]> git.saurik.com Git - apt.git/commitdiff
merged from debian-sid
authorMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>
Mon, 19 Dec 2011 13:40:28 +0000 (14:40 +0100)
committerMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>
Mon, 19 Dec 2011 13:40:28 +0000 (14:40 +0100)
1  2 
debian/changelog
doc/apt-get.8.xml
doc/po/de.po
doc/po/es.po
doc/po/fr.po
doc/po/ja.po
doc/po/pl.po
doc/po/pt.po
doc/sources.list.5.xml
po/apt-all.pot

diff --combined debian/changelog
index 197e27a65b7b3ff416836cc8222d1075c0fd8e57,4fb8b89bc62a82cef4725d6da1d42f8c9f9e2e4e..dc8ffbf8df8ea03466f6b4df918987362187dfea
 +apt (0.8.16~exp9) UNRELEASED; urgency=low
 +
 +  [ Julian Andres Klode ]
 +  * apt-pkg/cdrom.cc:
 +    - Accept .bz2, .xz files in addition to .gz files (Closes: #649451)
 +
 +  [ Michael Vogt ]
 +  * apt-pkg/cdrom.cc:
 +    - use aptconfiguration to get the supported compression types
 +  * debian/control:
 +    - bump debhelper build-dep to debhelper (>= 8.1.3~)
 +    - set libapt-pkg-dev to multi-arch: same too
 +
 +  [ Colin Watson ]
 +  * Convert libapt-pkg4.12 and libapt-inst1.4 to Multi-Arch: same.
 +
 +  [ David Kalnischkies ]
 +  * apt-pkg/cacheset.cc:
 +    - make the cachesets real containers which can embedding any container
 +      to be able to use the same interface regardless of set or list usage
 +    - provide a {Package,Version}List similar to {Package,Version}Set
 +  * cmdline/apt-{get,cache,mark}.cc:
 +    - use Lists instead of Sets if input order should be preserved for
 +      commands accepting lists of packages, e.g. policy (Closes: #625960)
 +  * apt-pkg/depcache.cc:
 +    - prefer native providers over foreigns even if the chain is foreign
 +  * cmdline/apt-get.cc:
 +    - ignore foreign architectures if we check if a provides has only one
 +      resolver as it's basically the same for the user, so no need to choose
 +  * cmdline/apt-config.cc:
 +    - dump the APT::Compressor settings correctly and completely
 +  * apt-pkg/contrib/fileutl.{h,cc}:
 +    - implement a ModificationTime method for FileFd
 +    - add a ReadLine method
 +    - drop the explicit export of gz-compression handling
 +  * apt-pkg/cdrom.cc:
 +    - support InRelease files on cdrom
 +
 + -- David Kalnischkies <kalnischkies@gmail.com>  Sun, 11 Dec 2011 19:34:58 +0100
 +
 +apt (0.8.16~exp8) experimental; urgency=low
 +
 +  [ David Kalnischkies ]
 +  * algorithms.cc:
 +    - show a debug why a package was kept by ResolveByKeep()
 +  * apt-pkg/packagemanager.cc:
 +    - do not fail on unpacked packages in SmartUnPack, just don't
 +      shedule them for unpack, but do all checks and configure them
 +    - do not enter an endless loop for (essential) pre-dependency loops
 +  * apt-pkg/contrib/sha2_internal.cc:
 +    - use a pointer-union to peace gcc strict-aliasing warning
 +  * apt-pkg/deb/deblistparser.cc:
 +    - M-A: foreign packages provide for other archs, too
 +
 + -- David Kalnischkies <kalnischkies@gmail.com>  Thu, 03 Nov 2011 09:40:29 -0500
 +
 +apt (0.8.16~exp7) experimental; urgency=low
 +
 +  [ David Kalnischkies ]
 +  * do not pollute namespace in the headers with using (Closes: #500198)
 +  * use forward declaration in headers if possible instead of includes
 +  * remove old APT_COMPATIBILITY ifdef's
 +  * apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
 +    - use std::vector instead of fixed size arrays to store args and
 +      multiarch-packagename strings
 +    - load the dpkg base arguments only one time and reuse them later
 +  * cmdline/apt-get.cc:
 +    - follow Provides in the evaluation of saving candidates, too, for
 +      statisfying garbage package dependencies (Closes: #640590)
 +  * apt-pkg/algorithms.cc:
 +    - if a package is garbage, don't try to save it with FixByInstall
 +  * apt-pkg/deb/debsrcrecords.cc:
 +    - remove the limit of 400 Binaries for a source package (Closes: #622110)
 +  * apt-pkg/deb/deblistparser.cc:
 +    - fix crash when the dynamic mmap needs to be grown in
 +      LoadReleaseInfo (LP: #854090)
 +  * apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:
 +    - none is a separator, not a language: no need for Index (Closes: #624218)
 +  * apt-pkg/aptconfiguration.cc:
 +    - do not builtin languages only if none is forced (Closes: #643787)
 +  * apt-pkg/pkgcachegen.cc:
 +    - refactor MergeList by creating -Group, -Package and -Version specialist
 +    - share description list between "same" versions (LP: #868977)
 +      This also means that descriptions are shared across archives now.
 +    - add implicit dependencies needed for Multi-Arch at the time a Version
 +      struct is created and not at the end of the cache generation
 +  * apt-pkg/pkgcache.cc:
 +    - always prefer "en" over "" for "en"-language regardless of cache-order
 +
 +  [ Michael Vogt ]
 +  * apt-pkg/contrib/configuration.cc:
 +    - fix double delete (LP: #848907)
 +    - ignore only the invalid regexp instead of all options
 +  * apt-pkg/acquire-item.h, apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:
 +    - fix fetching language information by adding OptionalSubIndexTarget
 +  * methods/https.cc:
 +    - cleanup broken downloads properly
 +
 +  [ Colin Watson ]
 +  * ftparchive/cachedb.cc:
 +    - fix buffersize in bytes2hex
 +
 + -- Michael Vogt <mvo@debian.org>  Fri, 14 Oct 2011 13:51:35 +0200
 +
 +apt (0.8.16~exp6) experimental; urgency=low
 +
 +  [ Christopher Baines ]
 +  * enable APT in unpack/configure ordering to handle loops as well
 +    as tight dependencies between immediate packages better
 +    enabling also the possibility to mark all packages as immediate
 +    (at least Closes: #353290, #540227, #559733, #621836, #639290)
 +
 +  [ David Kalnischkies ]
 +  * [abi-break] Support large files in the complete toolset. Indexes of this
 +    size are pretty unlikely for now, but we need it for deb
 +    packages which could become bigger than 4GB now (LP: #815895)
 +  * merged the debian-sid branch
 +  
 +  [ Michael Vogt ]
 +  * bump ABI version
 +
 + -- Michael Vogt <mvo@debian.org>  Wed, 14 Sep 2011 21:06:51 +0200
 +
 +apt (0.8.16~exp5) experimental; urgency=low
 +
 +  * merged the latest debian-sid fixes
 +  * apt-pkg/makefile:
 +    - install sha256.h compat header
 +  * apt-pkg/pkgcachegen.{cc,h}:
 +    - use ref-to-ptr semantic in NewDepends() to ensure that the   
 +      libapt does not segfault if the cache is remapped in between
 +      (LP: #812862)
 +    - fix crash when P.Arch() was used but the cache got remapped
 +  * apt-pkg/acquire-item.{cc,h}:
 +    - do not check for a "Package" tag in optional index targets
 +      like the translations index
 +  * apt-pkg/acquire.cc:
 +    - fix potential divide-by-zero
 +  * methods/mirror.cc:
 +    - include the architecture(s) in the query string as well so 
 +      that the server can make better decisions
 +
 + -- Michael Vogt <mvo@debian.org>  Mon, 15 Aug 2011 14:52:54 +0200
 +
 +apt (0.8.16~exp4) experimental; urgency=low
 +
 +  [ Julian Andres Klode ]
 +  * apt-pkg/pkgcache.h:
 +    - [ABI break] Add pkgCache::Header::CacheFileSize, storing the cache size
 +  * apt-pkg/pkgcachegen.cc:
 +    - Write the file size to the cache
 +  * apt-pkg/pkgcache.cc:
 +    - Check that cache is at least CacheFileSize bytes large (LP: #16467)
 +  
 +  [ Michael Vogt ]
 +  * merged latest fixes from debian-sid
 +  * apt-pkg/cdrom.{cc,h}:
 +    - cleanup old ABI break avoidance hacks
 +  * [ABI break] apt-pkg/acquire-item.{cc,h}:
 +    - cleanup around OptionalIndexTarget and SubIndexTarget
 +  * [ABI break] merged patch from Jonathan Thomas to have a new
 +    RecordField() function in the pkgRecorder parser. Many thanks
 +    Thomas
 +  * [ABI break] merge patch from Jonathan Thomas to speed up the
 +    depcache by caching the install-recommends and install-suggests
 +    values
 +  * apt-pkg/contrib/fileutl.{cc,h}:
 +    - add GetModificationTime() helper
 +  * apt-pkg/pkgcachegen.cc:
 +    - regenerate the cache if the sources.list changes to ensure
 +      that changes in the ordering there will be honored by apt
 +  * apt-pkg/sourcelist.{cc,h}:
 +    - add pkgSourceList::GetLastModifiedTime() helper
 +
 + -- Michael Vogt <mvo@debian.org>  Thu, 28 Jul 2011 16:57:08 +0200
 +
 +apt (0.8.16~exp3) experimental; urgency=low
 +
 +  [ David Kalnischkies ]
 +  * apt-pkg/pkgcache.h:
 +    - readd All{Foreign,Allowed} as suggested by Julian to
 +      remain strictly API compatible
 +  * apt-pkg/acquire*.{cc,h}:
 +    - try even harder to support really big files in the fetcher by
 +      converting (hopefully) everything to 'long long' (Closes: #632271)
 +  * ftparchive/writer.cc:
 +    - generate all checksums in one run over the file for Release
 +  * cmdline/apt-get.cc:
 +    - add an --assume-no option for testing to say 'no' to everything
 +  * apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:
 +    - add trusted=yes option to mark unsigned (local) repository as trusted
 +      based on a patch from Ansgar Burchardt, thanks a lot! (Closes: #596498)
 +
 +  [ Michael Vogt ]
 +  * merge fixes from the debian/unstable upload
 +  * merge lp:~mvo/apt/sha512-template to get fixes for the 
 +    sha1/md5 verifiation (closes: #632520)
 +
 + -- Michael Vogt <mvo@debian.org>  Fri, 15 Jul 2011 09:56:17 +0200
 +
 +apt (0.8.16~exp2) experimental; urgency=low
 +
 +  [ David Kalnischkies ]
 +  * [ABI-Break] Implement EDSP in libapt-pkg so that all front-ends which
 +    use the internal resolver can now be used also with external
 +    ones as the usage is hidden in between the old API
 +  * provide two edsp solvers in apt-utils:
 +    - 'dump' to quickly output a complete scenario and
 +    - 'apt' to use the internal as an external resolver
 +  * apt-pkg/pkgcache.h:
 +    - clean up mess with the "all" handling in MultiArch to
 +      fix LP: #733741 cleanly for everyone now
 +  * apt-pkg/depcache.cc:
 +    - use a boolean instead of an int for Add/Remove in AddStates
 +      similar to how it works with AddSizes
 +    - let the Mark methods return if their marking was successful
 +    - if a Breaks can't be upgraded, remove it. If it or a Conflict
 +      can't be removed the installation of the breaker fails.
 +  * cmdline/apt-get.cc:
 +    - do not discard the error messages from the resolver and instead
 +      only show the general 'Broken packages' message if nothing else
 +
 +  [ Stefano Zacchiroli ]
 +  * doc/external-dependency-solver-protocol.txt:
 +    - describe EDSP and the configuration interface around it
 +  
 +  [ Michael Vogt ]
 +  * [ABI-Break] merge lp:~mvo/apt/sha512-template to add support for sha512
 +  * [ABI-Break] merge lp:~mvo/apt/dpointer to support easier extending
 +    without breaking the ABI
 +  * increase ABI version and update package names
 +
 + -- Michael Vogt <mvo@debian.org>  Wed, 29 Jun 2011 13:57:28 +0200
 +
 +apt (0.8.16~exp1) experimental; urgency=low
 +
 +  * merged with the debian/unstable upload
 +
 + -- Michael Vogt <mvo@debian.org>  Wed, 29 Jun 2011 12:40:31 +0200
 +
+ apt (0.8.15.10) UNRELEASEDunstable; urgency=low
+   [ David Kalnischkies ]
+   * algorithms.cc:
+     - show a debug why a package was kept by ResolveByKeep()
+   * doc/manpage-style.xml:
+     - put <brackets> around email addresses
+   [ Chris Leick ]
+   * German manpage translation update
+   * doc/*.xml:
+     - find and fix a bunch of misspellings
+   [ Program translation updatex ]
+   * Dutch (Jeroen Schot). Closes: #652230
+  -- David Kalnischkies <kalnischkies@gmail.com>  Sun, 20 Nov 2011 18:02:08 +0100
  apt (0.8.15.9) unstable; urgency=low
  
    [ David Kalnischkies ]
@@@ -285,7 -63,7 +303,7 @@@ apt (0.8.15.8) unstable; urgency=lo
    * cmdline/apt-get.cc:
      - output list of virtual package providers to c1out in -q=1
        instead of /dev/null to unbreak sbuild (LP: #816155)
 -  
 +
    [ Michael Vogt ]
    * apt-pkg/contrib/configuration.cc:
      - fix double delete (LP: #848907)
@@@ -572,185 -350,6 +590,185 @@@ apt (0.8.15) unstable; urgency=lo
  
   -- Michael Vogt <mvo@debian.org>  Tue, 28 Jun 2011 18:00:48 +0200
  
 +apt (0.8.15~exp3) experimental; urgency=low
 +
 +  * debian/control:
 +    - add Breaks: 0.8.15~exp3) for libapt-pkg4.10 and 
 +     libapt-inst1.2 (thanks to Jonathan Nieder, closes: #630214)
 +    - use depends for the ${shlibs:Depends} to make the breaks work
 +
 + -- Michael Vogt <mvo@debian.org>  Fri, 17 Jun 2011 21:51:41 +0200
 +
 +apt (0.8.15~exp2) experimental; urgency=low
 +
 +  * debian/control:
 +    - fix incorrect Replaces (closes: #630204) for libapt-inst1.2
 +
 + -- Michael Vogt <mvo@debian.org>  Wed, 15 Jun 2011 16:51:14 +0200
 +
 +apt (0.8.15~exp1) experimental; urgency=low
 +
 +  [ Julian Andres Klode ]
 +  * apt-pkg/depcache.cc:
 +    - Really release action groups only once (Closes: #622744)
 +    - Make purge work again for config-files (LP: #244598) (Closes: #150831)
 +  * apt-pkg/acquire-item.cc:
 +    - Reject files known to be invalid (LP: #346386) (Closes: #627642)
 +  * debian/apt.cron.daily:
 +    - Check power after wait, patch by manuel-soto (LP: #705269)
 +  * debian/control:
 +    - Move ${shlibs:Depends} to Pre-Depends, as we do not want APT
 +      unpacked if a library is too old and thus break upgrades
 +  * doc/apt-key.8.xml:
 +    - Document apt-key net-update (LP: #192810)
 +
 +  [ Christian Perrier ]
 +  * Galician translation update (Miguel Anxo Bouzada). Closes: #626505
 +  * Italian translation update (Milo Casagrande). Closes: #627834
 +  * German documentation translation update (Chris Leick). Closes: #629949
 +
 +  [ David Kalnischkies ]
 +  * fix a bunch of cppcheck warnings/errors based on a patch by
 +    Niels Thykier, thanks! (Closes: #622805)
 +  * apt-pkg/depcache.cc:
 +    - really include 'rc' packages in the delete count by fixing a
 +      typo which exists since 1999 in the source… (LP: #761175)
 +    - if critical or-group can't be satisfied, exit directly.
 +  * apt-pkg/acquire-method.cc:
 +    - write directly to stdout instead of creating the message in
 +      memory first before writing to avoid hitting limits
 +    - fix order of CurrentURI and UsedMirror in Status() and Log()
 +  * apt-pkg/orderlist.cc:
 +    - let VisitRProvides report if the calls were successful
 +  * apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
 +    - replace obsolete usleep with nanosleep
 +  * debian/apt{,-utils}.symbols:
 +    - update both experimental symbol-files to reflect 0.8.14 state
 +  * debian/rules:
 +    - remove unused embedded jquery by doxygen from libapt-pkg-doc
 +  * cmdline/apt-mark.cc:
 +    - reimplement apt-mark in c++
 +    - provide a 'showmanual' command (Closes: #582791)
 +    - provide a 'dpkg --set-selections' wrapper to set/release holds
 +  * cmdline/apt-get.cc:
 +    - deprecate mostly undocumented 'markauto' in favor of 'apt-mark'
 +  * cmdline/apt-cache.cc:
 +    - deprecate mostly undocumented 'showauto' in favor of 'apt-mark'
 +  * apt-pkg/pkgcache.cc:
 +    - really ignore :arch in FindPkg() in non-multiarch environment
 +  * doc/po/de.po:
 +    - undo the translation of the command 'dump' in manpage of apt-config
 +      as report by Burghard Grossmann on debian-l10n-german, thanks!
 +  * apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:
 +    - do not download TranslationIndex if no Translation-* will be
 +      downloaded later on anyway (Closes: #624218)
 +  * test/versions.lst:
 +    - disable obscure version number tests with versions dpkg doesn't
 +      allow any more as they don't start with a number
 +  * apt-pkg/acquire-worker.cc:
 +    - print filename in the unmatching size warning (Closes: #623137)
 +  * apt-pkg/acquire-item.cc:
 +    - apply fix for poorly worded 'locate file' error message from
 +      Ben Finney, thanks! (Closes: #623171)
 +  * methods/http.cc:
 +    - add config option to ignore a closed stdin to be able to easily
 +      use the method as a simple standalone downloader
 +    - Location header in redirects should be absolute URI, but some
 +      servers just send an absolute path so still deal with it properly
 +    - dequote URL taken from Location in redirects as we will otherwise
 +      quote an already quoted string in the request later (Closes: #602412)
 +  * apt-pkg/contrib/netrc.cc:
 +    - replace non-posix gnu-extension strdupa with strdup
 +  * apt-pkg/packagemanager.cc:
 +    - ensure for Multi-Arch:same packages that they are unpacked in
 +      lock step even in immediate configuration (Closes: #618288)
 +
 +  [ Michael Vogt ]
 +  * methods/mirror.cc:
 +    - ignore lines starting with "#" in the mirror file
 +    - ignore non http urls in the mirrors
 +    - append the dist (e.g. sid, wheezy) as a query string when
 +      asking for a suitable mirror 
 +  * debian/control:
 +    - add libapt-pkg4.10 and libapt-inst1.2 library packages
 +
 + -- Michael Vogt <mvo@debian.org>  Fri, 10 Jun 2011 15:32:07 +0200
 +
 +apt (0.8.14.2) UNRELEASED; urgency=low
 +
 +  [ Julian Andres Klode ]
 +  * apt-pkg/depcache.cc:
 +    - Really release action groups only once (Closes: #622744)
 +    - Make purge work again for config-files (LP: #244598) (Closes: #150831)
 +  * debian/apt.cron.daily:
 +    - Check power after wait, patch by manuel-soto (LP: #705269)
 +  * debian/control:
 +    - Move ${shlibs:Depends} to Pre-Depends, as we do not want APT
 +      unpacked if a library is too old and thus break upgrades
 +  * doc/apt-key.8.xml:
 +    - Document apt-key net-update (LP: #192810)
 +
 +  [ Christian Perrier ]
 +  * Galician translation update (Miguel Anxo Bouzada). Closes: #626505
 +
 +  [ David Kalnischkies ]
 +  * fix a bunch of cppcheck warnings/errors based on a patch by
 +    Niels Thykier, thanks! (Closes: #622805)
 +  * apt-pkg/depcache.cc:
 +    - really include 'rc' packages in the delete count by fixing a
 +      typo which exists since 1999 in the source… (LP: #761175)
 +    - if critical or-group can't be satisfied, exit directly.
 +  * apt-pkg/acquire-method.cc:
 +    - write directly to stdout instead of creating the message in
 +      memory first before writing to avoid hitting limits
 +    - fix order of CurrentURI and UsedMirror in Status() and Log()
 +  * apt-pkg/orderlist.cc:
 +    - let VisitRProvides report if the calls were successful
 +  * apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
 +    - replace obsolete usleep with nanosleep
 +  * debian/apt{,-utils}.symbols:
 +    - update both experimental symbol-files to reflect 0.8.14 state
 +  * debian/rules:
 +    - remove unused embedded jquery by doxygen from libapt-pkg-doc
 +  * cmdline/apt-mark.cc:
 +    - reimplement apt-mark in c++
 +    - provide a 'showmanual' command (Closes: #582791)
 +    - provide a 'dpkg --set-selections' wrapper to set/release holds
 +  * cmdline/apt-get.cc:
 +    - deprecate mostly undocumented 'markauto' in favor of 'apt-mark'
 +  * cmdline/apt-cache.cc:
 +    - deprecate mostly undocumented 'showauto' in favor of 'apt-mark'
 +  * apt-pkg/pkgcache.cc:
 +    - really ignore :arch in FindPkg() in non-multiarch environment
 +  * doc/po/de.po:
 +    - undo the translation of the command 'dump' in manpage of apt-config
 +      as report by Burghard Grossmann on debian-l10n-german, thanks!
 +  * apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:
 +    - do not download TranslationIndex if no Translation-* will be
 +      downloaded later on anyway (Closes: #624218)
 +  * test/versions.lst:
 +    - disable obscure version number tests with versions dpkg doesn't
 +      allow any more as they don't start with a number
 +  * apt-pkg/acquire-worker.cc:
 +    - print filename in the unmatching size warning (Closes: #623137)
 +  * apt-pkg/acquire-item.cc:
 +    - apply fix for poorly worded 'locate file' error message from
 +      Ben Finney, thanks! (Closes: #623171)
 +  * methods/http.cc:
 +    - add config option to ignore a closed stdin to be able to easily
 +      use the method as a simple standalone downloader
 +    - Location header in redirects should be absolute URI, but some
 +      servers just send an absolute path so still deal with it properly
 +    - dequote URL taken from Location in redirects as we will otherwise
 +      quote an already quoted string in the request later (Closes: #602412)
 +  * apt-pkg/contrib/netrc.cc:
 +    - replace non-posix gnu-extension strdupa with strdup
 +  * apt-pkg/packagemanager.cc:
 +    - ensure for Multi-Arch:same packages that they are unpacked in
 +      lock step even in immediate configuration (Closes: #618288)
 +
 + -- Michael Vogt <mvo@debian.org>  Mon, 16 May 2011 14:57:52 +0200
 +
  apt (0.8.14.1) unstable; urgency=low
  
    * apt-pkg/acquire-item.cc:
diff --combined doc/apt-get.8.xml
index 03a418e5c2adbd744e30d56da9c2cdc5cfbc43c7,0b52574e6555f77f8386bc24a9b6e5f240a9bb45..fd1cd254019882b24cc72acf4c521619c000cb4b
       <varlistentry><term>build-dep</term>
       <listitem><para><literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an 
       attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default the dependencies are
-      satisfied to build the package nativly. If desired a host-architecture can be specified
+      satisfied to build the package natively. If desired a host-architecture can be specified
       with the <option>--host-architecture</option> option instead.</para></listitem>
       </varlistentry>
  
       Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>.</para></listitem>
       </varlistentry>
  
 +     <varlistentry><term><option>--assume-no</option></term>
 +     <listitem><para>Automatic "no" to all prompts.
 +     Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-No</literal>.</para></listitem>
 +     </varlistentry>
 +
       <varlistentry><term><option>-u</option></term><term><option>--show-upgraded</option></term>
       <listitem><para>Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be
       upgraded. 
                     <term><option>--host-architecture</option></term>
       <listitem><para>This option controls the architecture packages are built for
       by <command>apt-get source --compile</command> and how cross-builddependencies
-      are satisfied. By default is not set which means that the host architecture
-      is the same as the build architecture (which is defined by <literal>APT::Architecture</literal>)
+      are satisfied. By default is it not set which means that the host architecture
+      is the same as the build architecture (which is defined by <literal>APT::Architecture</literal>).
       Configuration Item: <literal>APT::Get::Host-Architecture</literal>
       </para></listitem>
       </varlistentry>
diff --combined doc/po/de.po
index 1c3ab0e9042a4d174cbb9d45379ca90f81dd5fb2,5b5366ed426d6396161467043e304552d5b15ee8..b095e65971da1ee1cd29fcaf0b8ee3804146bec1
@@@ -5,10 -5,10 +5,10 @@@
  #
  msgid ""
  msgstr ""
- "Project-Id-Version: apt-doc 0.8.14-1\n"
+ "Project-Id-Version: apt-doc 0.8.15-9\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
 -"POT-Creation-Date: 2011-10-05 23:06+0300\n"
 +"POT-Creation-Date: 2011-06-08 16:54+0300\n"
- "PO-Revision-Date: 2011-05-31 21:00+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2011-11-13 11:21+0100\n"
  "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
  "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
  "Language: de\n"
@@@ -99,7 -99,7 +99,7 @@@ msgstr "DIAGNOSE
  #. type: Plain text
  #: apt.8:40
  msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
- msgstr "apt gibt bei normalen Operationen 0 zurück, dezimal 100 bei Fehlern."
+ msgstr "APT gibt bei normalen Operationen 0 zurück, dezimal 100 bei Fehlern."
  
  #. type: SH
  #: apt.8:40
@@@ -132,7 -132,7 +132,7 @@@ msgstr "AUTOR
  #. type: Plain text
  #: apt.8:52
  msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
- msgstr "apt wurde vom APT-Team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt> geschrieben."
+ msgstr "APT wurde vom APT-Team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt> geschrieben."
  
  #. type: Plain text
  #: apt.ent:2
@@@ -734,7 -734,7 +734,7 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:64 apt-cdrom.8.xml:50 apt-config.8.xml:50
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:46 apt-ftparchive.1.xml:59 apt-get.8.xml:121
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:46 apt-ftparchive.1.xml:59 apt-get.8.xml:114
  #: apt-key.8.xml:38 apt-mark.8.xml:56 apt-secure.8.xml:43
  #: apt-sortpkgs.1.xml:47 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36
  #: sources.list.5.xml:36
@@@ -755,7 -755,7 +755,7 @@@ msgstr "
  "und Generieren von interessanten Ausgaben der Paket-Metadaten bereit."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-cache.8.xml:70 apt-get.8.xml:127
 +#: apt-cache.8.xml:70 apt-get.8.xml:120
  msgid ""
  "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
  "one of the commands below must be present."
@@@ -1051,7 -1051,7 +1051,7 @@@ msgstr "
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt-cache.8.xml:197
  msgid "search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable>"
- msgstr "search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable>"
+ msgstr "search <replaceable>regex [ regex  ]</replaceable>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-cache.8.xml:198
@@@ -1254,8 -1254,8 +1254,8 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt-cache.8.xml:278 apt-config.8.xml:96 apt-extracttemplates.1.xml:59
 -#: apt-ftparchive.1.xml:525 apt-get.8.xml:342 apt-mark.8.xml:126
 -#: apt-sortpkgs.1.xml:57 apt.conf.5.xml:577 apt.conf.5.xml:599
 +#: apt-ftparchive.1.xml:525 apt-get.8.xml:331 apt-mark.8.xml:126
 +#: apt-sortpkgs.1.xml:57 apt.conf.5.xml:560 apt.conf.5.xml:582
  msgid "options"
  msgstr "Optionen"
  
@@@ -1282,7 -1282,7 +1282,7 @@@ msgstr "
  "pkgcache</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:572 apt-get.8.xml:404
 +#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:571 apt-get.8.xml:393
  #: apt-sortpkgs.1.xml:61
  msgid "<option>-s</option>"
  msgstr "<option>-s</option>"
@@@ -1310,12 -1310,12 +1310,12 @@@ msgstr "
  "srcpkgcache</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:546 apt-get.8.xml:394
 +#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>-q</option>"
  msgstr "<option>-q</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:546 apt-get.8.xml:394
 +#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>--quiet</option>"
  msgstr "<option>--quiet</option>"
  
@@@ -1396,28 -1396,21 +1396,29 @@@ msgstr "<option>--no-enhances</option>
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-cache.8.xml:317
- #| "literal> print all dependencies. This can be twicked with these flags "
 +#, fuzzy
 +#| msgid ""
 +#| "Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
++#| "literal> print all dependencies. This can be tweaked with these flags "
 +#| "which will omit the specified dependency type.  Configuration Item: "
 +#| "<literal>APT::Cache::Show<replaceable>DependencyType</replaceable></"
 +#| "literal> e.g. <literal>APT::Cache::ShowRecommends</literal>."
  msgid ""
  "Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
 -"print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
 +"print all dependencies. This can be twicked with these flags which will omit "
  "the specified dependency type.  Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
  "Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::"
  "Cache::ShowRecommends</literal>."
  msgstr ""
  "Standardmäßig geben <literal>depends</literal> und <literal>rdepends</"
- "literal> alle Abhängigkeiten aus. Dies kann mit diesen Schaltern überlistet "
+ "literal> alle Abhängigkeiten aus. Dies kann mit diesen Schaltern optimiert "
  "werden, die den angegebenen Abhängigkeitstyp weglassen. "
- "Konfigurationselement: <literal>APT::Cache::Show<replaceable>DependencyType</"
- "replaceable></literal> z.B. <literal>APT::Cache::ShowRecommends</literal>."
 -"Konfigurationselement: <literal>APT::Cache::Show<replaceable>Abhängigkeitstyp"
 -"</replaceable></literal> z.B. <literal>APT::Cache::ShowRecommends</literal>."
++"Konfigurationselement: <literal>APT::Cache::"
++"Show<replaceable>Abhängigkeitstyp</replaceable></literal> z.B. <literal>APT::"
++"Cache::ShowRecommends</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:323 apt-cdrom.8.xml:124 apt-get.8.xml:361
 +#: apt-cache.8.xml:323 apt-cdrom.8.xml:124 apt-get.8.xml:350
  msgid "<option>-f</option>"
  msgstr "<option>-f</option>"
  
@@@ -1436,7 -1429,8 +1437,7 @@@ msgstr "
  "Konfigurationselement: <literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:584
 -#: apt-get.8.xml:447
 +#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>-a</option>"
  msgstr "<option>-a</option>"
  
@@@ -1553,14 -1547,14 +1554,14 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  #: apt-cache.8.xml:367 apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:101
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:612 apt-get.8.xml:591
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:570
  #: apt-mark.8.xml:140 apt-sortpkgs.1.xml:67
  msgid "&apt-commonoptions;"
  msgstr "&apt-commonoptions;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:596 apt-key.8.xml:175 apt-mark.8.xml:144
 -#: apt.conf.5.xml:1110 apt_preferences.5.xml:697
 +#: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:575 apt-key.8.xml:172 apt-mark.8.xml:144
 +#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:697
  msgid "Files"
  msgstr "Dateien"
  
@@@ -1571,10 -1565,10 +1572,10 @@@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statel
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:379 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:628 apt-get.8.xml:606
 -#: apt-key.8.xml:196 apt-mark.8.xml:150 apt-secure.8.xml:185
 -#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1116 apt_preferences.5.xml:704
 -#: sources.list.5.xml:250
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:627 apt-get.8.xml:585
 +#: apt-key.8.xml:193 apt-mark.8.xml:150 apt-secure.8.xml:185
 +#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:704
 +#: sources.list.5.xml:234
  msgid "See Also"
  msgstr "Siehe auch"
  
@@@ -1585,7 -1579,7 +1586,7 @@@ msgstr "&apt-conf;, &sources-list;, &ap
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:384 apt-cdrom.8.xml:163 apt-config.8.xml:111
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:632 apt-get.8.xml:612
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:631 apt-get.8.xml:591
  #: apt-mark.8.xml:154 apt-sortpkgs.1.xml:76
  msgid "Diagnostics"
  msgstr "Diagnose"
@@@ -1715,12 -1709,12 +1716,12 @@@ msgstr "
  "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-cdrom.8.xml:94 apt-key.8.xml:161
 +#: apt-cdrom.8.xml:94 apt-key.8.xml:158
  msgid "Options"
  msgstr "Optionen"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:540 apt-get.8.xml:356
 +#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:539 apt-get.8.xml:345
  msgid "<option>-d</option>"
  msgstr "<option>-d</option>"
  
@@@ -1764,7 -1758,7 +1765,7 @@@ msgstr "
  "Konfigurationselement: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:116 apt-get.8.xml:375
 +#: apt-cdrom.8.xml:116 apt-get.8.xml:364
  msgid "<option>-m</option>"
  msgstr "<option>-m</option>"
  
@@@ -1819,17 -1813,17 +1820,17 @@@ msgstr "
  "Dies verlängert das Durchsuchen des Mediums deutlich, nimmt aber alle auf."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:143 apt-get.8.xml:406
 +#: apt-cdrom.8.xml:143 apt-get.8.xml:395
  msgid "<option>--just-print</option>"
  msgstr "<option>--just-print</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:144 apt-get.8.xml:408
 +#: apt-cdrom.8.xml:144 apt-get.8.xml:397
  msgid "<option>--recon</option>"
  msgstr "<option>--recon</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:145 apt-get.8.xml:409
 +#: apt-cdrom.8.xml:145 apt-get.8.xml:398
  msgid "<option>--no-act</option>"
  msgstr "<option>--no-act</option>"
  
@@@ -1890,7 -1884,7 +1891,7 @@@ msgstr "
  "<command>apt-config</command><arg><option>-hv</option></arg><arg><option>-"
  "o=<replaceable>Konfigurationszeichenkette</replaceable></option></"
  "arg><arg><option>-c=<replaceable>Datei</replaceable></option></arg><group "
- "choice=\"req\"> <arg>shell</arg> <arg>Abbild</arg> </group>"
+ "choice=\"req\"> <arg>shell</arg> <arg>dump</arg> </group>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #: apt-config.8.xml:51
@@@ -1974,7 -1968,7 +1975,7 @@@ msgid "Just show the contents of the co
  msgstr "Nur der Inhalt des Konfigurationsbereichs wird angezeigt."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:629
 +#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:628
  #: apt-sortpkgs.1.xml:73
  msgid "&apt-conf;"
  msgstr "&apt-conf;"
@@@ -2054,7 -2048,7 +2055,7 @@@ msgstr "
  "XXXX</filename> angegeben wurde"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:63 apt-get.8.xml:525
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:63 apt-get.8.xml:504
  msgid "<option>-t</option>"
  msgstr "<option>-t</option>"
  
@@@ -2343,7 -2337,7 +2344,7 @@@ msgstr "
  "Verwaltung der erforderlichen Einstellungen bereitstellt."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:145 apt-get.8.xml:298
 +#: apt-ftparchive.1.xml:145 apt-get.8.xml:287
  msgid "clean"
  msgstr "clean"
  
@@@ -2912,8 -2906,8 +2913,8 @@@ msgstr "
  "der Distribution erscheint, typischerweise etwas wie <literal>main contrib "
  "non-free</literal>"
  
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:394 apt.conf.5.xml:157
 +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 +#: apt-ftparchive.1.xml:394
  msgid "Architectures"
  msgstr "Architekturen"
  
@@@ -3141,28 -3135,16 +3142,28 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-ftparchive.1.xml:531
 +#, fuzzy
 +#| msgid ""
 +#| "Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
 +#| "the generated index files will not have the checksum fields where "
 +#| "possible.  Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::"
 +#| "<replaceable>Checksum</replaceable></literal> and <literal>APT::"
 +#| "FTPArchive::<replaceable>Index</replaceable>::<replaceable>Checksum</"
 +#| "replaceable></literal> where <literal><replaceable>Index</replaceable></"
 +#| "literal> can be <literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> "
 +#| "or <literal>Release</literal> and <literal><replaceable>Checksum</"
 +#| "replaceable></literal> can be <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</"
 +#| "literal> or <literal>SHA256</literal>."
  msgid ""
  "Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
  "the generated index files will not have the checksum fields where possible.  "
  "Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
  "replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
  "replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
 -"<literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
 -"<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or <literal>Release</"
 -"literal> and <literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
 -"<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or <literal>SHA256</literal>."
 +"<literal>Index</literal> can be <literal>Packages</literal>, "
 +"<literal>Sources</literal> or <literal>Release</literal> and "
 +"<literal>Checksum</literal> can be <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</"
 +"literal> or <literal>SHA256</literal>."
  msgstr ""
  "erzeugt die vorgegebene Prüfsumme. Diese Optionen sind standardmäßig "
  "aktiviert. Wenn sie deaktiviert sind, werden die erzeugten Indexdateien nach "
  "literal> sein kann."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:540
 +#: apt-ftparchive.1.xml:539
  msgid "<option>--db</option>"
  msgstr "<option>--db</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:542
 +#: apt-ftparchive.1.xml:541
  msgid ""
  "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
@@@ -3192,7 -3174,7 +3193,7 @@@ msgstr "
  "DB</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:548
 +#: apt-ftparchive.1.xml:547
  msgid ""
  "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators.  "
  "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
@@@ -3206,12 -3188,12 +3207,12 @@@ msgstr "
  "Konfigurationselement: <literal>quiet</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:554
 +#: apt-ftparchive.1.xml:553
  msgid "<option>--delink</option>"
  msgstr "<option>--delink</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:556
 +#: apt-ftparchive.1.xml:555
  msgid ""
  "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
  "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
@@@ -3225,12 -3207,12 +3226,12 @@@ msgstr "
  "DeLinkAct</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:562
 +#: apt-ftparchive.1.xml:561
  msgid "<option>--contents</option>"
  msgstr "<option>--contents</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:564
 +#: apt-ftparchive.1.xml:563
  msgid ""
  "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
@@@ -3246,12 -3228,12 +3247,12 @@@ msgstr "
  "Konfigurationselement: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:572
 +#: apt-ftparchive.1.xml:571
  msgid "<option>--source-override</option>"
  msgstr "<option>--source-override</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:574
 +#: apt-ftparchive.1.xml:573
  msgid ""
  "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
  "command.  Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
@@@ -3262,12 -3244,12 +3263,12 @@@ msgstr "
  "SourceOverride</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:578
 +#: apt-ftparchive.1.xml:577
  msgid "<option>--readonly</option>"
  msgstr "<option>--readonly</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:580
 +#: apt-ftparchive.1.xml:579
  msgid ""
  "Make the caching databases read only.  Configuration Item: <literal>APT::"
  "FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
@@@ -3276,12 -3258,12 +3277,12 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:584
 +#: apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>--arch</option>"
  msgstr "<option>--arch</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:585
 +#: apt-ftparchive.1.xml:584
  msgid ""
  "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
  "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
@@@ -3295,12 -3277,12 +3296,12 @@@ msgstr "
  "Architecture</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:591
 +#: apt-ftparchive.1.xml:590
  msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  msgstr "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:593
 +#: apt-ftparchive.1.xml:592
  msgid ""
  "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
  "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
@@@ -3324,12 -3306,12 +3325,12 @@@ msgstr "
  "haben sollte und all diese zusätzlichen Prüfungen daher nutzlos sind."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:603
 +#: apt-ftparchive.1.xml:602
  msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  msgstr "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:605
 +#: apt-ftparchive.1.xml:604
  msgid ""
  "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
  "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
@@@ -3345,19 -3327,19 +3346,19 @@@ msgstr "
  "werden kann."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:617 apt.conf.5.xml:1104 apt_preferences.5.xml:544
 -#: sources.list.5.xml:209
 +#: apt-ftparchive.1.xml:616 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:544
 +#: sources.list.5.xml:198
  msgid "Examples"
  msgstr "Beispiele"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:623
 +#: apt-ftparchive.1.xml:622
  #, no-wrap
  msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
  msgstr "<command>apt-ftparchive</command> Pakete <replaceable>Verzeichnis</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Pakete.gz</filename>\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:619
 +#: apt-ftparchive.1.xml:618
  msgid ""
  "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
@@@ -3367,7 -3349,7 +3368,7 @@@ msgstr "
  ">"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:633
 +#: apt-ftparchive.1.xml:632
  msgid ""
  "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  "100 on error."
@@@ -3397,44 -3379,16 +3398,46 @@@ msgstr "APT-Werkzeug für den Umgang mi
  
  #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  #: apt-get.8.xml:39
- #| "<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </arg> <group choice="
- #| "\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</"
- #| "arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-"
- #| "upgrade</arg> <arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep="
- #| "\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
 +#, fuzzy
 +#| msgid ""
 +#| "<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
 +#| "<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> "
 +#| "<arg> <option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> "
 +#| "<arg> <option>-t=</option> <arg choice='plain'> "
++#| "<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </arg> <arg> <option>-"
++#| "a=</option> <arg choice='plain'> <replaceable>default_architecture</"
++#| "replaceable> </arg> </arg> <group choice=\"req\"> <arg "
++#| "choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</arg> <arg "
++#| "choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</"
++#| "arg> <arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
++#| "\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
 +#| "choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> "
 +#| "<arg choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </"
 +#| "group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain"
 +#| "\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
 +#| "choice='plain'>purge <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
 +#| "\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg choice='plain'>source "
 +#| "<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> "
 +#| "<group choice='req'> <arg choice='plain'> "
 +#| "=<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
 +#| "choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </"
 +#| "group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg choice="
 +#| "\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
 +#| "choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
 +#| "choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
 +#| "choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
 +#| "choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> "
 +#| "<group choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--"
 +#| "help</arg> </group> </arg> </group>"
  msgid ""
  "<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
  "<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
  "<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
  "<option>-t=</option> <arg choice='plain'> <replaceable>target_release</"
 -"replaceable> </arg> </arg> <arg> <option>-a=</option> <arg choice='plain'> "
 -"<replaceable>default_architecture</replaceable> </arg> </arg> <group choice="
 -"\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</arg> "
 -"<arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</"
 -"arg> <arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
 +"replaceable> </arg> </arg> <group choice=\"req\"> <arg "
 +"choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</arg> <arg "
 +"choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</arg> "
 +"<arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
  "\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
  "choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
  "choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </group> </"
  msgstr ""
  "<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
  "<option>-o= <replaceable>Konfigurationszeichenkette</replaceable> </option> "
 -"</arg> <arg> <option>-c= <replaceable>Konfigurationsdatei</replaceable> "
 -"</option> </arg> <arg> <option>-t=</option> <arg choice='plain'> "
 -"<replaceable>Ziel-Release</replaceable> </arg> </arg> <arg> "
 -"<option>-a=</option> <arg choice='plain'> "
 -"<replaceable>Vorgabearchitektur</replaceable> </arg> </arg> <group choice="
 -"\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</arg> "
 -"<arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</"
 -"arg> <arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
 -"\"><replaceable>Paket</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
 -"choice='plain'> =<replaceable>Paket-Versionsnummer</replaceable> </arg> <arg "
 -"choice='plain'> /<replaceable>Ziel-Release</replaceable> </arg> </group> </"
 -"arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain\" rep="
 -"\"repeat\"><replaceable>Paket</replaceable></arg></arg> <arg "
 -"choice='plain'>purge <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>Paket</"
 -"replaceable></arg></arg> <arg choice='plain'>source <arg choice=\"plain\" "
 -"rep=\"repeat\"><replaceable>Paket</replaceable> <arg> <group choice='req'> "
 -"<arg choice='plain'> =<replaceable>Paket-Versionsnummer</replaceable> </arg> "
 -"<arg choice='plain'> /<replaceable>Ziel-Release</replaceable> </arg> </"
 -"group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg choice=\"plain"
 -"\" rep=\"repeat\"><replaceable>Paket</replaceable></arg></arg> <arg "
 -"choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
 -"choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
 -"choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
 -"choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> <group "
 -"choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--help</arg> "
 -"</group> </arg> </group>"
 +"</arg> <arg> <option>-c= <replaceable>Konfigurationsdatei</replaceable> </"
 +"option> </arg> <arg> <option>-t=</option> <arg choice='plain'> "
- "<replaceable>Ziel-Release</replaceable> </arg> </arg> <group choice=\"req\"> "
- "<arg choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</arg> <arg "
- "choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</arg> "
- "<arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
- "\"><replaceable>Paket</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
- "choice='plain'> =<replaceable>Paket-Versionsnummer</replaceable> </arg> <arg "
- "choice='plain'> /<replaceable>Ziel-Release</replaceable> </arg> </group> </"
- "arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain\" rep="
- "\"repeat\"><replaceable>Paket</replaceable></arg></arg> <arg "
- "choice='plain'>purge <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
++"<replaceable>Ziel-Release</replaceable> </arg> </arg> <arg> <option>-a=</"
++"option> <arg choice='plain'> <replaceable>Vorgabearchitektur</replaceable> </"
++"arg> </arg> <group choice=\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg "
++"choice='plain'>upgrade</arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg "
++"choice='plain'>dist-upgrade</arg> <arg choice='plain'>install <arg choice="
++"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>Paket</replaceable> <arg> <group "
++"choice='req'> <arg choice='plain'> =<replaceable>Paket-Versionsnummer</"
++"replaceable> </arg> <arg choice='plain'> /<replaceable>Ziel-Release</"
++"replaceable> </arg> </group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>remove "
++"<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>Paket</replaceable></arg></"
++"arg> <arg choice='plain'>purge <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
 +"\"><replaceable>Paket</replaceable></arg></arg> <arg choice='plain'>source "
 +"<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>Paket</replaceable> <arg> "
 +"<group choice='req'> <arg choice='plain'> =<replaceable>Paket-"
 +"Versionsnummer</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> /<replaceable>Ziel-"
 +"Release</replaceable> </arg> </group> </arg> </arg> </arg> <arg "
 +"choice='plain'>build-dep <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
 +"\"><replaceable>Paket</replaceable></arg></arg> <arg choice='plain'>check</"
 +"arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg choice='plain'>autoclean</arg> "
 +"<arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg choice='plain'> <group "
 +"choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg choice='plain'>--version</"
 +"arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> <group choice='req'> <arg "
 +"choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--help</arg> </group> </arg> </"
 +"group>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:122
 +#: apt-get.8.xml:115
  msgid ""
  "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
  "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
@@@ -3496,12 -3451,12 +3500,12 @@@ msgstr "
  "Oberflächenschnittstellen, wie &dselect;, &aptitude;, &synaptic; und &wajig;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:131 apt-key.8.xml:127
 +#: apt-get.8.xml:124 apt-key.8.xml:127
  msgid "update"
  msgstr "update"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:132
 +#: apt-get.8.xml:125
  msgid ""
  "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
  "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
@@@ -3525,12 -3480,12 +3529,12 @@@ msgstr "
  "Größe der Pakete nicht im voraus bekannt ist."
  
  #. type: <tag></tag>
 -#: apt-get.8.xml:143 guide.sgml:121
 +#: apt-get.8.xml:136 guide.sgml:121
  msgid "upgrade"
  msgstr "upgrade"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:144
 +#: apt-get.8.xml:137
  msgid ""
  "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
  "packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
@@@ -3556,12 -3511,12 +3560,12 @@@ msgstr "
  "get</command> die neuen Versionen der verfügbaren Pakete kennt."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:156
 +#: apt-get.8.xml:149
  msgid "dselect-upgrade"
  msgstr "dselect-upgrade"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:157
 +#: apt-get.8.xml:150
  msgid ""
  "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
  "traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
@@@ -3578,12 -3533,12 +3582,12 @@@ msgstr "
  "Installieren von neuen Paketen)."
  
  #. type: <tag></tag>
 -#: apt-get.8.xml:166 guide.sgml:140
 +#: apt-get.8.xml:159 guide.sgml:140
  msgid "dist-upgrade"
  msgstr "dist-upgrade"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:167
 +#: apt-get.8.xml:160
  msgid ""
  "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
  "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
@@@ -3607,12 -3562,12 +3611,12 @@@ msgstr "
  "überschreiben der allgemeinen Einstellungen für einzelne Pakete."
  
  #. type: <tag></tag>
 -#: apt-get.8.xml:179 guide.sgml:131
 +#: apt-get.8.xml:172 guide.sgml:131
  msgid "install"
  msgstr "install"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:181
 +#: apt-get.8.xml:174
  msgid ""
  "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
  "installation or upgrading.  Each package is a package name, not a fully "
@@@ -3641,7 -3596,7 +3645,7 @@@ msgstr "
  "vom Konfliktauflösungssystem von apt-get getroffen wurden."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:199
 +#: apt-get.8.xml:192
  msgid ""
  "A specific version of a package can be selected for installation by "
  "following the package name with an equals and the version of the package to "
@@@ -3659,7 -3614,7 +3663,7 @@@ msgstr "
  "ausgewählt werden."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:206
 +#: apt-get.8.xml:199
  msgid ""
  "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
  "used with care."
@@@ -3668,7 -3623,7 +3672,7 @@@ msgstr "
  "durchführen und müssen mit Vorsicht gehandhabt werden."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:209
 +#: apt-get.8.xml:202
  msgid ""
  "This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
  "installed packages without upgrading every package you have on your system. "
@@@ -3689,7 -3644,7 +3693,7 @@@ msgstr "
  "heruntergeladen und installiert."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:220
 +#: apt-get.8.xml:213
  msgid ""
  "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
  "installation policy for individual packages."
@@@ -3698,7 -3653,7 +3702,7 @@@ msgstr "
  "alternative Installationsrichtlinie für eigene Pakete zu erzeugen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:224
 +#: apt-get.8.xml:217
  msgid ""
  "If no package matches the given expression and the expression contains one "
  "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
@@@ -3718,12 -3673,12 +3722,12 @@@ msgstr "
  "Zeichen, um genauere reguläre Ausdruck zu erstellen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:233
 +#: apt-get.8.xml:226
  msgid "remove"
  msgstr "remove"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:234
 +#: apt-get.8.xml:227
  msgid ""
  "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
  "that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
@@@ -3738,12 -3693,12 +3742,12 @@@ msgstr "
  "Leerzeichen dazwischen) wird das erkannte Paket installiert anstatt entfernt."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:241
 +#: apt-get.8.xml:234
  msgid "purge"
  msgstr "purge"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:242
 +#: apt-get.8.xml:235
  msgid ""
  "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
  "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
@@@ -3754,12 -3709,12 +3758,12 @@@ msgstr "
  "Konfigurationsdateien werden mitgelöscht)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:246
 +#: apt-get.8.xml:239
  msgid "source"
  msgstr "source"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:247
 +#: apt-get.8.xml:240
  msgid ""
  "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
  "packages. APT will examine the available packages to decide which source "
@@@ -3779,7 -3734,7 +3783,7 @@@ msgstr "
  "wurde, wenn möglich."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:255
 +#: apt-get.8.xml:248
  msgid ""
  "Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
  "src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
@@@ -3795,26 -3750,22 +3799,28 @@@ msgstr "
  "installiert haben oder installieren könnten."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:262
 +#: apt-get.8.xml:255
 +#, fuzzy
 +#| msgid ""
 +#| "If the <option>--compile</option> option is specified then the package "
 +#| "will be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</"
- #| "command>, if <option>--download-only</option> is specified then the "
- #| "source package will not be unpacked."
++#| "command> for the architecture as defined by the <command>--host-"
++#| "architecture</command> option.  If <option>--download-only</option> is "
++#| "specified then the source package will not be unpacked."
  msgid ""
  "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
 -"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
 -"the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> "
 -"option.  If <option>--download-only</option> is specified then the source "
 -"package will not be unpacked."
 +"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if "
 +"<option>--download-only</option> is specified then the source package will "
 +"not be unpacked."
  msgstr ""
- "Wenn die <option>--compile</option>-Option angegeben ist, dann wird das "
- "Paket unter Benutzung von <command>dpkg-buildpackage</command> zu einem "
- "binären .deb kompiliert, wenn <option>--download-only</option> angegeben "
- "ist, wird das Quellpaket nicht entpackt."
+ "Falls die Option <option>--compile</option> angegeben ist, dann wird das "
+ "Paket unter Benutzung von <command>dpkg-buildpackage</command> für die "
+ "Architektur, die durch <command>--host-architecture</command> definiert ist, "
+ "zu einem binären .deb kompiliert. Falls <option>--download-only</option> "
+ "angegeben ist, wird das Quellpaket nicht entpackt."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:269
 +#: apt-get.8.xml:260
  msgid ""
  "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
  "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
@@@ -3830,7 -3781,7 +3836,7 @@@ msgstr "
  "literal>-Option."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:275
 +#: apt-get.8.xml:266
  msgid ""
  "Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
  "only in the current directory and are similar to downloading source tar "
@@@ -3841,31 -3792,33 +3847,37 @@@ msgstr "
  "heruntergeladenen Tarballs ähnlich."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:280
 +#: apt-get.8.xml:271
  msgid "build-dep"
  msgstr "build-dep"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:281
 +#: apt-get.8.xml:272
 +#, fuzzy
 +#| msgid ""
 +#| "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in "
- #| "an attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
++#| "an attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By "
++#| "default the dependencies are satisfied to build the package natively. If "
++#| "desired a host-architecture can be specified with the <option>--host-"
++#| "architecture</option> option instead."
  msgid ""
  "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
 -"attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
 -"the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a "
 -"host-architecture can be specified with the <option>--host-architecture</"
 -"option> option instead."
 +"attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
  msgstr ""
  "<literal>build-dep</literal> veranlasst apt-get, Pakete zu installieren/"
- "entfernen, um zu versuchen, die Bauabhängigkeiten eines Quellpakets zu "
- "erfüllen."
+ "entfernen, um zu versuchen, die Bau-Abhängigkeiten eines Quellpakets zu "
+ "erfüllen. Standardmäßig werden die Abhängigkeiten erfüllt, um das Paket auf "
+ "native Art zu bauen. Falls gewünscht, kann stattdessen eine "
+ "Rechnerarchitektur mit der Option <option>--host-architecture</option> "
+ "angegeben werden."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:287
 +#: apt-get.8.xml:276
  msgid "check"
  msgstr "check"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:288
 +#: apt-get.8.xml:277
  msgid ""
  "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
  "and checks for broken dependencies."
@@@ -3874,25 -3827,21 +3886,25 @@@ msgstr "
  "Paketzwischenspeicher und prüft, ob beschädigte Abhängigkeiten vorliegen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:292
 +#: apt-get.8.xml:281
  msgid "download"
  msgstr "download"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:293
 +#: apt-get.8.xml:282
 +#, fuzzy
 +#| msgid ""
 +#| "<literal>download</literal> will download the given binary package into "
 +#| "the current directory."
  msgid ""
  "<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
 -"current directory."
 +"current directoy."
  msgstr ""
  "<literal>download</literal> wird das angegebene Binärpaket in das aktuelle "
  "Verzeichnis herunterladen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:299
 +#: apt-get.8.xml:288
  msgid ""
  "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
  "package files. It removes everything but the lock file from "
@@@ -3911,12 -3860,12 +3923,12 @@@ msgstr "
  "Zeit zu Zeit ausführen, um Plattenplatz freizugeben."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:308
 +#: apt-get.8.xml:297
  msgid "autoclean"
  msgstr "autoclean"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:309
 +#: apt-get.8.xml:298
  msgid ""
  "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
  "local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
@@@ -3936,33 -3885,28 +3948,33 @@@ msgstr "
  "sie auf »off« gesetzt ist."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:318
 +#: apt-get.8.xml:307
  msgid "autoremove"
  msgstr "autoremove"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:319
 +#: apt-get.8.xml:308
 +#, fuzzy
 +#| msgid ""
 +#| "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
- #| "automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
- #| "are no more needed."
++#| "automatically installed to satisfy dependencies for other packages and "
++#| "are now no longer needed."
  msgid ""
  "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
 -"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
 -"now no longer needed."
 +"automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
 +"are no more needed."
  msgstr ""
- "<literal>autoremove</literal> wird benutzt, um Pakete, die automatisch "
- "installiert wurden, um Abhängigkeiten für einige Pakete zu erfüllen und die "
- "nicht mehr benötigt werden, zu entfernen."
+ "<literal>autoremove</literal> wird benutzt, um Pakete zu entfernen, die "
+ "automatisch installiert wurden, um Abhängigkeiten für andere Pakete zu "
+ "erfüllen und die nicht mehr benötigt werden."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:323
 +#: apt-get.8.xml:312
  msgid "changelog"
  msgstr "changelog"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:324
 +#: apt-get.8.xml:313
  msgid ""
  "<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
  "through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
@@@ -3983,12 -3927,12 +3995,12 @@@ msgstr "
  "Befehl <option>install</option> angeben."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:346
 +#: apt-get.8.xml:335
  msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
  msgstr "<option>--no-install-recommends</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:347
 +#: apt-get.8.xml:336
  msgid ""
  "Do not consider recommended packages as a dependency for installing.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
@@@ -3997,12 -3941,12 +4009,12 @@@ msgstr "
  "Konfigurationselement: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:351
 +#: apt-get.8.xml:340
  msgid "<option>--install-suggests</option>"
  msgstr "<option>--install-suggests</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:352
 +#: apt-get.8.xml:341
  msgid ""
  "Consider suggested packages as a dependency for installing.  Configuration "
  "Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
@@@ -4011,12 -3955,12 +4023,12 @@@ msgstr "
  "Konfigurationselement: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:356
 +#: apt-get.8.xml:345
  msgid "<option>--download-only</option>"
  msgstr "<option>--download-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:357
 +#: apt-get.8.xml:346
  msgid ""
  "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
@@@ -4026,12 -3970,12 +4038,12 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:361
 +#: apt-get.8.xml:350
  msgid "<option>--fix-broken</option>"
  msgstr "<option>--fix-broken</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:362
 +#: apt-get.8.xml:351
  msgid ""
  "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
  "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
@@@ -4060,17 -4004,17 +4072,17 @@@ msgstr "
  "Konfigurationselement: <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:375
 +#: apt-get.8.xml:364
  msgid "<option>--ignore-missing</option>"
  msgstr "<option>--ignore-missing</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:376
 +#: apt-get.8.xml:365
  msgid "<option>--fix-missing</option>"
  msgstr "<option>--fix-missing</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:377
 +#: apt-get.8.xml:366
  msgid ""
  "Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
  "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
@@@ -4091,12 -4035,12 +4103,12 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:387
 +#: apt-get.8.xml:376
  msgid "<option>--no-download</option>"
  msgstr "<option>--no-download</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:388
 +#: apt-get.8.xml:377
  msgid ""
  "Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
  "missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
@@@ -4108,7 -4052,7 +4120,7 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Download</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:395
 +#: apt-get.8.xml:384
  msgid ""
  "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators.  "
  "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
@@@ -4128,17 -4072,17 +4140,17 @@@ msgstr "
  "Konfigurationselement: <literal>quiet</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:405
 +#: apt-get.8.xml:394
  msgid "<option>--simulate</option>"
  msgstr "<option>--simulate</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:407
 +#: apt-get.8.xml:396
  msgid "<option>--dry-run</option>"
  msgstr "<option>--dry-run</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:410
 +#: apt-get.8.xml:399
  msgid ""
  "No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
  "actually change the system.  Configuration Item: <literal>APT::Get::"
@@@ -4149,7 -4093,7 +4161,7 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Simulate</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:414
 +#: apt-get.8.xml:403
  msgid ""
  "Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
  "literal>)  automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
@@@ -4167,7 -4111,7 +4179,7 @@@ msgstr "
  "Warnungen von <literal>apt-get</literal> wissen, was er tut)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:420
 +#: apt-get.8.xml:409
  msgid ""
  "Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
  "operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
@@@ -4180,22 -4124,22 +4192,22 @@@ msgstr "
  "eckiger Klammern bedeutet Unterbrechungen, die keine Folgen haben (selten)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:427
 +#: apt-get.8.xml:416
  msgid "<option>-y</option>"
  msgstr "<option>-y</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:427
 +#: apt-get.8.xml:416
  msgid "<option>--yes</option>"
  msgstr "<option>--yes</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:428
 +#: apt-get.8.xml:417
  msgid "<option>--assume-yes</option>"
  msgstr "<option>--assume-yes</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:429
 +#: apt-get.8.xml:418
  msgid ""
  "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
  "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
@@@ -4211,17 -4155,17 +4223,17 @@@ msgstr "
  "Get::Assume-Yes</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:436
 +#: apt-get.8.xml:425
  msgid "<option>-u</option>"
  msgstr "<option>-u</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:436
 +#: apt-get.8.xml:425
  msgid "<option>--show-upgraded</option>"
  msgstr "<option>--show-upgraded</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:437
 +#: apt-get.8.xml:426
  msgid ""
  "Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
  "upgraded.  Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
@@@ -4231,17 -4175,17 +4243,17 @@@ msgstr "
  "Konfigurationselement: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:442
 +#: apt-get.8.xml:431
  msgid "<option>-V</option>"
  msgstr "<option>-V</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:442
 +#: apt-get.8.xml:431
  msgid "<option>--verbose-versions</option>"
  msgstr "<option>--verbose-versions</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:443
 +#: apt-get.8.xml:432
  msgid ""
  "Show full versions for upgraded and installed packages.  Configuration Item: "
  "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
@@@ -4251,22 -4195,44 +4263,22 @@@ msgstr "
  "Versions</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:448
 -msgid "<option>--host-architecture</option>"
 -msgstr "<option>--host-architecture</option>"
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:449
 -msgid ""
 -"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
 -"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
 -"satisfied. By default is it not set which means that the host architecture is "
 -"the same as the build architecture (which is defined by <literal>APT::"
 -"Architecture</literal>).  Configuration Item: <literal>APT::Get::Host-"
 -"Architecture</literal>"
 -msgstr ""
 -"Diese Option steuert, wie die Architekturpakete durch <command>apt-get "
 -"source --compile</command> gebaut und wie Cross-Bau-Abhängigkeiten erfüllt "
 -"werden. Standardmäßig ist sie nicht gesetze, was bedeutet, dass die "
 -"Rechnerarchitektur die gleiche wie die Bau-Architektur ist (die durch "
 -"<literal>APT::Architecture</literal>) definiert wird). Konfigurationselement: "
 -"<literal>APT::Get::Host-Architecture</literal>"
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:457
 +#: apt-get.8.xml:436
  msgid "<option>-b</option>"
  msgstr "<option>-b</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:457
 +#: apt-get.8.xml:436
  msgid "<option>--compile</option>"
  msgstr "<option>--compile</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:458
 +#: apt-get.8.xml:437
  msgid "<option>--build</option>"
  msgstr "<option>--build</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:459
 +#: apt-get.8.xml:438
  msgid ""
  "Compile source packages after downloading them.  Configuration Item: "
  "<literal>APT::Get::Compile</literal>."
@@@ -4275,12 -4241,12 +4287,12 @@@ msgstr "
  "Konfigurationselement: <literal>APT::Get::Compile</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:463
 +#: apt-get.8.xml:442
  msgid "<option>--ignore-hold</option>"
  msgstr "<option>--ignore-hold</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:464
 +#: apt-get.8.xml:443
  msgid ""
  "Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
  "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
@@@ -4294,12 -4260,12 +4306,12 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:470
 +#: apt-get.8.xml:449
  msgid "<option>--no-upgrade</option>"
  msgstr "<option>--no-upgrade</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:471
 +#: apt-get.8.xml:450
  msgid ""
  "Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
  "literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
@@@ -4313,12 -4279,12 +4325,12 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:477
 +#: apt-get.8.xml:456
  msgid "<option>--only-upgrade</option>"
  msgstr "<option>--only-upgrade</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:478
 +#: apt-get.8.xml:457
  msgid ""
  "Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</"
  "literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent packages on the "
@@@ -4332,12 -4298,12 +4344,12 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:484
 +#: apt-get.8.xml:463
  msgid "<option>--force-yes</option>"
  msgstr "<option>--force-yes</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:485
 +#: apt-get.8.xml:464
  msgid ""
  "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
  "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
@@@ -4352,12 -4318,12 +4364,12 @@@ msgstr "
  "zerstören! Konfigurationselement: <literal>APT::Get::force-yes</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:492
 +#: apt-get.8.xml:471
  msgid "<option>--print-uris</option>"
  msgstr "<option>--print-uris</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:493
 +#: apt-get.8.xml:472
  msgid ""
  "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
  "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
@@@ -4379,12 -4345,12 +4391,12 @@@ msgstr "
  "Get::Print-URIs</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:503
 +#: apt-get.8.xml:482
  msgid "<option>--purge</option>"
  msgstr "<option>--purge</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:504
 +#: apt-get.8.xml:483
  msgid ""
  "Use purge instead of remove for anything that would be removed.  An asterisk "
  "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
@@@ -4397,12 -4363,12 +4409,12 @@@ msgstr "
  "option>. Konfigurationselement: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:511
 +#: apt-get.8.xml:490
  msgid "<option>--reinstall</option>"
  msgstr "<option>--reinstall</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:512
 +#: apt-get.8.xml:491
  msgid ""
  "Re-Install packages that are already installed and at the newest version.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
@@@ -4411,12 -4377,12 +4423,12 @@@ msgstr "
  "Version sind. Konfigurationselement: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:516
 +#: apt-get.8.xml:495
  msgid "<option>--list-cleanup</option>"
  msgstr "<option>--list-cleanup</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:517
 +#: apt-get.8.xml:496
  msgid ""
  "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
  "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
@@@ -4434,17 -4400,17 +4446,17 @@@ msgstr "
  "Get::List-Cleanup</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:526
 +#: apt-get.8.xml:505
  msgid "<option>--target-release</option>"
  msgstr "<option>--target-release</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:527
 +#: apt-get.8.xml:506
  msgid "<option>--default-release</option>"
  msgstr "<option>--default-release</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:528
 +#: apt-get.8.xml:507
  msgid ""
  "This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
  "default pin at priority 990 using the specified release string.  This "
@@@ -4469,12 -4435,12 +4481,12 @@@ msgstr "
  "auch die &apt-preferences;-Handbuchseite."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:541
 +#: apt-get.8.xml:520
  msgid "<option>--trivial-only</option>"
  msgstr "<option>--trivial-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:543
 +#: apt-get.8.xml:522
  msgid ""
  "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
  "related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
@@@ -4488,12 -4454,12 +4500,12 @@@ msgstr "
  "Trivial-Only</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:549
 +#: apt-get.8.xml:528
  msgid "<option>--no-remove</option>"
  msgstr "<option>--no-remove</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:550
 +#: apt-get.8.xml:529
  msgid ""
  "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
  "prompting.  Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
@@@ -4502,12 -4468,12 +4514,12 @@@ msgstr "
  "Nachfrage ab. Konfigurationselement: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:555
 +#: apt-get.8.xml:534
  msgid "<option>--auto-remove</option>"
  msgstr "<option>--auto-remove</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:556
 +#: apt-get.8.xml:535
  msgid ""
  "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
  "literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
@@@ -4521,12 -4487,12 +4533,12 @@@ msgstr "
  "AutomaticRemove</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:562
 +#: apt-get.8.xml:541
  msgid "<option>--only-source</option>"
  msgstr "<option>--only-source</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:563
 +#: apt-get.8.xml:542
  msgid ""
  "Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
  "literal> commands.  Indicates that the given source names are not to be "
@@@ -4545,22 -4511,22 +4557,22 @@@ msgstr "
  "Get::Only-Source</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:573
 +#: apt-get.8.xml:552
  msgid "<option>--diff-only</option>"
  msgstr "<option>--diff-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:573
 +#: apt-get.8.xml:552
  msgid "<option>--dsc-only</option>"
  msgstr "<option>--dsc-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:573
 +#: apt-get.8.xml:552
  msgid "<option>--tar-only</option>"
  msgstr "<option>--tar-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:574
 +#: apt-get.8.xml:553
  msgid ""
  "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive.  Configuration "
  "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
@@@ -4572,12 -4538,12 +4584,12 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:579
 +#: apt-get.8.xml:558
  msgid "<option>--arch-only</option>"
  msgstr "<option>--arch-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:580
 +#: apt-get.8.xml:559
  msgid ""
  "Only process architecture-dependent build-dependencies.  Configuration Item: "
  "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
@@@ -4586,12 -4552,12 +4598,12 @@@ msgstr "
  "Konfigurationselement: <literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:584
 +#: apt-get.8.xml:563
  msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
  msgstr "<option>--allow-unauthenticated</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:585
 +#: apt-get.8.xml:564
  msgid ""
  "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it.  This "
  "is useful for tools like pbuilder.  Configuration Item: <literal>APT::Get::"
@@@ -4602,7 -4568,7 +4614,7 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
 -#: apt-get.8.xml:598
 +#: apt-get.8.xml:577
  msgid ""
  "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
  "&file-statelists;"
@@@ -4611,7 -4577,7 +4623,7 @@@ msgstr "
  "&file-statelists;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:607
 +#: apt-get.8.xml:586
  msgid ""
  "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
  "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
@@@ -4622,7 -4588,7 +4634,7 @@@ msgstr "
  "preferences;, das APT-Howto."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:613
 +#: apt-get.8.xml:592
  msgid ""
  "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
  "error."
@@@ -4631,22 -4597,22 +4643,22 @@@ msgstr "
  "100 bei Fehlern."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-get.8.xml:616
 +#: apt-get.8.xml:595
  msgid "ORIGINAL AUTHORS"
  msgstr "ORIGINALAUTOREN"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:617
 +#: apt-get.8.xml:596
  msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
  msgstr "&apt-author.jgunthorpe;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-get.8.xml:620
 +#: apt-get.8.xml:599
  msgid "CURRENT AUTHORS"
  msgstr "AKTUELLE AUTOREN"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:622
 +#: apt-get.8.xml:601
  msgid "&apt-author.team;"
  msgstr "&apt-author.team;"
  
@@@ -4777,31 -4743,43 +4789,41 @@@ msgstr "
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-key.8.xml:131
  msgid ""
 -"Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
 -"keyring the archive keys which are no longer valid.  The archive keyring is "
 -"shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
 -"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
 -"Debian."
 +"Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes "
 +"from the keyring the archive keys which are no longer valid."
  msgstr ""
- "Den lokalen Schlüsselbund mit dem Schlüsselbund der Debian-Archivschlüssel "
- "aktualisieren und aus dem Schlüsselbund die Archivschlüssel entfernen, die "
- "nicht länger gültig sind."
 -"Aktualisiert den lokalen Schlüsselbund mit dem Archivschlüsselbund und "
 -"entfernt die Archivschlüssel, die nicht länger gültig sind, aus dem lokalen "
 -"Schlüsselbund. Der Archivschlüsselbund wird im Paket "
 -"<literal>archive-keyring</literal> Ihrer Distribution mitgeliefert, z.B. dem "
 -"Paket <literal>debian-archive-keyring</literal> in Debian."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:141
 +#: apt-key.8.xml:140
- #, fuzzy
- #| msgid "update"
  msgid "net-update"
- msgstr "update"
+ msgstr "net-update"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:145
 +#: apt-key.8.xml:144
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "Work similar to the <command>update</command> command above, but get the "
++#| "archive keyring from an URI instead and validate it against a master "
++#| "key.  This requires an installed &wget; and an APT build configured to "
++#| "have a server to fetch from and a master keyring to validate.  APT in "
++#| "Debian does not support this command and relies on <command>update</"
++#| "command> instead, but Ubuntu's APT does."
  msgid ""
 -"Work similar to the <command>update</command> command above, but get the "
 -"archive keyring from an URI instead and validate it against a master key.  "
 -"This requires an installed &wget; and an APT build configured to have a "
 -"server to fetch from and a master keyring to validate.  APT in Debian does "
 -"not support this command and relies on <command>update</command> instead, "
 -"but Ubuntu's APT does."
 +"Update the local keyring with the keys of a key server and removes from the "
 +"keyring the archive keys which are no longer valid. This requires an "
 +"installed wget and an APT build configured to have a server to fetch from. "
 +"APT in Debian does not support this command, but Ubuntu's APT does."
  msgstr ""
 -"diesen Befehl nicht und beruht stattdessen auf <command>update</command>, "
 -"in Ubuntu funktioniert dies aber."
+ "funktioniert ähnlich dem vorhergehenden Befehl <command>update</command>, "
+ "bezieht aber den Archivschlüsselbund stattdessen von einer URI und bestätigt "
+ "ihn anhand eines Master-Schlüssels. Dies erfordert ein installiertes &wget; "
+ "und einen derart gebauten APT, bei dem ein Server konfiguriert ist, um den "
+ "Master-Schlüsselbund zur Bestätigung abzuholen. APT unterstützt in Debian "
++"diesen Befehl nicht und beruht stattdessen auf <command>update</command>, in "
++"Ubuntu funktioniert dies aber."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-key.8.xml:162
 +#: apt-key.8.xml:159
  msgid ""
  "Note that options need to be defined before the commands described in the "
  "previous section."
@@@ -4810,17 -4788,17 +4832,25 @@@ msgstr "
  "Befehlen definiert sein müssen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:164
 +#: apt-key.8.xml:161
  msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
  msgstr "--keyring <replaceable>Dateiname</replaceable>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:165
 +#: apt-key.8.xml:162
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
++#| "command should operate on. The default is that a command is executed on "
++#| "the <filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
++#| "<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted."
++#| "gpg</filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are "
++#| "added to this one."
  msgid ""
  "With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
  "command should operate on. The default is that a command is executed on the "
  "<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
 -"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted.gpg</"
 +"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, through <filename>trusted.gpg</"
  "filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
  "this one."
  msgstr ""
  "Schlüssel werden zu diesem hinzugefügt."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
 -#: apt-key.8.xml:178
 +#: apt-key.8.xml:175
  msgid "&file-trustedgpg;"
  msgstr "&file-trustedgpg;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:180
 +#: apt-key.8.xml:177
  msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
  msgstr "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:181
 +#: apt-key.8.xml:178
  msgid "Local trust database of archive keys."
  msgstr "Lokale Datenbank vertrauenswürdiger Archivschlüssel."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:184
 +#: apt-key.8.xml:181
  msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
  msgstr "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:185
 +#: apt-key.8.xml:182
  msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
  msgstr "Schlüsselbund vertrauenswürdiger Schlüssel des Debian-Archivs."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:188
 +#: apt-key.8.xml:185
  msgid ""
  "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
  msgstr ""
  "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:189
 +#: apt-key.8.xml:186
  msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
  msgstr ""
  "Schlüsselbund entfernter vertrauenswürdiger Schlüssel des Debian-Archivs."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-key.8.xml:198
 +#: apt-key.8.xml:195
  msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
  msgstr "&apt-get;, &apt-secure;"
  
