
  "atribui prioridade 100 a todas as versões de pacotes instalados e prioridade "
  "marcados como \"NotAutomatic: yes\" - estas versões ficam com prioridade 1."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:134
++#: apt_preferences.5.xml:139
  msgid ""
  "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
  "determine which version of a package to install."
@@@ -7868,7 -7868,7 +7916,7 @@@ msgstr "
  "para determinar qual versão de um pacote deve instalar."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:137
++#: apt_preferences.5.xml:142
  msgid ""
  "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000.  "
  "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
@@@ -7884,12 -7884,12 +7932,12 @@@ msgstr "
  "arriscado.)"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:143
++#: apt_preferences.5.xml:148
  msgid "Install the highest priority version."
  msgstr "Instala a versão de prioridade mais alta."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:144
++#: apt_preferences.5.xml:149
  msgid ""
  "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
  "(that is, the one with the higher version number)."
@@@ -7898,7 -7898,7 +7946,7 @@@ msgstr "
  "(isto é, aquela com o número de versão mais alto)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:147
++#: apt_preferences.5.xml:152
  msgid ""
  "If two or more versions have the same priority and version number but either "
  "the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
@@@ -7909,7 -7909,7 +7957,7 @@@ msgstr "
  "reinstall</literal> é fornecida, instala a que foi desinstalada."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:153
++#: apt_preferences.5.xml:158
  msgid ""
  "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100)  "
  "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
@@@ -7924,7 -7924,7 +7972,7 @@@ msgstr "
  "replaceable></command> ou <command>apt-get upgrade</command>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:160
++#: apt_preferences.5.xml:165
  msgid ""
  "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
  "recent than any of the other available versions.  The package will not be "
@@@ -7938,7 -7938,7 +7986,7 @@@ msgstr "
  "get upgrade</command>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:165
++#: apt_preferences.5.xml:170
  msgid ""
  "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
  "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
@@@ -7957,12 -7957,12 +8005,12 @@@ msgstr "
  "prioridade mais alta que a versão instalada."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:174
++#: apt_preferences.5.xml:179
  msgid "The Effect of APT Preferences"
  msgstr "O Efeito das Preferências do APT"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:176
++#: apt_preferences.5.xml:181
  msgid ""
  "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
  "assignment of priorities.  The file consists of one or more multi-line "
@@@ -7975,7 -7975,7 +8023,7 @@@ msgstr "
  "um ou dois formatos, um formato específico e um formato geral."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:182
++#: apt_preferences.5.xml:187
  msgid ""
  "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
  "specified packages and specified version or version range.  For example, the "
@@@ -7991,7 -7991,7 +8039,7 @@@ msgstr "
  "espaços."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:189
++#: apt_preferences.5.xml:194
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: perl\n"
@@@ -8003,7 -8003,7 +8051,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 1001\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:195
++#: apt_preferences.5.xml:200
  msgid ""
  "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
  "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
@@@ -8018,7 -8018,7 +8066,7 @@@ msgstr "
  "nome de domínio totalmente qualificado do site."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:201
++#: apt_preferences.5.xml:206
  msgid ""
  "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
  "of packages.  For example, the following record assigns a high priority to "
@@@ -8030,7 -8030,7 +8078,7 @@@ msgstr "
  "local."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:206
++#: apt_preferences.5.xml:211
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8042,7 -8042,7 +8090,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 999\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:211
++#: apt_preferences.5.xml:216
  msgid ""
  "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
  "which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
@@@ -8055,7 -8055,7 +8103,7 @@@ msgstr "
  "servidor identificadas pelo nome de máquina \"ftp.de.debian.org\""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:215
++#: apt_preferences.5.xml:220
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8067,7 -8067,7 +8115,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 999\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:219
++#: apt_preferences.5.xml:224
  msgid ""
  "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
  "distribution as specified in a <filename>Release</filename> file.  What "
@@@ -8082,7 -8082,7 +8130,7 @@@ msgstr "
  "como \"Debian\" ou \"Ximian\"."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:224
++#: apt_preferences.5.xml:229
  msgid ""
  "The following record assigns a low priority to all package versions "
  "belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
@@@ -8093,7 -8093,7 +8141,7 @@@ msgstr "
  "\"<literal>unstable</literal>\"."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:228
++#: apt_preferences.5.xml:233
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8105,7 -8105,7 +8153,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 50\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:233
++#: apt_preferences.5.xml:238
  msgid ""
  "The following record assigns a high priority to all package versions "
  "belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;"
@@@ -8116,7 -8116,7 +8164,7 @@@ msgstr "
  "\"<literal>&testing-codename;</literal>\"."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:237
++#: apt_preferences.5.xml:242
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8128,7 -8128,7 +8176,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 900\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:242
++#: apt_preferences.5.xml:247
  msgid ""
  "The following record assigns a high priority to all package versions "
  "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
@@@ -8140,7 -8140,7 +8188,7 @@@ msgstr "
  "\"."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:247
++#: apt_preferences.5.xml:252
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8152,17 -8152,17 +8200,17 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 500\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:258
++#: apt_preferences.5.xml:263
  msgid "How APT Interprets Priorities"
  msgstr "Como o APT Interpreta as Prioridades"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:266
++#: apt_preferences.5.xml:271
  msgid "P &gt; 1000"
  msgstr "P &gt; 1000"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:267
++#: apt_preferences.5.xml:272
  msgid ""
  "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
  "package"
@@@ -8171,12 -8171,12 +8219,12 @@@ msgstr "
  "na versão do pacote (downgrade)"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:271
++#: apt_preferences.5.xml:276
  msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
  msgstr "990 &lt; P &lt;=1000"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:272
++#: apt_preferences.5.xml:277
  msgid ""
  "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
  "release, unless the installed version is more recent"
@@@ -8185,12 -8185,12 +8233,12 @@@ msgstr "
  "destino, a menos que a versão instalada seja mais recente"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:277
++#: apt_preferences.5.xml:282
  msgid "500 &lt; P &lt;=990"
  msgstr "500 &lt; P &lt;=990"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:278
++#: apt_preferences.5.xml:283
  msgid ""
  "causes a version to be installed unless there is a version available "
  "belonging to the target release or the installed version is more recent"
@@@ -8200,12 -8200,12 +8248,12 @@@ msgstr "
  "mais recente"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:283
++#: apt_preferences.5.xml:288
  msgid "100 &lt; P &lt;=500"
  msgstr "100 &lt; P &lt;=500"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:284
++#: apt_preferences.5.xml:289
  msgid ""
  "causes a version to be installed unless there is a version available "
  "belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
@@@ -8215,12 -8215,12 +8263,12 @@@ msgstr "
  "recente"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:289
++#: apt_preferences.5.xml:294
  msgid "0 &lt; P &lt;=100"
  msgstr "0 &lt; P &lt;=100"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:290
++#: apt_preferences.5.xml:295
  msgid ""
  "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
  "the package"
@@@ -8229,17 -8229,17 +8277,17 @@@ msgstr "
  "instalada do pacote"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:294
++#: apt_preferences.5.xml:299
  msgid "P &lt; 0"
  msgstr "P &lt; 0"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:295
++#: apt_preferences.5.xml:300
  msgid "prevents the version from being installed"
  msgstr "previne a instalação da versão"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:261
++#: apt_preferences.5.xml:266
  msgid ""
  "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
  "negative integers.  They are interpreted as follows (roughly speaking): "
@@@ -8250,7 -8250,7 +8298,7 @@@ msgstr "
  "(falando grosso): <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:300
++#: apt_preferences.5.xml:305
  msgid ""
  "If any specific-form records match an available package version then the "
  "first such record determines the priority of the package version.  Failing "
@@@ -8264,7 -8264,7 +8312,7 @@@ msgstr "
  "determina a prioridade da versão de pacote."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:306
++#: apt_preferences.5.xml:311
  msgid ""
  "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
  "presented earlier:"
@@@ -8273,7 -8273,7 +8321,7 @@@ msgstr "
  "registos apresentados atrás:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:310
++#: apt_preferences.5.xml:315
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: perl\n"
@@@ -8301,12 -8301,12 +8349,12 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 50\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:323
++#: apt_preferences.5.xml:328
  msgid "Then:"
  msgstr "Então:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:325
++#: apt_preferences.5.xml:330
  msgid ""
  "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
  "will be installed, so long as that version's version number begins with "
@@@ -8321,7 -8321,7 +8369,7 @@@ msgstr "
  "downgrade ao <literal>perl</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:330
++#: apt_preferences.5.xml:335
  msgid ""
  "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
  "available from the local system has priority over other versions, even "
@@@ -8332,7 -8332,7 +8380,7 @@@ msgstr "
  "versões, mesmo versões que pertencem ao lançamento de destino."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:334
++#: apt_preferences.5.xml:339
  msgid ""
  "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
  "site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
@@@ -8345,12 -8345,12 +8393,12 @@@ msgstr "
  "instalação e se nenhuma versão do pacote já estiver instalada."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:344
++#: apt_preferences.5.xml:349
  msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
  msgstr "Determinação da Versão do Pacote e Propriedades da Distribuição"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:346
++#: apt_preferences.5.xml:351
  msgid ""
  "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
  "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
@@@ -8361,27 -8361,27 +8409,27 @@@ msgstr "
  "descrever os pacotes disponíveis nessa localização."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:358
++#: apt_preferences.5.xml:363
  msgid "the <literal>Package:</literal> line"
  msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:359
++#: apt_preferences.5.xml:364
  msgid "gives the package name"
  msgstr "fornece o nome do pacote"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:362 apt_preferences.5.xml:412
++#: apt_preferences.5.xml:367 apt_preferences.5.xml:417
  msgid "the <literal>Version:</literal> line"
  msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:363
++#: apt_preferences.5.xml:368
  msgid "gives the version number for the named package"
  msgstr "fornece o número de versão do pacote nomeado"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:350
++#: apt_preferences.5.xml:355
  msgid ""
  "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
  "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
@@@ -8402,12 -8402,12 +8450,12 @@@ msgstr "
  "definir prioridades do APT: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:379
++#: apt_preferences.5.xml:384
  msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
  msgstr "a linha <literal>Archive:</literal> ou <literal>Suite:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:380
++#: apt_preferences.5.xml:385
  msgid ""
  "names the archive to which all the packages in the directory tree belong.  "
  "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
@@@ -8424,18 -8424,18 +8472,18 @@@ msgstr "
  "requerer a linha:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:390
++#: apt_preferences.5.xml:395
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release a=stable\n"
  msgstr "Pin: release a=stable\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:396
++#: apt_preferences.5.xml:401
  msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
  msgstr "a linha <literal>Codename:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:397
++#: apt_preferences.5.xml:402
  msgid ""
  "names the codename to which all the packages in the directory tree belong.  "
  "For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
@@@ -8452,13 -8452,13 +8500,13 @@@ msgstr "
  "preferências do APT requer a linha:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:406
++#: apt_preferences.5.xml:411
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  msgstr "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:413
++#: apt_preferences.5.xml:418
  msgid ""
  "names the release version.  For example, the packages in the tree might "
  "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0.  Note that there is normally "
@@@ -8474,7 -8474,7 +8522,7 @@@ msgstr "
  "seguintes linhas:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:422
++#: apt_preferences.5.xml:427
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Pin: release v=3.0\n"
@@@ -8486,12 -8486,12 +8534,12 @@@ msgstr "
  "Pin: release 3.0\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:431
++#: apt_preferences.5.xml:436
  msgid "the <literal>Component:</literal> line"
  msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:432
++#: apt_preferences.5.xml:437
  msgid ""
  "names the licensing component associated with the packages in the directory "
  "tree of the <filename>Release</filename> file.  For example, the line "
@@@ -8509,18 -8509,18 +8557,18 @@@ msgstr "
  "a linha:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:441
++#: apt_preferences.5.xml:446
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release c=main\n"
  msgstr "Pin: release c=main\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:447
++#: apt_preferences.5.xml:452
  msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
  msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:448
++#: apt_preferences.5.xml:453
  msgid ""
  "names the originator of the packages in the directory tree of the "
  "<filename>Release</filename> file.  Most commonly, this is <literal>Debian</"
@@@ -8533,18 -8533,18 +8581,18 @@@ msgstr "
  "linha:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:454
++#: apt_preferences.5.xml:459
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release o=Debian\n"
  msgstr "Pin: release o=Debian\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:460
++#: apt_preferences.5.xml:465
  msgid "the <literal>Label:</literal> line"
  msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:461
++#: apt_preferences.5.xml:466
  msgid ""
  "names the label of the packages in the directory tree of the "
  "<filename>Release</filename> file.  Most commonly, this is <literal>Debian</"
@@@ -8557,13 -8557,13 +8605,13 @@@ msgstr "
  "linha:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:467
++#: apt_preferences.5.xml:472
  #, no-wrap
  msgid "Pin: release l=Debian\n"
  msgstr "Pin: release l=Debian\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:368
++#: apt_preferences.5.xml:373
  msgid ""
  "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
  "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
@@@ -8586,7 -8586,7 +8634,7 @@@ msgstr "
  "APT: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:474
++#: apt_preferences.5.xml:479
  msgid ""
  "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
  "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
@@@ -8611,12 -8611,12 +8659,12 @@@ msgstr "
  "literal> da distribuição <literal>unstable</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:487
++#: apt_preferences.5.xml:492
  msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
  msgstr "Linhas Opcionais num Registo de Preferências do APT"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:489
++#: apt_preferences.5.xml:494
  msgid ""
  "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
  "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>.  This "
@@@ -8627,12 -8627,12 +8675,12 @@@ msgstr "
  "literal>. Isto disponibiliza um espaço para comentários."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:498
++#: apt_preferences.5.xml:503
  msgid "Tracking Stable"
  msgstr "Acompanhando Stable"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:506
++#: apt_preferences.5.xml:511
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
@@@ -8656,7 -8656,7 +8704,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: -10\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:500
++#: apt_preferences.5.xml:505
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
@@@ -8672,8 -8672,8 +8720,8 @@@ msgstr "
  "\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:523 apt_preferences.5.xml:569
--#: apt_preferences.5.xml:627
++#: apt_preferences.5.xml:528 apt_preferences.5.xml:574
++#: apt_preferences.5.xml:632
  #, no-wrap
  msgid ""
  "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
@@@ -8685,7 -8685,7 +8733,7 @@@ msgstr "
  "apt-get dist-upgrade\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:518
++#: apt_preferences.5.xml:523
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
@@@ -8698,13 -8698,13 +8746,13 @@@ msgstr "
  "\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:535
++#: apt_preferences.5.xml:540
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
  msgstr "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:529
++#: apt_preferences.5.xml:534
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
@@@ -8717,12 -8717,12 +8765,12 @@@ msgstr "
  "outra vez. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:541
++#: apt_preferences.5.xml:546
  msgid "Tracking Testing or Unstable"
  msgstr "Acompanhando Testing ou Unstable"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:550
++#: apt_preferences.5.xml:555
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -8750,7 -8750,7 +8798,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: -10\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:543
++#: apt_preferences.5.xml:548
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
  "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
@@@ -8767,7 -8767,7 +8815,7 @@@ msgstr "
  "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:564
++#: apt_preferences.5.xml:569
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
@@@ -8780,13 -8780,13 +8828,13 @@@ msgstr "
  "\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:584
++#: apt_preferences.5.xml:589
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
  msgstr "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/unstable\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:575
++#: apt_preferences.5.xml:580
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution.  "
@@@ -8805,12 -8805,12 +8853,12 @@@ msgstr "
  "versão instalada. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:591
++#: apt_preferences.5.xml:596
  msgid "Tracking the evolution of a codename release"
  msgstr "Acompanhando a evolução de um nome de código de lançamento"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:605
++#: apt_preferences.5.xml:610
  #, no-wrap
  msgid ""
  "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
@@@ -8844,7 -8844,7 +8892,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: -10\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:593
++#: apt_preferences.5.xml:598
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
@@@ -8870,7 -8870,7 +8918,7 @@@ msgstr "
  "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:622
++#: apt_preferences.5.xml:627
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
@@@ -8883,13 -8883,13 +8931,13 @@@ msgstr "
  "codename;</literal>.  <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:642
++#: apt_preferences.5.xml:647
  #, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
  msgstr "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/sid\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:633
++#: apt_preferences.5.xml:638
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  "latest version from the <literal>sid</literal> distribution.  Thereafter, "
@@@ -8908,12 -8908,12 +8956,12 @@@ msgstr "
  "instalada. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
--#: apt_preferences.5.xml:651
++#: apt_preferences.5.xml:656
  msgid "&file-preferences;"
  msgstr "&file-preferences;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt_preferences.5.xml:657
++#: apt_preferences.5.xml:662
  msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  
@@@ -10930,6 -10930,6 +10978,21 @@@ msgstr "  # apt-get -o dir::cache::arch
  msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
  msgstr "O qual irá usar os arquivos já obtidos e que estão no disco."
  
