msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-21 04:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 04:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"February 2011</date>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-cache.8.xml:25 apt-cache.8.xml:32
-msgid "apt-cache"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26 apt-key.8.xml:18 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:18
msgid "8"
"February 2004</date>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-cdrom.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:31
-msgid "apt-cdrom"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-cdrom.8.xml:32
msgid "APT CDROM management utility"
"February 2004</date>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-config.8.xml:25 apt-config.8.xml:32
-msgid "apt-config"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-config.8.xml:33
msgid "APT Configuration Query program"
"on error."
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-extracttemplates.1.xml:25 apt-extracttemplates.1.xml:32
-msgid "apt-extracttemplates"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-extracttemplates.1.xml:26 apt-ftparchive.1.xml:26 apt-sortpkgs.1.xml:26
msgid "1"
"August 2009</date>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-ftparchive.1.xml:25 apt-ftparchive.1.xml:32
-msgid "apt-ftparchive"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-ftparchive.1.xml:33
msgid "Utility to generate index files"
"November 2008</date>"
msgstr ""
-#. type: <heading></heading>
-#: apt-get.8.xml:25 apt-get.8.xml:32 guide.sgml:96
-msgid "apt-get"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-get.8.xml:33
msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
msgid "&apt-author.team;"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-key.8.xml:17 apt-key.8.xml:24
-msgid "apt-key"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-key.8.xml:25
msgid "APT key management utility"
"April 2011</date>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-mark.8.xml:25 apt-mark.8.xml:32
-msgid "apt-mark"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-mark.8.xml:33
msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
"error."
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-secure.8.xml:17 apt-secure.8.xml:39
-msgid "apt-secure"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-secure.8.xml:40
msgid "Archive authentication support for APT"
"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-sortpkgs.1.xml:25 apt-sortpkgs.1.xml:32
-msgid "apt-sortpkgs"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-sortpkgs.1.xml:33
msgid "Utility to sort package index files"
"</author> &apt-email; &apt-product; <date>16 January 2010</date>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt.conf.5.xml:31 apt.conf.5.xml:38
-msgid "apt.conf"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26
msgid "5"
msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt_preferences.5.xml:24 apt_preferences.5.xml:31
-msgid "apt_preferences"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt_preferences.5.xml:32
msgid "Preference control file for APT"
msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: sources.list.5.xml:25 sources.list.5.xml:32
-msgid "sources.list"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: sources.list.5.xml:33
msgid "Package resource list for APT"
"packages for installation."
msgstr ""
+#. type: <heading></heading>
+#: guide.sgml:96
+msgid "apt-get"
+msgstr ""
+
#. type: <p></p>
#: guide.sgml:102
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 0.8.15-9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-21 04:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 04:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-13 11:21+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; "
"<date>04. Februar 2011</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-cache.8.xml:25 apt-cache.8.xml:32
-msgid "apt-cache"
-msgstr "apt-cache"
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26
#: apt-key.8.xml:18 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:18
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; "
"<date>14. Februar 2004</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-cdrom.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:31
-msgid "apt-cdrom"
-msgstr "apt-cdrom"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-cdrom.8.xml:32
msgid "APT CDROM management utility"
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; "
"<date>29. Februar 2004</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-config.8.xml:25 apt-config.8.xml:32
-msgid "apt-config"
-msgstr "apt-config"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-config.8.xml:33
msgid "APT Configuration Query program"
"<command>apt-config</command> gibt bei normalen Operationen 0 zurück, "
"dezimal 100 bei Fehlern."