  #.  The last update date 
  #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  #: apt-mark.8.xml:16
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 "
- #| "August 2009</date>"
  msgid ""
  "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>21 "
  "April 2011</date>"
  msgstr ""
- "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9. "
- "August 2009</date>"
+ "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>21. "
+ "April 2011</date>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  #: apt-mark.8.xml:25 apt-mark.8.xml:32
@@@ -4902,14 -4876,6 +4928,6 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  #: apt-mark.8.xml:39
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "  <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
- #| "<arg><option>-f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group "
- #| "choice=\"plain\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg "
- #| "choice=\"plain\">markauto</arg> <arg choice=\"plain\">unmarkauto</arg> </"
- #| "group> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>package</"
- #| "replaceable></arg> </arg> <arg choice=\"plain\">showauto</arg> </group>"
  msgid ""
  "  <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
  "f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group choice=\"plain"
  "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>package</replaceable></arg> </"
  "arg> </group>"
  msgstr ""
 -"  <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
 -"<arg><option>-f=<replaceable>DATEINAME</replaceable></option></arg> <group "
 -"choice=\"plain\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg "
 -"choice=\"plain\">auto</arg> <arg choice=\"plain\">manual</arg> <arg "
 -"choice=\"plain\">showauto</arg> <arg choice=\"plain\">showmanual</arg> "
 -"</group> <arg choice=\"plain\" "
 -"rep=\"repeat\"><replaceable>Paket</replaceable></arg> </arg> </group>"
 +"  <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
 +"f=<replaceable>DATEINAME</replaceable></option></arg> <group choice=\"plain"
 +"\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg choice=\"plain"
- "\">markauto</arg> <arg choice=\"plain\">unmarkauto</arg> </group> <arg "
++"\">auto</arg> <arg choice=\"plain\">manual</arg> <arg choice=\"plain"
++"\">showauto</arg> <arg choice=\"plain\">showmanual</arg> </group> <arg "
 +"choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>Paket</replaceable></arg> </"
- "arg> <arg choice=\"plain\">showauto</arg> </group>"
++"arg> </group>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #: apt-mark.8.xml:57
@@@ -4953,52 -4920,40 +4972,40 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt-mark.8.xml:69
- #, fuzzy
- #| msgid "markauto"
  msgid "auto"
- msgstr "markauto"
+ msgstr "auto"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-mark.8.xml:70
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "<literal>markauto</literal> is used to mark a package as being "
- #| "automatically installed, which will cause the package to be removed when "
- #| "no more manually installed packages depend on this package."
  msgid ""
  "<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically "
  "installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
  "installed packages depend on this package."
  msgstr ""
- "<literal>markauto</literal> wird benutzt, um ein Paket als automatisch "
+ "<literal>auto</literal> wird benutzt, um ein Paket als automatisch "
  "installiert zu markieren, was veranlasst, dass das Paket entfernt wird, wenn "
  "keine manuell installierten Pakete von ihm abhängen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt-mark.8.xml:77
  msgid "manual"
- msgstr ""
+ msgstr "manual"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-mark.8.xml:78
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "<literal>unmarkauto</literal> is used to mark a package as being manually "
- #| "installed, which will prevent the package from being automatically "
- #| "removed if no other packages depend on it."
  msgid ""
  "<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually "
  "installed, which will prevent the package from being automatically removed "
  "if no other packages depend on it."
  msgstr ""
- "<literal>markauto</literal> wird benutzt, um ein Paket als manuell "
- "installiert zu markieren, was verhindert, dass das Paket automatisch "
- "entfernt wird, wenn kein anderes Paket von ihm abhängt."
+ "<literal>manual</literal> wird benutzt, um ein Paket als manuell installiert "
+ "zu markieren, was verhindert, dass das Paket automatisch entfernt wird, wenn "
+ "kein anderes Paket von ihm abhängt."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt-mark.8.xml:85
  msgid "hold"
- msgstr ""
+ msgstr "hold"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-mark.8.xml:86
@@@ -5009,24 -4964,26 +5016,26 @@@ msgid "
  "selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; and not "
  "effected by the <option>--filename</option> option."
  msgstr ""
 -"Wrapper um <command>dpkg --set-selections</command> und der Status wird daher "
 -"durch &dpkg; verwaltet und nicht durch die Option "
 -"<option>--filename</option>."
+ "<literal>hold</literal> wird benutzt, um ein Paket als zurückgehalten zu "
+ "markieren, was verhindert, dass das Paket automatisch installiert, ein "
+ "Upgrade davon durchgeführt oder es entfernt wird. Der Befehl ist nur ein "
++"Wrapper um <command>dpkg --set-selections</command> und der Status wird "
++"daher durch &dpkg; verwaltet und nicht durch die Option <option>--filename</"
++"option>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt-mark.8.xml:95
  msgid "unhold"
- msgstr ""
+ msgstr "unhold"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-mark.8.xml:96
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
- #| "installed packages with each package on a new line."
  msgid ""
  "<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a "
  "package to allow all actions again."
  msgstr ""
- "<literal>showauto</literal> wird benutzt, um eine Liste automatisch "
- "installierter Pakete mit einem Paket in jeder neuen Zeile, auszugeben."
 -"<literal>unhold</literal> wird benutzt, um ein vorher gesetztes »hold« "
 -"auf ein Paket aufzuheben, um alle Aktionen wieder zu erlauben."
++"<literal>unhold</literal> wird benutzt, um ein vorher gesetztes »hold« auf "
++"ein Paket aufzuheben, um alle Aktionen wieder zu erlauben."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt-mark.8.xml:101
@@@ -5035,10 -4992,6 +5044,6 @@@ msgstr "showauto
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-mark.8.xml:102
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
- #| "installed packages with each package on a new line."
  msgid ""
  "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
  "installed packages with each package on a new line.  All automatically "
  "given only those which are automatically installed will be shown."
  msgstr ""
  "<literal>showauto</literal> wird benutzt, um eine Liste automatisch "
- "installierter Pakete mit einem Paket in jeder neuen Zeile, auszugeben."
+ "installierter Pakete – mit einem Paket in jeder neuen Zeile – auszugeben. "
+ "Wenn kein Paket angegeben ist, werden alle automatisch installierten Pakete "
+ "aufgelistet. Falls Pakete angegeben sind, werden nur diejenigen angezeigt, "
+ "die automatisch installiert wurden."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt-mark.8.xml:109
- #, fuzzy
- #| msgid "showauto"
  msgid "showmanual"
- msgstr "showauto"
+ msgstr "showmanual"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-mark.8.xml:110
@@@ -5062,26 -5016,23 +5068,23 @@@ msgid "
  "<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually "
  "installed packages instead."
  msgstr ""
+ "<literal>showmanual</literal> kann auf die gleiche Weise wie "
+ "<literal>showauto</literal> benutzt werden, mit der Ausnahme, dass es "
+ "stattdessen eine Liste manuell installierter Pakete ausgibt."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt-mark.8.xml:116
- #, fuzzy
- #| msgid "showauto"
  msgid "showhold"
- msgstr "showauto"
+ msgstr "showhold"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-mark.8.xml:117
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
- #| "installed packages with each package on a new line."
  msgid ""
  "<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in "
  "the same way as for the other show commands."
  msgstr ""
- "<literal>showauto</literal> wird benutzt, um eine Liste automatisch "
- "installierter Pakete mit einem Paket in jeder neuen Zeile, auszugeben."
+ "<literal>showhold</literal> wird benutzt, um eine Liste auf »hold« gesetzter "
+ "Pakete auf die gleiche Art wie für andere Anzeigebefehle auszugeben."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt-mark.8.xml:130
@@@ -5529,8 -5480,8 +5532,8 @@@ msgid "
  msgstr ""
  "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</"
  "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Erste Dokumentation von "
 -"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> "
 -"</author> &apt-email; &apt-product; <date>16. Januar 2010</date>"
 +"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; "
 +"&apt-product; <date>16. Januar 2010</date>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  #: apt.conf.5.xml:31 apt.conf.5.xml:38
@@@ -5581,31 -5532,23 +5584,31 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  #: apt.conf.5.xml:52
- #| "order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension "
- #| "and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and "
- #| "period (.) characters.  Otherwise APT will print a notice that it has "
 +#, fuzzy
 +#| msgid ""
 +#| "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
++#| "order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
++#| "extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
++#| "and period (.) characters.  Otherwise APT will print a notice that it has "
 +#| "ignored a file if the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::"
 +#| "Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this case it will "
 +#| "be silently ignored."
  msgid ""
  "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
 -"order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
 -"extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
 -"and period (.) characters.  Otherwise APT will print a notice that it has "
 -"ignored a file if the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::"
 -"Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this case it will be "
 -"silently ignored."
 +"order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and "
 +"which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) "
 +"characters.  Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file if "
 +"the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</"
 +"literal> configuration list - in this case it will be silently ignored."
  msgstr ""
  "alle Dateien in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in aufsteigender "
- "alphanumerischer Reihenfolge, die kein »<literal>conf</literal>« als "
- "Dateinamenserweiterung haben und die nur alphanumerische Zeichen, "
- "Bindestriche (-), Unterstriche (_) und Punkte (.) enthalten. Andernfalls "
- "wird APT einen Hinweis ausgeben, dass es eine Datei ignoriert hat, falls die "
- "Datei nicht auf ein Muster in der Konfigurationsliste <literal>Dir::Ignore-"
- "Files-Silently</literal> passt – in diesem Fall wird sie stillschweigend "
- "ignoriert."
 -"alphanumerischer Reihenfolge, die entweder keine oder "
 -"»<literal>conf</literal>« als Dateinamenserweiterung haben und die nur "
 -"alphanumerische Zeichen, Bindestriche (-), Unterstriche (_) und Punkte (.) "
 -"enthalten. Andernfalls wird APT einen Hinweis ausgeben, dass es eine Datei "
 -"ignoriert hat, falls die Datei nicht auf ein Muster in der "
 -"Konfigurationsliste <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> passt – in "
 -"diesem Fall wird sie stillschweigend ignoriert."
++"alphanumerischer Reihenfolge, die entweder keine oder »<literal>conf</"
++"literal>« als Dateinamenserweiterung haben und die nur alphanumerische "
++"Zeichen, Bindestriche (-), Unterstriche (_) und Punkte (.) enthalten. "
++"Andernfalls wird APT einen Hinweis ausgeben, dass es eine Datei ignoriert "
++"hat, falls die Datei nicht auf ein Muster in der Konfigurationsliste "
++"<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> passt – in diesem Fall wird "
++"sie stillschweigend ignoriert."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  #: apt.conf.5.xml:59
@@@ -5862,13 -5805,32 +5865,13 @@@ msgstr "
  "heruntergeladen und Paketlisten ausgewertet werden. Die interne Vorgabe ist "
  "die Architektur für die APT kompiliert wurde."
  
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:158
 -msgid ""
 -"All Architectures the system supports. Processors implementing the "
 -"<literal>amd64</literal> are e.g. also able to execute binaries compiled for "
 -"<literal>i386</literal>; This list is use when fetching files and parsing "
 -"package lists. The internal default is always the native architecture "
 -"(<literal>APT::Architecture</literal>)  and all foreign architectures it can "
 -"retrieve by calling <command>dpkg --print-foreign-architectures</command>."
 -msgstr ""
 -"Alle Architekturen, die das System unterstützt. Prozessoren, die "
 -"<literal>amd64</literal> implementieren sind beispielsweise ebenso in der "
 -"Lage, Programme auszuführen, die für <literal>i386</literal> kompiliert "
 -"wurden. Diese Liste wird benutzt, wenn Dateien abgerufen und Paketlisten "
 -"ausgewertet werden. Die interne Vorgabe ist immer die native Architektur "
 -"(<literal>APT::Architecture</literal>) und alle fremden Architekturen, die "
 -"durch Aufruf von <command>dpkg --print-foreign-architectures</command> "
 -"abgefragt werden können."
 -
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:165
 +#: apt.conf.5.xml:157
  msgid "Default-Release"
  msgstr "Default-Release"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:166
 +#: apt.conf.5.xml:158
  msgid ""
  "Default release to install packages from if more than one version available. "
  "Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
@@@ -5881,12 -5843,12 +5884,12 @@@ msgstr "
  "codename;«, »4.0«, »5.0*«. Siehe auch &apt-preferences;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:171
 +#: apt.conf.5.xml:163
  msgid "Ignore-Hold"
  msgstr "Ignore-Hold"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:172
 +#: apt.conf.5.xml:164
  msgid ""
  "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
  "ignore held packages in its decision making."
@@@ -5895,12 -5857,12 +5898,12 @@@ msgstr "
  "Problemlöser, gehaltene Pakete beim Treffen von Entscheidungen zu ignorieren."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:176
 +#: apt.conf.5.xml:168
  msgid "Clean-Installed"
  msgstr "Clean-Installed"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:177
 +#: apt.conf.5.xml:169
  msgid ""
  "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
  "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
@@@ -5915,12 -5877,12 +5918,12 @@@ msgstr "
  "Möglichkeiten bereitstellt, um sie erneut zu installieren."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:183
 +#: apt.conf.5.xml:175
  msgid "Immediate-Configure"
  msgstr "Immediate-Configure"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:184
 +#: apt.conf.5.xml:176
  msgid ""
  "Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
  "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
@@@ -5988,12 -5950,12 +5991,12 @@@ msgstr "
  "Upgrade-Prozesses arbeiten kann."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:206
 +#: apt.conf.5.xml:198
  msgid "Force-LoopBreak"
  msgstr "Force-LoopBreak"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:207
 +#: apt.conf.5.xml:199
  msgid ""
  "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
  "permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
@@@ -6011,12 -5973,12 +6014,12 @@@ msgstr "
  "bash oder etwas, was davon abhängt, sind."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:215
 +#: apt.conf.5.xml:207
  msgid "Cache-Start, Cache-Grow and Cache-Limit"
  msgstr "Cache-Start, Cache-Grow und Cache-Limit"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:216
 +#: apt.conf.5.xml:208
  msgid ""
  "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
  "the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint "
@@@ -6053,24 -6015,24 +6056,24 @@@ msgstr "
  "auf 0 gesetzt ist, kann der Zwischenspeicher nicht automatisch wachsen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:231
 +#: apt.conf.5.xml:223
  msgid "Build-Essential"
  msgstr "Build-Essential"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:232
 +#: apt.conf.5.xml:224
  msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
  msgstr ""
  "Definiert, welche(s) Paket(e) als essentielle Bauabhängigkeiten betrachtet "
  "werde."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:235
 +#: apt.conf.5.xml:227
  msgid "Get"
  msgstr "Get"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:236
 +#: apt.conf.5.xml:228
  msgid ""
  "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
  "for more information about the options here."
@@@ -6080,12 -6042,12 +6083,12 @@@ msgstr "
  "erhalten."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:240
 +#: apt.conf.5.xml:232
  msgid "Cache"
  msgstr "Cache"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:241
 +#: apt.conf.5.xml:233
  msgid ""
  "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
  "documentation for more information about the options here."
@@@ -6095,12 -6057,12 +6098,12 @@@ msgstr "
  "erhalten."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:245
 +#: apt.conf.5.xml:237
  msgid "CDROM"
  msgstr "CD-ROM"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:246
 +#: apt.conf.5.xml:238
  msgid ""
  "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
  "documentation for more information about the options here."
@@@ -6110,17 -6072,17 +6113,17 @@@ msgstr "
  "erhalten."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:252
 +#: apt.conf.5.xml:244
  msgid "The Acquire Group"
  msgstr "Die Erwerbgruppe"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:257
 +#: apt.conf.5.xml:249
  msgid "Check-Valid-Until"
  msgstr "Check-Valid-Until"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:258
 +#: apt.conf.5.xml:250
  msgid ""
  "Security related option defaulting to true as an expiring validation for a "
  "Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users "
@@@ -6140,52 -6102,59 +6143,47 @@@ msgstr "
  "gewollt ist, kann die Option <literal>Max-ValidTime</literal> benutzt werden."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:268
 +#: apt.conf.5.xml:260
  msgid "Max-ValidTime"
  msgstr "Max-ValidTime"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:269
 -msgid ""
 -"Seconds the Release file should be considered valid after it was created "
 -"(indicated by the <literal>Date</literal> header).  If the Release file "
 -"itself includes a <literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of "
 -"the two is used as the expiration date.  The default value is <literal>0</"
 -"literal> which stands for \"for ever\".  Archive specific settings can be "
 -"made by appending the label of the archive to the option name."
 +#: apt.conf.5.xml:261
 +#, fuzzy
 +#| msgid ""
- #| "Seconds the Release file should be considered valid after it was created. "
- #| "The default is \"for ever\" (0) if the Release file of the archive "
- #| "doesn't include a <literal>Valid-Until</literal> header.  If it does then "
- #| "this date is the default. The date from the Release file or the date "
- #| "specified by the creation time of the Release file (<literal>Date</"
- #| "literal> header) plus the seconds specified with this options are used to "
- #| "check if the validation of a file has expired by using the earlier date "
- #| "of the two. Archive specific settings can be made by appending the label "
- #| "of the archive to the option name."
++#| "Seconds the Release file should be considered valid after it was created "
++#| "(indicated by the <literal>Date</literal> header).  If the Release file "
++#| "itself includes a <literal>Valid-Until</literal> header the earlier date "
++#| "of the two is used as the expiration date.  The default value is "
++#| "<literal>0</literal> which stands for \"for ever\".  Archive specific "
++#| "settings can be made by appending the label of the archive to the option "
++#| "name."
 +msgid ""
 +"Seconds the Release file should be considered valid after it was created. "
 +"The default is \"for ever\" (0) if the Release file of the archive doesn't "
 +"include a <literal>Valid-Until</literal> header.  If it does then this date "
 +"is the default. The date from the Release file or the date specified by the "
 +"creation time of the Release file (<literal>Date</literal> header) plus the "
 +"seconds specified with this options are used to check if the validation of a "
 +"file has expired by using the earlier date of the two. Archive specific "
 +"settings can be made by appending the label of the archive to the option "
 +"name."
  msgstr ""
  "Sekunden, die die Release-Datei als gültig betrachtet werden sollte, nachdem "
- "sie erzeugt wurde. Vorgabe ist »für immer« (0), falls die Release-Datei des "
- "Archivs keine <literal>Valid-Until</literal>-Kopfzeile enthält. Falls dies "
- "so ist, ist dieses Datum vorgegeben. Das Datum aus der Release-Datei oder "
- "das Datum, das durch die Erstellungszeit der Release-Datei angegeben wurde "
- "(<literal>Date</literal>-Kopfzeile) plus die mit diesen Optionen angegebenen "
- "Sekunden werden benutzt, um zu prüfen, ob die Bestätigung einer Datei "
- "abgelaufen ist indem das neuere Datum der beiden benutzt wird. "
+ "sie erzeugt wurde (angezeigt durch die Kopfzeile <literal>Date</literal>). "
+ "Falls die Release-Datei selbst eine <literal>Valid-Until</literal>-Kopfzeile "
+ "enhält, wird der frühere von beiden Terminen als Verfallsdatum benutzt. "
+ "Vorgabewert ist <literal>0</literal>, was »für immer« bedeutet. "
  "Archivspezifische Einstellungen können durch Anhängen des Archivetiketts an "
  "die Option »name« vorgenommen werden."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:279
 -msgid "Min-ValidTime"
 -msgstr "Min-ValidTime"
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:280
 -msgid ""
 -"Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it was "
 -"created (indicated by the <literal>Date</literal> header).  Use this if you "
 -"need to use a seldomly updated (local) mirror of a more regular updated "
 -"archive with a <literal>Valid-Until</literal> header instead of completely "
 -"disabling the expiration date checking.  Archive specific settings can and "
 -"should be used by appending the label of the archive to the option name."
 -msgstr ""
 -"Minimale Anzahl der Sekunden, die die Release-Datei als gültig betrachtet "
 -"werden sollte, nachdem sie erzeugt wurde (angezeigt durch die Kopfzeile "
 -"<literal>Date</literal>). Benutzen Sie dies, falls Sie einen selten "
 -"aktualisierten (lokalen) Spiegel eines regelmäßiger aktualisierten Archivs "
 -"mit einer <literal>Valid-Until</literal>-Kopfzeile haben, anstatt die "
 -"Überprüfung des Ablaufdatum komplett zu deaktivieren. Archivspezifische "
 -"Einstellungen können und sollten durch Anhängen des Archivetiketts an die "
 -"Option »name« vorgenommen werden."
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:290
 +#: apt.conf.5.xml:273
  msgid "PDiffs"
  msgstr "PDiffs"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:291
 +#: apt.conf.5.xml:274
  msgid ""
  "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
  "Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
@@@ -6195,20 -6164,12 +6193,20 @@@ msgstr "
  "True."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:294
 +#: apt.conf.5.xml:277
 +#, fuzzy
 +#| msgid ""
 +#| "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
 +#| "<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
 +#| "downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
 +#| "other hand is the maximum percentage of the size of all patches compared "
 +#| "to the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
 +#| "complete file is downloaded instead of the patches."
  msgid ""
  "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
  "<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
  "downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
 -"other hand is the maximum percentage of the size of all patches compared to "
 +"other hand is the maximum precentage of the size of all patches compared to "
  "the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
  "complete file is downloaded instead of the patches."
  msgstr ""
  "der Patche heruntergeladen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:303
 +#: apt.conf.5.xml:286
  msgid "Queue-Mode"
  msgstr "Queue-Mode"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:304
 +#: apt.conf.5.xml:287
  msgid ""
  "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
  "literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
@@@ -6242,12 -6203,12 +6240,12 @@@ msgstr "
  "URI-Art geöffnet wird."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:311
 +#: apt.conf.5.xml:294
  msgid "Retries"
  msgstr "Retries"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:312
 +#: apt.conf.5.xml:295
  msgid ""
  "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
  "files the given number of times."
@@@ -6256,12 -6217,12 +6254,12 @@@ msgstr "
  "APT fehlgeschlagene Dateien in der angegebenen Zahl erneut versuchen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:316
 +#: apt.conf.5.xml:299
  msgid "Source-Symlinks"
  msgstr "Source-Symlinks"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:317
 +#: apt.conf.5.xml:300
  msgid ""
  "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
  "be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
@@@ -6271,12 -6232,12 +6269,12 @@@ msgstr "
  "kopiert zu werden. True ist die Vorgabe."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:321 sources.list.5.xml:155
 +#: apt.conf.5.xml:304 sources.list.5.xml:144
  msgid "http"
  msgstr "http"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:322
 +#: apt.conf.5.xml:305
  msgid ""
  "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
  "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
@@@ -6294,7 -6255,7 +6292,7 @@@ msgstr "
  "die Umgebungsvariable <envar>http_proxy</envar> benutzt."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:330
 +#: apt.conf.5.xml:313
  msgid ""
  "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
  "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
@@@ -6320,7 -6281,7 +6318,7 @@@ msgstr "
  "unterstützt keine dieser Optionen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:340 apt.conf.5.xml:404
 +#: apt.conf.5.xml:323 apt.conf.5.xml:387
  msgid ""
  "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
  "method, this applies to all things including connection timeout and data "
@@@ -6331,7 -6292,7 +6329,7 @@@ msgstr "
  "Dinge, einschließlich Verbindungs- und Datenzeitüberschreitungen, angewandt."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:343
 +#: apt.conf.5.xml:326
  msgid ""
  "One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
  "remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2).  "
@@@ -6351,7 -6312,7 +6349,7 @@@ msgstr "
  "gegen RFC 2068."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:351
 +#: apt.conf.5.xml:334
  msgid ""
  "The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
  "literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
@@@ -6367,7 -6328,7 +6365,7 @@@ msgstr "
  "deaktiviert.)"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:356
 +#: apt.conf.5.xml:339
  msgid ""
  "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
  "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
@@@ -6379,12 -6340,12 +6377,12 @@@ msgstr "
  "bekannten Bezeichner verwendet."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:362
 +#: apt.conf.5.xml:345
  msgid "https"
  msgstr "https"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:363
 +#: apt.conf.5.xml:346
  msgid ""
  "HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
  "options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
@@@ -6399,7 -6360,7 +6397,7 @@@ msgstr "
  "<literal>Pipeline-Depth</literal> wird noch nicht unterstützt."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:369
 +#: apt.conf.5.xml:352
  msgid ""
  "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
  "about trusted certificates.  <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
@@@ -6438,12 -6399,12 +6436,12 @@@ msgstr "
  "SslForceVersion</literal> ist die entsprechende per-Host-Option."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:387 sources.list.5.xml:166
 +#: apt.conf.5.xml:370 sources.list.5.xml:155
  msgid "ftp"
  msgstr "ftp"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:388
 +#: apt.conf.5.xml:371
  msgid ""
  "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
  "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
@@@ -6478,7 -6439,7 +6476,7 @@@ msgstr "
  "entsprechenden URI-Bestandteil genommen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:407
 +#: apt.conf.5.xml:390
  msgid ""
  "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
  "to leave passive mode on, it works in nearly every environment.  However "
@@@ -6495,7 -6456,7 +6493,7 @@@ msgstr "
  "Beispielskonfiguration, um Beispiele zu erhalten)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:414
 +#: apt.conf.5.xml:397
  msgid ""
  "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
  "envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
@@@ -6509,7 -6470,7 +6507,7 @@@ msgstr "
  "Effizienz nicht empfohlen FTP über HTTP zu benutzen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:419
 +#: apt.conf.5.xml:402
  msgid ""
  "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
  "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
@@@ -6525,18 -6486,18 +6523,18 @@@ msgstr "
  "Server RFC2428 unterstützen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:426 sources.list.5.xml:148
 +#: apt.conf.5.xml:409 sources.list.5.xml:137
  msgid "cdrom"
  msgstr "cdrom"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:432
 +#: apt.conf.5.xml:415
  #, no-wrap
  msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
  msgstr "/cdrom/::Mount \"foo\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:427
 +#: apt.conf.5.xml:410
  msgid ""
  "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
  "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
@@@ -6558,12 -6519,12 +6556,12 @@@ msgstr "
  "können per UMount angegeben werden."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:437
 +#: apt.conf.5.xml:420
  msgid "gpgv"
  msgstr "gpgv"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:438
 +#: apt.conf.5.xml:421
  msgid ""
  "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
  "parameters to gpgv.  <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
@@@ -6574,18 -6535,18 +6572,18 @@@ msgstr "
  "Zusätzliche Parameter werden an gpgv weitergeleitet."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:443
 +#: apt.conf.5.xml:426
  msgid "CompressionTypes"
  msgstr "CompressionTypes"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
 -#: apt.conf.5.xml:449
 +#: apt.conf.5.xml:432
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
  msgstr "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>Dateierweiterung</replaceable> \"<replaceable>Methodenname</replaceable>\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:444
 +#: apt.conf.5.xml:427
  msgid ""
  "List of compression types which are understood by the acquire methods.  "
  "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
@@@ -6605,19 -6566,19 +6603,19 @@@ msgstr "
  "\"synopsis\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
 -#: apt.conf.5.xml:454
 +#: apt.conf.5.xml:437
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
  msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
 -#: apt.conf.5.xml:457
 +#: apt.conf.5.xml:440
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
  msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:450
 +#: apt.conf.5.xml:433
  msgid ""
  "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
  "order the acquire system will try to download the compressed files. The "
@@@ -6648,32 -6609,20 +6646,32 @@@ msgstr "
  "explizit zur Liste hinzuzufügen, da es automatisch hinzufügt wird."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:461
 +#: apt.conf.5.xml:444
  #, no-wrap
  msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
  msgstr "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:459
 +#: apt.conf.5.xml:442
 +#, fuzzy
 +#| msgid ""
 +#| "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
 +#| "replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
 +#| "will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
- #| "inbuilt) setting is <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note "
++#| "inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note "
 +#| "also that list entries specified on the command line will be added at the "
 +#| "end of the list specified in the configuration files, but before the "
 +#| "default entries. To prefer a type in this case over the ones specified in "
 +#| "the configuration files you can set the option direct - not in list "
 +#| "style.  This will not override the defined list, it will only prefix the "
 +#| "list with this type."
  msgid ""
  "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
  "replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
  "will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
 -"inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note "
 -"also that list entries specified on the command line will be added at the "
 -"end of the list specified in the configuration files, but before the default "
 +"inbuilt) setting is <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also "
 +"that list entries specified on the command line will be added at the end of "
 +"the list specified in the configuration files, but before the default "
  "entries. To prefer a type in this case over the ones specified in the "
  "configuration files you can set the option direct - not in list style.  This "
  "will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
  msgstr ""
  "Beachten Sie, dass <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodenname</"
  "replaceable></literal> zur Laufzeit geprüft wird: Falls diese Einstellung "
- "existiert, wird die Methode nur benutzt, wenn die Datei existiert, z.B. für "
- "die (integrierte) bzip2-Methode ist die Einstellung <placeholder type="
+ "existiert, wird die Methode nur benutzt, wenn die Datei existiert, z.B. ist "
+ "die Einstellung für die (integrierte) bzip2-Methode: <placeholder type="
  "\"literallayout\" id=\"0\"/>. Beachten Sie auch, dass auf der Befehlszeile "
  "eingegebenen Einträge an das Ende der Liste angehängt werden, die in den "
  "Konfigurationsdateien angegeben wurde, aber vor den Vorgabeeinträgen. Um "
  "wird diesen Typ nur vor die Liste setzen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:466
 +#: apt.conf.5.xml:449
 +#, fuzzy
 +#| msgid ""
 +#| "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
 +#| "uncompressed files a preference, but note that most archives don't "
 +#| "provide uncompressed files so this is mostly only useable for local "
 +#| "mirrors."
  msgid ""
  "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
 -"uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
 +"uncompressed files a preference, but note that most archives doesn't provide "
  "uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
  msgstr ""
  "Der besondere Typ <literal>uncompressed</literal> kann benutzt werden, um "
  "dies meist nur für lokale Spiegel benutzt werden kann."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:471
 +#: apt.conf.5.xml:454
  msgid "GzipIndexes"
  msgstr "GzipIndexes"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:473
 +#: apt.conf.5.xml:456
  msgid ""
  "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
  "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
@@@ -6729,12 -6672,12 +6727,12 @@@ msgstr "
  "False."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:480
 +#: apt.conf.5.xml:463
  msgid "Languages"
  msgstr "Sprachen"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:481
 +#: apt.conf.5.xml:464
  msgid ""
  "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
  "files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
@@@ -6756,13 -6699,13 +6754,13 @@@ msgstr "
  "hier unmögliche Werte einsetzen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
 -#: apt.conf.5.xml:497
 +#: apt.conf.5.xml:480
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
  msgstr "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:487
 +#: apt.conf.5.xml:470
  msgid ""
  "The default list includes \"environment\" and \"en\". "
  "\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
@@@ -6804,7 -6747,7 +6802,7 @@@ msgstr "
  "Reihenfolge »fr, de, en«. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:253
 +#: apt.conf.5.xml:245
  msgid ""
  "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
  "packages and the URI handlers.  <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
@@@ -6814,12 -6757,12 +6812,12 @@@ msgstr "
  "id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:504
 +#: apt.conf.5.xml:487
  msgid "Directories"
  msgstr "Verzeichnisse"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:506
 +#: apt.conf.5.xml:489
  msgid ""
  "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
  "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
@@@ -6839,7 -6782,7 +6837,7 @@@ msgstr "
  "filename> oder <filename>./</filename> beginnen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:513
 +#: apt.conf.5.xml:496
  msgid ""
  "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
  "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
@@@ -6862,7 -6805,7 +6860,7 @@@ msgstr "
  "in <literal>Dir::Cache</literal> enthalten."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:522
 +#: apt.conf.5.xml:505
  msgid ""
  "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
  "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
@@@ -6877,7 -6820,7 +6875,7 @@@ msgstr "
  "Konfigurationsdatei erfolgt)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:528
 +#: apt.conf.5.xml:511
  msgid ""
  "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
  "in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
@@@ -6889,7 -6832,7 +6887,7 @@@ msgstr "
  "geladen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:532
 +#: apt.conf.5.xml:515
  msgid ""
  "Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
  "Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
@@@ -6907,7 -6850,7 +6905,7 @@@ msgstr "
  "Programms an."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:540
 +#: apt.conf.5.xml:523
  msgid ""
  "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning.  If "
  "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
@@@ -6927,7 -6870,7 +6925,7 @@@ msgstr "
  "<filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename> nachgesehen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:553
 +#: apt.conf.5.xml:536
  msgid ""
  "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
  "which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
@@@ -6945,12 -6888,12 +6943,12 @@@ msgstr "
  "verwandt werden."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:562
 +#: apt.conf.5.xml:545
  msgid "APT in DSelect"
  msgstr "APT in DSelect"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:564
 +#: apt.conf.5.xml:547
  msgid ""
  "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
  "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
@@@ -6961,12 -6904,12 +6959,12 @@@ msgstr "
  "<literal>DSelect</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:568
 +#: apt.conf.5.xml:551
  msgid "Clean"
  msgstr "Clean"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:569
 +#: apt.conf.5.xml:552
  msgid ""
  "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
  "and never.  always and prompt will remove all packages from the cache after "
@@@ -6984,7 -6927,7 +6982,7 @@@ msgstr "
  "führt diese Aktion vor dem Herunterladen neuer Pakete durch."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:578
 +#: apt.conf.5.xml:561
  msgid ""
  "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
  "when it is run for the install phase."
@@@ -6993,12 -6936,12 +6991,12 @@@ msgstr "
  "übermittelt, wenn es für die Installationsphase durchlaufen wird."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:582
 +#: apt.conf.5.xml:565
  msgid "Updateoptions"
  msgstr "Updateoptions"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:583
 +#: apt.conf.5.xml:566
  msgid ""
  "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
  "when it is run for the update phase."
@@@ -7007,12 -6950,12 +7005,12 @@@ msgstr "
  "übermittelt, wenn es für die Aktualisierungsphase durchlaufen wird."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:587
 +#: apt.conf.5.xml:570
  msgid "PromptAfterUpdate"
  msgstr "PromptAfterUpdate"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:588
 +#: apt.conf.5.xml:571
  msgid ""
  "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue.  "
  "The default is to prompt only on error."
@@@ -7021,12 -6964,12 +7019,12 @@@ msgstr "
  "nachfragen, um fortzufahren. Vorgabe ist es, nur bei Fehlern nachzufragen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:594
 +#: apt.conf.5.xml:577
  msgid "How APT calls dpkg"
  msgstr "Wie APT Dpkg aufruft"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:595
 +#: apt.conf.5.xml:578
  msgid ""
  "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
  "in the <literal>DPkg</literal> section."
@@@ -7035,7 -6978,7 +7033,7 @@@ msgstr "
  "stehen im Abschnitt <literal>DPkg</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:600
 +#: apt.conf.5.xml:583
  msgid ""
  "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
  "using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
@@@ -7046,17 -6989,17 +7044,17 @@@ msgstr "
  "jedes Listenelement wird als einzelnes Argument an &dpkg; übermittelt."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:605
 +#: apt.conf.5.xml:588
  msgid "Pre-Invoke"
  msgstr "Pre-Invoke"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:605
 +#: apt.conf.5.xml:588
  msgid "Post-Invoke"
  msgstr "Post-Invoke"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:606
 +#: apt.conf.5.xml:589
  msgid ""
  "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;.  Like "
  "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
@@@ -7070,12 -7013,12 +7068,12 @@@ msgstr "
  "APT abgebrochen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:612
 +#: apt.conf.5.xml:595
  msgid "Pre-Install-Pkgs"
  msgstr "Pre-Install-Pkgs"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:613
 +#: apt.conf.5.xml:596
  msgid ""
  "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
  "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
@@@ -7092,7 -7035,7 +7090,7 @@@ msgstr "
  "pro Zeile."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:619
 +#: apt.conf.5.xml:602
  msgid ""
  "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
  "version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
@@@ -7108,12 -7051,12 +7106,12 @@@ msgstr "
  "literal> gegeben wird."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:626
 +#: apt.conf.5.xml:609
  msgid "Run-Directory"
  msgstr "Run-Directory"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:627
 +#: apt.conf.5.xml:610
  msgid ""
  "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
  "</filename>."
@@@ -7122,12 -7065,12 +7120,12 @@@ msgstr "
  "die Vorgabe ist <filename>/</filename>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:631
 +#: apt.conf.5.xml:614
  msgid "Build-options"
  msgstr "Build-options"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:632
 +#: apt.conf.5.xml:615
  msgid ""
  "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
  "default is to disable signing and produce all binaries."
@@@ -7137,12 -7080,12 +7135,12 @@@ msgstr "
  "Programme werden erstellt."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
 -#: apt.conf.5.xml:637
 +#: apt.conf.5.xml:620
  msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
  msgstr "Dpkd-Trigger-Benutzung (und zugehöriger Optionen)"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
 -#: apt.conf.5.xml:638
 +#: apt.conf.5.xml:621
  msgid ""
  "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
  "multiple calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
@@@ -7169,7 -7112,7 +7167,7 @@@ msgstr "
  "konfiguriert werden."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:653
 +#: apt.conf.5.xml:636
  #, no-wrap
  msgid ""
  "DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
@@@ -7183,7 -7126,7 +7181,7 @@@ msgstr "
  "DPkg::TriggersPending \"true\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
 -#: apt.conf.5.xml:647
 +#: apt.conf.5.xml:630
  msgid ""
  "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
  "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
@@@ -7208,12 -7151,12 +7206,12 @@@ msgstr "
  "wäre <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:659
 +#: apt.conf.5.xml:642
  msgid "DPkg::NoTriggers"
  msgstr "DPkg::NoTriggers"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:660
 +#: apt.conf.5.xml:643
  msgid ""
  "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
  "call).  See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
@@@ -7234,12 -7177,12 +7232,12 @@@ msgstr "
  "außerdem an die »unpack«- und »remove«-Aufrufe anhängen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:667
 +#: apt.conf.5.xml:650
  msgid "PackageManager::Configure"
  msgstr "PackageManager::Configure"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:668
 +#: apt.conf.5.xml:651
  msgid ""
  "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
  "and \"<literal>no</literal>\".  \"<literal>all</literal>\" is the default "
@@@ -7268,12 -7211,12 +7266,12 @@@ msgstr "
  "mehr startbar sein könnte."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:678
 +#: apt.conf.5.xml:661
  msgid "DPkg::ConfigurePending"
  msgstr "DPkg::ConfigurePending"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:679
 +#: apt.conf.5.xml:662
  msgid ""
  "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
  "command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
@@@ -7292,12 -7235,12 +7290,12 @@@ msgstr "
  "deaktivieren."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:685
 +#: apt.conf.5.xml:668
  msgid "DPkg::TriggersPending"
  msgstr "DPkg::TriggersPending"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:686
 +#: apt.conf.5.xml:669
  msgid ""
  "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
  "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
@@@ -7313,12 -7256,12 +7311,12 @@@ msgstr "
  "benötigt werden."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:691
 +#: apt.conf.5.xml:674
  msgid "PackageManager::UnpackAll"
  msgstr "PackageManager::UnpackAll"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:692
 +#: apt.conf.5.xml:675
  msgid ""
  "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
  "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
@@@ -7337,12 -7280,12 +7335,12 @@@ msgstr "
  "und weitere Verbesserungen benötigt, bevor sie wirklich nützlich wird."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:699
 +#: apt.conf.5.xml:682
  msgid "OrderList::Score::Immediate"
  msgstr "OrderList::Score::Immediate"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:707
 +#: apt.conf.5.xml:690
  #, no-wrap
  msgid ""
  "OrderList::Score {\n"
@@@ -7360,7 -7303,7 +7358,7 @@@ msgstr "
  "};"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:700
 +#: apt.conf.5.xml:683
  msgid ""
  "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
  "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
@@@ -7384,12 -7327,12 +7382,12 @@@ msgstr "
  "mit ihren Vorgabewerten. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:720
 +#: apt.conf.5.xml:703
  msgid "Periodic and Archives options"
  msgstr "Periodische- und Archivoptionen"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:721
 +#: apt.conf.5.xml:704
  msgid ""
  "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
  "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
@@@ -7403,12 -7346,12 +7401,12 @@@ msgstr "
  "Dokumentation dieser Optionen zu erhalten."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:729
 +#: apt.conf.5.xml:712
  msgid "Debug options"
  msgstr "Fehlersuchoptionen"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:731
 +#: apt.conf.5.xml:714
  msgid ""
  "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
  "debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
@@@ -7426,7 -7369,7 +7424,7 @@@ msgstr "
  "könnten es sein:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:742
 +#: apt.conf.5.xml:725
  msgid ""
  "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
  "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
@@@ -7437,7 -7380,7 +7435,7 @@@ msgstr "
  "getroffenen Entscheidungen ein."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:750
 +#: apt.conf.5.xml:733
  msgid ""
  "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking.  This can be "
  "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
@@@ -7448,7 -7391,7 +7446,7 @@@ msgstr "
  "<literal>apt-get -s install</literal>) als nicht root-Anwender auszuführen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:759
 +#: apt.conf.5.xml:742
  msgid ""
  "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
  "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
@@@ -7460,7 -7403,7 +7458,7 @@@ msgstr "
  #.       motivating example, except I haven't a clue why you'd want
  #.       to do this. 
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:767
 +#: apt.conf.5.xml:750
  msgid ""
  "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
  "in CDROM IDs."
@@@ -7469,17 -7412,17 +7467,17 @@@ msgstr "
  "Daten in CD-ROM-IDs aus."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:777
 +#: apt.conf.5.xml:760
  msgid "A full list of debugging options to apt follows."
  msgstr "Eine vollständige Liste der Fehlersuchoptionen von APT folgt."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:782
 +#: apt.conf.5.xml:765
  msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:786
 +#: apt.conf.5.xml:769
  msgid ""
  "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
  msgstr ""
  "literal>-Quellen beziehen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:793
 +#: apt.conf.5.xml:776
  msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:797
 +#: apt.conf.5.xml:780
  msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
  msgstr ""
  "Gibt Informationen aus, die sich auf das Herunterladen von Paketen per FTP "
  "beziehen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:804
 +#: apt.conf.5.xml:787
  msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:808
 +#: apt.conf.5.xml:791
  msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
  msgstr ""
  "Gibt Informationen aus, die sich auf das Herunterladen von Paketen per HTTP "
  "beziehen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:815
 +#: apt.conf.5.xml:798
  msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:819
 +#: apt.conf.5.xml:802
  msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
  msgstr ""
  "Gibt Informationen aus, die sich auf das Herunterladen von Paketen per HTTPS "
  "beziehen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:826
 +#: apt.conf.5.xml:809
  msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:830
 +#: apt.conf.5.xml:813
  msgid ""
  "Print information related to verifying cryptographic signatures using "
  "<literal>gpg</literal>."
@@@ -7537,12 -7480,12 +7535,12 @@@ msgstr "
  "mittels <literal>gpg</literal> beziehen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:837
 +#: apt.conf.5.xml:820
  msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:841
 +#: apt.conf.5.xml:824
  msgid ""
  "Output information about the process of accessing collections of packages "
  "stored on CD-ROMs."
@@@ -7551,23 -7494,23 +7549,23 @@@ msgstr "
  "CD-ROMs gespeichert sind."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:848
 +#: apt.conf.5.xml:831
  msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:851
 +#: apt.conf.5.xml:834
  msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
  msgstr ""
  "Beschreibt den Prozess der Auflösung von Bauabhängigkeiten in &apt-get;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:858
 +#: apt.conf.5.xml:841
  msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Hashes</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:861
 +#: apt.conf.5.xml:844
  msgid ""
  "Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
  "literal> libraries."
@@@ -7576,12 -7519,12 +7574,12 @@@ msgstr "
  "Bibliotheken generiert wurde."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:868
 +#: apt.conf.5.xml:851
  msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:871
 +#: apt.conf.5.xml:854
  msgid ""
  "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
  "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
@@@ -7592,12 -7535,12 +7590,12 @@@ msgstr "
  "ID für eine CD-ROM generiert wird."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:879
 +#: apt.conf.5.xml:862
  msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:882
 +#: apt.conf.5.xml:865
  msgid ""
  "Disable all file locking.  For instance, this will allow two instances of "
  "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
@@@ -7607,24 -7550,24 +7605,24 @@@ msgstr "
  "gleichen Zeit laufen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:890
 +#: apt.conf.5.xml:873
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:894
 +#: apt.conf.5.xml:877
  msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
  msgstr ""
  "Protokollieren, wenn Elemente aus der globalen Warteschlange zum "
  "Herunterladen hinzugefügt oder entfernt werden."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:901
 +#: apt.conf.5.xml:884
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:904
 +#: apt.conf.5.xml:887
  msgid ""
  "Output status messages and errors related to verifying checksums and "
  "cryptographic signatures of downloaded files."
@@@ -7633,12 -7576,12 +7631,12 @@@ msgstr "
  "und kryptografischen Signaturen von heruntergeladenen Dateien beziehen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:911
 +#: apt.conf.5.xml:894
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:914
 +#: apt.conf.5.xml:897
  msgid ""
  "Output information about downloading and applying package index list diffs, "
  "and errors relating to package index list diffs."
@@@ -7647,12 -7590,12 +7645,12 @@@ msgstr "
  "und Fehler, die die Paketindexlisten-Diffs betreffen, ausgeben."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:922
 +#: apt.conf.5.xml:905
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:926
 +#: apt.conf.5.xml:909
  msgid ""
  "Output information related to patching apt package lists when downloading "
  "index diffs instead of full indices."
@@@ -7662,12 -7605,12 +7660,12 @@@ msgstr "
  "werden."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:933
 +#: apt.conf.5.xml:916
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:937
 +#: apt.conf.5.xml:920
  msgid ""
  "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
  msgstr ""
  "durchführen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:944
 +#: apt.conf.5.xml:927
  msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:948
 +#: apt.conf.5.xml:931
  msgid ""
  "Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
  "the removal of unused packages."
@@@ -7690,12 -7633,12 +7688,12 @@@ msgstr "
  "beziehen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:955
 +#: apt.conf.5.xml:938
  msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:958
 +#: apt.conf.5.xml:941
  msgid ""
  "Generate debug messages describing which packages are being automatically "
  "installed to resolve dependencies.  This corresponds to the initial auto-"
@@@ -7711,12 -7654,12 +7709,12 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:969
 +#: apt.conf.5.xml:952
  msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:972
 +#: apt.conf.5.xml:955
  msgid ""
  "Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
  "remove while the ProblemResolver does his work.  Each addition or deletion "
@@@ -7748,23 -7691,23 +7746,23 @@@ msgstr "
  "erscheint."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:991
 +#: apt.conf.5.xml:974
  msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:994
 +#: apt.conf.5.xml:977
  msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
  msgstr ""
  "Die Vorgabekonfiguration beim Start auf der Standardfehlerausgabe ausgeben."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1001
 +#: apt.conf.5.xml:984
  msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1004
 +#: apt.conf.5.xml:987
  msgid ""
  "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
  "invoked, with arguments separated by a single space character."
@@@ -7774,12 -7717,12 +7772,12 @@@ msgstr "
  "sind."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1012
 +#: apt.conf.5.xml:995
  msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1015
 +#: apt.conf.5.xml:998
  msgid ""
  "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
  "any errors encountered while parsing it."
@@@ -7788,12 -7731,12 +7786,12 @@@ msgstr "
  "alle während deren Auswertung gefundenen Fehler ausgeben."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1022
 +#: apt.conf.5.xml:1005
  msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1026
 +#: apt.conf.5.xml:1009
  msgid ""
  "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
  "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
@@@ -7803,12 -7746,12 +7801,12 @@@ msgstr "
  "soll."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1034
 +#: apt.conf.5.xml:1017
  msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1038
 +#: apt.conf.5.xml:1021
  msgid ""
  "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
  msgstr ""
  "von &dpkg; ausgeführt werden."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1045
 +#: apt.conf.5.xml:1028
  msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1049
 +#: apt.conf.5.xml:1032
  msgid "Output the priority of each package list on startup."
  msgstr "Die Priorität jeder Paketliste beim Start ausgeben."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1055
 +#: apt.conf.5.xml:1038
  msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1059
 +#: apt.conf.5.xml:1042
  msgid ""
  "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
  "happens when a complex dependency problem is encountered)."
@@@ -7841,12 -7784,12 +7839,12 @@@ msgstr "
  "aufgetreten ist)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1067
 +#: apt.conf.5.xml:1050
  msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1070
 +#: apt.conf.5.xml:1053
  msgid ""
  "Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
  "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
@@@ -7858,12 -7801,12 +7856,12 @@@ msgstr "
  "beschrieben."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1078
 +#: apt.conf.5.xml:1061
  msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::sourceList</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1082
 +#: apt.conf.5.xml:1065
  msgid ""
  "Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
  "list</filename>."
@@@ -7872,7 -7815,7 +7870,7 @@@ msgstr "
  "gelesenen Anbieter ausgeben."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1105
 +#: apt.conf.5.xml:1088
  msgid ""
  "&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
  "possible options."
@@@ -7881,13 -7824,13 +7879,13 @@@ msgstr "
  "möglichen Optionen zeigen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
 -#: apt.conf.5.xml:1112
 +#: apt.conf.5.xml:1095
  msgid "&file-aptconf;"
  msgstr "&file-aptconf;"
  
  #.  ? reading apt.conf 
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1117
 +#: apt.conf.5.xml:1100
  msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
  msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
  
@@@ -7986,21 -7929,11 +7984,21 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #: apt_preferences.5.xml:70
- #| "following naming convention: The files have no or \"<literal>pref</"
- #| "literal>\" as filename extension and which only contain alphanumeric, "
- #| "hyphen (-), underscore (_) and period (.) characters.  Otherwise APT will "
- #| "print a notice that it has ignored a file if the file doesn't match a "
- #| "pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> "
- #| "configuration list - in this case it will be silently ignored."
 +#, fuzzy
 +#| msgid ""
 +#| "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
 +#| "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
++#| "following naming convention: The files have either no or \"<literal>pref</"
++#| "literal>\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen "
++#| "(-), underscore (_) and period (.) characters.  Otherwise APT will print "
++#| "a notice that it has ignored a file if the file doesn't match a pattern "
++#| "in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - "
++#| "in this case it will be silently ignored."
  msgid ""
  "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
  "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
 -"following naming convention: The files have either no or \"<literal>pref</"
 -"literal>\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen (-), "
 +"following naming convention: The files have no or \"<literal>pref</literal>"
 +"\" as filename extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), "
  "underscore (_) and period (.) characters.  Otherwise APT will print a notice "
  "that it has ignored a file if the file doesn't match a pattern in the "
  "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this "
  msgstr ""
  "Beachten Sie, dass die Dateien im Verzeichnis <filename>/etc/apt/preferences."
  "d</filename> in alphanumerisch aufsteigender Reihenfolge ausgewertet werden "
- "und der folgenden Namenskonvention unterliegen: Die Dateien haben keine oder "
- "<literal>»pref«</literal> als Dateierweiterung und sie enthalten nur "
- "alphanumerische Zeichen, Bindestriche (-), Unterstriche (_) oder Punkte (.). "
- "Andernfalls wird APT einen Hinweis ausgeben, dass es eine Datei ignoriert "
- "hat, falls die Datei nicht auf ein Muster in der Konfigurationsliste "
- "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> passt – in diesem Fall wird "
- "sie stillschweigend ignoriert."
+ "und der folgenden Namenskonvention unterliegen: Die Dateien haben entweder "
+ "keine oder <literal>»pref«</literal> als Dateierweiterung und sie enthalten "
+ "nur alphanumerische Zeichen, Bindestriche (-), Unterstriche (_) oder Punkte "
+ "(.). Andernfalls wird APT einen Hinweis ausgeben, dass es eine Datei "
+ "ignoriert hat, falls die Datei nicht auf ein Muster in der "
+ "Konfigurationsliste <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> passt – in "
+ "diesem Fall wird sie stillschweigend ignoriert."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  #: apt_preferences.5.xml:79
@@@ -8068,12 -8001,6 +8066,6 @@@ msgstr "Priorität 1
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  #: apt_preferences.5.xml:107
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
- #| "filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
- #| "emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
- #| "<literal>experimental</literal> archive."
  msgid ""
  "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
  "filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
@@@ -8143,14 -8070,6 +8135,6 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #: apt_preferences.5.xml:132
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
- #| "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
- #| "uninstalled package versions, except versions coming from archives which "
- #| "in their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: "
- #| "yes\" - these versions get the priority 1 or priority 100 if it is "
- #| "additionally marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
  msgid ""
  "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
  "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
@@@ -8162,7 -8081,7 +8146,7 @@@ msgstr "
  "Wenn das Ziel-Release nicht angegeben wurde, dann weist APT einfach allen "
  "installierten Paketversionen eine Priorität von 100 und allen nicht "
  "installierten Paketversionen eine Priorität von 500 zu, außer wenn Versionen "
- "aus Archiven kommen, die in deren <filename>Release<filename>-Dateien "
+ "aus Archiven kommen, die in deren <filename>Release</filename>-Dateien mit "
  "»NotAutomatic: yes« markiert sind – diese Versionen erhalten die Priorität 1 "
  "oder die Priorität 100, falls sie zusätzlich als »ButAutomaticUpgrades: yes« "
  "markiert sind."
@@@ -8471,18 -8390,11 +8455,18 @@@ msgstr "Reguläre Ausdrücke und glob()
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #: apt_preferences.5.xml:264
 +#, fuzzy
 +#| msgid ""
 +#| "APT also supports pinning by glob() expressions and regular expressions "
 +#| "surrounded by /. For example, the following example assigns the priority "
 +#| "500 to all packages from experimental where the name starts with gnome "
 +#| "(as a glob()-like expression) or contains the word kde (as a POSIX "
 +#| "extended regular expression surrounded by slashes)."
  msgid ""
  "APT also supports pinning by glob() expressions and regular expressions "
  "surrounded by /. For example, the following example assigns the priority 500 "
  "to all packages from experimental where the name starts with gnome (as a glob"
 -"()-like expression) or contains the word kde (as a POSIX extended regular "
 +"()-like expression or contains the word kde (as a POSIX extended regular "
  "expression surrounded by slashes)."
  msgstr ""
  "APT unterstützt außerdem Pinning mittels glob()-Ausdrücken und regulären "
@@@ -8506,14 -8418,9 +8490,14 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  #: apt_preferences.5.xml:279
 +#, fuzzy
 +#| msgid ""
 +#| "The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
 +#| "string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
 +#| "packages from a release starting with karmic."
  msgid ""
  "The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
 -"string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
 +"string can occur. Those, the following pin assigns the priority 990 to all "
  "packages from a release starting with karmic."
  msgstr ""
  "Die Regel für diese Ausdrücke ist, dass sie überall dort auftreten können, "
@@@ -8785,13 -8692,13 +8769,13 @@@ msgid "
  "\"0\"/>"
  msgstr ""
  "Die <filename>Packages</filename>-Datei wird normalerweise im Verzeichnis "
- "<filename>.../dists/<replaceable>Distributions-Name</replaceable>/"
+ "<filename>/dists/<replaceable>Distributions-Name</replaceable>/"
  "<replaceable>Komponente</replaceable>/<replaceable>Architektur</"
- "replaceable></filename> gefunden, zum Beispiel <filename>.../dists/stable/"
 -"replaceable></filename> gefunden, zum Beispiel <filename>…/dists/stable/"
--"main/binary-i386/Packages</filename>. Sie besteht aus einer Serie "
--"mehrzeiliger Datensätze, einem für jedes verfügbare Paket in diesem "
--"Verzeichnis. In jedem Datensatz sind nur zwei Zeilen zum Setzen der APT-"
--"Prioritäten relevant: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
++"replaceable></filename> gefunden, zum Beispiel <filename>…/dists/stable/main/"
++"binary-i386/Packages</filename>. Sie besteht aus einer Serie mehrzeiliger "
++"Datensätze, einem für jedes verfügbare Paket in diesem Verzeichnis. In jedem "
++"Datensatz sind nur zwei Zeilen zum Setzen der APT-Prioritäten relevant: "
++"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt_preferences.5.xml:427
@@@ -8967,9 -8874,9 +8951,9 @@@ msgid "
  "\"0\"/>"
  msgstr ""
  "Die <filename>Release</filename>-Datei ist normalerweise im Verzeichnis "
- "<filename>.../dists/<replaceable>Distributionsname</replaceable></filename> "
- "zu finden, zum Beispiel <filename>.../dists/stable/Release</filename> oder "
- "<filename>.../dists/&stable-codename;/Release</filename>. Sie besteht aus "
 -"<filename>…/dists/<replaceable>Distributionsname</replaceable></filename> "
 -"zu finden, zum Beispiel <filename>…/dists/stable/Release</filename> oder "
++"<filename>…/dists/<replaceable>Distributionsname</replaceable></filename> zu "
++"finden, zum Beispiel <filename>…/dists/stable/Release</filename> oder "
+ "<filename>…/dists/&stable-codename;/Release</filename>. Sie besteht aus "
  "einem einzelnen mehrzeiligen Datensatz, der auf <emphasis>alle</emphasis> "
  "Pakete im Verzeichnisbaum unterhalb des übergeordneten Verzeichnisses "
  "zutrifft. Anders als die <filename>Packages</filename>-Datei sind nahezu "
@@@ -9427,10 -9334,8 +9411,10 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  #: sources.list.5.xml:81
 -msgid "deb [ options ] uri distribution [component1] [component2] [...]"
 +#, fuzzy, no-wrap
- #| msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
++#| msgid "deb [ options ] uri distribution [component1] [component2] [...]"
 +msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
- msgstr "deb URI Distribution [Komponente1] [Komponente2] [...]"
+ msgstr "deb [ Optionen ] URI Distribution [Komponente1] [Komponente2] […]"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #: sources.list.5.xml:83
@@@ -9463,9 -9368,9 +9447,9 @@@ msgid "
  "of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
  "automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
  msgstr ""
- "<literal> distribution</literal> könnte außerdem eine Variable, <literal>"
+ "<literal>Distribution</literal> könnte außerdem eine Variable, <literal>"
  "$(ARCH)</literal>, enthalten, die zur Debian-Architektur (i386, m68k, "
- "powerpc, ...) expandiert wird, die auf dem System benutzt wird. Dies erlaubt "
+ "powerpc, ) expandiert wird, die auf dem System benutzt wird. Dies erlaubt "
  "es, architekturabhängige <filename>sources.list</filename>-Dateien zu "
  "benutzen. Im Allgemeinen ist dies nur von Interesse, wenn ein genauer Pfad "
  "angegeben wird, andernfalls wird <literal>APT</literal> automatisch eine URI "
@@@ -9501,6 -9406,40 +9485,6 @@@ msgstr "
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #: sources.list.5.xml:112
  msgid ""
 -"<literal>options</literal> is always optional and needs to be surounded by "
 -"square brackets. It can consist of multiple settings in the form "
 -"<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</"
 -"replaceable></literal>.  Multiple settings are separated by spaces. The "
 -"following settings are supported by APT, note though that unsupported "
 -"settings will be ignored silently:"
 -msgstr ""
 -"<literal>options</literal> ist immer optional und muss in eckige Klammern "
 -"eingeschlossen werden. Es kann aus mehreren Einstellungen in der Form "
 -"<literal><replaceable>Einstellung</replaceable>=<replaceable>Wert"
 -"</replaceable></literal> bestehen. Mehrere Einstellungen werden durch "
 -"Leerzeichen getrennt. Die folgenden Einstellungen werden von APT unterstützt. "
 -"Beachten Sie allerdings, dass nicht unterstützte Einstellungen "
 -"stillschweigend ignoriert werden."
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:117
 -msgid ""
 -"<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</"
 -"replaceable>,…</literal> can be used to specify for which architectures "
 -"packages information should be downloaded. If this option is not set all "
 -"architectures defined by the <literal>APT::Architectures</literal> option "
 -"will be downloaded."
 -msgstr ""
 -"<literal>arch=<replaceable>Architektur1</replaceable>,<replaceable>"
 -"Architektur2</replaceable>, …</literal> kann benutzt werden, um anzugeben, "
 -"für welche Architekturen Paketinformationen heruntergeladen werden sollen. "
 -"Falls diese Option nicht gesetzt ist, werden alle durch die Option "
 -"<literal>APT::Architectures</literal> definierten Architekturen "
 -"heruntergeladen."
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:123
 -msgid ""
  "It is important to list sources in order of preference, with the most "
  "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
  "speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
@@@ -9513,12 -9452,12 +9497,12 @@@ msgstr "
  "Rechnern, zum Beispiel)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:128
 +#: sources.list.5.xml:117
  msgid "Some examples:"
  msgstr "Einige Beispiele:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:130
 +#: sources.list.5.xml:119
  #, no-wrap
  msgid ""
  "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
@@@ -9530,17 -9469,17 +9514,17 @@@ msgstr "
  "   "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: sources.list.5.xml:136
 +#: sources.list.5.xml:125
  msgid "URI specification"
  msgstr "URI-Beschreibung"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:141
 +#: sources.list.5.xml:130
  msgid "file"
  msgstr "file"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:143
 +#: sources.list.5.xml:132
  msgid ""
  "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
  "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
@@@ -9551,7 -9490,7 +9535,7 @@@ msgstr "
  "lokale Spiegel oder Archive."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:150
 +#: sources.list.5.xml:139
  msgid ""
  "The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
  "Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
@@@ -9561,7 -9500,7 +9545,7 @@@ msgstr "
  "der Quellenliste zu erstellen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:157
 +#: sources.list.5.xml:146
  msgid ""
  "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
  "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
@@@ -9578,7 -9517,7 +9562,7 @@@ msgstr "
  "Beachten Sie, dass dies eine unsichere Authentifizierungsmethode ist."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:168
 +#: sources.list.5.xml:157
  msgid ""
  "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
  "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
@@@ -9598,12 -9537,12 +9582,12 @@@ msgstr "
  "Konfigurationsdatei HTTP benutzen, werden ignoriert."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:177
 +#: sources.list.5.xml:166
  msgid "copy"
  msgstr "copy"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:179
 +#: sources.list.5.xml:168
  msgid ""
  "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
  "copied into the cache directory instead of used directly at their location.  "
@@@ -9615,17 -9554,17 +9599,17 @@@ msgstr "
  "Platte benutzen, um Dateien mit APT umherzukopieren."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:184
 +#: sources.list.5.xml:173
  msgid "rsh"
  msgstr "rsh"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:184
 +#: sources.list.5.xml:173
  msgid "ssh"
  msgstr "ssh"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:186
 +#: sources.list.5.xml:175
  msgid ""
  "The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
  "user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
@@@ -9641,12 -9580,12 +9625,12 @@@ msgstr "
  "aus der Ferne durchzuführen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:194
 +#: sources.list.5.xml:183
  msgid "more recognizable URI types"
  msgstr "weitere erkennbare URI-Typen"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:196
 +#: sources.list.5.xml:185
  msgid ""
  "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
  "which should follow the nameing scheme <literal>apt-transport-"
@@@ -9668,7 -9607,7 +9652,7 @@@ msgstr "
  "citerefentry>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:138
 +#: sources.list.5.xml:127
  msgid ""
  "The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
  "rsh.  <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
@@@ -9677,7 -9616,7 +9661,7 @@@ msgstr "
  "»ssh«, »rsh«. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:210
 +#: sources.list.5.xml:199
  msgid ""
  "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
  "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
@@@ -9686,37 -9625,58 +9670,37 @@@ msgstr "
  "jason/debian für stable/main, stable/contrib und stable/non-free."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:212
 +#: sources.list.5.xml:201
  #, no-wrap
  msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
  msgstr "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:214
 +#: sources.list.5.xml:203
  msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
  msgstr ""
  "Wie oben, außer das dies die »unstable«- (Entwicklungs-) Distribution "
  "benutzt."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:215
 +#: sources.list.5.xml:204
  #, no-wrap
  msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  msgstr "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:217
 +#: sources.list.5.xml:206
  msgid "Source line for the above"
  msgstr "Quellzeile für obiges"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:218
 +#: sources.list.5.xml:207
  #, no-wrap
  msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  msgstr "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:220
 -msgid ""
 -"The first line gets package information for the architectures in "
 -"<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
 -"<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
 -msgstr ""
 -"Die erste Zeile bekommt Paketinformationen für die Architekturen in "
 -"<literal>APT::Architectures</literal>, während die zweite immer "
 -"<literal>amd64</literal> und <literal>armel</literal> holt."
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:222
 -#, no-wrap
 -msgid ""
 -"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
 -"deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
 -msgstr ""
 -"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
 -"deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:225
 +#: sources.list.5.xml:209
  msgid ""
  "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
  "hamm/main area."
@@@ -9725,13 -9685,13 +9709,13 @@@ msgstr "
  "den hamm/main-Bereich zu benutzen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:227
 +#: sources.list.5.xml:211
  #, no-wrap
  msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
  msgstr "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:229
 +#: sources.list.5.xml:213
  msgid ""
  "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  "directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
@@@ -9741,13 -9701,13 +9725,13 @@@ msgstr "
  "benutzen."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:231
 +#: sources.list.5.xml:215
  #, no-wrap
  msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
  msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:233
 +#: sources.list.5.xml:217
  msgid ""
  "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
@@@ -9761,19 -9721,19 +9745,19 @@@ msgstr "
  "für beide Quellzeilen benutzt."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:237
 +#: sources.list.5.xml:221
  #, no-wrap
  msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
  msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:246
 +#: sources.list.5.xml:230
  #, no-wrap
  msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
  msgstr "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:239
 +#: sources.list.5.xml:223
  msgid ""
  "Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe "
  "directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
@@@ -9793,7 -9753,7 +9777,7 @@@ msgstr "
  "type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:251
 +#: sources.list.5.xml:235
  msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
  msgstr "&apt-cache; &apt-conf;"
  
@@@ -10028,8 -9988,8 +10012,8 @@@ msgstr "
  "# apt-get update\n"
  "OK   http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
  "OK   http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
- "Paketlisten werden gelesen... Fertig\n"
- "Abhängigkeitsbaum wird aufgebaut... Fertig"
+ "Paketlisten werden gelesen … Fertig\n"
+ "Abhängigkeitsbaum wird aufgebaut … Fertig"
  
  #. type: <p><taglist>
  #: guide.sgml:120
@@@ -10378,8 -10338,8 +10362,8 @@@ msgid "
  "Building Dependency Tree... Done"
  msgstr ""
  "# apt-get check\n"
- "Paketlisten werden gelesen... Fertig\n"
- "Abhängigkeitsbaum wird aufgebaut"
+ "Paketlisten werden gelesen … Fertig\n"
+ "Abhängigkeitsbaum wird aufgebaut … Fertig"
  
  #. type: <p></p>
  #: guide.sgml:297
@@@ -10430,9 -10390,9 +10414,9 @@@ msgid "
  "  libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
  msgstr ""
  "# apt-get check\n"
- "Paketlisten werden gelesen... Fertig\n"
+ "Paketlisten werden gelesen … Fertig Fertig\n"
  "Abhängigkeitsbaum wird aufgebaut\n"
- "Status-Informationen einlesen... Fertig\n"
+ "Status-Informationen einlesen … Fertig Fertig\n"
  "Probieren Sie „apt-get -f install“, um diese zu korrigieren:\n"
  "Die folgenden Pakete haben nichterfüllte Abhängigkeiten:\n"
  "  9fonts: Hängt ab: xlib6g ist aber nicht installiert\n"
@@@ -11328,7 -11288,7 +11312,7 @@@ msgid "
  msgstr ""
  "  # cd /Platte\n"
  "  # sh -x ./wget-script\n"
- "  [ warten ... ]"
+ "  [ warten … Fertig ]"
  