++#~ msgid "<option>--md5</option>"
++#~ msgstr "<option>--md5</option>"
++
++#~ msgid ""
++#~ "Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated "
++#~ "index files will not have MD5Sum fields where possible.  Configuration "
++#~ "Item: <literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
++#~ msgstr ""
++#~ "Gera sumários MD5. A predefinição é ligado, quando desligado os ficheiros "
++#~ "índice gerados não terão campos MD5Sum onde possíveis. Item de "
++#~ "Configuração: <literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
++
++#~ msgid "to the version that is already installed (if any)."
++#~ msgstr "para a versão que já está instalada (se alguma)."
++
  #~ msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
  #~ msgstr ""
  #~ "Utilitário de manuseamento de pacotes do APT -- manipulador de cache"
  #~ "Usa HTTP para aceder ao arquivo em nonus.debian.org, sob o directório "
  #~ "debian-non-US."
  
--#~ msgid "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free"
--#~ msgstr "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free"
++#~ msgid ""
++#~ "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-"
++#~ "free"
++#~ msgstr ""
++#~ "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-"
++#~ "free"
  
  #~ msgid "OPTIONS"
  #~ msgstr "OPÇÕES"
diff --cc doc/po/pt_BR.po
index 0b98064b9d3c011456fcb4274355bb8b3fb76114,0b98064b9d3c011456fcb4274355bb8b3fb76114..ebf4bd68ee00966dc7540810dcf14e94cf0adf45
@@@ -9,7 -9,7 +9,7 @@@
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: apt\n"
--"POT-Creation-Date: 2011-02-14 13:42+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2011-04-05 10:22+0300\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n"
  "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
  "Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@@ -984,7 -984,7 +984,7 @@@ msgid "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:568 apt-get.8.xml:393
++#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:571 apt-get.8.xml:393
  #: apt-sortpkgs.1.xml:61
  msgid "<option>-s</option>"
  msgstr ""
@@@ -1005,12 -1005,12 +1005,12 @@@ msgid "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:542 apt-get.8.xml:383
++#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>-q</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:542 apt-get.8.xml:383
++#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>--quiet</option>"
  msgstr ""
  
@@@ -1109,7 -1109,7 +1109,7 @@@ msgid "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:580
++#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>-a</option>"
  msgstr ""
  
@@@ -1205,14 -1205,14 +1205,14 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  #: apt-cache.8.xml:367 apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:101
--#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:608 apt-get.8.xml:570
++#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:570
  #: apt-sortpkgs.1.xml:67
  msgid "&apt-commonoptions;"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:575 apt-key.8.xml:156 apt-mark.8.xml:125
--#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:649
++#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:654
  msgid "Files"
  msgstr ""
  
@@@ -1223,9 -1223,9 +1223,9 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:379 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106
--#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:624 apt-get.8.xml:585
++#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:627 apt-get.8.xml:585
  #: apt-key.8.xml:177 apt-mark.8.xml:131 apt-secure.8.xml:185
--#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:656
++#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:661
  #: sources.list.5.xml:234
  #, fuzzy
  msgid "See Also"
@@@ -1238,7 -1238,7 +1238,7 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:384 apt-cdrom.8.xml:163 apt-config.8.xml:111
--#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:628 apt-get.8.xml:591
++#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:631 apt-get.8.xml:591
  #: apt-mark.8.xml:135 apt-sortpkgs.1.xml:76
  msgid "Diagnostics"
  msgstr ""
@@@ -1343,7 -1343,7 +1343,7 @@@ msgid "Options
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:536 apt-get.8.xml:345
++#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:539 apt-get.8.xml:345
  msgid "<option>-d</option>"
  msgstr ""
  