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-extracttemplates.1.xml:25 apt-extracttemplates.1.xml:32
-msgid "apt-extracttemplates"
-msgstr "apt-extracttemplates"
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-extracttemplates.1.xml:26 apt-ftparchive.1.xml:26 apt-sortpkgs.1.xml:26
msgid "1"
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; "
"<date>17. August 2009</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-ftparchive.1.xml:25 apt-ftparchive.1.xml:32
-msgid "apt-ftparchive"
-msgstr "apt-ftparchive"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-ftparchive.1.xml:33
msgid "Utility to generate index files"
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>8. "
"November 2008</date>"
-#. type: <heading></heading>
-#: apt-get.8.xml:25 apt-get.8.xml:32 guide.sgml:96
-msgid "apt-get"
-msgstr "apt-get"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-get.8.xml:33
msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
msgid "&apt-author.team;"
msgstr "&apt-author.team;"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-key.8.xml:17 apt-key.8.xml:24
-msgid "apt-key"
-msgstr "apt-key"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-key.8.xml:25
msgid "APT key management utility"
"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>21. "
"April 2011</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-mark.8.xml:25 apt-mark.8.xml:32
-msgid "apt-mark"
-msgstr "apt-mark"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-mark.8.xml:33
msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
"<command>apt-mark</command> gibt bei normalen Operationen Null zurück, bei "
"Fehlern nicht Null."
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-secure.8.xml:17 apt-secure.8.xml:39
-msgid "apt-secure"
-msgstr "apt-secure"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-secure.8.xml:40
msgid "Archive authentication support for APT"
"Diese Handbuchseite basiert auf der Arbeit von Javier Fernández-Sanguino "
"Peña, Isaac Jones, Colin Walters, Florian Weimer und Michael Vogt."
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-sortpkgs.1.xml:25 apt-sortpkgs.1.xml:32
-msgid "apt-sortpkgs"
-msgstr "apt-sortpkgs"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-sortpkgs.1.xml:33
msgid "Utility to sort package index files"
"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; "
"&apt-product; <date>16. Januar 2010</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt.conf.5.xml:31 apt.conf.5.xml:38
-msgid "apt.conf"
-msgstr "apt.conf"
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26
msgid "5"
msgstr ""
"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16. Februar 2010</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt_preferences.5.xml:24 apt_preferences.5.xml:31
-msgid "apt_preferences"
-msgstr "apt_preferences"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt_preferences.5.xml:32
msgid "Preference control file for APT"
msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: sources.list.5.xml:25 sources.list.5.xml:32
-msgid "sources.list"
-msgstr "sources.list"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: sources.list.5.xml:33
msgid "Package resource list for APT"
"Algorithmen bereitstellt, die bei der Auswahl von Paketen zur Installation "
"helfen."
+#. type: <heading></heading>
+#: guide.sgml:96
+msgid "apt-get"
+msgstr "apt-get"
+
#. type: <p></p>
#: guide.sgml:102
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.7.25\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-21 04:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 04:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 03:25+0200\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
"de Febrero de 2004</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-cache.8.xml:25 apt-cache.8.xml:32
-msgid "apt-cache"
-msgstr "apt-cache"
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26
#: apt-key.8.xml:18 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:18
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
"de Febrero de 2004</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-cdrom.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:31
-msgid "apt-cdrom"
-msgstr "apt-cdrom"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-cdrom.8.xml:32
msgid "APT CDROM management utility"
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
"de Febrero de 2004</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-config.8.xml:25 apt-config.8.xml:32
-msgid "apt-config"
-msgstr "apt-config"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-config.8.xml:33
msgid "APT Configuration Query program"
"<command>apt-config</command> devuelve cero si no hay ningún error, y el "
"valor 100 en caso de error."
