]> git.saurik.com Git - apt.git/commitdiff
Change the translation of mmap
authorbubulle@debian.org <>
Sun, 22 Aug 2010 13:59:56 +0000 (09:59 -0400)
committerbubulle@debian.org <>
Sun, 22 Aug 2010 13:59:56 +0000 (09:59 -0400)
po/fr.po

index a22b3a509cb2a18882670df1aa4004fe1635bdf8..9ec5685d9147799a7c5b7acc9f127524c983e81a 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 12:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-18 14:42-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-22 09:59-0400\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "Erreur interne"
 
 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77
 msgid "Can't mmap an empty file"
-msgstr "Impossible de mapper un fichier vide en mémoire"
+msgstr "Impossible de mettre un fichier vide en mémoire cache"
 
 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89
 #, c-format
@@ -2219,15 +2219,15 @@ msgstr "Impossible de dupliquer le descripteur de fichier %i"
 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:250
 #, c-format
 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
-msgstr "Impossible de réaliser un mapping de %lu octets en mémoire"
+msgstr "Impossible de mettre %lu octets en cache mémoire"
 
 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124
 msgid "Unable to close mmap"
-msgstr "Impossible de fermer la « mmap »"
+msgstr "Impossible de fermer la mémoire cache"
 
 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180
 msgid "Unable to synchronize mmap"
-msgstr "Impossible de synchroniser la « mmap »"
+msgstr "Impossible de synchroniser la mémoire cache"
 
 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:300
 #, c-format
@@ -2245,14 +2245,15 @@ msgid ""
 "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
 "reached."
 msgstr ""
-"Impossible d'augmenter la taille de la « mmap » car la limite de %lu octets "
+"Impossible d'augmenter la taille du cache mémoire car la limite de %lu "
+"octets "
 "est déjà atteinte."
 
 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:402
 msgid ""
 "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
 msgstr ""
-"Impossible d'augmenter la taille de la « mmap » car l'augmentation "
+"Impossible d'augmenter la taille du cache mémoire car l'augmentation "
 "automatique a été désactivée par une option utilisateur."
 
 #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
@@ -3358,7 +3359,8 @@ msgid ""
 "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
 "to be corrupt."
 msgstr ""
-"Impossible de modifier %s avec mmap et l'utilisation des opérations de "
+"Impossible de modifier %s avec cache en mémoire et utilisation des "
+"opérations de "
 "fichiers : le correctif semble être corrompu."
 
 #: methods/rred.cc:470
@@ -3367,7 +3369,8 @@ msgid ""
 "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
 "to be corrupt."
 msgstr ""
-"Impossible de modifier %s avec mmap (sans échec particulier de mmap) : le "
+"Impossible de modifier %s avec cache en mémoire (sans échec particulier du "
+"cache) : le "
 "correctif semble être corrompu."
 
 #: methods/rsh.cc:329