@@@ -1548,7 -1548,7 +1548,7 @@@ msgid "Just show the contents of the co
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:625
++#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:628
  #: apt-sortpkgs.1.xml:73
  #, fuzzy
  msgid "&apt-conf;"
@@@ -2466,31 -2466,31 +2466,38 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt-ftparchive.1.xml:529
--msgid "<option>--md5</option>"
++msgid ""
++"<option>--md5</option>, <option>--sha1</option>, <option>--sha256</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-ftparchive.1.xml:531
  msgid ""
--"Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
--"files will not have MD5Sum fields where possible.  Configuration Item: "
--"<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
++"Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
++"the generated index files will not have the checksum fields where possible.  "
++"Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
++"replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
++"replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
++"<literal>Index</literal> can be <literal>Packages</literal>, "
++"<literal>Sources</literal> or <literal>Release</literal> and "
++"<literal>Checksum</literal> can be <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</"
++"literal> or <literal>SHA256</literal>."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:536
++#: apt-ftparchive.1.xml:539
  msgid "<option>--db</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:538
++#: apt-ftparchive.1.xml:541
  msgid ""
  "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:544
++#: apt-ftparchive.1.xml:547
  msgid ""
  "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators.  "
  "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:550
++#: apt-ftparchive.1.xml:553
  msgid "<option>--delink</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:552
++#: apt-ftparchive.1.xml:555
  msgid ""
  "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
  "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:558
++#: apt-ftparchive.1.xml:561
  msgid "<option>--contents</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:560
++#: apt-ftparchive.1.xml:563
  msgid ""
  "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:568
++#: apt-ftparchive.1.xml:571
  msgid "<option>--source-override</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:570
++#: apt-ftparchive.1.xml:573
  msgid ""
  "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
  "command.  Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:574
++#: apt-ftparchive.1.xml:577
  msgid "<option>--readonly</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:576
++#: apt-ftparchive.1.xml:579
  msgid ""
  "Make the caching databases read only.  Configuration Item: <literal>APT::"
  "FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:580
++#: apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>--arch</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:581
++#: apt-ftparchive.1.xml:584
  msgid ""
  "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
  "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:587
++#: apt-ftparchive.1.xml:590
  msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:589
++#: apt-ftparchive.1.xml:592
  msgid ""
  "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
  "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt-ftparchive.1.xml:599
++#: apt-ftparchive.1.xml:602
  msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:601
++#: apt-ftparchive.1.xml:604
  msgid ""
  "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
  "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
--#: apt-ftparchive.1.xml:613 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:496
++#: apt-ftparchive.1.xml:616 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:501
  #: sources.list.5.xml:198
  #, fuzzy
  msgid "Examples"
  msgstr "Exemplos"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
--#: apt-ftparchive.1.xml:619
++#: apt-ftparchive.1.xml:622
  #, no-wrap
  msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:615
++#: apt-ftparchive.1.xml:618
  msgid ""
  "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt-ftparchive.1.xml:629
++#: apt-ftparchive.1.xml:632
  msgid ""
  "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  "100 on error."
@@@ -5950,30 -5950,30 +5957,34 @@@ msgstr "prioridade 100
  #: apt_preferences.5.xml:107
  msgid ""
  "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
--"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian "
--"experimental archive."
++"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
++"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
++"<literal>experimental</literal> archive."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:112
++#: apt_preferences.5.xml:113
  #, fuzzy
  msgid "priority 100"
  msgstr "prioridade 100"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:113
--#, fuzzy
--msgid "to the version that is already installed (if any)."
--msgstr "para a instância que já esteja instalada (caso exista)."
++#: apt_preferences.5.xml:114
++msgid ""
++"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
++"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
++"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
++"backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
++msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:117
++#: apt_preferences.5.xml:121
  #, fuzzy
  msgid "priority 500"
  msgstr "prioridade 500"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:118
++#: apt_preferences.5.xml:122
  #, fuzzy
  msgid ""
  "to the versions that are not installed and do not belong to the target "
@@@ -5982,13 -5982,13 +5993,13 @@@ msgstr "
  "para as instâncias que não estã instaladas e que não pertencem a versão alvo."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:122
++#: apt_preferences.5.xml:126
  #, fuzzy
  msgid "priority 990"
  msgstr "prioridade 990"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:123
++#: apt_preferences.5.xml:127
  #, fuzzy
  msgid ""
  "to the versions that are not installed and belong to the target release."
@@@ -6008,21 -6008,21 +6019,22 @@@ msgstr "
  "Atribuirá :"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:128
++#: apt_preferences.5.xml:132
  #, fuzzy
  msgid ""
  "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
  "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
--"uninstalled package versions, expect versions coming from archives which in "
++"uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
  "their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
--"- these versions get the priority 1."
++"- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
++"marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
  msgstr ""
  "Caso nenhuma versão alvo tenha sido especificada, o APT simplesmente irá "
  "atribuir a prioridade 100 para todas as instâncias de pacotes instaladas e a "
  "prioridade 500 para todas as instâncias de pacotes não instaladas."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:134
++#: apt_preferences.5.xml:139
  #, fuzzy
  msgid ""
  "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
@@@ -6032,7 -6032,7 +6044,7 @@@ msgstr "
  "determinar qual instância de um pacote instalar."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:137
++#: apt_preferences.5.xml:142
  #, fuzzy
  msgid ""
  "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000.  "
@@@ -6049,13 -6049,13 +6061,13 @@@ msgstr "
  "\"downgrade\" pode ser arriscado.)"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:143
++#: apt_preferences.5.xml:148
  #, fuzzy
  msgid "Install the highest priority version."
  msgstr "Instala a instância de prioridade mais alta."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:144
++#: apt_preferences.5.xml:149
  #, fuzzy
  msgid ""
  "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
@@@ -6065,7 -6065,7 +6077,7 @@@ msgstr "
  "mais recente (ou seja, aquela com o maior número de versão)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:147
++#: apt_preferences.5.xml:152
  #, fuzzy
  msgid ""
  "If two or more versions have the same priority and version number but either "
@@@ -6077,7 -6077,7 +6089,7 @@@ msgstr "
  "<literal>--reinstall</literal> seja fornecida, instala aquela desinstalada."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:153
++#: apt_preferences.5.xml:158
  #, fuzzy
  msgid ""
  "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100)  "
@@@ -6094,7 -6094,7 +6106,7 @@@ msgstr "
  "forem executados."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:160
++#: apt_preferences.5.xml:165
  #, fuzzy
  msgid ""
  "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
@@@ -6109,7 -6109,7 +6121,7 @@@ msgstr "
  "upgrade</command> forem executados."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:165
++#: apt_preferences.5.xml:170
  #, fuzzy
  msgid ""
  "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
@@@ -6129,13 -6129,13 +6141,13 @@@ msgstr "
  "disponíveis possuir uma prioridade maior do que a versão instalada."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:174
++#: apt_preferences.5.xml:179
  #, fuzzy
  msgid "The Effect of APT Preferences"
  msgstr "O Efeito das Preferências do APT"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:176
++#: apt_preferences.5.xml:181
  #, fuzzy
  msgid ""
  "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
@@@ -6149,7 -6149,7 +6161,7 @@@ msgstr "
  "das duas formas, uma forma específica e uma forma geral."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:182
++#: apt_preferences.5.xml:187
  #, fuzzy
  msgid ""
  "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
@@@ -6165,7 -6165,7 +6177,7 @@@ msgstr "
  "com \"<literal>5.8</literal>\"."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:189
++#: apt_preferences.5.xml:194
  #, fuzzy, no-wrap
  msgid ""
  "Package: perl\n"
@@@ -6178,7 -6178,7 +6190,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 1001\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:195
++#: apt_preferences.5.xml:200
  #, fuzzy
  msgid ""
  "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
@@@ -6194,7 -6194,7 +6206,7 @@@ msgstr "
  "identificado pelo nome de domínio totalmente qualificado do site Internet."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:201
++#: apt_preferences.5.xml:206
  #, fuzzy
  msgid ""
  "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
@@@ -6207,7 -6207,7 +6219,7 @@@ msgstr "
  "no site local."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:206
++#: apt_preferences.5.xml:211
  #, fuzzy, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -6220,7 -6220,7 +6232,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 999\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:211
++#: apt_preferences.5.xml:216
  msgid ""
  "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
  "which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:215
++#: apt_preferences.5.xml:220
  #, fuzzy, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -6242,7 -6242,7 +6254,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 999\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:219
++#: apt_preferences.5.xml:224
  #, fuzzy
  msgid ""
  "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
@@@ -6259,7 -6259,7 +6271,7 @@@ msgstr "
  "como \"Debian\" ou \"Ximian\"."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:224
++#: apt_preferences.5.xml:229
  #, fuzzy
  msgid ""
  "The following record assigns a low priority to all package versions "
@@@ -6271,7 -6271,7 +6283,7 @@@ msgstr "
  "\"<literal>unstable</literal>\"."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:228
++#: apt_preferences.5.xml:233
  #, fuzzy, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -6284,7 -6284,7 +6296,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 50\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:233
++#: apt_preferences.5.xml:238
  #, fuzzy
  msgid ""
  "The following record assigns a high priority to all package versions "
@@@ -6296,7 -6296,7 +6308,7 @@@ msgstr "
  "\"<literal>unstable</literal>\"."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:237
++#: apt_preferences.5.xml:242
  #, fuzzy, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -6309,7 -6309,7 +6321,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 50\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:242
++#: apt_preferences.5.xml:247
  #, fuzzy
  msgid ""
  "The following record assigns a high priority to all package versions "
@@@ -6322,7 -6322,7 +6334,7 @@@ msgstr "
  "literal>\"."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:247
++#: apt_preferences.5.xml:252
  #, fuzzy, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -6335,19 -6335,19 +6347,19 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 50\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:258
++#: apt_preferences.5.xml:263
  #, fuzzy
  msgid "How APT Interprets Priorities"
  msgstr "Como o APT Interpreta Prioridades"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:266
++#: apt_preferences.5.xml:271
  #, fuzzy
  msgid "P &gt; 1000"
  msgstr "P &gt; 1000"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:267
++#: apt_preferences.5.xml:272
  #, fuzzy
  msgid ""
  "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
@@@ -6357,13 -6357,13 +6369,13 @@@ msgstr "
  "dowgrade do pacote"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:271
++#: apt_preferences.5.xml:276
  #, fuzzy
  msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
  msgstr "990 &lt; P &lt;=1000"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:272
++#: apt_preferences.5.xml:277
  #, fuzzy
  msgid ""
  "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
@@@ -6373,13 -6373,13 +6385,13 @@@ msgstr "
  "versão alvo, a menos que a versão instalada seja mais recente"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:277
++#: apt_preferences.5.xml:282
  #, fuzzy
  msgid "500 &lt; P &lt;=990"
  msgstr "500 &lt; P &lt;=990"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:278
++#: apt_preferences.5.xml:283
  #, fuzzy
  msgid ""
  "causes a version to be installed unless there is a version available "
@@@ -6389,13 -6389,13 +6401,13 @@@ msgstr "
  "disponível pertencente a versão alvo ou a versão instalada seja mais recente"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:283
++#: apt_preferences.5.xml:288
  #, fuzzy
  msgid "100 &lt; P &lt;=500"
  msgstr "100 &lt; P &lt;=500"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:284
++#: apt_preferences.5.xml:289
  #, fuzzy
  msgid ""
  "causes a version to be installed unless there is a version available "
@@@ -6406,13 -6406,13 +6418,13 @@@ msgstr "
  "seja mais recente"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:289
++#: apt_preferences.5.xml:294
  #, fuzzy
  msgid "0 &lt; P &lt;=100"
  msgstr "0 &lt;= P &lt;=100"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:290
++#: apt_preferences.5.xml:295
  #, fuzzy
  msgid ""
  "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
@@@ -6422,19 -6422,19 +6434,19 @@@ msgstr "
  "instalada do pacote"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:294
++#: apt_preferences.5.xml:299
  #, fuzzy
  msgid "P &lt; 0"
  msgstr "P &lt; 0"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:295
++#: apt_preferences.5.xml:300
  #, fuzzy
  msgid "prevents the version from being installed"
  msgstr "impede a versão de ser instalada"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:261
++#: apt_preferences.5.xml:266
  #, fuzzy
  msgid ""
  "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
@@@ -6446,7 -6446,7 +6458,7 @@@ msgstr "
  "seguir (a grosso modo):"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:300
++#: apt_preferences.5.xml:305
  #, fuzzy
  msgid ""
  "If any specific-form records match an available package version then the "
@@@ -6462,7 -6462,7 +6474,7 @@@ msgstr "
  "determinará a prioridade da versão do pacote."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:306
++#: apt_preferences.5.xml:311
  #, fuzzy
  msgid ""
  "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
@@@ -6472,7 -6472,7 +6484,7 @@@ msgstr "
  "registros apresentados anteriormente :"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:310
++#: apt_preferences.5.xml:315
  #, fuzzy, no-wrap
  msgid ""
  "Package: perl\n"
@@@ -6501,12 -6501,12 +6513,12 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: 50\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:323
++#: apt_preferences.5.xml:328
  msgid "Then:"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:325
++#: apt_preferences.5.xml:330
  #, fuzzy
  msgid ""
  "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
@@@ -6522,7 -6522,7 +6534,7 @@@ msgstr "
  "será feito um downgrade do <literal>perl</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:330
++#: apt_preferences.5.xml:335
  #, fuzzy
  msgid ""
  "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
@@@ -6534,7 -6534,7 +6546,7 @@@ msgstr "
  "mesmo versões pertencentes a versão alvo."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:334
++#: apt_preferences.5.xml:339
  #, fuzzy
  msgid ""
  "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
@@@ -6549,13 -6549,13 +6561,13 @@@ msgstr "
  "instalada."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:344
++#: apt_preferences.5.xml:349
  #, fuzzy
  msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
  msgstr "Determinação da Versão do Pacote e Propriedades da Distribuição"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:346
++#: apt_preferences.5.xml:351
  #, fuzzy
  msgid ""
  "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
@@@ -6567,31 -6567,31 +6579,31 @@@ msgstr "
  "os pacotes disponíveis nessas localidades."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:358
++#: apt_preferences.5.xml:363
  #, fuzzy
  msgid "the <literal>Package:</literal> line"
  msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:359
++#: apt_preferences.5.xml:364
  #, fuzzy
  msgid "gives the package name"
  msgstr "informa o nome do pacote"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:362 apt_preferences.5.xml:412
++#: apt_preferences.5.xml:367 apt_preferences.5.xml:417
  #, fuzzy
  msgid "the <literal>Version:</literal> line"
  msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:363
++#: apt_preferences.5.xml:368
  #, fuzzy
  msgid "gives the version number for the named package"
  msgstr "informa o número de versão do pacote"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:350
++#: apt_preferences.5.xml:355
  #, fuzzy
  msgid ""
  "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
@@@ -6613,13 -6613,13 +6625,13 @@@ msgstr "
  "do APT :"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:379
++#: apt_preferences.5.xml:384
  #, fuzzy
  msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
  msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:380
++#: apt_preferences.5.xml:385
  #, fuzzy
  msgid ""
  "names the archive to which all the packages in the directory tree belong.  "
@@@ -6637,7 -6637,7 +6649,7 @@@ msgstr "
  "requerer a linha :"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:390
++#: apt_preferences.5.xml:395
  #, fuzzy, no-wrap
  msgid "Pin: release a=stable\n"
  msgstr ""
  "Pin: release a=stable\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:396
++#: apt_preferences.5.xml:401
  #, fuzzy
  msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
  msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:397
++#: apt_preferences.5.xml:402
  #, fuzzy
  msgid ""
  "names the codename to which all the packages in the directory tree belong.  "
@@@ -6669,7 -6669,7 +6681,7 @@@ msgstr "
  "requerer a linha :"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:406
++#: apt_preferences.5.xml:411
  #, fuzzy, no-wrap
  msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  msgstr ""
  "Pin: release a=stable\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:413
++#: apt_preferences.5.xml:418
  #, fuzzy
  msgid ""
  "names the release version.  For example, the packages in the tree might "
@@@ -6694,7 -6694,7 +6706,7 @@@ msgstr "
  "das linhas a seguir."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:422
++#: apt_preferences.5.xml:427
  #, fuzzy, no-wrap
  msgid ""
  "Pin: release v=3.0\n"
@@@ -6707,13 -6707,13 +6719,13 @@@ msgstr "
  "Pin: release 3.0\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:431
++#: apt_preferences.5.xml:436
  #, fuzzy
  msgid "the <literal>Component:</literal> line"
  msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:432
++#: apt_preferences.5.xml:437
  #, fuzzy
  msgid ""
  "names the licensing component associated with the packages in the directory "
@@@ -6732,7 -6732,7 +6744,7 @@@ msgstr "
  "requerer a linha :"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:441
++#: apt_preferences.5.xml:446
  #, fuzzy, no-wrap
  msgid "Pin: release c=main\n"
  msgstr ""
  "Pin: release c=main\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:447
++#: apt_preferences.5.xml:452
  #, fuzzy
  msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
  msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:448
++#: apt_preferences.5.xml:453
  #, fuzzy
  msgid ""
  "names the originator of the packages in the directory tree of the "
@@@ -6760,7 -6760,7 +6772,7 @@@ msgstr "
  "requerer a linha :"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:454
++#: apt_preferences.5.xml:459
  #, fuzzy, no-wrap
  msgid "Pin: release o=Debian\n"
  msgstr ""
  "Pin: release o=Debian\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
--#: apt_preferences.5.xml:460
++#: apt_preferences.5.xml:465
  #, fuzzy
  msgid "the <literal>Label:</literal> line"
  msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
--#: apt_preferences.5.xml:461
++#: apt_preferences.5.xml:466
  #, fuzzy
  msgid ""
  "names the label of the packages in the directory tree of the "
@@@ -6787,7 -6787,7 +6799,7 @@@ msgstr "
  "arquivo de preferências do APT iria requerer a linha :"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:467
++#: apt_preferences.5.xml:472
  #, fuzzy, no-wrap
  msgid "Pin: release l=Debian\n"
  msgstr ""
  "Pin: release l=Debian\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:368
++#: apt_preferences.5.xml:373
  #, fuzzy
  msgid ""
  "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
@@@ -6819,7 -6819,7 +6831,7 @@@ msgstr "
  "do APT :"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:474
++#: apt_preferences.5.xml:479
  #, fuzzy
  msgid ""
  "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
@@@ -6845,13 -6845,13 +6857,13 @@@ msgstr "
  "<literal>unstable</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:487
++#: apt_preferences.5.xml:492
  #, fuzzy
  msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
  msgstr "Linhas Opcionais em um Registro de Preferências do APT"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:489
++#: apt_preferences.5.xml:494
  #, fuzzy
  msgid ""
  "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
@@@ -6863,13 -6863,13 +6875,13 @@@ msgstr "
  "</literal>. Isto oferece um local para inserir comentários."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:498
++#: apt_preferences.5.xml:503
  #, fuzzy
  msgid "Tracking Stable"
  msgstr "Acompanhando a Stable"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:506
++#: apt_preferences.5.xml:511
  #, fuzzy, no-wrap
  msgid ""
  "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
@@@ -6894,7 -6894,7 +6906,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: -10\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:500
++#: apt_preferences.5.xml:505
  #, fuzzy
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
@@@ -6910,8 -6910,8 +6922,8 @@@ msgstr "
  "outras distribuições <literal>Debian</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:523 apt_preferences.5.xml:569
--#: apt_preferences.5.xml:627
++#: apt_preferences.5.xml:528 apt_preferences.5.xml:574
++#: apt_preferences.5.xml:632
  #, fuzzy, no-wrap
  msgid ""
  "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
@@@ -6924,7 -6924,7 +6936,7 @@@ msgstr "
  "apt-get dist-upgrade\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:518
++#: apt_preferences.5.xml:523
  #, fuzzy
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
@@@ -6937,7 -6937,7 +6949,7 @@@ msgstr "
  "ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:535
++#: apt_preferences.5.xml:540
  #, fuzzy, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
  msgstr ""
  "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:529
++#: apt_preferences.5.xml:534
  #, fuzzy
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
@@@ -6958,13 -6958,13 +6970,13 @@@ msgstr "
  "atualizado novamente a menos que esse comando seja executado novamente."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:541
++#: apt_preferences.5.xml:546
  #, fuzzy
  msgid "Tracking Testing or Unstable"
  msgstr "Acompanhando a Testing"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:550
++#: apt_preferences.5.xml:555
  #, fuzzy, no-wrap
  msgid ""
  "Package: *\n"
@@@ -6993,7 -6993,7 +7005,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: -10\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:543
++#: apt_preferences.5.xml:548
  #, fuzzy
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
@@@ -7010,7 -7010,7 +7022,7 @@@ msgstr "
  "versões de pacotes de outras distribuições <literal>Debian</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:564
++#: apt_preferences.5.xml:569
  #, fuzzy
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
@@@ -7023,7 -7023,7 +7035,7 @@@ msgstr "
  "(s) última(s) versão(ões) <literal>testing</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:584
++#: apt_preferences.5.xml:589
  #, fuzzy, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
  msgstr ""
  "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/unstable\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:575
++#: apt_preferences.5.xml:580
  #, fuzzy
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
@@@ -7051,12 -7051,12 +7063,12 @@@ msgstr "
  "recente que a versão instalada."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
--#: apt_preferences.5.xml:591
++#: apt_preferences.5.xml:596
  msgid "Tracking the evolution of a codename release"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:605
++#: apt_preferences.5.xml:610
  #, fuzzy, no-wrap
  msgid ""
  "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
@@@ -7086,7 -7086,7 +7098,7 @@@ msgstr "
  "Pin-Priority: -10\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:593
++#: apt_preferences.5.xml:598
  msgid ""
  "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:622
++#: apt_preferences.5.xml:627
  #, fuzzy
  msgid ""
  "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
@@@ -7114,7 -7114,7 +7126,7 @@@ msgstr "
  "ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
--#: apt_preferences.5.xml:642
++#: apt_preferences.5.xml:647
  #, fuzzy, no-wrap
  msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
  msgstr ""
  "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
--#: apt_preferences.5.xml:633
++#: apt_preferences.5.xml:638
  #, fuzzy
  msgid ""
  "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
@@@ -7142,13 -7142,13 +7154,13 @@@ msgstr "
  "recente que a versão instalada."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
--#: apt_preferences.5.xml:651
++#: apt_preferences.5.xml:656
  #, fuzzy
  msgid "&file-preferences;"
  msgstr "apt_preferences"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
--#: apt_preferences.5.xml:657
++#: apt_preferences.5.xml:662
  #, fuzzy
  msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
@@@ -8562,6 -8562,6 +8574,10 @@@ msgstr "
  msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
  msgstr ""
  