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-extracttemplates.1.xml:25 apt-extracttemplates.1.xml:32
-msgid "apt-extracttemplates"
-msgstr "apt-extracttemplates"
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-extracttemplates.1.xml:26 apt-ftparchive.1.xml:26 apt-sortpkgs.1.xml:26
msgid "1"
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
"de Agosto de 2009</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-ftparchive.1.xml:25 apt-ftparchive.1.xml:32
-msgid "apt-ftparchive"
-msgstr "apt-ftparchive"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-ftparchive.1.xml:33
msgid "Utility to generate index files"
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
"de Noviembre de 2008</date>"
-#. type: <heading></heading>
-#: apt-get.8.xml:25 apt-get.8.xml:32 guide.sgml:96
-msgid "apt-get"
-msgstr "apt-get"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-get.8.xml:33
msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
msgid "&apt-author.team;"
msgstr "&apt-author.team;"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-key.8.xml:17 apt-key.8.xml:24
-msgid "apt-key"
-msgstr "apt-key"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-key.8.xml:25
msgid "APT key management utility"
"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 de "
"Agosto de 2009</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-mark.8.xml:25 apt-mark.8.xml:32
-msgid "apt-mark"
-msgstr "apt-mark"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-mark.8.xml:33
msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
"<command>apt-mark</command> devuelve cero si no hay ningún error, y el valor "
"100 en caso de error."
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-secure.8.xml:17 apt-secure.8.xml:39
-msgid "apt-secure"
-msgstr "apt-secure"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-secure.8.xml:40
msgid "Archive authentication support for APT"
"Esta página del manual se basa en el trabajo de Javier Fernández-Sanguino "
"Peña, Isaac Jones, Colin Walters, Florian Weimer y Michael Vogt."
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-sortpkgs.1.xml:25 apt-sortpkgs.1.xml:32
-msgid "apt-sortpkgs"
-msgstr "apt-sortpkgs"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-sortpkgs.1.xml:33
msgid "Utility to sort package index files"
"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; "
"&apt-product; <date>16 de Enero de 2009</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt.conf.5.xml:31 apt.conf.5.xml:38
-msgid "apt.conf"
-msgstr "apt.conf"
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26
msgid "5"
msgstr ""
"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 de Febrero 2010</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt_preferences.5.xml:24 apt_preferences.5.xml:31
-msgid "apt_preferences"
-msgstr "apt_preferences"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt_preferences.5.xml:32
msgid "Preference control file for APT"
msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: sources.list.5.xml:25 sources.list.5.xml:32
-msgid "sources.list"
-msgstr "sources.list"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: sources.list.5.xml:33
msgid "Package resource list for APT"
"asistir en la resolución de problemas de dependencias mediante un número de "
"algoritmos automáticos que ayudan en la selección de paquetes a instalar."
+#. type: <heading></heading>
+#: guide.sgml:96
+msgid "apt-get"
+msgstr "apt-get"
+
#. type: <p></p>
#: guide.sgml:102
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-21 04:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 04:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-17 07:50+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>4 "
"février 2011</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-cache.8.xml:25 apt-cache.8.xml:32
-msgid "apt-cache"
-msgstr "apt-cache"
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26
#: apt-key.8.xml:18 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:18
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
"février 2004</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-cdrom.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:31
-msgid "apt-cdrom"
-msgstr "apt-cdrom"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-cdrom.8.xml:32
msgid "APT CDROM management utility"
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
"février 2004</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-config.8.xml:25 apt-config.8.xml:32
-msgid "apt-config"
-msgstr "apt-config"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-config.8.xml:33
msgid "APT Configuration Query program"
"<command>apt-config</command> retourne zéro après un déroulement normal, et "
"le nombre 100 en cas d'erreur."