  #. type: </example><example>
  #: offline.sgml:228
@@@ -11349,208 -11309,3 +11333,119 @@@ msgstr "  # apt-get -o dir::cache::arch
  #: offline.sgml:234
  msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
  msgstr "Es wird die bereits auf die Platte heruntergeladenen Archive benutzen."
- #, fuzzy
- #~| msgid "<option>--recurse</option>"
 +
- #~ msgstr "<option>--recurse</option>"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Max-ValidTime"
- #~ msgid "Min-ValidTime"
- #~ msgstr "Max-ValidTime"
- #, fuzzy
- #~| msgid ""
- #~| "Seconds the Release file should be considered valid after it was "
- #~| "created. The default is \"for ever\" (0) if the Release file of the "
- #~| "archive doesn't include a <literal>Valid-Until</literal> header.  If it "
- #~| "does then this date is the default. The date from the Release file or "
- #~| "the date specified by the creation time of the Release file "
- #~| "(<literal>Date</literal> header) plus the seconds specified with this "
- #~| "options are used to check if the validation of a file has expired by "
- #~| "using the earlier date of the two. Archive specific settings can be made "
- #~| "by appending the label of the archive to the option name."
- #~ msgid ""
- #~ "Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it "
- #~ "was created (indicated by the <literal>Date</literal> header).  Use this "
- #~ "if you need to use a seldomly updated (local) mirror of a more regular "
- #~ "updated archive with a <literal>Valid-Until</literal> header instead of "
- #~ "competely disabling the expiration date checking.  Archive specific "
- #~ "settings can and should be used by appending the label of the archive to "
- #~ "the option name."
- #~ msgstr ""
- #~ "Sekunden, die die Release-Datei als gültig betrachtet werden sollte, "
- #~ "nachdem sie erzeugt wurde. Vorgabe ist »für immer« (0), falls die Release-"
- #~ "Datei des Archivs keine <literal>Valid-Until</literal>-Kopfzeile enthält. "
- #~ "Falls dies so ist, ist dieses Datum vorgegeben. Das Datum aus der Release-"
- #~ "Datei oder das Datum, das durch die Erstellungszeit der Release-Datei "
- #~ "angegeben wurde (<literal>Date</literal>-Kopfzeile) plus die mit diesen "
- #~ "Optionen angegebenen Sekunden werden benutzt, um zu prüfen, ob die "
- #~ "Bestätigung einer Datei abgelaufen ist indem das neuere Datum der beiden "
- #~ "benutzt wird. Archivspezifische Einstellungen können durch Anhängen des "
- #~ "Archivetiketts an die Option »name« vorgenommen werden."
 +#~ msgid "<option>--host-architecture</option>"
- #, fuzzy
- #~| msgid ""
- #~| "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
- #~| "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
- #~| "   "
++#~ msgstr "<option>--host-architecture</option>"
 +
- #~ "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
- #~ "deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
- #~ msgstr ""
- #~ "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
- #~ "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
- #~ "   "
- #~ msgid "<option>--md5</option>"
- #~ msgstr "<option>--md5</option>"
- #~ msgid ""
- #~ "Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated "
- #~ "index files will not have MD5Sum fields where possible.  Configuration "
- #~ "Item: <literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
- #~ msgstr ""
- #~ "Generiert MD5-Summen. Dies ist standardmäßig an, wenn es ausgeschaltet "
- #~ "ist, haben die generierten Indexdateien keine MD5Sum-Felder, sofern dies "
- #~ "möglich ist. Konfigurationselement: <literal>APT::FTPArchive::MD5</"
- #~ "literal>"
- #~ msgid "unmarkauto"
- #~ msgstr "unmarkauto"
- #~ msgid "<option>-h</option>"
- #~ msgstr "<option>-h</option>"
- #~ msgid "<option>--help</option>"
- #~ msgstr "<option>--help</option>"
- #~ msgid "Show a short usage summary."
- #~ msgstr "Eine kurze Zusammenfassung anzeigen."
- #~ msgid "<option>-v</option>"
- #~ msgstr "<option>-v</option>"
- #~ msgid "<option>--version</option>"
- #~ msgstr "<option>--version</option>"
- #~ msgid "Show the program version."
- #~ msgstr "Die Programmversion anzeigen."
- #~ msgid "to the version that is already installed (if any)."
- #~ msgstr "zu der Version, die bereits installiert ist (wenn vorhanden)."
- #~ msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
 +#~ msgid ""
- #~ "APT-Werkzeug zur Handhabung von Paketen -- Zwischenspeichermanipulierer"
- #~ msgid "add <replaceable>file(s)</replaceable>"
- #~ msgstr "add <replaceable>Datei(en)</replaceable>"
++#~ "This option controls the architecture packages are built for by "
++#~ "<command>apt-get source --compile</command> and how cross-"
++#~ "builddependencies are satisfied. By default is it not set which means "
++#~ "that the host architecture is the same as the build architecture (which "
++#~ "is defined by <literal>APT::Architecture</literal>).  Configuration Item: "
++#~ "<literal>APT::Get::Host-Architecture</literal>"
 +#~ msgstr ""
- #~ "<literal>add</literal> adds the named package index files to the package "
- #~ "cache.  This is for debugging only."
++#~ "Diese Option steuert, wie die Architekturpakete durch <command>apt-get "
++#~ "source --compile</command> gebaut und wie Cross-Bau-Abhängigkeiten "
++#~ "erfüllt werden. Standardmäßig ist sie nicht gesetze, was bedeutet, dass "
++#~ "die Rechnerarchitektur die gleiche wie die Bau-Architektur ist (die durch "
++#~ "<literal>APT::Architecture</literal>) definiert wird). "
++#~ "Konfigurationselement: <literal>APT::Get::Host-Architecture</literal>"
 +
 +#~ msgid ""
- #~ "<literal>add</literal> fügt die genannten Paket-Index-Dateien zum "
- #~ "Paketzwischenspeicher hinzu. Dies dient nur der Fehlersuche."
++#~ "Update the local keyring with the archive keyring and remove from the "
++#~ "local keyring the archive keys which are no longer valid.  The archive "
++#~ "keyring is shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of "
++#~ "your distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> "
++#~ "package in Debian."
 +#~ msgstr ""
- #~ "The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
- #~ "directory tree. It recursively searches the given directory for Packages, "
- #~ "Packages.gz, Packages.bz2, Sources, Sources.gz, Sources.bz2, Release and "
- #~ "md5sum.txt files.  It then writes to stdout a Release file containing an "
- #~ "MD5 digest and SHA1 digest for each file."
++#~ "Aktualisiert den lokalen Schlüsselbund mit dem Archivschlüsselbund und "
++#~ "entfernt die Archivschlüssel, die nicht länger gültig sind, aus dem "
++#~ "lokalen Schlüsselbund. Der Archivschlüsselbund wird im Paket "
++#~ "<literal>archive-keyring</literal> Ihrer Distribution mitgeliefert, z.B. "
++#~ "dem Paket <literal>debian-archive-keyring</literal> in Debian."
 +
 +#~ msgid ""
- #~ "Der <literal>release</literal>-Befehl generiert eine Release-Datei aus "
- #~ "einem Verzeichnisbaum. Er durchsucht das vorgegebene Verzeichnis rekursiv "
- #~ "nach Packages-, Packages.gz-, Packages.bz2-, Sources-, Sources.gz-, "
- #~ "Sources.bz2-, Release- und md5sum.txt-Dateien. Dann schreibt es eine "
- #~ "Release-Datei nach stdout, die einen MD5- und SHA1-Hash für jede Datei "
- #~ "enthält."
- #~ msgid "<option>--install-recommends</option>"
- #~ msgstr "<option>--install-recommends</option>"
- #~ msgid "Also install recommended packages."
- #~ msgstr "Installiert außerdem empfohlene Pakete."
- #~ msgid "Do not install recommended packages."
- #~ msgstr "Keine empfohlenen Pakete installieren."
++#~ "All Architectures the system supports. Processors implementing the "
++#~ "<literal>amd64</literal> are e.g. also able to execute binaries compiled "
++#~ "for <literal>i386</literal>; This list is use when fetching files and "
++#~ "parsing package lists. The internal default is always the native "
++#~ "architecture (<literal>APT::Architecture</literal>)  and all foreign "
++#~ "architectures it can retrieve by calling <command>dpkg --print-foreign-"
++#~ "architectures</command>."
 +#~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "While it is possible to add an empty compression type to the order list, "
- #~ "but APT in its current version doesn't understand it correctly and will "
- #~ "display many warnings about not downloaded files - these warnings are "
- #~ "most of the time false negatives. Future versions will maybe include a "
- #~ "way to really prefer uncompressed files to support the usage of local "
- #~ "mirrors."
- #~ msgstr ""
- #~ "Obwohl es möglich ist, einen leeren Komprimierungstyp zu der "
- #~ "Reihenfolgenliste hinzuzufügen, versteht dies APT in der aktuellen "
- #~ "Version nicht richtig und wird viele Warnungen wegen nicht "
- #~ "heruntergeladener Dateien anzeigen – diese Warnungen sind meistens "
- #~ "inkorrekte Treffer. Zukünftige Versionen werden möglicherweise eine "
- #~ "Möglichkeit enthalten, um wirklich unkomprimierte Dateien vorzuziehen, um "
- #~ "den Gebrauch lokaler Spiegel zu unterstützen."
++#~ "Alle Architekturen, die das System unterstützt. Prozessoren, die "
++#~ "<literal>amd64</literal> implementieren sind beispielsweise ebenso in der "
++#~ "Lage, Programme auszuführen, die für <literal>i386</literal> kompiliert "
++#~ "wurden. Diese Liste wird benutzt, wenn Dateien abgerufen und Paketlisten "
++#~ "ausgewertet werden. Die interne Vorgabe ist immer die native Architektur "
++#~ "(<literal>APT::Architecture</literal>) und alle fremden Architekturen, "
++#~ "die durch Aufruf von <command>dpkg --print-foreign-architectures</"
++#~ "command> abgefragt werden können."
 +
- #~ "Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-"
- #~ "US directory."
++#~ msgid "Min-ValidTime"
++#~ msgstr "Min-ValidTime"
 +
 +#~ msgid ""
- #~ "Benutzt HTTP, um auf das Archiv auf nonus.debian.org unter dem debian-non-"
- #~ "US-Verzeichnis zuzugreifen."
++#~ "Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it "
++#~ "was created (indicated by the <literal>Date</literal> header).  Use this "
++#~ "if you need to use a seldomly updated (local) mirror of a more regular "
++#~ "updated archive with a <literal>Valid-Until</literal> header instead of "
++#~ "completely disabling the expiration date checking.  Archive specific "
++#~ "settings can and should be used by appending the label of the archive to "
++#~ "the option name."
 +#~ msgstr ""
- #~ "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-"
- #~ "free"
++#~ "Minimale Anzahl der Sekunden, die die Release-Datei als gültig betrachtet "
++#~ "werden sollte, nachdem sie erzeugt wurde (angezeigt durch die Kopfzeile "
++#~ "<literal>Date</literal>). Benutzen Sie dies, falls Sie einen selten "
++#~ "aktualisierten (lokalen) Spiegel eines regelmäßiger aktualisierten "
++#~ "Archivs mit einer <literal>Valid-Until</literal>-Kopfzeile haben, anstatt "
++#~ "die Überprüfung des Ablaufdatum komplett zu deaktivieren. "
++#~ "Archivspezifische Einstellungen können und sollten durch Anhängen des "
++#~ "Archivetiketts an die Option »name« vorgenommen werden."
 +
 +#~ msgid ""
- #~ "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-"
- #~ "free"
- #~ msgid "OPTIONS"
- #~ msgstr "OPTIONEN"
- #~ msgid "None."
- #~ msgstr "Keine"
- #~ msgid "FILES"
- #~ msgstr "DATEIEN"
- #~ msgid "<filename>/var/lib/apt/extended_states</filename>"
- #~ msgstr "<filename>/var/lib/apt/extended_states</filename>"
++#~ "<literal>options</literal> is always optional and needs to be surounded "
++#~ "by square brackets. It can consist of multiple settings in the form "
++#~ "<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</"
++#~ "replaceable></literal>.  Multiple settings are separated by spaces. The "
++#~ "following settings are supported by APT, note though that unsupported "
++#~ "settings will be ignored silently:"
 +#~ msgstr ""
- #~ "Status list of auto-installed packages.  Configuration Item: "
- #~ "<literal>Dir::State</literal> sets the path to the "
- #~ "<filename>extended_states</filename> file."
++#~ "<literal>options</literal> ist immer optional und muss in eckige Klammern "
++#~ "eingeschlossen werden. Es kann aus mehreren Einstellungen in der Form "
++#~ "<literal><replaceable>Einstellung</replaceable>=<replaceable>Wert</"
++#~ "replaceable></literal> bestehen. Mehrere Einstellungen werden durch "
++#~ "Leerzeichen getrennt. Die folgenden Einstellungen werden von APT "
++#~ "unterstützt. Beachten Sie allerdings, dass nicht unterstützte "
++#~ "Einstellungen stillschweigend ignoriert werden."
 +
 +#~ msgid ""
- #~ "Statusliste automatisch installierter Pakete. Konfigurationselement: "
- #~ "<literal>Dir::State</literal> setzt den Pfad zur Datei "
- #~ "<filename>extended_states</filename>."
- #~ msgid "Cache-Limit"
- #~ msgstr "Cache-Limit"
++#~ "<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</"
++#~ "replaceable>,…</literal> can be used to specify for which architectures "
++#~ "packages information should be downloaded. If this option is not set all "
++#~ "architectures defined by the <literal>APT::Architectures</literal> option "
++#~ "will be downloaded."
 +#~ msgstr ""
- #~ "APT uses a fixed size memory mapped cache file to store the 'available' "
- #~ "information. This sets the size of that cache (in bytes)."
++#~ "<literal>arch=<replaceable>Architektur1</replaceable>,"
++#~ "<replaceable>Architektur2</replaceable>, …</literal> kann benutzt werden, "
++#~ "um anzugeben, für welche Architekturen Paketinformationen heruntergeladen "
++#~ "werden sollen. Falls diese Option nicht gesetzt ist, werden alle durch "
++#~ "die Option <literal>APT::Architectures</literal> definierten "
++#~ "Architekturen heruntergeladen."
 +
 +#~ msgid ""
- #~ "APT benutzt eine Zwischenspeicherdatei mit fester Größe, um die "
- #~ "»verfügbar«-Informationen zu speichern. Dies setzt die Größe dieses "
- #~ "Zwischenspeichers (in Bytes)."
- #~ msgid "Pin: release n=squeeze\n"
- #~ msgstr "Pin: release n=squeeze\n"
++#~ "The first line gets package information for the architectures in "
++#~ "<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
++#~ "<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
 +#~ msgstr ""
- #~ "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record "
- #~ "is optional.  If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last "
- #~ "value specified on a line beginning with <literal>Pin-Priority: "
- #~ "release ...</literal>."
++#~ "Die erste Zeile bekommt Paketinformationen für die Architekturen in "
++#~ "<literal>APT::Architectures</literal>, während die zweite immer "
++#~ "<literal>amd64</literal> und <literal>armel</literal> holt."
 +
 +#~ msgid ""
- #~ "Die <literal>Pin-Priority:</literal>-Zeile in jedem APT-"
- #~ "Einstellungsdatensatz ist optional. Wenn diese weggelassen wird, weist "
- #~ "APT ein Priorität zu, die um 1 kleiner ist, als der letzte Wert, der in "
- #~ "einer Zeile angegeben wurde, die mit <literal>Pin-Priority: release ...</"
- #~ "literal> anfängt."
++#~ "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
++#~ "deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
 +#~ msgstr ""
++#~ "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
++#~ "deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
diff --combined doc/po/es.po
index db8b9a8481488c9586fe8034f194203ba275f436,0849736fa55392a3f0a3d81b697ac2878df5d7e2..35b8d0af7de051584d61d3cbaf306301420ac8b7
@@@ -36,7 -36,7 +36,7 @@@
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: apt 0.7.25\n"
 -"POT-Creation-Date: 2011-11-20 17:58+0100\n"
 +"POT-Creation-Date: 2011-06-08 16:54+0300\n"
  "PO-Revision-Date: 2010-08-25 03:25+0200\n"
  "Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
  "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@@ -809,7 -809,7 +809,7 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:64 apt-cdrom.8.xml:50 apt-config.8.xml:50
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:46 apt-ftparchive.1.xml:59 apt-get.8.xml:121
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:46 apt-ftparchive.1.xml:59 apt-get.8.xml:114
  #: apt-key.8.xml:38 apt-mark.8.xml:56 apt-secure.8.xml:43
  #: apt-sortpkgs.1.xml:47 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36
  #: sources.list.5.xml:36
@@@ -830,7 -830,7 +830,7 @@@ msgstr "
  "genera información interesante a partir de los metadatos del paquete."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-cache.8.xml:70 apt-get.8.xml:127
 +#: apt-cache.8.xml:70 apt-get.8.xml:120
  msgid ""
  "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
  "one of the commands below must be present."
@@@ -1327,8 -1327,8 +1327,8 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt-cache.8.xml:278 apt-config.8.xml:96 apt-extracttemplates.1.xml:59
 -#: apt-ftparchive.1.xml:525 apt-get.8.xml:342 apt-mark.8.xml:126
 -#: apt-sortpkgs.1.xml:57 apt.conf.5.xml:577 apt.conf.5.xml:599
 +#: apt-ftparchive.1.xml:525 apt-get.8.xml:331 apt-mark.8.xml:126
 +#: apt-sortpkgs.1.xml:57 apt.conf.5.xml:560 apt.conf.5.xml:582
  msgid "options"
  msgstr "Opciones"
  
@@@ -1354,7 -1354,7 +1354,7 @@@ msgstr "
  "configuración: <literal>Dir::Cache::pkgcache</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:572 apt-get.8.xml:404
 +#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:571 apt-get.8.xml:393
  #: apt-sortpkgs.1.xml:61
  msgid "<option>-s</option>"
  msgstr "<option>-s</option>"
@@@ -1380,12 -1380,12 +1380,12 @@@ msgstr "
  "Opción de configuración: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:546 apt-get.8.xml:394
 +#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>-q</option>"
  msgstr "<option>-q</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:546 apt-get.8.xml:394
 +#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>--quiet</option>"
  msgstr "<option>--quiet</option>"
  
@@@ -1466,9 -1466,16 +1466,16 @@@ msgstr "<option>--no-enhances</option>
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-cache.8.xml:317
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
+ #| "literal> print all dependencies. This can be twicked with these flags "
+ #| "which will omit the specified dependency type.  Configuration Item: "
+ #| "<literal>APT::Cache::Show<replaceable>DependencyType</replaceable></"
+ #| "literal> e.g. <literal>APT::Cache::ShowRecommends</literal>."
  msgid ""
  "Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
 -"print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
 +"print all dependencies. This can be twicked with these flags which will omit "
  "the specified dependency type.  Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
  "Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::"
  "Cache::ShowRecommends</literal>."
@@@ -1481,7 -1488,7 +1488,7 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Cache::ShowRecommends</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:323 apt-cdrom.8.xml:124 apt-get.8.xml:361
 +#: apt-cache.8.xml:323 apt-cdrom.8.xml:124 apt-get.8.xml:350
  msgid "<option>-f</option>"
  msgstr "<option>-f</option>"
  
@@@ -1500,7 -1507,8 +1507,7 @@@ msgstr "
  "Opción de configuración: <literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:584
 -#: apt-get.8.xml:447
 +#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>-a</option>"
  msgstr "<option>-a</option>"
  
@@@ -1617,14 -1625,14 +1624,14 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  #: apt-cache.8.xml:367 apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:101
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:612 apt-get.8.xml:591
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:570
  #: apt-mark.8.xml:140 apt-sortpkgs.1.xml:67
  msgid "&apt-commonoptions;"
  msgstr "&apt-commonoptions;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:596 apt-key.8.xml:175 apt-mark.8.xml:144
 -#: apt.conf.5.xml:1110 apt_preferences.5.xml:697
 +#: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:575 apt-key.8.xml:172 apt-mark.8.xml:144
 +#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:697
  msgid "Files"
  msgstr "Ficheros"
  
@@@ -1635,10 -1643,10 +1642,10 @@@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statel
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:379 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:628 apt-get.8.xml:606
 -#: apt-key.8.xml:196 apt-mark.8.xml:150 apt-secure.8.xml:185
 -#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1116 apt_preferences.5.xml:704
 -#: sources.list.5.xml:250
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:627 apt-get.8.xml:585
 +#: apt-key.8.xml:193 apt-mark.8.xml:150 apt-secure.8.xml:185
 +#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:704
 +#: sources.list.5.xml:234
  msgid "See Also"
  msgstr "Véase también"
  
@@@ -1649,7 -1657,7 +1656,7 @@@ msgstr "&apt-conf;, &sources-list;, &ap
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:384 apt-cdrom.8.xml:163 apt-config.8.xml:111
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:632 apt-get.8.xml:612
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:631 apt-get.8.xml:591
  #: apt-mark.8.xml:154 apt-sortpkgs.1.xml:76
  msgid "Diagnostics"
  msgstr "Diagnósticos"
@@@ -1779,12 -1787,12 +1786,12 @@@ msgstr "
  "option>. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-cdrom.8.xml:94 apt-key.8.xml:161
 +#: apt-cdrom.8.xml:94 apt-key.8.xml:158
  msgid "Options"
  msgstr "Opciones"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:540 apt-get.8.xml:356
 +#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:539 apt-get.8.xml:345
  msgid "<option>-d</option>"
  msgstr "<option>-d</option>"
  
@@@ -1828,7 -1836,7 +1835,7 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:116 apt-get.8.xml:375
 +#: apt-cdrom.8.xml:116 apt-get.8.xml:364
  msgid "<option>-m</option>"
  msgstr "<option>-m</option>"
  
@@@ -1883,17 -1891,17 +1890,17 @@@ msgstr "
  "pero encontrará todo el contenido."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:143 apt-get.8.xml:406
 +#: apt-cdrom.8.xml:143 apt-get.8.xml:395
  msgid "<option>--just-print</option>"
  msgstr "<option>--just-print</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:144 apt-get.8.xml:408
 +#: apt-cdrom.8.xml:144 apt-get.8.xml:397
  msgid "<option>--recon</option>"
  msgstr "<option>--recon</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:145 apt-get.8.xml:409
 +#: apt-cdrom.8.xml:145 apt-get.8.xml:398
  msgid "<option>--no-act</option>"
  msgstr "<option>--no-act</option>"
  
@@@ -2041,7 -2049,7 +2048,7 @@@ msgid "Just show the contents of the co
  msgstr "Sólo muestra el contenido del espacio de configuración."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:629
 +#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:628
  #: apt-sortpkgs.1.xml:73
  msgid "&apt-conf;"
  msgstr "&apt-conf;"
@@@ -2120,7 -2128,7 +2127,7 @@@ msgstr "
  "<filename>paquete.config.XXXX</filename>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:63 apt-get.8.xml:525
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:63 apt-get.8.xml:504
  msgid "<option>-t</option>"
  msgstr "<option>-t</option>"
  
@@@ -2397,7 -2405,7 +2404,7 @@@ msgstr "
  "configuración necesaria."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:145 apt-get.8.xml:298
 +#: apt-ftparchive.1.xml:145 apt-get.8.xml:287
  msgid "clean"
  msgstr "clean"
  
@@@ -2971,8 -2979,8 +2978,8 @@@ msgstr "
  "distribución, generalmente es similar a <literal>main contrib non-free</"
  "literal>."
  
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:394 apt.conf.5.xml:157
 +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 +#: apt-ftparchive.1.xml:394
  msgid "Architectures"
  msgstr "Arquitecturas"
  
@@@ -3198,43 -3206,25 +3205,43 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-ftparchive.1.xml:531
 +#, fuzzy
 +#| msgid ""
 +#| "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken "
 +#| "from the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
 +#| "literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>.  The "
 +#| "supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</"
 +#| "literal>, <literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
 +#| "<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-"
 +#| "Until</literal>, <literal>Architectures</literal>, <literal>Components</"
 +#| "literal>, <literal>Description</literal>."
  msgid ""
  "Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
  "the generated index files will not have the checksum fields where possible.  "
  "Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
  "replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
  "replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
 -"<literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
 -"<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or <literal>Release</"
 -"literal> and <literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
 -"<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or <literal>SHA256</literal>."
 +"<literal>Index</literal> can be <literal>Packages</literal>, "
 +"<literal>Sources</literal> or <literal>Release</literal> and "
 +"<literal>Checksum</literal> can be <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</"
 +"literal> or <literal>SHA256</literal>."
  msgstr ""
 +"Los valores para los campos de metadatos adicionales en el fichero «Release» "
 +"se toman de las variables correspondientes en <literal>APT::FTPArchive::"
 +"Release</literal>, por ejemplo <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</"
 +"literal>. Los campos permitidos son: <literal>Origin</literal>, "
 +"<literal>Label</literal>, <literal>Suite</literal>, <literal>Version</"
 +"literal>, <literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, "
 +"<literal>Valid-Until</literal>, <literal>Architectures</literal>, "
 +"<literal>Components</literal> y <literal>Description</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:540
 +#: apt-ftparchive.1.xml:539
  msgid "<option>--db</option>"
  msgstr "<option>--db</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:542
 +#: apt-ftparchive.1.xml:541
  msgid ""
  "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
@@@ -3243,7 -3233,7 +3250,7 @@@ msgstr "
  "«generate». Opción de configuración: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:548
 +#: apt-ftparchive.1.xml:547
  msgid ""
  "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators.  "
  "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
@@@ -3257,12 -3247,12 +3264,12 @@@ msgstr "
  "configuración. Opción de configuración: <literal>quiet</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:554
 +#: apt-ftparchive.1.xml:553
  msgid "<option>--delink</option>"
  msgstr "<option>--delink</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:556
 +#: apt-ftparchive.1.xml:555
  msgid ""
  "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
  "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
@@@ -3275,12 -3265,12 +3282,12 @@@ msgstr "
  "Opción de configuración: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:562
 +#: apt-ftparchive.1.xml:561
  msgid "<option>--contents</option>"
  msgstr "<option>--contents</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:564
 +#: apt-ftparchive.1.xml:563
  msgid ""
  "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
@@@ -3297,12 -3287,12 +3304,12 @@@ msgstr "
  "Contents</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:572
 +#: apt-ftparchive.1.xml:571
  msgid "<option>--source-override</option>"
  msgstr "<option>--source-override</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:574
 +#: apt-ftparchive.1.xml:573
  msgid ""
  "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
  "command.  Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
@@@ -3313,12 -3303,12 +3320,12 @@@ msgstr "
  "FTPArchive::SourceOverride</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:578
 +#: apt-ftparchive.1.xml:577
  msgid "<option>--readonly</option>"
  msgstr "<option>--readonly</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:580
 +#: apt-ftparchive.1.xml:579
  msgid ""
  "Make the caching databases read only.  Configuration Item: <literal>APT::"
  "FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
@@@ -3327,12 -3317,12 +3334,12 @@@ msgstr "
  "Opción de configuración: <literal>APT::FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:584
 +#: apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>--arch</option>"
  msgstr "<option>--arch</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:585
 +#: apt-ftparchive.1.xml:584
  msgid ""
  "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
  "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
@@@ -3346,12 -3336,12 +3353,12 @@@ msgstr "
  "FTPArchive::Architecture</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:591
 +#: apt-ftparchive.1.xml:590
  msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  msgstr "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:593
 +#: apt-ftparchive.1.xml:592
  msgid ""
  "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
  "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
@@@ -3375,12 -3365,12 +3382,12 @@@ msgstr "
  "comprobaciones adicionales son innecesarias."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:603
 +#: apt-ftparchive.1.xml:602
  msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  msgstr "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:605
 +#: apt-ftparchive.1.xml:604
  msgid ""
  "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
  "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
@@@ -3396,19 -3386,19 +3403,19 @@@ msgstr "
  "con la orden «generate»."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:617 apt.conf.5.xml:1104 apt_preferences.5.xml:544
 -#: sources.list.5.xml:209
 +#: apt-ftparchive.1.xml:616 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:544
 +#: sources.list.5.xml:198
  msgid "Examples"
  msgstr "Ejemplos"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:623
 +#: apt-ftparchive.1.xml:622
  #, no-wrap
  msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
  msgstr "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directorio</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:619
 +#: apt-ftparchive.1.xml:618
  msgid ""
  "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
@@@ -3417,7 -3407,7 +3424,7 @@@ msgstr "
  "paquetes binarios («.deb»): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:633
 +#: apt-ftparchive.1.xml:632
  msgid ""
  "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  "100 on error."
@@@ -3448,15 -3438,45 +3455,44 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  #: apt-get.8.xml:39
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
+ #| "<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> "
+ #| "<arg> <option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> "
+ #| "<arg> <option>-t=</option> <arg choice='plain'> "
+ #| "<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </arg> <group choice="
+ #| "\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</"
+ #| "arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-"
+ #| "upgrade</arg> <arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep="
+ #| "\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
+ #| "choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> "
+ #| "<arg choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </"
+ #| "group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain"
+ #| "\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
+ #| "choice='plain'>purge <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
+ #| "\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg choice='plain'>source "
+ #| "<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> "
+ #| "<group choice='req'> <arg choice='plain'> "
+ #| "=<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
+ #| "choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </"
+ #| "group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg choice="
+ #| "\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
+ #| "choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
+ #| "choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
+ #| "choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
+ #| "choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> "
+ #| "<group choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--"
+ #| "help</arg> </group> </arg> </group>"
  msgid ""
  "<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
  "<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
  "<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
  "<option>-t=</option> <arg choice='plain'> <replaceable>target_release</"
 -"replaceable> </arg> </arg> <arg> <option>-a=</option> <arg choice='plain'> "
 -"<replaceable>default_architecture</replaceable> </arg> </arg> <group choice="
 -"\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</arg> "
 -"<arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</"
 -"arg> <arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
 +"replaceable> </arg> </arg> <group choice=\"req\"> <arg "
 +"choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</arg> <arg "
 +"choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</arg> "
 +"<arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
  "\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
  "choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
  "choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </group> </"
@@@ -3505,7 -3525,7 +3541,7 @@@ msgstr "
  "</group> </arg> </group>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:122
 +#: apt-get.8.xml:115
  msgid ""
  "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
  "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
@@@ -3519,12 -3539,12 +3555,12 @@@ msgstr "
  "&synaptic; y &wajig;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:131 apt-key.8.xml:127
 +#: apt-get.8.xml:124 apt-key.8.xml:127
  msgid "update"
  msgstr "update"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:132
 +#: apt-get.8.xml:125
  msgid ""
  "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
  "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
@@@ -3548,12 -3568,12 +3584,12 @@@ msgstr "
  "tamaño de los archivos de paquete."
  
  #. type: <tag></tag>
 -#: apt-get.8.xml:143 guide.sgml:121
 +#: apt-get.8.xml:136 guide.sgml:121
  msgid "upgrade"
  msgstr "upgrade"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:144
 +#: apt-get.8.xml:137
  msgid ""
  "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
  "packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
@@@ -3578,12 -3598,12 +3614,12 @@@ msgstr "
  "hay nuevas versiones disponibles."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:156
 +#: apt-get.8.xml:149
  msgid "dselect-upgrade"
  msgstr "dselect-upgrade"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:157
 +#: apt-get.8.xml:150
  msgid ""
  "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
  "traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
@@@ -3600,12 -3620,12 +3636,12 @@@ msgstr "
  "paquetes antiguos e instalar las nuevas versiones)."
  
  #. type: <tag></tag>
 -#: apt-get.8.xml:166 guide.sgml:140
 +#: apt-get.8.xml:159 guide.sgml:140
  msgid "dist-upgrade"
  msgstr "dist-upgrade"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:167
 +#: apt-get.8.xml:160
  msgid ""
  "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
  "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
@@@ -3628,12 -3648,12 +3664,12 @@@ msgstr "
  "comportamiento para paquetes individuales."
  
  #. type: <tag></tag>
 -#: apt-get.8.xml:179 guide.sgml:131
 +#: apt-get.8.xml:172 guide.sgml:131
  msgid "install"
  msgstr "install"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:181
 +#: apt-get.8.xml:174
  msgid ""
  "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
  "installation or upgrading.  Each package is a package name, not a fully "
@@@ -3661,7 -3681,7 +3697,7 @@@ msgstr "
  "conflictos de apt-get."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:199
 +#: apt-get.8.xml:192
  msgid ""
  "A specific version of a package can be selected for installation by "
  "following the package name with an equals and the version of the package to "
@@@ -3679,7 -3699,7 +3715,7 @@@ msgstr "
  "(stable, testing, unstable)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:206
 +#: apt-get.8.xml:199
  msgid ""
  "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
  "used with care."
@@@ -3688,7 -3708,7 +3724,7 @@@ msgstr "
  "anterior de los paquetes y se debe usar con cuidado."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:209
 +#: apt-get.8.xml:202
  msgid ""
  "This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
  "installed packages without upgrading every package you have on your system. "
@@@ -3708,7 -3728,7 +3744,7 @@@ msgstr "
  "instalarán."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:220
 +#: apt-get.8.xml:213
  msgid ""
  "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
  "installation policy for individual packages."
@@@ -3717,7 -3737,7 +3753,7 @@@ msgstr "
  "paquetes individuales."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:224
 +#: apt-get.8.xml:217
  msgid ""
  "If no package matches the given expression and the expression contains one "
  "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
@@@ -3737,12 -3757,12 +3773,12 @@@ msgstr "
  "«$», o bien crear una expresión regular más específica."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:233
 +#: apt-get.8.xml:226
  msgid "remove"
  msgstr "remove"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:234
 +#: apt-get.8.xml:227
  msgid ""
  "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
  "that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
@@@ -3758,12 -3778,12 +3794,12 @@@ msgstr "
  "cuestión será instalado en vez de eliminado."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:241
 +#: apt-get.8.xml:234
  msgid "purge"
  msgstr "purge"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:242
 +#: apt-get.8.xml:235
  msgid ""
  "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
  "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
@@@ -3774,12 -3794,12 +3810,12 @@@ msgstr "
  "también cualquier fichero de configuración)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:246
 +#: apt-get.8.xml:239
  msgid "source"
  msgstr "source"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:247
 +#: apt-get.8.xml:240
  msgid ""
  "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
  "packages. APT will examine the available packages to decide which source "
@@@ -3798,7 -3818,7 +3834,7 @@@ msgstr "
  "release</literal>, si es posible."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:255
 +#: apt-get.8.xml:248
  msgid ""
  "Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
  "src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
@@@ -3814,12 -3834,19 +3850,18 @@@ msgstr "
  "instalada o de la que podría instalar."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:262
 +#: apt-get.8.xml:255
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "If the <option>--compile</option> option is specified then the package "
+ #| "will be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</"
+ #| "command>, if <option>--download-only</option> is specified then the "
+ #| "source package will not be unpacked."
  msgid ""
  "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
 -"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
 -"the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> "
 -"option.  If <option>--download-only</option> is specified then the source "
 -"package will not be unpacked."
 +"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if "
 +"<option>--download-only</option> is specified then the source package will "
 +"not be unpacked."
  msgstr ""
  "Si se especifica la opción <option>--compile</option> el paquete se "
  "compilará en un binario «.deb» usando <command>dpkg-buildpackage</command>, "
  "desempaquetará."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:269
 +#: apt-get.8.xml:260
  msgid ""
  "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
  "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
@@@ -3842,7 -3869,7 +3884,7 @@@ msgstr "
  "activando implícitamente la opción <literal>APT::Get::Only-Source</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:275
 +#: apt-get.8.xml:266
  msgid ""
  "Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
  "only in the current directory and are similar to downloading source tar "
@@@ -3853,27 -3880,34 +3895,31 @@@ msgstr "
  "tar comprimidos con las fuentes."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:280
 +#: apt-get.8.xml:271
  msgid "build-dep"
  msgstr "build-dep"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:281
 +#: apt-get.8.xml:272
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in "
+ #| "an attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
  msgid ""
  "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
 -"attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
 -"the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a "
 -"host-architecture can be specified with the <option>--host-architecture</"
 -"option> option instead."
 +"attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
  msgstr ""
  "<literal>build-dep</literal> hace que apt-get instale/desinstale paquetes en "
  "un intento de satisfacer las dependencias de compilación de un paquete "
  "fuente."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:287
 +#: apt-get.8.xml:276
  msgid "check"
  msgstr "check"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:288
 +#: apt-get.8.xml:277
  msgid ""
  "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
  "and checks for broken dependencies."
@@@ -3882,19 -3916,19 +3928,19 @@@ msgstr "
  "caché de paquetes y revisa la existencia de dependencias rotas."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:292
 +#: apt-get.8.xml:281
  msgid "download"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:293
 +#: apt-get.8.xml:282
  msgid ""
  "<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
 -"current directory."
 +"current directoy."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:299
 +#: apt-get.8.xml:288
  msgid ""
  "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
  "package files. It removes everything but the lock file from "
@@@ -3913,12 -3947,12 +3959,12 @@@ msgstr "
  "literal> de vez en cuando para liberar algo de espacio en disco."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:308
 +#: apt-get.8.xml:297
  msgid "autoclean"
  msgstr "autoclean"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:309
 +#: apt-get.8.xml:298
  msgid ""
  "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
  "local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
@@@ -3937,28 -3971,33 +3983,33 @@@ msgstr "
  "desactivada impedirá que se borren los paquetes instalados."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:318
 +#: apt-get.8.xml:307
  msgid "autoremove"
  msgstr "autoremove"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:319
 +#: apt-get.8.xml:308
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
+ #| "automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
+ #| "are no more needed."
  msgid ""
  "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
 -"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
 -"now no longer needed."
 +"automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
 +"are no more needed."
  msgstr ""
  "<literal>autoremove</literal> se usa para desinstalar paquetes que se "
  "instalaron automáticamente para satisfacer las dependencias de algún "
  "paquete, pero que ya no son necesarios."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:323
 +#: apt-get.8.xml:312
  msgid "changelog"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:324
 +#: apt-get.8.xml:313
  msgid ""
  "<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
  "through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:346
 +#: apt-get.8.xml:335
  msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
  msgstr "<option>--no-install-recommends</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:347
 +#: apt-get.8.xml:336
  msgid ""
  "Do not consider recommended packages as a dependency for installing.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
@@@ -3985,14 -4024,14 +4036,14 @@@ msgstr "
  "de configuración: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:351
 +#: apt-get.8.xml:340
  #, fuzzy
  #| msgid "<option>--no-suggests</option>"
  msgid "<option>--install-suggests</option>"
  msgstr "<option>--no-suggests</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:352
 +#: apt-get.8.xml:341
  #, fuzzy
  #| msgid ""
  #| "Do not consider recommended packages as a dependency for installing.  "
@@@ -4005,12 -4044,12 +4056,12 @@@ msgstr "
  "de configuración: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:356
 +#: apt-get.8.xml:345
  msgid "<option>--download-only</option>"
  msgstr "<option>--download-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:357
 +#: apt-get.8.xml:346
  msgid ""
  "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
@@@ -4019,12 -4058,12 +4070,12 @@@ msgstr "
  "instala. Opción de configuración: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:361
 +#: apt-get.8.xml:350
  msgid "<option>--fix-broken</option>"
  msgstr "<option>--fix-broken</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:362
 +#: apt-get.8.xml:351
  msgid ""
  "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
  "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
@@@ -4052,17 -4091,17 +4103,17 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:375
 +#: apt-get.8.xml:364
  msgid "<option>--ignore-missing</option>"
  msgstr "<option>--ignore-missing</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:376
 +#: apt-get.8.xml:365
  msgid "<option>--fix-missing</option>"
  msgstr "<option>--fix-missing</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:377
 +#: apt-get.8.xml:366
  msgid ""
  "Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
  "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
@@@ -4082,12 -4121,12 +4133,12 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:387
 +#: apt-get.8.xml:376
  msgid "<option>--no-download</option>"
  msgstr "<option>--no-download</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:388
 +#: apt-get.8.xml:377
  msgid ""
  "Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
  "missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
@@@ -4099,7 -4138,7 +4150,7 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Download</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:395
 +#: apt-get.8.xml:384
  msgid ""
  "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators.  "
  "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
@@@ -4120,17 -4159,17 +4171,17 @@@ msgstr "
  "<literal>quiet</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:405
 +#: apt-get.8.xml:394
  msgid "<option>--simulate</option>"
  msgstr "<option>--simulate</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:407
 +#: apt-get.8.xml:396
  msgid "<option>--dry-run</option>"
  msgstr "<option>--dry-run</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:410
 +#: apt-get.8.xml:399
  msgid ""
  "No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
  "actually change the system.  Configuration Item: <literal>APT::Get::"
@@@ -4141,7 -4180,7 +4192,7 @@@ msgstr "
  "Simulate</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:414
 +#: apt-get.8.xml:403
  msgid ""
  "Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
  "literal>)  automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
@@@ -4159,7 -4198,7 +4210,7 @@@ msgstr "
  "avisos de <literal>apt-get</literal>)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:420
 +#: apt-get.8.xml:409
  msgid ""
  "Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
  "operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
@@@ -4173,22 -4212,22 +4224,22 @@@ msgstr "
  "problema (poco probable)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:427
 +#: apt-get.8.xml:416
  msgid "<option>-y</option>"
  msgstr "<option>-y</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:427
 +#: apt-get.8.xml:416
  msgid "<option>--yes</option>"
  msgstr "<option>--yes</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:428
 +#: apt-get.8.xml:417
  msgid "<option>--assume-yes</option>"
  msgstr "<option>--assume-yes</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:429
 +#: apt-get.8.xml:418
  msgid ""
  "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
  "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
@@@ -4204,17 -4243,17 +4255,17 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:436
 +#: apt-get.8.xml:425
  msgid "<option>-u</option>"
  msgstr "<option>-u</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:436
 +#: apt-get.8.xml:425
  msgid "<option>--show-upgraded</option>"
  msgstr "<option>--show-upgraded</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:437
 +#: apt-get.8.xml:426
  msgid ""
  "Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
  "upgraded.  Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
@@@ -4223,17 -4262,17 +4274,17 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:442
 +#: apt-get.8.xml:431
  msgid "<option>-V</option>"
  msgstr "<option>-V</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:442
 +#: apt-get.8.xml:431
  msgid "<option>--verbose-versions</option>"
  msgstr "<option>--verbose-versions</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:443
 +#: apt-get.8.xml:432
  msgid ""
  "Show full versions for upgraded and installed packages.  Configuration Item: "
  "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
@@@ -4242,22 -4281,40 +4293,22 @@@ msgstr "
  "Opción de configuración: <literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:448
 -#, fuzzy
 -#| msgid "<option>--recurse</option>"
 -msgid "<option>--host-architecture</option>"
 -msgstr "<option>--recurse</option>"
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:449
 -msgid ""
 -"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
 -"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
 -"satisfied. By default is it not set which means that the host architecture "
 -"is the same as the build architecture (which is defined by <literal>APT::"
 -"Architecture</literal>).  Configuration Item: <literal>APT::Get::Host-"
 -"Architecture</literal>"
 -msgstr ""
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:457
 +#: apt-get.8.xml:436
  msgid "<option>-b</option>"
  msgstr "<option>-b</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:457
 +#: apt-get.8.xml:436
  msgid "<option>--compile</option>"
  msgstr "<option>--compile</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:458
 +#: apt-get.8.xml:437
  msgid "<option>--build</option>"
  msgstr "<option>--build</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:459
 +#: apt-get.8.xml:438
  msgid ""
  "Compile source packages after downloading them.  Configuration Item: "
  "<literal>APT::Get::Compile</literal>."
@@@ -4266,12 -4323,12 +4317,12 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Compile</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:463
 +#: apt-get.8.xml:442
  msgid "<option>--ignore-hold</option>"
  msgstr "<option>--ignore-hold</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:464
 +#: apt-get.8.xml:443
  msgid ""
  "Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
  "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
@@@ -4285,12 -4342,12 +4336,12 @@@ msgstr "
  "Ignore-Hold</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:470
 +#: apt-get.8.xml:449
  msgid "<option>--no-upgrade</option>"
  msgstr "<option>--no-upgrade</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:471
 +#: apt-get.8.xml:450
  msgid ""
  "Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
  "literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
@@@ -4303,12 -4360,12 +4354,12 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:477
 +#: apt-get.8.xml:456
  msgid "<option>--only-upgrade</option>"
  msgstr "<option>--only-upgrade</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:478
 +#: apt-get.8.xml:457
  msgid ""
  "Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</"
  "literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent packages on the "
@@@ -4321,12 -4378,12 +4372,12 @@@ msgstr "
  "de configuración: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:484
 +#: apt-get.8.xml:463
  msgid "<option>--force-yes</option>"
  msgstr "<option>--force-yes</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:485
 +#: apt-get.8.xml:464
  msgid ""
  "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
  "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
@@@ -4342,12 -4399,12 +4393,12 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:492
 +#: apt-get.8.xml:471
  msgid "<option>--print-uris</option>"
  msgstr "<option>--print-uris</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:493
 +#: apt-get.8.xml:472
  msgid ""
  "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
  "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
@@@ -4369,12 -4426,12 +4420,12 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Print-URIs</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:503
 +#: apt-get.8.xml:482
  msgid "<option>--purge</option>"
  msgstr "<option>--purge</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:504
 +#: apt-get.8.xml:483
  msgid ""
  "Use purge instead of remove for anything that would be removed.  An asterisk "
  "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
@@@ -4388,12 -4445,12 +4439,12 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:511
 +#: apt-get.8.xml:490
  msgid "<option>--reinstall</option>"
  msgstr "<option>--reinstall</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:512
 +#: apt-get.8.xml:491
  msgid ""
  "Re-Install packages that are already installed and at the newest version.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
@@@ -4403,12 -4460,12 +4454,12 @@@ msgstr "
  "ReInstall</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:516
 +#: apt-get.8.xml:495
  msgid "<option>--list-cleanup</option>"
  msgstr "<option>--list-cleanup</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:517
 +#: apt-get.8.xml:496
  msgid ""
  "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
  "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
@@@ -4426,17 -4483,17 +4477,17 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:526
 +#: apt-get.8.xml:505
  msgid "<option>--target-release</option>"
  msgstr "<option>--target-release</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:527
 +#: apt-get.8.xml:506
  msgid "<option>--default-release</option>"
  msgstr "<option>--default-release</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:528
 +#: apt-get.8.xml:507
  msgid ""
  "This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
  "default pin at priority 990 using the specified release string.  This "
@@@ -4460,12 -4517,12 +4511,12 @@@ msgstr "
  "también la página del manual de &apt-preferences;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:541
 +#: apt-get.8.xml:520
  msgid "<option>--trivial-only</option>"
  msgstr "<option>--trivial-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:543
 +#: apt-get.8.xml:522
  msgid ""
  "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
  "related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
@@@ -4479,12 -4536,12 +4530,12 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:549
 +#: apt-get.8.xml:528
  msgid "<option>--no-remove</option>"
  msgstr "<option>--no-remove</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:550
 +#: apt-get.8.xml:529
  msgid ""
  "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
  "prompting.  Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
@@@ -4493,12 -4550,12 +4544,12 @@@ msgstr "
  "preguntar. Opción de configuración: <literal>APT::Get::Remove</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:555
 +#: apt-get.8.xml:534
  msgid "<option>--auto-remove</option>"
  msgstr "<option>--auto-remove</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:556
 +#: apt-get.8.xml:535
  msgid ""
  "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
  "literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
@@@ -4511,12 -4568,12 +4562,12 @@@ msgstr "
  "configuración: <literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:562
 +#: apt-get.8.xml:541
  msgid "<option>--only-source</option>"
  msgstr "<option>--only-source</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:563
 +#: apt-get.8.xml:542
  msgid ""
  "Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
  "literal> commands.  Indicates that the given source names are not to be "
@@@ -4536,22 -4593,22 +4587,22 @@@ msgstr "
  "literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:573
 +#: apt-get.8.xml:552
  msgid "<option>--diff-only</option>"
  msgstr "<option>--diff-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:573
 +#: apt-get.8.xml:552
  msgid "<option>--dsc-only</option>"
  msgstr "<option>--dsc-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:573
 +#: apt-get.8.xml:552
  msgid "<option>--tar-only</option>"
  msgstr "<option>--tar-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:574
 +#: apt-get.8.xml:553
  msgid ""
  "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive.  Configuration "
  "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
@@@ -4562,12 -4619,12 +4613,12 @@@ msgstr "
  "Dsc-Only</literal> y <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:579
 +#: apt-get.8.xml:558
  msgid "<option>--arch-only</option>"
  msgstr "<option>--arch-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:580
 +#: apt-get.8.xml:559
  msgid ""
  "Only process architecture-dependent build-dependencies.  Configuration Item: "
  "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
@@@ -4576,12 -4633,12 +4627,12 @@@ msgstr "
  "arquitectura. Opción de configuración: <literal>APT::Get::Arch-Only</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:584
 +#: apt-get.8.xml:563
  msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
  msgstr "<option>--allow-unauthenticated</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:585
 +#: apt-get.8.xml:564
  msgid ""
  "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it.  This "
  "is useful for tools like pbuilder.  Configuration Item: <literal>APT::Get::"
@@@ -4592,7 -4649,7 +4643,7 @@@ msgstr "
  "configuración: <literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
 -#: apt-get.8.xml:598
 +#: apt-get.8.xml:577
  msgid ""
  "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
  "&file-statelists;"
@@@ -4601,7 -4658,7 +4652,7 @@@ msgstr "
  "&file-statelists;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:607
 +#: apt-get.8.xml:586
  msgid ""
  "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
  "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
@@@ -4612,7 -4669,7 +4663,7 @@@ msgstr "
  "preferences;, el Cómo de APT."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:613
 +#: apt-get.8.xml:592
  msgid ""
  "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
  "error."
@@@ -4621,22 -4678,22 +4672,22 @@@ msgstr "
  "100 en caso de error."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-get.8.xml:616
 +#: apt-get.8.xml:595
  msgid "ORIGINAL AUTHORS"
  msgstr "AUTORES ORIGINALES"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:617
 +#: apt-get.8.xml:596
  msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
  msgstr "&apt-author.jgunthorpe;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-get.8.xml:620
 +#: apt-get.8.xml:599
  msgid "CURRENT AUTHORS"
  msgstr "AUTORES ACTUALES"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:622
 +#: apt-get.8.xml:601
  msgid "&apt-author.team;"
  msgstr "&apt-author.team;"
  
@@@ -4765,30 -4822,33 +4816,30 @@@ msgstr "
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-key.8.xml:131
  msgid ""
 -"Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
 -"keyring the archive keys which are no longer valid.  The archive keyring is "
 -"shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
 -"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
 -"Debian."
 +"Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes "
 +"from the keyring the archive keys which are no longer valid."
  msgstr ""
 +"Actualiza el registro de claves local con el registro de claves del archivo "
 +"Debian, y elimina del registro las claves del archivo que ya no son válidas."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:141
 +#: apt-key.8.xml:140
  #, fuzzy
  #| msgid "update"
  msgid "net-update"
  msgstr "update"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:145
 +#: apt-key.8.xml:144
  msgid ""
 -"Work similar to the <command>update</command> command above, but get the "
 -"archive keyring from an URI instead and validate it against a master key.  "
 -"This requires an installed &wget; and an APT build configured to have a "
 -"server to fetch from and a master keyring to validate.  APT in Debian does "
 -"not support this command and relies on <command>update</command> instead, "
 -"but Ubuntu's APT does."
 +"Update the local keyring with the keys of a key server and removes from the "
 +"keyring the archive keys which are no longer valid. This requires an "
 +"installed wget and an APT build configured to have a server to fetch from. "
 +"APT in Debian does not support this command, but Ubuntu's APT does."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-key.8.xml:162
 +#: apt-key.8.xml:159
  msgid ""
  "Note that options need to be defined before the commands described in the "
  "previous section."
@@@ -4797,17 -4857,17 +4848,25 @@@ msgstr "
  "descritas en el sección anterior."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:164
 +#: apt-key.8.xml:161
  msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
  msgstr "--keyring <replaceable>nombre-de-fichero</replaceable>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:165
 +#: apt-key.8.xml:162
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
++#| "command should operate on. The default is that a command is executed on "
++#| "the <filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
++#| "<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted."
++#| "gpg</filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are "
++#| "added to this one."
  msgid ""
  "With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
  "command should operate on. The default is that a command is executed on the "
  "<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
 -"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted.gpg</"
 +"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, through <filename>trusted.gpg</"
  "filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
  "this one."
  msgstr ""
  "esto es, por ejemplo, que las claves nuevas se añaden a este fichero."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
 -#: apt-key.8.xml:178
 +#: apt-key.8.xml:175
  msgid "&file-trustedgpg;"
  msgstr "&file-trustedgpg;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:180
 +#: apt-key.8.xml:177
  msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
  msgstr "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:181
 +#: apt-key.8.xml:178
  msgid "Local trust database of archive keys."
  msgstr "Base de datos local de las claves de confianza de archivos Debian"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:184
 +#: apt-key.8.xml:181
  msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
  msgstr "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:185
 +#: apt-key.8.xml:182
  msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
  msgstr "Registro de las claves de confianza del archivo de Debian."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:188
 +#: apt-key.8.xml:185
  msgid ""
  "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
  msgstr ""
  "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:189
 +#: apt-key.8.xml:186
  msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
  msgstr "Registro de las claves de confianza eliminadas del archivo de Debian."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-key.8.xml:198
 +#: apt-key.8.xml:195
  msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
  msgstr "&apt-get;, &apt-secure;"
  
@@@ -5582,11 -5642,12 +5641,11 @@@ msgstr "
  #| "period (.) characters - otherwise they will be silently ignored."
  msgid ""
  "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
 -"order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
 -"extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
 -"and period (.) characters.  Otherwise APT will print a notice that it has "
 -"ignored a file if the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::"
 -"Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this case it will be "
 -"silently ignored."
 +"order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and "
 +"which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) "
 +"characters.  Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file if "
 +"the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</"
 +"literal> configuration list - in this case it will be silently ignored."
  msgstr ""
  "Todos los ficheros en <literal>Dir::Etc::Parts</literal> en orden "
  "alfanumérico ascendente que no tienen extensión o la extensión "
@@@ -5843,13 -5904,24 +5902,13 @@@ msgstr "
  "ficheros y analizar las listas de paquetes. El valor predeterminado es la "
  "arquitectura para la que apt se compiló."
  
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:158
 -msgid ""
 -"All Architectures the system supports. Processors implementing the "
 -"<literal>amd64</literal> are e.g. also able to execute binaries compiled for "
 -"<literal>i386</literal>; This list is use when fetching files and parsing "
 -"package lists. The internal default is always the native architecture "
 -"(<literal>APT::Architecture</literal>)  and all foreign architectures it can "
 -"retrieve by calling <command>dpkg --print-foreign-architectures</command>."
 -msgstr ""
 -
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:165
 +#: apt.conf.5.xml:157
  msgid "Default-Release"
  msgstr "Default-Release"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:166
 +#: apt.conf.5.xml:158
  msgid ""
  "Default release to install packages from if more than one version available. "
  "Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
@@@ -5863,12 -5935,12 +5922,12 @@@ msgstr "
  "«5.0*». Vea también &apt-preferences;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:171
 +#: apt.conf.5.xml:163
  msgid "Ignore-Hold"
  msgstr "Ignore-Hold"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:172
 +#: apt.conf.5.xml:164
  msgid ""
  "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
  "ignore held packages in its decision making."
@@@ -5877,12 -5949,12 +5936,12 @@@ msgstr "
  "problemas ignore los paquetes retenidos en la toma de decisiones."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:176
 +#: apt.conf.5.xml:168
  msgid "Clean-Installed"
  msgstr "Clean-Installed"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:177
 +#: apt.conf.5.xml:169
  msgid ""
  "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
  "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
@@@ -5896,12 -5968,12 +5955,12 @@@ msgstr "
  "mecanismo directo para reinstalarlos."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:183
 +#: apt.conf.5.xml:175
  msgid "Immediate-Configure"
  msgstr "Immediate-Configure"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:184
 +#: apt.conf.5.xml:176
  msgid ""
  "Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
  "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
@@@ -5965,12 -6037,12 +6024,12 @@@ msgstr "
  "actualización."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:206
 +#: apt.conf.5.xml:198
  msgid "Force-LoopBreak"
  msgstr "Force-LoopBreak"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:207
 +#: apt.conf.5.xml:199
  msgid ""
  "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
  "permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
@@@ -5987,12 -6059,12 +6046,12 @@@ msgstr "
  "libc, ni dpkg, ni bash, ni cualquier otro del que dependan estos paquetes."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:215
 +#: apt.conf.5.xml:207
  msgid "Cache-Start, Cache-Grow and Cache-Limit"
  msgstr "Cache-Start, Cache-Grow y Cache-Limit"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:216
 +#: apt.conf.5.xml:208
  msgid ""
  "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
  "the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint "
@@@ -6029,23 -6101,23 +6088,23 @@@ msgstr "
  "crecimiento automático del cache."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:231
 +#: apt.conf.5.xml:223
  msgid "Build-Essential"
  msgstr "Build-Essential"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:232
 +#: apt.conf.5.xml:224
  msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
  msgstr ""
  "Define qué paquete(s) se consideran dependencias de creación esenciales."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:235
 +#: apt.conf.5.xml:227
  msgid "Get"
  msgstr "Get"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:236
 +#: apt.conf.5.xml:228
  msgid ""
  "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
  "for more information about the options here."
@@@ -6054,12 -6126,12 +6113,12 @@@ msgstr "
  "documentación para más información sobre esta opción."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:240
 +#: apt.conf.5.xml:232
  msgid "Cache"
  msgstr "Cache"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:241
 +#: apt.conf.5.xml:233
  msgid ""
  "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
  "documentation for more information about the options here."
@@@ -6068,12 -6140,12 +6127,12 @@@ msgstr "
  "la documentación para más información sobre esta opción."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:245
 +#: apt.conf.5.xml:237
  msgid "CDROM"
  msgstr "CDROM"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:246
 +#: apt.conf.5.xml:238
  msgid ""
  "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
  "documentation for more information about the options here."
@@@ -6082,17 -6154,17 +6141,17 @@@ msgstr "
  "la documentación para más información sobre esta opción."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:252
 +#: apt.conf.5.xml:244
  msgid "The Acquire Group"
  msgstr "El grupo Acquire"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:257
 +#: apt.conf.5.xml:249
  msgid "Check-Valid-Until"
  msgstr "Check-Valid-Until"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:258
 +#: apt.conf.5.xml:250
  msgid ""
  "Security related option defaulting to true as an expiring validation for a "
  "Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users "
@@@ -6112,22 -6184,30 +6171,33 @@@ msgstr "
  "<literal>Max-ValidTime</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:268
 +#: apt.conf.5.xml:260
  msgid "Max-ValidTime"
  msgstr "Max-ValidTime"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:269
 +#: apt.conf.5.xml:261
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "Seconds the Release file should be considered valid after it was created. "
+ #| "The default is \"for ever\" (0) if the Release file of the archive "
+ #| "doesn't include a <literal>Valid-Until</literal> header.  If it does then "
+ #| "this date is the default. The date from the Release file or the date "
+ #| "specified by the creation time of the Release file (<literal>Date</"
+ #| "literal> header) plus the seconds specified with this options are used to "
+ #| "check if the validation of a file has expired by using the earlier date "
+ #| "of the two. Archive specific settings can be made by appending the label "
+ #| "of the archive to the option name."
  msgid ""
 -"Seconds the Release file should be considered valid after it was created "
 -"(indicated by the <literal>Date</literal> header).  If the Release file "
 -"itself includes a <literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of "
 -"the two is used as the expiration date.  The default value is <literal>0</"
 -"literal> which stands for \"for ever\".  Archive specific settings can be "
 -"made by appending the label of the archive to the option name."
 +"Seconds the Release file should be considered valid after it was created. "
 +"The default is \"for ever\" (0) if the Release file of the archive doesn't "
 +"include a <literal>Valid-Until</literal> header.  If it does then this date "
 +"is the default. The date from the Release file or the date specified by the "
 +"creation time of the Release file (<literal>Date</literal> header) plus the "
 +"seconds specified with this options are used to check if the validation of a "
 +"file has expired by using the earlier date of the two. Archive specific "
 +"settings can be made by appending the label of the archive to the option "
 +"name."
  msgstr ""
  "Los segundos que el fichero «Release» se considerará válido después de su "
  "creación. El valor predeterminado es «para siempre» (cero) si el fichero "
  "opción."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:279
 -#, fuzzy
 -#| msgid "Max-ValidTime"
 -msgid "Min-ValidTime"
 -msgstr "Max-ValidTime"
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:280
 -#, fuzzy
 -#| msgid ""
 -#| "Seconds the Release file should be considered valid after it was created. "
 -#| "The default is \"for ever\" (0) if the Release file of the archive "
 -#| "doesn't include a <literal>Valid-Until</literal> header.  If it does then "
 -#| "this date is the default. The date from the Release file or the date "
 -#| "specified by the creation time of the Release file (<literal>Date</"
 -#| "literal> header) plus the seconds specified with this options are used to "
 -#| "check if the validation of a file has expired by using the earlier date "
 -#| "of the two. Archive specific settings can be made by appending the label "
 -#| "of the archive to the option name."
 -msgid ""
 -"Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it was "
 -"created (indicated by the <literal>Date</literal> header).  Use this if you "
 -"need to use a seldomly updated (local) mirror of a more regular updated "
 -"archive with a <literal>Valid-Until</literal> header instead of completely "
 -"disabling the expiration date checking.  Archive specific settings can and "
 -"should be used by appending the label of the archive to the option name."
 -msgstr ""
 -"Los segundos que el fichero «Release» se considerará válido después de su "
 -"creación. El valor predeterminado es «para siempre» (cero) si el fichero "
 -"«Release» del archivo no incluye una cabecera <literal>Valid-Until</"
 -"literal>. Si lo incluye, el valor predeterminado es esta fecha. La fecha del "
 -"fichero «Release» o la fecha definida por la hora de creación del fichero "
 -"«Release» (cabecera <literal>Date</literal>), a lo que se añaden los "
 -"segundos definidos con estas opciones, se usan para comprobar si la validez "
 -"de un fichero a expirado, usando la fecha más antigua de las dos "
 -"anteriormente mencionadas. Se pueden definir opciones de configuración "
 -"específicas al archivo añadiendo la etiqueta del archivo al nombre de la "
 -"opción."
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:290
 +#: apt.conf.5.xml:273
  msgid "PDiffs"
  msgstr "PDiffs"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:291
 +#: apt.conf.5.xml:274
  msgid ""
  "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
  "Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
@@@ -6157,20 -6277,12 +6227,20 @@@ msgstr "
  "predeterminada"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:294
 +#: apt.conf.5.xml:277
 +#, fuzzy
 +#| msgid ""
 +#| "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
 +#| "<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
 +#| "downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
 +#| "other hand is the maximum percentage of the size of all patches compared "
 +#| "to the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
 +#| "complete file is downloaded instead of the patches."
  msgid ""
  "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
  "<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
  "downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
 -"other hand is the maximum percentage of the size of all patches compared to "
 +"other hand is the maximum precentage of the size of all patches compared to "
  "the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
  "complete file is downloaded instead of the patches."
  msgstr ""
  "estos límites, se descargará el fichero completo en lugar de los parches."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:303
 +#: apt.conf.5.xml:286
  msgid "Queue-Mode"
  msgstr "Queue-Mode"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:304
 +#: apt.conf.5.xml:287
  msgid ""
  "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
  "literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
@@@ -6202,12 -6314,12 +6272,12 @@@ msgstr "
  "se abrirá una conexión por cada tipo de URI."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:311
 +#: apt.conf.5.xml:294
  msgid "Retries"
  msgstr "Retries"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:312
 +#: apt.conf.5.xml:295
  msgid ""
  "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
  "files the given number of times."
@@@ -6216,12 -6328,12 +6286,12 @@@ msgstr "
  "intentar obtener los ficheros fallidos el número de veces proporcionado."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:316
 +#: apt.conf.5.xml:299
  msgid "Source-Symlinks"
  msgstr "Source-Symlinks"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:317
 +#: apt.conf.5.xml:300
  msgid ""
  "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
  "be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
@@@ -6231,12 -6343,12 +6301,12 @@@ msgstr "
  "forma predeterminada."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:321 sources.list.5.xml:155
 +#: apt.conf.5.xml:304 sources.list.5.xml:144
  msgid "http"
  msgstr "http"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:322
 +#: apt.conf.5.xml:305
  msgid ""
  "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
  "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
@@@ -6254,7 -6366,7 +6324,7 @@@ msgstr "
  "definir ninguna de las opciones anteriores."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:330
 +#: apt.conf.5.xml:313
  msgid ""
  "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
  "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
@@@ -6279,7 -6391,7 +6349,7 @@@ msgstr "
  "grandes. Aviso: Squid 2.0.2 no permite usar ninguna de estas opciones."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:340 apt.conf.5.xml:404
 +#: apt.conf.5.xml:323 apt.conf.5.xml:387
  msgid ""
  "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
  "method, this applies to all things including connection timeout and data "
@@@ -6290,7 -6402,7 +6360,7 @@@ msgstr "
  "realizar la conexión y para recibir datos."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:343
 +#: apt.conf.5.xml:326
  msgid ""
  "One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
  "remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2).  "
@@@ -6309,7 -6421,7 +6379,7 @@@ msgstr "
  "necesitan esto violan la RFC 2068."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:351
 +#: apt.conf.5.xml:334
  msgid ""
  "The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
  "literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
@@@ -6324,7 -6436,7 +6394,7 @@@ msgstr "
  "implícitamente la descarga simultánea desde varios servidores)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:356
 +#: apt.conf.5.xml:339
  msgid ""
  "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
  "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
@@@ -6335,12 -6447,12 +6405,12 @@@ msgstr "
  "permiten el acceso para clientes que usan un identificador conocido."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:362
 +#: apt.conf.5.xml:345
  msgid "https"
  msgstr "https"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:363
 +#: apt.conf.5.xml:346
  msgid ""
  "HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
  "options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
@@@ -6355,7 -6467,7 +6425,7 @@@ msgstr "
  "opción <literal>Pipeline-Depth</literal> no se puede usar por ahora."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:369
 +#: apt.conf.5.xml:352
  msgid ""
  "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
  "about trusted certificates.  <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
@@@ -6392,12 -6504,12 +6462,12 @@@ msgstr "
  "corresponde a la opción por máquina."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:387 sources.list.5.xml:166
 +#: apt.conf.5.xml:370 sources.list.5.xml:155
  msgid "ftp"
  msgstr "ftp"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:388
 +#: apt.conf.5.xml:371
  msgid ""
  "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
  "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
@@@ -6431,7 -6543,7 +6501,7 @@@ msgstr "
  "URI."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:407
 +#: apt.conf.5.xml:390
  msgid ""
  "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
  "to leave passive mode on, it works in nearly every environment.  However "
@@@ -6447,7 -6559,7 +6517,7 @@@ msgstr "
  "fichero de configuración de muestra para ver algunos ejemplos)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:414
 +#: apt.conf.5.xml:397
  msgid ""
  "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
  "envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
@@@ -6461,7 -6573,7 +6531,7 @@@ msgstr "
  "de http debido a su poca eficiencia."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:419
 +#: apt.conf.5.xml:402
  msgid ""
  "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
  "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
@@@ -6477,18 -6589,18 +6547,18 @@@ msgstr "
  "compatibles con la RFC 2428."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:426 sources.list.5.xml:148
 +#: apt.conf.5.xml:409 sources.list.5.xml:137
  msgid "cdrom"
  msgstr "cdrom"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:432
 +#: apt.conf.5.xml:415
  #, no-wrap
  msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
  msgstr "/cdrom/::Mount \"algo\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:427
 +#: apt.conf.5.xml:410
  msgid ""
  "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
  "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
@@@ -6510,12 -6622,12 +6580,12 @@@ msgstr "
  "para desmontar usando UMount."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:437
 +#: apt.conf.5.xml:420
  msgid "gpgv"
  msgstr "gpgv"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:438
 +#: apt.conf.5.xml:421
  msgid ""
  "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
  "parameters to gpgv.  <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
@@@ -6526,18 -6638,18 +6596,18 @@@ msgstr "
  "introducidos a gpgv."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:443
 +#: apt.conf.5.xml:426
  msgid "CompressionTypes"
  msgstr "CompressionTypes"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
 -#: apt.conf.5.xml:449
 +#: apt.conf.5.xml:432
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
  msgstr "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>extensión-del-fichero</replaceable> \"<replaceable>nombre-del-método</replaceable>\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:444
 +#: apt.conf.5.xml:427
  msgid ""
  "List of compression types which are understood by the acquire methods.  "
  "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
@@@ -6557,19 -6669,19 +6627,19 @@@ msgstr "
  "\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
 -#: apt.conf.5.xml:454
 +#: apt.conf.5.xml:437
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
  msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
 -#: apt.conf.5.xml:457
 +#: apt.conf.5.xml:440
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
  msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:450
 +#: apt.conf.5.xml:433
  msgid ""
  "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
  "order the acquire system will try to download the compressed files. The "
@@@ -6600,13 -6712,13 +6670,13 @@@ msgstr "
  "lista ya que se añadirá de forma automática."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:461
 +#: apt.conf.5.xml:444
  #, no-wrap
  msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
  msgstr "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:459
 +#: apt.conf.5.xml:442
  #, fuzzy
  #| msgid ""
  #| "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
@@@ -6623,9 -6735,9 +6693,9 @@@ msgid "
  "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
  "replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
  "will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
 -"inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note "
 -"also that list entries specified on the command line will be added at the "
 -"end of the list specified in the configuration files, but before the default "
 +"inbuilt) setting is <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also "
 +"that list entries specified on the command line will be added at the end of "
 +"the list specified in the configuration files, but before the default "
  "entries. To prefer a type in this case over the ones specified in the "
  "configuration files you can set the option direct - not in list style.  This "
  "will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
@@@ -6644,20 -6756,20 +6714,20 @@@ msgstr "
  "lista definida, sólo añadirá este tipo  al principio de la lista."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:466
 +#: apt.conf.5.xml:449
  msgid ""
  "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
 -"uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
 +"uncompressed files a preference, but note that most archives doesn't provide "
  "uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:471
 +#: apt.conf.5.xml:454
  msgid "GzipIndexes"
  msgstr "GzipIndexes"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:473
 +#: apt.conf.5.xml:456
  msgid ""
  "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
  "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
@@@ -6671,12 -6783,12 +6741,12 @@@ msgstr "
  "paquetes locales. El valor predeterminado es «false»."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:480
 +#: apt.conf.5.xml:463
  msgid "Languages"
  msgstr "Languages"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:481
 +#: apt.conf.5.xml:464
  msgid ""
  "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
  "files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
@@@ -6697,13 -6809,13 +6767,13 @@@ msgstr "
  "informarse de cuales están disponibles antes de definir valores imposibles."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
 -#: apt.conf.5.xml:497
 +#: apt.conf.5.xml:480
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
  msgstr "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; }"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:487
 +#: apt.conf.5.xml:470
  msgid ""
  "The default list includes \"environment\" and \"en\". "
  "\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
@@@ -6745,7 -6857,7 +6815,7 @@@ msgstr "
  "\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:253
 +#: apt.conf.5.xml:245
  msgid ""
  "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
  "packages and the URI handlers.  <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
@@@ -6754,12 -6866,12 +6824,12 @@@ msgstr "
  "paquetes y los gestores de URI. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:504
 +#: apt.conf.5.xml:487
  msgid "Directories"
  msgstr "Directorios"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:506
 +#: apt.conf.5.xml:489
  msgid ""
  "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
  "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
@@@ -6779,7 -6891,7 +6849,7 @@@ msgstr "
  "empiecen con <filename>/</filename> ó <filename>./</filename>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:513
 +#: apt.conf.5.xml:496
  msgid ""
  "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
  "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
@@@ -6801,7 -6913,7 +6871,7 @@@ msgstr "
  "predeterminado está en <literal>Dir::Cache</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:522
 +#: apt.conf.5.xml:505
  msgid ""
  "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
  "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
@@@ -6817,7 -6929,7 +6887,7 @@@ msgstr "
  "<envar>APT_CONFIG</envar>)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:528
 +#: apt.conf.5.xml:511
  msgid ""
  "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
  "in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
@@@ -6828,7 -6940,7 +6898,7 @@@ msgstr "
  "Al finalizar este proceso carga el fichero de configuración principal."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:532
 +#: apt.conf.5.xml:515
  msgid ""
  "Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
  "Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
@@@ -6845,7 -6957,7 +6915,7 @@@ msgstr "
  "literal> especifican la ubicación de sus respectivos programas."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:540
 +#: apt.conf.5.xml:523
  msgid ""
  "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning.  If "
  "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
@@@ -6866,7 -6978,7 +6936,7 @@@ msgstr "
  "staging/var/lib/dpkg/status</filename>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:553
 +#: apt.conf.5.xml:536
  msgid ""
  "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
  "which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
@@@ -6884,12 -6996,12 +6954,12 @@@ msgstr "
  "de expresiones regulares."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:562
 +#: apt.conf.5.xml:545
  msgid "APT in DSelect"
  msgstr "APT con DSelect"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:564
 +#: apt.conf.5.xml:547
  msgid ""
  "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
  "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
@@@ -6900,12 -7012,12 +6970,12 @@@ msgstr "
  "encuentran en la sección <literal>DSelect</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:568
 +#: apt.conf.5.xml:551
  msgid "Clean"
  msgstr "Clean"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:569
 +#: apt.conf.5.xml:552
  msgid ""
  "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
  "and never.  always and prompt will remove all packages from the cache after "
@@@ -6923,7 -7035,7 +6993,7 @@@ msgstr "
  "descargar los paquetes nuevos."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:578
 +#: apt.conf.5.xml:561
  msgid ""
  "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
  "when it is run for the install phase."
@@@ -6932,12 -7044,12 +7002,12 @@@ msgstr "
  "la línea de ordenes al ejecutar la fase de instalación."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:582
 +#: apt.conf.5.xml:565
  msgid "Updateoptions"
  msgstr "Updateoptions"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:583
 +#: apt.conf.5.xml:566
  msgid ""
  "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
  "when it is run for the update phase."
@@@ -6946,12 -7058,12 +7016,12 @@@ msgstr "
  "la línea de ordenes al ejecutar la fase de actualización."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:587
 +#: apt.conf.5.xml:570
  msgid "PromptAfterUpdate"
  msgstr "PromptAfterUpdate"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:588
 +#: apt.conf.5.xml:571
  msgid ""
  "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue.  "
  "The default is to prompt only on error."
@@@ -6961,12 -7073,12 +7031,12 @@@ msgstr "
  "preguntará en caso de error."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:594
 +#: apt.conf.5.xml:577
  msgid "How APT calls dpkg"
  msgstr "Cómo invoca APT a dpkg"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:595
 +#: apt.conf.5.xml:578
  msgid ""
  "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
  "in the <literal>DPkg</literal> section."
@@@ -6975,7 -7087,7 +7045,7 @@@ msgstr "
  "se encuentran en la sección <literal>DPkg</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:600
 +#: apt.conf.5.xml:583
  msgid ""
  "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
  "using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
@@@ -6986,17 -7098,17 +7056,17 @@@ msgstr "
  "introduce a &dpkg; como un sólo argumento."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:605
 +#: apt.conf.5.xml:588
  msgid "Pre-Invoke"
  msgstr "Pre-Invoke"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:605
 +#: apt.conf.5.xml:588
  msgid "Post-Invoke"
  msgstr "Post-Invoke"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:606
 +#: apt.conf.5.xml:589
  msgid ""
  "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;.  Like "
  "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
@@@ -7009,12 -7121,12 +7079,12 @@@ msgstr "
  "sh</filename>, y APT finalizará en caso de fallo."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:612
 +#: apt.conf.5.xml:595
  msgid "Pre-Install-Pkgs"
  msgstr "Pre-Install-Pkgs"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:613
 +#: apt.conf.5.xml:596
  msgid ""
  "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
  "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
@@@ -7030,7 -7142,7 +7100,7 @@@ msgstr "
  "instalar, uno por línea."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:619
 +#: apt.conf.5.xml:602
  msgid ""
  "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
  "version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
@@@ -7046,12 -7158,12 +7116,12 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:626
 +#: apt.conf.5.xml:609
  msgid "Run-Directory"
  msgstr "Run-Directory"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:627
 +#: apt.conf.5.xml:610
  msgid ""
  "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
  "</filename>."
@@@ -7060,12 -7172,12 +7130,12 @@@ msgstr "
  "predeterminado es <filename>/</filename>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:631
 +#: apt.conf.5.xml:614
  msgid "Build-options"
  msgstr "Build-options"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:632
 +#: apt.conf.5.xml:615
  msgid ""
  "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
  "default is to disable signing and produce all binaries."
@@@ -7075,12 -7187,12 +7145,12 @@@ msgstr "
  "paquetes y a producir todos los binarios."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
 -#: apt.conf.5.xml:637
 +#: apt.conf.5.xml:620
  msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
  msgstr "Uso del disparador de dpkg (y de las opciones relacionadas)"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
 -#: apt.conf.5.xml:638
 +#: apt.conf.5.xml:621
  #, fuzzy
  #| msgid ""
  #| "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
@@@ -7119,7 -7231,7 +7189,7 @@@ msgstr "
  "mientras se están configurando todos los paquetes."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:653
 +#: apt.conf.5.xml:636
  #, no-wrap
  msgid ""
  "DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
@@@ -7133,7 -7245,7 +7203,7 @@@ msgstr "
  "DPkg::TriggersPending \"true\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
 -#: apt.conf.5.xml:647
 +#: apt.conf.5.xml:630
  msgid ""
  "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
  "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
@@@ -7157,12 -7269,12 +7227,12 @@@ msgstr "
  "\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:659
 +#: apt.conf.5.xml:642
  msgid "DPkg::NoTriggers"
  msgstr "DPkg::NoTriggers"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:660
 +#: apt.conf.5.xml:643
  msgid ""
  "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
  "call).  See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
@@@ -7183,12 -7295,12 +7253,12 @@@ msgstr "
  "añadirá esta opción a las llamadas de desempaquetado y borrado."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:667
 +#: apt.conf.5.xml:650
  msgid "PackageManager::Configure"
  msgstr "PackageManager::Configure"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:668
 +#: apt.conf.5.xml:651
  msgid ""
  "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
  "and \"<literal>no</literal>\".  \"<literal>all</literal>\" is the default "
@@@ -7217,12 -7329,12 +7287,12 @@@ msgstr "
  "sistema. "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:678
 +#: apt.conf.5.xml:661
  msgid "DPkg::ConfigurePending"
  msgstr "DPkg::ConfigurePending"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:679
 +#: apt.conf.5.xml:662
  msgid ""
  "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
  "command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
@@@ -7240,12 -7352,12 +7310,12 @@@ msgstr "
  "desactivar esta opción en todas las ejecuciones menos la última."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:685
 +#: apt.conf.5.xml:668
  msgid "DPkg::TriggersPending"
  msgstr "DPkg::TriggersPending"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:686
 +#: apt.conf.5.xml:669
  msgid ""
  "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
  "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
@@@ -7261,12 -7373,12 +7331,12 @@@ msgstr "
  "necesarios para configurar este paquete."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:691
 +#: apt.conf.5.xml:674
  msgid "PackageManager::UnpackAll"
  msgstr "PackageManager::UnpackAll"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:692
 +#: apt.conf.5.xml:675
  msgid ""
  "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
  "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
@@@ -7286,12 -7398,12 +7356,12 @@@ msgstr "
  "ser realmente útil."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:699
 +#: apt.conf.5.xml:682
  msgid "OrderList::Score::Immediate"
  msgstr "OrderList::Score::Immediate"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:707
 +#: apt.conf.5.xml:690
  #, no-wrap
  msgid ""
  "OrderList::Score {\n"
@@@ -7309,7 -7421,7 +7379,7 @@@ msgstr "
  "};"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:700
 +#: apt.conf.5.xml:683
  msgid ""
  "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
  "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
@@@ -7334,12 -7446,12 +7404,12 @@@ msgstr "
  "\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:720
 +#: apt.conf.5.xml:703
  msgid "Periodic and Archives options"
  msgstr "Las opciones «Periodic» y «Archives»"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:721
 +#: apt.conf.5.xml:704
  msgid ""
  "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
  "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
@@@ -7353,12 -7465,12 +7423,12 @@@ msgstr "
  "documentación de estas opciones."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:729
 +#: apt.conf.5.xml:712
  msgid "Debug options"
  msgstr "Opciones de depuración"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:731
 +#: apt.conf.5.xml:714
  msgid ""
  "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
  "debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
@@@ -7375,7 -7487,7 +7445,7 @@@ msgstr "
  "para un usuario normal, aunque unas cuantas sí son:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:742
 +#: apt.conf.5.xml:725
  msgid ""
  "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
  "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
@@@ -7386,7 -7498,7 +7456,7 @@@ msgstr "
  "purge</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:750
 +#: apt.conf.5.xml:733
  msgid ""
  "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking.  This can be "
  "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
@@@ -7397,7 -7509,7 +7467,7 @@@ msgstr "
  "<literal>apt-get -s install</literal>) como un usuario normal."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:759
 +#: apt.conf.5.xml:742
  msgid ""
  "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
  "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
@@@ -7409,7 -7521,7 +7479,7 @@@ msgstr "
  #.       motivating example, except I haven't a clue why you'd want
  #.       to do this. 
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:767
 +#: apt.conf.5.xml:750
  msgid ""
  "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
  "in CDROM IDs."
@@@ -7418,19 -7530,19 +7488,19 @@@ msgstr "
  "statfs en los identificadores de los CDROM."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:777
 +#: apt.conf.5.xml:760
  msgid "A full list of debugging options to apt follows."
  msgstr ""
  "A continuación, se muestra la lista completa de las opciones de depuración "
  "de apt."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:782
 +#: apt.conf.5.xml:765
  msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:786
 +#: apt.conf.5.xml:769
  msgid ""
  "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
  msgstr ""
  "<literal>cdrom://</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:793
 +#: apt.conf.5.xml:776
  msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:797
 +#: apt.conf.5.xml:780
  msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
  msgstr ""
  "Muestra la información relacionada con la descarga de paquetes mediante FTP."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:804
 +#: apt.conf.5.xml:787
  msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:808
 +#: apt.conf.5.xml:791
  msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
  msgstr ""
  "Muestra la información relacionada con la descarga de paquetes mediante HTTP."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:815
 +#: apt.conf.5.xml:798
  msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:819
 +#: apt.conf.5.xml:802
  msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
  msgstr ""
  "Muestra la información relacionada con la descarga de paquetes mediante "
  "HTTPS."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:826
 +#: apt.conf.5.xml:809
  msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:830
 +#: apt.conf.5.xml:813
  msgid ""
  "Print information related to verifying cryptographic signatures using "
  "<literal>gpg</literal>."
@@@ -7486,12 -7598,12 +7556,12 @@@ msgstr "
  "criptográficas mediante <literal>gpg</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:837
 +#: apt.conf.5.xml:820
  msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:841
 +#: apt.conf.5.xml:824
  msgid ""
  "Output information about the process of accessing collections of packages "
  "stored on CD-ROMs."
@@@ -7500,24 -7612,24 +7570,24 @@@ msgstr "
  "paquetes almacenadas en CD-ROM."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:848
 +#: apt.conf.5.xml:831
  msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:851
 +#: apt.conf.5.xml:834
  msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
  msgstr ""
  "Describe el proceso de resolución de dependencias de compilación en &apt-"
  "get;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:858
 +#: apt.conf.5.xml:841
  msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Hashes</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:861
 +#: apt.conf.5.xml:844
  msgid ""
  "Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
  "literal> libraries."
@@@ -7526,12 -7638,12 +7596,12 @@@ msgstr "
  "<literal>apt</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:868
 +#: apt.conf.5.xml:851
  msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:871
 +#: apt.conf.5.xml:854
  msgid ""
  "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
  "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
@@@ -7542,12 -7654,12 +7612,12 @@@ msgstr "
  "identificador de un CD-ROM."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:879
 +#: apt.conf.5.xml:862
  msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:882
 +#: apt.conf.5.xml:865
  msgid ""
  "Disable all file locking.  For instance, this will allow two instances of "
  "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
@@@ -7557,24 -7669,24 +7627,24 @@@ msgstr "
  "a la vez."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:890
 +#: apt.conf.5.xml:873
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:894
 +#: apt.conf.5.xml:877
  msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
  msgstr ""
  "Registra los elementos que se añaden o se borran de la cola de descarga "
  "global."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:901
 +#: apt.conf.5.xml:884
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:904
 +#: apt.conf.5.xml:887
  msgid ""
  "Output status messages and errors related to verifying checksums and "
  "cryptographic signatures of downloaded files."
@@@ -7584,12 -7696,12 +7654,12 @@@ msgstr "
  "ficheros descargados."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:911
 +#: apt.conf.5.xml:894
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:914
 +#: apt.conf.5.xml:897
  msgid ""
  "Output information about downloading and applying package index list diffs, "
  "and errors relating to package index list diffs."
@@@ -7598,12 -7710,12 +7668,12 @@@ msgstr "
  "lista de índices de paquetes, y los errores relacionados con éstos."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:922
 +#: apt.conf.5.xml:905
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:926
 +#: apt.conf.5.xml:909
  msgid ""
  "Output information related to patching apt package lists when downloading "
  "index diffs instead of full indices."
@@@ -7613,12 -7725,12 +7683,12 @@@ msgstr "
  "índices completos."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:933
 +#: apt.conf.5.xml:916
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:937
 +#: apt.conf.5.xml:920
  msgid ""
  "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
  msgstr ""
  "descargas."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:944
 +#: apt.conf.5.xml:927
  msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:948
 +#: apt.conf.5.xml:931
  msgid ""
  "Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
  "the removal of unused packages."
@@@ -7640,12 -7752,12 +7710,12 @@@ msgstr "
  "de los paquetes y con la eliminación de los paquetes sin usar."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:955
 +#: apt.conf.5.xml:938
  msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:958
 +#: apt.conf.5.xml:941
  msgid ""
  "Generate debug messages describing which packages are being automatically "
  "installed to resolve dependencies.  This corresponds to the initial auto-"
@@@ -7660,12 -7772,12 +7730,12 @@@ msgstr "
  "<literal>apt</literal>. Véase <literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:969
 +#: apt.conf.5.xml:952
  msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:972
 +#: apt.conf.5.xml:955
  msgid ""
  "Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
  "remove while the ProblemResolver does his work.  Each addition or deletion "
@@@ -7695,24 -7807,24 +7765,24 @@@ msgstr "
  "la sección en la que aparece el paquete."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:991
 +#: apt.conf.5.xml:974
  msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:994
 +#: apt.conf.5.xml:977
  msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
  msgstr ""
  "Vuelca la configuración predeterminada a la salida estándar durante al "
  "iniciarse."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1001
 +#: apt.conf.5.xml:984
  msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1004
 +#: apt.conf.5.xml:987
  msgid ""
  "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
  "invoked, with arguments separated by a single space character."
@@@ -7721,12 -7833,12 +7791,12 @@@ msgstr "
  "invocó, con los argumentos separados por un espacio."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1012
 +#: apt.conf.5.xml:995
  msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1015
 +#: apt.conf.5.xml:998
  msgid ""
  "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
  "any errors encountered while parsing it."
@@@ -7735,12 -7847,12 +7805,12 @@@ msgstr "
  "estado y cualquier error encontrado durante el análisis."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1022
 +#: apt.conf.5.xml:1005
  msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1026
 +#: apt.conf.5.xml:1009
  msgid ""
  "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
  "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
@@@ -7749,12 -7861,12 +7819,12 @@@ msgstr "
  "literal> debería entregar los paquetes a &dpkg;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1034
 +#: apt.conf.5.xml:1017
  msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1038
 +#: apt.conf.5.xml:1021
  msgid ""
  "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
  msgstr ""
  "&dpkg;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1045
 +#: apt.conf.5.xml:1028
  msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1049
 +#: apt.conf.5.xml:1032
  msgid "Output the priority of each package list on startup."
  msgstr "Muestra la prioridad de cada lista de paquetes al iniciarse."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1055
 +#: apt.conf.5.xml:1038
  msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1059
 +#: apt.conf.5.xml:1042
  msgid ""
  "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
  "happens when a complex dependency problem is encountered)."
@@@ -7786,12 -7898,12 +7856,12 @@@ msgstr "
  "lo que ocurre cuando se encuentra un problema de dependencias complejo)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1067
 +#: apt.conf.5.xml:1050
  msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1070
 +#: apt.conf.5.xml:1053
  msgid ""
  "Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
  "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
@@@ -7802,12 -7914,12 +7872,12 @@@ msgstr "
  "misma que la descrita en <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1078
 +#: apt.conf.5.xml:1061
  msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::sourceList</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1082
 +#: apt.conf.5.xml:1065
  msgid ""
  "Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
  "list</filename>."
@@@ -7816,7 -7928,7 +7886,7 @@@ msgstr "
  "vendors.list</filename>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1105
 +#: apt.conf.5.xml:1088
  msgid ""
  "&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
  "possible options."
@@@ -7825,13 -7937,13 +7895,13 @@@ msgstr "
  "valores de ejemplo para todas las opciones posibles."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
 -#: apt.conf.5.xml:1112
 +#: apt.conf.5.xml:1095
  msgid "&file-aptconf;"
  msgstr "&file-aptconf;"
  