++#, fuzzy
++#~ msgid "to the version that is already installed (if any)."
++#~ msgstr "para a instância que já esteja instalada (caso exista)."
++
  #, fuzzy
  #~ msgid ""
  #~ "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record "
diff --cc po/apt-all.pot
index 0479bf303f4f20e50df0e123022cecd849eb0fa5,4634bf64c3a5a3efcef098fe949892e6b2b780db..ee139b2e7533e2f0b6430200f88ec0d07a6ae8af
@@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid "
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2010-10-29 10:12-0400\n"
 -"POT-Creation-Date: 2011-01-12 17:42+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2011-04-05 10:32+0200\n"
  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@@ -90,82 -90,82 +90,80 @@@ msgstr "
  msgid "Total space accounted for: "
  msgstr ""
  
--#: cmdline/apt-cache.cc:513 cmdline/apt-cache.cc:1194
++#: cmdline/apt-cache.cc:513 cmdline/apt-cache.cc:1142
  #, c-format
  msgid "Package file %s is out of sync."
  msgstr ""
  
--#: cmdline/apt-cache.cc:1273
--msgid "You must give at least one search pattern"
++#: cmdline/apt-cache.cc:591 cmdline/apt-cache.cc:1377
++#: cmdline/apt-cache.cc:1379 cmdline/apt-cache.cc:1456
++msgid "No packages found"
  msgstr ""
  
--#: cmdline/apt-cache.cc:1429 cmdline/apt-cache.cc:1431
--#: cmdline/apt-cache.cc:1508
--msgid "No packages found"
++#: cmdline/apt-cache.cc:1221
++msgid "You must give at least one search pattern"
  msgstr ""
  
--#: cmdline/apt-cache.cc:1503 apt-pkg/cacheset.cc:440
++#: cmdline/apt-cache.cc:1451 apt-pkg/cacheset.cc:440
  #, c-format
  msgid "Unable to locate package %s"
  msgstr ""
  
--#: cmdline/apt-cache.cc:1533
++#: cmdline/apt-cache.cc:1481
  msgid "Package files:"
  msgstr ""
  
--#: cmdline/apt-cache.cc:1540 cmdline/apt-cache.cc:1638
++#: cmdline/apt-cache.cc:1488 cmdline/apt-cache.cc:1579
  msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
  msgstr ""
  
  #. Show any packages have explicit pins
--#: cmdline/apt-cache.cc:1554
++#: cmdline/apt-cache.cc:1502
  msgid "Pinned packages:"
  msgstr ""
  
--#: cmdline/apt-cache.cc:1566 cmdline/apt-cache.cc:1618
++#: cmdline/apt-cache.cc:1514 cmdline/apt-cache.cc:1559
  msgid "(not found)"
  msgstr ""
  