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-extracttemplates.1.xml:25 apt-extracttemplates.1.xml:32
-msgid "apt-extracttemplates"
-msgstr "apt-extracttemplates"
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-extracttemplates.1.xml:26 apt-ftparchive.1.xml:26 apt-sortpkgs.1.xml:26
msgid "1"
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
"août 2009</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-ftparchive.1.xml:25 apt-ftparchive.1.xml:32
-msgid "apt-ftparchive"
-msgstr "apt-ftparchive"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-ftparchive.1.xml:33
msgid "Utility to generate index files"
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
"Novembre 2008</date>"
-#. type: <heading></heading>
-#: apt-get.8.xml:25 apt-get.8.xml:32 guide.sgml:96
-msgid "apt-get"
-msgstr "apt-get"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-get.8.xml:33
msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
msgid "&apt-author.team;"
msgstr "&apt-author.team;"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-key.8.xml:17 apt-key.8.xml:24
-msgid "apt-key"
-msgstr "apt-key"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-key.8.xml:25
msgid "APT key management utility"
"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 "
"août 2009</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-mark.8.xml:25 apt-mark.8.xml:32
-msgid "apt-mark"
-msgstr "apt-mark"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-mark.8.xml:33
msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
"<command>apt-mark</command> retourne zéro après un déroulement normal, et un "
"autre chiffre en cas d'erreur."
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-secure.8.xml:17 apt-secure.8.xml:39
-msgid "apt-secure"
-msgstr "apt-secure"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-secure.8.xml:40
msgid "Archive authentication support for APT"
"Cette page a été écrite à partir des travaux de Javier Fernández-Sanguino "
"Peña, Isaac Jones, Colin Walters, Florian Weimer et Michael Vogt."
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-sortpkgs.1.xml:25 apt-sortpkgs.1.xml:32
-msgid "apt-sortpkgs"
-msgstr "apt-sortpkgs"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-sortpkgs.1.xml:33
msgid "Utility to sort package index files"
"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; "
"&apt-product; <date>16 janvier 2010</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt.conf.5.xml:31 apt.conf.5.xml:38
-msgid "apt.conf"
-msgstr "apt.conf"
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26
msgid "5"
msgstr ""
"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 février 2010</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt_preferences.5.xml:24 apt_preferences.5.xml:31
-msgid "apt_preferences"
-msgstr "apt_preferences"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt_preferences.5.xml:32
msgid "Preference control file for APT"
msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: sources.list.5.xml:25 sources.list.5.xml:32
-msgid "sources.list"
-msgstr "sources.list"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: sources.list.5.xml:33
msgid "Package resource list for APT"
"problèmes de dépendances par l'intermédiaire d'un certain nombre "
"d'algorithmes automatiques qui simplifient le choix des paquets à installer."
+#. type: <heading></heading>
+#: guide.sgml:96
+msgid "apt-get"
+msgstr "apt-get"
+
#. type: <p></p>
#: guide.sgml:102
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-21 04:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 04:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-26 23:26+0100\n"
"Last-Translator: Traduzione di Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"February 2011</date>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-cache.8.xml:25 apt-cache.8.xml:32
-#, fuzzy
-msgid "apt-cache"
-msgstr "apt-get"
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26
#: apt-key.8.xml:18 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:18
"February 2004</date>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-cdrom.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:31
-msgid "apt-cdrom"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-cdrom.8.xml:32
msgid "APT CDROM management utility"
"February 2004</date>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-config.8.xml:25 apt-config.8.xml:32
-msgid "apt-config"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-config.8.xml:33
msgid "APT Configuration Query program"
"on error."
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-extracttemplates.1.xml:25 apt-extracttemplates.1.xml:32
-msgid "apt-extracttemplates"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-extracttemplates.1.xml:26 apt-ftparchive.1.xml:26 apt-sortpkgs.1.xml:26
msgid "1"
"August 2009</date>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-ftparchive.1.xml:25 apt-ftparchive.1.xml:32
-msgid "apt-ftparchive"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-ftparchive.1.xml:33
msgid "Utility to generate index files"
"November 2008</date>"
msgstr ""
-#. type: <heading></heading>
-#: apt-get.8.xml:25 apt-get.8.xml:32 guide.sgml:96
-#, fuzzy
-msgid "apt-get"
-msgstr "apt-get"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-get.8.xml:33
msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
msgid "&apt-author.team;"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-key.8.xml:17 apt-key.8.xml:24
-#, fuzzy
-msgid "apt-key"
-msgstr "apt-get"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-key.8.xml:25
msgid "APT key management utility"
"April 2011</date>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-mark.8.xml:25 apt-mark.8.xml:32
-msgid "apt-mark"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-mark.8.xml:33
msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
"error."