  #.  ? reading apt.conf 
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1117
 +#: apt.conf.5.xml:1100
  msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
  msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
  
@@@ -7940,8 -8052,8 +8010,8 @@@ msgstr "
  msgid ""
  "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
  "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
 -"following naming convention: The files have either no or \"<literal>pref</"
 -"literal>\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen (-), "
 +"following naming convention: The files have no or \"<literal>pref</literal>"
 +"\" as filename extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), "
  "underscore (_) and period (.) characters.  Otherwise APT will print a notice "
  "that it has ignored a file if the file doesn't match a pattern in the "
  "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this "
@@@ -8409,7 -8521,7 +8479,7 @@@ msgid "
  "APT also supports pinning by glob() expressions and regular expressions "
  "surrounded by /. For example, the following example assigns the priority 500 "
  "to all packages from experimental where the name starts with gnome (as a glob"
 -"()-like expression) or contains the word kde (as a POSIX extended regular "
 +"()-like expression or contains the word kde (as a POSIX extended regular "
  "expression surrounded by slashes)."
  msgstr ""
  
@@@ -8433,7 -8545,7 +8503,7 @@@ msgstr "
  #: apt_preferences.5.xml:279
  msgid ""
  "The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
 -"string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
 +"string can occur. Those, the following pin assigns the priority 990 to all "
  "packages from a release starting with karmic."
  msgstr ""
  
@@@ -9365,8 -9477,9 +9435,9 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  #: sources.list.5.xml:81
- #, no-wrap
+ #, fuzzy, no-wrap
+ #| msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
 -msgid "deb [ options ] uri distribution [component1] [component2] [...]"
 +msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
  msgstr "deb uri distribución [componente1] [componente2] [...]"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@@ -9437,6 -9550,27 +9508,6 @@@ msgstr "
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #: sources.list.5.xml:112
  msgid ""
 -"<literal>options</literal> is always optional and needs to be surounded by "
 -"square brackets. It can consist of multiple settings in the form "
 -"<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</"
 -"replaceable></literal>.  Multiple settings are separated by spaces. The "
 -"following settings are supported by APT, note though that unsupported "
 -"settings will be ignored silently:"
 -msgstr ""
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:117
 -msgid ""
 -"<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</"
 -"replaceable>,…</literal> can be used to specify for which architectures "
 -"packages information should be downloaded. If this option is not set all "
 -"architectures defined by the <literal>APT::Architectures</literal> option "
 -"will be downloaded."
 -msgstr ""
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:123
 -msgid ""
  "It is important to list sources in order of preference, with the most "
  "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
  "speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
@@@ -9448,12 -9582,12 +9519,12 @@@ msgstr "
  "seguidos por servidores de Internet distantes, por ejemplo)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:128
 +#: sources.list.5.xml:117
  msgid "Some examples:"
  msgstr "Algunos ejemplos:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:130
 +#: sources.list.5.xml:119
  #, no-wrap
  msgid ""
  "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
@@@ -9465,17 -9599,17 +9536,17 @@@ msgstr "
  "   "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: sources.list.5.xml:136
 +#: sources.list.5.xml:125
  msgid "URI specification"
  msgstr "Especificación de la URI"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:141
 +#: sources.list.5.xml:130
  msgid "file"
  msgstr "file"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:143
 +#: sources.list.5.xml:132
  msgid ""
  "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
  "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
@@@ -9486,7 -9620,7 +9557,7 @@@ msgstr "
  "particiones montadas mediante NFS y réplicas o archivos de paquetes locales."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:150
 +#: sources.list.5.xml:139
  msgid ""
  "The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
  "Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
@@@ -9496,7 -9630,7 +9567,7 @@@ msgstr "
  "list»."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:157
 +#: sources.list.5.xml:146
  msgid ""
  "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
  "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
@@@ -9513,7 -9647,7 +9584,7 @@@ msgstr "
  "Tenga en cuenta que este método de autenticación no es seguro."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:168
 +#: sources.list.5.xml:157
  msgid ""
  "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
  "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
@@@ -9532,12 -9666,12 +9603,12 @@@ msgstr "
  "ignorarán proxies ftp definidos en el fichero de configuración que usen http."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:177
 +#: sources.list.5.xml:166
  msgid "copy"
  msgstr "copy"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:179
 +#: sources.list.5.xml:168
  msgid ""
  "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
  "copied into the cache directory instead of used directly at their location.  "
@@@ -9548,17 -9682,17 +9619,17 @@@ msgstr "
  "Esto es útil para gente que use discos zip con APT."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:184
 +#: sources.list.5.xml:173
  msgid "rsh"
  msgstr "rsh"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:184
 +#: sources.list.5.xml:173
  msgid "ssh"
  msgstr "ssh"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:186
 +#: sources.list.5.xml:175
  msgid ""
  "The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
  "user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
@@@ -9573,12 -9707,12 +9644,12 @@@ msgstr "
  "command> y <command>dd</command> para realizar la transferencia de ficheros."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:194
 +#: sources.list.5.xml:183
  msgid "more recognizable URI types"
  msgstr "Otros tipos de URI reconocidos."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:196
 +#: sources.list.5.xml:185
  msgid ""
  "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
  "which should follow the nameing scheme <literal>apt-transport-"
@@@ -9599,7 -9733,7 +9670,7 @@@ msgstr "
  "filename></refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:138
 +#: sources.list.5.xml:127
  msgid ""
  "The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
  "rsh.  <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
@@@ -9608,7 -9742,7 +9679,7 @@@ msgstr "
  "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:210
 +#: sources.list.5.xml:199
  msgid ""
  "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
  "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
@@@ -9617,36 -9751,59 +9688,36 @@@ msgstr "
  "«stable/main», «stable/contrib», y «stable/non-free»."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:212
 +#: sources.list.5.xml:201
  #, no-wrap
  msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
  msgstr "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:214
 +#: sources.list.5.xml:203
  msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
  msgstr ""
  "Como arriba, excepto que usa la distribución «unstable» (en desarrollo)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:215
 +#: sources.list.5.xml:204
  #, no-wrap
  msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  msgstr "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:217
 +#: sources.list.5.xml:206
  msgid "Source line for the above"
  msgstr "Línea para obtener el código fuente desde la ubicación anterior."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:218
 +#: sources.list.5.xml:207
  #, no-wrap
  msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  msgstr "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:220
 -msgid ""
 -"The first line gets package information for the architectures in "
 -"<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
 -"<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
 -msgstr ""
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:222
 -#, fuzzy, no-wrap
 -#| msgid ""
 -#| "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
 -#| "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
 -#| "   "
 -msgid ""
 -"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
 -"deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
 -msgstr ""
 -"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
 -"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
 -"   "
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:225
 +#: sources.list.5.xml:209
  msgid ""
  "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
  "hamm/main area."
@@@ -9655,13 -9812,13 +9726,13 @@@ msgstr "
  "sólo la sección «hamm/main»."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:227
 +#: sources.list.5.xml:211
  #, no-wrap
  msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
  msgstr "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:229
 +#: sources.list.5.xml:213
  msgid ""
  "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  "directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
@@@ -9670,13 -9827,13 +9741,13 @@@ msgstr "
  "directorio «debian», y usa sólo la sección «&stable-codename;/contrib»."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:231
 +#: sources.list.5.xml:215
  #, no-wrap
  msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
  msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:233
 +#: sources.list.5.xml:217
  msgid ""
  "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
@@@ -9689,20 -9846,20 +9760,20 @@@ msgstr "
  "filename>, se usará sólo una sesión FTP para ambas."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:237
 +#: sources.list.5.xml:221
  #, no-wrap
  msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
  msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:246
 +#: sources.list.5.xml:230
  #, fuzzy, no-wrap
  #| msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
  msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
  msgstr "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:239
 +#: sources.list.5.xml:223
  #, fuzzy
  #| msgid ""
  #| "Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-"
@@@ -9730,7 -9887,7 +9801,7 @@@ msgstr "
  "estructura.) <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:251
 +#: sources.list.5.xml:235
  msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
  msgstr "&apt-cache; &apt-conf;"
  
@@@ -11255,6 -11412,14 +11326,61 @@@ msgstr "  # apt-get -o dir::cache::arch
  msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
  msgstr "Ésto usará los archivos del disco previamente obtenidos."
  
 -#~ "Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and "
 -#~ "removes from the keyring the archive keys which are no longer valid."
++#, fuzzy
++#~| msgid "<option>--recurse</option>"
++#~ msgid "<option>--host-architecture</option>"
++#~ msgstr "<option>--recurse</option>"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Max-ValidTime"
++#~ msgid "Min-ValidTime"
++#~ msgstr "Max-ValidTime"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid ""
++#~| "Seconds the Release file should be considered valid after it was "
++#~| "created. The default is \"for ever\" (0) if the Release file of the "
++#~| "archive doesn't include a <literal>Valid-Until</literal> header.  If it "
++#~| "does then this date is the default. The date from the Release file or "
++#~| "the date specified by the creation time of the Release file "
++#~| "(<literal>Date</literal> header) plus the seconds specified with this "
++#~| "options are used to check if the validation of a file has expired by "
++#~| "using the earlier date of the two. Archive specific settings can be made "
++#~| "by appending the label of the archive to the option name."
++#~ msgid ""
++#~ "Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it "
++#~ "was created (indicated by the <literal>Date</literal> header).  Use this "
++#~ "if you need to use a seldomly updated (local) mirror of a more regular "
++#~ "updated archive with a <literal>Valid-Until</literal> header instead of "
++#~ "completely disabling the expiration date checking.  Archive specific "
++#~ "settings can and should be used by appending the label of the archive to "
++#~ "the option name."
++#~ msgstr ""
++#~ "Los segundos que el fichero «Release» se considerará válido después de su "
++#~ "creación. El valor predeterminado es «para siempre» (cero) si el fichero "
++#~ "«Release» del archivo no incluye una cabecera <literal>Valid-Until</"
++#~ "literal>. Si lo incluye, el valor predeterminado es esta fecha. La fecha "
++#~ "del fichero «Release» o la fecha definida por la hora de creación del "
++#~ "fichero «Release» (cabecera <literal>Date</literal>), a lo que se añaden "
++#~ "los segundos definidos con estas opciones, se usan para comprobar si la "
++#~ "validez de un fichero a expirado, usando la fecha más antigua de las dos "
++#~ "anteriormente mencionadas. Se pueden definir opciones de configuración "
++#~ "específicas al archivo añadiendo la etiqueta del archivo al nombre de la "
++#~ "opción."
++
++#, fuzzy
++#~| msgid ""
++#~| "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
++#~| "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
++#~| "   "
+ #~ msgid ""
 -#~ "Actualiza el registro de claves local con el registro de claves del "
 -#~ "archivo Debian, y elimina del registro las claves del archivo que ya no "
 -#~ "son válidas."
++#~ "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
++#~ "deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
+ #~ msgstr ""
++#~ "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
++#~ "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
++#~ "   "
  #~ msgid "<option>--md5</option>"
  #~ msgstr "<option>--md5</option>"
  
diff --combined doc/po/fr.po
index 037c50de54c41f6472451b28dda2fbb7e816af3a,bed2c298532b116ac46cffd6de0c29b5c2b16f49..2e0e766a7af26d1d9a947d56dc59615d9a48c47d
@@@ -9,7 -9,7 +9,7 @@@
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2011-11-20 17:58+0100\n"
 +"POT-Creation-Date: 2011-06-08 16:54+0300\n"
  "PO-Revision-Date: 2011-02-17 07:50+0100\n"
  "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
  "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@@ -730,7 -730,7 +730,7 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:64 apt-cdrom.8.xml:50 apt-config.8.xml:50
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:46 apt-ftparchive.1.xml:59 apt-get.8.xml:121
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:46 apt-ftparchive.1.xml:59 apt-get.8.xml:114
  #: apt-key.8.xml:38 apt-mark.8.xml:56 apt-secure.8.xml:43
  #: apt-sortpkgs.1.xml:47 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36
  #: sources.list.5.xml:36
@@@ -751,7 -751,7 +751,7 @@@ msgstr "
  "desquelles il extrait les informations intéressantes."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-cache.8.xml:70 apt-get.8.xml:127
 +#: apt-cache.8.xml:70 apt-get.8.xml:120
  msgid ""
  "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
  "one of the commands below must be present."
@@@ -1250,8 -1250,8 +1250,8 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt-cache.8.xml:278 apt-config.8.xml:96 apt-extracttemplates.1.xml:59
 -#: apt-ftparchive.1.xml:525 apt-get.8.xml:342 apt-mark.8.xml:126
 -#: apt-sortpkgs.1.xml:57 apt.conf.5.xml:577 apt.conf.5.xml:599
 +#: apt-ftparchive.1.xml:525 apt-get.8.xml:331 apt-mark.8.xml:126
 +#: apt-sortpkgs.1.xml:57 apt.conf.5.xml:560 apt.conf.5.xml:582
  msgid "options"
  msgstr "options"
  
@@@ -1277,7 -1277,7 +1277,7 @@@ msgstr "
  "<literal>Dir::Cache::pkgcache</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:572 apt-get.8.xml:404
 +#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:571 apt-get.8.xml:393
  #: apt-sortpkgs.1.xml:61
  msgid "<option>-s</option>"
  msgstr "<option>-s</option>"
@@@ -1304,12 -1304,12 +1304,12 @@@ msgstr "
  "<literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:546 apt-get.8.xml:394
 +#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>-q</option>"
  msgstr "<option>-q</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:546 apt-get.8.xml:394
 +#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>--quiet</option>"
  msgstr "<option>--quiet</option>"
  
@@@ -1391,9 -1391,16 +1391,16 @@@ msgstr "<option>--no-enhances</option>
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-cache.8.xml:317
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
+ #| "literal> print all dependencies. This can be twicked with these flags "
+ #| "which will omit the specified dependency type.  Configuration Item: "
+ #| "<literal>APT::Cache::Show<replaceable>DependencyType</replaceable></"
+ #| "literal> e.g. <literal>APT::Cache::ShowRecommends</literal>."
  msgid ""
  "Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
 -"print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
 +"print all dependencies. This can be twicked with these flags which will omit "
  "the specified dependency type.  Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
  "Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::"
  "Cache::ShowRecommends</literal>."
@@@ -1405,7 -1412,7 +1412,7 @@@ msgstr "
  "replaceable></literal>, p. ex. <literal>APT::Cache::ShowRecommends</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:323 apt-cdrom.8.xml:124 apt-get.8.xml:361
 +#: apt-cache.8.xml:323 apt-cdrom.8.xml:124 apt-get.8.xml:350
  msgid "<option>-f</option>"
  msgstr "<option>-f</option>"
  
@@@ -1425,7 -1432,8 +1432,7 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:584
 -#: apt-get.8.xml:447
 +#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>-a</option>"
  msgstr "<option>-a</option>"
  
@@@ -1545,14 -1553,14 +1552,14 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  #: apt-cache.8.xml:367 apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:101
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:612 apt-get.8.xml:591
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:570
  #: apt-mark.8.xml:140 apt-sortpkgs.1.xml:67
  msgid "&apt-commonoptions;"
  msgstr "&apt-commonoptions;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:596 apt-key.8.xml:175 apt-mark.8.xml:144
 -#: apt.conf.5.xml:1110 apt_preferences.5.xml:697
 +#: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:575 apt-key.8.xml:172 apt-mark.8.xml:144
 +#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:697
  msgid "Files"
  msgstr "Fichiers"
  
@@@ -1563,10 -1571,10 +1570,10 @@@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statel
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:379 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:628 apt-get.8.xml:606
 -#: apt-key.8.xml:196 apt-mark.8.xml:150 apt-secure.8.xml:185
 -#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1116 apt_preferences.5.xml:704
 -#: sources.list.5.xml:250
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:627 apt-get.8.xml:585
 +#: apt-key.8.xml:193 apt-mark.8.xml:150 apt-secure.8.xml:185
 +#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:704
 +#: sources.list.5.xml:234
  msgid "See Also"
  msgstr "Voir aussi"
  
@@@ -1577,7 -1585,7 +1584,7 @@@ msgstr "&apt-conf;, &sources-list;, &ap
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:384 apt-cdrom.8.xml:163 apt-config.8.xml:111
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:632 apt-get.8.xml:612
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:631 apt-get.8.xml:591
  #: apt-mark.8.xml:154 apt-sortpkgs.1.xml:76
  msgid "Diagnostics"
  msgstr "Diagnostics"
@@@ -1707,12 -1715,12 +1714,12 @@@ msgstr "
  "\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-cdrom.8.xml:94 apt-key.8.xml:161
 +#: apt-cdrom.8.xml:94 apt-key.8.xml:158
  msgid "Options"
  msgstr "Options"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:540 apt-get.8.xml:356
 +#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:539 apt-get.8.xml:345
  msgid "<option>-d</option>"
  msgstr "<option>-d</option>"
  
@@@ -1756,7 -1764,7 +1763,7 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:116 apt-get.8.xml:375
 +#: apt-cdrom.8.xml:116 apt-get.8.xml:364
  msgid "<option>-m</option>"
  msgstr "<option>-m</option>"
  
@@@ -1813,17 -1821,17 +1820,17 @@@ msgstr "
  "le CD mais tous les paquets seront repérés."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:143 apt-get.8.xml:406
 +#: apt-cdrom.8.xml:143 apt-get.8.xml:395
  msgid "<option>--just-print</option>"
  msgstr "<option>--just-print</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:144 apt-get.8.xml:408
 +#: apt-cdrom.8.xml:144 apt-get.8.xml:397
  msgid "<option>--recon</option>"
  msgstr "<option>--recon</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:145 apt-get.8.xml:409
 +#: apt-cdrom.8.xml:145 apt-get.8.xml:398
  msgid "<option>--no-act</option>"
  msgstr "<option>--no-act</option>"
  
@@@ -1969,7 -1977,7 +1976,7 @@@ msgid "Just show the contents of the co
  msgstr "Affiche seulement le contenu de l'espace de configuration."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:629
 +#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:628
  #: apt-sortpkgs.1.xml:73
  msgid "&apt-conf;"
  msgstr "&apt-conf;"
@@@ -2048,7 -2056,7 +2055,7 @@@ msgstr "
  "<filename>package.config.XXXX</filename>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:63 apt-get.8.xml:525
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:63 apt-get.8.xml:504
  msgid "<option>-t</option>"
  msgstr "<option>-t</option>"
  
@@@ -2334,7 -2342,7 +2341,7 @@@ msgstr "
  "préciser index et répertoires aussi bien que les paramètres requis."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:145 apt-get.8.xml:298
 +#: apt-ftparchive.1.xml:145 apt-get.8.xml:287
  msgid "clean"
  msgstr "clean"
  
@@@ -2898,8 -2906,8 +2905,8 @@@ msgstr "
  "distribution ; classiquement, on trouve <literal>main contrib non-free</"
  "literal>."
  
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:394 apt.conf.5.xml:157
 +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 +#: apt-ftparchive.1.xml:394
  msgid "Architectures"
  msgstr "Architectures"
  
@@@ -3126,43 -3134,25 +3133,43 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-ftparchive.1.xml:531
 +#, fuzzy
 +#| msgid ""
 +#| "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken "
 +#| "from the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
 +#| "literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>.  The "
 +#| "supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</"
 +#| "literal>, <literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
 +#| "<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-"
 +#| "Until</literal>, <literal>Architectures</literal>, <literal>Components</"
 +#| "literal>, <literal>Description</literal>."
  msgid ""
  "Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
  "the generated index files will not have the checksum fields where possible.  "
  "Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
  "replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
  "replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
 -"<literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
 -"<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or <literal>Release</"
 -"literal> and <literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
 -"<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or <literal>SHA256</literal>."
 +"<literal>Index</literal> can be <literal>Packages</literal>, "
 +"<literal>Sources</literal> or <literal>Release</literal> and "
 +"<literal>Checksum</literal> can be <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</"
 +"literal> or <literal>SHA256</literal>."
  msgstr ""
 +"La valeur des autres champs de métadonnées du fichier Release sont tirées de "
 +"la valeur correspondante dans <literal>APT::FTPArchive::Release</literal>, "
 +"p. ex. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>.  Les champs "
 +"reconnus sont : <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
 +"<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</"
 +"literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-Until</literal>, "
 +"<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, "
 +"<literal>Description</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:540
 +#: apt-ftparchive.1.xml:539
  msgid "<option>--db</option>"
  msgstr "<option>--db</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:542
 +#: apt-ftparchive.1.xml:541
  msgid ""
  "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
@@@ -3172,7 -3162,7 +3179,7 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:548
 +#: apt-ftparchive.1.xml:547
  msgid ""
  "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators.  "
  "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
@@@ -3187,12 -3177,12 +3194,12 @@@ msgstr "
  "configuration : <literal>quiet</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:554
 +#: apt-ftparchive.1.xml:553
  msgid "<option>--delink</option>"
  msgstr "<option>--delink</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:556
 +#: apt-ftparchive.1.xml:555
  msgid ""
  "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
  "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
@@@ -3206,12 -3196,12 +3213,12 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:562
 +#: apt-ftparchive.1.xml:561
  msgid "<option>--contents</option>"
  msgstr "<option>--contents</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:564
 +#: apt-ftparchive.1.xml:563
  msgid ""
  "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
@@@ -3227,12 -3217,12 +3234,12 @@@ msgstr "
  "de configuration : <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:572
 +#: apt-ftparchive.1.xml:571
  msgid "<option>--source-override</option>"
  msgstr "<option>--source-override</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:574
 +#: apt-ftparchive.1.xml:573
  msgid ""
  "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
  "command.  Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
@@@ -3243,12 -3233,12 +3250,12 @@@ msgstr "
  "FTPArchive::SourceOverride</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:578
 +#: apt-ftparchive.1.xml:577
  msgid "<option>--readonly</option>"
  msgstr "<option>--readonly</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:580
 +#: apt-ftparchive.1.xml:579
  msgid ""
  "Make the caching databases read only.  Configuration Item: <literal>APT::"
  "FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
@@@ -3257,12 -3247,12 +3264,12 @@@ msgstr "
  "configuration : <literal>APT::FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:584
 +#: apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>--arch</option>"
  msgstr "<option>--arch</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:585
 +#: apt-ftparchive.1.xml:584
  msgid ""
  "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
  "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
@@@ -3276,12 -3266,12 +3283,12 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:591
 +#: apt-ftparchive.1.xml:590
  msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  msgstr "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:593
 +#: apt-ftparchive.1.xml:592
  msgid ""
  "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
  "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
@@@ -3304,12 -3294,12 +3311,12 @@@ msgstr "
  "survenir et l'ensemble de ces contrôles devient inutile."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:603
 +#: apt-ftparchive.1.xml:602
  msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  msgstr "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:605
 +#: apt-ftparchive.1.xml:604
  msgid ""
  "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
  "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
@@@ -3325,19 -3315,19 +3332,19 @@@ msgstr "
  "generate."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:617 apt.conf.5.xml:1104 apt_preferences.5.xml:544
 -#: sources.list.5.xml:209
 +#: apt-ftparchive.1.xml:616 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:544
 +#: sources.list.5.xml:198
  msgid "Examples"
  msgstr "Exemples"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:623
 +#: apt-ftparchive.1.xml:622
  #, no-wrap
  msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
  msgstr "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>répertoire</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:619
 +#: apt-ftparchive.1.xml:618
  msgid ""
  "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
@@@ -3346,7 -3336,7 +3353,7 @@@ msgstr "
  "des paquets binaires (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:633
 +#: apt-ftparchive.1.xml:632
  msgid ""
  "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  "100 on error."
@@@ -3377,15 -3367,45 +3384,44 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  #: apt-get.8.xml:39
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
+ #| "<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> "
+ #| "<arg> <option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> "
+ #| "<arg> <option>-t=</option> <arg choice='plain'> "
+ #| "<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </arg> <group choice="
+ #| "\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</"
+ #| "arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-"
+ #| "upgrade</arg> <arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep="
+ #| "\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
+ #| "choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> "
+ #| "<arg choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </"
+ #| "group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain"
+ #| "\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
+ #| "choice='plain'>purge <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
+ #| "\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg choice='plain'>source "
+ #| "<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> "
+ #| "<group choice='req'> <arg choice='plain'> "
+ #| "=<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
+ #| "choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </"
+ #| "group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg choice="
+ #| "\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
+ #| "choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
+ #| "choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
+ #| "choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
+ #| "choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> "
+ #| "<group choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--"
+ #| "help</arg> </group> </arg> </group>"
  msgid ""
  "<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
  "<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
  "<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
  "<option>-t=</option> <arg choice='plain'> <replaceable>target_release</"
 -"replaceable> </arg> </arg> <arg> <option>-a=</option> <arg choice='plain'> "
 -"<replaceable>default_architecture</replaceable> </arg> </arg> <group choice="
 -"\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</arg> "
 -"<arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</"
 -"arg> <arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
 +"replaceable> </arg> </arg> <group choice=\"req\"> <arg "
 +"choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</arg> <arg "
 +"choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</arg> "
 +"<arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
  "\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
  "choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
  "choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </group> </"
@@@ -3434,7 -3454,7 +3470,7 @@@ msgstr "
  "</group> </arg> </group>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:122
 +#: apt-get.8.xml:115
  msgid ""
  "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
  "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
@@@ -3447,12 -3467,12 +3483,12 @@@ msgstr "
  "existent, comme &dselect;, &aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:131 apt-key.8.xml:127
 +#: apt-get.8.xml:124 apt-key.8.xml:127
  msgid "update"
  msgstr "update"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:132
 +#: apt-get.8.xml:125
  msgid ""
  "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
  "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
@@@ -3477,12 -3497,12 +3513,12 @@@ msgstr "
  "ne peut être connue à l'avance."
  
  #. type: <tag></tag>
 -#: apt-get.8.xml:143 guide.sgml:121
 +#: apt-get.8.xml:136 guide.sgml:121
  msgid "upgrade"
  msgstr "upgrade"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:144
 +#: apt-get.8.xml:137
  msgid ""
  "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
  "packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
@@@ -3508,12 -3528,12 +3544,12 @@@ msgstr "
  "l'existence de nouvelles versions des paquets."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:156
 +#: apt-get.8.xml:149
  msgid "dselect-upgrade"
  msgstr "dselect-upgrade"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:157
 +#: apt-get.8.xml:150
  msgid ""
  "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
  "traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
@@@ -3531,12 -3551,12 +3567,12 @@@ msgstr "
  "installation de nouveaux paquets)."
  
  #. type: <tag></tag>
 -#: apt-get.8.xml:166 guide.sgml:140
 +#: apt-get.8.xml:159 guide.sgml:140
  msgid "dist-upgrade"
  msgstr "dist-upgrade"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:167
 +#: apt-get.8.xml:160
  msgid ""
  "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
  "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
@@@ -3559,12 -3579,12 +3595,12 @@@ msgstr "
  "un mécanisme de remplacement des paramètres généraux pour certains paquets."
  
  #. type: <tag></tag>
 -#: apt-get.8.xml:179 guide.sgml:131
 +#: apt-get.8.xml:172 guide.sgml:131
  msgid "install"
  msgstr "install"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:181
 +#: apt-get.8.xml:174
  msgid ""
  "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
  "installation or upgrading.  Each package is a package name, not a fully "
@@@ -3592,7 -3612,7 +3628,7 @@@ msgstr "
  "des conflits d'apt-get."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:199
 +#: apt-get.8.xml:192
  msgid ""
  "A specific version of a package can be selected for installation by "
  "following the package name with an equals and the version of the package to "
@@@ -3609,7 -3629,7 +3645,7 @@@ msgstr "
  "unstable)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:206
 +#: apt-get.8.xml:199
  msgid ""
  "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
  "used with care."
@@@ -3619,7 -3639,7 +3655,7 @@@ msgstr "
  "avec précaution."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:209
 +#: apt-get.8.xml:202
  msgid ""
  "This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
  "installed packages without upgrading every package you have on your system. "
@@@ -3639,7 -3659,7 +3675,7 @@@ msgstr "
  "décrit plus haut) sera récupérée et installée."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:220
 +#: apt-get.8.xml:213
  msgid ""
  "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
  "installation policy for individual packages."
@@@ -3648,7 -3668,7 +3684,7 @@@ msgstr "
  "l'installation des paquets."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:224
 +#: apt-get.8.xml:217
  msgid ""
  "If no package matches the given expression and the expression contains one "
  "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
@@@ -3669,12 -3689,12 +3705,12 @@@ msgstr "
  "d'utiliser une expression plus précise."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:233
 +#: apt-get.8.xml:226
  msgid "remove"
  msgstr "remove"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:234
 +#: apt-get.8.xml:227
  msgid ""
  "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
  "that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
@@@ -3690,12 -3710,12 +3726,12 @@@ msgstr "
  "d'être supprimé."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:241
 +#: apt-get.8.xml:234
  msgid "purge"
  msgstr "purge"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:242
 +#: apt-get.8.xml:235
  msgid ""
  "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
  "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
@@@ -3706,12 -3726,12 +3742,12 @@@ msgstr "
  "de configuration sont également effacés)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:246
 +#: apt-get.8.xml:239
  msgid "source"
  msgstr "source"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:247
 +#: apt-get.8.xml:240
  msgid ""
  "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
  "packages. APT will examine the available packages to decide which source "
@@@ -3731,7 -3751,7 +3767,7 @@@ msgstr "
  "respect the default release\"\"\" me paraît douteux."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:255
 +#: apt-get.8.xml:248
  msgid ""
  "Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
  "src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
@@@ -3747,19 -3767,26 +3783,25 @@@ msgstr "
  "installé ou que vous voulez installer."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:262
 +#: apt-get.8.xml:255
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "If the <option>--compile</option> option is specified then the package "
+ #| "will be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</"
+ #| "command>, if <option>--download-only</option> is specified then the "
+ #| "source package will not be unpacked."
  msgid ""
  "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
 -"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
 -"the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> "
 -"option.  If <option>--download-only</option> is specified then the source "
 -"package will not be unpacked."
 +"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if "
 +"<option>--download-only</option> is specified then the source package will "
 +"not be unpacked."
  msgstr ""
  "Si l'option <option>--compile</option> est spécifiée, le paquet est compilé "
  "en un binaire .deb avec <command>dpkg-buildpackage</command>. Si <option>--"
  "download-only</option> est spécifié, le source n'est pas décompacté."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:269
 +#: apt-get.8.xml:260
  msgid ""
  "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
  "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
@@@ -3774,7 -3801,7 +3816,7 @@@ msgstr "
  "Source</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:275
 +#: apt-get.8.xml:266
  msgid ""
  "Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
  "only in the current directory and are similar to downloading source tar "
@@@ -3785,27 -3812,34 +3827,31 @@@ msgstr "
  "sont semblables à des sources téléchargées sous forme d'archives tar."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:280
 +#: apt-get.8.xml:271
  msgid "build-dep"
  msgstr "build-dep"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:281
 +#: apt-get.8.xml:272
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in "
+ #| "an attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
  msgid ""
  "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
 -"attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
 -"the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a "
 -"host-architecture can be specified with the <option>--host-architecture</"
 -"option> option instead."
 +"attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
  msgstr ""
  "Avec la commande <literal>build-dep</literal>, apt-get installe ou supprime "
  "des paquets dans le but de satisfaire les dépendances de construction d'un "
  "paquet source."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:287
 +#: apt-get.8.xml:276
  msgid "check"
  msgstr "check"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:288
 +#: apt-get.8.xml:277
  msgid ""
  "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
  "and checks for broken dependencies."
@@@ -3814,21 -3848,21 +3860,25 @@@ msgstr "
  "jour le cache des paquets et cherche les dépendances défectueuses."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:292
 +#: apt-get.8.xml:281
  msgid "download"
  msgstr "download"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:293
 +#: apt-get.8.xml:282
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "<literal>download</literal> will download the given binary package into "
++#| "the current directory."
  msgid ""
  "<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
 -"current directory."
 +"current directoy."
  msgstr ""
  "<literal>download</literal> télécharge le fichier binaire indiqué dans le "
  "répertoire courant."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:299
 +#: apt-get.8.xml:288
  msgid ""
  "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
  "package files. It removes everything but the lock file from "
@@@ -3847,12 -3881,12 +3897,12 @@@ msgstr "
  "temps en temps si l'on veut libérer de l'espace disque."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:308
 +#: apt-get.8.xml:297
  msgid "autoclean"
  msgstr "autoclean"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:309
 +#: apt-get.8.xml:298
  msgid ""
  "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
  "local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
@@@ -3871,28 -3905,33 +3921,33 @@@ msgstr "
  "installés."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:318
 +#: apt-get.8.xml:307
  msgid "autoremove"
  msgstr "autoremove"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:319
 +#: apt-get.8.xml:308
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
+ #| "automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
+ #| "are no more needed."
  msgid ""
  "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
 -"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
 -"now no longer needed."
 +"automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
 +"are no more needed."
  msgstr ""
  "Avec la commande <literal>autoremove</literal>, apt-get supprime les paquets "
  "installés dans le but de satisfaire les dépendances d'un paquet donné et qui "
  "ne sont plus nécessaires."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:323
 +#: apt-get.8.xml:312
  msgid "changelog"
  msgstr "changelog"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:324
 +#: apt-get.8.xml:313
  msgid ""
  "<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
  "through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
@@@ -3914,12 -3953,12 +3969,12 @@@ msgstr "
  "<option>install</option>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:346
 +#: apt-get.8.xml:335
  msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
  msgstr "<option>--no-install-recommends</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:347
 +#: apt-get.8.xml:336
  msgid ""
  "Do not consider recommended packages as a dependency for installing.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
@@@ -3928,12 -3967,12 +3983,12 @@@ msgstr "
  "Élément de configuration : <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:351
 +#: apt-get.8.xml:340
  msgid "<option>--install-suggests</option>"
  msgstr "<option>--install-suggests</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:352
 +#: apt-get.8.xml:341
  msgid ""
  "Consider suggested packages as a dependency for installing.  Configuration "
  "Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
@@@ -3942,12 -3981,12 +3997,12 @@@ msgstr "
  "de configuration : <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:356
 +#: apt-get.8.xml:345
  msgid "<option>--download-only</option>"
  msgstr "<option>--download-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:357
 +#: apt-get.8.xml:346
  msgid ""
  "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
@@@ -3957,12 -3996,12 +4012,12 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:361
 +#: apt-get.8.xml:350
  msgid "<option>--fix-broken</option>"
  msgstr "<option>--fix-broken</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:362
 +#: apt-get.8.xml:351
  msgid ""
  "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
  "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
@@@ -3990,17 -4029,17 +4045,17 @@@ msgstr "
  "configuration : <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:375
 +#: apt-get.8.xml:364
  msgid "<option>--ignore-missing</option>"
  msgstr "<option>--ignore-missing</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:376
 +#: apt-get.8.xml:365
  msgid "<option>--fix-missing</option>"
  msgstr "<option>--fix-missing</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:377
 +#: apt-get.8.xml:366
  msgid ""
  "Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
  "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
@@@ -4020,12 -4059,12 +4075,12 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:387
 +#: apt-get.8.xml:376
  msgid "<option>--no-download</option>"
  msgstr "<option>--no-download</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:388
 +#: apt-get.8.xml:377
  msgid ""
  "Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
  "missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
@@@ -4037,7 -4076,7 +4092,7 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:395
 +#: apt-get.8.xml:384
  msgid ""
  "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators.  "
  "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
@@@ -4059,17 -4098,17 +4114,17 @@@ msgstr "
  "configuration : <literal>quiet</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:405
 +#: apt-get.8.xml:394
  msgid "<option>--simulate</option>"
  msgstr "<option>--simulate</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:407
 +#: apt-get.8.xml:396
  msgid "<option>--dry-run</option>"
  msgstr "<option>--dry-run</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:410
 +#: apt-get.8.xml:399
  msgid ""
  "No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
  "actually change the system.  Configuration Item: <literal>APT::Get::"
@@@ -4080,7 -4119,7 +4135,7 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Simulate</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:414
 +#: apt-get.8.xml:403
  msgid ""
  "Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
  "literal>)  automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
@@@ -4099,7 -4138,7 +4154,7 @@@ msgstr "
  "utile qu'<literal>apt-get</literal> envoie de telles notifications)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:420
 +#: apt-get.8.xml:409
  msgid ""
  "Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
  "operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
@@@ -4112,22 -4151,22 +4167,22 @@@ msgstr "
  "que les dommages n'ont aucune conséquence (rare)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:427
 +#: apt-get.8.xml:416
  msgid "<option>-y</option>"
  msgstr "<option>-y</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:427
 +#: apt-get.8.xml:416
  msgid "<option>--yes</option>"
  msgstr "<option>--yes</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:428
 +#: apt-get.8.xml:417
  msgid "<option>--assume-yes</option>"
  msgstr "<option>--assume-yes</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:429
 +#: apt-get.8.xml:418
  msgid ""
  "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
  "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
@@@ -4143,17 -4182,17 +4198,17 @@@ msgstr "
  "configuration : <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:436
 +#: apt-get.8.xml:425
  msgid "<option>-u</option>"
  msgstr "<option>-u</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:436
 +#: apt-get.8.xml:425
  msgid "<option>--show-upgraded</option>"
  msgstr "<option>--show-upgraded</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:437
 +#: apt-get.8.xml:426
  msgid ""
  "Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
  "upgraded.  Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
@@@ -4163,17 -4202,17 +4218,17 @@@ msgstr "
  "Upgraded</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:442
 +#: apt-get.8.xml:431
  msgid "<option>-V</option>"
  msgstr "<option>-V</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:442
 +#: apt-get.8.xml:431
  msgid "<option>--verbose-versions</option>"
  msgstr "<option>--verbose-versions</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:443
 +#: apt-get.8.xml:432
  msgid ""
  "Show full versions for upgraded and installed packages.  Configuration Item: "
  "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
@@@ -4182,22 -4221,40 +4237,22 @@@ msgstr "
  "Élément de configuration : <literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:448
 -#, fuzzy
 -#| msgid "<option>--recurse</option>"
 -msgid "<option>--host-architecture</option>"
 -msgstr "<option>--recurse</option>"
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:449
 -msgid ""
 -"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
 -"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
 -"satisfied. By default is it not set which means that the host architecture "
 -"is the same as the build architecture (which is defined by <literal>APT::"
 -"Architecture</literal>).  Configuration Item: <literal>APT::Get::Host-"
 -"Architecture</literal>"
 -msgstr ""
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:457
 +#: apt-get.8.xml:436
  msgid "<option>-b</option>"
  msgstr "<option>-b</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:457
 +#: apt-get.8.xml:436
  msgid "<option>--compile</option>"
  msgstr "<option>--compile</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:458
 +#: apt-get.8.xml:437
  msgid "<option>--build</option>"
  msgstr "<option>--build</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:459
 +#: apt-get.8.xml:438
  msgid ""
  "Compile source packages after downloading them.  Configuration Item: "
  "<literal>APT::Get::Compile</literal>."
@@@ -4206,12 -4263,12 +4261,12 @@@ msgstr "
  "configuration : <literal>APT::Get::Compile</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:463
 +#: apt-get.8.xml:442
  msgid "<option>--ignore-hold</option>"
  msgstr "<option>--ignore-hold</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:464
 +#: apt-get.8.xml:443
  msgid ""
  "Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
  "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
@@@ -4225,12 -4282,12 +4280,12 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:470
 +#: apt-get.8.xml:449
  msgid "<option>--no-upgrade</option>"
  msgstr "<option>--no-upgrade</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:471
 +#: apt-get.8.xml:450
  msgid ""
  "Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
  "literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
@@@ -4243,12 -4300,12 +4298,12 @@@ msgstr "
  "Upgrade</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:477
 +#: apt-get.8.xml:456
  msgid "<option>--only-upgrade</option>"
  msgstr "<option>--only-upgrade</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:478
 +#: apt-get.8.xml:457
  msgid ""
  "Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</"
  "literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent packages on the "
@@@ -4262,12 -4319,12 +4317,12 @@@ msgstr "
  "Upgrade</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:484
 +#: apt-get.8.xml:463
  msgid "<option>--force-yes</option>"
  msgstr "<option>--force-yes</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:485
 +#: apt-get.8.xml:464
  msgid ""
  "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
  "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
@@@ -4283,12 -4340,12 +4338,12 @@@ msgstr "
  "yes</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:492
 +#: apt-get.8.xml:471
  msgid "<option>--print-uris</option>"
  msgstr "<option>--print-uris</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:493
 +#: apt-get.8.xml:472
  msgid ""
  "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
  "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
@@@ -4310,12 -4367,12 +4365,12 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Print-URIs</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:503
 +#: apt-get.8.xml:482
  msgid "<option>--purge</option>"
  msgstr "<option>--purge</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:504
 +#: apt-get.8.xml:483
  msgid ""
  "Use purge instead of remove for anything that would be removed.  An asterisk "
  "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
@@@ -4329,12 -4386,12 +4384,12 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:511
 +#: apt-get.8.xml:490
  msgid "<option>--reinstall</option>"
  msgstr "<option>--reinstall</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:512
 +#: apt-get.8.xml:491
  msgid ""
  "Re-Install packages that are already installed and at the newest version.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
@@@ -4343,12 -4400,12 +4398,12 @@@ msgstr "
  "Élément de configuration : <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:516
 +#: apt-get.8.xml:495
  msgid "<option>--list-cleanup</option>"
  msgstr "<option>--list-cleanup</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:517
 +#: apt-get.8.xml:496
  msgid ""
  "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
  "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
@@@ -4366,17 -4423,17 +4421,17 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:526
 +#: apt-get.8.xml:505
  msgid "<option>--target-release</option>"
  msgstr "<option>--target-release</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:527
 +#: apt-get.8.xml:506
  msgid "<option>--default-release</option>"
  msgstr "<option>--default-release</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:528
 +#: apt-get.8.xml:507
  msgid ""
  "This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
  "default pin at priority 990 using the specified release string.  This "
@@@ -4398,12 -4455,12 +4453,12 @@@ msgstr "
  "Release</literal>.  Voyez aussi la page de manuel d'&apt-preferences;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:541
 +#: apt-get.8.xml:520
  msgid "<option>--trivial-only</option>"
  msgstr "<option>--trivial-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:543
 +#: apt-get.8.xml:522
  msgid ""
  "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
  "related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
@@@ -4417,12 -4474,12 +4472,12 @@@ msgstr "
  "Get::Trivial-Only</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:549
 +#: apt-get.8.xml:528
  msgid "<option>--no-remove</option>"
  msgstr "<option>--no-remove</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:550
 +#: apt-get.8.xml:529
  msgid ""
  "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
  "prompting.  Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
@@@ -4432,12 -4489,12 +4487,12 @@@ msgstr "
  "Remove</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:555
 +#: apt-get.8.xml:534
  msgid "<option>--auto-remove</option>"
  msgstr "<option>--auto-remove</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:556
 +#: apt-get.8.xml:535
  msgid ""
  "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
  "literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
@@@ -4450,12 -4507,12 +4505,12 @@@ msgstr "
  "inutilisés. Élément de configuration : <literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:562
 +#: apt-get.8.xml:541
  msgid "<option>--only-source</option>"
  msgstr "<option>--only-source</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:563
 +#: apt-get.8.xml:542
  msgid ""
  "Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
  "literal> commands.  Indicates that the given source names are not to be "
@@@ -4475,22 -4532,22 +4530,22 @@@ msgstr "
  "literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:573
 +#: apt-get.8.xml:552
  msgid "<option>--diff-only</option>"
  msgstr "<option>--diff-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:573
 +#: apt-get.8.xml:552
  msgid "<option>--dsc-only</option>"
  msgstr "<option>--dsc-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:573
 +#: apt-get.8.xml:552
  msgid "<option>--tar-only</option>"
  msgstr "<option>--tar-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:574
 +#: apt-get.8.xml:553
  msgid ""
  "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive.  Configuration "
  "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
@@@ -4502,12 -4559,12 +4557,12 @@@ msgstr "
  "literal>, "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:579
 +#: apt-get.8.xml:558
  msgid "<option>--arch-only</option>"
  msgstr "<option>--arch-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:580
 +#: apt-get.8.xml:559
  msgid ""
  "Only process architecture-dependent build-dependencies.  Configuration Item: "
  "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
@@@ -4517,12 -4574,12 +4572,12 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:584
 +#: apt-get.8.xml:563
  msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
  msgstr "<option>--allow-unauthenticated</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:585
 +#: apt-get.8.xml:564
  msgid ""
  "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it.  This "
  "is useful for tools like pbuilder.  Configuration Item: <literal>APT::Get::"
@@@ -4534,7 -4591,7 +4589,7 @@@ msgstr "
  "AllowUnauthenticated</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
 -#: apt-get.8.xml:598
 +#: apt-get.8.xml:577
  msgid ""
  "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
  "&file-statelists;"
@@@ -4543,7 -4600,7 +4598,7 @@@ msgstr "
  "&file-statelists;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:607
 +#: apt-get.8.xml:586
  msgid ""
  "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
  "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
@@@ -4554,7 -4611,7 +4609,7 @@@ msgstr "
  "« HOWTO » d'APT."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:613
 +#: apt-get.8.xml:592
  msgid ""
  "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
  "error."
@@@ -4563,22 -4620,22 +4618,22 @@@ msgstr "
  "décimal 100 en cas d'erreur."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-get.8.xml:616
 +#: apt-get.8.xml:595
  msgid "ORIGINAL AUTHORS"
  msgstr "AUTEURS D'ORIGINE"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:617
 +#: apt-get.8.xml:596
  msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
  msgstr "&apt-author.jgunthorpe;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-get.8.xml:620
 +#: apt-get.8.xml:599
  msgid "CURRENT AUTHORS"
  msgstr "AUTEURS ACTUELS"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:622
 +#: apt-get.8.xml:601
  msgid "&apt-author.team;"
  msgstr "&apt-author.team;"
  
@@@ -4703,30 -4760,33 +4758,30 @@@ msgstr "
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-key.8.xml:131
  msgid ""
 -"Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
 -"keyring the archive keys which are no longer valid.  The archive keyring is "
 -"shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
 -"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
 -"Debian."
 +"Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes "
 +"from the keyring the archive keys which are no longer valid."
  msgstr ""
 +"Mettre à jour le trousseau de clés local avec le trousseau de clés de "
 +"l'archive Debian et supprimer les clés qui y sont périmées."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:141
 +#: apt-key.8.xml:140
  #, fuzzy
  #| msgid "update"
  msgid "net-update"
  msgstr "update"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:145
 +#: apt-key.8.xml:144
  msgid ""
 -"Work similar to the <command>update</command> command above, but get the "
 -"archive keyring from an URI instead and validate it against a master key.  "
 -"This requires an installed &wget; and an APT build configured to have a "
 -"server to fetch from and a master keyring to validate.  APT in Debian does "
 -"not support this command and relies on <command>update</command> instead, "
 -"but Ubuntu's APT does."
 +"Update the local keyring with the keys of a key server and removes from the "
 +"keyring the archive keys which are no longer valid. This requires an "
 +"installed wget and an APT build configured to have a server to fetch from. "
 +"APT in Debian does not support this command, but Ubuntu's APT does."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-key.8.xml:162
 +#: apt-key.8.xml:159
  msgid ""
  "Note that options need to be defined before the commands described in the "
  "previous section."
@@@ -4735,17 -4795,17 +4790,25 @@@ msgstr "
  "décrites dans la section suivante."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:164
 +#: apt-key.8.xml:161
  msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
  msgstr "--keyring <replaceable>fichier</replaceable>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:165
 +#: apt-key.8.xml:162
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
++#| "command should operate on. The default is that a command is executed on "
++#| "the <filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
++#| "<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted."
++#| "gpg</filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are "
++#| "added to this one."
  msgid ""
  "With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
  "command should operate on. The default is that a command is executed on the "
  "<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
 -"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted.gpg</"
 +"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, through <filename>trusted.gpg</"
  "filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
  "this one."
  msgstr ""
  "les nouvelles clés y seront ajoutées."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
 -#: apt-key.8.xml:178
 +#: apt-key.8.xml:175
  msgid "&file-trustedgpg;"
  msgstr "&file-trustedgpg;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:180
 +#: apt-key.8.xml:177
  msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
  msgstr "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:181
 +#: apt-key.8.xml:178
  msgid "Local trust database of archive keys."
  msgstr "Base de données locale de fiabilité des clés de l'archive."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:184
 +#: apt-key.8.xml:181
  msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
  msgstr "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:185
 +#: apt-key.8.xml:182
  msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
  msgstr "Trousseau des clés fiables de l'archive Debian."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:188
 +#: apt-key.8.xml:185
  msgid ""
  "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
  msgstr ""
  "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:189
 +#: apt-key.8.xml:186
  msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
  msgstr "Trousseau des clés fiables supprimées de l'archive Debian."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-key.8.xml:198
 +#: apt-key.8.xml:195
  msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
  msgstr "&apt-get;, &apt-secure;"
  
@@@ -5497,13 -5557,23 +5560,22 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  #: apt.conf.5.xml:52
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
+ #| "order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension "
+ #| "and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and "
+ #| "period (.) characters.  Otherwise APT will print a notice that it has "
+ #| "ignored a file if the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::"
+ #| "Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this case it will "
+ #| "be silently ignored."
  msgid ""
  "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
 -"order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
 -"extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
 -"and period (.) characters.  Otherwise APT will print a notice that it has "
 -"ignored a file if the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::"
 -"Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this case it will be "
 -"silently ignored."
 +"order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and "
 +"which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) "
 +"characters.  Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file if "
 +"the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</"
 +"literal> configuration list - in this case it will be silently ignored."
  msgstr ""
  "tous les fichiers de <literal>Dir::Etc::Parts</literal> dans l'ordre "
  "alphanumérique ascendant qui ont soit l'extension \"<literal>conf</literal>"
@@@ -5768,13 -5838,24 +5840,13 @@@ msgstr "
  "utiliser pour récupérer des fichiers et analyser des listes de paquets. La "
  "valeur interne par défaut est l'architecture pour laquelle APT a été compilé."
  
