]> git.saurik.com Git - apt.git/commitdiff
Galician translation update
authorbubulle@debian.org <>
Sat, 21 Apr 2007 20:17:37 +0000 (22:17 +0200)
committerbubulle@debian.org <>
Sat, 21 Apr 2007 20:17:37 +0000 (22:17 +0200)
1  2 
po/gl.po

diff --combined po/gl.po
index 40f269baac82f2538af1bf4758d08690a0d65f88,c8aa6b0c09e27c4b9ecd25e6020618ede78c643a..bff17bd98faac9c69d055f992506fd805a340f47
+++ b/po/gl.po
@@@ -6,10 -6,10 +6,10 @@@ msgid "
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: apt\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2006-10-11 20:34+0200\n"
 -"PO-Revision-Date: 2006-09-07 11:48+0200\n"
 +"POT-Creation-Date: 2006-12-19 11:37+0100\n"
 +"PO-Revision-Date: 2007-02-28 13:14+0100\n"
  "Last-Translator: Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>\n"
 -"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
 +"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@@ -108,7 -108,7 +108,7 @@@ msgstr "
  #: cmdline/apt-cache.cc:1470
  #, c-format
  msgid "%4i %s\n"
- msgstr "[%4i] %s\n"
+ msgstr "%4i %s\n"
  
  #. Show any packages have explicit pins
  #: cmdline/apt-cache.cc:1482
@@@ -1823,7 -1823,7 +1823,7 @@@ msgstr "A conexión do socket de datos 
  msgid "Unable to accept connection"
  msgstr "Non se pode aceptar a conexión"
  
 -#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:958 methods/rsh.cc:303
 +#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303
  msgid "Problem hashing file"
  msgstr "Problema ao calcular o hash do ficheiro"
  
@@@ -1961,76 -1961,76 +1961,76 @@@ msgstr "Non se puido abrir unha canle p
  msgid "Read error from %s process"
  msgstr "Erro de lectura do proceso %s"
  
 -#: methods/http.cc:376
 +#: methods/http.cc:377
  msgid "Waiting for headers"
  msgstr "A agardar polas cabeceiras"
  
 -#: methods/http.cc:522
 +#: methods/http.cc:523
  #, c-format
  msgid "Got a single header line over %u chars"
  msgstr "Recibiuse unha soa liña de cabeceira en %u caracteres"
  
 -#: methods/http.cc:530
 +#: methods/http.cc:531
  msgid "Bad header line"
  msgstr "Liña de cabeceira incorrecta"
  
 -#: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556
 +#: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
  msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
  msgstr "O servidor HTTP enviou unha cabeceira de resposta non válida"
  
 -#: methods/http.cc:585
 +#: methods/http.cc:586
  msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
  msgstr "O servidor HTTP enviou unha cabeceira Content-Length non válida"
  
 -#: methods/http.cc:600
 +#: methods/http.cc:601
  msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
  msgstr "O servidor HTTP enviou unha cabeceira Content-Range non válida"
  
 -#: methods/http.cc:602
 +#: methods/http.cc:603
  msgid "This HTTP server has broken range support"
  msgstr "Este servidor HTTP ten un soporte de rangos roto"
  
 -#: methods/http.cc:626
 +#: methods/http.cc:627
  msgid "Unknown date format"
  msgstr "Formato de data descoñecido"
  
 -#: methods/http.cc:773
 +#: methods/http.cc:774
  msgid "Select failed"
  msgstr "Fallou a chamada a select"
  
 -#: methods/http.cc:778
 +#: methods/http.cc:779
  msgid "Connection timed out"
  msgstr "A conexión esgotou o tempo"
  
 -#: methods/http.cc:801
 +#: methods/http.cc:802
  msgid "Error writing to output file"
  msgstr "Erro ao escribir no ficheiro de saída"
  
 -#: methods/http.cc:832
 +#: methods/http.cc:833
  msgid "Error writing to file"
  msgstr "Erro ao escribir nun ficheiro"
  
 -#: methods/http.cc:860
 +#: methods/http.cc:861
  msgid "Error writing to the file"
  msgstr "Erro ao escribir no ficheiro"
  
 -#: methods/http.cc:874
 +#: methods/http.cc:875
  msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
  msgstr "Erro ao ler do servidor. O extremo remoto pechou a conexión"
  
 -#: methods/http.cc:876
 +#: methods/http.cc:877
  msgid "Error reading from server"
  msgstr "Erro ao ler do servidor"
  
 -#: methods/http.cc:1107
 +#: methods/http.cc:1108
  msgid "Bad header data"
  msgstr "Datos da cabeceira incorrectos"
  
 -#: methods/http.cc:1124
 +#: methods/http.cc:1125
  msgid "Connection failed"
  msgstr "A conexión fallou"
  
 -#: methods/http.cc:1215
 +#: methods/http.cc:1216
  msgid "Internal error"
  msgstr "Erro interno"
  
@@@ -2103,12 -2103,12 +2103,12 @@@ msgstr "Erro de sintaxe %s:%u: Non se s
  msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
  msgstr "Erro de sintaxe %s:%u: Lixo extra á fin da liña"
  
 -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
 +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
  #, c-format
  msgid "%c%s... Error!"
  msgstr "%c%s... ¡Erro!"
  
 -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
 +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:157
  #, c-format
  msgid "%c%s... Done"
  msgstr "%c%s... Rematado"
@@@ -2405,7 -2405,7 +2405,7 @@@ msgid "
  msgstr ""
  "O paquete %s ten que se reinstalar, pero non se pode atopar o seu arquivo."
  
 -#: apt-pkg/algorithms.cc:1059
 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1066
  msgid ""
  "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
  "held packages."
@@@ -2413,7 -2413,7 +2413,7 @@@ msgstr "
  "Erro, pkgProblemResolver::Resolve xerou interrupcións, pode estar causado "
  "por paquetes retidos."
  
 -#: apt-pkg/algorithms.cc:1061
 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1068
  msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
  msgstr "Non se poden resolver os problemas, ten retidos paquetes rotos."
  
@@@ -2586,7 -2586,8 +2586,7 @@@ msgid "MD5Sum mismatch
  msgstr "Os MD5Sum non coinciden"
  
  #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 -#, fuzzy
 -msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
 +msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
  msgstr ""
  "Non hai unha clave pública dispoñible para os seguintes IDs de clave:\n"
  
@@@ -2776,12 -2777,13 +2776,12 @@@ msgstr "Eliminouse %s completamente
  msgid "Connection closed prematurely"
  msgstr "A conexión pechouse prematuramente"
  
 +#~ msgid "Could not patch file"
 +#~ msgstr "Non se puido parchear o ficheiro"
 +
  #~ msgid "File date has changed %s"
  #~ msgstr "A data do ficheiro cambiou %s"
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Could not patch file"
 -#~ msgstr "Non se puido abrir o ficheiro %s"
 -
  #~ msgid "Reading file list"
  #~ msgstr "A ler a lista de paquetes"