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-secure.8.xml:17 apt-secure.8.xml:39
-msgid "apt-secure"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-secure.8.xml:40
msgid "Archive authentication support for APT"
"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-sortpkgs.1.xml:25 apt-sortpkgs.1.xml:32
-msgid "apt-sortpkgs"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-sortpkgs.1.xml:33
msgid "Utility to sort package index files"
"&apt-product; <date>16 January 2010</date>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt.conf.5.xml:31 apt.conf.5.xml:38
-msgid "apt.conf"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26
msgid "5"
"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt_preferences.5.xml:24 apt_preferences.5.xml:31
-msgid "apt_preferences"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt_preferences.5.xml:32
msgid "Preference control file for APT"
msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: sources.list.5.xml:25 sources.list.5.xml:32
-msgid "sources.list"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: sources.list.5.xml:33
msgid "Package resource list for APT"
"con un buon numero di algoritmi automatici, che aiutano a selezionare i "
"pacchetti da installare."
+#. type: <heading></heading>
+#: guide.sgml:96
+#, fuzzy
+msgid "apt-get"
+msgstr "apt-get"
+
#. type: <p></p>
#: guide.sgml:102
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.7.25.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-21 04:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 04:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 07:38+0900\n"
"Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n"
"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
"February 2004</date>"
-# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-cache.8.xml:25 apt-cache.8.xml:32
-msgid "apt-cache"
-msgstr "apt-cache"
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26
#: apt-key.8.xml:18 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:18
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
"February 2004</date>"
-# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-cdrom.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:31
-msgid "apt-cdrom"
-msgstr "apt-cdrom"
-
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-cdrom.8.xml:32
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
"February 2004</date>"
-# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-config.8.xml:25 apt-config.8.xml:32
-msgid "apt-config"
-msgstr "apt-config"
-
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-config.8.xml:33
"<command>apt-config</command> は正常終了時に 0 を返します。エラー時には十進"
"の 100 を返します。"
-# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-extracttemplates.1.xml:25 apt-extracttemplates.1.xml:32
-msgid "apt-extracttemplates"
-msgstr "apt-extracttemplates"
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-extracttemplates.1.xml:26 apt-ftparchive.1.xml:26 apt-sortpkgs.1.xml:26
msgid "1"
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
"August 2009</date>"
-# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-ftparchive.1.xml:25 apt-ftparchive.1.xml:32
-msgid "apt-ftparchive"
-msgstr "apt-ftparchive"
-
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-ftparchive.1.xml:33
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
"November 2008</date>"
-# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#. type: <heading></heading>
-#: apt-get.8.xml:25 apt-get.8.xml:32 guide.sgml:96
-msgid "apt-get"
-msgstr "apt-get"
-
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-get.8.xml:33
msgid "&apt-author.team;"
msgstr "&apt-author.team;"
-# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-key.8.xml:17 apt-key.8.xml:24
-msgid "apt-key"
-msgstr "apt-key"
-
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-key.8.xml:25
"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 "
"August 2009</date>"
-# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-mark.8.xml:25 apt-mark.8.xml:32
-msgid "apt-mark"
-msgstr "apt-mark"
-
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-mark.8.xml:33
"<command>apt-mark</command> は正常終了時に 0 を返します。エラー時には十進の "
"100 を返します。"
-# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-secure.8.xml:17 apt-secure.8.xml:39
-msgid "apt-secure"
-msgstr "apt-secure"
-
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-secure.8.xml:40
"このマニュアルページは Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac Jones, Colin "
"Walters, Florian Weimer, Michael Vogt の作業を元にしています。"
-# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-sortpkgs.1.xml:25 apt-sortpkgs.1.xml:32
-msgid "apt-sortpkgs"
-msgstr "apt-sortpkgs"
-
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-sortpkgs.1.xml:33
"</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; &apt-"
"product; <date>16 January 2010</date>"
-# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt.conf.5.xml:31 apt.conf.5.xml:38
-msgid "apt.conf"
-msgstr "apt.conf"
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26
msgid "5"
msgstr ""
"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>"
-# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt_preferences.5.xml:24 apt_preferences.5.xml:31
-msgid "apt_preferences"
-msgstr "apt_preferences"
-
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt_preferences.5.xml:32
msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
-# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: sources.list.5.xml:25 sources.list.5.xml:32
-msgid "sources.list"
-msgstr "sources.list"
-
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: sources.list.5.xml:33
"packages for installation."