--#: cmdline/apt-cache.cc:1575
++#: cmdline/apt-cache.cc:1522
  msgid "  Installed: "
  msgstr ""
  
--#: cmdline/apt-cache.cc:1576
++#: cmdline/apt-cache.cc:1523
  msgid "  Candidate: "
  msgstr ""
  
--#: cmdline/apt-cache.cc:1600 cmdline/apt-cache.cc:1608
++#: cmdline/apt-cache.cc:1541 cmdline/apt-cache.cc:1549
  msgid "(none)"
  msgstr ""
  
--#: cmdline/apt-cache.cc:1615
++#: cmdline/apt-cache.cc:1556
  msgid "  Package pin: "
  msgstr ""
  
  #. Show the priority tables
--#: cmdline/apt-cache.cc:1624
++#: cmdline/apt-cache.cc:1565
  msgid "  Version table:"
  msgstr ""
  
--#: cmdline/apt-cache.cc:1738 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
++#: cmdline/apt-cache.cc:1678 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
  #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:589
- #: cmdline/apt-get.cc:2758 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
 -#: cmdline/apt-get.cc:2793 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
++#: cmdline/apt-get.cc:3106 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
  #, c-format
  msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
  msgstr ""
  
--#: cmdline/apt-cache.cc:1745
++#: cmdline/apt-cache.cc:1685
  msgid ""
  "Usage: apt-cache [options] command\n"
--"       apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
  "       apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
  "       apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
  "\n"
--"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
--"cache files, and query information from them\n"
++"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
++"from APT's binary cache files\n"
  "\n"
  "Commands:\n"
--"   add - Add a package file to the source cache\n"
  "   gencaches - Build both the package and source cache\n"
  "   showpkg - Show some general information for a single package\n"
  "   showsrc - Show source records\n"
@@@ -250,7 -250,7 +248,7 @@@ msgid "
  "  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  msgstr ""
  
--#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1171
++#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1148
  #, c-format
  msgid "Unable to write to %s"
  msgstr ""
@@@ -369,97 -369,97 +367,92 @@@ msgstr "
  msgid "Unable to get a cursor"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/writer.cc:73
++#: ftparchive/writer.cc:78
  #, c-format
  msgid "W: Unable to read directory %s\n"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/writer.cc:78
++#: ftparchive/writer.cc:83
  #, c-format
  msgid "W: Unable to stat %s\n"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/writer.cc:134
++#: ftparchive/writer.cc:139
  msgid "E: "
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/writer.cc:136
++#: ftparchive/writer.cc:141
  msgid "W: "
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/writer.cc:143
++#: ftparchive/writer.cc:148
  msgid "E: Errors apply to file "
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193
++#: ftparchive/writer.cc:166 ftparchive/writer.cc:198
  #, c-format
  msgid "Failed to resolve %s"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/writer.cc:174
++#: ftparchive/writer.cc:179
  msgid "Tree walking failed"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/writer.cc:201
++#: ftparchive/writer.cc:206
  #, c-format
  msgid "Failed to open %s"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/writer.cc:260
++#: ftparchive/writer.cc:265
  #, c-format
  msgid " DeLink %s [%s]\n"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/writer.cc:268
++#: ftparchive/writer.cc:273
  #, c-format
  msgid "Failed to readlink %s"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/writer.cc:272
++#: ftparchive/writer.cc:277
  #, c-format
  msgid "Failed to unlink %s"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/writer.cc:279
++#: ftparchive/writer.cc:284
  #, c-format
  msgid "*** Failed to link %s to %s"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/writer.cc:289
++#: ftparchive/writer.cc:294
  #, c-format
  msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/writer.cc:393
++#: ftparchive/writer.cc:398
  msgid "Archive had no package field"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/writer.cc:401 ftparchive/writer.cc:688
++#: ftparchive/writer.cc:406 ftparchive/writer.cc:703
  #, c-format
  msgid "  %s has no override entry\n"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/writer.cc:464 ftparchive/writer.cc:793
++#: ftparchive/writer.cc:472 ftparchive/writer.cc:811
  #, c-format
  msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/writer.cc:698
++#: ftparchive/writer.cc:713
  #, c-format
  msgid "  %s has no source override entry\n"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/writer.cc:702
++#: ftparchive/writer.cc:717
  #, c-format
  msgid "  %s has no binary override entry either\n"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/contents.cc:321
--#, c-format
--msgid "Internal error, could not locate member %s"
--msgstr ""
--
--#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
++#: ftparchive/contents.cc:337 ftparchive/contents.cc:368
  msgid "realloc - Failed to allocate memory"
  msgstr ""
  
@@@ -488,63 -488,63 +481,63 @@@ msgstr "
  msgid "Failed to read the override file %s"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/multicompress.cc:72
++#: ftparchive/multicompress.cc:67
  #, c-format
  msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/multicompress.cc:102
++#: ftparchive/multicompress.cc:97
  #, c-format
  msgid "Compressed output %s needs a compression set"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
++#: ftparchive/multicompress.cc:165 methods/rsh.cc:91
  msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/multicompress.cc:195
++#: ftparchive/multicompress.cc:191
  msgid "Failed to create FILE*"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/multicompress.cc:198
++#: ftparchive/multicompress.cc:194
  msgid "Failed to fork"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/multicompress.cc:212
++#: ftparchive/multicompress.cc:208
  msgid "Compress child"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/multicompress.cc:235
++#: ftparchive/multicompress.cc:231
  #, c-format
  msgid "Internal error, failed to create %s"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/multicompress.cc:286
++#: ftparchive/multicompress.cc:282
  msgid "Failed to create subprocess IPC"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/multicompress.cc:321
++#: ftparchive/multicompress.cc:319
  msgid "Failed to exec compressor "
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/multicompress.cc:360
++#: ftparchive/multicompress.cc:358
  msgid "decompressor"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/multicompress.cc:403
++#: ftparchive/multicompress.cc:401
  msgid "IO to subprocess/file failed"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/multicompress.cc:455
++#: ftparchive/multicompress.cc:453
  msgid "Failed to read while computing MD5"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/multicompress.cc:472
++#: ftparchive/multicompress.cc:470
  #, c-format
  msgid "Problem unlinking %s"
  msgstr ""
  
--#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
++#: ftparchive/multicompress.cc:485 apt-inst/extract.cc:185
  #, c-format
  msgid "Failed to rename %s to %s"
  msgstr ""
@@@ -592,99 -592,94 +585,94 @@@ msgstr "
  msgid " or"
  msgstr ""
  
--#: cmdline/apt-get.cc:392
++#: cmdline/apt-get.cc:390
  msgid "The following NEW packages will be installed:"
  msgstr ""
  
--#: cmdline/apt-get.cc:420
++#: cmdline/apt-get.cc:416
  msgid "The following packages will be REMOVED:"
  msgstr ""
  
--#: cmdline/apt-get.cc:442
++#: cmdline/apt-get.cc:438
  msgid "The following packages have been kept back:"
  msgstr ""
  
--#: cmdline/apt-get.cc:465
++#: cmdline/apt-get.cc:459
  msgid "The following packages will be upgraded:"
  msgstr ""
  
--#: cmdline/apt-get.cc:488
++#: cmdline/apt-get.cc:480
  msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
  msgstr ""
  
--#: cmdline/apt-get.cc:508
++#: cmdline/apt-get.cc:500
  msgid "The following held packages will be changed:"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:561
 -#: cmdline/apt-get.cc:563
++#: cmdline/apt-get.cc:555
  #, c-format
  msgid "%s (due to %s) "
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:569
 -#: cmdline/apt-get.cc:571
++#: cmdline/apt-get.cc:563
  msgid ""
  "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
  "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:603
 -#: cmdline/apt-get.cc:605
++#: cmdline/apt-get.cc:594
  #, c-format
  msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:607
 -#: cmdline/apt-get.cc:609
++#: cmdline/apt-get.cc:598
  #, c-format
  msgid "%lu reinstalled, "
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:609
 -#: cmdline/apt-get.cc:611
++#: cmdline/apt-get.cc:600
  #, c-format
  msgid "%lu downgraded, "
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:611
 -#: cmdline/apt-get.cc:613
++#: cmdline/apt-get.cc:602
  #, c-format
  msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:615
 -#: cmdline/apt-get.cc:617
++#: cmdline/apt-get.cc:606
  #, c-format
  msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:635
 -#: cmdline/apt-get.cc:639
++#: cmdline/apt-get.cc:628
  #, c-format
  msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:641
 -#: cmdline/apt-get.cc:645
++#: cmdline/apt-get.cc:634
  #, c-format
  msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:648
- #, c-format
- msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
- msgstr ""
- #: cmdline/apt-get.cc:658
 -#: cmdline/apt-get.cc:662
++#: cmdline/apt-get.cc:651
  #, c-format
  msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:669
 -#: cmdline/apt-get.cc:673
++#: cmdline/apt-get.cc:662
  msgid " [Installed]"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:678
 -#: cmdline/apt-get.cc:682
++#: cmdline/apt-get.cc:671
  msgid " [Not candidate version]"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:680
 -#: cmdline/apt-get.cc:684
++#: cmdline/apt-get.cc:673
  msgid "You should explicitly select one to install."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:683
 -#: cmdline/apt-get.cc:687
++#: cmdline/apt-get.cc:676
  #, c-format
  msgid ""
  "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
  "is only available from another source\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:701
 -#: cmdline/apt-get.cc:705
++#: cmdline/apt-get.cc:694
  msgid "However the following packages replace it:"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:713
 -#: cmdline/apt-get.cc:717
++#: cmdline/apt-get.cc:706
  #, c-format
  msgid "Package '%s' has no installation candidate"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:724
 -#: cmdline/apt-get.cc:728
++#: cmdline/apt-get.cc:717
  #, c-format
  msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:755
 -#: cmdline/apt-get.cc:759
++#: cmdline/apt-get.cc:748
  #, c-format
  msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:785
 -#: cmdline/apt-get.cc:789
++#: cmdline/apt-get.cc:778
  #, c-format
  msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:789
 -#: cmdline/apt-get.cc:793
++#: cmdline/apt-get.cc:782
  #, c-format
  msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:799
 -#: cmdline/apt-get.cc:803
++#: cmdline/apt-get.cc:794
  #, c-format
  msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:804
 -#: cmdline/apt-get.cc:808
++#: cmdline/apt-get.cc:799
  #, c-format
  msgid "%s is already the newest version.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:823 cmdline/apt-get.cc:1992
 -#: cmdline/apt-get.cc:827 cmdline/apt-get.cc:2027
++#: cmdline/apt-get.cc:818 cmdline/apt-get.cc:2080
  #, c-format
  msgid "%s set to manually installed.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:863
 -#: cmdline/apt-get.cc:853
++#: cmdline/apt-get.cc:844
+ #, c-format
+ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
+ msgstr ""
 -#: cmdline/apt-get.cc:858
++#: cmdline/apt-get.cc:849
+ #, c-format
+ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
+ msgstr ""
 -#: cmdline/apt-get.cc:898
++#: cmdline/apt-get.cc:893
  #, c-format
  msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:938
 -#: cmdline/apt-get.cc:973
++#: cmdline/apt-get.cc:971
  msgid "Correcting dependencies..."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:941
 -#: cmdline/apt-get.cc:976
++#: cmdline/apt-get.cc:974
  msgid " failed."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:944
 -#: cmdline/apt-get.cc:979
++#: cmdline/apt-get.cc:977
  msgid "Unable to correct dependencies"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:947
 -#: cmdline/apt-get.cc:982
++#: cmdline/apt-get.cc:980
  msgid "Unable to minimize the upgrade set"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:949
 -#: cmdline/apt-get.cc:984
++#: cmdline/apt-get.cc:982
  msgid " Done"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:953
 -#: cmdline/apt-get.cc:988
++#: cmdline/apt-get.cc:986
  msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:956
 -#: cmdline/apt-get.cc:991
++#: cmdline/apt-get.cc:989
  msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:981
 -#: cmdline/apt-get.cc:1016
++#: cmdline/apt-get.cc:1014
  msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:985
 -#: cmdline/apt-get.cc:1020
++#: cmdline/apt-get.cc:1018
  msgid "Authentication warning overridden.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:992
 -#: cmdline/apt-get.cc:1027
++#: cmdline/apt-get.cc:1025
  msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:994
 -#: cmdline/apt-get.cc:1029
++#: cmdline/apt-get.cc:1027
  msgid "Some packages could not be authenticated"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:1166
 -#: cmdline/apt-get.cc:1038 cmdline/apt-get.cc:1199
++#: cmdline/apt-get.cc:1036 cmdline/apt-get.cc:1197
  msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1044
 -#: cmdline/apt-get.cc:1079
++#: cmdline/apt-get.cc:1077
  msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1053
 -#: cmdline/apt-get.cc:1088
++#: cmdline/apt-get.cc:1086
  msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1064
 -#: cmdline/apt-get.cc:1099
++#: cmdline/apt-get.cc:1097
  msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1104
 -#: cmdline/apt-get.cc:1137
++#: cmdline/apt-get.cc:1135
  msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
  msgstr ""
  