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:158
 -msgid ""
 -"All Architectures the system supports. Processors implementing the "
 -"<literal>amd64</literal> are e.g. also able to execute binaries compiled for "
 -"<literal>i386</literal>; This list is use when fetching files and parsing "
 -"package lists. The internal default is always the native architecture "
 -"(<literal>APT::Architecture</literal>)  and all foreign architectures it can "
 -"retrieve by calling <command>dpkg --print-foreign-architectures</command>."
 -msgstr ""
 -
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:165
 +#: apt.conf.5.xml:157
  msgid "Default-Release"
  msgstr "Default-Release"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:166
 +#: apt.conf.5.xml:158
  msgid ""
  "Default release to install packages from if more than one version available. "
  "Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
@@@ -5788,12 -5869,12 +5860,12 @@@ msgstr "
  "&apt-preferences;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:171
 +#: apt.conf.5.xml:163
  msgid "Ignore-Hold"
  msgstr "Ignore-Hold"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:172
 +#: apt.conf.5.xml:164
  msgid ""
  "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
  "ignore held packages in its decision making."
@@@ -5803,12 -5884,12 +5875,12 @@@ msgstr "
  "décision."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:176
 +#: apt.conf.5.xml:168
  msgid "Clean-Installed"
  msgstr "Clean-Installed"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:177
 +#: apt.conf.5.xml:169
  msgid ""
  "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
  "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
@@@ -5822,12 -5903,12 +5894,12 @@@ msgstr "
  "direct pour les réinstaller."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:183
 +#: apt.conf.5.xml:175
  msgid "Immediate-Configure"
  msgstr "Immediate-Configure"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:184
 +#: apt.conf.5.xml:176
  msgid ""
  "Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
  "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
@@@ -5891,12 -5972,12 +5963,12 @@@ msgstr "
  "utilisée afin qu'il soit étudié et corrigé."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:206
 +#: apt.conf.5.xml:198
  msgid "Force-LoopBreak"
  msgstr "Force-LoopBreak"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:207
 +#: apt.conf.5.xml:199
  msgid ""
  "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
  "permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
@@@ -5914,12 -5995,12 +5986,12 @@@ msgstr "
  "les paquets dont ces paquets dépendent."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:215
 +#: apt.conf.5.xml:207
  msgid "Cache-Start, Cache-Grow and Cache-Limit"
  msgstr "Cache-Start, Cache-Grow et Cache-Limit"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:216
 +#: apt.conf.5.xml:208
  msgid ""
  "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
  "the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint "
@@@ -5959,24 -6040,24 +6031,24 @@@ msgstr "
  "l'augmentation automatique de la taille du cache est désactivée."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:231
 +#: apt.conf.5.xml:223
  msgid "Build-Essential"
  msgstr "Build-Essential"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:232
 +#: apt.conf.5.xml:224
  msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
  msgstr ""
  "Cette option définit les paquets qui sont considérés comme faisant partie "
  "des dépendances essentielles pour la construction de paquets."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:235
 +#: apt.conf.5.xml:227
  msgid "Get"
  msgstr "Get"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:236
 +#: apt.conf.5.xml:228
  msgid ""
  "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
  "for more information about the options here."
@@@ -5986,12 -6067,12 +6058,12 @@@ msgstr "
  "question."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:240
 +#: apt.conf.5.xml:232
  msgid "Cache"
  msgstr "Cache"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:241
 +#: apt.conf.5.xml:233
  msgid ""
  "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
  "documentation for more information about the options here."
@@@ -6001,12 -6082,12 +6073,12 @@@ msgstr "
  "options en question."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:245
 +#: apt.conf.5.xml:237
  msgid "CDROM"
  msgstr "CDROM"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:246
 +#: apt.conf.5.xml:238
  msgid ""
  "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
  "documentation for more information about the options here."
@@@ -6016,17 -6097,17 +6088,17 @@@ msgstr "
  "options en question."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:252
 +#: apt.conf.5.xml:244
  msgid "The Acquire Group"
  msgstr "Le groupe Acquire"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:257
 +#: apt.conf.5.xml:249
  msgid "Check-Valid-Until"
  msgstr "Check-Valid-Until"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:258
 +#: apt.conf.5.xml:250
  msgid ""
  "Security related option defaulting to true as an expiring validation for a "
  "Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users "
@@@ -6046,22 -6127,30 +6118,33 @@@ msgstr "
  "ValidTime</literal> est alors utilisée."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:268
 +#: apt.conf.5.xml:260
  msgid "Max-ValidTime"
  msgstr "Max-ValidTime"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:269
 +#: apt.conf.5.xml:261
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "Seconds the Release file should be considered valid after it was created. "
+ #| "The default is \"for ever\" (0) if the Release file of the archive "
+ #| "doesn't include a <literal>Valid-Until</literal> header.  If it does then "
+ #| "this date is the default. The date from the Release file or the date "
+ #| "specified by the creation time of the Release file (<literal>Date</"
+ #| "literal> header) plus the seconds specified with this options are used to "
+ #| "check if the validation of a file has expired by using the earlier date "
+ #| "of the two. Archive specific settings can be made by appending the label "
+ #| "of the archive to the option name."
  msgid ""
 -"Seconds the Release file should be considered valid after it was created "
 -"(indicated by the <literal>Date</literal> header).  If the Release file "
 -"itself includes a <literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of "
 -"the two is used as the expiration date.  The default value is <literal>0</"
 -"literal> which stands for \"for ever\".  Archive specific settings can be "
 -"made by appending the label of the archive to the option name."
 +"Seconds the Release file should be considered valid after it was created. "
 +"The default is \"for ever\" (0) if the Release file of the archive doesn't "
 +"include a <literal>Valid-Until</literal> header.  If it does then this date "
 +"is the default. The date from the Release file or the date specified by the "
 +"creation time of the Release file (<literal>Date</literal> header) plus the "
 +"seconds specified with this options are used to check if the validation of a "
 +"file has expired by using the earlier date of the two. Archive specific "
 +"settings can be made by appending the label of the archive to the option "
 +"name."
  msgstr ""
  "Durée (en secondes) pendant laquelle un fichier Release est considéré comme "
  "valable, à partir du moment de sa création. La valeur par défaut est 0 "
  "défini en ajoutant l'étiquette de l'archive au nom de l'option."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:279
 -#, fuzzy
 -#| msgid "Max-ValidTime"
 -msgid "Min-ValidTime"
 -msgstr "Max-ValidTime"
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:280
 -#, fuzzy
 -#| msgid ""
 -#| "Seconds the Release file should be considered valid after it was created. "
 -#| "The default is \"for ever\" (0) if the Release file of the archive "
 -#| "doesn't include a <literal>Valid-Until</literal> header.  If it does then "
 -#| "this date is the default. The date from the Release file or the date "
 -#| "specified by the creation time of the Release file (<literal>Date</"
 -#| "literal> header) plus the seconds specified with this options are used to "
 -#| "check if the validation of a file has expired by using the earlier date "
 -#| "of the two. Archive specific settings can be made by appending the label "
 -#| "of the archive to the option name."
 -msgid ""
 -"Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it was "
 -"created (indicated by the <literal>Date</literal> header).  Use this if you "
 -"need to use a seldomly updated (local) mirror of a more regular updated "
 -"archive with a <literal>Valid-Until</literal> header instead of completely "
 -"disabling the expiration date checking.  Archive specific settings can and "
 -"should be used by appending the label of the archive to the option name."
 -msgstr ""
 -"Durée (en secondes) pendant laquelle un fichier Release est considéré comme "
 -"valable, à partir du moment de sa création. La valeur par défaut est 0 "
 -"(fichier valable indéfiniment) si le fichier Release de l'archive ne "
 -"comporte pas d'en-tête <literal>Valid-Until</literal>. Dans le cas "
 -"contraire, c'est la valeur de cet en-tête qui est la valeur par défaut du "
 -"paramètre. La date du fichier Release ou la date indiquée dans l'en-tête "
 -"<literal>Date</literal>, augmentées du nombre de secondes indiquées sont "
 -"comparées à la date courante pour déterminer si un fichier Release donné est "
 -"obsolète ou pas. Un réglage spécifique pour une archive donnée peut être "
 -"défini en ajoutant l'étiquette de l'archive au nom de l'option."
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:290
 +#: apt.conf.5.xml:273
  msgid "PDiffs"
  msgstr "PDiffs"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:291
 +#: apt.conf.5.xml:274
  msgid ""
  "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
  "Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
@@@ -6090,20 -6218,12 +6173,20 @@@ msgstr "
  "télécharger entièrement. Par défaut à « true »."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:294
 +#: apt.conf.5.xml:277
 +#, fuzzy
 +#| msgid ""
 +#| "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
 +#| "<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
 +#| "downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
 +#| "other hand is the maximum percentage of the size of all patches compared "
 +#| "to the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
 +#| "complete file is downloaded instead of the patches."
  msgid ""
  "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
  "<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
  "downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
 -"other hand is the maximum percentage of the size of all patches compared to "
 +"other hand is the maximum precentage of the size of all patches compared to "
  "the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
  "complete file is downloaded instead of the patches."
  msgstr ""
  "fichiers de différences."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:303
 +#: apt.conf.5.xml:286
  msgid "Queue-Mode"
  msgstr "Queue-Mode"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:304
 +#: apt.conf.5.xml:287
  msgid ""
  "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
  "literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
@@@ -6138,12 -6258,12 +6221,12 @@@ msgstr "
  "initiée."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:311
 +#: apt.conf.5.xml:294
  msgid "Retries"
  msgstr "Retries"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:312
 +#: apt.conf.5.xml:295
  msgid ""
  "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
  "files the given number of times."
@@@ -6153,12 -6273,12 +6236,12 @@@ msgstr "
  "échoué."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:316
 +#: apt.conf.5.xml:299
  msgid "Source-Symlinks"
  msgstr "Source-Symlinks"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:317
 +#: apt.conf.5.xml:300
  msgid ""
  "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
  "be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
@@@ -6168,12 -6288,12 +6251,12 @@@ msgstr "
  "archives de sources au lieu de les copier.  Par défaut à « true »."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:321 sources.list.5.xml:155
 +#: apt.conf.5.xml:304 sources.list.5.xml:144
  msgid "http"
  msgstr "http"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:322
 +#: apt.conf.5.xml:305
  msgid ""
  "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
  "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
@@@ -6193,7 -6313,7 +6276,7 @@@ msgstr "
  "options de mandataire HTTP."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:330
 +#: apt.conf.5.xml:313
  msgid ""
  "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
  "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
@@@ -6218,7 -6338,7 +6301,7 @@@ msgstr "
  "en compte aucune de ces options."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:340 apt.conf.5.xml:404
 +#: apt.conf.5.xml:323 apt.conf.5.xml:387
  msgid ""
  "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
  "method, this applies to all things including connection timeout and data "
@@@ -6229,7 -6349,7 +6312,7 @@@ msgstr "
  "données."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:343
 +#: apt.conf.5.xml:326
  msgid ""
  "One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
  "remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2).  "
@@@ -6249,7 -6369,7 +6332,7 @@@ msgstr "
  "cette option ne respectent pas la RFC 2068."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:351
 +#: apt.conf.5.xml:334
  msgid ""
  "The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
  "literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
@@@ -6264,7 -6384,7 +6347,7 @@@ msgstr "
  "implicitement le téléchargement simultané depuis plusieurs serveurs."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:356
 +#: apt.conf.5.xml:339
  msgid ""
  "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
  "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
@@@ -6276,12 -6396,12 +6359,12 @@@ msgstr "
  "n'autorisent l'accès qu'aux client s'identifiant de manière spécifique.."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:362
 +#: apt.conf.5.xml:345
  msgid "https"
  msgstr "https"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:363
 +#: apt.conf.5.xml:346
  msgid ""
  "HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
  "options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
@@@ -6297,7 -6417,7 +6380,7 @@@ msgstr "
  "encore gérée."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:369
 +#: apt.conf.5.xml:352
  msgid ""
  "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
  "about trusted certificates.  <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
@@@ -6329,12 -6449,12 +6412,12 @@@ msgstr "
  "ou 'SSLv3'."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:387 sources.list.5.xml:166
 +#: apt.conf.5.xml:370 sources.list.5.xml:155
  msgid "ftp"
  msgstr "ftp"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:388
 +#: apt.conf.5.xml:371
  msgid ""
  "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
  "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
@@@ -6369,7 -6489,7 +6452,7 @@@ msgstr "
  "correspond à l'élément respectif de l'URI."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:407
 +#: apt.conf.5.xml:390
  msgid ""
  "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
  "to leave passive mode on, it works in nearly every environment.  However "
@@@ -6386,7 -6506,7 +6469,7 @@@ msgstr "
  "modèle de fichier de configuration)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:414
 +#: apt.conf.5.xml:397
  msgid ""
  "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
  "envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
@@@ -6401,7 -6521,7 +6484,7 @@@ msgstr "
  "efficacité de cette méthode."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:419
 +#: apt.conf.5.xml:402
  msgid ""
  "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
  "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
@@@ -6417,18 -6537,18 +6500,18 @@@ msgstr "
  "des serveurs FTP ne suivent pas la RFC 2428."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:426 sources.list.5.xml:148
 +#: apt.conf.5.xml:409 sources.list.5.xml:137
  msgid "cdrom"
  msgstr "cdrom"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:432
 +#: apt.conf.5.xml:415
  #, no-wrap
  msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
  msgstr "/cdrom/::Mount \"foo\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:427
 +#: apt.conf.5.xml:410
  msgid ""
  "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
  "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
@@@ -6450,12 -6570,12 +6533,12 @@@ msgstr "
  "spécifiées en utilisant <literal>UMount</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:437
 +#: apt.conf.5.xml:420
  msgid "gpgv"
  msgstr "gpgv"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:438
 +#: apt.conf.5.xml:421
  msgid ""
  "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
  "parameters to gpgv.  <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
@@@ -6466,18 -6586,18 +6549,18 @@@ msgstr "
  "supplémentaires passées à gpgv."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:443
 +#: apt.conf.5.xml:426
  msgid "CompressionTypes"
  msgstr "CompressionTypes"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
 -#: apt.conf.5.xml:449
 +#: apt.conf.5.xml:432
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
  msgstr "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>ExtensionFichier</replaceable> \"<replaceable>NomMethode</replaceable>\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:444
 +#: apt.conf.5.xml:427
  msgid ""
  "List of compression types which are understood by the acquire methods.  "
  "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
@@@ -6497,19 -6617,19 +6580,19 @@@ msgstr "
  "type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
 -#: apt.conf.5.xml:454
 +#: apt.conf.5.xml:437
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
  msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
 -#: apt.conf.5.xml:457
 +#: apt.conf.5.xml:440
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
  msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:450
 +#: apt.conf.5.xml:433
  msgid ""
  "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
  "order the acquire system will try to download the compressed files. The "
@@@ -6540,20 -6660,32 +6623,32 @@@ msgstr "
  "<literal>bz2</literal> à liste car il sera ajouté automatiquement."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:461
 +#: apt.conf.5.xml:444
  #, no-wrap
  msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
  msgstr "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:459
 +#: apt.conf.5.xml:442
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
+ #| "replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
+ #| "will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
+ #| "inbuilt) setting is <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note "
+ #| "also that list entries specified on the command line will be added at the "
+ #| "end of the list specified in the configuration files, but before the "
+ #| "default entries. To prefer a type in this case over the ones specified in "
+ #| "the configuration files you can set the option direct - not in list "
+ #| "style.  This will not override the defined list, it will only prefix the "
+ #| "list with this type."
  msgid ""
  "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
  "replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
  "will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
 -"inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note "
 -"also that list entries specified on the command line will be added at the "
 -"end of the list specified in the configuration files, but before the default "
 +"inbuilt) setting is <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also "
 +"that list entries specified on the command line will be added at the end of "
 +"the list specified in the configuration files, but before the default "
  "entries. To prefer a type in this case over the ones specified in the "
  "configuration files you can set the option direct - not in list style.  This "
  "will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
@@@ -6572,10 -6704,10 +6667,16 @@@ msgstr "
  "elle sera simplement préfixée avec l'option en question."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:466
 +#: apt.conf.5.xml:449
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
++#| "uncompressed files a preference, but note that most archives don't "
++#| "provide uncompressed files so this is mostly only useable for local "
++#| "mirrors."
  msgid ""
  "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
 -"uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
 +"uncompressed files a preference, but note that most archives doesn't provide "
  "uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
  msgstr ""
  "Le type spécial <literal>uncompressed</literal> peut servir à donner la "
  "surtout destiné aux miroirs locaux."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:471
 +#: apt.conf.5.xml:454
  msgid "GzipIndexes"
  msgstr "GzipIndexes"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:473
 +#: apt.conf.5.xml:456
  msgid ""
  "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
  "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
@@@ -6604,12 -6736,12 +6705,12 @@@ msgstr "
  "(« False »)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:480
 +#: apt.conf.5.xml:463
  msgid "Languages"
  msgstr "Langues"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:481
 +#: apt.conf.5.xml:464
  msgid ""
  "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
  "files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
@@@ -6631,13 -6763,13 +6732,13 @@@ msgstr "
  "sur ce qui est disponible avant d'établir des réglages impossibles."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
 -#: apt.conf.5.xml:497
 +#: apt.conf.5.xml:480
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
  msgstr "Acquire::Languages { \"environment\"; \"fr\"; \"en\"; \"none\"; \"de\"; };"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:487
 +#: apt.conf.5.xml:470
  msgid ""
  "The default list includes \"environment\" and \"en\". "
  "\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
@@@ -6679,7 -6811,7 +6780,7 @@@ msgstr "
  "\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:253
 +#: apt.conf.5.xml:245
  msgid ""
  "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
  "packages and the URI handlers.  <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
@@@ -6689,12 -6821,12 +6790,12 @@@ msgstr "
  "id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:504
 +#: apt.conf.5.xml:487
  msgid "Directories"
  msgstr "Les répertoires"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:506
 +#: apt.conf.5.xml:489
  msgid ""
  "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
  "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
@@@ -6714,7 -6846,7 +6815,7 @@@ msgstr "
  "filename>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:513
 +#: apt.conf.5.xml:496
  msgid ""
  "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
  "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
@@@ -6737,7 -6869,7 +6838,7 @@@ msgstr "
  "Cache</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:522
 +#: apt.conf.5.xml:505
  msgid ""
  "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
  "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
@@@ -6752,7 -6884,7 +6853,7 @@@ msgstr "
  "fichier de configuration indiqué par la variable <envar>APT_CONFIG</envar>)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:528
 +#: apt.conf.5.xml:511
  msgid ""
  "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
  "in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
@@@ -6763,7 -6895,7 +6864,7 @@@ msgstr "
  "configuration est chargé."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:532
 +#: apt.conf.5.xml:515
  msgid ""
  "Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
  "Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
@@@ -6781,7 -6913,7 +6882,7 @@@ msgstr "
  "programmes correspondants."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:540
 +#: apt.conf.5.xml:523
  msgid ""
  "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning.  If "
  "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
@@@ -6803,7 -6935,7 +6904,7 @@@ msgstr "
  "staging/var/lib/dpkg/status</filename>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:553
 +#: apt.conf.5.xml:536
  msgid ""
  "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
  "which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
@@@ -6821,12 -6953,12 +6922,12 @@@ msgstr "
  "est possible d'utiliser la syntaxe des expressions rationnelles."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:562
 +#: apt.conf.5.xml:545
  msgid "APT in DSelect"
  msgstr "APT et DSelect"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:564
 +#: apt.conf.5.xml:547
  msgid ""
  "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
  "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
@@@ -6837,12 -6969,12 +6938,12 @@@ msgstr "
  "<literal>DSelect</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:568
 +#: apt.conf.5.xml:551
  msgid "Clean"
  msgstr "Clean"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:569
 +#: apt.conf.5.xml:552
  msgid ""
  "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
  "and never.  always and prompt will remove all packages from the cache after "
@@@ -6860,7 -6992,7 +6961,7 @@@ msgstr "
  "supprime avant de récupérer de nouveaux paquets."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:578
 +#: apt.conf.5.xml:561
  msgid ""
  "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
  "when it is run for the install phase."
@@@ -6869,12 -7001,12 +6970,12 @@@ msgstr "
  "&apt-get; lors de la phase d'installation."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:582
 +#: apt.conf.5.xml:565
  msgid "Updateoptions"
  msgstr "UpdateOptions"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:583
 +#: apt.conf.5.xml:566
  msgid ""
  "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
  "when it is run for the update phase."
@@@ -6883,12 -7015,12 +6984,12 @@@ msgstr "
  "&apt-get; lors de la phase de mise à jour."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:587
 +#: apt.conf.5.xml:570
  msgid "PromptAfterUpdate"
  msgstr "PromptAfterUpdate"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:588
 +#: apt.conf.5.xml:571
  msgid ""
  "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue.  "
  "The default is to prompt only on error."
@@@ -6898,12 -7030,12 +6999,12 @@@ msgstr "
  "d'erreur que l'on propose à l'utilisateur d'intervenir."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:594
 +#: apt.conf.5.xml:577
  msgid "How APT calls dpkg"
  msgstr "Méthode d'appel de &dpkg; par APT"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:595
 +#: apt.conf.5.xml:578
  msgid ""
  "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
  "in the <literal>DPkg</literal> section."
@@@ -6912,7 -7044,7 +7013,7 @@@ msgstr "
  "&dpkg; : elles figurent dans la section <literal>DPkg</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:600
 +#: apt.conf.5.xml:583
  msgid ""
  "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
  "using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
@@@ -6923,17 -7055,17 +7024,17 @@@ msgstr "
  "est passé comme un seul paramètre à &dpkg;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:605
 +#: apt.conf.5.xml:588
  msgid "Pre-Invoke"
  msgstr "Pre-Invoke"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:605
 +#: apt.conf.5.xml:588
  msgid "Post-Invoke"
  msgstr "Post-Invoke"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:606
 +#: apt.conf.5.xml:589
  msgid ""
  "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;.  Like "
  "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
@@@ -6946,12 -7078,12 +7047,12 @@@ msgstr "
  "<filename>/bin/sh</filename> : APT s'arrête dès que l'une d'elles échoue."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:612
 +#: apt.conf.5.xml:595
  msgid "Pre-Install-Pkgs"
  msgstr "Pre-Install-Pkgs"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:613
 +#: apt.conf.5.xml:596
  msgid ""
  "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
  "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
@@@ -6967,7 -7099,7 +7068,7 @@@ msgstr "
  "qu'il va installer, à raison d'un par ligne."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:619
 +#: apt.conf.5.xml:602
  msgid ""
  "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
  "version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
@@@ -6983,12 -7115,12 +7084,12 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:626
 +#: apt.conf.5.xml:609
  msgid "Run-Directory"
  msgstr "Run-Directory"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:627
 +#: apt.conf.5.xml:610
  msgid ""
  "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
  "</filename>."
@@@ -6997,12 -7129,12 +7098,12 @@@ msgstr "
  "le répertoire <filename>/</filename>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:631
 +#: apt.conf.5.xml:614
  msgid "Build-options"
  msgstr "Build-options"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:632
 +#: apt.conf.5.xml:615
  msgid ""
  "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
  "default is to disable signing and produce all binaries."
@@@ -7012,14 -7144,14 +7113,14 @@@ msgstr "
  "créés."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
 -#: apt.conf.5.xml:637
 +#: apt.conf.5.xml:620
  msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
  msgstr ""
  "utilisation des actions différées (« triggers ») de dpkg (et options "
  "associées)"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
 -#: apt.conf.5.xml:638
 +#: apt.conf.5.xml:621
  msgid ""
  "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
  "multiple calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
@@@ -7046,7 -7178,7 +7147,7 @@@ msgstr "
  "configuration des paquets."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:653
 +#: apt.conf.5.xml:636
  #, no-wrap
  msgid ""
  "DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
@@@ -7060,7 -7192,7 +7161,7 @@@ msgstr "
  "DPkg::TriggersPending \"true\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
 -#: apt.conf.5.xml:647
 +#: apt.conf.5.xml:630
  msgid ""
  "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
  "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
@@@ -7084,12 -7216,12 +7185,12 @@@ msgstr "
  "type=\"literallayout\" id=\"0\"/>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:659
 +#: apt.conf.5.xml:642
  msgid "DPkg::NoTriggers"
  msgstr "DPkg::NoTriggers"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:660
 +#: apt.conf.5.xml:643
  msgid ""
  "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
  "call).  See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
@@@ -7111,12 -7243,12 +7212,12 @@@ msgstr "
  "options « unpack » et « remove »."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:667
 +#: apt.conf.5.xml:650
  msgid "PackageManager::Configure"
  msgstr "PackageManager::Configure"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:668
 +#: apt.conf.5.xml:651
  msgid ""
  "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
  "and \"<literal>no</literal>\".  \"<literal>all</literal>\" is the default "
@@@ -7144,12 -7276,12 +7245,12 @@@ msgstr "
  "configuré et donc éventuellement non amorçable."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:678
 +#: apt.conf.5.xml:661
  msgid "DPkg::ConfigurePending"
  msgstr "DPkg::ConfigurePending"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:679
 +#: apt.conf.5.xml:662
  msgid ""
  "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
  "command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
@@@ -7168,12 -7300,12 +7269,12 @@@ msgstr "
  "peut conserver l'option active."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:685
 +#: apt.conf.5.xml:668
  msgid "DPkg::TriggersPending"
  msgstr "DPkg::TriggersPending"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:686
 +#: apt.conf.5.xml:669
  msgid ""
  "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
  "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
@@@ -7191,12 -7323,12 +7292,12 @@@ msgstr "
  "celles concernant le paquet en cours de traitement."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:691
 +#: apt.conf.5.xml:674
  msgid "PackageManager::UnpackAll"
  msgstr "PackageManager::UnpackAll"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:692
 +#: apt.conf.5.xml:675
  msgid ""
  "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
  "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
@@@ -7221,12 -7353,12 +7322,12 @@@ msgstr "
  "traduction n'est pas exclu...)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:699
 +#: apt.conf.5.xml:682
  msgid "OrderList::Score::Immediate"
  msgstr "OrderList::Score::Immediate"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:707
 +#: apt.conf.5.xml:690
  #, no-wrap
  msgid ""
  "OrderList::Score {\n"
@@@ -7244,7 -7376,7 +7345,7 @@@ msgstr "
  "};"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:700
 +#: apt.conf.5.xml:683
  msgid ""
  "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
  "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
@@@ -7270,12 -7402,12 +7371,12 @@@ msgstr "
  "id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:720
 +#: apt.conf.5.xml:703
  msgid "Periodic and Archives options"
  msgstr "Options « Periodic » et « Archive »"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:721
 +#: apt.conf.5.xml:704
  msgid ""
  "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
  "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
@@@ -7287,12 -7419,12 +7388,12 @@@ msgstr "
  "script <literal>/etc/cron.daily/apt</literal>, lancé quotidiennement."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:729
 +#: apt.conf.5.xml:712
  msgid "Debug options"
  msgstr "Les options de débogage"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:731
 +#: apt.conf.5.xml:714
  msgid ""
  "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
  "debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
@@@ -7310,7 -7442,7 +7411,7 @@@ msgstr "
  "peuvent tout de même être utiles :"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:742
 +#: apt.conf.5.xml:725
  msgid ""
  "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
  "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
@@@ -7321,7 -7453,7 +7422,7 @@@ msgstr "
  "upgrade, upgrade, install, remove et purge</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:750
 +#: apt.conf.5.xml:733
  msgid ""
  "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking.  This can be "
  "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
@@@ -7333,7 -7465,7 +7434,7 @@@ msgstr "
  "superutilisateur."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:759
 +#: apt.conf.5.xml:742
  msgid ""
  "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
  "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
@@@ -7345,7 -7477,7 +7446,7 @@@ msgstr "
  #.       motivating example, except I haven't a clue why you'd want
  #.       to do this. 
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:767
 +#: apt.conf.5.xml:750
  msgid ""
  "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
  "in CDROM IDs."
@@@ -7354,17 -7486,17 +7455,17 @@@ msgstr "
  "type statfs dans les identifiants de CD."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:777
 +#: apt.conf.5.xml:760
  msgid "A full list of debugging options to apt follows."
  msgstr "Liste complète des options de débogage de APT :"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:782
 +#: apt.conf.5.xml:765
  msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:786
 +#: apt.conf.5.xml:769
  msgid ""
  "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
  msgstr ""
  "literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:793
 +#: apt.conf.5.xml:776
  msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:797
 +#: apt.conf.5.xml:780
  msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
  msgstr ""
  "Affiche les informations concernant le téléchargement de paquets par FTP."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:804
 +#: apt.conf.5.xml:787
  msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:808
 +#: apt.conf.5.xml:791
  msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
  msgstr ""
  "Affiche les informations concernant le téléchargement de paquets par HTTP."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:815
 +#: apt.conf.5.xml:798
  msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:819
 +#: apt.conf.5.xml:802
  msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
  msgstr "Print information related to downloading packages using HTTPS."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:826
 +#: apt.conf.5.xml:809
  msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:830
 +#: apt.conf.5.xml:813
  msgid ""
  "Print information related to verifying cryptographic signatures using "
  "<literal>gpg</literal>."
@@@ -7418,12 -7550,12 +7519,12 @@@ msgstr "
  "cryptographiques avec <literal>gpg</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:837
 +#: apt.conf.5.xml:820
  msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:841
 +#: apt.conf.5.xml:824
  msgid ""
  "Output information about the process of accessing collections of packages "
  "stored on CD-ROMs."
@@@ -7432,24 -7564,24 +7533,24 @@@ msgstr "
  "stockées sur CD."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:848
 +#: apt.conf.5.xml:831
  msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:851
 +#: apt.conf.5.xml:834
  msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
  msgstr ""
  "Décrit le processus de résolution des dépendances pour la construction de "
  "paquets source ( « build-dependencies » ) par &apt-get;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:858
 +#: apt.conf.5.xml:841
  msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Hashes</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:861
 +#: apt.conf.5.xml:844
  msgid ""
  "Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
  "literal> libraries."
@@@ -7458,12 -7590,12 +7559,12 @@@ msgstr "
  "librairies d'<literal>apt</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:868
 +#: apt.conf.5.xml:851
  msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:871
 +#: apt.conf.5.xml:854
  msgid ""
  "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
  "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
@@@ -7474,12 -7606,12 +7575,12 @@@ msgstr "
  "utilisés sur le système de fichier du CD."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:879
 +#: apt.conf.5.xml:862
  msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:882
 +#: apt.conf.5.xml:865
  msgid ""
  "Disable all file locking.  For instance, this will allow two instances of "
  "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
@@@ -7489,24 -7621,24 +7590,24 @@@ msgstr "
  "temps."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:890
 +#: apt.conf.5.xml:873
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:894
 +#: apt.conf.5.xml:877
  msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
  msgstr ""
  "Trace les ajouts et suppressions d'éléments de la queue globale de "
  "téléchargement."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:901
 +#: apt.conf.5.xml:884
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:904
 +#: apt.conf.5.xml:887
  msgid ""
  "Output status messages and errors related to verifying checksums and "
  "cryptographic signatures of downloaded files."
@@@ -7516,12 -7648,12 +7617,12 @@@ msgstr "
  "éventuelles."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:911
 +#: apt.conf.5.xml:894
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:914
 +#: apt.conf.5.xml:897
  msgid ""
  "Output information about downloading and applying package index list diffs, "
  "and errors relating to package index list diffs."
@@@ -7531,12 -7663,12 +7632,12 @@@ msgstr "
  "éventuelles."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:922
 +#: apt.conf.5.xml:905
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:926
 +#: apt.conf.5.xml:909
  msgid ""
  "Output information related to patching apt package lists when downloading "
  "index diffs instead of full indices."
@@@ -7546,12 -7678,12 +7647,12 @@@ msgstr "
  "place des fichiers complets."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:933
 +#: apt.conf.5.xml:916
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:937
 +#: apt.conf.5.xml:920
  msgid ""
  "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
  msgstr ""
  "effectivement des téléchargements."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:944
 +#: apt.conf.5.xml:927
  msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:948
 +#: apt.conf.5.xml:931
  msgid ""
  "Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
  "the removal of unused packages."
@@@ -7573,12 -7705,12 +7674,12 @@@ msgstr "
  "automatiquement, et la suppression des paquets inutiles."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:955
 +#: apt.conf.5.xml:938
  msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:958
 +#: apt.conf.5.xml:941
  msgid ""
  "Generate debug messages describing which packages are being automatically "
  "installed to resolve dependencies.  This corresponds to the initial auto-"
@@@ -7593,12 -7725,12 +7694,12 @@@ msgstr "
  "de APT ; voir <literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> pour ce dernier."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:969
 +#: apt.conf.5.xml:952
  msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:972
 +#: apt.conf.5.xml:955
  msgid ""
  "Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
  "remove while the ProblemResolver does his work.  Each addition or deletion "
@@@ -7633,24 -7765,24 +7734,24 @@@ msgstr "
  "de APT ; voir <literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> pour ce dernier."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:991
 +#: apt.conf.5.xml:974
  msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:994
 +#: apt.conf.5.xml:977
  msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
  msgstr ""
  "Affiche, au lancement, l'ensemble de la configuration sur la sortie d'erreur "
  "standard."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1001
 +#: apt.conf.5.xml:984
  msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1004
 +#: apt.conf.5.xml:987
  msgid ""
  "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
  "invoked, with arguments separated by a single space character."
@@@ -7659,12 -7791,12 +7760,12 @@@ msgstr "
  "paramètres sont séparés par des espaces."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1012
 +#: apt.conf.5.xml:995
  msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1015
 +#: apt.conf.5.xml:998
  msgid ""
  "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
  "any errors encountered while parsing it."
@@@ -7674,12 -7806,12 +7775,12 @@@ msgstr "
  "fichier."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1022
 +#: apt.conf.5.xml:1005
  msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1026
 +#: apt.conf.5.xml:1009
  msgid ""
  "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
  "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
@@@ -7688,33 -7820,33 +7789,33 @@@ msgstr "
  "<literal>apt</literal> passe les paquets à &dpkg;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1034
 +#: apt.conf.5.xml:1017
  msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1038
 +#: apt.conf.5.xml:1021
  msgid ""
  "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
  msgstr "Affiche le détail des opérations liées à l'invocation de &dpkg;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1045
 +#: apt.conf.5.xml:1028
  msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1049
 +#: apt.conf.5.xml:1032
  msgid "Output the priority of each package list on startup."
  msgstr "Affiche, au lancement, la priorité de chaque liste de paquets."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1055
 +#: apt.conf.5.xml:1038
  msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1059
 +#: apt.conf.5.xml:1042
  msgid ""
  "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
  "happens when a complex dependency problem is encountered)."
@@@ -7723,12 -7855,12 +7824,12 @@@ msgstr "
  "concerne que les cas où un problème de dépendances complexe se présente)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1067
 +#: apt.conf.5.xml:1050
  msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1070
 +#: apt.conf.5.xml:1053
  msgid ""
  "Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
  "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
@@@ -7739,12 -7871,12 +7840,12 @@@ msgstr "
  "est décrite dans <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1078
 +#: apt.conf.5.xml:1061
  msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::sourceList</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1082
 +#: apt.conf.5.xml:1065
  msgid ""
  "Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
  "list</filename>."
@@@ -7753,7 -7885,7 +7854,7 @@@ msgstr "
  "list</filename>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1105
 +#: apt.conf.5.xml:1088
  msgid ""
  "&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
  "possible options."
@@@ -7762,13 -7894,13 +7863,13 @@@ msgstr "
  "exemples pour toutes les options existantes."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
 -#: apt.conf.5.xml:1112
 +#: apt.conf.5.xml:1095
  msgid "&file-aptconf;"
  msgstr "&file-aptconf;"
  
  #.  ? reading apt.conf 
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1117
 +#: apt.conf.5.xml:1100
  msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
  msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
  
@@@ -7863,11 -7995,21 +7964,21 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #: apt_preferences.5.xml:70
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
+ #| "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
+ #| "following naming convention: The files have no or \"<literal>pref</"
+ #| "literal>\" as filename extension and which only contain alphanumeric, "
+ #| "hyphen (-), underscore (_) and period (.) characters.  Otherwise APT will "
+ #| "print a notice that it has ignored a file if the file doesn't match a "
+ #| "pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> "
+ #| "configuration list - in this case it will be silently ignored."
  msgid ""
  "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
  "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
 -"following naming convention: The files have either no or \"<literal>pref</"
 -"literal>\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen (-), "
 +"following naming convention: The files have no or \"<literal>pref</literal>"
 +"\" as filename extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), "
  "underscore (_) and period (.) characters.  Otherwise APT will print a notice "
  "that it has ignored a file if the file doesn't match a pattern in the "
  "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this "
@@@ -8333,7 -8475,7 +8444,7 @@@ msgid "
  "APT also supports pinning by glob() expressions and regular expressions "
  "surrounded by /. For example, the following example assigns the priority 500 "
  "to all packages from experimental where the name starts with gnome (as a glob"
 -"()-like expression) or contains the word kde (as a POSIX extended regular "
 +"()-like expression or contains the word kde (as a POSIX extended regular "
  "expression surrounded by slashes)."
  msgstr ""
  
@@@ -8357,7 -8499,7 +8468,7 @@@ msgstr "
  #: apt_preferences.5.xml:279
  msgid ""
  "The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
 -"string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
 +"string can occur. Those, the following pin assigns the priority 990 to all "
  "packages from a release starting with karmic."
  msgstr ""
  
@@@ -9267,8 -9409,9 +9378,9 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  #: sources.list.5.xml:81
- #, no-wrap
+ #, fuzzy, no-wrap
+ #| msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
 -msgid "deb [ options ] uri distribution [component1] [component2] [...]"
 +msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
  msgstr "deb uri distribution [composant1] [composant2] [...]"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@@ -9339,6 -9482,27 +9451,6 @@@ msgstr "
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #: sources.list.5.xml:112
  msgid ""
 -"<literal>options</literal> is always optional and needs to be surounded by "
 -"square brackets. It can consist of multiple settings in the form "
 -"<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</"
 -"replaceable></literal>.  Multiple settings are separated by spaces. The "
 -"following settings are supported by APT, note though that unsupported "
 -"settings will be ignored silently:"
 -msgstr ""
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:117
 -msgid ""
 -"<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</"
 -"replaceable>,…</literal> can be used to specify for which architectures "
 -"packages information should be downloaded. If this option is not set all "
 -"architectures defined by the <literal>APT::Architectures</literal> option "
 -"will be downloaded."
 -msgstr ""
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:123
 -msgid ""
  "It is important to list sources in order of preference, with the most "
  "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
  "speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
@@@ -9350,12 -9514,12 +9462,12 @@@ msgstr "
  "les hôtes distants."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:128
 +#: sources.list.5.xml:117
  msgid "Some examples:"
  msgstr "Exemples :"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:130
 +#: sources.list.5.xml:119
  #, no-wrap
  msgid ""
  "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
@@@ -9367,17 -9531,17 +9479,17 @@@ msgstr "
  "   "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: sources.list.5.xml:136
 +#: sources.list.5.xml:125
  msgid "URI specification"
  msgstr "Spécification des URI"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:141
 +#: sources.list.5.xml:130
  msgid "file"
  msgstr "file"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:143
 +#: sources.list.5.xml:132
  msgid ""
  "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
  "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
@@@ -9388,7 -9552,7 +9500,7 @@@ msgstr "
  "avec les montages NFS, les miroirs et les archives locaux."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:150
 +#: sources.list.5.xml:139
  msgid ""
  "The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
  "Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
@@@ -9398,7 -9562,7 +9510,7 @@@ msgstr "
  "pour créer des entrées dans la liste des sources."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:157
 +#: sources.list.5.xml:146
  msgid ""
  "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
  "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
@@@ -9415,7 -9579,7 +9527,7 @@@ msgstr "
  "Notez qu'il s'agit d'une méthode d'authentification peu sûre."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:168
 +#: sources.list.5.xml:157
  msgid ""
  "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
  "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
@@@ -9435,12 -9599,12 +9547,12 @@@ msgstr "
  "et qui sont spécifiés dans le fichier de configuration seront ignorés."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:177
 +#: sources.list.5.xml:166
  msgid "copy"
  msgstr "copy"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:179
 +#: sources.list.5.xml:168
  msgid ""
  "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
  "copied into the cache directory instead of used directly at their location.  "
@@@ -9452,17 -9616,17 +9564,17 @@@ msgstr "
  "gens qui utilisent un disque zip pour recopier des fichiers avec APT."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:184
 +#: sources.list.5.xml:173
  msgid "rsh"
  msgstr "rsh"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:184
 +#: sources.list.5.xml:173
  msgid "ssh"
  msgstr "ssh"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:186
 +#: sources.list.5.xml:175
  msgid ""
  "The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
  "user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
@@@ -9477,12 -9641,12 +9589,12 @@@ msgstr "
  "commandes standard <command>find</command> et <command>dd</command>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:194
 +#: sources.list.5.xml:183
  msgid "more recognizable URI types"
  msgstr "plus de types d'URI simples à reconnaître"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:196
 +#: sources.list.5.xml:185
  msgid ""
  "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
  "which should follow the nameing scheme <literal>apt-transport-"
@@@ -9504,7 -9668,7 +9616,7 @@@ msgstr "
  "citerefentry>)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:138
 +#: sources.list.5.xml:127
  msgid ""
  "The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
  "rsh.  <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
@@@ -9513,7 -9677,7 +9625,7 @@@ msgstr "
  "ssh et rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:210
 +#: sources.list.5.xml:199
  msgid ""
  "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
  "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
@@@ -9522,37 -9686,60 +9634,37 @@@ msgstr "
  "debian pour stable/main, stable/contrib et stable/non-free."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:212
 +#: sources.list.5.xml:201
  #, no-wrap
  msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
  msgstr "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:214
 +#: sources.list.5.xml:203
  msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
  msgstr ""
  "Comme ci-dessus, excepté que cette ligne utilise la distribution "
  "« unstable » (développement)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:215
 +#: sources.list.5.xml:204
  #, no-wrap
  msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  msgstr "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:217
 +#: sources.list.5.xml:206
  msgid "Source line for the above"
  msgstr "La précédente ligne, mais pour les sources."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:218
 +#: sources.list.5.xml:207
  #, no-wrap
  msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  msgstr "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:220
 -msgid ""
 -"The first line gets package information for the architectures in "
 -"<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
 -"<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
 -msgstr ""
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:222
 -#, fuzzy, no-wrap
 -#| msgid ""
 -#| "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
 -#| "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
 -#| "   "
 -msgid ""
 -"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
 -"deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
 -msgstr ""
 -"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
 -"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
 -"   "
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:225
 +#: sources.list.5.xml:209
  msgid ""
  "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
  "hamm/main area."
@@@ -9561,13 -9748,13 +9673,13 @@@ msgstr "
  "n'utiliser que la section hamm/main."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:227
 +#: sources.list.5.xml:211
  #, no-wrap
  msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
  msgstr "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:229
 +#: sources.list.5.xml:213
  msgid ""
  "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  "directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
@@@ -9576,13 -9763,13 +9688,13 @@@ msgstr "
  "répertoire debian, et n'utiliser que la section &stable-codename;/contrib."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:231
 +#: sources.list.5.xml:215
  #, no-wrap
  msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
  msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:233
 +#: sources.list.5.xml:217
  msgid ""
  "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
@@@ -9595,19 -9782,19 +9707,19 @@@ msgstr "
  "apparaissent, une seule session FTP sera utilisée pour les deux lignes."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:237
 +#: sources.list.5.xml:221
  #, no-wrap
  msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
  msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:246
 +#: sources.list.5.xml:230
  #, no-wrap
  msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
  msgstr "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:239
 +#: sources.list.5.xml:223
  msgid ""
  "Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe "
  "directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
@@@ -9627,7 -9814,7 +9739,7 @@@ msgstr "
  "type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:251
 +#: sources.list.5.xml:235
  msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
  msgstr "&apt-cache; &apt-conf;"
  
@@@ -11193,6 -11380,13 +11305,60 @@@ msgstr "  # apt-get -o dir::cache::arch
  msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
  msgstr "Cette commande utilisera les fichiers récupérés sur le disque."
  
 -#~ "Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and "
 -#~ "removes from the keyring the archive keys which are no longer valid."
++#, fuzzy
++#~| msgid "<option>--recurse</option>"
++#~ msgid "<option>--host-architecture</option>"
++#~ msgstr "<option>--recurse</option>"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Max-ValidTime"
++#~ msgid "Min-ValidTime"
++#~ msgstr "Max-ValidTime"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid ""
++#~| "Seconds the Release file should be considered valid after it was "
++#~| "created. The default is \"for ever\" (0) if the Release file of the "
++#~| "archive doesn't include a <literal>Valid-Until</literal> header.  If it "
++#~| "does then this date is the default. The date from the Release file or "
++#~| "the date specified by the creation time of the Release file "
++#~| "(<literal>Date</literal> header) plus the seconds specified with this "
++#~| "options are used to check if the validation of a file has expired by "
++#~| "using the earlier date of the two. Archive specific settings can be made "
++#~| "by appending the label of the archive to the option name."
++#~ msgid ""
++#~ "Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it "
++#~ "was created (indicated by the <literal>Date</literal> header).  Use this "
++#~ "if you need to use a seldomly updated (local) mirror of a more regular "
++#~ "updated archive with a <literal>Valid-Until</literal> header instead of "
++#~ "completely disabling the expiration date checking.  Archive specific "
++#~ "settings can and should be used by appending the label of the archive to "
++#~ "the option name."
++#~ msgstr ""
++#~ "Durée (en secondes) pendant laquelle un fichier Release est considéré "
++#~ "comme valable, à partir du moment de sa création. La valeur par défaut "
++#~ "est 0 (fichier valable indéfiniment) si le fichier Release de l'archive "
++#~ "ne comporte pas d'en-tête <literal>Valid-Until</literal>. Dans le cas "
++#~ "contraire, c'est la valeur de cet en-tête qui est la valeur par défaut du "
++#~ "paramètre. La date du fichier Release ou la date indiquée dans l'en-tête "
++#~ "<literal>Date</literal>, augmentées du nombre de secondes indiquées sont "
++#~ "comparées à la date courante pour déterminer si un fichier Release donné "
++#~ "est obsolète ou pas. Un réglage spécifique pour une archive donnée peut "
++#~ "être défini en ajoutant l'étiquette de l'archive au nom de l'option."
++
++#, fuzzy
++#~| msgid ""
++#~| "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
++#~| "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
++#~| "   "
+ #~ msgid ""
 -#~ "Mettre à jour le trousseau de clés local avec le trousseau de clés de "
 -#~ "l'archive Debian et supprimer les clés qui y sont périmées."
++#~ "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
++#~ "deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
+ #~ msgstr ""
++#~ "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
++#~ "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
++#~ "   "
  #~ msgid "<option>--md5</option>"
  #~ msgstr "<option>--md5</option>"
  
diff --combined doc/po/ja.po
index 4b08de7dfa1529b33258215bb2612c2712d8d64b,b79809055e9a9e215d1eeba70e01128d866d1312..22488b22748bf8abb548fa0b7ef881fa1c02583f
@@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: apt 0.7.25.3\n"
 -"POT-Creation-Date: 2011-11-20 17:58+0100\n"
 +"POT-Creation-Date: 2011-06-08 16:54+0300\n"
  "PO-Revision-Date: 2010-09-07 07:38+0900\n"
  "Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n"
  "Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@@ -791,7 -791,7 +791,7 @@@ msgstr "
  # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:64 apt-cdrom.8.xml:50 apt-config.8.xml:50
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:46 apt-ftparchive.1.xml:59 apt-get.8.xml:121
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:46 apt-ftparchive.1.xml:59 apt-get.8.xml:114
  #: apt-key.8.xml:38 apt-mark.8.xml:56 apt-secure.8.xml:43
  #: apt-sortpkgs.1.xml:47 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36
  #: sources.list.5.xml:36
@@@ -814,7 -814,7 +814,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-cache.8.xml:70 apt-get.8.xml:127
 +#: apt-cache.8.xml:70 apt-get.8.xml:120
  msgid ""
  "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
  "one of the commands below must be present."
@@@ -1329,8 -1329,8 +1329,8 @@@ msgstr "
  # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt-cache.8.xml:278 apt-config.8.xml:96 apt-extracttemplates.1.xml:59
 -#: apt-ftparchive.1.xml:525 apt-get.8.xml:342 apt-mark.8.xml:126
 -#: apt-sortpkgs.1.xml:57 apt.conf.5.xml:577 apt.conf.5.xml:599
 +#: apt-ftparchive.1.xml:525 apt-get.8.xml:331 apt-mark.8.xml:126
 +#: apt-sortpkgs.1.xml:57 apt.conf.5.xml:560 apt.conf.5.xml:582
  msgid "options"
  msgstr "オプション"
  
@@@ -1357,7 -1357,7 +1357,7 @@@ msgstr "
  "pkgcache</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:572 apt-get.8.xml:404
 +#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:571 apt-get.8.xml:393
  #: apt-sortpkgs.1.xml:61
  msgid "<option>-s</option>"
  msgstr "<option>-s</option>"
@@@ -1384,12 -1384,12 +1384,12 @@@ msgstr "
  "<literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:546 apt-get.8.xml:394
 +#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>-q</option>"
  msgstr "<option>-q</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:546 apt-get.8.xml:394
 +#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>--quiet</option>"
  msgstr "<option>--quiet</option>"
  
@@@ -1475,7 -1475,7 +1475,7 @@@ msgstr "<option>--no-enhances</option>
  #, fuzzy
  msgid ""
  "Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
 -"print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
 +"print all dependencies. This can be twicked with these flags which will omit "
  "the specified dependency type.  Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
  "Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::"
  "Cache::ShowRecommends</literal>."
@@@ -1485,7 -1485,7 +1485,7 @@@ msgstr "
  "RecurseDepends</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:323 apt-cdrom.8.xml:124 apt-get.8.xml:361
 +#: apt-cache.8.xml:323 apt-cdrom.8.xml:124 apt-get.8.xml:350
  msgid "<option>-f</option>"
  msgstr "<option>-f</option>"
  
@@@ -1505,7 -1505,8 +1505,7 @@@ msgstr "
  "ShowFull</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:584
 -#: apt-get.8.xml:447
 +#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>-a</option>"
  msgstr "<option>-a</option>"
  
@@@ -1627,15 -1628,15 +1627,15 @@@ msgstr "
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  #: apt-cache.8.xml:367 apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:101
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:612 apt-get.8.xml:591
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:570
  #: apt-mark.8.xml:140 apt-sortpkgs.1.xml:67
  msgid "&apt-commonoptions;"
  msgstr "&apt-commonoptions;"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:596 apt-key.8.xml:175 apt-mark.8.xml:144
 -#: apt.conf.5.xml:1110 apt_preferences.5.xml:697
 +#: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:575 apt-key.8.xml:172 apt-mark.8.xml:144
 +#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:697
  msgid "Files"
  msgstr "ファイル"
  
@@@ -1647,10 -1648,10 +1647,10 @@@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statel
  # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:379 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:628 apt-get.8.xml:606
 -#: apt-key.8.xml:196 apt-mark.8.xml:150 apt-secure.8.xml:185
 -#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1116 apt_preferences.5.xml:704
 -#: sources.list.5.xml:250
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:627 apt-get.8.xml:585
 +#: apt-key.8.xml:193 apt-mark.8.xml:150 apt-secure.8.xml:185
 +#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:704
 +#: sources.list.5.xml:234
  msgid "See Also"
  msgstr "関連項目"
  
@@@ -1663,7 -1664,7 +1663,7 @@@ msgstr "&apt-conf;, &sources-list;, &ap
  # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:384 apt-cdrom.8.xml:163 apt-config.8.xml:111
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:632 apt-get.8.xml:612
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:631 apt-get.8.xml:591
  #: apt-mark.8.xml:154 apt-sortpkgs.1.xml:76
  msgid "Diagnostics"
  msgstr "診断メッセージ"
@@@ -1800,12 -1801,12 +1800,12 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-cdrom.8.xml:94 apt-key.8.xml:161
 +#: apt-cdrom.8.xml:94 apt-key.8.xml:158
  msgid "Options"
  msgstr "オプション"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:540 apt-get.8.xml:356
 +#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:539 apt-get.8.xml:345
  msgid "<option>-d</option>"
  msgstr "<option>-d</option>"
  
@@@ -1849,7 -1850,7 +1849,7 @@@ msgstr "
  "ます。設定項目 - <literal>APT::CDROM::Rename</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:116 apt-get.8.xml:375
 +#: apt-cdrom.8.xml:116 apt-get.8.xml:364
  msgid "<option>-m</option>"
  msgstr "<option>-m</option>"
  
@@@ -1908,17 -1909,17 +1908,17 @@@ msgstr "
  "できます。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:143 apt-get.8.xml:406
 +#: apt-cdrom.8.xml:143 apt-get.8.xml:395
  msgid "<option>--just-print</option>"
  msgstr "<option>--just-print</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:144 apt-get.8.xml:408
 +#: apt-cdrom.8.xml:144 apt-get.8.xml:397
  msgid "<option>--recon</option>"
  msgstr "<option>--recon</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:145 apt-get.8.xml:409
 +#: apt-cdrom.8.xml:145 apt-get.8.xml:398
  msgid "<option>--no-act</option>"
  msgstr "<option>--no-act</option>"
  
@@@ -2075,7 -2076,7 +2075,7 @@@ msgstr "設å®\9aç®\87æ\89\80ã\81®å\86\85容ã\82\92表示ã
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:629
 +#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:628
  #: apt-sortpkgs.1.xml:73
  msgid "&apt-conf;"
  msgstr "&apt-conf;"
@@@ -2159,7 -2160,7 +2159,7 @@@ msgstr "
  "<filename>package.config.XXXX</filename> と言った形になります。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:63 apt-get.8.xml:525
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:63 apt-get.8.xml:504
  msgid "<option>-t</option>"
  msgstr "<option>-t</option>"
  
@@@ -2439,7 -2440,7 +2439,7 @@@ msgstr "
  "のディレクトリから作成するかを指定する、柔軟な方法を提供します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:145 apt-get.8.xml:298
 +#: apt-ftparchive.1.xml:145 apt-get.8.xml:287
  msgid "clean"
  msgstr "clean"
  
@@@ -3041,8 -3042,8 +3041,8 @@@ msgstr "
  "<literal>main contrib non-free</literal>のようになります。"
  
  # type: <tag></tag>
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:394 apt.conf.5.xml:157
 +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 +#: apt-ftparchive.1.xml:394
  msgid "Architectures"
  msgstr "Architectures"
  
@@@ -3292,43 -3293,26 +3292,43 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-ftparchive.1.xml:531
 +#, fuzzy
 +#| msgid ""
 +#| "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken "
 +#| "from the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
 +#| "literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>.  The "
 +#| "supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</"
 +#| "literal>, <literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
 +#| "<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-"
 +#| "Until</literal>, <literal>Architectures</literal>, <literal>Components</"
 +#| "literal>, <literal>Description</literal>."
  msgid ""
  "Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
  "the generated index files will not have the checksum fields where possible.  "
  "Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
  "replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
  "replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
 -"<literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
 -"<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or <literal>Release</"
 -"literal> and <literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
 -"<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or <literal>SHA256</literal>."
 +"<literal>Index</literal> can be <literal>Packages</literal>, "
 +"<literal>Sources</literal> or <literal>Release</literal> and "
 +"<literal>Checksum</literal> can be <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</"
 +"literal> or <literal>SHA256</literal>."
  msgstr ""
 +"Release ファイルの追加メタデータフィールドの値は、<literal>APT::FTPArchive::"
 +"Release</literal> 以下の相当する値 (例: <literal>APT::FTPArchive::Release::"
 +"Origin</literal>) をとります。サポートするフィールドは、<literal>Origin</"
 +"literal>, <literal>Label</literal>, <literal>Suite</literal>, "
 +"<literal>Version</literal>, <literal>Codename</literal>, <literal>Date</"
 +"literal>, <literal>Valid-Until</literal>, <literal>Architectures</literal>, "
 +"<literal>Components</literal>, <literal>Description</literal> です。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:540
 +#: apt-ftparchive.1.xml:539
  msgid "<option>--db</option>"
  msgstr "<option>--db</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:542
 +#: apt-ftparchive.1.xml:541
  msgid ""
  "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
@@@ -3338,7 -3322,7 +3338,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:548
 +#: apt-ftparchive.1.xml:547
  msgid ""
  "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators.  "
  "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
@@@ -3351,13 -3335,13 +3351,13 @@@ msgstr "
  "<literal>quiet</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:554
 +#: apt-ftparchive.1.xml:553
  msgid "<option>--delink</option>"
  msgstr "<option>--delink</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:556
 +#: apt-ftparchive.1.xml:555
  msgid ""
  "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
  "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
@@@ -3370,13 -3354,13 +3370,13 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:562
 +#: apt-ftparchive.1.xml:561
  msgid "<option>--contents</option>"
  msgstr "<option>--contents</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:564
 +#: apt-ftparchive.1.xml:563
  msgid ""
  "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
@@@ -3391,13 -3375,13 +3391,13 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:572
 +#: apt-ftparchive.1.xml:571
  msgid "<option>--source-override</option>"
  msgstr "<option>--source-override</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:574
 +#: apt-ftparchive.1.xml:573
  msgid ""
  "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
  "command.  Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
@@@ -3407,13 -3391,13 +3407,13 @@@ msgstr "
  "選択します。設定項目 - <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:578
 +#: apt-ftparchive.1.xml:577
  msgid "<option>--readonly</option>"
  msgstr "<option>--readonly</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:580
 +#: apt-ftparchive.1.xml:579
  msgid ""
  "Make the caching databases read only.  Configuration Item: <literal>APT::"
  "FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
@@@ -3422,13 -3406,13 +3422,13 @@@ msgstr "
  "FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:584
 +#: apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>--arch</option>"
  msgstr "<option>--arch</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:585
 +#: apt-ftparchive.1.xml:584
  #, fuzzy
  msgid ""
  "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
@@@ -3442,12 -3426,12 +3442,12 @@@ msgstr "
  "literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:591
 +#: apt-ftparchive.1.xml:590
  msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  msgstr "<option>--version</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:593
 +#: apt-ftparchive.1.xml:592
  msgid ""
  "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
  "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:603
 +#: apt-ftparchive.1.xml:602
  msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  msgstr "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:605
 +#: apt-ftparchive.1.xml:604
  #, fuzzy
  msgid ""
  "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
@@@ -3482,14 -3466,14 +3482,14 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:617 apt.conf.5.xml:1104 apt_preferences.5.xml:544
 -#: sources.list.5.xml:209
 +#: apt-ftparchive.1.xml:616 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:544
 +#: sources.list.5.xml:198
  msgid "Examples"
  msgstr "サンプル"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:623
 +#: apt-ftparchive.1.xml:622
  #, no-wrap
  msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
  msgstr ""
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:619
 +#: apt-ftparchive.1.xml:618
  msgid ""
  "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
@@@ -3508,7 -3492,7 +3508,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:633
 +#: apt-ftparchive.1.xml:632
  msgid ""
  "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  "100 on error."
@@@ -3540,15 -3524,45 +3540,44 @@@ msgstr "APT パッケージ操作ユー
  
  #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  #: apt-get.8.xml:39
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
+ #| "<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> "
+ #| "<arg> <option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> "
+ #| "<arg> <option>-t=</option> <arg choice='plain'> "
+ #| "<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </arg> <group choice="
+ #| "\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</"
+ #| "arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-"
+ #| "upgrade</arg> <arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep="
+ #| "\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
+ #| "choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> "
+ #| "<arg choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </"
+ #| "group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain"
+ #| "\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
+ #| "choice='plain'>purge <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
+ #| "\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg choice='plain'>source "
+ #| "<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> "
+ #| "<group choice='req'> <arg choice='plain'> "
+ #| "=<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
+ #| "choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </"
+ #| "group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg choice="
+ #| "\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
+ #| "choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
+ #| "choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
+ #| "choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
+ #| "choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> "
+ #| "<group choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--"
+ #| "help</arg> </group> </arg> </group>"
  msgid ""
  "<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
  "<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
  "<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
  "<option>-t=</option> <arg choice='plain'> <replaceable>target_release</"
 -"replaceable> </arg> </arg> <arg> <option>-a=</option> <arg choice='plain'> "
 -"<replaceable>default_architecture</replaceable> </arg> </arg> <group choice="
 -"\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</arg> "
 -"<arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</"
 -"arg> <arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
 +"replaceable> </arg> </arg> <group choice=\"req\"> <arg "
 +"choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</arg> <arg "
 +"choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</arg> "
 +"<arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
  "\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
  "choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
  "choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </group> </"
@@@ -3596,7 -3610,7 +3625,7 @@@ msgstr "
  "</group> </arg> </group>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:122
 +#: apt-get.8.xml:115
  msgid ""
  "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
  "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
@@@ -3609,13 -3623,13 +3638,13 @@@ msgstr "
  "&wajig; などがあります。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:131 apt-key.8.xml:127
 +#: apt-get.8.xml:124 apt-key.8.xml:127
  msgid "update"
  msgstr "update"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:132
 +#: apt-get.8.xml:125
  msgid ""
  "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
  "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
@@@ -3638,13 -3652,13 +3667,13 @@@ msgstr "
  
  # type: <tag></tag>
  #. type: <tag></tag>
 -#: apt-get.8.xml:143 guide.sgml:121
 +#: apt-get.8.xml:136 guide.sgml:121
  msgid "upgrade"
  msgstr "upgrade"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:144
 +#: apt-get.8.xml:137
  msgid ""
  "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
  "packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
@@@ -3668,13 -3682,13 +3697,13 @@@ msgstr "
  
  # type: <tag></tag>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:156
 +#: apt-get.8.xml:149
  msgid "dselect-upgrade"
  msgstr "dselect-upgrade"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:157
 +#: apt-get.8.xml:150
  msgid ""
  "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
  "traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
@@@ -3692,13 -3706,13 +3721,13 @@@ msgstr "
  
  # type: <tag></tag>
  #. type: <tag></tag>
 -#: apt-get.8.xml:166 guide.sgml:140
 +#: apt-get.8.xml:159 guide.sgml:140
  msgid "dist-upgrade"
  msgstr "dist-upgrade"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:167
 +#: apt-get.8.xml:160
  msgid ""
  "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
  "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
@@@ -3722,13 -3736,13 +3751,13 @@@ msgstr "
  
  # type: <tag></tag>
  #. type: <tag></tag>
 -#: apt-get.8.xml:179 guide.sgml:131
 +#: apt-get.8.xml:172 guide.sgml:131
  msgid "install"
  msgstr "install"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:181
 +#: apt-get.8.xml:174
  msgid ""
  "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
  "installation or upgrading.  Each package is a package name, not a fully "
@@@ -3755,7 -3769,7 +3784,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:199
 +#: apt-get.8.xml:192
  msgid ""
  "A specific version of a package can be selected for installation by "
  "following the package name with an equals and the version of the package to "
@@@ -3773,7 -3787,7 +3802,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:206
 +#: apt-get.8.xml:199
  msgid ""
  "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
  "used with care."
@@@ -3782,7 -3796,7 +3811,7 @@@ msgstr "
  "なりません。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:209
 +#: apt-get.8.xml:202
  msgid ""
  "This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
  "installed packages without upgrading every package you have on your system. "
@@@ -3802,7 -3816,7 +3831,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:220
 +#: apt-get.8.xml:213
  msgid ""
  "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
  "installation policy for individual packages."
@@@ -3812,7 -3826,7 +3841,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:224
 +#: apt-get.8.xml:217
  msgid ""
  "If no package matches the given expression and the expression contains one "
  "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
@@@ -3829,13 -3843,13 +3858,13 @@@ msgstr "
  "ば、'^' や '$' を付けるか、もっと詳しい正規表現を指定してください。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:233
 +#: apt-get.8.xml:226
  msgid "remove"
  msgstr "remove"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:234
 +#: apt-get.8.xml:227
  msgid ""
  "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
  "that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
@@@ -3850,13 -3864,13 +3879,13 @@@ msgstr "
  "トールします。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:241
 +#: apt-get.8.xml:234
  msgid "purge"
  msgstr "purge"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:242
 +#: apt-get.8.xml:235
  msgid ""
  "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
  "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
@@@ -3867,13 -3881,13 +3896,13 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:246
 +#: apt-get.8.xml:239
  msgid "source"
  msgstr "source"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:247
 +#: apt-get.8.xml:240
  msgid ""
  "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
  "packages. APT will examine the available packages to decide which source "
@@@ -3892,7 -3906,7 +3921,7 @@@ msgstr "
  "literal> 構文で指定します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:255
 +#: apt-get.8.xml:248
  msgid ""
  "Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
  "src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
@@@ -3907,12 -3921,19 +3936,18 @@@ msgstr "
  "もっと適切なものを取得します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:262
 +#: apt-get.8.xml:255
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "If the <option>--compile</option> option is specified then the package "
+ #| "will be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</"
+ #| "command>, if <option>--download-only</option> is specified then the "
+ #| "source package will not be unpacked."
  msgid ""
  "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
 -"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
 -"the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> "
 -"option.  If <option>--download-only</option> is specified then the source "
 -"package will not be unpacked."
 +"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if "
 +"<option>--download-only</option> is specified then the source package will "
 +"not be unpacked."
  msgstr ""
  "<option>--compile</option> オプションを指定すると、<command>dpkg-"
  "buildpackage</command> を用いてバイナリ .deb パッケージをコンパイルします。"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:269
 +#: apt-get.8.xml:260
  msgid ""
  "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
  "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
@@@ -3936,7 -3957,7 +3971,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:275
 +#: apt-get.8.xml:266
  msgid ""
  "Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
  "only in the current directory and are similar to downloading source tar "
@@@ -3946,28 -3967,35 +3981,32 @@@ msgstr "
  "展開されることに注意してください。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:280
 +#: apt-get.8.xml:271
  msgid "build-dep"
  msgstr "build-dep"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:281
 +#: apt-get.8.xml:272
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in "
+ #| "an attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
  msgid ""
  "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
 -"attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
 -"the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a "
 -"host-architecture can be specified with the <option>--host-architecture</"
 -"option> option instead."
 +"attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
  msgstr ""
  "<literal>build-dep</literal> は、ソースパッケージの構築依存関係を満たすよう"
  "に、パッケージのインストール・削除を行います。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:287
 +#: apt-get.8.xml:276
  msgid "check"
  msgstr "check"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:288
 +#: apt-get.8.xml:277
  msgid ""
  "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
  "and checks for broken dependencies."
@@@ -3976,20 -4004,20 +4015,20 @@@ msgstr "
  "チェックする診断ツールです。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:292
 +#: apt-get.8.xml:281
  msgid "download"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:293
 +#: apt-get.8.xml:282
  msgid ""
  "<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
 -"current directory."
 +"current directoy."
  msgstr ""
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:299
 +#: apt-get.8.xml:288
  msgid ""
  "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
  "package files. It removes everything but the lock file from "
@@@ -4007,13 -4035,13 +4046,13 @@@ msgstr "
  "<literal>apt-get clean</literal> を実行したくなるでしょう。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:308
 +#: apt-get.8.xml:297
  msgid "autoclean"
  msgstr "autoclean"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:309
 +#: apt-get.8.xml:298
  msgid ""
  "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
  "local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
@@@ -4032,28 -4060,33 +4071,33 @@@ msgstr "
  "防げます。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:318
 +#: apt-get.8.xml:307
  msgid "autoremove"
  msgstr "autoremove"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:319
 +#: apt-get.8.xml:308
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
+ #| "automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
+ #| "are no more needed."
  msgid ""
  "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
 -"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
 -"now no longer needed."
 +"automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
 +"are no more needed."
  msgstr ""
  "<literal>autoremove</literal> は、依存関係を満たすために自動的にインストール"
  "され、もう必要なくなったパッケージを削除するのに使用します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:323
 +#: apt-get.8.xml:312
  msgid "changelog"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:324
 +#: apt-get.8.xml:313
  msgid ""
  "<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
  "through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:346
 +#: apt-get.8.xml:335
  msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
  msgstr "<option>--no-install-recommends</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:347
 +#: apt-get.8.xml:336
  msgid ""
  "Do not consider recommended packages as a dependency for installing.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
@@@ -4081,7 -4114,7 +4125,7 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Install-Recommends</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:351
 +#: apt-get.8.xml:340
  #, fuzzy
  #| msgid "<option>--no-suggests</option>"
  msgid "<option>--install-suggests</option>"
@@@ -4089,7 -4122,7 +4133,7 @@@ msgstr "<option>--no-suggests</option>
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:352
 +#: apt-get.8.xml:341
  #, fuzzy
  #| msgid ""
  #| "Do not consider recommended packages as a dependency for installing.  "
@@@ -4102,13 -4135,13 +4146,13 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Install-Recommends</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:356
 +#: apt-get.8.xml:345
  msgid "<option>--download-only</option>"
  msgstr "<option>--download-only</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:357
 +#: apt-get.8.xml:346
  msgid ""
  "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
@@@ -4117,13 -4150,13 +4161,13 @@@ msgstr "
  "いません。設定項目 - <literal>APT::Get::Download-Only</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:361
 +#: apt-get.8.xml:350
  msgid "<option>--fix-broken</option>"
  msgstr "<option>--fix-broken</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:362
 +#: apt-get.8.xml:351
  msgid ""
  "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
  "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
@@@ -4149,18 -4182,18 +4193,18 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:375
 +#: apt-get.8.xml:364
  msgid "<option>--ignore-missing</option>"
  msgstr "<option>--ignore-missing</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:376
 +#: apt-get.8.xml:365
  msgid "<option>--fix-missing</option>"
  msgstr "<option>--fix-missing</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:377
 +#: apt-get.8.xml:366
  msgid ""
  "Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
  "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
@@@ -4179,13 -4212,13 +4223,13 @@@ msgstr "
  "Get::Fix-Missing</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:387
 +#: apt-get.8.xml:376
  msgid "<option>--no-download</option>"
  msgstr "<option>--no-download</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:388
 +#: apt-get.8.xml:377
  msgid ""
  "Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
  "missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
@@@ -4197,7 -4230,7 +4241,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:395
 +#: apt-get.8.xml:384
  msgid ""
  "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators.  "
  "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
@@@ -4216,18 -4249,18 +4260,18 @@@ msgstr "
  "literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:405
 +#: apt-get.8.xml:394
  msgid "<option>--simulate</option>"
  msgstr "<option>--simulate</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:407
 +#: apt-get.8.xml:396
  msgid "<option>--dry-run</option>"
  msgstr "<option>--dry-run</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:410
 +#: apt-get.8.xml:399
  msgid ""
  "No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
  "actually change the system.  Configuration Item: <literal>APT::Get::"
@@@ -4237,7 -4270,7 +4281,7 @@@ msgstr "
  "行いません。設定項目 - <literal>APT::Get::Simulate</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:414
 +#: apt-get.8.xml:403
  msgid ""
  "Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
  "literal>)  automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
@@@ -4255,7 -4288,7 +4299,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:420
 +#: apt-get.8.xml:409
  msgid ""
  "Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
  "operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
@@@ -4267,23 -4300,23 +4311,23 @@@ msgstr "
  "空の角カッコは大した問題ではないことを表します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:427
 +#: apt-get.8.xml:416
  msgid "<option>-y</option>"
  msgstr "<option>-y</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:427
 +#: apt-get.8.xml:416
  msgid "<option>--yes</option>"
  msgstr "<option>--yes</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:428
 +#: apt-get.8.xml:417
  msgid "<option>--assume-yes</option>"
  msgstr "<option>--assume-yes</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:429
 +#: apt-get.8.xml:418
  msgid ""
  "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
  "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
@@@ -4297,18 -4330,18 +4341,18 @@@ msgstr "
  "定項目 - <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:436
 +#: apt-get.8.xml:425
  msgid "<option>-u</option>"
  msgstr "<option>-u</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:436
 +#: apt-get.8.xml:425
  msgid "<option>--show-upgraded</option>"
  msgstr "<option>--show-upgraded</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:437
 +#: apt-get.8.xml:426
  msgid ""
  "Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
  "upgraded.  Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
@@@ -4317,18 -4350,18 +4361,18 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:442
 +#: apt-get.8.xml:431
  msgid "<option>-V</option>"
  msgstr "<option>-V</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:442
 +#: apt-get.8.xml:431
  msgid "<option>--verbose-versions</option>"
  msgstr "<option>--verbose-versions</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:443
 +#: apt-get.8.xml:432
  msgid ""
  "Show full versions for upgraded and installed packages.  Configuration Item: "
  "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
@@@ -4337,23 -4370,41 +4381,23 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:448
 -#, fuzzy
 -#| msgid "<option>--recurse</option>"
 -msgid "<option>--host-architecture</option>"
 -msgstr "<option>--recurse</option>"
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:449
 -msgid ""
 -"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
 -"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
 -"satisfied. By default is it not set which means that the host architecture "
 -"is the same as the build architecture (which is defined by <literal>APT::"
 -"Architecture</literal>).  Configuration Item: <literal>APT::Get::Host-"
 -"Architecture</literal>"
 -msgstr ""
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:457
 +#: apt-get.8.xml:436
  msgid "<option>-b</option>"
  msgstr "<option>-b</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:457
 +#: apt-get.8.xml:436
  msgid "<option>--compile</option>"
  msgstr "<option>--compile</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:458
 +#: apt-get.8.xml:437
  msgid "<option>--build</option>"
  msgstr "<option>--build</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:459
 +#: apt-get.8.xml:438
  msgid ""
  "Compile source packages after downloading them.  Configuration Item: "
  "<literal>APT::Get::Compile</literal>."
@@@ -4362,13 -4413,13 +4406,13 @@@ msgstr "
  "Get::Compile</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:463
 +#: apt-get.8.xml:442
  msgid "<option>--ignore-hold</option>"
  msgstr "<option>--ignore-hold</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:464
 +#: apt-get.8.xml:443
  msgid ""
  "Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
  "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
@@@ -4381,13 -4432,13 +4425,13 @@@ msgstr "
  "Hold</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:470
 +#: apt-get.8.xml:449
  msgid "<option>--no-upgrade</option>"
  msgstr "<option>--no-upgrade</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:471
 +#: apt-get.8.xml:450
  msgid ""
  "Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
  "literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
@@@ -4399,12 -4450,12 +4443,12 @@@ msgstr "
  "ある場合に更新を行いません。設定項目 - <literal>APT::Get::Upgrade</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:477
 +#: apt-get.8.xml:456
  msgid "<option>--only-upgrade</option>"
  msgstr "<option>--only-upgrade</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:478
 +#: apt-get.8.xml:457
  #, fuzzy
  msgid ""
  "Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</"
@@@ -4417,13 -4468,13 +4461,13 @@@ msgstr "
  "ある場合に更新を行いません。設定項目 - <literal>APT::Get::Upgrade</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:484
 +#: apt-get.8.xml:463
  msgid "<option>--force-yes</option>"
  msgstr "<option>--force-yes</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:485
 +#: apt-get.8.xml:464
  msgid ""
  "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
  "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
@@@ -4437,13 -4488,13 +4481,13 @@@ msgstr "
  "ねません! 設定項目 - <literal>APT::Get::force-yes</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:492
 +#: apt-get.8.xml:471
  msgid "<option>--print-uris</option>"
  msgstr "<option>--print-uris</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:493
 +#: apt-get.8.xml:472
  msgid ""
  "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
  "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
@@@ -4464,13 -4515,13 +4508,13 @@@ msgstr "
  "Print-URIs</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:503
 +#: apt-get.8.xml:482
  msgid "<option>--purge</option>"
  msgstr "<option>--purge</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:504
 +#: apt-get.8.xml:483
  msgid ""
  "Use purge instead of remove for anything that would be removed.  An asterisk "
  "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
@@@ -4483,13 -4534,13 +4527,13 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Purge</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:511
 +#: apt-get.8.xml:490
  msgid "<option>--reinstall</option>"
  msgstr "<option>--reinstall</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:512
 +#: apt-get.8.xml:491
  msgid ""
  "Re-Install packages that are already installed and at the newest version.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
@@@ -4498,13 -4549,13 +4542,13 @@@ msgstr "
  "定項目 - <literal>APT::Get::ReInstall</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:516
 +#: apt-get.8.xml:495
  msgid "<option>--list-cleanup</option>"
  msgstr "<option>--list-cleanup</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:517
 +#: apt-get.8.xml:496
  msgid ""
  "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
  "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
@@@ -4520,18 -4571,18 +4564,18 @@@ msgstr "
  "する時ぐらいでしょう。設定項目 - <literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:526
 +#: apt-get.8.xml:505
  msgid "<option>--target-release</option>"
  msgstr "<option>--target-release</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:527
 +#: apt-get.8.xml:506
  msgid "<option>--default-release</option>"
  msgstr "<option>--default-release</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:528
 +#: apt-get.8.xml:507
  msgid ""
  "This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
  "default pin at priority 990 using the specified release string.  This "
@@@ -4553,13 -4604,13 +4597,13 @@@ msgstr "
  "Release</literal>。&apt-preferences; のマニュアルページもご覧ください。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:541
 +#: apt-get.8.xml:520
  msgid "<option>--trivial-only</option>"
  msgstr "<option>--trivial-only</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:543
 +#: apt-get.8.xml:522
  msgid ""
  "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
  "related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
@@@ -4572,13 -4623,13 +4616,13 @@@ msgstr "
  "目 - <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:549
 +#: apt-get.8.xml:528
  msgid "<option>--no-remove</option>"
  msgstr "<option>--no-remove</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:550
 +#: apt-get.8.xml:529
  msgid ""
  "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
  "prompting.  Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
@@@ -4587,13 -4638,13 +4631,13 @@@ msgstr "
  "項目 - <literal>APT::Get::Remove</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:555
 +#: apt-get.8.xml:534
  msgid "<option>--auto-remove</option>"
  msgstr "<option>--auto-remove</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:556
 +#: apt-get.8.xml:535
  msgid ""
  "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
  "literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
@@@ -4606,13 -4657,13 +4650,13 @@@ msgstr "
  "literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:562
 +#: apt-get.8.xml:541
  msgid "<option>--only-source</option>"
  msgstr "<option>--only-source</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:563
 +#: apt-get.8.xml:542
  msgid ""
  "Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
  "literal> commands.  Indicates that the given source names are not to be "
@@@ -4630,23 -4681,23 +4674,23 @@@ msgstr "
  "literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:573
 +#: apt-get.8.xml:552
  msgid "<option>--diff-only</option>"
  msgstr "<option>--diff-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:573
 +#: apt-get.8.xml:552
  msgid "<option>--dsc-only</option>"
  msgstr "<option>--dsc-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:573
 +#: apt-get.8.xml:552
  msgid "<option>--tar-only</option>"
  msgstr "<option>--tar-only</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:574
 +#: apt-get.8.xml:553
  msgid ""
  "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive.  Configuration "
  "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
@@@ -4657,13 -4708,13 +4701,13 @@@ msgstr "
  "Only</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:579
 +#: apt-get.8.xml:558
  msgid "<option>--arch-only</option>"
  msgstr "<option>--arch-only</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:580
 +#: apt-get.8.xml:559
  msgid ""
  "Only process architecture-dependent build-dependencies.  Configuration Item: "
  "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
@@@ -4672,13 -4723,13 +4716,13 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:584
 +#: apt-get.8.xml:563
  msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
  msgstr "<option>--allow-unauthenticated</option>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:585
 +#: apt-get.8.xml:564
  msgid ""
  "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it.  This "
  "is useful for tools like pbuilder.  Configuration Item: <literal>APT::Get::"
@@@ -4689,7 -4740,7 +4733,7 @@@ msgstr "
  "literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
 -#: apt-get.8.xml:598
 +#: apt-get.8.xml:577
  msgid ""
  "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
  "&file-statelists;"
@@@ -4699,7 -4750,7 +4743,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:607
 +#: apt-get.8.xml:586
  msgid ""
  "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
  "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
@@@ -4711,7 -4762,7 +4755,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:613
 +#: apt-get.8.xml:592
  msgid ""
  "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
  "error."
@@@ -4720,22 -4771,22 +4764,22 @@@ msgstr "
  "100 を返します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-get.8.xml:616
 +#: apt-get.8.xml:595
  msgid "ORIGINAL AUTHORS"
  msgstr "原著者"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:617
 +#: apt-get.8.xml:596
  msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
  msgstr "&apt-author.jgunthorpe;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-get.8.xml:620
 +#: apt-get.8.xml:599
  msgid "CURRENT AUTHORS"
  msgstr "現著者"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:622
 +#: apt-get.8.xml:601
  msgid "&apt-author.team;"
  msgstr "&apt-author.team;"
  
@@@ -4874,34 -4925,36 +4918,34 @@@ msgstr "
  "gpg に上級オプションを渡します。adv --recv-key とすると、公開鍵をダウンロード"
  "できます。"
  
 +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-key.8.xml:131
  msgid ""
 -"Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
 -"keyring the archive keys which are no longer valid.  The archive keyring is "
 -"shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
 -"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
 -"Debian."
 +"Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes "
 +"from the keyring the archive keys which are no longer valid."
  msgstr ""
 +"Debian アーカイブキーで、ローカルキーリングを更新し、もう有効でないキーをキー"
 +"リングから削除します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:141
 +#: apt-key.8.xml:140
  #, fuzzy
  #| msgid "update"
  msgid "net-update"
  msgstr "update"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:145
 +#: apt-key.8.xml:144
  msgid ""
 -"Work similar to the <command>update</command> command above, but get the "
 -"archive keyring from an URI instead and validate it against a master key.  "
 -"This requires an installed &wget; and an APT build configured to have a "
 -"server to fetch from and a master keyring to validate.  APT in Debian does "
 -"not support this command and relies on <command>update</command> instead, "
 -"but Ubuntu's APT does."
 +"Update the local keyring with the keys of a key server and removes from the "
 +"keyring the archive keys which are no longer valid. This requires an "
 +"installed wget and an APT build configured to have a server to fetch from. "
 +"APT in Debian does not support this command, but Ubuntu's APT does."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-key.8.xml:162
 +#: apt-key.8.xml:159
  msgid ""
  "Note that options need to be defined before the commands described in the "
  "previous section."
@@@ -4911,17 -4964,17 +4955,25 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:164
 +#: apt-key.8.xml:161
  msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
  msgstr "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:165
 +#: apt-key.8.xml:162
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
++#| "command should operate on. The default is that a command is executed on "
++#| "the <filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
++#| "<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted."
++#| "gpg</filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are "
++#| "added to this one."
  msgid ""
  "With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
  "command should operate on. The default is that a command is executed on the "
  "<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
 -"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted.gpg</"
 +"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, through <filename>trusted.gpg</"
  "filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
  "this one."
  msgstr ""
  "加されます。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
 -#: apt-key.8.xml:178
 +#: apt-key.8.xml:175
  msgid "&file-trustedgpg;"
  msgstr "&file-trustedgpg;"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:180
 +#: apt-key.8.xml:177
  msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
  msgstr "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:181
 +#: apt-key.8.xml:178
  msgid "Local trust database of archive keys."
  msgstr "アーカイブキーのローカル信頼データベースです。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:184
 +#: apt-key.8.xml:181
  msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
  msgstr "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:185
 +#: apt-key.8.xml:182
  msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
  msgstr "Debian アーカイブ信頼キーのキーリングです。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:188
 +#: apt-key.8.xml:185
  msgid ""
  "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
  msgstr ""
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:189
 +#: apt-key.8.xml:186
  msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
  msgstr "削除された Debian アーカイブ信頼キーのキーリングです。"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-key.8.xml:198
 +#: apt-key.8.xml:195
  msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
  msgstr "&apt-get;, &apt-secure;"
  
@@@ -5730,11 -5783,12 +5782,11 @@@ msgstr "<envar>APT_CONFIG</envar> ç\92°å¢
  #| "period (.) characters - otherwise they will be silently ignored."
  msgid ""
  "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
 -"order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
 -"extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
 -"and period (.) characters.  Otherwise APT will print a notice that it has "
 -"ignored a file if the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::"
 -"Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this case it will be "
 -"silently ignored."
 +"order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and "
 +"which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) "
 +"characters.  Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file if "
 +"the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</"
 +"literal> configuration list - in this case it will be silently ignored."
  msgstr ""
  "<literal>Dir::Etc::Parts</literal> にあるすべてのファイルを英数字の昇順に。"
  "ファイル名には拡張子がないか、\"<literal>conf</literal>\" となっており、英数"
@@@ -5989,14 -6043,25 +6041,14 @@@ msgstr "
  "に使用するアーキテクチャをセットします。内部でのデフォルトは、apt をコンパイ"
  "ルしたアーキテクチャです。"
  
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:158
 -msgid ""
 -"All Architectures the system supports. Processors implementing the "
 -"<literal>amd64</literal> are e.g. also able to execute binaries compiled for "
 -"<literal>i386</literal>; This list is use when fetching files and parsing "
 -"package lists. The internal default is always the native architecture "
 -"(<literal>APT::Architecture</literal>)  and all foreign architectures it can "
 -"retrieve by calling <command>dpkg --print-foreign-architectures</command>."
 -msgstr ""
 -
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:165
 +#: apt.conf.5.xml:157
  msgid "Default-Release"
  msgstr "Default-Release"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:166
 +#: apt.conf.5.xml:158
  msgid ""
  "Default release to install packages from if more than one version available. "
  "Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
@@@ -6009,13 -6074,13 +6061,13 @@@ msgstr "
  "'4.0', '5.0*'  となります。&apt-preferences; も参照してください。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:171
 +#: apt.conf.5.xml:163
  msgid "Ignore-Hold"
  msgstr "Ignore-Hold"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:172
 +#: apt.conf.5.xml:164
  msgid ""
  "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
  "ignore held packages in its decision making."
@@@ -6025,13 -6090,13 +6077,13 @@@ msgstr "
  