msgstr ""
+# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
+#. type: <heading></heading>
+#: guide.sgml:96
+msgid "apt-get"
+msgstr "apt-get"
+
#. type: <p></p>
#: guide.sgml:102
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.7.25.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-21 04:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 04:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; "
"<date>14 lutego 2004</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-cache.8.xml:25 apt-cache.8.xml:32
-msgid "apt-cache"
-msgstr "apt-cache"
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26
#: apt-key.8.xml:18 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:18
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; "
"<date>14 lutego 2004</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-cdrom.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:31
-msgid "apt-cdrom"
-msgstr "apt-cdrom"
-
#
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-cdrom.8.xml:32
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; "
"<date>29 lutego 2004</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-config.8.xml:25 apt-config.8.xml:32
-msgid "apt-config"
-msgstr "apt-config"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-config.8.xml:33
msgid "APT Configuration Query program"
"<command>apt-config</command> zwraca zero, gdy zakończyło się pomyślnie, 100 "
"- w przypadku błędu."
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-extracttemplates.1.xml:25 apt-extracttemplates.1.xml:32
-msgid "apt-extracttemplates"
-msgstr "apt-extracttemplates"
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-extracttemplates.1.xml:26 apt-ftparchive.1.xml:26 apt-sortpkgs.1.xml:26
msgid "1"
"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; "
"<date>17 sierpnia 2009</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-ftparchive.1.xml:25 apt-ftparchive.1.xml:32
-msgid "apt-ftparchive"
-msgstr "apt-ftparchive"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-ftparchive.1.xml:33
msgid "Utility to generate index files"
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; "
"<date>8 listopada 2008</date>"
-#. type: <heading></heading>
-#: apt-get.8.xml:25 apt-get.8.xml:32 guide.sgml:96
-msgid "apt-get"
-msgstr "apt-get"
-
#
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-get.8.xml:33
msgid "&apt-author.team;"
msgstr "&apt-author.team;"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-key.8.xml:17 apt-key.8.xml:24
-msgid "apt-key"
-msgstr "apt-key"
-
#
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-key.8.xml:25
"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; "
"<date>9 sierpnia 2009</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-mark.8.xml:25 apt-mark.8.xml:32
-msgid "apt-mark"
-msgstr "apt-mark"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-mark.8.xml:33
msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
"<command>apt-mark</command> zwraca zero, gdy zakończyło się pomyślnie, "
"wartość niezerową - w przypadku błędu."