  #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
- #: cmdline/apt-get.cc:1111
 -#: cmdline/apt-get.cc:1144
++#: cmdline/apt-get.cc:1142
  #, c-format
  msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
  msgstr ""
  
  #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
- #: cmdline/apt-get.cc:1116
 -#: cmdline/apt-get.cc:1149
++#: cmdline/apt-get.cc:1147
  #, c-format
  msgid "Need to get %sB of archives.\n"
  msgstr ""
  
  #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
- #: cmdline/apt-get.cc:1123
 -#: cmdline/apt-get.cc:1156
++#: cmdline/apt-get.cc:1154
  #, c-format
  msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
  msgstr ""
  
  #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
- #: cmdline/apt-get.cc:1128
 -#: cmdline/apt-get.cc:1161
++#: cmdline/apt-get.cc:1159
  #, c-format
  msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1143 cmdline/apt-get.cc:1146 cmdline/apt-get.cc:2332
- #: cmdline/apt-get.cc:2335
 -#: cmdline/apt-get.cc:1176 cmdline/apt-get.cc:1179 cmdline/apt-get.cc:2367
 -#: cmdline/apt-get.cc:2370
++#: cmdline/apt-get.cc:1174 cmdline/apt-get.cc:1177 cmdline/apt-get.cc:2484
++#: cmdline/apt-get.cc:2487
  #, c-format
  msgid "Couldn't determine free space in %s"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1156
 -#: cmdline/apt-get.cc:1189
++#: cmdline/apt-get.cc:1187
  #, c-format
  msgid "You don't have enough free space in %s."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1172 cmdline/apt-get.cc:1192
 -#: cmdline/apt-get.cc:1205 cmdline/apt-get.cc:1225
++#: cmdline/apt-get.cc:1203 cmdline/apt-get.cc:1223
  msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1174
 -#: cmdline/apt-get.cc:1207
++#: cmdline/apt-get.cc:1205
  msgid "Yes, do as I say!"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1176
 -#: cmdline/apt-get.cc:1209
++#: cmdline/apt-get.cc:1207
  #, c-format
  msgid ""
  "You are about to do something potentially harmful.\n"
  " ?] "
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1182 cmdline/apt-get.cc:1201
 -#: cmdline/apt-get.cc:1215 cmdline/apt-get.cc:1234
++#: cmdline/apt-get.cc:1213 cmdline/apt-get.cc:1232
  msgid "Abort."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1197
 -#: cmdline/apt-get.cc:1230
++#: cmdline/apt-get.cc:1228
  msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1269 cmdline/apt-get.cc:2392 apt-pkg/algorithms.cc:1462
 -#: cmdline/apt-get.cc:1302 cmdline/apt-get.cc:2427 apt-pkg/algorithms.cc:1470
++#: cmdline/apt-get.cc:1300 cmdline/apt-get.cc:2544 apt-pkg/algorithms.cc:1427
  #, c-format
  msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1287
 -#: cmdline/apt-get.cc:1320
++#: cmdline/apt-get.cc:1318
  msgid "Some files failed to download"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1288 cmdline/apt-get.cc:2401
 -#: cmdline/apt-get.cc:1321 cmdline/apt-get.cc:2436
++#: cmdline/apt-get.cc:1319 cmdline/apt-get.cc:2553
  msgid "Download complete and in download only mode"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1294
 -#: cmdline/apt-get.cc:1327
++#: cmdline/apt-get.cc:1325
  msgid ""
  "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
  "missing?"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1298
 -#: cmdline/apt-get.cc:1331
++#: cmdline/apt-get.cc:1329
  msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1303
 -#: cmdline/apt-get.cc:1336
++#: cmdline/apt-get.cc:1334
  msgid "Unable to correct missing packages."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1304
 -#: cmdline/apt-get.cc:1337
++#: cmdline/apt-get.cc:1335
  msgid "Aborting install."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1332
 -#: cmdline/apt-get.cc:1365
++#: cmdline/apt-get.cc:1363
  msgid ""
  "The following package disappeared from your system as\n"
  "all files have been overwritten by other packages:"
@@@ -909,56 -914,35 +907,35 @@@ msgid_plural "
  msgstr[0] ""
  msgstr[1] ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1336
 -#: cmdline/apt-get.cc:1369
++#: cmdline/apt-get.cc:1367
  msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1466
 -#: cmdline/apt-get.cc:1499
++#: cmdline/apt-get.cc:1497
  #, c-format
  msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1498
 -#: cmdline/apt-get.cc:1531
++#: cmdline/apt-get.cc:1529
  #, c-format
  msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
  msgstr ""
  
  #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
- #: cmdline/apt-get.cc:1536
 -#: cmdline/apt-get.cc:1569
++#: cmdline/apt-get.cc:1567
  #, c-format
  msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1552
 -#: cmdline/apt-get.cc:1585
++#: cmdline/apt-get.cc:1583
  msgid "The update command takes no arguments"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1618
 -#: cmdline/apt-get.cc:1647
++#: cmdline/apt-get.cc:1645
  msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1666
- msgid ""
- "The following package was automatically installed and is no longer required:"
- msgid_plural ""
- "The following packages were automatically installed and are no longer "
- "required:"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: cmdline/apt-get.cc:1670
- #, c-format
- msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
- msgid_plural ""
- "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: cmdline/apt-get.cc:1672
- msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
- msgstr ""
- #: cmdline/apt-get.cc:1677
 -#: cmdline/apt-get.cc:1699
++#: cmdline/apt-get.cc:1740
  msgid ""
  "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
  "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
@@@ -974,29 -958,50 +951,50 @@@ msgstr "
  #. "that package should be filed.") << endl;
  #. }
  #.
- #: cmdline/apt-get.cc:1680 cmdline/apt-get.cc:1822
 -#: cmdline/apt-get.cc:1702 cmdline/apt-get.cc:1858
++#: cmdline/apt-get.cc:1743 cmdline/apt-get.cc:1913
  msgid "The following information may help to resolve the situation:"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1684
 -#: cmdline/apt-get.cc:1706
++#: cmdline/apt-get.cc:1747
  msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1703
 -#: cmdline/apt-get.cc:1713
++#: cmdline/apt-get.cc:1754
+ msgid ""
+ "The following package was automatically installed and is no longer required:"
+ msgid_plural ""
+ "The following packages were automatically installed and are no longer "
+ "required:"
+ msgstr[0] ""
+ msgstr[1] ""
 -#: cmdline/apt-get.cc:1717
++#: cmdline/apt-get.cc:1758
+ #, c-format
+ msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
+ msgid_plural ""
+ "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
+ msgstr[0] ""
+ msgstr[1] ""
 -#: cmdline/apt-get.cc:1719
++#: cmdline/apt-get.cc:1760
+ msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
+ msgstr ""
 -#: cmdline/apt-get.cc:1738
++#: cmdline/apt-get.cc:1779
  msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1792
 -#: cmdline/apt-get.cc:1828
++#: cmdline/apt-get.cc:1878
  msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1795
 -#: cmdline/apt-get.cc:1831
++#: cmdline/apt-get.cc:1882
  msgid ""
  "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
  "solution)."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1807
 -#: cmdline/apt-get.cc:1843
++#: cmdline/apt-get.cc:1898
  msgid ""
  "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
  "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
  "or been moved out of Incoming."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1825
 -#: cmdline/apt-get.cc:1861
++#: cmdline/apt-get.cc:1916
  msgid "Broken packages"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1854
 -#: cmdline/apt-get.cc:1889
++#: cmdline/apt-get.cc:1942
  msgid "The following extra packages will be installed:"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1944
 -#: cmdline/apt-get.cc:1979
++#: cmdline/apt-get.cc:2032
  msgid "Suggested packages:"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1945
 -#: cmdline/apt-get.cc:1980
++#: cmdline/apt-get.cc:2033
  msgid "Recommended packages:"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1987
 -#: cmdline/apt-get.cc:2022
++#: cmdline/apt-get.cc:2075
  #, c-format
  msgid "Couldn't find package %s"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1994
 -#: cmdline/apt-get.cc:2029
++#: cmdline/apt-get.cc:2082
  #, c-format
  msgid "%s set to automatically installed.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2015
 -#: cmdline/apt-get.cc:2050
++#: cmdline/apt-get.cc:2103
  msgid "Calculating upgrade... "
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2018 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
 -#: cmdline/apt-get.cc:2053 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
++#: cmdline/apt-get.cc:2106 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
  msgid "Failed"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2023
 -#: cmdline/apt-get.cc:2058
++#: cmdline/apt-get.cc:2111
  msgid "Done"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2090 cmdline/apt-get.cc:2098
 -#: cmdline/apt-get.cc:2125 cmdline/apt-get.cc:2133
++#: cmdline/apt-get.cc:2178 cmdline/apt-get.cc:2186
  msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2122 cmdline/apt-get.cc:2155
 -#: cmdline/apt-get.cc:2157 cmdline/apt-get.cc:2190
++#: cmdline/apt-get.cc:2210 cmdline/apt-get.cc:2243
  msgid "Unable to lock the download directory"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2198
 -#: cmdline/apt-get.cc:2233
++#: cmdline/apt-get.cc:2294
++#, c-format
++msgid "Downloading %s %s"
++msgstr ""
++
++#: cmdline/apt-get.cc:2350
  msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2238 cmdline/apt-get.cc:2519
 -#: cmdline/apt-get.cc:2273 cmdline/apt-get.cc:2554
++#: cmdline/apt-get.cc:2390 cmdline/apt-get.cc:2671
  #, c-format
  msgid "Unable to find a source package for %s"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2254
 -#: cmdline/apt-get.cc:2289
++#: cmdline/apt-get.cc:2406
  #, c-format
  msgid ""
  "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
  "%s\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2259
 -#: cmdline/apt-get.cc:2294
++#: cmdline/apt-get.cc:2411
  #, c-format
  msgid ""
  "Please use:\n"
  "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2310
 -#: cmdline/apt-get.cc:2345
++#: cmdline/apt-get.cc:2462
  #, c-format
  msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2345
 -#: cmdline/apt-get.cc:2380
++#: cmdline/apt-get.cc:2497
  #, c-format
  msgid "You don't have enough free space in %s"
  msgstr ""
  