  # type: <tag></tag>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:176
 +#: apt.conf.5.xml:168
  msgid "Clean-Installed"
  msgstr "Clean-Installed"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:177
 +#: apt.conf.5.xml:169
  msgid ""
  "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
  "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
@@@ -6046,12 -6111,12 +6098,12 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:183
 +#: apt.conf.5.xml:175
  msgid "Immediate-Configure"
  msgstr "Immediate-Configure"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:184
 +#: apt.conf.5.xml:176
  msgid ""
  "Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
  "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
@@@ -6107,13 -6172,13 +6159,13 @@@ msgstr "
  "レポートをおねがいします。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:206
 +#: apt.conf.5.xml:198
  msgid "Force-LoopBreak"
  msgstr "Force-LoopBreak"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:207
 +#: apt.conf.5.xml:199
  msgid ""
  "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
  "permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
@@@ -6131,12 -6196,12 +6183,12 @@@ msgstr "
  "不可欠パッケージで動作します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:215
 +#: apt.conf.5.xml:207
  msgid "Cache-Start, Cache-Grow and Cache-Limit"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:216
 +#: apt.conf.5.xml:208
  msgid ""
  "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
  "the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:231
 +#: apt.conf.5.xml:223
  msgid "Build-Essential"
  msgstr "Build-Essential"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:232
 +#: apt.conf.5.xml:224
  msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
  msgstr "構築依存関係で不可欠なパッケージを定義します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:235
 +#: apt.conf.5.xml:227
  msgid "Get"
  msgstr "Get"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:236
 +#: apt.conf.5.xml:228
  msgid ""
  "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
  "for more information about the options here."
@@@ -6182,13 -6247,13 +6234,13 @@@ msgstr "
  "&apt-get; の文書を参照してください。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:240
 +#: apt.conf.5.xml:232
  msgid "Cache"
  msgstr "Cache"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:241
 +#: apt.conf.5.xml:233
  msgid ""
  "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
  "documentation for more information about the options here."
@@@ -6197,13 -6262,13 +6249,13 @@@ msgstr "
  "は &apt-cache; の文書を参照してください。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:245
 +#: apt.conf.5.xml:237
  msgid "CDROM"
  msgstr "CDROM"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:246
 +#: apt.conf.5.xml:238
  msgid ""
  "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
  "documentation for more information about the options here."
@@@ -6213,17 -6278,17 +6265,17 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:252
 +#: apt.conf.5.xml:244
  msgid "The Acquire Group"
  msgstr "Acquire グループ"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:257
 +#: apt.conf.5.xml:249
  msgid "Check-Valid-Until"
  msgstr "Check-Valid-Until"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:258
 +#: apt.conf.5.xml:250
  msgid ""
  "Security related option defaulting to true as an expiring validation for a "
  "Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:268
 +#: apt.conf.5.xml:260
  msgid "Max-ValidTime"
  msgstr "Max-ValidTime"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:269
 +#: apt.conf.5.xml:261
  msgid ""
 -"Seconds the Release file should be considered valid after it was created "
 -"(indicated by the <literal>Date</literal> header).  If the Release file "
 -"itself includes a <literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of "
 -"the two is used as the expiration date.  The default value is <literal>0</"
 -"literal> which stands for \"for ever\".  Archive specific settings can be "
 -"made by appending the label of the archive to the option name."
 +"Seconds the Release file should be considered valid after it was created. "
 +"The default is \"for ever\" (0) if the Release file of the archive doesn't "
 +"include a <literal>Valid-Until</literal> header.  If it does then this date "
 +"is the default. The date from the Release file or the date specified by the "
 +"creation time of the Release file (<literal>Date</literal> header) plus the "
 +"seconds specified with this options are used to check if the validation of a "
 +"file has expired by using the earlier date of the two. Archive specific "
 +"settings can be made by appending the label of the archive to the option "
 +"name."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:279
 -#, fuzzy
 -#| msgid "Max-ValidTime"
 -msgid "Min-ValidTime"
 -msgstr "Max-ValidTime"
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:280
 -msgid ""
 -"Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it was "
 -"created (indicated by the <literal>Date</literal> header).  Use this if you "
 -"need to use a seldomly updated (local) mirror of a more regular updated "
 -"archive with a <literal>Valid-Until</literal> header instead of completely "
 -"disabling the expiration date checking.  Archive specific settings can and "
 -"should be used by appending the label of the archive to the option name."
 -msgstr ""
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:290
 +#: apt.conf.5.xml:273
  msgid "PDiffs"
  msgstr "PDiffs"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:291
 +#: apt.conf.5.xml:274
  msgid ""
  "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
  "Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
@@@ -6269,20 -6349,12 +6321,20 @@@ msgstr "
  "ルトでは True です。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:294
 +#: apt.conf.5.xml:277
 +#, fuzzy
 +#| msgid ""
 +#| "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
 +#| "<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
 +#| "downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
 +#| "other hand is the maximum percentage of the size of all patches compared "
 +#| "to the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
 +#| "complete file is downloaded instead of the patches."
  msgid ""
  "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
  "<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
  "downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
 -"other hand is the maximum percentage of the size of all patches compared to "
 +"other hand is the maximum precentage of the size of all patches compared to "
  "the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
  "complete file is downloaded instead of the patches."
  msgstr ""
  "をダウンロードする代わりに、完全なファイルをダウンロードします。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:303
 +#: apt.conf.5.xml:286
  msgid "Queue-Mode"
  msgstr "Queue-Mode"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:304
 +#: apt.conf.5.xml:287
  msgid ""
  "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
  "literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
@@@ -6314,13 -6386,13 +6366,13 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:311
 +#: apt.conf.5.xml:294
  msgid "Retries"
  msgstr "Retries"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:312
 +#: apt.conf.5.xml:295
  msgid ""
  "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
  "files the given number of times."
@@@ -6329,13 -6401,13 +6381,13 @@@ msgstr "
  "えられた回数だけリトライを行います。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:316
 +#: apt.conf.5.xml:299
  msgid "Source-Symlinks"
  msgstr "Source-Symlinks"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:317
 +#: apt.conf.5.xml:300
  msgid ""
  "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
  "be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
@@@ -6346,13 -6418,13 +6398,13 @@@ msgstr "
  
  # type: <tag></tag>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:321 sources.list.5.xml:155
 +#: apt.conf.5.xml:304 sources.list.5.xml:144
  msgid "http"
  msgstr "http"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:322
 +#: apt.conf.5.xml:305
  msgid ""
  "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
  "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
@@@ -6370,7 -6442,7 +6422,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:330
 +#: apt.conf.5.xml:313
  msgid ""
  "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
  "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
@@@ -6395,7 -6467,7 +6447,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:340 apt.conf.5.xml:404
 +#: apt.conf.5.xml:323 apt.conf.5.xml:387
  msgid ""
  "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
  "method, this applies to all things including connection timeout and data "
@@@ -6407,7 -6479,7 +6459,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:343
 +#: apt.conf.5.xml:326
  msgid ""
  "One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
  "remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2).  "
@@@ -6426,7 -6498,7 +6478,7 @@@ msgstr "
  "ます。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:351
 +#: apt.conf.5.xml:334
  msgid ""
  "The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
  "literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
@@@ -6440,7 -6512,7 +6492,7 @@@ msgstr "
  "ロードしなくなることに注意してください)。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:356
 +#: apt.conf.5.xml:339
  msgid ""
  "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
  "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
@@@ -6452,12 -6524,12 +6504,12 @@@ msgstr "
  
  # type: <tag></tag>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:362
 +#: apt.conf.5.xml:345
  msgid "https"
  msgstr "https"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:363
 +#: apt.conf.5.xml:346
  msgid ""
  "HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
  "options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
@@@ -6472,7 -6544,7 +6524,7 @@@ msgstr "
  "いません。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:369
 +#: apt.conf.5.xml:352
  msgid ""
  "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
  "about trusted certificates.  <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
@@@ -6509,13 -6581,13 +6561,13 @@@ msgstr "
  
  # type: <tag></tag>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:387 sources.list.5.xml:166
 +#: apt.conf.5.xml:370 sources.list.5.xml:155
  msgid "ftp"
  msgstr "ftp"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:388
 +#: apt.conf.5.xml:371
  msgid ""
  "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
  "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
@@@ -6548,7 -6620,7 +6600,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:407
 +#: apt.conf.5.xml:390
  msgid ""
  "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
  "to leave passive mode on, it works in nearly every environment.  However "
@@@ -6564,7 -6636,7 +6616,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:414
 +#: apt.conf.5.xml:397
  msgid ""
  "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
  "envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
@@@ -6578,7 -6650,7 +6630,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:419
 +#: apt.conf.5.xml:402
  msgid ""
  "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
  "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
@@@ -6595,19 -6667,19 +6647,19 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:426 sources.list.5.xml:148
 +#: apt.conf.5.xml:409 sources.list.5.xml:137
  msgid "cdrom"
  msgstr "cdrom"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:432
 +#: apt.conf.5.xml:415
  #, no-wrap
  msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
  msgstr "/cdrom/::Mount \"foo\";"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:427
 +#: apt.conf.5.xml:410
  msgid ""
  "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
  "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
@@@ -6628,13 -6700,13 +6680,13 @@@ msgstr "
  "す。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:437
 +#: apt.conf.5.xml:420
  msgid "gpgv"
  msgstr "gpgv"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:438
 +#: apt.conf.5.xml:421
  msgid ""
  "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
  "parameters to gpgv.  <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
@@@ -6645,18 -6717,18 +6697,18 @@@ msgstr "
  "す。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:443
 +#: apt.conf.5.xml:426
  msgid "CompressionTypes"
  msgstr "CompressionTypes"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
 -#: apt.conf.5.xml:449
 +#: apt.conf.5.xml:432
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
  msgstr "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:444
 +#: apt.conf.5.xml:427
  msgid ""
  "List of compression types which are understood by the acquire methods.  "
  "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
@@@ -6674,19 -6746,19 +6726,19 @@@ msgstr "
  "す。構文は以下のようになります。<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
 -#: apt.conf.5.xml:454
 +#: apt.conf.5.xml:437
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
  msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
 -#: apt.conf.5.xml:457
 +#: apt.conf.5.xml:440
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
  msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:450
 +#: apt.conf.5.xml:433
  msgid ""
  "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
  "order the acquire system will try to download the compressed files. The "
@@@ -6714,13 -6786,13 +6766,13 @@@ msgstr "
  "<literal>bz2</literal> は自動的に追加されるため、明示する必要はありません。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:461
 +#: apt.conf.5.xml:444
  #, no-wrap
  msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
  msgstr "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:459
 +#: apt.conf.5.xml:442
  #, fuzzy
  #| msgid ""
  #| "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
@@@ -6737,9 -6809,9 +6789,9 @@@ msgid "
  "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
  "replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
  "will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
 -"inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note "
 -"also that list entries specified on the command line will be added at the "
 -"end of the list specified in the configuration files, but before the default "
 +"inbuilt) setting is <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also "
 +"that list entries specified on the command line will be added at the end of "
 +"the list specified in the configuration files, but before the default "
  "entries. To prefer a type in this case over the ones specified in the "
  "configuration files you can set the option direct - not in list style.  This "
  "will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
@@@ -6756,21 -6828,21 +6808,21 @@@ msgstr "
  "す。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:466
 +#: apt.conf.5.xml:449
  msgid ""
  "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
 -"uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
 +"uncompressed files a preference, but note that most archives doesn't provide "
  "uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
  msgstr ""
  
  # type: <tag></tag>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:471
 +#: apt.conf.5.xml:454
  msgid "GzipIndexes"
  msgstr "GzipIndexes"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:473
 +#: apt.conf.5.xml:456
  msgid ""
  "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
  "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:480
 +#: apt.conf.5.xml:463
  msgid "Languages"
  msgstr "Languages"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:481
 +#: apt.conf.5.xml:464
  msgid ""
  "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
  "files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
 -#: apt.conf.5.xml:497
 +#: apt.conf.5.xml:480
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
  msgstr "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:487
 +#: apt.conf.5.xml:470
  msgid ""
  "The default list includes \"environment\" and \"en\". "
  "\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
@@@ -6827,7 -6899,7 +6879,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:253
 +#: apt.conf.5.xml:245
  msgid ""
  "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
  "packages and the URI handlers.  <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
@@@ -6838,13 -6910,13 +6890,13 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:504
 +#: apt.conf.5.xml:487
  msgid "Directories"
  msgstr "ディレクトリ"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:506
 +#: apt.conf.5.xml:489
  msgid ""
  "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
  "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
@@@ -6864,7 -6936,7 +6916,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:513
 +#: apt.conf.5.xml:496
  msgid ""
  "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
  "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
@@@ -6886,7 -6958,7 +6938,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:522
 +#: apt.conf.5.xml:505
  msgid ""
  "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
  "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
@@@ -6901,7 -6973,7 +6953,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:528
 +#: apt.conf.5.xml:511
  msgid ""
  "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
  "in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
@@@ -6913,7 -6985,7 +6965,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:532
 +#: apt.conf.5.xml:515
  msgid ""
  "Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
  "Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
@@@ -6931,7 -7003,7 +6983,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:540
 +#: apt.conf.5.xml:523
  msgid ""
  "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning.  If "
  "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
@@@ -6951,7 -7023,7 +7003,7 @@@ msgstr "
  "<filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename> から探します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:553
 +#: apt.conf.5.xml:536
  msgid ""
  "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
  "which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
@@@ -6963,13 -7035,13 +7015,13 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:562
 +#: apt.conf.5.xml:545
  msgid "APT in DSelect"
  msgstr "DSelect での APT"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:564
 +#: apt.conf.5.xml:547
  msgid ""
  "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
  "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
@@@ -6979,13 -7051,13 +7031,13 @@@ msgstr "
  "設定項目で、デフォルトの動作を制御します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:568
 +#: apt.conf.5.xml:551
  msgid "Clean"
  msgstr "Clean"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:569
 +#: apt.conf.5.xml:552
  msgid ""
  "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
  "and never.  always and prompt will remove all packages from the cache after "
@@@ -7002,7 -7074,7 +7054,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:578
 +#: apt.conf.5.xml:561
  msgid ""
  "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
  "when it is run for the install phase."
@@@ -7012,13 -7084,13 +7064,13 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:582
 +#: apt.conf.5.xml:565
  msgid "Updateoptions"
  msgstr "Updateoptions"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:583
 +#: apt.conf.5.xml:566
  msgid ""
  "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
  "when it is run for the update phase."
@@@ -7027,13 -7099,13 +7079,13 @@@ msgstr "
  "されます。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:587
 +#: apt.conf.5.xml:570
  msgid "PromptAfterUpdate"
  msgstr "PromptAfterUpdate"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:588
 +#: apt.conf.5.xml:571
  msgid ""
  "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue.  "
  "The default is to prompt only on error."
@@@ -7043,13 -7115,13 +7095,13 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:594
 +#: apt.conf.5.xml:577
  msgid "How APT calls dpkg"
  msgstr "APT が dpkg を呼ぶ方法"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:595
 +#: apt.conf.5.xml:578
  msgid ""
  "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
  "in the <literal>DPkg</literal> section."
@@@ -7059,7 -7131,7 +7111,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:600
 +#: apt.conf.5.xml:583
  msgid ""
  "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
  "using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
@@@ -7069,18 -7141,18 +7121,18 @@@ msgstr "
  "ければなりません。また、各リストは単一の引数として &dpkg; に渡されます。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:605
 +#: apt.conf.5.xml:588
  msgid "Pre-Invoke"
  msgstr "Pre-Invoke"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:605
 +#: apt.conf.5.xml:588
  msgid "Post-Invoke"
  msgstr "Post-Invoke"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:606
 +#: apt.conf.5.xml:589
  msgid ""
  "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;.  Like "
  "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
@@@ -7094,13 -7166,13 +7146,13 @@@ msgstr "
  
  # type: <tag></tag>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:612
 +#: apt.conf.5.xml:595
  msgid "Pre-Install-Pkgs"
  msgstr "Pre-Install-Pkgs"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:613
 +#: apt.conf.5.xml:596
  msgid ""
  "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
  "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
@@@ -7116,7 -7188,7 +7168,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:619
 +#: apt.conf.5.xml:602
  msgid ""
  "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
  "version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
@@@ -7132,13 -7204,13 +7184,13 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:626
 +#: apt.conf.5.xml:609
  msgid "Run-Directory"
  msgstr "Run-Directory"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:627
 +#: apt.conf.5.xml:610
  msgid ""
  "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
  "</filename>."
@@@ -7148,13 -7220,13 +7200,13 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:631
 +#: apt.conf.5.xml:614
  msgid "Build-options"
  msgstr "Build-options"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:632
 +#: apt.conf.5.xml:615
  msgid ""
  "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
  "default is to disable signing and produce all binaries."
@@@ -7163,12 -7235,12 +7215,12 @@@ msgstr "
  "ます。デフォルトでは署名を無効にし、全バイナリを生成します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
 -#: apt.conf.5.xml:637
 +#: apt.conf.5.xml:620
  msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
  msgstr "dpkg トリガの使い方 (および関連オプション)"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
 -#: apt.conf.5.xml:638
 +#: apt.conf.5.xml:621
  msgid ""
  "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
  "multiple calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:653
 +#: apt.conf.5.xml:636
  #, no-wrap
  msgid ""
  "DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
@@@ -7197,7 -7269,7 +7249,7 @@@ msgstr "
  "DPkg::TriggersPending \"true\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
 -#: apt.conf.5.xml:647
 +#: apt.conf.5.xml:630
  msgid ""
  "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
  "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:659
 +#: apt.conf.5.xml:642
  msgid "DPkg::NoTriggers"
  msgstr "DPkg::NoTriggers"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:660
 +#: apt.conf.5.xml:643
  msgid ""
  "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
  "call).  See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
@@@ -7229,12 -7301,12 +7281,12 @@@ msgstr "
  
  # type: <tag></tag>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:667
 +#: apt.conf.5.xml:650
  msgid "PackageManager::Configure"
  msgstr "PackageManager::Configure"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:668
 +#: apt.conf.5.xml:651
  msgid ""
  "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
  "and \"<literal>no</literal>\".  \"<literal>all</literal>\" is the default "
@@@ -7251,12 -7323,12 +7303,12 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:678
 +#: apt.conf.5.xml:661
  msgid "DPkg::ConfigurePending"
  msgstr "DPkg::ConfigurePending"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:679
 +#: apt.conf.5.xml:662
  msgid ""
  "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
  "command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:685
 +#: apt.conf.5.xml:668
  msgid "DPkg::TriggersPending"
  msgstr "DPkg::TriggersPending"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:686
 +#: apt.conf.5.xml:669
  msgid ""
  "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
  "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:691
 +#: apt.conf.5.xml:674
  msgid "PackageManager::UnpackAll"
  msgstr "PackageManager::UnpackAll"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:692
 +#: apt.conf.5.xml:675
  msgid ""
  "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
  "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:699
 +#: apt.conf.5.xml:682
  msgid "OrderList::Score::Immediate"
  msgstr "OrderList::Score::Immediate"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:707
 +#: apt.conf.5.xml:690
  #, no-wrap
  msgid ""
  "OrderList::Score {\n"
@@@ -7322,7 -7394,7 +7374,7 @@@ msgstr "
  "};"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:700
 +#: apt.conf.5.xml:683
  msgid ""
  "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
  "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:720
 +#: apt.conf.5.xml:703
  msgid "Periodic and Archives options"
  msgstr "Periodic オプションと Archives オプション"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:721
 +#: apt.conf.5.xml:704
  msgid ""
  "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
  "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
@@@ -7355,12 -7427,12 +7407,12 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:729
 +#: apt.conf.5.xml:712
  msgid "Debug options"
  msgstr "デバッグオプション"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:731
 +#: apt.conf.5.xml:714
  msgid ""
  "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
  "debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:742
 +#: apt.conf.5.xml:725
  msgid ""
  "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
  "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
@@@ -7382,7 -7454,7 +7434,7 @@@ msgstr "
  "にします。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:750
 +#: apt.conf.5.xml:733
  msgid ""
  "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking.  This can be "
  "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
@@@ -7393,7 -7465,7 +7445,7 @@@ msgstr "
  "literal>) を行う場合に使用します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:759
 +#: apt.conf.5.xml:742
  msgid ""
  "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
  "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
@@@ -7405,7 -7477,7 +7457,7 @@@ msgstr "
  #.       motivating example, except I haven't a clue why you'd want
  #.       to do this. 
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:767
 +#: apt.conf.5.xml:750
  msgid ""
  "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
  "in CDROM IDs."
@@@ -7414,59 -7486,59 +7466,59 @@@ msgstr "
  "を無効にします。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:777
 +#: apt.conf.5.xml:760
  msgid "A full list of debugging options to apt follows."
  msgstr "以下は apt に対するデバッグオプションのすべてです。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:782
 +#: apt.conf.5.xml:765
  msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:786
 +#: apt.conf.5.xml:769
  msgid ""
  "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
  msgstr ""
  "<literal>cdrom://</literal> ソースへのアクセスに関する情報を出力します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:793
 +#: apt.conf.5.xml:776
  msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:797
 +#: apt.conf.5.xml:780
  msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
  msgstr "FTP を用いたパッケージのダウンロードに関する情報を出力します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:804
 +#: apt.conf.5.xml:787
  msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:808
 +#: apt.conf.5.xml:791
  msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
  msgstr "HTTP を用いたパッケージのダウンロードに関する情報を出力します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:815
 +#: apt.conf.5.xml:798
  msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:819
 +#: apt.conf.5.xml:802
  msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
  msgstr "HTTPS を用いたパッケージのダウンロードに関する情報を出力します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:826
 +#: apt.conf.5.xml:809
  msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:830
 +#: apt.conf.5.xml:813
  msgid ""
  "Print information related to verifying cryptographic signatures using "
  "<literal>gpg</literal>."
@@@ -7474,12 -7546,12 +7526,12 @@@ msgstr "
  "<literal>gpg</literal> を用いた暗号署名の検証に関する情報を出力します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:837
 +#: apt.conf.5.xml:820
  msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:841
 +#: apt.conf.5.xml:824
  msgid ""
  "Output information about the process of accessing collections of packages "
  "stored on CD-ROMs."
@@@ -7488,22 -7560,22 +7540,22 @@@ msgstr "
  "します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:848
 +#: apt.conf.5.xml:831
  msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:851
 +#: apt.conf.5.xml:834
  msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
  msgstr "&apt-get; での構築依存関係解決のプロセスを説明します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:858
 +#: apt.conf.5.xml:841
  msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Hashes</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:861
 +#: apt.conf.5.xml:844
  msgid ""
  "Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
  "literal> libraries."
@@@ -7511,12 -7583,12 +7563,12 @@@ msgstr "
  "<literal>apt</literal> ライブラリが生成した、暗号化ハッシュを出力します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:868
 +#: apt.conf.5.xml:851
  msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:871
 +#: apt.conf.5.xml:854
  msgid ""
  "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
  "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
@@@ -7526,12 -7598,12 +7578,12 @@@ msgstr "
  "システムにある使用済・未使用ブロックの数からの情報を含めないようにします。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:879
 +#: apt.conf.5.xml:862
  msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:882
 +#: apt.conf.5.xml:865
  msgid ""
  "Disable all file locking.  For instance, this will allow two instances of "
  "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
@@@ -7540,23 -7612,23 +7592,23 @@@ msgstr "
  "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> を実行できるようになります。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:890
 +#: apt.conf.5.xml:873
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:894
 +#: apt.conf.5.xml:877
  msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
  msgstr ""
  "グローバルダウンロードキューに対する項目の追加・削除の際にログを出力します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:901
 +#: apt.conf.5.xml:884
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:904
 +#: apt.conf.5.xml:887
  msgid ""
  "Output status messages and errors related to verifying checksums and "
  "cryptographic signatures of downloaded files."
@@@ -7565,12 -7637,12 +7617,12 @@@ msgstr "
  "ジやエラーを出力します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:911
 +#: apt.conf.5.xml:894
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:914
 +#: apt.conf.5.xml:897
  msgid ""
  "Output information about downloading and applying package index list diffs, "
  "and errors relating to package index list diffs."
@@@ -7579,12 -7651,12 +7631,12 @@@ msgstr "
  "します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:922
 +#: apt.conf.5.xml:905
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:926
 +#: apt.conf.5.xml:909
  msgid ""
  "Output information related to patching apt package lists when downloading "
  "index diffs instead of full indices."
@@@ -7593,24 -7665,24 +7645,24 @@@ msgstr "
  "リストへのパッチ適用に関する情報を出力します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:933
 +#: apt.conf.5.xml:916
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:937
 +#: apt.conf.5.xml:920
  msgid ""
  "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
  msgstr ""
  "実際のダウンロードを行う際の、サブプロセスとのやりとりをログに出力します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:944
 +#: apt.conf.5.xml:927
  msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:948
 +#: apt.conf.5.xml:931
  msgid ""
  "Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
  "the removal of unused packages."
@@@ -7619,12 -7691,12 +7671,12 @@@ msgstr "
  "に出力します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:955
 +#: apt.conf.5.xml:938
  msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:958
 +#: apt.conf.5.xml:941
  msgid ""
  "Generate debug messages describing which packages are being automatically "
  "installed to resolve dependencies.  This corresponds to the initial auto-"
@@@ -7639,12 -7711,12 +7691,12 @@@ msgstr "
  "路に対応しています。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:969
 +#: apt.conf.5.xml:952
  msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:972
 +#: apt.conf.5.xml:955
  msgid ""
  "Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
  "remove while the ProblemResolver does his work.  Each addition or deletion "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:991
 +#: apt.conf.5.xml:974
  msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:994
 +#: apt.conf.5.xml:977
  msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
  msgstr "起動時に、標準エラー出力へデフォルト設定を出力します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1001
 +#: apt.conf.5.xml:984
  msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1004
 +#: apt.conf.5.xml:987
  msgid ""
  "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
  "invoked, with arguments separated by a single space character."
@@@ -7685,12 -7757,12 +7737,12 @@@ msgstr "
  "切られます。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1012
 +#: apt.conf.5.xml:995
  msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1015
 +#: apt.conf.5.xml:998
  msgid ""
  "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
  "any errors encountered while parsing it."
@@@ -7699,12 -7771,12 +7751,12 @@@ msgstr "
  "を解析中に発生したエラーを出力します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1022
 +#: apt.conf.5.xml:1005
  msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1026
 +#: apt.conf.5.xml:1009
  msgid ""
  "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
  "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
@@@ -7713,33 -7785,33 +7765,33 @@@ msgstr "
  "のトレースを生成します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1034
 +#: apt.conf.5.xml:1017
  msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1038
 +#: apt.conf.5.xml:1021
  msgid ""
  "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
  msgstr "&dpkg; を呼び出す際に、実行手順を追跡した状態メッセージを出力します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1045
 +#: apt.conf.5.xml:1028
  msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1049
 +#: apt.conf.5.xml:1032
  msgid "Output the priority of each package list on startup."
  msgstr "起動時の各パッケージの優先度を表示します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1055
 +#: apt.conf.5.xml:1038
  msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1059
 +#: apt.conf.5.xml:1042
  msgid ""
  "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
  "happens when a complex dependency problem is encountered)."
@@@ -7748,12 -7820,12 +7800,12 @@@ msgstr "
  "した場合にのみ、適用されます)。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1067
 +#: apt.conf.5.xml:1050
  msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1070
 +#: apt.conf.5.xml:1053
  msgid ""
  "Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
  "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1078
 +#: apt.conf.5.xml:1061
  msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::sourceList</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1082
 +#: apt.conf.5.xml:1065
  msgid ""
  "Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
  "list</filename>."
@@@ -7776,7 -7848,7 +7828,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1105
 +#: apt.conf.5.xml:1088
  msgid ""
  "&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
  "possible options."
@@@ -7786,14 -7858,14 +7838,14 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
 -#: apt.conf.5.xml:1112
 +#: apt.conf.5.xml:1095
  msgid "&file-aptconf;"
  msgstr "&file-aptconf;"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #.  ? reading apt.conf 
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1117
 +#: apt.conf.5.xml:1100
  msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
  msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
  
@@@ -7895,8 -7967,8 +7947,8 @@@ msgstr "
  msgid ""
  "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
  "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
 -"following naming convention: The files have either no or \"<literal>pref</"
 -"literal>\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen (-), "
 +"following naming convention: The files have no or \"<literal>pref</literal>"
 +"\" as filename extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), "
  "underscore (_) and period (.) characters.  Otherwise APT will print a notice "
  "that it has ignored a file if the file doesn't match a pattern in the "
  "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this "
@@@ -8361,7 -8433,7 +8413,7 @@@ msgid "
  "APT also supports pinning by glob() expressions and regular expressions "
  "surrounded by /. For example, the following example assigns the priority 500 "
  "to all packages from experimental where the name starts with gnome (as a glob"
 -"()-like expression) or contains the word kde (as a POSIX extended regular "
 +"()-like expression or contains the word kde (as a POSIX extended regular "
  "expression surrounded by slashes)."
  msgstr ""
  
@@@ -8387,7 -8459,7 +8439,7 @@@ msgstr "
  #: apt_preferences.5.xml:279
  msgid ""
  "The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
 -"string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
 +"string can occur. Those, the following pin assigns the priority 990 to all "
  "packages from a release starting with karmic."
  msgstr ""
  
@@@ -9368,8 -9440,9 +9420,9 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  #: sources.list.5.xml:81
- #, no-wrap
+ #, fuzzy, no-wrap
+ #| msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
 -msgid "deb [ options ] uri distribution [component1] [component2] [...]"
 +msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
  msgstr "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@@ -9437,9 -9510,30 +9490,9 @@@ msgstr "
  "にアクセスするのに便利です。APT は、帯域の狭いサイトを効率よく扱うのに、異な"
  "るホストへは、接続を並行して行うようにもしています。"
  
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:112
 -msgid ""
 -"<literal>options</literal> is always optional and needs to be surounded by "
 -"square brackets. It can consist of multiple settings in the form "
 -"<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</"
 -"replaceable></literal>.  Multiple settings are separated by spaces. The "
 -"following settings are supported by APT, note though that unsupported "
 -"settings will be ignored silently:"
 -msgstr ""
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:117
 -msgid ""
 -"<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</"
 -"replaceable>,…</literal> can be used to specify for which architectures "
 -"packages information should be downloaded. If this option is not set all "
 -"architectures defined by the <literal>APT::Architectures</literal> option "
 -"will be downloaded."
 -msgstr ""
 -
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:123
 +#: sources.list.5.xml:112
  msgid ""
  "It is important to list sources in order of preference, with the most "
  "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
@@@ -9453,12 -9547,12 +9506,12 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:128
 +#: sources.list.5.xml:117
  msgid "Some examples:"
  msgstr "例:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:130
 +#: sources.list.5.xml:119
  #, no-wrap
  msgid ""
  "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
@@@ -9471,19 -9565,19 +9524,19 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: sources.list.5.xml:136
 +#: sources.list.5.xml:125
  msgid "URI specification"
  msgstr "URI の仕様"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:141
 +#: sources.list.5.xml:130
  msgid "file"
  msgstr "ファイル"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:143
 +#: sources.list.5.xml:132
  msgid ""
  "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
  "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
@@@ -9494,7 -9588,7 +9547,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:150
 +#: sources.list.5.xml:139
  msgid ""
  "The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
  "Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
@@@ -9505,7 -9599,7 +9558,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:157
 +#: sources.list.5.xml:146
  msgid ""
  "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
  "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
@@@ -9522,7 -9616,7 +9575,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:168
 +#: sources.list.5.xml:157
  msgid ""
  "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
  "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
@@@ -9541,13 -9635,13 +9594,13 @@@ msgstr "
  "れます。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:177
 +#: sources.list.5.xml:166
  msgid "copy"
  msgstr "copy"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:179
 +#: sources.list.5.xml:168
  msgid ""
  "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
  "copied into the cache directory instead of used directly at their location.  "
@@@ -9558,18 -9652,18 +9611,18 @@@ msgstr "
  "て、APT でコピーを行う場合に便利です。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:184
 +#: sources.list.5.xml:173
  msgid "rsh"
  msgstr "rsh"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:184
 +#: sources.list.5.xml:173
  msgid "ssh"
  msgstr "ssh"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:186
 +#: sources.list.5.xml:175
  msgid ""
  "The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
  "user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
@@@ -9584,12 -9678,12 +9637,12 @@@ msgstr "
  "します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:194
 +#: sources.list.5.xml:183
  msgid "more recognizable URI types"
  msgstr "さらに認識できる URI タイプ"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:196
 +#: sources.list.5.xml:185
  msgid ""
  "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
  "which should follow the nameing scheme <literal>apt-transport-"
@@@ -9603,7 -9697,7 +9656,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:138
 +#: sources.list.5.xml:127
  msgid ""
  "The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
  "rsh.  <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
@@@ -9613,7 -9707,7 +9666,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:210
 +#: sources.list.5.xml:199
  msgid ""
  "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
  "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
@@@ -9622,38 -9716,61 +9675,38 @@@ msgstr "
  "free 用のローカル (または NFS) アーカイブを使用します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:212
 +#: sources.list.5.xml:201
  #, no-wrap
  msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
  msgstr "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:214
 +#: sources.list.5.xml:203
  msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
  msgstr "上記同様ですが、不安定版 (開発版) を使用します。"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:215
 +#: sources.list.5.xml:204
  #, no-wrap
  msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  msgstr "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:217
 +#: sources.list.5.xml:206
  msgid "Source line for the above"
  msgstr "上記のソース行"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:218
 +#: sources.list.5.xml:207
  #, no-wrap
  msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  msgstr "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:220
 -msgid ""
 -"The first line gets package information for the architectures in "
 -"<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
 -"<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
 -msgstr ""
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:222
 -#, fuzzy, no-wrap
 -#| msgid ""
 -#| "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
 -#| "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
 -#| "   "
 -msgid ""
 -"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
 -"deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
 -msgstr ""
 -"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
 -"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
 -"   "
 -
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:225
 +#: sources.list.5.xml:209
  msgid ""
  "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
  "hamm/main area."
@@@ -9663,14 -9780,14 +9716,14 @@@ msgstr "
  
  # type: <example></example>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:227
 +#: sources.list.5.xml:211
  #, no-wrap
  msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
  msgstr "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:229
 +#: sources.list.5.xml:213
  msgid ""
  "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  "directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
@@@ -9680,14 -9797,14 +9733,14 @@@ msgstr "
  
  # type: <example></example>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:231
 +#: sources.list.5.xml:215
  #, no-wrap
  msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
  msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:233
 +#: sources.list.5.xml:217
  msgid ""
  "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
@@@ -9701,13 -9818,13 +9754,13 @@@ msgstr "
  
  # type: <example></example>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:237
 +#: sources.list.5.xml:221
  #, no-wrap
  msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
  msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:246
 +#: sources.list.5.xml:230
  #, fuzzy, no-wrap
  #| msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
  msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
@@@ -9715,7 -9832,7 +9768,7 @@@ msgstr "deb http://ftp.de.debian.org/de
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:239
 +#: sources.list.5.xml:223
  #, fuzzy
  #| msgid ""
  #| "Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-"
@@@ -9744,7 -9861,7 +9797,7 @@@ msgstr "
  
  # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:251
 +#: sources.list.5.xml:235
  msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
  msgstr "&apt-cache; &apt-conf;"
  
@@@ -10932,6 -11049,14 +10985,29 @@@ msgstr "  # apt-get -o dir::cache::arch
  msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
  msgstr "これで、disc にある取得済みのアーカイブを使用するようになります。"
  
 -# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
++#, fuzzy
++#~| msgid "<option>--recurse</option>"
++#~ msgid "<option>--host-architecture</option>"
++#~ msgstr "<option>--recurse</option>"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Max-ValidTime"
++#~ msgid "Min-ValidTime"
++#~ msgstr "Max-ValidTime"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid ""
++#~| "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
++#~| "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
++#~| "   "
+ #~ msgid ""
 -#~ "Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and "
 -#~ "removes from the keyring the archive keys which are no longer valid."
++#~ "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
++#~ "deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
+ #~ msgstr ""
 -#~ "Debian アーカイブキーで、ローカルキーリングを更新し、もう有効でないキーを"
 -#~ "キーリングから削除します。"
++#~ "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
++#~ "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
++#~ "   "
  #~ msgid "<option>--md5</option>"
  #~ msgstr "<option>--md5</option>"
  
diff --combined doc/po/pl.po
index 0721cbf132c7d8b4a5b2093887f24e39db593129,309fe2637a5d567233bdad5f9e1aa5fcc67db5c5..41eb5668414aa5d2743e41dd087e33c9d706cfff
@@@ -10,7 -10,7 +10,7 @@@
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: apt 0.7.25.3\n"
 -"POT-Creation-Date: 2011-11-20 17:58+0100\n"
 +"POT-Creation-Date: 2011-06-08 16:54+0300\n"
  "PO-Revision-Date: 2010-03-18 22:00+0100\n"
  "Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
  "Language-Team: <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@@ -787,7 -787,7 +787,7 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:64 apt-cdrom.8.xml:50 apt-config.8.xml:50
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:46 apt-ftparchive.1.xml:59 apt-get.8.xml:121
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:46 apt-ftparchive.1.xml:59 apt-get.8.xml:114
  #: apt-key.8.xml:38 apt-mark.8.xml:56 apt-secure.8.xml:43
  #: apt-sortpkgs.1.xml:47 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36
  #: sources.list.5.xml:36
@@@ -810,7 -810,7 +810,7 @@@ msgstr "
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-cache.8.xml:70 apt-get.8.xml:127
 +#: apt-cache.8.xml:70 apt-get.8.xml:120
  msgid ""
  "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
  "one of the commands below must be present."
@@@ -1335,8 -1335,8 +1335,8 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt-cache.8.xml:278 apt-config.8.xml:96 apt-extracttemplates.1.xml:59
 -#: apt-ftparchive.1.xml:525 apt-get.8.xml:342 apt-mark.8.xml:126
 -#: apt-sortpkgs.1.xml:57 apt.conf.5.xml:577 apt.conf.5.xml:599
 +#: apt-ftparchive.1.xml:525 apt-get.8.xml:331 apt-mark.8.xml:126
 +#: apt-sortpkgs.1.xml:57 apt.conf.5.xml:560 apt.conf.5.xml:582
  msgid "options"
  msgstr "opcje"
  
@@@ -1363,7 -1363,7 +1363,7 @@@ msgstr "
  "<literal>Dir::Cache::pkgcache</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:572 apt-get.8.xml:404
 +#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:571 apt-get.8.xml:393
  #: apt-sortpkgs.1.xml:61
  msgid "<option>-s</option>"
  msgstr "<option>-s</option>"
@@@ -1391,12 -1391,12 +1391,12 @@@ msgstr "
  "Cache::srcpkgcache</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:546 apt-get.8.xml:394
 +#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>-q</option>"
  msgstr "<option>-q</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:546 apt-get.8.xml:394
 +#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>--quiet</option>"
  msgstr "<option>--quiet</option>"
  
@@@ -1503,7 -1503,7 +1503,7 @@@ msgstr "<option>--no-act</option>
  #| "<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
  msgid ""
  "Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
 -"print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
 +"print all dependencies. This can be twicked with these flags which will omit "
  "the specified dependency type.  Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
  "Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::"
  "Cache::ShowRecommends</literal>."
@@@ -1514,7 -1514,7 +1514,7 @@@ msgstr "
  "konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:323 apt-cdrom.8.xml:124 apt-get.8.xml:361
 +#: apt-cache.8.xml:323 apt-cdrom.8.xml:124 apt-get.8.xml:350
  msgid "<option>-f</option>"
  msgstr "<option>-f</option>"
  
@@@ -1534,7 -1534,8 +1534,7 @@@ msgstr "
  "konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:584
 -#: apt-get.8.xml:447
 +#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>-a</option>"
  msgstr "<option>-a</option>"
  
@@@ -1660,14 -1661,14 +1660,14 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  #: apt-cache.8.xml:367 apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:101
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:612 apt-get.8.xml:591
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:570
  #: apt-mark.8.xml:140 apt-sortpkgs.1.xml:67
  msgid "&apt-commonoptions;"
  msgstr "&apt-commonoptions;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:596 apt-key.8.xml:175 apt-mark.8.xml:144
 -#: apt.conf.5.xml:1110 apt_preferences.5.xml:697
 +#: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:575 apt-key.8.xml:172 apt-mark.8.xml:144
 +#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:697
  msgid "Files"
  msgstr "Pliki"
  
@@@ -1678,10 -1679,10 +1678,10 @@@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statel
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:379 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:628 apt-get.8.xml:606
 -#: apt-key.8.xml:196 apt-mark.8.xml:150 apt-secure.8.xml:185
 -#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1116 apt_preferences.5.xml:704
 -#: sources.list.5.xml:250
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:627 apt-get.8.xml:585
 +#: apt-key.8.xml:193 apt-mark.8.xml:150 apt-secure.8.xml:185
 +#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:704
 +#: sources.list.5.xml:234
  msgid "See Also"
  msgstr "Zobacz także"
  
@@@ -1693,7 -1694,7 +1693,7 @@@ msgstr "&apt-conf;, &sources-list;, &ap
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:384 apt-cdrom.8.xml:163 apt-config.8.xml:111
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:632 apt-get.8.xml:612
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:631 apt-get.8.xml:591
  #: apt-mark.8.xml:154 apt-sortpkgs.1.xml:76
  msgid "Diagnostics"
  msgstr "Diagnostyka"
@@@ -1837,12 -1838,12 +1837,12 @@@ msgstr "
  "\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-cdrom.8.xml:94 apt-key.8.xml:161
 +#: apt-cdrom.8.xml:94 apt-key.8.xml:158
  msgid "Options"
  msgstr "Opcje"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:540 apt-get.8.xml:356
 +#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:539 apt-get.8.xml:345
  msgid "<option>-d</option>"
  msgstr "<option>-d</option>"
  
@@@ -1888,7 -1889,7 +1888,7 @@@ msgstr "
  "CDROM::Rename</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:116 apt-get.8.xml:375
 +#: apt-cdrom.8.xml:116 apt-get.8.xml:364
  msgid "<option>-m</option>"
  msgstr "<option>-m</option>"
  
@@@ -1948,17 -1949,17 +1948,17 @@@ msgstr "
  "znajdzie wszystkie takie pliki."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:143 apt-get.8.xml:406
 +#: apt-cdrom.8.xml:143 apt-get.8.xml:395
  msgid "<option>--just-print</option>"
  msgstr "<option>--just-print</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:144 apt-get.8.xml:408
 +#: apt-cdrom.8.xml:144 apt-get.8.xml:397
  msgid "<option>--recon</option>"
  msgstr "<option>--recon</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:145 apt-get.8.xml:409
 +#: apt-cdrom.8.xml:145 apt-get.8.xml:398
  msgid "<option>--no-act</option>"
  msgstr "<option>--no-act</option>"
  
@@@ -2105,7 -2106,7 +2105,7 @@@ msgid "Just show the contents of the co
  msgstr "Wyświetla zawartość przestrzeni konfiguracji."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:629
 +#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:628
  #: apt-sortpkgs.1.xml:73
  msgid "&apt-conf;"
  msgstr "&apt-conf;"
@@@ -2183,7 -2184,7 +2183,7 @@@ msgstr "
  "config.XXXX</filename>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:63 apt-get.8.xml:525
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:63 apt-get.8.xml:504
  msgid "<option>-t</option>"
  msgstr "<option>-t</option>"
  
@@@ -2432,7 -2433,7 +2432,7 @@@ msgid "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:145 apt-get.8.xml:298
 +#: apt-ftparchive.1.xml:145 apt-get.8.xml:287
  msgid "clean"
  msgstr "clean"
  
@@@ -2901,8 -2902,8 +2901,8 @@@ msgid "
  "free</literal>"
  msgstr ""
  
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:394 apt.conf.5.xml:157
 +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 +#: apt-ftparchive.1.xml:394
  msgid "Architectures"
  msgstr ""
  
@@@ -3106,20 -3107,20 +3106,20 @@@ msgid "
  "Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
  "replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
  "replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
 -"<literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
 -"<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or <literal>Release</"
 -"literal> and <literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
 -"<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or <literal>SHA256</literal>."
 +"<literal>Index</literal> can be <literal>Packages</literal>, "
 +"<literal>Sources</literal> or <literal>Release</literal> and "
 +"<literal>Checksum</literal> can be <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</"
 +"literal> or <literal>SHA256</literal>."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:540
 +#: apt-ftparchive.1.xml:539
  msgid "<option>--db</option>"
  msgstr "<option>--db</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:542
 +#: apt-ftparchive.1.xml:541
  #, fuzzy
  msgid ""
  "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command.  "
@@@ -3130,7 -3131,7 +3130,7 @@@ msgstr "
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:548
 +#: apt-ftparchive.1.xml:547
  msgid ""
  "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators.  "
  "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
@@@ -3144,13 -3145,13 +3144,13 @@@ msgstr "
  "pliku konfiguracyjnym: <literal>quiet</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:554
 +#: apt-ftparchive.1.xml:553
  msgid "<option>--delink</option>"
  msgstr "<option>--delink</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:556
 +#: apt-ftparchive.1.xml:555
  #, fuzzy
  msgid ""
  "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
@@@ -3164,12 -3165,12 +3164,12 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Cache::Generate</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:562
 +#: apt-ftparchive.1.xml:561
  msgid "<option>--contents</option>"
  msgstr "<option>--contents</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:564
 +#: apt-ftparchive.1.xml:563
  msgid ""
  "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:572
 +#: apt-ftparchive.1.xml:571
  msgid "<option>--source-override</option>"
  msgstr "<option>--source-override</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:574
 +#: apt-ftparchive.1.xml:573
  #, fuzzy
  msgid ""
  "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
@@@ -3197,13 -3198,13 +3197,13 @@@ msgstr "
  "konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::Installed</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:578
 +#: apt-ftparchive.1.xml:577
  msgid "<option>--readonly</option>"
  msgstr "<option>--readonly</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:580
 +#: apt-ftparchive.1.xml:579
  #, fuzzy
  msgid ""
  "Make the caching databases read only.  Configuration Item: <literal>APT::"
@@@ -3213,14 -3214,14 +3213,14 @@@ msgstr "
  "pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:584
 +#: apt-ftparchive.1.xml:583
  #, fuzzy
  #| msgid "<option>-a</option>"
  msgid "<option>--arch</option>"
  msgstr "<option>-a</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:585
 +#: apt-ftparchive.1.xml:584
  #, fuzzy
  #| msgid ""
  #| "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
@@@ -3240,13 -3241,13 +3240,13 @@@ msgstr "
  "AutomaticRemove</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:591
 +#: apt-ftparchive.1.xml:590
  #, fuzzy
  msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  msgstr "<option>--version</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:593
 +#: apt-ftparchive.1.xml:592
  msgid ""
  "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
  "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:603
 +#: apt-ftparchive.1.xml:602
  #, fuzzy
  msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  msgstr "<option>--version</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:605
 +#: apt-ftparchive.1.xml:604
  msgid ""
  "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
  "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:617 apt.conf.5.xml:1104 apt_preferences.5.xml:544
 -#: sources.list.5.xml:209
 +#: apt-ftparchive.1.xml:616 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:544
 +#: sources.list.5.xml:198
  msgid "Examples"
  msgstr "Przykłady"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:623
 +#: apt-ftparchive.1.xml:622
  #, no-wrap
  msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
  msgstr "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>katalog</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:619
 +#: apt-ftparchive.1.xml:618
  msgid ""
  "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
@@@ -3296,7 -3297,7 +3296,7 @@@ msgstr "
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:633
 +#: apt-ftparchive.1.xml:632
  msgid ""
  "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  "100 on error."
@@@ -3367,10 -3368,11 +3367,10 @@@ msgid "
  "<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
  "<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
  "<option>-t=</option> <arg choice='plain'> <replaceable>target_release</"
 -"replaceable> </arg> </arg> <arg> <option>-a=</option> <arg choice='plain'> "
 -"<replaceable>default_architecture</replaceable> </arg> </arg> <group choice="
 -"\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</arg> "
 -"<arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</"
 -"arg> <arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
 +"replaceable> </arg> </arg> <group choice=\"req\"> <arg "
 +"choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</arg> <arg "
 +"choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</arg> "
 +"<arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
  "\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
  "choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
  "choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </group> </"
@@@ -3424,7 -3426,7 +3424,7 @@@ msgstr "
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:122
 +#: apt-get.8.xml:115
  #, fuzzy
  #| msgid ""
  #| "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling "
@@@ -3444,13 -3446,13 +3444,13 @@@ msgstr "
  "&wajig;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:131 apt-key.8.xml:127
 +#: apt-get.8.xml:124 apt-key.8.xml:127
  msgid "update"
  msgstr "update"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:132
 +#: apt-get.8.xml:125
  msgid ""
  "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
  "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
@@@ -3474,13 -3476,13 +3474,13 @@@ msgstr "
  "<filename>Packages.gz</filename> nie jest wcześniej znany."
  
  #. type: <tag></tag>
 -#: apt-get.8.xml:143 guide.sgml:121
 +#: apt-get.8.xml:136 guide.sgml:121
  msgid "upgrade"
  msgstr "upgrade"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:144
 +#: apt-get.8.xml:137
  msgid ""
  "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
  "packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
@@@ -3505,13 -3507,13 +3505,13 @@@ msgstr "
  "wcześniej wykonać <literal>update</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:156
 +#: apt-get.8.xml:149
  msgid "dselect-upgrade"
  msgstr "dselect-upgrade"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:157
 +#: apt-get.8.xml:150
  msgid ""
  "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
  "traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
@@@ -3529,13 -3531,13 +3529,13 @@@ msgstr "
  "nowych)."
  
  #. type: <tag></tag>
 -#: apt-get.8.xml:166 guide.sgml:140
 +#: apt-get.8.xml:159 guide.sgml:140
  msgid "dist-upgrade"
  msgstr "dist-upgrade"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:167
 +#: apt-get.8.xml:160
  msgid ""
  "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
  "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
@@@ -3559,13 -3561,13 +3559,13 @@@ msgstr "
  "poszczególnych pakietów."
  
  #. type: <tag></tag>
 -#: apt-get.8.xml:179 guide.sgml:131
 +#: apt-get.8.xml:172 guide.sgml:131
  msgid "install"
  msgstr "install"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:181
 +#: apt-get.8.xml:174
  msgid ""
  "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
  "installation or upgrading.  Each package is a package name, not a fully "
@@@ -3595,7 -3597,7 +3595,7 @@@ msgstr "
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:199
 +#: apt-get.8.xml:192
  msgid ""
  "A specific version of a package can be selected for installation by "
  "following the package name with an equals and the version of the package to "
@@@ -3613,7 -3615,7 +3613,7 @@@ msgstr "
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:206
 +#: apt-get.8.xml:199
  msgid ""
  "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
  "used with care."
@@@ -3623,7 -3625,7 +3623,7 @@@ msgstr "
  "ostrożnie."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:209
 +#: apt-get.8.xml:202
  msgid ""
  "This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
  "installed packages without upgrading every package you have on your system. "
@@@ -3644,7 -3646,7 +3644,7 @@@ msgstr "
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:220
 +#: apt-get.8.xml:213
  msgid ""
  "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
  "installation policy for individual packages."
@@@ -3654,7 -3656,7 +3654,7 @@@ msgstr "
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:224
 +#: apt-get.8.xml:217
  msgid ""
  "If no package matches the given expression and the expression contains one "
  "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
@@@ -3675,13 -3677,13 +3675,13 @@@ msgstr "
  "lub \"$\", można też stworzyć bardziej specyficzne wyrażenie regularne."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:233
 +#: apt-get.8.xml:226
  msgid "remove"
  msgstr "remove"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:234
 +#: apt-get.8.xml:227
  msgid ""
  "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
  "that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
@@@ -3695,12 -3697,12 +3695,12 @@@ msgstr "
  "pakiet zostanie zainstalowany zamiast zostać usunięty."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:241
 +#: apt-get.8.xml:234
  msgid "purge"
  msgstr "purge"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:242
 +#: apt-get.8.xml:235
  msgid ""
  "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
  "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
@@@ -3711,13 -3713,13 +3711,13 @@@ msgstr "
  "wszystkie pliki konfiguracyjne)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:246
 +#: apt-get.8.xml:239
  msgid "source"
  msgstr "source"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:247
 +#: apt-get.8.xml:240
  msgid ""
  "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
  "packages. APT will examine the available packages to decide which source "
@@@ -3737,7 -3739,7 +3737,7 @@@ msgstr "
  "wydanie</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:255
 +#: apt-get.8.xml:248
  msgid ""
  "Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
  "src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
@@@ -3753,12 -3755,19 +3753,18 @@@ msgstr "
  "jest zainstalowana lub możliwa do zainstalowania."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:262
 +#: apt-get.8.xml:255
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "If the <option>--compile</option> option is specified then the package "
+ #| "will be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</"
+ #| "command>, if <option>--download-only</option> is specified then the "
+ #| "source package will not be unpacked."
  msgid ""
  "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
 -"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
 -"the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> "
 -"option.  If <option>--download-only</option> is specified then the source "
 -"package will not be unpacked."
 +"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if "
 +"<option>--download-only</option> is specified then the source package will "
 +"not be unpacked."
  msgstr ""
  "Jeżeli podano opcję <option>--compile</option>, to pakiet źródłowy zostanie "
  "skompilowany do pakietu binarnego .deb za pomocą programu <command>dpkg-"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:269
 +#: apt-get.8.xml:260
  msgid ""
  "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
  "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
@@@ -3783,7 -3792,7 +3789,7 @@@ msgstr "
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:275
 +#: apt-get.8.xml:266
  msgid ""
  "Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
  "only in the current directory and are similar to downloading source tar "
@@@ -3794,29 -3803,36 +3800,33 @@@ msgstr "
  "ściągnięte oryginalne źródła programu ze strony jego autorów."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:280
 +#: apt-get.8.xml:271
  msgid "build-dep"
  msgstr "build-dep"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:281
 +#: apt-get.8.xml:272
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in "
+ #| "an attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
  msgid ""
  "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
 -"attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
 -"the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a "
 -"host-architecture can be specified with the <option>--host-architecture</"
 -"option> option instead."
 +"attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
  msgstr ""
  "<literal>build-dep</literal> powoduje, że apt-get zainstaluje/usunie pakiety "
  "tak, żeby spełnić zależności wymagane do zbudowania danego pakietu "
  "źródłowego."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:287
 +#: apt-get.8.xml:276
  msgid "check"
  msgstr "check"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:288
 +#: apt-get.8.xml:277
  msgid ""
  "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
  "and checks for broken dependencies."
@@@ -3825,20 -3841,20 +3835,20 @@@ msgstr "
  "bufor (cache) pakietów i szuka zepsutych pakietów."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:292
 +#: apt-get.8.xml:281
  msgid "download"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:293
 +#: apt-get.8.xml:282
  msgid ""
  "<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
 -"current directory."
 +"current directoy."
  msgstr ""
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:299
 +#: apt-get.8.xml:288
  msgid ""
  "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
  "package files. It removes everything but the lock file from "
@@@ -3857,13 -3873,13 +3867,13 @@@ msgstr "
  "literal>, aby zwolnić trochę miejsca na dysku."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:308
 +#: apt-get.8.xml:297
  msgid "autoclean"
  msgstr "autoclean"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:309
 +#: apt-get.8.xml:298
  msgid ""
  "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
  "local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
@@@ -3883,28 -3899,33 +3893,33 @@@ msgstr "
  "zawierających zainstalowane pakiety."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:318
 +#: apt-get.8.xml:307
  msgid "autoremove"
  msgstr "autoremove"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:319
 +#: apt-get.8.xml:308
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
+ #| "automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
+ #| "are no more needed."
  msgid ""
  "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
 -"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
 -"now no longer needed."
 +"automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
 +"are no more needed."
  msgstr ""
  "<literal>autoremove</literal> jest używane do usuwania pakietów, które  "
  "zostały zainstalowane automatycznie, żeby rozwiązać zależności, i nie są już "
  "potrzebne."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:323
 +#: apt-get.8.xml:312
  msgid "changelog"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:324
 +#: apt-get.8.xml:313
  msgid ""
  "<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
  "through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:346
 +#: apt-get.8.xml:335
  msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
  msgstr "<option>--no-install-recommends</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:347
 +#: apt-get.8.xml:336
  msgid ""
  "Do not consider recommended packages as a dependency for installing.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
@@@ -3931,14 -3952,14 +3946,14 @@@ msgstr "
  "Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:351
 +#: apt-get.8.xml:340
  #, fuzzy
  #| msgid "<option>--no-upgrade</option>"
  msgid "<option>--install-suggests</option>"
  msgstr "<option>--no-upgrade</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:352
 +#: apt-get.8.xml:341
  #, fuzzy
  #| msgid ""
  #| "Do not consider recommended packages as a dependency for installing.  "
@@@ -3951,13 -3972,13 +3966,13 @@@ msgstr "
  "Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:356
 +#: apt-get.8.xml:345
  msgid "<option>--download-only</option>"
  msgstr "<option>--download-only</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:357
 +#: apt-get.8.xml:346
  msgid ""
  "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
@@@ -3967,13 -3988,13 +3982,13 @@@ msgstr "
  "Download-Only</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:361
 +#: apt-get.8.xml:350
  msgid "<option>--fix-broken</option>"
  msgstr "<option>--fix-broken</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:362
 +#: apt-get.8.xml:351
  msgid ""
  "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
  "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
@@@ -4000,18 -4021,18 +4015,18 @@@ msgstr "
  "konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:375
 +#: apt-get.8.xml:364
  msgid "<option>--ignore-missing</option>"
  msgstr "<option>--ignore-missing</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:376
 +#: apt-get.8.xml:365
  msgid "<option>--fix-missing</option>"
  msgstr "<option>--fix-missing</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:377
 +#: apt-get.8.xml:366
  msgid ""
  "Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
  "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
@@@ -4030,13 -4051,13 +4045,13 @@@ msgstr "
  "konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:387
 +#: apt-get.8.xml:376
  msgid "<option>--no-download</option>"
  msgstr "<option>--no-download</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:388
 +#: apt-get.8.xml:377
  msgid ""
  "Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
  "missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
@@@ -4049,7 -4070,7 +4064,7 @@@ msgstr "
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:395
 +#: apt-get.8.xml:384
  msgid ""
  "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators.  "
  "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
@@@ -4069,18 -4090,18 +4084,18 @@@ msgstr "
  "spodziewa.  Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>quiet</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:405
 +#: apt-get.8.xml:394
  msgid "<option>--simulate</option>"
  msgstr "<option>--simulate</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:407
 +#: apt-get.8.xml:396
  msgid "<option>--dry-run</option>"
  msgstr "<option>--dry-run</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:410
 +#: apt-get.8.xml:399
  msgid ""
  "No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
  "actually change the system.  Configuration Item: <literal>APT::Get::"
@@@ -4091,7 -4112,7 +4106,7 @@@ msgstr "
  "Get::Simulate</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:414
 +#: apt-get.8.xml:403
  msgid ""
  "Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
  "literal>)  automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
@@@ -4111,7 -4132,7 +4126,7 @@@ msgstr "
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:420
 +#: apt-get.8.xml:409
  msgid ""
  "Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
  "operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
@@@ -4125,23 -4146,23 +4140,23 @@@ msgstr "
  "znana (rzadkość)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:427
 +#: apt-get.8.xml:416
  msgid "<option>-y</option>"
  msgstr "<option>-y</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:427
 +#: apt-get.8.xml:416
  msgid "<option>--yes</option>"
  msgstr "<option>--yes</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:428
 +#: apt-get.8.xml:417
  msgid "<option>--assume-yes</option>"
  msgstr "<option>--assume-yes</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:429
 +#: apt-get.8.xml:418
  msgid ""
  "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
  "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
@@@ -4157,18 -4178,18 +4172,18 @@@ msgstr "
  "Assume-Yes</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:436
 +#: apt-get.8.xml:425
  msgid "<option>-u</option>"
  msgstr "<option>-u</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:436
 +#: apt-get.8.xml:425
  msgid "<option>--show-upgraded</option>"
  msgstr "<option>--show-upgraded</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:437
 +#: apt-get.8.xml:426
  msgid ""
  "Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
  "upgraded.  Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
@@@ -4178,18 -4199,18 +4193,18 @@@ msgstr "
  "Upgraded</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:442
 +#: apt-get.8.xml:431
  msgid "<option>-V</option>"
  msgstr "<option>-V</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:442
 +#: apt-get.8.xml:431
  msgid "<option>--verbose-versions</option>"
  msgstr "<option>--verbose-versions</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:443
 +#: apt-get.8.xml:432
  msgid ""
  "Show full versions for upgraded and installed packages.  Configuration Item: "
  "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
@@@ -4198,23 -4219,41 +4213,23 @@@ msgstr "
  "konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:448
 -#, fuzzy
 -#| msgid "<option>--recurse</option>"
 -msgid "<option>--host-architecture</option>"
 -msgstr "<option>--recurse</option>"
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:449
 -msgid ""
 -"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
 -"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
 -"satisfied. By default is it not set which means that the host architecture "
 -"is the same as the build architecture (which is defined by <literal>APT::"
 -"Architecture</literal>).  Configuration Item: <literal>APT::Get::Host-"
 -"Architecture</literal>"
 -msgstr ""
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:457
 +#: apt-get.8.xml:436
  msgid "<option>-b</option>"
  msgstr "<option>-b</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:457
 +#: apt-get.8.xml:436
  msgid "<option>--compile</option>"
  msgstr "<option>--compile</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:458
 +#: apt-get.8.xml:437
  msgid "<option>--build</option>"
  msgstr "<option>--build</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:459
 +#: apt-get.8.xml:438
  msgid ""
  "Compile source packages after downloading them.  Configuration Item: "
  "<literal>APT::Get::Compile</literal>."
@@@ -4223,13 -4262,13 +4238,13 @@@ msgstr "
  "konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::Compile</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:463
 +#: apt-get.8.xml:442
  msgid "<option>--ignore-hold</option>"
  msgstr "<option>--ignore-hold</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:464
 +#: apt-get.8.xml:443
  msgid ""
  "Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
  "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
@@@ -4243,13 -4282,13 +4258,13 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:470
 +#: apt-get.8.xml:449
  msgid "<option>--no-upgrade</option>"
  msgstr "<option>--no-upgrade</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:471
 +#: apt-get.8.xml:450
  msgid ""
  "Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
  "literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
@@@ -4262,7 -4301,7 +4277,7 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:477
 +#: apt-get.8.xml:456
  #, fuzzy
  #| msgid "<option>--no-upgrade</option>"
  msgid "<option>--only-upgrade</option>"
@@@ -4270,7 -4309,7 +4285,7 @@@ msgstr "<option>--no-upgrade</option>
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:478
 +#: apt-get.8.xml:457
  #, fuzzy
  #| msgid ""
  #| "Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
@@@ -4289,13 -4328,13 +4304,13 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:484
 +#: apt-get.8.xml:463
  msgid "<option>--force-yes</option>"
  msgstr "<option>--force-yes</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:485
 +#: apt-get.8.xml:464
  msgid ""
  "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
  "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
@@@ -4311,13 -4350,13 +4326,13 @@@ msgstr "
  "force-yes</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:492
 +#: apt-get.8.xml:471
  msgid "<option>--print-uris</option>"
  msgstr "<option>--print-uris</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:493
 +#: apt-get.8.xml:472
  msgid ""
  "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
  "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
@@@ -4339,13 -4378,13 +4354,13 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:503
 +#: apt-get.8.xml:482
  msgid "<option>--purge</option>"
  msgstr "<option>--purge</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:504
 +#: apt-get.8.xml:483
  msgid ""
  "Use purge instead of remove for anything that would be removed.  An asterisk "
  "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
@@@ -4359,13 -4398,13 +4374,13 @@@ msgstr "
  "pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:511
 +#: apt-get.8.xml:490
  msgid "<option>--reinstall</option>"
  msgstr "<option>--reinstall</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:512
 +#: apt-get.8.xml:491
  msgid ""
  "Re-Install packages that are already installed and at the newest version.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
@@@ -4374,13 -4413,13 +4389,13 @@@ msgstr "
  "Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:516
 +#: apt-get.8.xml:495
  msgid "<option>--list-cleanup</option>"
  msgstr "<option>--list-cleanup</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:517
 +#: apt-get.8.xml:496
  msgid ""
  "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
  "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
@@@ -4397,18 -4436,18 +4412,18 @@@ msgstr "
  "konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:526
 +#: apt-get.8.xml:505
  msgid "<option>--target-release</option>"
  msgstr "<option>--target-release</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:527
 +#: apt-get.8.xml:506
  msgid "<option>--default-release</option>"
  msgstr "<option>--default-release</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:528
 +#: apt-get.8.xml:507
  msgid ""
  "This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
  "default pin at priority 990 using the specified release string.  This "
@@@ -4431,13 -4470,13 +4446,13 @@@ msgstr "
  "stronę podręcznika &apt-preferences;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:541
 +#: apt-get.8.xml:520
  msgid "<option>--trivial-only</option>"
  msgstr "<option>--trivial-only</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:543
 +#: apt-get.8.xml:522
  msgid ""
  "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
  "related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
@@@ -4451,13 -4490,13 +4466,13 @@@ msgstr "
  "Get::Trivial-Only</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:549
 +#: apt-get.8.xml:528
  msgid "<option>--no-remove</option>"
  msgstr "<option>--no-remove</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:550
 +#: apt-get.8.xml:529
  msgid ""
  "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
  "prompting.  Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
@@@ -4467,12 -4506,12 +4482,12 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:555
 +#: apt-get.8.xml:534
  msgid "<option>--auto-remove</option>"
  msgstr "<option>--auto-remove</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:556
 +#: apt-get.8.xml:535
  msgid ""
  "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
  "literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
@@@ -4486,13 -4525,13 +4501,13 @@@ msgstr "
  "AutomaticRemove</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:562
 +#: apt-get.8.xml:541
  msgid "<option>--only-source</option>"
  msgstr "<option>--only-source</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:563
 +#: apt-get.8.xml:542
  msgid ""
  "Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
  "literal> commands.  Indicates that the given source names are not to be "
@@@ -4511,23 -4550,23 +4526,23 @@@ msgstr "
  "Only-Source</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:573
 +#: apt-get.8.xml:552
  msgid "<option>--diff-only</option>"
  msgstr "<option>--diff-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:573
 +#: apt-get.8.xml:552
  msgid "<option>--dsc-only</option>"
  msgstr "<option>--dsc-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:573
 +#: apt-get.8.xml:552
  msgid "<option>--tar-only</option>"
  msgstr "<option>--tar-only</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:574
 +#: apt-get.8.xml:553
  msgid ""
  "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive.  Configuration "
  "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
@@@ -4538,13 -4577,13 +4553,13 @@@ msgstr "
  "Dsc-Only</literal> oraz <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:579
 +#: apt-get.8.xml:558
  msgid "<option>--arch-only</option>"
  msgstr "<option>--arch-only</option>"
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:580
 +#: apt-get.8.xml:559
  msgid ""
  "Only process architecture-dependent build-dependencies.  Configuration Item: "
  "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
@@@ -4555,12 -4594,12 +4570,12 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:584
 +#: apt-get.8.xml:563
  msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
  msgstr "<option>--allow-unauthenticated</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:585
 +#: apt-get.8.xml:564
  msgid ""
  "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it.  This "
  "is useful for tools like pbuilder.  Configuration Item: <literal>APT::Get::"
@@@ -4571,7 -4610,7 +4586,7 @@@ msgstr "
  "w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
 -#: apt-get.8.xml:598
 +#: apt-get.8.xml:577
  msgid ""
  "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
  "&file-statelists;"
@@@ -4581,7 -4620,7 +4596,7 @@@ msgstr "
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:607
 +#: apt-get.8.xml:586
  msgid ""
  "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
  "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
@@@ -4593,7 -4632,7 +4608,7 @@@ msgstr "
  
  #
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:613
 +#: apt-get.8.xml:592
  msgid ""
  "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
  "error."
@@@ -4602,22 -4641,22 +4617,22 @@@ msgstr "
  "w przypadku błędu."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-get.8.xml:616
 +#: apt-get.8.xml:595
  msgid "ORIGINAL AUTHORS"
  msgstr "AUTORZY ORYGINAŁU"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:617
 +#: apt-get.8.xml:596
  msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
  msgstr "&apt-author.jgunthorpe;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-get.8.xml:620
 +#: apt-get.8.xml:599
  msgid "CURRENT AUTHORS"
  msgstr "OBECNI AUTORZY"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:622
 +#: apt-get.8.xml:601
  msgid "&apt-author.team;"
  msgstr "&apt-author.team;"
  
@@@ -4747,30 -4786,33 +4762,30 @@@ msgstr "
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-key.8.xml:131
  msgid ""
 -"Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
 -"keyring the archive keys which are no longer valid.  The archive keyring is "
 -"shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
 -"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
 -"Debian."
 +"Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes "
 +"from the keyring the archive keys which are no longer valid."
  msgstr ""
 +"Aktualizuje lokalną składnicę kluczy używając składnicy kluczy archiwum "
 +"Debiana i usuwa z lokalnej składnicy nieaktualne już klucze archiwów Debiana."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:141
 +#: apt-key.8.xml:140
  #, fuzzy
  #| msgid "update"
  msgid "net-update"
  msgstr "update"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:145
 +#: apt-key.8.xml:144
  msgid ""
 -"Work similar to the <command>update</command> command above, but get the "
 -"archive keyring from an URI instead and validate it against a master key.  "
 -"This requires an installed &wget; and an APT build configured to have a "
 -"server to fetch from and a master keyring to validate.  APT in Debian does "
 -"not support this command and relies on <command>update</command> instead, "
 -"but Ubuntu's APT does."
 +"Update the local keyring with the keys of a key server and removes from the "
 +"keyring the archive keys which are no longer valid. This requires an "
 +"installed wget and an APT build configured to have a server to fetch from. "
 +"APT in Debian does not support this command, but Ubuntu's APT does."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-key.8.xml:162
 +#: apt-key.8.xml:159
  msgid ""
  "Note that options need to be defined before the commands described in the "
  "previous section."
@@@ -4779,17 -4821,17 +4794,25 @@@ msgstr "
  "opisanymi w poprzednim rozdziale."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:164
 +#: apt-key.8.xml:161
  msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
  msgstr "--keyring <replaceable>nazwa_pliku</replaceable>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:165
 +#: apt-key.8.xml:162
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
++#| "command should operate on. The default is that a command is executed on "
++#| "the <filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
++#| "<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted."
++#| "gpg</filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are "
++#| "added to this one."
  msgid ""
  "With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
  "command should operate on. The default is that a command is executed on the "
  "<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
 -"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted.gpg</"
 +"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, through <filename>trusted.gpg</"
  "filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
  "this one."
  msgstr ""
  "kluczy, co oznacza na przykład to, że nowe klucze będą dodawane właśnie tam."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
 -#: apt-key.8.xml:178
 +#: apt-key.8.xml:175
  msgid "&file-trustedgpg;"
  msgstr "&file-trustedgpg;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:180
 +#: apt-key.8.xml:177
  msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
  msgstr "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:181
 +#: apt-key.8.xml:178
  msgid "Local trust database of archive keys."
  msgstr "Lokalna składnica zaufanych kluczy archiwum."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:184
 +#: apt-key.8.xml:181
  msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
  msgstr "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:185
 +#: apt-key.8.xml:182
  msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
  msgstr "Składnica zaufanych kluczy archiwum Debiana."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:188
 +#: apt-key.8.xml:185
  msgid ""
  "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
  msgstr ""
  "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:189
 +#: apt-key.8.xml:186
  msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
  msgstr "Składnica usuniętych zaufanych kluczy archiwum Debiana."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-key.8.xml:198
 +#: apt-key.8.xml:195
  msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
  msgstr "&apt-get;, &apt-secure;"
  
@@@ -5456,14 -5498,29 +5479,28 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  #: apt.conf.5.xml:52
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way "
+ #| "to add sources.list entries in separate files.  The format is the same as "
+ #| "for the regular <filename>sources.list</filename> file.  File names need "
+ #| "to end with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z "
+ #| "and A-Z), digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) "
+ #| "characters.  Otherwise they will be silently ignored."
  msgid ""
  "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
 -"order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
 -"extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
 -"and period (.) characters.  Otherwise APT will print a notice that it has "
 -"ignored a file if the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::"
 -"Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this case it will be "
 -"silently ignored."
 +"order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and "
 +"which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) "
 +"characters.  Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file if "
 +"the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</"
 +"literal> configuration list - in this case it will be silently ignored."
  msgstr ""
+ "Katalog <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename>  umożliwia podzielenie "
+ "pliku źródeł na osobne pliki. Format jest dokładnie taki sam, jak w "
+ "przypadku zwykłego pliku <filename>sources.list</filename>. Nazwy plików w "
+ "tym katalogu muszą się kończyć rozszerzeniem <filename>.list</filename> i "
+ "mogą składać się tylko z liter (a-z i A-Z), cyfr (0-9), znaku podkreślenia "
+ "(_), pauzy (-) i kropki (.). Inne pliki zostaną zignorowane."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  #: apt.conf.5.xml:59
@@@ -5640,13 -5697,24 +5677,13 @@@ msgid "
  "compiled for."
  msgstr ""
  