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-secure.8.xml:17 apt-secure.8.xml:39
-msgid "apt-secure"
-msgstr "apt-secure"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-secure.8.xml:40
msgid "Archive authentication support for APT"
"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-sortpkgs.1.xml:25 apt-sortpkgs.1.xml:32
-msgid "apt-sortpkgs"
-msgstr "apt-sortpkgs"
-
#
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-sortpkgs.1.xml:33
"*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; &apt-"
"product; <date>18 września 2009</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt.conf.5.xml:31 apt.conf.5.xml:38
-msgid "apt.conf"
-msgstr "apt.conf"
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26
msgid "5"
"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>"
msgstr "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>4 maja 2009</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt_preferences.5.xml:24 apt_preferences.5.xml:31
-msgid "apt_preferences"
-msgstr "apt_preferences"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt_preferences.5.xml:32
msgid "Preference control file for APT"
msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: sources.list.5.xml:25 sources.list.5.xml:32
-msgid "sources.list"
-msgstr "sources.list"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: sources.list.5.xml:33
msgid "Package resource list for APT"
"obecnie zainstalowane pakiety. ATP próbuje rozwiązać zależności używając "
"pewnej liczby algorytmów pomagających w wyborze pakietów do zainstalowania."
+#. type: <heading></heading>
+#: guide.sgml:96
+msgid "apt-get"
+msgstr "apt-get"
+
#. type: <p></p>
#: guide.sgml:102
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.8.0~pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-21 04:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 04:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
"Fevereiro 2004</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-cache.8.xml:25 apt-cache.8.xml:32
-msgid "apt-cache"
-msgstr "apt-cache"
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26
#: apt-key.8.xml:18 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:18
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
"Fevereiro 2004</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-cdrom.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:31
-msgid "apt-cdrom"
-msgstr "apt-cdrom"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-cdrom.8.xml:32
msgid "APT CDROM management utility"
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
"Fevereiro 2004</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-config.8.xml:25 apt-config.8.xml:32
-msgid "apt-config"
-msgstr "apt-config"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-config.8.xml:33
msgid "APT Configuration Query program"
"<command>apt-config</command> devolve zero em operação normal, 100 decimal "
"em erro."
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-extracttemplates.1.xml:25 apt-extracttemplates.1.xml:32
-msgid "apt-extracttemplates"
-msgstr "apt-extracttemplates"
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-extracttemplates.1.xml:26 apt-ftparchive.1.xml:26 apt-sortpkgs.1.xml:26
msgid "1"
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
"Agosto 2009</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-ftparchive.1.xml:25 apt-ftparchive.1.xml:32
-msgid "apt-ftparchive"
-msgstr "apt-ftparchive"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-ftparchive.1.xml:33
msgid "Utility to generate index files"
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
"Novembro 2008</date>"
-#. type: <heading></heading>
-#: apt-get.8.xml:25 apt-get.8.xml:32 guide.sgml:96
-msgid "apt-get"
-msgstr "apt-get"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-get.8.xml:33
msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
msgid "&apt-author.team;"
msgstr "&apt-author.team;"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-key.8.xml:17 apt-key.8.xml:24
-msgid "apt-key"
-msgstr "apt-key"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-key.8.xml:25
msgid "APT key management utility"
"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 "
"Agosto 2009</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-mark.8.xml:25 apt-mark.8.xml:32
-msgid "apt-mark"
-msgstr "apt-mark"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-mark.8.xml:33
msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
"<command>apt-mark</command> devolve zero na operação normal, 100 decimal em "
"erro."
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-secure.8.xml:17 apt-secure.8.xml:39
-msgid "apt-secure"
-msgstr "apt-secure"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-secure.8.xml:40
msgid "Archive authentication support for APT"
"Este manual é baseado no trabalho de Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
"Jones, Colin Walters, Florian Weimer e Michael Vogt."
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-sortpkgs.1.xml:25 apt-sortpkgs.1.xml:32
-msgid "apt-sortpkgs"
-msgstr "apt-sortpkgs"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-sortpkgs.1.xml:33
msgid "Utility to sort package index files"
"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; "
"&apt-product; <date>16 Janeiro 2010</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt.conf.5.xml:31 apt.conf.5.xml:38
-msgid "apt.conf"
-msgstr "apt.conf"
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26
msgid "5"
msgstr ""
"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 Fevereiro 2010</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt_preferences.5.xml:24 apt_preferences.5.xml:31
-msgid "apt_preferences"
-msgstr "apt_preferences"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt_preferences.5.xml:32
msgid "Preference control file for APT"
msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: sources.list.5.xml:25 sources.list.5.xml:32
-msgid "sources.list"
-msgstr "sources.list"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: sources.list.5.xml:33
msgid "Package resource list for APT"
"problemas com dependências ao disponibilizar um número de algoritmos "
"automáticos que ajudam a seleccionar os pacotes para instalação."