  #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
- #: cmdline/apt-get.cc:2353
 -#: cmdline/apt-get.cc:2388
++#: cmdline/apt-get.cc:2505
  #, c-format
  msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
  msgstr ""
  
  #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
- #: cmdline/apt-get.cc:2358
 -#: cmdline/apt-get.cc:2393
++#: cmdline/apt-get.cc:2510
  #, c-format
  msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2364
 -#: cmdline/apt-get.cc:2399
++#: cmdline/apt-get.cc:2516
  #, c-format
  msgid "Fetch source %s\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2397
 -#: cmdline/apt-get.cc:2432
++#: cmdline/apt-get.cc:2549
  msgid "Failed to fetch some archives."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2427
 -#: cmdline/apt-get.cc:2462
++#: cmdline/apt-get.cc:2579
  #, c-format
  msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2439
 -#: cmdline/apt-get.cc:2474
++#: cmdline/apt-get.cc:2591
  #, c-format
  msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2440
 -#: cmdline/apt-get.cc:2475
++#: cmdline/apt-get.cc:2592
  #, c-format
  msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2457
 -#: cmdline/apt-get.cc:2492
++#: cmdline/apt-get.cc:2609
  #, c-format
  msgid "Build command '%s' failed.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2477
 -#: cmdline/apt-get.cc:2512
++#: cmdline/apt-get.cc:2629
  msgid "Child process failed"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2493
 -#: cmdline/apt-get.cc:2528
++#: cmdline/apt-get.cc:2645
  msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2524
 -#: cmdline/apt-get.cc:2559
++#: cmdline/apt-get.cc:2676
  #, c-format
  msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2544
 -#: cmdline/apt-get.cc:2579
++#: cmdline/apt-get.cc:2696
  #, c-format
  msgid "%s has no build depends.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2595
 -#: cmdline/apt-get.cc:2630
++#: cmdline/apt-get.cc:2747
  #, c-format
  msgid ""
  "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
  "found"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2648
 -#: cmdline/apt-get.cc:2683
++#: cmdline/apt-get.cc:2800
  #, c-format
  msgid ""
  "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
  "package %s can satisfy version requirements"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2684
 -#: cmdline/apt-get.cc:2719
++#: cmdline/apt-get.cc:2836
  #, c-format
  msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2711
 -#: cmdline/apt-get.cc:2746
++#: cmdline/apt-get.cc:2863
  #, c-format
  msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2727
 -#: cmdline/apt-get.cc:2762
++#: cmdline/apt-get.cc:2879
  #, c-format
  msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2732
 -#: cmdline/apt-get.cc:2767
++#: cmdline/apt-get.cc:2884
  msgid "Failed to process build dependencies"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2763
 -#: cmdline/apt-get.cc:2798
++#: cmdline/apt-get.cc:2977 cmdline/apt-get.cc:2989
++#, c-format
++msgid "Changelog for %s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: cmdline/apt-get.cc:3111
  msgid "Supported modules:"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2804
 -#: cmdline/apt-get.cc:2839
++#: cmdline/apt-get.cc:3152
  msgid ""
  "Usage: apt-get [options] command\n"
  "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
  "   check - Verify that there are no broken dependencies\n"
  "   markauto - Mark the given packages as automatically installed\n"
  "   unmarkauto - Mark the given packages as manually installed\n"
++"   changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
++"   download - Download the binary package into the current directory\n"
  "\n"
  "Options:\n"
  "  -h  This help text.\n"
  "                       This APT has Super Cow Powers.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2960
 -#: cmdline/apt-get.cc:2995
++#: cmdline/apt-get.cc:3316
  msgid ""
  "NOTE: This is only a simulation!\n"
  "      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
@@@ -1330,7 -1335,7 +1340,7 @@@ msgstr "
  msgid "Failed to exec gzip "
  msgstr ""
  
--#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
++#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:208
  msgid "Corrupted archive"
  msgstr ""
  
  msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
  msgstr ""
  
--#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
++#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:300
  #, c-format
  msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
  msgstr ""
@@@ -1446,28 -1451,28 +1456,28 @@@ msgstr "
  msgid "The path is too long"
  msgstr ""
  
--#: apt-inst/extract.cc:414
++#: apt-inst/extract.cc:412
  #, c-format
  msgid "Overwrite package match with no version for %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-inst/extract.cc:431
++#: apt-inst/extract.cc:429
  #, c-format
  msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
  msgstr ""
  
  #. Only warn if there are no sources.list.d.
  #. Only warn if there is no sources.list file.
--#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:311 apt-pkg/sourcelist.cc:204
- #: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/init.cc:103
- #: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:307
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:329 apt-pkg/sourcelist.cc:204
 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/init.cc:100
 -#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:307
--#: methods/mirror.cc:87
++#: apt-inst/extract.cc:462 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:343 apt-pkg/sourcelist.cc:204
++#: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/init.cc:106
++#: apt-pkg/init.cc:114 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:302
++#: methods/mirror.cc:91
  #, c-format
  msgid "Unable to read %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-inst/extract.cc:491
++#: apt-inst/extract.cc:489
  #, c-format
  msgid "Unable to stat %s"
  msgstr ""
@@@ -1491,9 -1496,9 +1501,9 @@@ msgstr "
  msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
  msgstr ""
  
--#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1070
--#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1174 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1180
--#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1326
++#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1047
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1151 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1157
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1303
  msgid "Reading package lists"
  msgstr ""
  
@@@ -1566,51 -1571,51 +1576,57 @@@ msgstr "
  msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
  msgstr ""
  
--#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
++#: apt-inst/deb/debfile.cc:39 apt-inst/deb/debfile.cc:44
  #, c-format
  msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
  msgstr ""
  
--#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
++#. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain
++#: apt-inst/deb/debfile.cc:53
  #, c-format
  msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
  msgstr ""
  
--#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
++#: apt-inst/deb/debfile.cc:113
  #, c-format
  msgid "Couldn't change to %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
--msgid "Internal error, could not locate member"
++#: apt-inst/deb/debfile.cc:154
++#, c-format
++msgid "Internal error, could not locate member %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
++#: apt-inst/deb/debfile.cc:189
  msgid "Failed to locate a valid control file"
  msgstr ""
  
--#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
++#: apt-inst/deb/debfile.cc:274
  msgid "Unparsable control file"
  msgstr ""
  
--#: methods/bzip2.cc:65
++#: methods/bzip2.cc:60 methods/gzip.cc:52
++msgid "Empty files can't be valid archives"
++msgstr ""
++
++#: methods/bzip2.cc:64
  #, c-format
  msgid "Couldn't open pipe for %s"
  msgstr ""
  
--#: methods/bzip2.cc:109
++#: methods/bzip2.cc:108
  #, c-format
  msgid "Read error from %s process"
  msgstr ""
  
--#: methods/bzip2.cc:141 methods/bzip2.cc:150 methods/copy.cc:43
--#: methods/gzip.cc:93 methods/gzip.cc:102 methods/rred.cc:486
--#: methods/rred.cc:495
++#: methods/bzip2.cc:140 methods/bzip2.cc:149 methods/copy.cc:43
++#: methods/gzip.cc:92 methods/gzip.cc:101 methods/rred.cc:524
++#: methods/rred.cc:533
  msgid "Failed to stat"
  msgstr ""
  
--#: methods/bzip2.cc:147 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:99
--#: methods/rred.cc:492
++#: methods/bzip2.cc:146 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:98
++#: methods/rred.cc:530
  msgid "Failed to set modification time"
  msgstr ""
  
@@@ -1638,7 -1643,7 +1654,7 @@@ msgstr "
  msgid "Disk not found."
  msgstr ""
  
--#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
++#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:265
  msgid "File not found"
  msgstr ""
  
@@@ -1690,7 -1695,7 +1706,7 @@@ msgstr "
  msgid "TYPE failed, server said: %s"
  msgstr ""
  
--#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
++#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:184 methods/rsh.cc:227
  msgid "Connection timeout"
  msgstr ""
  
  msgid "Server closed the connection"
  msgstr ""
  
- #: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:784 methods/rsh.cc:190
 -#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:802 methods/rsh.cc:190
++#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:820 methods/rsh.cc:191
  msgid "Read error"
  msgstr ""
  
--#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197
++#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:198
  msgid "A response overflowed the buffer."
  msgstr ""
  
  msgid "Protocol corruption"
  msgstr ""
  
- #: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:826 methods/rsh.cc:232
 -#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:844 methods/rsh.cc:232
++#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862 methods/rsh.cc:233
  msgid "Write error"
  msgstr ""
  
@@@ -1764,7 -1769,7 +1780,7 @@@ msgstr "
  msgid "Unable to accept connection"
  msgstr ""
  
--#: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:1006 methods/rsh.cc:302
++#: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:1006 methods/rsh.cc:303
  msgid "Problem hashing file"
  msgstr ""
  
  msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
  msgstr ""
  
--#: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:321
++#: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:322
  msgid "Data socket timed out"
  msgstr ""
  
@@@ -1823,7 -1828,7 +1839,7 @@@ msgstr "
  
  #. We say this mainly because the pause here is for the
  #. ssh connection that is still going
--#: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:424
++#: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:425
  #, c-format
  msgid "Connecting to %s"
  msgstr ""
@@@ -1942,7 -1947,7 +1958,7 @@@ msgstr "
  msgid "Error reading from server"
  msgstr ""
  
--#: methods/http.cc:991 apt-pkg/contrib/mmap.cc:281
++#: methods/http.cc:991 apt-pkg/contrib/mmap.cc:283
  msgid "Failed to truncate file"
  msgstr ""
  
@@@ -1980,21 -1985,21 +1996,21 @@@ msgstr "
  msgid "Unable to synchronize mmap"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:300
++#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:302
  #, c-format
  msgid ""
  "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
  "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:399
++#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:401
  #, c-format
  msgid ""
  "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
  "reached."
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:402
++#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:404
  msgid ""
  "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
  msgstr ""
@@@ -2023,7 -2028,7 +2039,7 @@@ msgstr "
  msgid "%lis"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1119
++#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1138
  #, c-format
  msgid "Selection %s not found"
  msgstr ""
@@@ -2139,108 -2144,113 +2155,129 @@@ msgstr "
  msgid "Invalid operation %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
++#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:53
  #, c-format
  msgid "Unable to stat the mount point %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:175 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:209
++#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:176 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:210
  #: apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/acquire.cc:481 apt-pkg/clean.cc:39
--#: methods/mirror.cc:93
++#: methods/mirror.cc:97
  #, c-format
  msgid "Unable to change to %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:217
++#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:218
  msgid "Failed to stat the cdrom"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:168
  #, c-format
  msgid "Not using locking for read only lock file %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:159
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:173
  #, c-format
  msgid "Could not open lock file %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:177
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:191
  #, c-format
  msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:181
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195
  #, c-format
  msgid "Could not get lock %s"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:643
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:321
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:335
+ #, c-format
+ msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
+ msgstr ""
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:661
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:362
++#, c-format
++msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
++msgstr ""
++
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:380
++#, c-format
++msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
++msgstr ""
++
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:389
++#, c-format
++msgid ""
++"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
++msgstr ""
++
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679
  #, c-format
  msgid "Waited for %s but it wasn't there"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:655
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:673
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:691
  #, c-format
  msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:657
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:675
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:693
  #, c-format
  msgid "Sub-process %s received signal %u."
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:661
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:697
  #, c-format
  msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:663
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:699
  #, c-format
  msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:728
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:746
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:764
  #, c-format
  msgid "Could not open file %s"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:745
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:763
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:781
  #, c-format
  msgid "Could not open file descriptor %d"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:805
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:823
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:841
  #, c-format
  msgid "read, still have %lu to read but none left"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:838
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:856
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:874
  #, c-format
  msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:967
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:985
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1010
  #, c-format
  msgid "Problem closing the gzip file %s"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:970
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:988
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1013
  #, c-format
  msgid "Problem closing the file %s"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:975
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:993
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1018
  #, c-format
  msgid "Problem renaming the file %s to %s"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:986
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1004
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1029
  #, c-format
  msgid "Problem unlinking the file %s"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:999
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1017
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1042
  msgid "Problem syncing the file"
  msgstr ""
  