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:158
 -msgid ""
 -"All Architectures the system supports. Processors implementing the "
 -"<literal>amd64</literal> are e.g. also able to execute binaries compiled for "
 -"<literal>i386</literal>; This list is use when fetching files and parsing "
 -"package lists. The internal default is always the native architecture "
 -"(<literal>APT::Architecture</literal>)  and all foreign architectures it can "
 -"retrieve by calling <command>dpkg --print-foreign-architectures</command>."
 -msgstr ""
 -
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:165
 +#: apt.conf.5.xml:157
  msgid "Default-Release"
  msgstr "Default-Release"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:166
 +#: apt.conf.5.xml:158
  msgid ""
  "Default release to install packages from if more than one version available. "
  "Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:171
 +#: apt.conf.5.xml:163
  msgid "Ignore-Hold"
  msgstr "Ignore-Hold"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:172
 +#: apt.conf.5.xml:164
  msgid ""
  "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
  "ignore held packages in its decision making."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:176
 +#: apt.conf.5.xml:168
  #, fuzzy
  msgid "Clean-Installed"
  msgstr "B<--installed>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:177
 +#: apt.conf.5.xml:169
  msgid ""
  "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
  "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:183
 +#: apt.conf.5.xml:175
  msgid "Immediate-Configure"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:184
 +#: apt.conf.5.xml:176
  msgid ""
  "Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
  "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:206
 +#: apt.conf.5.xml:198
  msgid "Force-LoopBreak"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:207
 +#: apt.conf.5.xml:199
  msgid ""
  "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
  "permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:215
 +#: apt.conf.5.xml:207
  msgid "Cache-Start, Cache-Grow and Cache-Limit"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:216
 +#: apt.conf.5.xml:208
  msgid ""
  "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
  "the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:231
 +#: apt.conf.5.xml:223
  msgid "Build-Essential"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:232
 +#: apt.conf.5.xml:224
  msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:235
 +#: apt.conf.5.xml:227
  msgid "Get"
  msgstr "Get"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:236
 +#: apt.conf.5.xml:228
  msgid ""
  "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
  "for more information about the options here."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:240
 +#: apt.conf.5.xml:232
  msgid "Cache"
  msgstr "Cache"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:241
 +#: apt.conf.5.xml:233
  msgid ""
  "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
  "documentation for more information about the options here."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:245
 +#: apt.conf.5.xml:237
  msgid "CDROM"
  msgstr "CDROM"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:246
 +#: apt.conf.5.xml:238
  msgid ""
  "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
  "documentation for more information about the options here."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:252
 +#: apt.conf.5.xml:244
  msgid "The Acquire Group"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:257
 +#: apt.conf.5.xml:249
  msgid "Check-Valid-Until"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:258
 +#: apt.conf.5.xml:250
  msgid ""
  "Security related option defaulting to true as an expiring validation for a "
  "Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:268
 +#: apt.conf.5.xml:260
  msgid "Max-ValidTime"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:269
 +#: apt.conf.5.xml:261
  msgid ""
 -"Seconds the Release file should be considered valid after it was created "
 -"(indicated by the <literal>Date</literal> header).  If the Release file "
 -"itself includes a <literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of "
 -"the two is used as the expiration date.  The default value is <literal>0</"
 -"literal> which stands for \"for ever\".  Archive specific settings can be "
 -"made by appending the label of the archive to the option name."
 +"Seconds the Release file should be considered valid after it was created. "
 +"The default is \"for ever\" (0) if the Release file of the archive doesn't "
 +"include a <literal>Valid-Until</literal> header.  If it does then this date "
 +"is the default. The date from the Release file or the date specified by the "
 +"creation time of the Release file (<literal>Date</literal> header) plus the "
 +"seconds specified with this options are used to check if the validation of a "
 +"file has expired by using the earlier date of the two. Archive specific "
 +"settings can be made by appending the label of the archive to the option "
 +"name."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:279
 -msgid "Min-ValidTime"
 -msgstr ""
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:280
 -msgid ""
 -"Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it was "
 -"created (indicated by the <literal>Date</literal> header).  Use this if you "
 -"need to use a seldomly updated (local) mirror of a more regular updated "
 -"archive with a <literal>Valid-Until</literal> header instead of completely "
 -"disabling the expiration date checking.  Archive specific settings can and "
 -"should be used by appending the label of the archive to the option name."
 -msgstr ""
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:290
 +#: apt.conf.5.xml:273
  msgid "PDiffs"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:291
 +#: apt.conf.5.xml:274
  msgid ""
  "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
  "Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:294
 +#: apt.conf.5.xml:277
  msgid ""
  "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
  "<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
  "downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
 -"other hand is the maximum percentage of the size of all patches compared to "
 +"other hand is the maximum precentage of the size of all patches compared to "
  "the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
  "complete file is downloaded instead of the patches."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:303
 +#: apt.conf.5.xml:286
  msgid "Queue-Mode"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:304
 +#: apt.conf.5.xml:287
  msgid ""
  "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
  "literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:311
 +#: apt.conf.5.xml:294
  msgid "Retries"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:312
 +#: apt.conf.5.xml:295
  msgid ""
  "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
  "files the given number of times."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:316
 +#: apt.conf.5.xml:299
  #, fuzzy
  msgid "Source-Symlinks"
  msgstr "Sources"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:317
 +#: apt.conf.5.xml:300
  msgid ""
  "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
  "be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:321 sources.list.5.xml:155
 +#: apt.conf.5.xml:304 sources.list.5.xml:144
  msgid "http"
  msgstr "http"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:322
 +#: apt.conf.5.xml:305
  msgid ""
  "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
  "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:330
 +#: apt.conf.5.xml:313
  msgid ""
  "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
  "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:340 apt.conf.5.xml:404
 +#: apt.conf.5.xml:323 apt.conf.5.xml:387
  msgid ""
  "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
  "method, this applies to all things including connection timeout and data "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:343
 +#: apt.conf.5.xml:326
  msgid ""
  "One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
  "remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2).  "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:351
 +#: apt.conf.5.xml:334
  msgid ""
  "The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
  "literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:356
 +#: apt.conf.5.xml:339
  msgid ""
  "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
  "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:362
 +#: apt.conf.5.xml:345
  msgid "https"
  msgstr "https"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:363
 +#: apt.conf.5.xml:346
  msgid ""
  "HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
  "options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:369
 +#: apt.conf.5.xml:352
  msgid ""
  "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
  "about trusted certificates.  <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:387 sources.list.5.xml:166
 +#: apt.conf.5.xml:370 sources.list.5.xml:155
  msgid "ftp"
  msgstr "ftp"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:388
 +#: apt.conf.5.xml:371
  msgid ""
  "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
  "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:407
 +#: apt.conf.5.xml:390
  msgid ""
  "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
  "to leave passive mode on, it works in nearly every environment.  However "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:414
 +#: apt.conf.5.xml:397
  msgid ""
  "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
  "envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:419
 +#: apt.conf.5.xml:402
  msgid ""
  "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
  "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:426 sources.list.5.xml:148
 +#: apt.conf.5.xml:409 sources.list.5.xml:137
  msgid "cdrom"
  msgstr "cdrom"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:432
 +#: apt.conf.5.xml:415
  #, no-wrap
  msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:427
 +#: apt.conf.5.xml:410
  msgid ""
  "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
  "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:437
 +#: apt.conf.5.xml:420
  msgid "gpgv"
  msgstr "gpgv"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:438
 +#: apt.conf.5.xml:421
  msgid ""
  "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
  "parameters to gpgv.  <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:443
 +#: apt.conf.5.xml:426
  msgid "CompressionTypes"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
 -#: apt.conf.5.xml:449
 +#: apt.conf.5.xml:432
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:444
 +#: apt.conf.5.xml:427
  msgid ""
  "List of compression types which are understood by the acquire methods.  "
  "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
 -#: apt.conf.5.xml:454
 +#: apt.conf.5.xml:437
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
  msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
 -#: apt.conf.5.xml:457
 +#: apt.conf.5.xml:440
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
  msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:450
 +#: apt.conf.5.xml:433
  msgid ""
  "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
  "order the acquire system will try to download the compressed files. The "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:461
 +#: apt.conf.5.xml:444
  #, no-wrap
  msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
  msgstr "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:459
 +#: apt.conf.5.xml:442
  msgid ""
  "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
  "replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
  "will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
 -"inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note "
 -"also that list entries specified on the command line will be added at the "
 -"end of the list specified in the configuration files, but before the default "
 +"inbuilt) setting is <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also "
 +"that list entries specified on the command line will be added at the end of "
 +"the list specified in the configuration files, but before the default "
  "entries. To prefer a type in this case over the ones specified in the "
  "configuration files you can set the option direct - not in list style.  This "
  "will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:466
 +#: apt.conf.5.xml:449
  msgid ""
  "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
 -"uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
 +"uncompressed files a preference, but note that most archives doesn't provide "
  "uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:471
 +#: apt.conf.5.xml:454
  msgid "GzipIndexes"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:473
 +#: apt.conf.5.xml:456
  msgid ""
  "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
  "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:480
 +#: apt.conf.5.xml:463
  msgid "Languages"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:481
 +#: apt.conf.5.xml:464
  msgid ""
  "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
  "files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
 -#: apt.conf.5.xml:497
 +#: apt.conf.5.xml:480
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:487
 +#: apt.conf.5.xml:470
  msgid ""
  "The default list includes \"environment\" and \"en\". "
  "\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:253
 +#: apt.conf.5.xml:245
  msgid ""
  "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
  "packages and the URI handlers.  <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:504
 +#: apt.conf.5.xml:487
  msgid "Directories"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:506
 +#: apt.conf.5.xml:489
  msgid ""
  "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
  "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:513
 +#: apt.conf.5.xml:496
  msgid ""
  "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
  "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:522
 +#: apt.conf.5.xml:505
  msgid ""
  "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
  "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:528
 +#: apt.conf.5.xml:511
  msgid ""
  "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
  "in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:532
 +#: apt.conf.5.xml:515
  msgid ""
  "Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
  "Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:540
 +#: apt.conf.5.xml:523
  msgid ""
  "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning.  If "
  "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:553
 +#: apt.conf.5.xml:536
  msgid ""
  "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
  "which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:562
 +#: apt.conf.5.xml:545
  msgid "APT in DSelect"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:564
 +#: apt.conf.5.xml:547
  msgid ""
  "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
  "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:568
 +#: apt.conf.5.xml:551
  #, fuzzy
  msgid "Clean"
  msgstr "B<clean>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:569
 +#: apt.conf.5.xml:552
  msgid ""
  "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
  "and never.  always and prompt will remove all packages from the cache after "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:578
 +#: apt.conf.5.xml:561
  msgid ""
  "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
  "when it is run for the install phase."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:582
 +#: apt.conf.5.xml:565
  #, fuzzy
  msgid "Updateoptions"
  msgstr "opcje"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:583
 +#: apt.conf.5.xml:566
  msgid ""
  "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
  "when it is run for the update phase."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:587
 +#: apt.conf.5.xml:570
  msgid "PromptAfterUpdate"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:588
 +#: apt.conf.5.xml:571
  msgid ""
  "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue.  "
  "The default is to prompt only on error."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:594
 +#: apt.conf.5.xml:577
  msgid "How APT calls dpkg"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:595
 +#: apt.conf.5.xml:578
  msgid ""
  "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
  "in the <literal>DPkg</literal> section."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:600
 +#: apt.conf.5.xml:583
  msgid ""
  "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
  "using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:605
 +#: apt.conf.5.xml:588
  msgid "Pre-Invoke"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:605
 +#: apt.conf.5.xml:588
  msgid "Post-Invoke"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:606
 +#: apt.conf.5.xml:589
  msgid ""
  "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;.  Like "
  "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:612
 +#: apt.conf.5.xml:595
  msgid "Pre-Install-Pkgs"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:613
 +#: apt.conf.5.xml:596
  msgid ""
  "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
  "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:619
 +#: apt.conf.5.xml:602
  msgid ""
  "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
  "version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:626
 +#: apt.conf.5.xml:609
  msgid "Run-Directory"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:627
 +#: apt.conf.5.xml:610
  msgid ""
  "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
  "</filename>."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:631
 +#: apt.conf.5.xml:614
  #, fuzzy
  msgid "Build-options"
  msgstr "opcje"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:632
 +#: apt.conf.5.xml:615
  msgid ""
  "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
  "default is to disable signing and produce all binaries."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
 -#: apt.conf.5.xml:637
 +#: apt.conf.5.xml:620
  msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
 -#: apt.conf.5.xml:638
 +#: apt.conf.5.xml:621
  msgid ""
  "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
  "multiple calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:653
 +#: apt.conf.5.xml:636
  #, no-wrap
  msgid ""
  "DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
@@@ -6522,7 -6603,7 +6559,7 @@@ msgstr "
  "DPkg::TriggersPending \"true\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
 -#: apt.conf.5.xml:647
 +#: apt.conf.5.xml:630
  msgid ""
  "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
  "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:659
 +#: apt.conf.5.xml:642
  msgid "DPkg::NoTriggers"
  msgstr "DPkg::NoTriggers"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:660
 +#: apt.conf.5.xml:643
  msgid ""
  "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
  "call).  See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:667
 +#: apt.conf.5.xml:650
  msgid "PackageManager::Configure"
  msgstr "PackageManager::Configure"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:668
 +#: apt.conf.5.xml:651
  msgid ""
  "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
  "and \"<literal>no</literal>\".  \"<literal>all</literal>\" is the default "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:678
 +#: apt.conf.5.xml:661
  msgid "DPkg::ConfigurePending"
  msgstr "DPkg::ConfigurePending"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:679
 +#: apt.conf.5.xml:662
  msgid ""
  "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
  "command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:685
 +#: apt.conf.5.xml:668
  msgid "DPkg::TriggersPending"
  msgstr "DPkg::TriggersPending"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:686
 +#: apt.conf.5.xml:669
  msgid ""
  "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
  "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:691
 +#: apt.conf.5.xml:674
  msgid "PackageManager::UnpackAll"
  msgstr "PackageManager::UnpackAll"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:692
 +#: apt.conf.5.xml:675
  msgid ""
  "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
  "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:699
 +#: apt.conf.5.xml:682
  msgid "OrderList::Score::Immediate"
  msgstr "OrderList::Score::Immediate"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:707
 +#: apt.conf.5.xml:690
  #, no-wrap
  msgid ""
  "OrderList::Score {\n"
@@@ -6645,7 -6726,7 +6682,7 @@@ msgstr "
  "};"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:700
 +#: apt.conf.5.xml:683
  msgid ""
  "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
  "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:720
 +#: apt.conf.5.xml:703
  msgid "Periodic and Archives options"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:721
 +#: apt.conf.5.xml:704
  msgid ""
  "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
  "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:729
 +#: apt.conf.5.xml:712
  #, fuzzy
  msgid "Debug options"
  msgstr "opcje"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:731
 +#: apt.conf.5.xml:714
  msgid ""
  "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
  "debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:742
 +#: apt.conf.5.xml:725
  msgid ""
  "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
  "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:750
 +#: apt.conf.5.xml:733
  msgid ""
  "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking.  This can be "
  "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:759
 +#: apt.conf.5.xml:742
  msgid ""
  "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
  "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
@@@ -6716,7 -6797,7 +6753,7 @@@ msgstr "
  #.       motivating example, except I haven't a clue why you'd want
  #.       to do this. 
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:767
 +#: apt.conf.5.xml:750
  #, fuzzy
  msgid ""
  "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
@@@ -6726,104 -6807,104 +6763,104 @@@ msgstr "
  "in CDROM IDs."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:777
 +#: apt.conf.5.xml:760
  msgid "A full list of debugging options to apt follows."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:782
 +#: apt.conf.5.xml:765
  msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:786
 +#: apt.conf.5.xml:769
  msgid ""
  "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:793
 +#: apt.conf.5.xml:776
  msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:797
 +#: apt.conf.5.xml:780
  msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:804
 +#: apt.conf.5.xml:787
  msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:808
 +#: apt.conf.5.xml:791
  msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:815
 +#: apt.conf.5.xml:798
  msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:819
 +#: apt.conf.5.xml:802
  msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:826
 +#: apt.conf.5.xml:809
  msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:830
 +#: apt.conf.5.xml:813
  msgid ""
  "Print information related to verifying cryptographic signatures using "
  "<literal>gpg</literal>."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:837
 +#: apt.conf.5.xml:820
  msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:841
 +#: apt.conf.5.xml:824
  msgid ""
  "Output information about the process of accessing collections of packages "
  "stored on CD-ROMs."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:848
 +#: apt.conf.5.xml:831
  msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:851
 +#: apt.conf.5.xml:834
  msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:858
 +#: apt.conf.5.xml:841
  msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Hashes</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:861
 +#: apt.conf.5.xml:844
  msgid ""
  "Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
  "literal> libraries."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:868
 +#: apt.conf.5.xml:851
  msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:871
 +#: apt.conf.5.xml:854
  msgid ""
  "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
  "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:879
 +#: apt.conf.5.xml:862
  msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:882
 +#: apt.conf.5.xml:865
  msgid ""
  "Disable all file locking.  For instance, this will allow two instances of "
  "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:890
 +#: apt.conf.5.xml:873
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:894
 +#: apt.conf.5.xml:877
  msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:901
 +#: apt.conf.5.xml:884
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:904
 +#: apt.conf.5.xml:887
  msgid ""
  "Output status messages and errors related to verifying checksums and "
  "cryptographic signatures of downloaded files."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:911
 +#: apt.conf.5.xml:894
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:914
 +#: apt.conf.5.xml:897
  msgid ""
  "Output information about downloading and applying package index list diffs, "
  "and errors relating to package index list diffs."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:922
 +#: apt.conf.5.xml:905
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:926
 +#: apt.conf.5.xml:909
  msgid ""
  "Output information related to patching apt package lists when downloading "
  "index diffs instead of full indices."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:933
 +#: apt.conf.5.xml:916
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:937
 +#: apt.conf.5.xml:920
  msgid ""
  "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:944
 +#: apt.conf.5.xml:927
  msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:948
 +#: apt.conf.5.xml:931
  msgid ""
  "Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
  "the removal of unused packages."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:955
 +#: apt.conf.5.xml:938
  msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:958
 +#: apt.conf.5.xml:941
  msgid ""
  "Generate debug messages describing which packages are being automatically "
  "installed to resolve dependencies.  This corresponds to the initial auto-"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:969
 +#: apt.conf.5.xml:952
  msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:972
 +#: apt.conf.5.xml:955
  msgid ""
  "Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
  "remove while the ProblemResolver does his work.  Each addition or deletion "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:991
 +#: apt.conf.5.xml:974
  msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:994
 +#: apt.conf.5.xml:977
  msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1001
 +#: apt.conf.5.xml:984
  msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1004
 +#: apt.conf.5.xml:987
  msgid ""
  "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
  "invoked, with arguments separated by a single space character."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1012
 +#: apt.conf.5.xml:995
  msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1015
 +#: apt.conf.5.xml:998
  msgid ""
  "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
  "any errors encountered while parsing it."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1022
 +#: apt.conf.5.xml:1005
  msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1026
 +#: apt.conf.5.xml:1009
  msgid ""
  "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
  "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1034
 +#: apt.conf.5.xml:1017
  msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1038
 +#: apt.conf.5.xml:1021
  msgid ""
  "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1045
 +#: apt.conf.5.xml:1028
  msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1049
 +#: apt.conf.5.xml:1032
  msgid "Output the priority of each package list on startup."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1055
 +#: apt.conf.5.xml:1038
  msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1059
 +#: apt.conf.5.xml:1042
  msgid ""
  "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
  "happens when a complex dependency problem is encountered)."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1067
 +#: apt.conf.5.xml:1050
  msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1070
 +#: apt.conf.5.xml:1053
  msgid ""
  "Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
  "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1078
 +#: apt.conf.5.xml:1061
  msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::sourceList</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1082
 +#: apt.conf.5.xml:1065
  msgid ""
  "Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
  "list</filename>."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1105
 +#: apt.conf.5.xml:1088
  msgid ""
  "&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
  "possible options."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
 -#: apt.conf.5.xml:1112
 +#: apt.conf.5.xml:1095
  msgid "&file-aptconf;"
  msgstr "&file-aptconf;"
  
  #.  ? reading apt.conf 
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1117
 +#: apt.conf.5.xml:1100
  msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
  msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
  
@@@ -7137,16 -7218,30 +7174,30 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #: apt_preferences.5.xml:70
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way "
+ #| "to add sources.list entries in separate files.  The format is the same as "
+ #| "for the regular <filename>sources.list</filename> file.  File names need "
+ #| "to end with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z "
+ #| "and A-Z), digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) "
+ #| "characters.  Otherwise they will be silently ignored."
  msgid ""
  "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
  "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
 -"following naming convention: The files have either no or \"<literal>pref</"
 -"literal>\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen (-), "
 +"following naming convention: The files have no or \"<literal>pref</literal>"
 +"\" as filename extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), "
  "underscore (_) and period (.) characters.  Otherwise APT will print a notice "
  "that it has ignored a file if the file doesn't match a pattern in the "
  "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this "
  "case it will be silently ignored."
  msgstr ""
+ "Katalog <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename>  umożliwia podzielenie "
+ "pliku źródeł na osobne pliki. Format jest dokładnie taki sam, jak w "
+ "przypadku zwykłego pliku <filename>sources.list</filename>. Nazwy plików w "
+ "tym katalogu muszą się kończyć rozszerzeniem <filename>.list</filename> i "
+ "mogą składać się tylko z liter (a-z i A-Z), cyfr (0-9), znaku podkreślenia "
+ "(_), pauzy (-) i kropki (.). Inne pliki zostaną zignorowane."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  #: apt_preferences.5.xml:79
@@@ -7497,7 -7592,7 +7548,7 @@@ msgid "
  "APT also supports pinning by glob() expressions and regular expressions "
  "surrounded by /. For example, the following example assigns the priority 500 "
  "to all packages from experimental where the name starts with gnome (as a glob"
 -"()-like expression) or contains the word kde (as a POSIX extended regular "
 +"()-like expression or contains the word kde (as a POSIX extended regular "
  "expression surrounded by slashes)."
  msgstr ""
  
@@@ -7521,7 -7616,7 +7572,7 @@@ msgstr "
  #: apt_preferences.5.xml:279
  msgid ""
  "The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
 -"string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
 +"string can occur. Those, the following pin assigns the priority 990 to all "
  "packages from a release starting with karmic."
  msgstr ""
  
@@@ -8308,8 -8403,9 +8359,9 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  #: sources.list.5.xml:81
- #, no-wrap
+ #, fuzzy, no-wrap
+ #| msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
 -msgid "deb [ options ] uri distribution [component1] [component2] [...]"
 +msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
  msgstr "deb URI dystrybucja [komponent1] [komponent2] [...]"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@@ -8382,6 -8478,27 +8434,6 @@@ msgstr "
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #: sources.list.5.xml:112
  msgid ""
 -"<literal>options</literal> is always optional and needs to be surounded by "
 -"square brackets. It can consist of multiple settings in the form "
 -"<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</"
 -"replaceable></literal>.  Multiple settings are separated by spaces. The "
 -"following settings are supported by APT, note though that unsupported "
 -"settings will be ignored silently:"
 -msgstr ""
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:117
 -msgid ""
 -"<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</"
 -"replaceable>,…</literal> can be used to specify for which architectures "
 -"packages information should be downloaded. If this option is not set all "
 -"architectures defined by the <literal>APT::Architectures</literal> option "
 -"will be downloaded."
 -msgstr ""
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:123
 -msgid ""
  "It is important to list sources in order of preference, with the most "
  "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
  "speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
@@@ -8394,12 -8511,12 +8446,12 @@@ msgstr "
  "komputerami w Internecie)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:128
 +#: sources.list.5.xml:117
  msgid "Some examples:"
  msgstr "Kilka przykładów:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:130
 +#: sources.list.5.xml:119
  #, fuzzy, no-wrap
  #| msgid ""
  #| "deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free\n"
@@@ -8415,17 -8532,17 +8467,17 @@@ msgstr "
  "   "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: sources.list.5.xml:136
 +#: sources.list.5.xml:125
  msgid "URI specification"
  msgstr "Określanie URI"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:141
 +#: sources.list.5.xml:130
  msgid "file"
  msgstr "file"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:143
 +#: sources.list.5.xml:132
  msgid ""
  "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
  "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
@@@ -8436,7 -8553,7 +8488,7 @@@ msgstr "
  "archiwów."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:150
 +#: sources.list.5.xml:139
  msgid ""
  "The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
  "Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
@@@ -8446,7 -8563,7 +8498,7 @@@ msgstr "
  "list."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:157
 +#: sources.list.5.xml:146
  msgid ""
  "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
  "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
@@@ -8463,7 -8580,7 +8515,7 @@@ msgstr "
  "bezpieczny."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:168
 +#: sources.list.5.xml:157
  msgid ""
  "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
  "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
@@@ -8482,12 -8599,12 +8534,12 @@@ msgstr "
  "używające http zostaną zignorowane."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:177
 +#: sources.list.5.xml:166
  msgid "copy"
  msgstr "copy"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:179
 +#: sources.list.5.xml:168
  msgid ""
  "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
  "copied into the cache directory instead of used directly at their location.  "
@@@ -8499,17 -8616,17 +8551,17 @@@ msgstr "
  "skopiowania plików przy użyciu APT."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:184
 +#: sources.list.5.xml:173
  msgid "rsh"
  msgstr "rsh"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:184
 +#: sources.list.5.xml:173
  msgid "ssh"
  msgstr "ssh"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:186
 +#: sources.list.5.xml:175
  msgid ""
  "The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
  "user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
@@@ -8525,12 -8642,12 +8577,12 @@@ msgstr "
  "ze zdalnego komputera."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:194
 +#: sources.list.5.xml:183
  msgid "more recognizable URI types"
  msgstr "więcej rozpoznawanych typów URI"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:196
 +#: sources.list.5.xml:185
  msgid ""
  "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
  "which should follow the nameing scheme <literal>apt-transport-"
@@@ -8552,7 -8669,7 +8604,7 @@@ msgstr "
  "citerefentry>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:138
 +#: sources.list.5.xml:127
  msgid ""
  "The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
  "rsh.  <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
@@@ -8561,7 -8678,7 +8613,7 @@@ msgstr "
  "ssh, rsh.  <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:210
 +#: sources.list.5.xml:199
  msgid ""
  "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
  "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
@@@ -8570,36 -8687,59 +8622,36 @@@ msgstr "
  "debian dla zasobów stable/main, stable/contrib i stable/non-free."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:212
 +#: sources.list.5.xml:201
  #, no-wrap
  msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
  msgstr "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:214
 +#: sources.list.5.xml:203
  msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
  msgstr ""
  "Jak wyżej, z tą różnicą że używa dystrybucji niestabilnej (deweloperskiej)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:215
 +#: sources.list.5.xml:204
  #, no-wrap
  msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  msgstr "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:217
 +#: sources.list.5.xml:206
  msgid "Source line for the above"
  msgstr "Linie źródeł dla powyższego przykładu"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:218
 +#: sources.list.5.xml:207
  #, no-wrap
  msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  msgstr "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:220
 -msgid ""
 -"The first line gets package information for the architectures in "
 -"<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
 -"<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
 -msgstr ""
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:222
 -#, fuzzy, no-wrap
 -#| msgid ""
 -#| "deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free\n"
 -#| "deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/\n"
 -#| "   "
 -msgid ""
 -"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
 -"deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
 -msgstr ""
 -"deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free\n"
 -"deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/\n"
 -"   "
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:225
 +#: sources.list.5.xml:209
  msgid ""
  "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
  "hamm/main area."
@@@ -8608,13 -8748,13 +8660,13 @@@ msgstr "
  "org i dystrybucji hamm/main."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:227
 +#: sources.list.5.xml:211
  #, no-wrap
  msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
  msgstr "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:229
 +#: sources.list.5.xml:213
  #, fuzzy
  #| msgid ""
  #| "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
@@@ -8627,14 -8767,14 +8679,14 @@@ msgstr "
  "dystrybucji stable/contrib."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:231
 +#: sources.list.5.xml:215
  #, fuzzy, no-wrap
  #| msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian stable contrib"
  msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
  msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian stable contrib"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:233
 +#: sources.list.5.xml:217
  msgid ""
  "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
@@@ -8647,20 -8787,20 +8699,20 @@@ msgstr "
  "to pojedyncza sesja FTP będzie użyta w celu uzyskania dostępu do obu zasobów."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:237
 +#: sources.list.5.xml:221
  #, no-wrap
  msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
  msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:246
 +#: sources.list.5.xml:230
  #, fuzzy, no-wrap
  #| msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
  msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
  msgstr "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:239
 +#: sources.list.5.xml:223
  #, fuzzy
  #| msgid ""
  #| "Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-"
@@@ -8688,7 -8828,7 +8740,7 @@@ msgstr "
  "<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:251
 +#: sources.list.5.xml:235
  msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
  msgstr "&apt-cache;, &apt-conf;"
  
@@@ -10217,6 -10357,14 +10269,24 @@@ msgstr "  # apt-get -o dir::cache::arch
  msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
  msgstr "Które użyje pobranych uprzednio archiwów z dysku."
  
 -#~ "Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and "
 -#~ "removes from the keyring the archive keys which are no longer valid."
++#, fuzzy
++#~| msgid "<option>--recurse</option>"
++#~ msgid "<option>--host-architecture</option>"
++#~ msgstr "<option>--recurse</option>"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid ""
++#~| "deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free\n"
++#~| "deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/\n"
++#~| "   "
+ #~ msgid ""
 -#~ "Aktualizuje lokalną składnicę kluczy używając składnicy kluczy archiwum "
 -#~ "Debiana i usuwa z lokalnej składnicy nieaktualne już klucze archiwów "
 -#~ "Debiana."
++#~ "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
++#~ "deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
+ #~ msgstr ""
++#~ "deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free\n"
++#~ "deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/\n"
++#~ "   "
  #~ msgid "<option>--md5</option>"
  #~ msgstr "<option>--md5</option>"
  
diff --combined doc/po/pt.po
index 3c82b2df1e0c11bd67b4d1b145318a88cea78bb3,a96a2c97a1a2c051163825776bb2352d14090dae..e298281f82acec21872c9aed3dfd032f5946f6ce
@@@ -6,7 -6,7 +6,7 @@@
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: apt 0.8.0~pre1\n"
 -"POT-Creation-Date: 2011-11-20 17:58+0100\n"
 +"POT-Creation-Date: 2011-06-08 16:54+0300\n"
  "PO-Revision-Date: 2010-08-25 23:07+0100\n"
  "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
  "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@@ -762,7 -762,7 +762,7 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:64 apt-cdrom.8.xml:50 apt-config.8.xml:50
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:46 apt-ftparchive.1.xml:59 apt-get.8.xml:121
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:46 apt-ftparchive.1.xml:59 apt-get.8.xml:114
  #: apt-key.8.xml:38 apt-mark.8.xml:56 apt-secure.8.xml:43
  #: apt-sortpkgs.1.xml:47 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36
  #: sources.list.5.xml:36
@@@ -783,7 -783,7 +783,7 @@@ msgstr "
  "a partir dos metadados do pacote."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-cache.8.xml:70 apt-get.8.xml:127
 +#: apt-cache.8.xml:70 apt-get.8.xml:120
  msgid ""
  "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
  "one of the commands below must be present."
@@@ -1279,8 -1279,8 +1279,8 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  #: apt-cache.8.xml:278 apt-config.8.xml:96 apt-extracttemplates.1.xml:59
 -#: apt-ftparchive.1.xml:525 apt-get.8.xml:342 apt-mark.8.xml:126
 -#: apt-sortpkgs.1.xml:57 apt.conf.5.xml:577 apt.conf.5.xml:599
 +#: apt-ftparchive.1.xml:525 apt-get.8.xml:331 apt-mark.8.xml:126
 +#: apt-sortpkgs.1.xml:57 apt.conf.5.xml:560 apt.conf.5.xml:582
  msgid "options"
  msgstr "opções"
  
@@@ -1306,7 -1306,7 +1306,7 @@@ msgstr "
  "<literal>Dir::Cache::pkgcache</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:572 apt-get.8.xml:404
 +#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:571 apt-get.8.xml:393
  #: apt-sortpkgs.1.xml:61
  msgid "<option>-s</option>"
  msgstr "<option>-s</option>"
@@@ -1332,12 -1332,12 +1332,12 @@@ msgstr "
  "pacote. Item de Configuração: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:546 apt-get.8.xml:394
 +#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>-q</option>"
  msgstr "<option>-q</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:546 apt-get.8.xml:394
 +#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383
  msgid "<option>--quiet</option>"
  msgstr "<option>--quiet</option>"
  
@@@ -1418,9 -1418,16 +1418,16 @@@ msgstr "<option>--no-enhances</option>
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-cache.8.xml:317
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
+ #| "literal> print all dependencies. This can be twicked with these flags "
+ #| "which will omit the specified dependency type.  Configuration Item: "
+ #| "<literal>APT::Cache::Show<replaceable>DependencyType</replaceable></"
+ #| "literal> e.g. <literal>APT::Cache::ShowRecommends</literal>."
  msgid ""
  "Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
 -"print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
 +"print all dependencies. This can be twicked with these flags which will omit "
  "the specified dependency type.  Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
  "Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::"
  "Cache::ShowRecommends</literal>."
@@@ -1432,7 -1439,7 +1439,7 @@@ msgstr "
  "ex. <literal>APT::Cache::ShowRecommends</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:323 apt-cdrom.8.xml:124 apt-get.8.xml:361
 +#: apt-cache.8.xml:323 apt-cdrom.8.xml:124 apt-get.8.xml:350
  msgid "<option>-f</option>"
  msgstr "<option>-f</option>"
  
@@@ -1451,7 -1458,8 +1458,7 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:584
 -#: apt-get.8.xml:447
 +#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>-a</option>"
  msgstr "<option>-a</option>"
  
@@@ -1568,14 -1576,14 +1575,14 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  #: apt-cache.8.xml:367 apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:101
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:612 apt-get.8.xml:591
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:570
  #: apt-mark.8.xml:140 apt-sortpkgs.1.xml:67
  msgid "&apt-commonoptions;"
  msgstr "&apt-commonoptions;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:596 apt-key.8.xml:175 apt-mark.8.xml:144
 -#: apt.conf.5.xml:1110 apt_preferences.5.xml:697
 +#: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:575 apt-key.8.xml:172 apt-mark.8.xml:144
 +#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:697
  msgid "Files"
  msgstr "Ficheiros"
  
@@@ -1586,10 -1594,10 +1593,10 @@@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statel
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:379 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:628 apt-get.8.xml:606
 -#: apt-key.8.xml:196 apt-mark.8.xml:150 apt-secure.8.xml:185
 -#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1116 apt_preferences.5.xml:704
 -#: sources.list.5.xml:250
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:627 apt-get.8.xml:585
 +#: apt-key.8.xml:193 apt-mark.8.xml:150 apt-secure.8.xml:185
 +#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:704
 +#: sources.list.5.xml:234
  msgid "See Also"
  msgstr "Veja também"
  
@@@ -1600,7 -1608,7 +1607,7 @@@ msgstr "&apt-conf;, &sources-list;, &ap
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  #: apt-cache.8.xml:384 apt-cdrom.8.xml:163 apt-config.8.xml:111
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:632 apt-get.8.xml:612
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:631 apt-get.8.xml:591
  #: apt-mark.8.xml:154 apt-sortpkgs.1.xml:76
  msgid "Diagnostics"
  msgstr "Diagnóstico"
@@@ -1730,12 -1738,12 +1737,12 @@@ msgstr "
  "\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-cdrom.8.xml:94 apt-key.8.xml:161
 +#: apt-cdrom.8.xml:94 apt-key.8.xml:158
  msgid "Options"
  msgstr "Opções"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:540 apt-get.8.xml:356
 +#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:539 apt-get.8.xml:345
  msgid "<option>-d</option>"
  msgstr "<option>-d</option>"
  
@@@ -1779,7 -1787,7 +1786,7 @@@ msgstr "
  "CDROM::Rename</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:116 apt-get.8.xml:375
 +#: apt-cdrom.8.xml:116 apt-get.8.xml:364
  msgid "<option>-m</option>"
  msgstr "<option>-m</option>"
  
@@@ -1834,17 -1842,17 +1841,17 @@@ msgstr "
  "estranhos. Demora muito mais tempo a sondar o CD mas irá apanhá-los a todos."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:143 apt-get.8.xml:406
 +#: apt-cdrom.8.xml:143 apt-get.8.xml:395
  msgid "<option>--just-print</option>"
  msgstr "<option>--just-print</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:144 apt-get.8.xml:408
 +#: apt-cdrom.8.xml:144 apt-get.8.xml:397
  msgid "<option>--recon</option>"
  msgstr "<option>--recon</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-cdrom.8.xml:145 apt-get.8.xml:409
 +#: apt-cdrom.8.xml:145 apt-get.8.xml:398
  msgid "<option>--no-act</option>"
  msgstr "<option>--no-act</option>"
  
@@@ -1988,7 -1996,7 +1995,7 @@@ msgid "Just show the contents of the co
  msgstr "Apenas mostra o conteúdo do espaço de configuração."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:629
 +#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:628
  #: apt-sortpkgs.1.xml:73
  msgid "&apt-conf;"
  msgstr "&apt-conf;"
@@@ -2067,7 -2075,7 +2074,7 @@@ msgstr "
  "configuração.XXXX</filename>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-extracttemplates.1.xml:63 apt-get.8.xml:525
 +#: apt-extracttemplates.1.xml:63 apt-get.8.xml:504
  msgid "<option>-t</option>"
  msgstr "<option>-t</option>"
  
@@@ -2344,7 -2352,7 +2351,7 @@@ msgstr "
  "definições requeridas."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:145 apt-get.8.xml:298
 +#: apt-ftparchive.1.xml:145 apt-get.8.xml:287
  msgid "clean"
  msgstr "clean"
  
@@@ -2910,8 -2918,8 +2917,8 @@@ msgstr "
  "distribuição, tipicamente isto é algo como <literal>main contrib non-free</"
  "literal>"
  
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:394 apt.conf.5.xml:157
 +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 +#: apt-ftparchive.1.xml:394
  msgid "Architectures"
  msgstr "Architectures"
  
@@@ -3137,43 -3145,25 +3144,43 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-ftparchive.1.xml:531
 +#, fuzzy
 +#| msgid ""
 +#| "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken "
 +#| "from the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
 +#| "literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>.  The "
 +#| "supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</"
 +#| "literal>, <literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
 +#| "<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-"
 +#| "Until</literal>, <literal>Architectures</literal>, <literal>Components</"
 +#| "literal>, <literal>Description</literal>."
  msgid ""
  "Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
  "the generated index files will not have the checksum fields where possible.  "
  "Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
  "replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
  "replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
 -"<literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
 -"<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or <literal>Release</"
 -"literal> and <literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
 -"<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or <literal>SHA256</literal>."
 +"<literal>Index</literal> can be <literal>Packages</literal>, "
 +"<literal>Sources</literal> or <literal>Release</literal> and "
 +"<literal>Checksum</literal> can be <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</"
 +"literal> or <literal>SHA256</literal>."
  msgstr ""
 +"Valores para os campos de metadados adicionais no ficheiro Release são "
 +"tomados a partir das variáveis correspondentes sob <literal>APT::FTPArchive::"
 +"Release</literal>, ex. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>.  "
 +"Os campos suportados são: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</"
 +"literal>, <literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
 +"<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, "
 +"<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, "
 +"<literal>Description</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:540
 +#: apt-ftparchive.1.xml:539
  msgid "<option>--db</option>"
  msgstr "<option>--db</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:542
 +#: apt-ftparchive.1.xml:541
  msgid ""
  "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
@@@ -3182,7 -3172,7 +3189,7 @@@ msgstr "
  "generate. Item de configuração: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:548
 +#: apt-ftparchive.1.xml:547
  msgid ""
  "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators.  "
  "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
@@@ -3196,12 -3186,12 +3203,12 @@@ msgstr "
  "<literal>quiet</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:554
 +#: apt-ftparchive.1.xml:553
  msgid "<option>--delink</option>"
  msgstr "<option>--delink</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:556
 +#: apt-ftparchive.1.xml:555
  msgid ""
  "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
  "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
@@@ -3214,12 -3204,12 +3221,12 @@@ msgstr "
  "option>. Item de Configuração: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:562
 +#: apt-ftparchive.1.xml:561
  msgid "<option>--contents</option>"
  msgstr "<option>--contents</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:564
 +#: apt-ftparchive.1.xml:563
  msgid ""
  "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
@@@ -3235,12 -3225,12 +3242,12 @@@ msgstr "
  "de Configuração: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:572
 +#: apt-ftparchive.1.xml:571
  msgid "<option>--source-override</option>"
  msgstr "<option>--source-override</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:574
 +#: apt-ftparchive.1.xml:573
  msgid ""
  "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
  "command.  Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
@@@ -3251,12 -3241,12 +3258,12 @@@ msgstr "
  "SourceOverride</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:578
 +#: apt-ftparchive.1.xml:577
  msgid "<option>--readonly</option>"
  msgstr "<option>--readonly</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:580
 +#: apt-ftparchive.1.xml:579
  msgid ""
  "Make the caching databases read only.  Configuration Item: <literal>APT::"
  "FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
@@@ -3265,12 -3255,12 +3272,12 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:584
 +#: apt-ftparchive.1.xml:583
  msgid "<option>--arch</option>"
  msgstr "<option>--arch</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:585
 +#: apt-ftparchive.1.xml:584
  msgid ""
  "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
  "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
@@@ -3284,12 -3274,12 +3291,12 @@@ msgstr "
  "FTPArchive::Architecture</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:591
 +#: apt-ftparchive.1.xml:590
  msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  msgstr "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:593
 +#: apt-ftparchive.1.xml:592
  msgid ""
  "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
  "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
@@@ -3313,12 -3303,12 +3320,12 @@@ msgstr "
  "as verificações extras serão desnecessárias."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:603
 +#: apt-ftparchive.1.xml:602
  msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  msgstr "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:605
 +#: apt-ftparchive.1.xml:604
  msgid ""
  "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
  "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
@@@ -3333,19 -3323,19 +3340,19 @@@ msgstr "
  "<filename>Translation-en</filename> só pode ser criado no comando generate."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:617 apt.conf.5.xml:1104 apt_preferences.5.xml:544
 -#: sources.list.5.xml:209
 +#: apt-ftparchive.1.xml:616 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:544
 +#: sources.list.5.xml:198
  msgid "Examples"
  msgstr "Examples"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:623
 +#: apt-ftparchive.1.xml:622
  #, no-wrap
  msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
  msgstr "<command>apt-ftparchive</command> pacotes <replaceable>directório</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:619
 +#: apt-ftparchive.1.xml:618
  msgid ""
  "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
@@@ -3354,7 -3344,7 +3361,7 @@@ msgstr "
  "pacotes binários (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-ftparchive.1.xml:633
 +#: apt-ftparchive.1.xml:632
  msgid ""
  "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  "100 on error."
@@@ -3386,15 -3376,45 +3393,44 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  #: apt-get.8.xml:39
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
+ #| "<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> "
+ #| "<arg> <option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> "
+ #| "<arg> <option>-t=</option> <arg choice='plain'> "
+ #| "<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </arg> <group choice="
+ #| "\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</"
+ #| "arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-"
+ #| "upgrade</arg> <arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep="
+ #| "\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
+ #| "choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> "
+ #| "<arg choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </"
+ #| "group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain"
+ #| "\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
+ #| "choice='plain'>purge <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
+ #| "\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg choice='plain'>source "
+ #| "<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> "
+ #| "<group choice='req'> <arg choice='plain'> "
+ #| "=<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
+ #| "choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </"
+ #| "group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg choice="
+ #| "\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
+ #| "choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
+ #| "choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
+ #| "choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
+ #| "choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> "
+ #| "<group choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--"
+ #| "help</arg> </group> </arg> </group>"
  msgid ""
  "<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
  "<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
  "<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
  "<option>-t=</option> <arg choice='plain'> <replaceable>target_release</"
 -"replaceable> </arg> </arg> <arg> <option>-a=</option> <arg choice='plain'> "
 -"<replaceable>default_architecture</replaceable> </arg> </arg> <group choice="
 -"\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</arg> "
 -"<arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</"
 -"arg> <arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
 +"replaceable> </arg> </arg> <group choice=\"req\"> <arg "
 +"choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</arg> <arg "
 +"choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</arg> "
 +"<arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
  "\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
  "choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
  "choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </group> </"
@@@ -3443,7 -3463,7 +3479,7 @@@ msgstr "
  "</group> </arg> </group>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:122
 +#: apt-get.8.xml:115
  msgid ""
  "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
  "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
@@@ -3456,12 -3476,12 +3492,12 @@@ msgstr "
  "\"front-end\" como o &dselect;, &aptitude;, &synaptic; e &wajig;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:131 apt-key.8.xml:127
 +#: apt-get.8.xml:124 apt-key.8.xml:127
  msgid "update"
  msgstr "update"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:132
 +#: apt-get.8.xml:125
  msgid ""
  "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
  "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
@@@ -3485,12 -3505,12 +3521,12 @@@ msgstr "
  "ficheiros de pacotes não pode ser conhecido com antecedência."
  
  #. type: <tag></tag>
 -#: apt-get.8.xml:143 guide.sgml:121
 +#: apt-get.8.xml:136 guide.sgml:121
  msgid "upgrade"
  msgstr "upgrade"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:144
 +#: apt-get.8.xml:137
  msgid ""
  "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
  "packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
@@@ -3516,12 -3536,12 +3552,12 @@@ msgstr "
  "novas versões de pacotes."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:156
 +#: apt-get.8.xml:149
  msgid "dselect-upgrade"
  msgstr "dselect-upgrade"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:157
 +#: apt-get.8.xml:150
  msgid ""
  "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
  "traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
@@@ -3537,12 -3557,12 +3573,12 @@@ msgstr "
  "estado (por exemplo, a remoção de pacotes antigos e a instalação de novos)."
  
  #. type: <tag></tag>
 -#: apt-get.8.xml:166 guide.sgml:140
 +#: apt-get.8.xml:159 guide.sgml:140
  msgid "dist-upgrade"
  msgstr "dist-upgrade"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:167
 +#: apt-get.8.xml:160
  msgid ""
  "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
  "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
@@@ -3566,12 -3586,12 +3602,12 @@@ msgstr "
  "sobrepor as definições gerais em pacotes individuais."
  
  #. type: <tag></tag>
 -#: apt-get.8.xml:179 guide.sgml:131
 +#: apt-get.8.xml:172 guide.sgml:131
  msgid "install"
  msgstr "install"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:181
 +#: apt-get.8.xml:174
  msgid ""
  "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
  "installation or upgrading.  Each package is a package name, not a fully "
@@@ -3599,7 -3619,7 +3635,7 @@@ msgstr "
  "decisões feitas pelo sistema de resolução de conflitos do apt-get."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:199
 +#: apt-get.8.xml:192
  msgid ""
  "A specific version of a package can be selected for installation by "
  "following the package name with an equals and the version of the package to "
@@@ -3616,7 -3636,7 +3652,7 @@@ msgstr "
  "versão da distribuição ou o nome de Arquivo (stable, testing, unstable)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:206
 +#: apt-get.8.xml:199
  msgid ""
  "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
  "used with care."
@@@ -3625,7 -3645,7 +3661,7 @@@ msgstr "
  "e devem ser usados com cuidado."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:209
 +#: apt-get.8.xml:202
  msgid ""
  "This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
  "installed packages without upgrading every package you have on your system. "
@@@ -3645,7 -3665,7 +3681,7 @@@ msgstr "
  "descarregadas e instaladas."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:220
 +#: apt-get.8.xml:213
  msgid ""
  "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
  "installation policy for individual packages."
@@@ -3654,7 -3674,7 +3690,7 @@@ msgstr "
  "instalação alternativa para pacotes individuais."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:224
 +#: apt-get.8.xml:217
  msgid ""
  "If no package matches the given expression and the expression contains one "
  "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
@@@ -3673,12 -3693,12 +3709,12 @@@ msgstr "
  "caractere '^' ou '$', para criar uma expressão regular mais específica."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:233
 +#: apt-get.8.xml:226
  msgid "remove"
  msgstr "remove"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:234
 +#: apt-get.8.xml:227
  msgid ""
  "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
  "that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
@@@ -3693,12 -3713,12 +3729,12 @@@ msgstr "
  "pacote identificado será instalado em vez de removido."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:241
 +#: apt-get.8.xml:234
  msgid "purge"
  msgstr "purge"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:242
 +#: apt-get.8.xml:235
  msgid ""
  "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
  "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
@@@ -3709,12 -3729,12 +3745,12 @@@ msgstr "
  "configuração são também apagados)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:246
 +#: apt-get.8.xml:239
  msgid "source"
  msgstr "source"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:247
 +#: apt-get.8.xml:240
  msgid ""
  "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
  "packages. APT will examine the available packages to decide which source "
@@@ -3733,7 -3753,7 +3769,7 @@@ msgstr "
  "<literal>pkg/release</literal>, se possível."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:255
 +#: apt-get.8.xml:248
  msgid ""
  "Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
  "src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
@@@ -3749,12 -3769,19 +3785,18 @@@ msgstr "
  "instalada ou pode instalar."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:262
 +#: apt-get.8.xml:255
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "If the <option>--compile</option> option is specified then the package "
+ #| "will be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</"
+ #| "command>, if <option>--download-only</option> is specified then the "
+ #| "source package will not be unpacked."
  msgid ""
  "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
 -"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
 -"the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> "
 -"option.  If <option>--download-only</option> is specified then the source "
 -"package will not be unpacked."
 +"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if "
 +"<option>--download-only</option> is specified then the source package will "
 +"not be unpacked."
  msgstr ""
  "Se for especificada a opção <option>--compile</option> então o pacote irá "
  "ser compilado para um binário .deb usando <command>dpkg-buildpackage</"
  "pacote fonte não será desempacotado."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:269
 +#: apt-get.8.xml:260
  msgid ""
  "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
  "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
@@@ -3777,7 -3804,7 +3819,7 @@@ msgstr "
  "Only-Source</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:275
 +#: apt-get.8.xml:266
  msgid ""
  "Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
  "only in the current directory and are similar to downloading source tar "
@@@ -3788,26 -3815,33 +3830,30 @@@ msgstr "
  "balls fonte."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:280
 +#: apt-get.8.xml:271
  msgid "build-dep"
  msgstr "build-dep"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:281
 +#: apt-get.8.xml:272
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in "
+ #| "an attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
  msgid ""
  "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
 -"attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
 -"the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a "
 -"host-architecture can be specified with the <option>--host-architecture</"
 -"option> option instead."
 +"attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
  msgstr ""
  "<literal>build-dep</literal> faz o apt-get instalar/remover pacotes numa "
  "tentativa de satisfazer dependências de compilação para um pacote fonte."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:287
 +#: apt-get.8.xml:276
  msgid "check"
  msgstr "check"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:288
 +#: apt-get.8.xml:277
  msgid ""
  "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
  "and checks for broken dependencies."
@@@ -3816,19 -3850,19 +3862,19 @@@ msgstr "
  "de pacotes e verifica por dependências quebradas."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:292
 +#: apt-get.8.xml:281
  msgid "download"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:293
 +#: apt-get.8.xml:282
  msgid ""
  "<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
 -"current directory."
 +"current directoy."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:299
 +#: apt-get.8.xml:288
  msgid ""
  "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
  "package files. It removes everything but the lock file from "
@@@ -3847,12 -3881,12 +3893,12 @@@ msgstr "
  "libertar espaço do disco."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:308
 +#: apt-get.8.xml:297
  msgid "autoclean"
  msgstr "autoclean"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:309
 +#: apt-get.8.xml:298
  msgid ""
  "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
  "local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
@@@ -3871,28 -3905,33 +3917,33 @@@ msgstr "
  "pacotes instalados sejam apagados se estiver definida para 'off'."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:318
 +#: apt-get.8.xml:307
  msgid "autoremove"
  msgstr "autoremove"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:319
 +#: apt-get.8.xml:308
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
+ #| "automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
+ #| "are no more needed."
  msgid ""
  "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
 -"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
 -"now no longer needed."
 +"automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
 +"are no more needed."
  msgstr ""
  "<literal>autoremove</literal> é usado para remover pacotes que foram "
  "instalados automaticamente para satisfazer dependências de algum pacote e "
  "que já não são necessários."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:323
 +#: apt-get.8.xml:312
  msgid "changelog"
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:324
 +#: apt-get.8.xml:313
  msgid ""
  "<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
  "through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:346
 +#: apt-get.8.xml:335
  msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
  msgstr "<option>--no-install-recommends</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:347
 +#: apt-get.8.xml:336
  msgid ""
  "Do not consider recommended packages as a dependency for installing.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
@@@ -3919,14 -3958,14 +3970,14 @@@ msgstr "
  "de Configuração: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:351
 +#: apt-get.8.xml:340
  #, fuzzy
  #| msgid "<option>--no-suggests</option>"
  msgid "<option>--install-suggests</option>"
  msgstr "<option>--no-suggests</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:352
 +#: apt-get.8.xml:341
  #, fuzzy
  #| msgid ""
  #| "Do not consider recommended packages as a dependency for installing.  "
@@@ -3939,12 -3978,12 +3990,12 @@@ msgstr "
  "de Configuração: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:356
 +#: apt-get.8.xml:345
  msgid "<option>--download-only</option>"
  msgstr "<option>--download-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:357
 +#: apt-get.8.xml:346
  msgid ""
  "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
@@@ -3954,12 -3993,12 +4005,12 @@@ msgstr "
  "Download-Only</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:361
 +#: apt-get.8.xml:350
  msgid "<option>--fix-broken</option>"
  msgstr "<option>--fix-broken</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:362
 +#: apt-get.8.xml:351
  msgid ""
  "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
  "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
@@@ -3987,17 -4026,17 +4038,17 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:375
 +#: apt-get.8.xml:364
  msgid "<option>--ignore-missing</option>"
  msgstr "<option>--ignore-missing</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:376
 +#: apt-get.8.xml:365
  msgid "<option>--fix-missing</option>"
  msgstr "<option>--fix-missing</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:377
 +#: apt-get.8.xml:366
  msgid ""
  "Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
  "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
@@@ -4016,12 -4055,12 +4067,12 @@@ msgstr "
  "de Configuração: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:387
 +#: apt-get.8.xml:376
  msgid "<option>--no-download</option>"
  msgstr "<option>--no-download</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:388
 +#: apt-get.8.xml:377
  msgid ""
  "Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
  "missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
@@@ -4032,7 -4071,7 +4083,7 @@@ msgstr "
  "descarregados. Item de Configuração: <literal>APT::Get::Download</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:395
 +#: apt-get.8.xml:384
  msgid ""
  "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators.  "
  "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
@@@ -4052,17 -4091,17 +4103,17 @@@ msgstr "
  "<literal>quiet</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:405
 +#: apt-get.8.xml:394
  msgid "<option>--simulate</option>"
  msgstr "<option>--simulate</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:407
 +#: apt-get.8.xml:396
  msgid "<option>--dry-run</option>"
  msgstr "<option>--dry-run</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:410
 +#: apt-get.8.xml:399
  msgid ""
  "No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
  "actually change the system.  Configuration Item: <literal>APT::Get::"
@@@ -4073,7 -4112,7 +4124,7 @@@ msgstr "
  "Simulate</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:414
 +#: apt-get.8.xml:403
  msgid ""
  "Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
  "literal>)  automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
@@@ -4091,7 -4130,7 +4142,7 @@@ msgstr "
  "get</literal>)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:420
 +#: apt-get.8.xml:409
  msgid ""
  "Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
  "operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
@@@ -4104,22 -4143,22 +4155,22 @@@ msgstr "
  "vazios significam quebras que não têm consequência (raro)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:427
 +#: apt-get.8.xml:416
  msgid "<option>-y</option>"
  msgstr "<option>-y</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:427
 +#: apt-get.8.xml:416
  msgid "<option>--yes</option>"
  msgstr "<option>--yes</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:428
 +#: apt-get.8.xml:417
  msgid "<option>--assume-yes</option>"
  msgstr "<option>--assume-yes</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:429
 +#: apt-get.8.xml:418
  msgid ""
  "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
  "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
@@@ -4135,17 -4174,17 +4186,17 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:436
 +#: apt-get.8.xml:425
  msgid "<option>-u</option>"
  msgstr "<option>-u</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:436
 +#: apt-get.8.xml:425
  msgid "<option>--show-upgraded</option>"
  msgstr "<option>--show-upgraded</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:437
 +#: apt-get.8.xml:426
  msgid ""
  "Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
  "upgraded.  Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
@@@ -4155,17 -4194,17 +4206,17 @@@ msgstr "
  "Upgraded</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:442
 +#: apt-get.8.xml:431
  msgid "<option>-V</option>"
  msgstr "<option>-V</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:442
 +#: apt-get.8.xml:431
  msgid "<option>--verbose-versions</option>"
  msgstr "<option>--verbose-versions</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:443
 +#: apt-get.8.xml:432
  msgid ""
  "Show full versions for upgraded and installed packages.  Configuration Item: "
  "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
@@@ -4174,22 -4213,40 +4225,22 @@@ msgstr "
  "Configuração: <literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:448
 -#, fuzzy
 -#| msgid "<option>--recurse</option>"
 -msgid "<option>--host-architecture</option>"
 -msgstr "<option>--recurse</option>"
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:449
 -msgid ""
 -"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
 -"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
 -"satisfied. By default is it not set which means that the host architecture "
 -"is the same as the build architecture (which is defined by <literal>APT::"
 -"Architecture</literal>).  Configuration Item: <literal>APT::Get::Host-"
 -"Architecture</literal>"
 -msgstr ""
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:457
 +#: apt-get.8.xml:436
  msgid "<option>-b</option>"
  msgstr "<option>-b</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:457
 +#: apt-get.8.xml:436
  msgid "<option>--compile</option>"
  msgstr "<option>--compile</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:458
 +#: apt-get.8.xml:437
  msgid "<option>--build</option>"
  msgstr "<option>--build</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:459
 +#: apt-get.8.xml:438
  msgid ""
  "Compile source packages after downloading them.  Configuration Item: "
  "<literal>APT::Get::Compile</literal>."
@@@ -4198,12 -4255,12 +4249,12 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Compile</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:463
 +#: apt-get.8.xml:442
  msgid "<option>--ignore-hold</option>"
  msgstr "<option>--ignore-hold</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:464
 +#: apt-get.8.xml:443
  msgid ""
  "Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
  "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
@@@ -4216,12 -4273,12 +4267,12 @@@ msgstr "
  "Item de Configuração: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:470
 +#: apt-get.8.xml:449
  msgid "<option>--no-upgrade</option>"
  msgstr "<option>--no-upgrade</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:471
 +#: apt-get.8.xml:450
  msgid ""
  "Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
  "literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
@@@ -4234,12 -4291,12 +4285,12 @@@ msgstr "
  "Configuração: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:477
 +#: apt-get.8.xml:456
  msgid "<option>--only-upgrade</option>"
  msgstr "<option>--only-upgrade</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:478
 +#: apt-get.8.xml:457
  msgid ""
  "Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</"
  "literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent packages on the "
@@@ -4252,12 -4309,12 +4303,12 @@@ msgstr "
  "de Configuração: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:484
 +#: apt-get.8.xml:463
  msgid "<option>--force-yes</option>"
  msgstr "<option>--force-yes</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:485
 +#: apt-get.8.xml:464
  msgid ""
  "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
  "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
@@@ -4272,12 -4329,12 +4323,12 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::force-yes</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:492
 +#: apt-get.8.xml:471
  msgid "<option>--print-uris</option>"
  msgstr "<option>--print-uris</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:493
 +#: apt-get.8.xml:472
  msgid ""
  "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
  "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
@@@ -4298,12 -4355,12 +4349,12 @@@ msgstr "
  "Configuração: <literal>APT::Get::Print-URIs</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:503
 +#: apt-get.8.xml:482
  msgid "<option>--purge</option>"
  msgstr "<option>--purge</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:504
 +#: apt-get.8.xml:483
  msgid ""
  "Use purge instead of remove for anything that would be removed.  An asterisk "
  "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
@@@ -4316,12 -4373,12 +4367,12 @@@ msgstr "
  "option>. Item de Configuração: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:511
 +#: apt-get.8.xml:490
  msgid "<option>--reinstall</option>"
  msgstr "<option>--reinstall</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:512
 +#: apt-get.8.xml:491
  msgid ""
  "Re-Install packages that are already installed and at the newest version.  "
  "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
@@@ -4330,12 -4387,12 +4381,12 @@@ msgstr "
  "Configuração: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:516
 +#: apt-get.8.xml:495
  msgid "<option>--list-cleanup</option>"
  msgstr "<option>--list-cleanup</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:517
 +#: apt-get.8.xml:496
  msgid ""
  "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
  "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
@@@ -4352,17 -4409,17 +4403,17 @@@ msgstr "
  "fontes. Item de Configuração: <literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:526
 +#: apt-get.8.xml:505
  msgid "<option>--target-release</option>"
  msgstr "<option>--target-release</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:527
 +#: apt-get.8.xml:506
  msgid "<option>--default-release</option>"
  msgstr "<option>--default-release</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:528
 +#: apt-get.8.xml:507
  msgid ""
  "This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
  "default pin at priority 990 using the specified release string.  This "
@@@ -4385,12 -4442,12 +4436,12 @@@ msgstr "
  "Release</literal>; veja também o manual &apt-preferences;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:541
 +#: apt-get.8.xml:520
  msgid "<option>--trivial-only</option>"
  msgstr "<option>--trivial-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:543
 +#: apt-get.8.xml:522
  msgid ""
  "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
  "related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
@@@ -4404,12 -4461,12 +4455,12 @@@ msgstr "
  "Trivial-Only</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:549
 +#: apt-get.8.xml:528
  msgid "<option>--no-remove</option>"
  msgstr "<option>--no-remove</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:550
 +#: apt-get.8.xml:529
  msgid ""
  "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
  "prompting.  Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
@@@ -4419,12 -4476,12 +4470,12 @@@ msgstr "
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:555
 +#: apt-get.8.xml:534
  msgid "<option>--auto-remove</option>"
  msgstr "<option>--auto-remove</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:556
 +#: apt-get.8.xml:535
  msgid ""
  "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
  "literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
@@@ -4437,12 -4494,12 +4488,12 @@@ msgstr "
  "Configuração: <literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:562
 +#: apt-get.8.xml:541
  msgid "<option>--only-source</option>"
  msgstr "<option>--only-source</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:563
 +#: apt-get.8.xml:542
  msgid ""
  "Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
  "literal> commands.  Indicates that the given source names are not to be "
@@@ -4461,22 -4518,22 +4512,22 @@@ msgstr "
  "<literal>APT::Get::Only-Source</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:573
 +#: apt-get.8.xml:552
  msgid "<option>--diff-only</option>"
  msgstr "<option>--diff-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:573
 +#: apt-get.8.xml:552
  msgid "<option>--dsc-only</option>"
  msgstr "<option>--dsc-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:573
 +#: apt-get.8.xml:552
  msgid "<option>--tar-only</option>"
  msgstr "<option>--tar-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:574
 +#: apt-get.8.xml:553
  msgid ""
  "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive.  Configuration "
  "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
@@@ -4487,12 -4544,12 +4538,12 @@@ msgstr "
  "Only</literal>, e <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:579
 +#: apt-get.8.xml:558
  msgid "<option>--arch-only</option>"
  msgstr "<option>--arch-only</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:580
 +#: apt-get.8.xml:559
  msgid ""
  "Only process architecture-dependent build-dependencies.  Configuration Item: "
  "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
@@@ -4501,12 -4558,12 +4552,12 @@@ msgstr "
  "de Configuração: <literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-get.8.xml:584
 +#: apt-get.8.xml:563
  msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
  msgstr "<option>--allow-unauthenticated</option>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-get.8.xml:585
 +#: apt-get.8.xml:564
  msgid ""
  "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it.  This "
  "is useful for tools like pbuilder.  Configuration Item: <literal>APT::Get::"
@@@ -4517,7 -4574,7 +4568,7 @@@ msgstr "
  "Get::AllowUnauthenticated</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
 -#: apt-get.8.xml:598
 +#: apt-get.8.xml:577
  msgid ""
  "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
  "&file-statelists;"
@@@ -4526,7 -4583,7 +4577,7 @@@ msgstr "
  "&file-statelists;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:607
 +#: apt-get.8.xml:586
  msgid ""
  "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
  "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
@@@ -4537,7 -4594,7 +4588,7 @@@ msgstr "
  "&guidesdir;, &apt-preferences;, o Howto do APT."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:613
 +#: apt-get.8.xml:592
  msgid ""
  "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
  "error."
@@@ -4546,22 -4603,22 +4597,22 @@@ msgstr "
  "erro."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-get.8.xml:616
 +#: apt-get.8.xml:595
  msgid "ORIGINAL AUTHORS"
  msgstr "AUTORES ORIGINAIS"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:617
 +#: apt-get.8.xml:596
  msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
  msgstr "&apt-author.jgunthorpe;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt-get.8.xml:620
 +#: apt-get.8.xml:599
  msgid "CURRENT AUTHORS"
  msgstr "AUTORES ACTUAIS"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-get.8.xml:622
 +#: apt-get.8.xml:601
  msgid "&apt-author.team;"
  msgstr "&apt-author.team;"
  
@@@ -4688,30 -4745,33 +4739,30 @@@ msgstr "
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  #: apt-key.8.xml:131
  msgid ""
 -"Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
 -"keyring the archive keys which are no longer valid.  The archive keyring is "
 -"shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
 -"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
 -"Debian."
 +"Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes "
 +"from the keyring the archive keys which are no longer valid."
  msgstr ""
 +"Actualiza o chaveiro local com o chaveiro das chaves de arquivos Debian e "
 +"remove do chaveiro as chaves de arquivo que já não são válidas."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:141
 +#: apt-key.8.xml:140
  #, fuzzy
  #| msgid "update"
  msgid "net-update"
  msgstr "update"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:145
 +#: apt-key.8.xml:144
  msgid ""
 -"Work similar to the <command>update</command> command above, but get the "
 -"archive keyring from an URI instead and validate it against a master key.  "
 -"This requires an installed &wget; and an APT build configured to have a "
 -"server to fetch from and a master keyring to validate.  APT in Debian does "
 -"not support this command and relies on <command>update</command> instead, "
 -"but Ubuntu's APT does."
 +"Update the local keyring with the keys of a key server and removes from the "
 +"keyring the archive keys which are no longer valid. This requires an "
 +"installed wget and an APT build configured to have a server to fetch from. "
 +"APT in Debian does not support this command, but Ubuntu's APT does."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-key.8.xml:162
 +#: apt-key.8.xml:159
  msgid ""
  "Note that options need to be defined before the commands described in the "
  "previous section."
@@@ -4720,17 -4780,17 +4771,25 @@@ msgstr "
  "secção prévia."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:164
 +#: apt-key.8.xml:161
  msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
  msgstr "--keyring <replaceable>nome-de-ficheiro</replaceable>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:165
 +#: apt-key.8.xml:162
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
++#| "command should operate on. The default is that a command is executed on "
++#| "the <filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
++#| "<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted."
++#| "gpg</filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are "
++#| "added to this one."
  msgid ""
  "With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
  "command should operate on. The default is that a command is executed on the "
  "<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
 -"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted.gpg</"
 +"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, through <filename>trusted.gpg</"
  "filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
  "this one."
  msgstr ""
  "chaves são adicionadas a este."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
 -#: apt-key.8.xml:178
 +#: apt-key.8.xml:175
  msgid "&file-trustedgpg;"
  msgstr "&file-trustedgpg;"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:180
 +#: apt-key.8.xml:177
  msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
  msgstr "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:181
 +#: apt-key.8.xml:178
  msgid "Local trust database of archive keys."
  msgstr "Base de dados local de confiança de chaves de arquivos."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:184
 +#: apt-key.8.xml:181
  msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
  msgstr "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:185
 +#: apt-key.8.xml:182
  msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
  msgstr "Chaveiro das chaves de confiança dos arquivos Debian."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt-key.8.xml:188
 +#: apt-key.8.xml:185
  msgid ""
  "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
  msgstr ""
  "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt-key.8.xml:189
 +#: apt-key.8.xml:186
  msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
  msgstr "Chaveiro das chaves de confiança removidas dos arquivos Debian."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt-key.8.xml:198
 +#: apt-key.8.xml:195
  msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
  msgstr "&apt-get;, &apt-secure;"
  
@@@ -5505,11 -5565,12 +5564,11 @@@ msgstr "
  #| "period (.) characters - otherwise they will be silently ignored."
  msgid ""
  "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
 -"order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
 -"extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
 -"and period (.) characters.  Otherwise APT will print a notice that it has "
 -"ignored a file if the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::"
 -"Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this case it will be "
 -"silently ignored."
 +"order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and "
 +"which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) "
 +"characters.  Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file if "
 +"the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</"
 +"literal> configuration list - in this case it will be silently ignored."
  msgstr ""
  "todos os ficheiros em <literal>Dir::Etc::Parts</literal> em ordem ascendente "
  "alfanumérica sem extensão ou com \"<literal>conf</literal>\" como extensão "
@@@ -5763,13 -5824,24 +5822,13 @@@ msgstr "
  "analisa listas de pacotes. A predefinição interna é a arquitectura para a "
  "qual o APT foi compilado."
  