+#. type: <heading></heading>
+#: guide.sgml:96
+msgid "apt-get"
+msgstr "apt-get"
+
#. type: <p></p>
#: guide.sgml:102
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-21 04:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 04:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"February 2011</date>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-cache.8.xml:25 apt-cache.8.xml:32
-msgid "apt-cache"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26
#: apt-key.8.xml:18 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:18
"February 2004</date>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-cdrom.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:31
-msgid "apt-cdrom"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-cdrom.8.xml:32
msgid "APT CDROM management utility"
"February 2004</date>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-config.8.xml:25 apt-config.8.xml:32
-msgid "apt-config"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-config.8.xml:33
msgid "APT Configuration Query program"
"on error."
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-extracttemplates.1.xml:25 apt-extracttemplates.1.xml:32
-msgid "apt-extracttemplates"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-extracttemplates.1.xml:26 apt-ftparchive.1.xml:26 apt-sortpkgs.1.xml:26
msgid "1"
"August 2009</date>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-ftparchive.1.xml:25 apt-ftparchive.1.xml:32
-msgid "apt-ftparchive"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-ftparchive.1.xml:33
msgid "Utility to generate index files"
"November 2008</date>"
msgstr ""
-#. type: <heading></heading>
-#: apt-get.8.xml:25 apt-get.8.xml:32 guide.sgml:96
-msgid "apt-get"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-get.8.xml:33
msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
msgid "&apt-author.team;"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-key.8.xml:17 apt-key.8.xml:24
-msgid "apt-key"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-key.8.xml:25
msgid "APT key management utility"
"April 2011</date>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-mark.8.xml:25 apt-mark.8.xml:32
-msgid "apt-mark"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-mark.8.xml:33
msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
"error."
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-secure.8.xml:17 apt-secure.8.xml:39
-msgid "apt-secure"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-secure.8.xml:40
msgid "Archive authentication support for APT"
"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-sortpkgs.1.xml:25 apt-sortpkgs.1.xml:32
-msgid "apt-sortpkgs"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-sortpkgs.1.xml:33
msgid "Utility to sort package index files"
"&apt-product; <date>16 January 2010</date>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt.conf.5.xml:31 apt.conf.5.xml:38
-msgid "apt.conf"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26
msgid "5"
"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt_preferences.5.xml:24 apt_preferences.5.xml:31
-#, fuzzy
-msgid "apt_preferences"
-msgstr "apt_preferences"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt_preferences.5.xml:32
#, fuzzy
msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: sources.list.5.xml:25 sources.list.5.xml:32
-msgid "sources.list"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: sources.list.5.xml:33
msgid "Package resource list for APT"
"packages for installation."
msgstr ""
+#. type: <heading></heading>
+#: guide.sgml:96
+msgid "apt-get"
+msgstr ""
+
#. type: <p></p>
#: guide.sgml:102
msgid ""
# Entities need to be present, even if not translated
[po4a_alias:entity] text opt:"-k 0"
[po4a_alias:manpage] docbook opt:"\
- -o untranslated='<term><option>' \
+ -o untranslated='<term><option> <refname> <refentrytitle>' \
-o break='<term><option>' \
- -o nodefault='<option>' \
- -o inline='<para><option>'"
+ -o nodefault='<option> <refname> <refentrytitle>' \
+ -o inline='<para><option> <refentrytitle>'"
# define source file and translated file (one file per line)
[type: man] apt.8 $lang:$lang/apt.$lang.8