@@@ -2347,11 -2357,11 +2384,6 @@@ msgstr "
  msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/depcache.cc:921
 -#: apt-pkg/depcache.cc:922
--#, c-format
--msgid "Internal error, group '%s' has no installable pseudo package"
--msgstr ""
--
  #: apt-pkg/tagfile.cc:102
  #, c-format
  msgid "Unable to parse package file %s (1)"
@@@ -2432,14 -2442,14 +2464,14 @@@ msgstr "
  msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/packagemanager.cc:331 apt-pkg/packagemanager.cc:616
++#: apt-pkg/packagemanager.cc:324 apt-pkg/packagemanager.cc:593
  #, c-format
  msgid ""
  "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
  "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/packagemanager.cc:452
++#: apt-pkg/packagemanager.cc:445
  #, c-format
  msgid ""
  "This installation run will require temporarily removing the essential "
  "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/packagemanager.cc:495
++#: apt-pkg/packagemanager.cc:485
  #, c-format
  msgid ""
  "Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'. Please "
@@@ -2459,25 -2469,25 +2491,25 @@@ msgstr "
  msgid "Index file type '%s' is not supported"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/algorithms.cc:292
++#: apt-pkg/algorithms.cc:249
  #, c-format
  msgid ""
  "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/algorithms.cc:1210
 -#: apt-pkg/algorithms.cc:1218
++#: apt-pkg/algorithms.cc:1175
  msgid ""
  "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
  "held packages."
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/algorithms.cc:1212
 -#: apt-pkg/algorithms.cc:1220
++#: apt-pkg/algorithms.cc:1177
  msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/algorithms.cc:1488 apt-pkg/algorithms.cc:1490
 -#: apt-pkg/algorithms.cc:1496 apt-pkg/algorithms.cc:1498
++#: apt-pkg/algorithms.cc:1453 apt-pkg/algorithms.cc:1455
  msgid ""
--"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
++"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
  "used instead."
  msgstr ""
  
@@@ -2518,17 -2528,17 +2550,17 @@@ msgstr "
  msgid "Method %s did not start correctly"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
++#: apt-pkg/acquire-worker.cc:424
  #, c-format
  msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/init.cc:146
 -#: apt-pkg/init.cc:143
++#: apt-pkg/init.cc:149
  #, c-format
  msgid "Packaging system '%s' is not supported"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/init.cc:162
 -#: apt-pkg/init.cc:159
++#: apt-pkg/init.cc:165
  msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
  msgstr ""
  
@@@ -2553,17 -2563,17 +2585,17 @@@ msgstr "
  msgid "The list of sources could not be read."
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/policy.cc:344
++#: apt-pkg/policy.cc:339
  #, c-format
  msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/policy.cc:366
++#: apt-pkg/policy.cc:361
  #, c-format
  msgid "Did not understand pin type %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/policy.cc:374
++#: apt-pkg/policy.cc:369
  msgid "No priority (or zero) specified for pin"
  msgstr ""
  
  msgid "Cache has an incompatible versioning system"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:198
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:187
  #, c-format
  msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:204
  #, c-format
  msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:253
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:242
  #, c-format
  msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:285
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:274
  #, c-format
  msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:289
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:278
  #, c-format
  msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:306 apt-pkg/pkgcachegen.cc:316
--#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:324
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:295 apt-pkg/pkgcachegen.cc:305
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:313
  #, c-format
  msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:309
  #, c-format
  msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:353
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:342
  #, c-format
  msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:360
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:348
  msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:363
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:351
  msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:366
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:354
  msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:369
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:357
  msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:398
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386
  #, c-format
  msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:412
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:400
  #, c-format
  msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:418
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:406
  #, c-format
  msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:982
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:959
  #, c-format
  msgid "Couldn't stat source package list %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1087
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1064
  msgid "Collecting File Provides"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1265 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1272
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1242 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1249
  msgid "IO Error saving source cache"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/acquire-item.cc:136
++#: apt-pkg/acquire-item.cc:135
  #, c-format
  msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/acquire-item.cc:484
++#: apt-pkg/acquire-item.cc:628
  msgid "MD5Sum mismatch"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/acquire-item.cc:746 apt-pkg/acquire-item.cc:1574
--#: apt-pkg/acquire-item.cc:1717
++#: apt-pkg/acquire-item.cc:892 apt-pkg/acquire-item.cc:1778
++#: apt-pkg/acquire-item.cc:1921
  msgid "Hash Sum mismatch"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/acquire-item.cc:1244
++#: apt-pkg/acquire-item.cc:1346
++#, c-format
++msgid ""
++"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
++"or malformed file)"
++msgstr ""
++
++#: apt-pkg/acquire-item.cc:1361
++#, c-format
++msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
++msgstr ""
++
++#: apt-pkg/acquire-item.cc:1397
  msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
  msgstr ""
  
  #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
  #. the time since then the file is invalid - formated in the same way as in
  #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
--#: apt-pkg/acquire-item.cc:1281
++#: apt-pkg/acquire-item.cc:1434
  #, c-format
  msgid "Release file expired, ignoring %s (invalid since %s)"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/acquire-item.cc:1302
++#: apt-pkg/acquire-item.cc:1455
  #, c-format
  msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/acquire-item.cc:1328
++#: apt-pkg/acquire-item.cc:1488
  #, c-format
  msgid ""
  "A error occurred during the signature verification. The repository is not "
  "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/acquire-item.cc:1337
++#: apt-pkg/acquire-item.cc:1497
  #, c-format
  msgid "GPG error: %s: %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/acquire-item.cc:1365
++#: apt-pkg/acquire-item.cc:1569
  #, c-format
  msgid ""
  "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
  "to manually fix this package. (due to missing arch)"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/acquire-item.cc:1424
++#: apt-pkg/acquire-item.cc:1628
  #, c-format
  msgid ""
  "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
  "manually fix this package."
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/acquire-item.cc:1479
++#: apt-pkg/acquire-item.cc:1683
  #, c-format
  msgid ""
  "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/acquire-item.cc:1566
++#: apt-pkg/acquire-item.cc:1770
  msgid "Size mismatch"
  msgstr ""
  
  msgid "Unable to parse Release file %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/indexrecords.cc:60
++#: apt-pkg/indexrecords.cc:63
  #, c-format
  msgid "No sections in Release file %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/indexrecords.cc:94
++#: apt-pkg/indexrecords.cc:97
  #, c-format
  msgid "No Hash entry in Release file %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/indexrecords.cc:107
++#: apt-pkg/indexrecords.cc:110
  #, c-format
  msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/indexrecords.cc:122
++#: apt-pkg/indexrecords.cc:125
  #, c-format
  msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
++#: apt-pkg/vendorlist.cc:71
  #, c-format
  msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
  msgstr ""
@@@ -2836,22 -2846,22 +2880,22 @@@ msgstr "
  msgid "Source list entries for this disc are:\n"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:908
++#: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:909
  #, c-format
  msgid "Wrote %i records.\n"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/indexcopy.cc:272 apt-pkg/indexcopy.cc:910
++#: apt-pkg/indexcopy.cc:272 apt-pkg/indexcopy.cc:911
  #, c-format
  msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/indexcopy.cc:275 apt-pkg/indexcopy.cc:913
++#: apt-pkg/indexcopy.cc:275 apt-pkg/indexcopy.cc:914
  #, c-format
  msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/indexcopy.cc:278 apt-pkg/indexcopy.cc:916
++#: apt-pkg/indexcopy.cc:278 apt-pkg/indexcopy.cc:917
  #, c-format
  msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
  msgstr ""
@@@ -2923,12 -2933,12 +2967,12 @@@ msgstr "
  msgid "Installing %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:823
++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:828
  #, c-format
  msgid "Configuring %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:830
++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:835
  #, c-format
  msgid "Removing %s"
  msgstr ""
@@@ -2949,92 -2959,92 +2993,99 @@@ msgid "Running post-installation trigge
  msgstr ""
  
  #. FIXME: use a better string after freeze
--#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:646
++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:651
  #, c-format
  msgid "Directory '%s' missing"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:675
++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:666 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:680
  #, c-format
  msgid "Could not open file '%s'"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:816
++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:821
  #, c-format
  msgid "Preparing %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:817
++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:822
  #, c-format
  msgid "Unpacking %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:822
++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827
  #, c-format
  msgid "Preparing to configure %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:824
++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:829
  #, c-format
  msgid "Installed %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:829
++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:834
  #, c-format
  msgid "Preparing for removal of %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:831
++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:836
  #, c-format
  msgid "Removed %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:836
++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:841
  #, c-format
  msgid "Preparing to completely remove %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:837
++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842
  #, c-format
  msgid "Completely removed %s"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1043
++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1062
  msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1074
++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1093
  msgid "Running dpkg"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1277
++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1301
  msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
  msgstr ""
  
  #. check if its not a follow up error
--#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1282
++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1306
  msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1284
++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1308
  msgid ""
  "No apport report written because the error message indicates its a followup "
  "error from a previous failure."
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1290
++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1314
  msgid ""
  "No apport report written because the error message indicates a disk full "
  "error"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1296
++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1321
  msgid ""
  "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
  "error"
  msgstr ""
  
--#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1303
++#. do not report dpkg I/O errors, this is a format string, so we compare
++#. the prefix and the suffix of the error with the dpkg error message
++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1327
++#, c-format
++msgid "short read in buffer_copy %s"
++msgstr ""
++
++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1337
  msgid ""
  "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
  msgstr ""
@@@ -3065,30 -3075,30 +3116,37 @@@ msgstr "
  
  #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
  #. and provide a config option to define that default
--#: methods/mirror.cc:200
++#: methods/mirror.cc:256
  #, c-format
  msgid "No mirror file '%s' found "
  msgstr ""
  
--#: methods/mirror.cc:343
++#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
++#. and provide a config option to define that default
++#: methods/mirror.cc:263
++#, c-format
++msgid "Can not read mirror file '%s'"
++msgstr ""
++
++#: methods/mirror.cc:407
  #, c-format
  msgid "[Mirror: %s]"
  msgstr ""
  
--#: methods/rred.cc:465
++#: methods/rred.cc:503
  #, c-format
  msgid ""
  "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
  "to be corrupt."
  msgstr ""
  
--#: methods/rred.cc:470
++#: methods/rred.cc:508
  #, c-format
  msgid ""
  "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
  "to be corrupt."
  msgstr ""
  
--#: methods/rsh.cc:329
++#: methods/rsh.cc:330
  msgid "Connection closed prematurely"
  msgstr ""