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:158
 -msgid ""
 -"All Architectures the system supports. Processors implementing the "
 -"<literal>amd64</literal> are e.g. also able to execute binaries compiled for "
 -"<literal>i386</literal>; This list is use when fetching files and parsing "
 -"package lists. The internal default is always the native architecture "
 -"(<literal>APT::Architecture</literal>)  and all foreign architectures it can "
 -"retrieve by calling <command>dpkg --print-foreign-architectures</command>."
 -msgstr ""
 -
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:165
 +#: apt.conf.5.xml:157
  msgid "Default-Release"
  msgstr "Default-Release"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:166
 +#: apt.conf.5.xml:158
  msgid ""
  "Default release to install packages from if more than one version available. "
  "Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
@@@ -5782,12 -5854,12 +5841,12 @@@ msgstr "
  "'&testing-codename;', '4.0', '5.0*'. Veja também &apt-preferences;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:171
 +#: apt.conf.5.xml:163
  msgid "Ignore-Hold"
  msgstr "Ignore-Hold"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:172
 +#: apt.conf.5.xml:164
  msgid ""
  "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
  "ignore held packages in its decision making."
@@@ -5796,12 -5868,12 +5855,12 @@@ msgstr "
  "os pacotes segurados sejam ignorados na sua decisão de marcação."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:176
 +#: apt.conf.5.xml:168
  msgid "Clean-Installed"
  msgstr "Clean-Installed"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:177
 +#: apt.conf.5.xml:169
  msgid ""
  "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
  "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
@@@ -5815,12 -5887,12 +5874,12 @@@ msgstr "
  "directo de os reinstalar."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:183
 +#: apt.conf.5.xml:175
  msgid "Immediate-Configure"
  msgstr "Immediate-Configure"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:184
 +#: apt.conf.5.xml:176
  msgid ""
  "Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
  "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
@@@ -5884,12 -5956,12 +5943,12 @@@ msgstr "
  "correcção do processo de actualização."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:206
 +#: apt.conf.5.xml:198
  msgid "Force-LoopBreak"
  msgstr "Force-LoopBreak"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:207
 +#: apt.conf.5.xml:199
  msgid ""
  "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
  "permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
@@@ -5906,12 -5978,12 +5965,12 @@@ msgstr "
  "tar, gzip, libc, dpkg, bash ou qualquer coisa de que estes dependem."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:215
 +#: apt.conf.5.xml:207
  msgid "Cache-Start, Cache-Grow and Cache-Limit"
  msgstr "Cache-Start, Cache-Grow e Cache-Limit"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:216
 +#: apt.conf.5.xml:208
  msgid ""
  "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
  "the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint "
@@@ -5948,24 -6020,24 +6007,24 @@@ msgstr "
  "da cache é desactivado."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:231
 +#: apt.conf.5.xml:223
  msgid "Build-Essential"
  msgstr "Build-Essential"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:232
 +#: apt.conf.5.xml:224
  msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
  msgstr ""
  "Define quais pacote(s) são considerados dependências essenciais de "
  "compilação."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:235
 +#: apt.conf.5.xml:227
  msgid "Get"
  msgstr "Get"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:236
 +#: apt.conf.5.xml:228
  msgid ""
  "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
  "for more information about the options here."
@@@ -5974,12 -6046,12 +6033,12 @@@ msgstr "
  "documentação para mais informação acerca das opções daqui."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:240
 +#: apt.conf.5.xml:232
  msgid "Cache"
  msgstr "Cache"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:241
 +#: apt.conf.5.xml:233
  msgid ""
  "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
  "documentation for more information about the options here."
@@@ -5988,12 -6060,12 +6047,12 @@@ msgstr "
  "documentação para mais informação acerca das opções daqui."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:245
 +#: apt.conf.5.xml:237
  msgid "CDROM"
  msgstr "CDROM"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:246
 +#: apt.conf.5.xml:238
  msgid ""
  "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
  "documentation for more information about the options here."
@@@ -6002,17 -6074,17 +6061,17 @@@ msgstr "
  "documentação para mais informação acerca das opções de aqui."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:252
 +#: apt.conf.5.xml:244
  msgid "The Acquire Group"
  msgstr "O Grupo Acquire"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:257
 +#: apt.conf.5.xml:249
  msgid "Check-Valid-Until"
  msgstr "Check-Valid-Until"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:258
 +#: apt.conf.5.xml:250
  msgid ""
  "Security related option defaulting to true as an expiring validation for a "
  "Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users "
@@@ -6033,22 -6105,30 +6092,33 @@@ msgstr "
  "ValidTime</literal> seguinte."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:268
 +#: apt.conf.5.xml:260
  msgid "Max-ValidTime"
  msgstr "Max-ValidTime"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:269
 +#: apt.conf.5.xml:261
+ #, fuzzy
+ #| msgid ""
+ #| "Seconds the Release file should be considered valid after it was created. "
+ #| "The default is \"for ever\" (0) if the Release file of the archive "
+ #| "doesn't include a <literal>Valid-Until</literal> header.  If it does then "
+ #| "this date is the default. The date from the Release file or the date "
+ #| "specified by the creation time of the Release file (<literal>Date</"
+ #| "literal> header) plus the seconds specified with this options are used to "
+ #| "check if the validation of a file has expired by using the earlier date "
+ #| "of the two. Archive specific settings can be made by appending the label "
+ #| "of the archive to the option name."
  msgid ""
 -"Seconds the Release file should be considered valid after it was created "
 -"(indicated by the <literal>Date</literal> header).  If the Release file "
 -"itself includes a <literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of "
 -"the two is used as the expiration date.  The default value is <literal>0</"
 -"literal> which stands for \"for ever\".  Archive specific settings can be "
 -"made by appending the label of the archive to the option name."
 +"Seconds the Release file should be considered valid after it was created. "
 +"The default is \"for ever\" (0) if the Release file of the archive doesn't "
 +"include a <literal>Valid-Until</literal> header.  If it does then this date "
 +"is the default. The date from the Release file or the date specified by the "
 +"creation time of the Release file (<literal>Date</literal> header) plus the "
 +"seconds specified with this options are used to check if the validation of a "
 +"file has expired by using the earlier date of the two. Archive specific "
 +"settings can be made by appending the label of the archive to the option "
 +"name."
  msgstr ""
  "Segundos em que o ficheiro Release deve considerado válido após ser criado. "
  "A predefinição é \"para sempre\" (0) se o ficheiro Release do arquivo não "
  "do arquivo ao nome da opção. "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:279
 -#, fuzzy
 -#| msgid "Max-ValidTime"
 -msgid "Min-ValidTime"
 -msgstr "Max-ValidTime"
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:280
 -#, fuzzy
 -#| msgid ""
 -#| "Seconds the Release file should be considered valid after it was created. "
 -#| "The default is \"for ever\" (0) if the Release file of the archive "
 -#| "doesn't include a <literal>Valid-Until</literal> header.  If it does then "
 -#| "this date is the default. The date from the Release file or the date "
 -#| "specified by the creation time of the Release file (<literal>Date</"
 -#| "literal> header) plus the seconds specified with this options are used to "
 -#| "check if the validation of a file has expired by using the earlier date "
 -#| "of the two. Archive specific settings can be made by appending the label "
 -#| "of the archive to the option name."
 -msgid ""
 -"Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it was "
 -"created (indicated by the <literal>Date</literal> header).  Use this if you "
 -"need to use a seldomly updated (local) mirror of a more regular updated "
 -"archive with a <literal>Valid-Until</literal> header instead of completely "
 -"disabling the expiration date checking.  Archive specific settings can and "
 -"should be used by appending the label of the archive to the option name."
 -msgstr ""
 -"Segundos em que o ficheiro Release deve considerado válido após ser criado. "
 -"A predefinição é \"para sempre\" (0) se o ficheiro Release do arquivo não "
 -"conter um cabeçalho <literal>Valid-Until</literal>. Se o tiver então esta "
 -"data é a predefinida. A data do ficheiro Release ou a data especificada pela "
 -"hora de criação do do ficheiro Release (cabeçalho <literal>Date</literal>) "
 -"mais os segundos especificados com esta opção são usados para verificar se a "
 -"validação de um ficheiro já expirou ao usar uma data anterior às duas. "
 -"Definições específicas do Arquivo podem ser feitas ao adicionar a etiqueta "
 -"do arquivo ao nome da opção. "
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:290
 +#: apt.conf.5.xml:273
  msgid "PDiffs"
  msgstr "PDiffs"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:291
 +#: apt.conf.5.xml:274
  msgid ""
  "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
  "Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
@@@ -6076,20 -6194,12 +6146,20 @@@ msgstr "
  "predefinição."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:294
 +#: apt.conf.5.xml:277
 +#, fuzzy
 +#| msgid ""
 +#| "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
 +#| "<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
 +#| "downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
 +#| "other hand is the maximum percentage of the size of all patches compared "
 +#| "to the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
 +#| "complete file is downloaded instead of the patches."
  msgid ""
  "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
  "<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
  "downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
 -"other hand is the maximum percentage of the size of all patches compared to "
 +"other hand is the maximum precentage of the size of all patches compared to "
  "the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
  "complete file is downloaded instead of the patches."
  msgstr ""
  "limites for excedido, é descarregado o ficheiro completo em vez das patches."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:303
 +#: apt.conf.5.xml:286
  msgid "Queue-Mode"
  msgstr "Queue-Mode"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:304
 +#: apt.conf.5.xml:287
  msgid ""
  "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
  "literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
@@@ -6121,12 -6231,12 +6191,12 @@@ msgstr "
  "aberta uma ligação por tipo de URI."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:311
 +#: apt.conf.5.xml:294
  msgid "Retries"
  msgstr "Retries"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:312
 +#: apt.conf.5.xml:295
  msgid ""
  "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
  "files the given number of times."
@@@ -6135,12 -6245,12 +6205,12 @@@ msgstr "
  "tentar, no número fornecido de vezes, obter ficheiros falhados."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:316
 +#: apt.conf.5.xml:299
  msgid "Source-Symlinks"
  msgstr "Source-Symlinks"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:317
 +#: apt.conf.5.xml:300
  msgid ""
  "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
  "be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
@@@ -6150,12 -6260,12 +6220,12 @@@ msgstr "
  "A predefinição é verdadeiro."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:321 sources.list.5.xml:155
 +#: apt.conf.5.xml:304 sources.list.5.xml:144
  msgid "http"
  msgstr "http"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:322
 +#: apt.conf.5.xml:305
  msgid ""
  "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
  "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
@@@ -6172,7 -6282,7 +6242,7 @@@ msgstr "
  "especificada, será usada a variável de ambiente <envar>http_proxy</envar>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:330
 +#: apt.conf.5.xml:313
  msgid ""
  "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
  "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
@@@ -6197,7 -6307,7 +6267,7 @@@ msgstr "
  "suporta nenhuma destas opções."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:340 apt.conf.5.xml:404
 +#: apt.conf.5.xml:323 apt.conf.5.xml:387
  msgid ""
  "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
  "method, this applies to all things including connection timeout and data "
@@@ -6208,7 -6318,7 +6278,7 @@@ msgstr "
  "e tempos limite de dados."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:343
 +#: apt.conf.5.xml:326
  msgid ""
  "One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
  "remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2).  "
@@@ -6227,7 -6337,7 +6297,7 @@@ msgstr "
  "As máquinas que requerem isto estão em violação de RFC 2068."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:351
 +#: apt.conf.5.xml:334
  msgid ""
  "The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
  "literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
@@@ -6242,7 -6352,7 +6312,7 @@@ msgstr "
  "múltiplos servidores ao mesmo tempo.)"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:356
 +#: apt.conf.5.xml:339
  msgid ""
  "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
  "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
@@@ -6254,12 -6364,12 +6324,12 @@@ msgstr "
  "identificador conhecido."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:362
 +#: apt.conf.5.xml:345
  msgid "https"
  msgstr "https"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:363
 +#: apt.conf.5.xml:346
  msgid ""
  "HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
  "options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
@@@ -6274,7 -6384,7 +6344,7 @@@ msgstr "
  "literal> ainda não é suportada."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:369
 +#: apt.conf.5.xml:352
  msgid ""
  "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
  "about trusted certificates.  <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
@@@ -6311,12 -6421,12 +6381,12 @@@ msgstr "
  "host&gt;::SslForceVersion</literal> é a opção po máquina correspondente."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:387 sources.list.5.xml:166
 +#: apt.conf.5.xml:370 sources.list.5.xml:155
  msgid "ftp"
  msgstr "ftp"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:388
 +#: apt.conf.5.xml:371
  msgid ""
  "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
  "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
@@@ -6349,7 -6459,7 +6419,7 @@@ msgstr "
  "$(SITE_PORT)</literal>. Cada uma é tirada do seu componente URI respectivo."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:407
 +#: apt.conf.5.xml:390
  msgid ""
  "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
  "to leave passive mode on, it works in nearly every environment.  However "
@@@ -6365,7 -6475,7 +6435,7 @@@ msgstr "
  "específica (Veja a amostra de ficheiro de configuração para exemplos)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:414
 +#: apt.conf.5.xml:397
  msgid ""
  "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
  "envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
@@@ -6379,7 -6489,7 +6449,7 @@@ msgstr "
  "eficiência."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:419
 +#: apt.conf.5.xml:402
  msgid ""
  "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
  "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
@@@ -6394,18 -6504,18 +6464,18 @@@ msgstr "
  "ligações IPv4. Note que a maioria dos servidores FTP não suporta RFC2428."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:426 sources.list.5.xml:148
 +#: apt.conf.5.xml:409 sources.list.5.xml:137
  msgid "cdrom"
  msgstr "cdrom"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:432
 +#: apt.conf.5.xml:415
  #, no-wrap
  msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
  msgstr "/cdrom/::Mount \"foo\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:427
 +#: apt.conf.5.xml:410
  msgid ""
  "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
  "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
@@@ -6426,12 -6536,12 +6496,12 @@@ msgstr "
  "Comandos para desmontar podem ser especificados usando UMount."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:437
 +#: apt.conf.5.xml:420
  msgid "gpgv"
  msgstr "gpgv"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:438
 +#: apt.conf.5.xml:421
  msgid ""
  "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
  "parameters to gpgv.  <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
@@@ -6442,18 -6552,18 +6512,18 @@@ msgstr "
  "passadas ao gpgv."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:443
 +#: apt.conf.5.xml:426
  msgid "CompressionTypes"
  msgstr "CompressionTypes"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
 -#: apt.conf.5.xml:449
 +#: apt.conf.5.xml:432
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
  msgstr "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>Extensão de Ficheiro</replaceable> \"<replaceable>Nome de método</replaceable>\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:444
 +#: apt.conf.5.xml:427
  msgid ""
  "List of compression types which are understood by the acquire methods.  "
  "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
@@@ -6472,19 -6582,19 +6542,19 @@@ msgstr "
  "alterado. A sintaxe para isto é: <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
 -#: apt.conf.5.xml:454
 +#: apt.conf.5.xml:437
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
  msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
 -#: apt.conf.5.xml:457
 +#: apt.conf.5.xml:440
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
  msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:450
 +#: apt.conf.5.xml:433
  msgid ""
  "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
  "order the acquire system will try to download the compressed files. The "
@@@ -6515,13 -6625,13 +6585,13 @@@ msgstr "
  "lista pois será adicionado automaticamente."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:461
 +#: apt.conf.5.xml:444
  #, no-wrap
  msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
  msgstr "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:459
 +#: apt.conf.5.xml:442
  #, fuzzy
  #| msgid ""
  #| "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
@@@ -6538,9 -6648,9 +6608,9 @@@ msgid "
  "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
  "replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
  "will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
 -"inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note "
 -"also that list entries specified on the command line will be added at the "
 -"end of the list specified in the configuration files, but before the default "
 +"inbuilt) setting is <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also "
 +"that list entries specified on the command line will be added at the end of "
 +"the list specified in the configuration files, but before the default "
  "entries. To prefer a type in this case over the ones specified in the "
  "configuration files you can set the option direct - not in list style.  This "
  "will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
@@@ -6558,20 -6668,20 +6628,20 @@@ msgstr "
  "sobrepor a lista definida, irá apenas prefixar a lista com este tipo."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:466
 +#: apt.conf.5.xml:449
  msgid ""
  "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
 -"uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
 +"uncompressed files a preference, but note that most archives doesn't provide "
  "uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
  msgstr ""
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:471
 +#: apt.conf.5.xml:454
  msgid "GzipIndexes"
  msgstr "GzipIndexes"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:473
 +#: apt.conf.5.xml:456
  msgid ""
  "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
  "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
@@@ -6584,12 -6694,12 +6654,12 @@@ msgstr "
  "CPU quando constrói as caches de pacotes locais. Falso por predefinição."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:480
 +#: apt.conf.5.xml:463
  msgid "Languages"
  msgstr "Languages"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:481
 +#: apt.conf.5.xml:464
  msgid ""
  "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
  "files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
@@@ -6611,13 -6721,13 +6681,13 @@@ msgstr "
  "de definir aqui valores impossíveis."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
 -#: apt.conf.5.xml:497
 +#: apt.conf.5.xml:480
  #, no-wrap
  msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
  msgstr "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:487
 +#: apt.conf.5.xml:470
  msgid ""
  "The default list includes \"environment\" and \"en\". "
  "\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
@@@ -6657,7 -6767,7 +6727,7 @@@ msgstr "
  "ser \"fr, de, en\".  <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:253
 +#: apt.conf.5.xml:245
  msgid ""
  "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
  "packages and the URI handlers.  <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
@@@ -6666,12 -6776,12 +6736,12 @@@ msgstr "
  "e os manipuladores de URI. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:504
 +#: apt.conf.5.xml:487
  msgid "Directories"
  msgstr "Directories"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:506
 +#: apt.conf.5.xml:489
  msgid ""
  "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
  "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
@@@ -6690,7 -6800,7 +6760,7 @@@ msgstr "
  "com <filename>/</filename> ou <filename>./</filename>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:513
 +#: apt.conf.5.xml:496
  msgid ""
  "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
  "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
@@@ -6711,7 -6821,7 +6781,7 @@@ msgstr "
  "literal> o directório predefinido é contido em <literal>Dir::Cache</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:522
 +#: apt.conf.5.xml:505
  msgid ""
  "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
  "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
@@@ -6726,7 -6836,7 +6796,7 @@@ msgstr "
  "ficheiro de configuração especificado por <envar>APT_CONFIG</envar>)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:528
 +#: apt.conf.5.xml:511
  msgid ""
  "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
  "in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
@@@ -6737,7 -6847,7 +6807,7 @@@ msgstr "
  "estar feito então é carregado o ficheiro de configuração principal."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:532
 +#: apt.conf.5.xml:515
  msgid ""
  "Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
  "Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
@@@ -6755,7 -6865,7 +6825,7 @@@ msgstr "
  "respectivos programas."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:540
 +#: apt.conf.5.xml:523
  msgid ""
  "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning.  If "
  "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
@@@ -6776,7 -6886,7 +6846,7 @@@ msgstr "
  "procurado em <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:553
 +#: apt.conf.5.xml:536
  msgid ""
  "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
  "which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
@@@ -6794,12 -6904,12 +6864,12 @@@ msgstr "
  "expressão regular."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:562
 +#: apt.conf.5.xml:545
  msgid "APT in DSelect"
  msgstr "APT em DSelect"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:564
 +#: apt.conf.5.xml:547
  msgid ""
  "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
  "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
@@@ -6810,12 -6920,12 +6880,12 @@@ msgstr "
  "<literal>DSelect</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:568
 +#: apt.conf.5.xml:551
  msgid "Clean"
  msgstr "Clean"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:569
 +#: apt.conf.5.xml:552
  msgid ""
  "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
  "and never.  always and prompt will remove all packages from the cache after "
@@@ -6832,7 -6942,7 +6902,7 @@@ msgstr "
  "descarregar novos pacotes."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:578
 +#: apt.conf.5.xml:561
  msgid ""
  "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
  "when it is run for the install phase."
@@@ -6841,12 -6951,12 +6911,12 @@@ msgstr "
  "comandos quando é corrido para a fase de instalação."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:582
 +#: apt.conf.5.xml:565
  msgid "Updateoptions"
  msgstr "Updateoptions"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:583
 +#: apt.conf.5.xml:566
  msgid ""
  "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
  "when it is run for the update phase."
@@@ -6855,12 -6965,12 +6925,12 @@@ msgstr "
  "comandos quando é executado para a fase de actualização."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:587
 +#: apt.conf.5.xml:570
  msgid "PromptAfterUpdate"
  msgstr "PromptAfterUpdate"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:588
 +#: apt.conf.5.xml:571
  msgid ""
  "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue.  "
  "The default is to prompt only on error."
@@@ -6869,12 -6979,12 +6939,12 @@@ msgstr "
  "continuar. A predefinição é avisar apenas em caso de erro."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:594
 +#: apt.conf.5.xml:577
  msgid "How APT calls dpkg"
  msgstr "Como o APT chama o dpkg"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:595
 +#: apt.conf.5.xml:578
  msgid ""
  "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
  "in the <literal>DPkg</literal> section."
@@@ -6883,7 -6993,7 +6953,7 @@@ msgstr "
  "&dpkg;. Estas estão na secção <literal>DPkg</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:600
 +#: apt.conf.5.xml:583
  msgid ""
  "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
  "using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
@@@ -6894,17 -7004,17 +6964,17 @@@ msgstr "
  "um argumento único ao &dpkg;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:605
 +#: apt.conf.5.xml:588
  msgid "Pre-Invoke"
  msgstr "Pre-Invoke"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:605
 +#: apt.conf.5.xml:588
  msgid "Post-Invoke"
  msgstr "Post-Invoke"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:606
 +#: apt.conf.5.xml:589
  msgid ""
  "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;.  Like "
  "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
@@@ -6917,12 -7027,12 +6987,12 @@@ msgstr "
  "bin/sh</filename>, caso algum deles falhe, o APT irá abortar."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:612
 +#: apt.conf.5.xml:595
  msgid "Pre-Install-Pkgs"
  msgstr "Pre-Install-Pkgs"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:613
 +#: apt.conf.5.xml:596
  msgid ""
  "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
  "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
@@@ -6938,7 -7048,7 +7008,7 @@@ msgstr "
  "deb que vai instalar, um por cada linha."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:619
 +#: apt.conf.5.xml:602
  msgid ""
  "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
  "version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
@@@ -6953,12 -7063,12 +7023,12 @@@ msgstr "
  "dado ao <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:626
 +#: apt.conf.5.xml:609
  msgid "Run-Directory"
  msgstr "Run-Directory"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:627
 +#: apt.conf.5.xml:610
  msgid ""
  "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
  "</filename>."
@@@ -6967,12 -7077,12 +7037,12 @@@ msgstr "
  "predefinição é <filename>/</filename>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:631
 +#: apt.conf.5.xml:614
  msgid "Build-options"
  msgstr "Build-options"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:632
 +#: apt.conf.5.xml:615
  msgid ""
  "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
  "default is to disable signing and produce all binaries."
@@@ -6981,12 -7091,12 +7051,12 @@@ msgstr "
  "predefinição é desactivar a assinatura e produzir todos os binários."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
 -#: apt.conf.5.xml:637
 +#: apt.conf.5.xml:620
  msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
  msgstr "Utilização trigger do dpkg (e opções relacionadas)"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
 -#: apt.conf.5.xml:638
 +#: apt.conf.5.xml:621
  #, fuzzy
  #| msgid ""
  #| "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
@@@ -7025,7 -7135,7 +7095,7 @@@ msgstr "
  "todos os pacotes."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:653
 +#: apt.conf.5.xml:636
  #, no-wrap
  msgid ""
  "DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
@@@ -7039,7 -7149,7 +7109,7 @@@ msgstr "
  "DPkg::TriggersPending \"true\";"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
 -#: apt.conf.5.xml:647
 +#: apt.conf.5.xml:630
  msgid ""
  "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
  "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
@@@ -7063,12 -7173,12 +7133,12 @@@ msgstr "
  "\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:659
 +#: apt.conf.5.xml:642
  msgid "DPkg::NoTriggers"
  msgstr "DPkg::NoTriggers"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:660
 +#: apt.conf.5.xml:643
  msgid ""
  "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
  "call).  See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
@@@ -7089,12 -7199,12 +7159,12 @@@ msgstr "
  "chamadas unpack e remove."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:667
 +#: apt.conf.5.xml:650
  msgid "PackageManager::Configure"
  msgstr "PackageManager::Configure"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:668
 +#: apt.conf.5.xml:651
  msgid ""
  "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
  "and \"<literal>no</literal>\".  \"<literal>all</literal>\" is the default "
@@@ -7122,12 -7232,12 +7192,12 @@@ msgstr "
  "poderia não arrancar!"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:678
 +#: apt.conf.5.xml:661
  msgid "DPkg::ConfigurePending"
  msgstr "DPkg::ConfigurePending"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:679
 +#: apt.conf.5.xml:662
  msgid ""
  "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
  "command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
@@@ -7145,12 -7255,12 +7215,12 @@@ msgstr "
  "esta opção em todas excepto na última execução."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:685
 +#: apt.conf.5.xml:668
  msgid "DPkg::TriggersPending"
  msgstr "DPkg::TriggersPending"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:686
 +#: apt.conf.5.xml:669
  msgid ""
  "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
  "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
@@@ -7166,12 -7276,12 +7236,12 @@@ msgstr "
  "configurar este pacote."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:691
 +#: apt.conf.5.xml:674
  msgid "PackageManager::UnpackAll"
  msgstr "PackageManager::UnpackAll"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:692
 +#: apt.conf.5.xml:675
  msgid ""
  "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
  "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
@@@ -7190,12 -7300,12 +7260,12 @@@ msgstr "
  "experimental e necessita de mais melhorias antes de se tornar realmente útil."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:699
 +#: apt.conf.5.xml:682
  msgid "OrderList::Score::Immediate"
  msgstr "OrderList::Score::Immediate"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
 -#: apt.conf.5.xml:707
 +#: apt.conf.5.xml:690
  #, no-wrap
  msgid ""
  "OrderList::Score {\n"
@@@ -7213,7 -7323,7 +7283,7 @@@ msgstr "
  "};"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:700
 +#: apt.conf.5.xml:683
  msgid ""
  "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
  "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
@@@ -7237,12 -7347,12 +7307,12 @@@ msgstr "
  "predefinidos. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:720
 +#: apt.conf.5.xml:703
  msgid "Periodic and Archives options"
  msgstr "Opções Periodic e Archives"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:721
 +#: apt.conf.5.xml:704
  msgid ""
  "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
  "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
@@@ -7255,12 -7365,12 +7325,12 @@@ msgstr "
  "Veja o cabeçalho deste script para uma breve documentação das suas opções."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: apt.conf.5.xml:729
 +#: apt.conf.5.xml:712
  msgid "Debug options"
  msgstr "Opções de depuração"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:731
 +#: apt.conf.5.xml:714
  msgid ""
  "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
  "debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
@@@ -7277,7 -7387,7 +7347,7 @@@ msgstr "
  "interesse para o utilizador normal, mas algumas podem ter:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:742
 +#: apt.conf.5.xml:725
  msgid ""
  "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
  "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
@@@ -7288,7 -7398,7 +7358,7 @@@ msgstr "
  "remove, purge</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:750
 +#: apt.conf.5.xml:733
  msgid ""
  "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking.  This can be "
  "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
@@@ -7299,7 -7409,7 +7369,7 @@@ msgstr "
  "<literal>apt-get -s install</literal>) como um utilizador não root."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:759
 +#: apt.conf.5.xml:742
  msgid ""
  "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
  "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
@@@ -7311,7 -7421,7 +7381,7 @@@ msgstr "
  #.       motivating example, except I haven't a clue why you'd want
  #.       to do this. 
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:767
 +#: apt.conf.5.xml:750
  msgid ""
  "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
  "in CDROM IDs."
@@@ -7320,17 -7430,17 +7390,17 @@@ msgstr "
  "IDs de CDROM."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:777
 +#: apt.conf.5.xml:760
  msgid "A full list of debugging options to apt follows."
  msgstr "Segue-se uma lista completa de opções de depuração para o apt."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:782
 +#: apt.conf.5.xml:765
  msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:786
 +#: apt.conf.5.xml:769
  msgid ""
  "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
  msgstr ""
  "literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:793
 +#: apt.conf.5.xml:776
  msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:797
 +#: apt.conf.5.xml:780
  msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
  msgstr ""
  "Escreve informação relacionada com o descarregamento de pacotes usando FTP."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:804
 +#: apt.conf.5.xml:787
  msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:808
 +#: apt.conf.5.xml:791
  msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
  msgstr ""
  "Escreve informação relacionada com o descarregamento de pacotes usando HTTP."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:815
 +#: apt.conf.5.xml:798
  msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:819
 +#: apt.conf.5.xml:802
  msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
  msgstr ""
  "Escreve informação relacionada com o descarregamento de pacotes usando HTTPS."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:826
 +#: apt.conf.5.xml:809
  msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:830
 +#: apt.conf.5.xml:813
  msgid ""
  "Print information related to verifying cryptographic signatures using "
  "<literal>gpg</literal>."
@@@ -7385,12 -7495,12 +7455,12 @@@ msgstr "
  "criptográficas usando <literal>gpg</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:837
 +#: apt.conf.5.xml:820
  msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:841
 +#: apt.conf.5.xml:824
  msgid ""
  "Output information about the process of accessing collections of packages "
  "stored on CD-ROMs."
@@@ -7399,23 -7509,23 +7469,23 @@@ msgstr "
  "armazenados em CD-ROMs."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:848
 +#: apt.conf.5.xml:831
  msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:851
 +#: apt.conf.5.xml:834
  msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
  msgstr ""
  "Descreve os processos de resolver dependências de compilação no &apt-get;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:858
 +#: apt.conf.5.xml:841
  msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::Hashes</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:861
 +#: apt.conf.5.xml:844
  msgid ""
  "Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
  "literal> libraries."
@@@ -7424,12 -7534,12 +7494,12 @@@ msgstr "
  "<literal>apt</literal>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:868
 +#: apt.conf.5.xml:851
  msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:871
 +#: apt.conf.5.xml:854
  msgid ""
  "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
  "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
@@@ -7440,12 -7550,12 +7510,12 @@@ msgstr "
  "para um CD-ROM."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:879
 +#: apt.conf.5.xml:862
  msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:882
 +#: apt.conf.5.xml:865
  msgid ""
  "Disable all file locking.  For instance, this will allow two instances of "
  "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
@@@ -7455,24 -7565,24 +7525,24 @@@ msgstr "
  "literal></quote> ao mesmo tempo."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:890
 +#: apt.conf.5.xml:873
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:894
 +#: apt.conf.5.xml:877
  msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
  msgstr ""
  "Regista no log quando os items são adicionados ou removidos da fila de "
  "download global."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:901
 +#: apt.conf.5.xml:884
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:904
 +#: apt.conf.5.xml:887
  msgid ""
  "Output status messages and errors related to verifying checksums and "
  "cryptographic signatures of downloaded files."
@@@ -7481,12 -7591,12 +7551,12 @@@ msgstr "
  "checksums e assinaturas criptográficas dos ficheiros descarregados."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:911
 +#: apt.conf.5.xml:894
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:914
 +#: apt.conf.5.xml:897
  msgid ""
  "Output information about downloading and applying package index list diffs, "
  "and errors relating to package index list diffs."
@@@ -7496,12 -7606,12 +7566,12 @@@ msgstr "
  "pacote."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:922
 +#: apt.conf.5.xml:905
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:926
 +#: apt.conf.5.xml:909
  msgid ""
  "Output information related to patching apt package lists when downloading "
  "index diffs instead of full indices."
@@@ -7510,12 -7620,12 +7580,12 @@@ msgstr "
  "do apt quando se descarrega diffs de índice em vez de índices completos."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:933
 +#: apt.conf.5.xml:916
  msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:937
 +#: apt.conf.5.xml:920
  msgid ""
  "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
  msgstr ""
  "downloads."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:944
 +#: apt.conf.5.xml:927
  msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:948
 +#: apt.conf.5.xml:931
  msgid ""
  "Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
  "the removal of unused packages."
@@@ -7537,12 -7647,12 +7607,12 @@@ msgstr "
  "de pacotes e com a remoção de pacotes não utilizados."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:955
 +#: apt.conf.5.xml:938
  msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:958
 +#: apt.conf.5.xml:941
  msgid ""
  "Generate debug messages describing which packages are being automatically "
  "installed to resolve dependencies.  This corresponds to the initial auto-"
@@@ -7557,12 -7667,12 +7627,12 @@@ msgstr "
  "literal>; veja <literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> para isso."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:969
 +#: apt.conf.5.xml:952
  msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:972
 +#: apt.conf.5.xml:955
  msgid ""
  "Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
  "remove while the ProblemResolver does his work.  Each addition or deletion "
@@@ -7592,22 -7702,22 +7662,22 @@@ msgstr "
  "pacote aparece."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:991
 +#: apt.conf.5.xml:974
  msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:994
 +#: apt.conf.5.xml:977
  msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
  msgstr "Despeja a configuração predefinida para o erro standard no arranque."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1001
 +#: apt.conf.5.xml:984
  msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1004
 +#: apt.conf.5.xml:987
  msgid ""
  "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
  "invoked, with arguments separated by a single space character."
@@@ -7617,12 -7727,12 +7687,12 @@@ msgstr "
  "único."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1012
 +#: apt.conf.5.xml:995
  msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1015
 +#: apt.conf.5.xml:998
  msgid ""
  "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
  "any errors encountered while parsing it."
@@@ -7631,12 -7741,12 +7701,12 @@@ msgstr "
  "estado e quaisquer erros encontrados enquanto os analisa."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1022
 +#: apt.conf.5.xml:1005
  msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1026
 +#: apt.conf.5.xml:1009
  msgid ""
  "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
  "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
@@@ -7645,12 -7755,12 +7715,12 @@@ msgstr "
  "literal> deve passar os pacotes ao &dpkg;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1034
 +#: apt.conf.5.xml:1017
  msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1038
 +#: apt.conf.5.xml:1021
  msgid ""
  "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
  msgstr ""
  "&dpkg;."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1045
 +#: apt.conf.5.xml:1028
  msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1049
 +#: apt.conf.5.xml:1032
  msgid "Output the priority of each package list on startup."
  msgstr "Escreve a prioridade da cada lista de pacote no arranque."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1055
 +#: apt.conf.5.xml:1038
  msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1059
 +#: apt.conf.5.xml:1042
  msgid ""
  "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
  "happens when a complex dependency problem is encountered)."
@@@ -7682,12 -7792,12 +7752,12 @@@ msgstr "
  "acontece quando é encontrado um problema de dependências complexo)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1067
 +#: apt.conf.5.xml:1050
  msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1070
 +#: apt.conf.5.xml:1053
  msgid ""
  "Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
  "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
@@@ -7698,12 -7808,12 +7768,12 @@@ msgstr "
  "mesma que é descrita em <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 -#: apt.conf.5.xml:1078
 +#: apt.conf.5.xml:1061
  msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
  msgstr "<literal>Debug::sourceList</literal>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1082
 +#: apt.conf.5.xml:1065
  msgid ""
  "Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
  "list</filename>."
@@@ -7712,7 -7822,7 +7782,7 @@@ msgstr "
  "vendors.list</filename>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1105
 +#: apt.conf.5.xml:1088
  msgid ""
  "&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
  "possible options."
@@@ -7721,13 -7831,13 +7791,13 @@@ msgstr "
  "para todas as opções possíveis."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
 -#: apt.conf.5.xml:1112
 +#: apt.conf.5.xml:1095
  msgid "&file-aptconf;"
  msgstr "&file-aptconf;"
  
  #.  ? reading apt.conf 
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: apt.conf.5.xml:1117
 +#: apt.conf.5.xml:1100
  msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
  msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
  
@@@ -7836,8 -7946,8 +7906,8 @@@ msgstr "
  msgid ""
  "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
  "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
 -"following naming convention: The files have either no or \"<literal>pref</"
 -"literal>\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen (-), "
 +"following naming convention: The files have no or \"<literal>pref</literal>"
 +"\" as filename extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), "
  "underscore (_) and period (.) characters.  Otherwise APT will print a notice "
  "that it has ignored a file if the file doesn't match a pattern in the "
  "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this "
@@@ -8303,7 -8413,7 +8373,7 @@@ msgid "
  "APT also supports pinning by glob() expressions and regular expressions "
  "surrounded by /. For example, the following example assigns the priority 500 "
  "to all packages from experimental where the name starts with gnome (as a glob"
 -"()-like expression) or contains the word kde (as a POSIX extended regular "
 +"()-like expression or contains the word kde (as a POSIX extended regular "
  "expression surrounded by slashes)."
  msgstr ""
  
@@@ -8327,7 -8437,7 +8397,7 @@@ msgstr "
  #: apt_preferences.5.xml:279
  msgid ""
  "The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
 -"string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
 +"string can occur. Those, the following pin assigns the priority 990 to all "
  "packages from a release starting with karmic."
  msgstr ""
  
@@@ -9253,8 -9363,9 +9323,9 @@@ msgstr "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  #: sources.list.5.xml:81
- #, no-wrap
+ #, fuzzy, no-wrap
+ #| msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
 -msgid "deb [ options ] uri distribution [component1] [component2] [...]"
 +msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
  msgstr "deb uri distribuição [componente1] [componente2] [...]"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@@ -9325,6 -9436,27 +9396,6 @@@ msgstr "
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  #: sources.list.5.xml:112
  msgid ""
 -"<literal>options</literal> is always optional and needs to be surounded by "
 -"square brackets. It can consist of multiple settings in the form "
 -"<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</"
 -"replaceable></literal>.  Multiple settings are separated by spaces. The "
 -"following settings are supported by APT, note though that unsupported "
 -"settings will be ignored silently:"
 -msgstr ""
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:117
 -msgid ""
 -"<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</"
 -"replaceable>,…</literal> can be used to specify for which architectures "
 -"packages information should be downloaded. If this option is not set all "
 -"architectures defined by the <literal>APT::Architectures</literal> option "
 -"will be downloaded."
 -msgstr ""
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:123
 -msgid ""
  "It is important to list sources in order of preference, with the most "
  "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
  "speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
@@@ -9337,12 -9469,12 +9408,12 @@@ msgstr "
  "Internet, por exemplo)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:128
 +#: sources.list.5.xml:117
  msgid "Some examples:"
  msgstr "Alguns exemplos:"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:130
 +#: sources.list.5.xml:119
  #, no-wrap
  msgid ""
  "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
@@@ -9354,17 -9486,17 +9425,17 @@@ msgstr "
  "   "
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 -#: sources.list.5.xml:136
 +#: sources.list.5.xml:125
  msgid "URI specification"
  msgstr "Especificação da URI"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:141
 +#: sources.list.5.xml:130
  msgid "file"
  msgstr "file"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:143
 +#: sources.list.5.xml:132
  msgid ""
  "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
  "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
@@@ -9375,7 -9507,7 +9446,7 @@@ msgstr "
  "arquivos locais."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:150
 +#: sources.list.5.xml:139
  msgid ""
  "The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
  "Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
@@@ -9385,7 -9517,7 +9456,7 @@@ msgstr "
  "fontes."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:157
 +#: sources.list.5.xml:146
  msgid ""
  "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
  "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
@@@ -9402,7 -9534,7 +9473,7 @@@ msgstr "
  "método de autenticação seguro."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:168
 +#: sources.list.5.xml:157
  msgid ""
  "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
  "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
@@@ -9421,12 -9553,12 +9492,12 @@@ msgstr "
  "especificados no ficheiro de configuração serão ignorados."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:177
 +#: sources.list.5.xml:166
  msgid "copy"
  msgstr "copy"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:179
 +#: sources.list.5.xml:168
  msgid ""
  "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
  "copied into the cache directory instead of used directly at their location.  "
@@@ -9438,17 -9570,17 +9509,17 @@@ msgstr "
  "com o APT."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:184
 +#: sources.list.5.xml:173
  msgid "rsh"
  msgstr "rsh"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:184
 +#: sources.list.5.xml:173
  msgid "ssh"
  msgstr "ssh"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:186
 +#: sources.list.5.xml:175
  msgid ""
  "The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
  "user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
@@@ -9463,12 -9595,12 +9534,12 @@@ msgstr "
  "para executar as transferências de ficheiros remotos."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
 -#: sources.list.5.xml:194
 +#: sources.list.5.xml:183
  msgid "more recognizable URI types"
  msgstr "tipos de URI mais reconhecíveis"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 -#: sources.list.5.xml:196
 +#: sources.list.5.xml:185
  msgid ""
  "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
  "which should follow the nameing scheme <literal>apt-transport-"
@@@ -9490,7 -9622,7 +9561,7 @@@ msgstr "
  "<manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:138
 +#: sources.list.5.xml:127
  msgid ""
  "The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
  "rsh.  <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
@@@ -9499,7 -9631,7 +9570,7 @@@ msgstr "
  "ssh, rsh.  <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:210
 +#: sources.list.5.xml:199
  msgid ""
  "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
  "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
@@@ -9508,36 -9640,59 +9579,36 @@@ msgstr "
  "para stable/main, stable/contrib, e stable/non-free."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:212
 +#: sources.list.5.xml:201
  #, no-wrap
  msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
  msgstr "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:214
 +#: sources.list.5.xml:203
  msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
  msgstr ""
  "Como em cima, excepto que usa a distribuição unstable (de desenvolvimento)."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:215
 +#: sources.list.5.xml:204
  #, no-wrap
  msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  msgstr "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:217
 +#: sources.list.5.xml:206
  msgid "Source line for the above"
  msgstr "Linha de fonte para o referido acima"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:218
 +#: sources.list.5.xml:207
  #, no-wrap
  msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  msgstr "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:220
 -msgid ""
 -"The first line gets package information for the architectures in "
 -"<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
 -"<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
 -msgstr ""
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:222
 -#, fuzzy, no-wrap
 -#| msgid ""
 -#| "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
 -#| "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
 -#| "   "
 -msgid ""
 -"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
 -"deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
 -msgstr ""
 -"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
 -"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
 -"   "
 -
 -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:225
 +#: sources.list.5.xml:209
  msgid ""
  "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
  "hamm/main area."
@@@ -9546,13 -9701,13 +9617,13 @@@ msgstr "
  "hamm/main."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:227
 +#: sources.list.5.xml:211
  #, no-wrap
  msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
  msgstr "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:229
 +#: sources.list.5.xml:213
  msgid ""
  "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  "directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
@@@ -9561,13 -9716,13 +9632,13 @@@ msgstr "
  "usa apenas a área &stable-codename;/contrib."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:231
 +#: sources.list.5.xml:215
  #, no-wrap
  msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
  msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:233
 +#: sources.list.5.xml:217
  msgid ""
  "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
@@@ -9580,20 -9735,20 +9651,20 @@@ msgstr "
  "uma única sessão FTP para ambas linhas de recurso."
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:237
 +#: sources.list.5.xml:221
  #, no-wrap
  msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
  msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
 -#: sources.list.5.xml:246
 +#: sources.list.5.xml:230
  #, fuzzy, no-wrap
  #| msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
  msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
  msgstr "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:239
 +#: sources.list.5.xml:223
  #, fuzzy
  #| msgid ""
  #| "Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-"
@@@ -9621,7 -9776,7 +9692,7 @@@ msgstr "
  "\"0\"/>"
  
  #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 -#: sources.list.5.xml:251
 +#: sources.list.5.xml:235
  msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
  msgstr "&apt-cache; &apt-conf;"
  
@@@ -11138,6 -11293,13 +11209,59 @@@ msgstr "  # apt-get -o dir::cache::arch
  msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
  msgstr "O qual irá usar os arquivos já obtidos e que estão no disco."
  
 -#~ "Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and "
 -#~ "removes from the keyring the archive keys which are no longer valid."
++#, fuzzy
++#~| msgid "<option>--recurse</option>"
++#~ msgid "<option>--host-architecture</option>"
++#~ msgstr "<option>--recurse</option>"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Max-ValidTime"
++#~ msgid "Min-ValidTime"
++#~ msgstr "Max-ValidTime"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid ""
++#~| "Seconds the Release file should be considered valid after it was "
++#~| "created. The default is \"for ever\" (0) if the Release file of the "
++#~| "archive doesn't include a <literal>Valid-Until</literal> header.  If it "
++#~| "does then this date is the default. The date from the Release file or "
++#~| "the date specified by the creation time of the Release file "
++#~| "(<literal>Date</literal> header) plus the seconds specified with this "
++#~| "options are used to check if the validation of a file has expired by "
++#~| "using the earlier date of the two. Archive specific settings can be made "
++#~| "by appending the label of the archive to the option name."
++#~ msgid ""
++#~ "Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it "
++#~ "was created (indicated by the <literal>Date</literal> header).  Use this "
++#~ "if you need to use a seldomly updated (local) mirror of a more regular "
++#~ "updated archive with a <literal>Valid-Until</literal> header instead of "
++#~ "completely disabling the expiration date checking.  Archive specific "
++#~ "settings can and should be used by appending the label of the archive to "
++#~ "the option name."
++#~ msgstr ""
++#~ "Segundos em que o ficheiro Release deve considerado válido após ser "
++#~ "criado. A predefinição é \"para sempre\" (0) se o ficheiro Release do "
++#~ "arquivo não conter um cabeçalho <literal>Valid-Until</literal>. Se o "
++#~ "tiver então esta data é a predefinida. A data do ficheiro Release ou a "
++#~ "data especificada pela hora de criação do do ficheiro Release (cabeçalho "
++#~ "<literal>Date</literal>) mais os segundos especificados com esta opção "
++#~ "são usados para verificar se a validação de um ficheiro já expirou ao "
++#~ "usar uma data anterior às duas. Definições específicas do Arquivo podem "
++#~ "ser feitas ao adicionar a etiqueta do arquivo ao nome da opção. "
++
++#, fuzzy
++#~| msgid ""
++#~| "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
++#~| "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
++#~| "   "
+ #~ msgid ""
 -#~ "Actualiza o chaveiro local com o chaveiro das chaves de arquivos Debian e "
 -#~ "remove do chaveiro as chaves de arquivo que já não são válidas."
++#~ "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
++#~ "deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
+ #~ msgstr ""
++#~ "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
++#~ "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
++#~ "   "
  #~ msgid "<option>--md5</option>"
  #~ msgstr "<option>--md5</option>"
  
diff --combined doc/sources.list.5.xml
index bf83563488e0d237da2e10d9d74ae393c995269a,09a5cbb6d196f6ed72a3b0bc34b5597efc22b9f4..dd94f58f14156debe2648c898a031ebb3a5f533f
     square brackets. It can consist of multiple settings in the form
     <literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</replaceable></literal>.
     Multiple settings are separated by spaces. The following settings are supported by APT,
-    note through that unsupported settings will be ignored silently:
+    note though that unsupported settings will be ignored silently:
     <itemizedlist><listitem><para><literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</replaceable>,…</literal>
     can be used to specify for which architectures packages information should
     be downloaded. If this option is not set all architectures defined by the
 -   <literal>APT::Architectures</literal> option will be downloaded.</para>
 -   </listitem></itemizedlist></para>
 +   <literal>APT::Architectures</literal> option will be downloaded.</para></listitem>
 +   <listitem><para><literal>trusted=yes</literal> can be set to indicate that packages
 +   from this source are always authenificated even if the <filename>Release</filename> file
 +   is not signed or the signature can't be checked. This disables parts of &apt-secure;
 +   and should therefore only be used in a local and trusted context. <literal>trusted=no</literal>
 +   is the opposite which handles even correctly authenificated sources as not authenificated.</para></listitem>
 +   </itemizedlist></para>
  
     <para>It is important to list sources in order of preference, with the most
     preferred source listed first. Typically this will result in sorting
diff --combined po/apt-all.pot
index 8e4d9d62be6f58268f2267aaca2e9c8d82bb62fa,f3392d20483521a44621bd6778df20daca84d0dd..82d61f4c430244f4fbfb0ce887f4c867b47ec51e
@@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid "
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2011-10-30 13:46-0500\n"
 -"POT-Creation-Date: 2011-10-14 12:59+0200\n"
++"POT-Creation-Date: 2011-12-19 14:28+0100\n"
  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:154
 +#: cmdline/apt-cache.cc:158
  #, c-format
  msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:282
 +#: cmdline/apt-cache.cc:286
  msgid "Total package names: "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:284
 +#: cmdline/apt-cache.cc:288
  msgid "Total package structures: "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:324
 +#: cmdline/apt-cache.cc:328
  msgid "  Normal packages: "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:325
 +#: cmdline/apt-cache.cc:329
  msgid "  Pure virtual packages: "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:326
 +#: cmdline/apt-cache.cc:330
  msgid "  Single virtual packages: "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:327
 +#: cmdline/apt-cache.cc:331
  msgid "  Mixed virtual packages: "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:328
 +#: cmdline/apt-cache.cc:332
  msgid "  Missing: "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:330
 +#: cmdline/apt-cache.cc:334
  msgid "Total distinct versions: "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:332
 +#: cmdline/apt-cache.cc:336
  msgid "Total distinct descriptions: "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:334
 +#: cmdline/apt-cache.cc:338
  msgid "Total dependencies: "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:337
 +#: cmdline/apt-cache.cc:341
  msgid "Total ver/file relations: "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:339
 +#: cmdline/apt-cache.cc:343
  msgid "Total Desc/File relations: "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:341
 +#: cmdline/apt-cache.cc:345
  msgid "Total Provides mappings: "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:353
 +#: cmdline/apt-cache.cc:357
  msgid "Total globbed strings: "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:367
 +#: cmdline/apt-cache.cc:371
  msgid "Total dependency version space: "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:372
 +#: cmdline/apt-cache.cc:376
  msgid "Total slack space: "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:380
 +#: cmdline/apt-cache.cc:384
  msgid "Total space accounted for: "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:511 cmdline/apt-cache.cc:1139
 +#: cmdline/apt-cache.cc:515 cmdline/apt-cache.cc:1143
  #, c-format
  msgid "Package file %s is out of sync."
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:589 cmdline/apt-cache.cc:1374
 -#: cmdline/apt-cache.cc:1376 cmdline/apt-cache.cc:1453 cmdline/apt-mark.cc:37
 -#: cmdline/apt-mark.cc:84 cmdline/apt-mark.cc:160
 +#: cmdline/apt-cache.cc:593 cmdline/apt-cache.cc:1378
 +#: cmdline/apt-cache.cc:1380 cmdline/apt-cache.cc:1457 cmdline/apt-mark.cc:39
 +#: cmdline/apt-mark.cc:86 cmdline/apt-mark.cc:162
  msgid "No packages found"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:1218
 +#: cmdline/apt-cache.cc:1222
  msgid "You must give at least one search pattern"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:1353
 +#: cmdline/apt-cache.cc:1357
  msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-cache.cc:1452 apt-pkg/cacheset.cc:445
 -#: cmdline/apt-cache.cc:1448 apt-pkg/cacheset.cc:440
++#: cmdline/apt-cache.cc:1452 apt-pkg/cacheset.cc:459
  #, c-format
  msgid "Unable to locate package %s"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:1478
 +#: cmdline/apt-cache.cc:1482
  msgid "Package files:"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:1485 cmdline/apt-cache.cc:1576
 +#: cmdline/apt-cache.cc:1489 cmdline/apt-cache.cc:1580
  msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
  msgstr ""
  
  #. Show any packages have explicit pins
 -#: cmdline/apt-cache.cc:1499
 +#: cmdline/apt-cache.cc:1503
  msgid "Pinned packages:"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:1511 cmdline/apt-cache.cc:1556
 +#: cmdline/apt-cache.cc:1515 cmdline/apt-cache.cc:1560
  msgid "(not found)"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:1519
 +#: cmdline/apt-cache.cc:1523
  msgid "  Installed: "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:1520
 +#: cmdline/apt-cache.cc:1524
  msgid "  Candidate: "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:1538 cmdline/apt-cache.cc:1546
 +#: cmdline/apt-cache.cc:1542 cmdline/apt-cache.cc:1550
  msgid "(none)"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:1553
 +#: cmdline/apt-cache.cc:1557
  msgid "  Package pin: "
  msgstr ""
  
  #. Show the priority tables
 -#: cmdline/apt-cache.cc:1562
 +#: cmdline/apt-cache.cc:1566
  msgid "  Version table:"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:1675 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:73
 -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:589
 -#: cmdline/apt-get.cc:3235 cmdline/apt-mark.cc:264 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
 +#: cmdline/apt-cache.cc:1679 cmdline/apt-cdrom.cc:199 cmdline/apt-config.cc:75
 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:227 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
- #: cmdline/apt-get.cc:3244 cmdline/apt-internal-solver.cc:32
++#: cmdline/apt-get.cc:3255 cmdline/apt-internal-solver.cc:32
 +#: cmdline/apt-mark.cc:266 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
  #, c-format
  msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cache.cc:1682
 +#: cmdline/apt-cache.cc:1686
  msgid ""
  "Usage: apt-cache [options] command\n"
  "       apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
  "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:79
  msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:94
  msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cdrom.cc:127
 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:129
  #, c-format
  msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-cdrom.cc:162
 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:164
  msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-config.cc:44
 +#: cmdline/apt-config.cc:46
  msgid "Arguments not in pairs"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-config.cc:79
 +#: cmdline/apt-config.cc:81
  msgid ""
  "Usage: apt-config [options] command\n"
  "\n"
  "  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:100
  #, c-format
  msgid "%s not a valid DEB package."
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:234
  msgid ""
  "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
  "\n"
  "  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:269 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1269
 -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1164
++#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:269 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1271
  #, c-format
  msgid "Unable to write to %s"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:309
 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:311
  msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:347
 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:348
  msgid "Package extension list is too long"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:172 ftparchive/apt-ftparchive.cc:189
 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:212 ftparchive/apt-ftparchive.cc:262
 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:276 ftparchive/apt-ftparchive.cc:298
 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190
 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:263
 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:277 ftparchive/apt-ftparchive.cc:299
  #, c-format
  msgid "Error processing directory %s"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:260
 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:261
  msgid "Source extension list is too long"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:377
 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:378
  msgid "Error writing header to contents file"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:407
 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:408
  #, c-format
  msgid "Error processing contents %s"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:595
 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:596
  msgid ""
  "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
  "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
  "  -o=?  Set an arbitrary configuration option"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:801
 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:802
  msgid "No selections matched"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:879
 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:880
  #, c-format
  msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/cachedb.cc:43
 +#: ftparchive/cachedb.cc:46
  #, c-format
  msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/cachedb.cc:61
 +#: ftparchive/cachedb.cc:64
  #, c-format
  msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/cachedb.cc:72
 +#: ftparchive/cachedb.cc:75
  msgid ""
  "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
  "remove and re-create the database."
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/cachedb.cc:77
 +#: ftparchive/cachedb.cc:80
  #, c-format
  msgid "Unable to open DB file %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
 -#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
 +#: ftparchive/cachedb.cc:126 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
  #, c-format
  msgid "Failed to stat %s"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/cachedb.cc:242
 +#: ftparchive/cachedb.cc:248
  msgid "Archive has no control record"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/cachedb.cc:452
 +#: ftparchive/cachedb.cc:489
  msgid "Unable to get a cursor"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/writer.cc:78
 +#: ftparchive/writer.cc:80
  #, c-format
  msgid "W: Unable to read directory %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/writer.cc:83
 +#: ftparchive/writer.cc:85
  #, c-format
  msgid "W: Unable to stat %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/writer.cc:139
 +#: ftparchive/writer.cc:141
  msgid "E: "
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/writer.cc:141
 +#: ftparchive/writer.cc:143
  msgid "W: "
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/writer.cc:148
 +#: ftparchive/writer.cc:150
  msgid "E: Errors apply to file "
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/writer.cc:166 ftparchive/writer.cc:198
 +#: ftparchive/writer.cc:168 ftparchive/writer.cc:200
  #, c-format
  msgid "Failed to resolve %s"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/writer.cc:179
 +#: ftparchive/writer.cc:181
  msgid "Tree walking failed"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/writer.cc:206
 +#: ftparchive/writer.cc:208
  #, c-format
  msgid "Failed to open %s"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/writer.cc:265
 +#: ftparchive/writer.cc:267
  #, c-format
  msgid " DeLink %s [%s]\n"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/writer.cc:273
 +#: ftparchive/writer.cc:275
  #, c-format
  msgid "Failed to readlink %s"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/writer.cc:277
 +#: ftparchive/writer.cc:279
  #, c-format
  msgid "Failed to unlink %s"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/writer.cc:284
 +#: ftparchive/writer.cc:286
  #, c-format
  msgid "*** Failed to link %s to %s"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/writer.cc:294
 +#: ftparchive/writer.cc:296
  #, c-format
  msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/writer.cc:398
 +#: ftparchive/writer.cc:401
  msgid "Archive had no package field"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/writer.cc:406 ftparchive/writer.cc:703
 +#: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:711
  #, c-format
  msgid "  %s has no override entry\n"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/writer.cc:472 ftparchive/writer.cc:811
 +#: ftparchive/writer.cc:477 ftparchive/writer.cc:827
  #, c-format
  msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/writer.cc:713
 +#: ftparchive/writer.cc:721
  #, c-format
  msgid "  %s has no source override entry\n"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/writer.cc:717
 +#: ftparchive/writer.cc:725
  #, c-format
  msgid "  %s has no binary override entry either\n"
  msgstr ""
  
 -#: ftparchive/contents.cc:337 ftparchive/contents.cc:368
 +#: ftparchive/contents.cc:339 ftparchive/contents.cc:370
  msgid "realloc - Failed to allocate memory"
  msgstr ""
  
@@@ -468,17 -467,17 +468,17 @@@ msgstr "
  
  #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
  #, c-format
 -msgid "Malformed override %s line %lu #1"
 +msgid "Malformed override %s line %llu #1"
  msgstr ""
  
  #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
  #, c-format
 -msgid "Malformed override %s line %lu #2"
 +msgid "Malformed override %s line %llu #2"
  msgstr ""
  
  #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
  #, c-format
 -msgid "Malformed override %s line %lu #3"
 +msgid "Malformed override %s line %llu #3"
  msgstr ""
  
  #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
  msgid "Failed to read the override file %s"
  msgstr ""
  
- #: ftparchive/multicompress.cc:69
 -#: ftparchive/multicompress.cc:67
++#: ftparchive/multicompress.cc:70
  #, c-format
  msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
  msgstr ""
  
- #: ftparchive/multicompress.cc:99
 -#: ftparchive/multicompress.cc:97
++#: ftparchive/multicompress.cc:100
  #, c-format
  msgid "Compressed output %s needs a compression set"
  msgstr ""
  
- #: ftparchive/multicompress.cc:167 methods/rsh.cc:97
 -#: ftparchive/multicompress.cc:165 methods/rsh.cc:91
++#: ftparchive/multicompress.cc:168 methods/rsh.cc:97
  msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
  msgstr ""
  
- #: ftparchive/multicompress.cc:193
 -#: ftparchive/multicompress.cc:191
++#: ftparchive/multicompress.cc:189
  msgid "Failed to create FILE*"
  msgstr ""
  
- #: ftparchive/multicompress.cc:196
 -#: ftparchive/multicompress.cc:194
++#: ftparchive/multicompress.cc:192
  msgid "Failed to fork"
  msgstr ""
  
- #: ftparchive/multicompress.cc:210
 -#: ftparchive/multicompress.cc:208
++#: ftparchive/multicompress.cc:206
  msgid "Compress child"
  msgstr ""
  
- #: ftparchive/multicompress.cc:233
 -#: ftparchive/multicompress.cc:231
++#: ftparchive/multicompress.cc:229
  #, c-format
  msgid "Internal error, failed to create %s"
  msgstr ""
  
- #: ftparchive/multicompress.cc:284
 -#: ftparchive/multicompress.cc:282
--msgid "Failed to create subprocess IPC"
--msgstr ""
--
- #: ftparchive/multicompress.cc:321
 -#: ftparchive/multicompress.cc:319
--msgid "Failed to exec compressor "
--msgstr ""
--
- #: ftparchive/multicompress.cc:360
 -#: ftparchive/multicompress.cc:358
--msgid "decompressor"
--msgstr ""
--
- #: ftparchive/multicompress.cc:403
 -#: ftparchive/multicompress.cc:401
++#: ftparchive/multicompress.cc:304
  msgid "IO to subprocess/file failed"
  msgstr ""
  
- #: ftparchive/multicompress.cc:455
 -#: ftparchive/multicompress.cc:453
++#: ftparchive/multicompress.cc:342
  msgid "Failed to read while computing MD5"
  msgstr ""
  
- #: ftparchive/multicompress.cc:472
 -#: ftparchive/multicompress.cc:470
++#: ftparchive/multicompress.cc:358
  #, c-format
  msgid "Problem unlinking %s"
  msgstr ""
  
- #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:188
 -#: ftparchive/multicompress.cc:485 apt-inst/extract.cc:185
++#: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:188
  #, c-format
  msgid "Failed to rename %s to %s"
  msgstr ""
  msgid "Y"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-get.cc:157 apt-pkg/cachefilter.cc:29
 +#: cmdline/apt-get.cc:140
 +msgid "N"
 +msgstr ""
 +
 +#: cmdline/apt-get.cc:162 apt-pkg/cachefilter.cc:31
  #, c-format
  msgid "Regex compilation error - %s"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-get.cc:252
 +#: cmdline/apt-get.cc:257
  msgid "The following packages have unmet dependencies:"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-get.cc:342
 +#: cmdline/apt-get.cc:347
  #, c-format
  msgid "but %s is installed"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-get.cc:344
 +#: cmdline/apt-get.cc:349
  #, c-format
  msgid "but %s is to be installed"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-get.cc:351
 +#: cmdline/apt-get.cc:356
  msgid "but it is not installable"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-get.cc:353
 +#: cmdline/apt-get.cc:358
  msgid "but it is a virtual package"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-get.cc:356
 +#: cmdline/apt-get.cc:361
  msgid "but it is not installed"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-get.cc:356
 +#: cmdline/apt-get.cc:361
  msgid "but it is not going to be installed"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-get.cc:361
 +#: cmdline/apt-get.cc:366
  msgid " or"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-get.cc:390
 +#: cmdline/apt-get.cc:395
  msgid "The following NEW packages will be installed:"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-get.cc:416
 +#: cmdline/apt-get.cc:421
  msgid "The following packages will be REMOVED:"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-get.cc:438
 +#: cmdline/apt-get.cc:443
  msgid "The following packages have been kept back:"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-get.cc:459
 +#: cmdline/apt-get.cc:464
  msgid "The following packages will be upgraded:"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-get.cc:480
 +#: cmdline/apt-get.cc:485
  msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-get.cc:500
 +#: cmdline/apt-get.cc:505
  msgid "The following held packages will be changed:"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-get.cc:555
 +#: cmdline/apt-get.cc:560
  #, c-format
  msgid "%s (due to %s) "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-get.cc:563
 +#: cmdline/apt-get.cc:568
  msgid ""
  "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
  "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-get.cc:594
 +#: cmdline/apt-get.cc:599
  #, c-format
  msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-get.cc:598
 +#: cmdline/apt-get.cc:603
  #, c-format
  msgid "%lu reinstalled, "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-get.cc:600
 +#: cmdline/apt-get.cc:605
  #, c-format
  msgid "%lu downgraded, "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-get.cc:602
 +#: cmdline/apt-get.cc:607
  #, c-format
  msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-get.cc:606
 +#: cmdline/apt-get.cc:611
  #, c-format
  msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:633
 -#: cmdline/apt-get.cc:628
++#: cmdline/apt-get.cc:632
  #, c-format
  msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:639
 -#: cmdline/apt-get.cc:634
++#: cmdline/apt-get.cc:637
  #, c-format
  msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:656
 -#: cmdline/apt-get.cc:651
++#: cmdline/apt-get.cc:654
  #, c-format
  msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:667
 -#: cmdline/apt-get.cc:662
++#: cmdline/apt-get.cc:665
  msgid " [Installed]"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:676
 -#: cmdline/apt-get.cc:671
++#: cmdline/apt-get.cc:674
  msgid " [Not candidate version]"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:678
 -#: cmdline/apt-get.cc:673
++#: cmdline/apt-get.cc:676
  msgid "You should explicitly select one to install."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:681
 -#: cmdline/apt-get.cc:676
++#: cmdline/apt-get.cc:679
  #, c-format
  msgid ""
  "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
  "is only available from another source\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:699
 -#: cmdline/apt-get.cc:694
++#: cmdline/apt-get.cc:697
  msgid "However the following packages replace it:"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:711
 -#: cmdline/apt-get.cc:706
++#: cmdline/apt-get.cc:709
  #, c-format
  msgid "Package '%s' has no installation candidate"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:722
 -#: cmdline/apt-get.cc:717
++#: cmdline/apt-get.cc:720
  #, c-format
  msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:753
 -#: cmdline/apt-get.cc:748
++#: cmdline/apt-get.cc:764
  #, c-format
  msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:783
 -#: cmdline/apt-get.cc:778
++#: cmdline/apt-get.cc:794
  #, c-format
  msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:787
 -#: cmdline/apt-get.cc:782
++#: cmdline/apt-get.cc:798
  #, c-format
  msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:799
 -#: cmdline/apt-get.cc:794
++#: cmdline/apt-get.cc:810
  #, c-format
  msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:804
 -#: cmdline/apt-get.cc:799
++#: cmdline/apt-get.cc:815
  #, c-format
  msgid "%s is already the newest version.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:823 cmdline/apt-get.cc:2103 cmdline/apt-mark.cc:61
 -#: cmdline/apt-get.cc:818 cmdline/apt-get.cc:2096 cmdline/apt-mark.cc:59
++#: cmdline/apt-get.cc:834 cmdline/apt-get.cc:2114 cmdline/apt-mark.cc:61
  #, c-format
  msgid "%s set to manually installed.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:849
 -#: cmdline/apt-get.cc:844
++#: cmdline/apt-get.cc:860
  #, c-format
  msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:854
 -#: cmdline/apt-get.cc:849
++#: cmdline/apt-get.cc:865
  #, c-format
  msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:896
 -#: cmdline/apt-get.cc:891
++#: cmdline/apt-get.cc:907
  #, c-format
  msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:974
 -#: cmdline/apt-get.cc:969
++#: cmdline/apt-get.cc:985
  msgid "Correcting dependencies..."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:977
 -#: cmdline/apt-get.cc:972
++#: cmdline/apt-get.cc:988
  msgid " failed."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:980
 -#: cmdline/apt-get.cc:975
++#: cmdline/apt-get.cc:991
  msgid "Unable to correct dependencies"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:983
 -#: cmdline/apt-get.cc:978
++#: cmdline/apt-get.cc:994
  msgid "Unable to minimize the upgrade set"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:985
 -#: cmdline/apt-get.cc:980
++#: cmdline/apt-get.cc:996
  msgid " Done"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:989
 -#: cmdline/apt-get.cc:984
++#: cmdline/apt-get.cc:1000
  msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:992
 -#: cmdline/apt-get.cc:987
++#: cmdline/apt-get.cc:1003
  msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1017
 -#: cmdline/apt-get.cc:1012
++#: cmdline/apt-get.cc:1028
  msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1021
 -#: cmdline/apt-get.cc:1016
++#: cmdline/apt-get.cc:1032
  msgid "Authentication warning overridden.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1028
 -#: cmdline/apt-get.cc:1023
++#: cmdline/apt-get.cc:1039
  msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1030
 -#: cmdline/apt-get.cc:1025
++#: cmdline/apt-get.cc:1041
  msgid "Some packages could not be authenticated"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1039 cmdline/apt-get.cc:1200
 -#: cmdline/apt-get.cc:1034 cmdline/apt-get.cc:1195
++#: cmdline/apt-get.cc:1050 cmdline/apt-get.cc:1211
  msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1080
 -#: cmdline/apt-get.cc:1075
++#: cmdline/apt-get.cc:1091
  msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1089
 -#: cmdline/apt-get.cc:1084
++#: cmdline/apt-get.cc:1100
  msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1100
 -#: cmdline/apt-get.cc:1095
++#: cmdline/apt-get.cc:1111
  msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1138
 -#: cmdline/apt-get.cc:1133
++#: cmdline/apt-get.cc:1149
  msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
  msgstr ""
  
  #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
- #: cmdline/apt-get.cc:1145
 -#: cmdline/apt-get.cc:1140
++#: cmdline/apt-get.cc:1156
  #, c-format
  msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
  msgstr ""
  
  #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
- #: cmdline/apt-get.cc:1150
 -#: cmdline/apt-get.cc:1145
++#: cmdline/apt-get.cc:1161
  #, c-format
  msgid "Need to get %sB of archives.\n"
  msgstr ""
  
  #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
- #: cmdline/apt-get.cc:1157
 -#: cmdline/apt-get.cc:1152
++#: cmdline/apt-get.cc:1168
  #, c-format
  msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
  msgstr ""
  
  #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
- #: cmdline/apt-get.cc:1162
 -#: cmdline/apt-get.cc:1157
++#: cmdline/apt-get.cc:1173
  #, c-format
  msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1177 cmdline/apt-get.cc:1180 cmdline/apt-get.cc:2523
- #: cmdline/apt-get.cc:2526
 -#: cmdline/apt-get.cc:1172 cmdline/apt-get.cc:1175 cmdline/apt-get.cc:2514
 -#: cmdline/apt-get.cc:2517
++#: cmdline/apt-get.cc:1188 cmdline/apt-get.cc:1191 cmdline/apt-get.cc:2534
++#: cmdline/apt-get.cc:2537
  #, c-format
  msgid "Couldn't determine free space in %s"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1190
 -#: cmdline/apt-get.cc:1185
++#: cmdline/apt-get.cc:1201
  #, c-format
  msgid "You don't have enough free space in %s."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1206 cmdline/apt-get.cc:1226
 -#: cmdline/apt-get.cc:1201 cmdline/apt-get.cc:1221
++#: cmdline/apt-get.cc:1217 cmdline/apt-get.cc:1237
  msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1208
 -#: cmdline/apt-get.cc:1203
++#: cmdline/apt-get.cc:1219
  msgid "Yes, do as I say!"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1210
 -#: cmdline/apt-get.cc:1205
++#: cmdline/apt-get.cc:1221
  #, c-format
  msgid ""
  "You are about to do something potentially harmful.\n"
  " ?] "
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1216 cmdline/apt-get.cc:1235
 -#: cmdline/apt-get.cc:1211 cmdline/apt-get.cc:1230
++#: cmdline/apt-get.cc:1227 cmdline/apt-get.cc:1246
  msgid "Abort."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1231
 -#: cmdline/apt-get.cc:1226
++#: cmdline/apt-get.cc:1242
  msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1303 cmdline/apt-get.cc:2588 apt-pkg/algorithms.cc:1492
 -#: cmdline/apt-get.cc:1298 cmdline/apt-get.cc:2579 apt-pkg/algorithms.cc:1445
++#: cmdline/apt-get.cc:1314 cmdline/apt-get.cc:2599 apt-pkg/algorithms.cc:1492
  #, c-format
  msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1321
 -#: cmdline/apt-get.cc:1316
++#: cmdline/apt-get.cc:1332
  msgid "Some files failed to download"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1322 cmdline/apt-get.cc:2600
 -#: cmdline/apt-get.cc:1317 cmdline/apt-get.cc:2591
++#: cmdline/apt-get.cc:1333 cmdline/apt-get.cc:2611
  msgid "Download complete and in download only mode"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1328
 -#: cmdline/apt-get.cc:1323
++#: cmdline/apt-get.cc:1339
  msgid ""
  "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
  "missing?"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1332
 -#: cmdline/apt-get.cc:1327
++#: cmdline/apt-get.cc:1343
  msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1337
 -#: cmdline/apt-get.cc:1332
++#: cmdline/apt-get.cc:1348
  msgid "Unable to correct missing packages."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1338
 -#: cmdline/apt-get.cc:1333
++#: cmdline/apt-get.cc:1349
  msgid "Aborting install."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1366
 -#: cmdline/apt-get.cc:1361
++#: cmdline/apt-get.cc:1377
  msgid ""
  "The following package disappeared from your system as\n"
  "all files have been overwritten by other packages:"
@@@ -916,35 -911,35 +904,35 @@@ msgid_plural "
  msgstr[0] ""
  msgstr[1] ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1370
 -#: cmdline/apt-get.cc:1365
++#: cmdline/apt-get.cc:1381
  msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1508
 -#: cmdline/apt-get.cc:1503
++#: cmdline/apt-get.cc:1519
  #, c-format
  msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1540
 -#: cmdline/apt-get.cc:1535
++#: cmdline/apt-get.cc:1551
  #, c-format
  msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
  msgstr ""
  
  #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
- #: cmdline/apt-get.cc:1578
 -#: cmdline/apt-get.cc:1573
++#: cmdline/apt-get.cc:1589
  #, c-format
  msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1594
 -#: cmdline/apt-get.cc:1589
++#: cmdline/apt-get.cc:1605
  msgid "The update command takes no arguments"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1657
 -#: cmdline/apt-get.cc:1652
++#: cmdline/apt-get.cc:1668
  msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1761
 -#: cmdline/apt-get.cc:1756
++#: cmdline/apt-get.cc:1772
  msgid ""
  "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
  "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
@@@ -960,15 -955,15 +948,15 @@@ msgstr "
  #. "that package should be filed.") << endl;
  #. }
  #.
- #: cmdline/apt-get.cc:1764 cmdline/apt-get.cc:1933
 -#: cmdline/apt-get.cc:1759 cmdline/apt-get.cc:1929
++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1944
  msgid "The following information may help to resolve the situation:"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1768
 -#: cmdline/apt-get.cc:1763
++#: cmdline/apt-get.cc:1779
  msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1775
 -#: cmdline/apt-get.cc:1770
++#: cmdline/apt-get.cc:1786
  msgid ""
  "The following package was automatically installed and is no longer required:"
  msgid_plural ""
  msgstr[0] ""
  msgstr[1] ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1779
 -#: cmdline/apt-get.cc:1774
++#: cmdline/apt-get.cc:1790
  #, c-format
  msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
  msgid_plural ""
  msgstr[0] ""
  msgstr[1] ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1781
 -#: cmdline/apt-get.cc:1776
++#: cmdline/apt-get.cc:1792
  msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1800
 -#: cmdline/apt-get.cc:1795
++#: cmdline/apt-get.cc:1811
  msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1899
 -#: cmdline/apt-get.cc:1894
++#: cmdline/apt-get.cc:1910
  msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1903
 -#: cmdline/apt-get.cc:1898
++#: cmdline/apt-get.cc:1914
  msgid ""
  "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
  "solution)."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1918
 -#: cmdline/apt-get.cc:1914
++#: cmdline/apt-get.cc:1929
  msgid ""
  "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
  "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
  "or been moved out of Incoming."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1939
 -#: cmdline/apt-get.cc:1932
++#: cmdline/apt-get.cc:1950
  msgid "Broken packages"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:1965
 -#: cmdline/apt-get.cc:1958
++#: cmdline/apt-get.cc:1976
  msgid "The following extra packages will be installed:"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2055
 -#: cmdline/apt-get.cc:2048
++#: cmdline/apt-get.cc:2066
  msgid "Suggested packages:"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2056
 -#: cmdline/apt-get.cc:2049
++#: cmdline/apt-get.cc:2067
  msgid "Recommended packages:"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2098
 -#: cmdline/apt-get.cc:2091
++#: cmdline/apt-get.cc:2109
  #, c-format
  msgid "Couldn't find package %s"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2105 cmdline/apt-mark.cc:63
 -#: cmdline/apt-get.cc:2098 cmdline/apt-mark.cc:61
++#: cmdline/apt-get.cc:2116 cmdline/apt-mark.cc:63
  #, c-format
  msgid "%s set to automatically installed.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2113 cmdline/apt-mark.cc:107
 -#: cmdline/apt-get.cc:2106 cmdline/apt-mark.cc:105
++#: cmdline/apt-get.cc:2124 cmdline/apt-mark.cc:107
  msgid ""
  "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
  "instead."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2129
 -#: cmdline/apt-get.cc:2122
++#: cmdline/apt-get.cc:2140
  msgid "Calculating upgrade... "
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2132 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115
 -#: cmdline/apt-get.cc:2125 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:111
++#: cmdline/apt-get.cc:2143 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115
  msgid "Failed"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2137
 -#: cmdline/apt-get.cc:2130
++#: cmdline/apt-get.cc:2148
  msgid "Done"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2204 cmdline/apt-get.cc:2212
 -#: cmdline/apt-get.cc:2197 cmdline/apt-get.cc:2205
++#: cmdline/apt-get.cc:2215 cmdline/apt-get.cc:2223
  msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2240 cmdline/apt-get.cc:2276
 -#: cmdline/apt-get.cc:2233 cmdline/apt-get.cc:2269
++#: cmdline/apt-get.cc:2251 cmdline/apt-get.cc:2287
  msgid "Unable to lock the download directory"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2327
 -#: cmdline/apt-get.cc:2320
++#: cmdline/apt-get.cc:2338
  #, c-format
  msgid "Downloading %s %s"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2385
 -#: cmdline/apt-get.cc:2376
++#: cmdline/apt-get.cc:2396
  msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2425 cmdline/apt-get.cc:2737
 -#: cmdline/apt-get.cc:2416 cmdline/apt-get.cc:2728
++#: cmdline/apt-get.cc:2436 cmdline/apt-get.cc:2748
  #, c-format
  msgid "Unable to find a source package for %s"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2442
 -#: cmdline/apt-get.cc:2433
++#: cmdline/apt-get.cc:2453
  #, c-format
  msgid ""
  "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
  "%s\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2447
 -#: cmdline/apt-get.cc:2438
++#: cmdline/apt-get.cc:2458
  #, c-format
  msgid ""
  "Please use:\n"
  "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2500
 -#: cmdline/apt-get.cc:2491
++#: cmdline/apt-get.cc:2511
  #, c-format
  msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2537
 -#: cmdline/apt-get.cc:2528
++#: cmdline/apt-get.cc:2548
  #, c-format
  msgid "You don't have enough free space in %s"
  msgstr ""
  
  #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
- #: cmdline/apt-get.cc:2546
 -#: cmdline/apt-get.cc:2537
++#: cmdline/apt-get.cc:2557
  #, c-format
  msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
  msgstr ""
  
  #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
- #: cmdline/apt-get.cc:2551
 -#: cmdline/apt-get.cc:2542
++#: cmdline/apt-get.cc:2562
  #, c-format
  msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2557
 -#: cmdline/apt-get.cc:2548
++#: cmdline/apt-get.cc:2568
  #, c-format
  msgid "Fetch source %s\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2595
 -#: cmdline/apt-get.cc:2586
++#: cmdline/apt-get.cc:2606
  msgid "Failed to fetch some archives."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2626
 -#: cmdline/apt-get.cc:2617
++#: cmdline/apt-get.cc:2637
  #, c-format
  msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2638
 -#: cmdline/apt-get.cc:2629
++#: cmdline/apt-get.cc:2649
  #, c-format
  msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2639
 -#: cmdline/apt-get.cc:2630
++#: cmdline/apt-get.cc:2650
  #, c-format
  msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2661
 -#: cmdline/apt-get.cc:2652
++#: cmdline/apt-get.cc:2672
  #, c-format
  msgid "Build command '%s' failed.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2681
 -#: cmdline/apt-get.cc:2672
++#: cmdline/apt-get.cc:2692
  msgid "Child process failed"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2700
 -#: cmdline/apt-get.cc:2691
++#: cmdline/apt-get.cc:2711
  msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2725
 -#: cmdline/apt-get.cc:2716
++#: cmdline/apt-get.cc:2736
  #, c-format
  msgid ""
  "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
  "Architectures for setup"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2742
 -#: cmdline/apt-get.cc:2733
++#: cmdline/apt-get.cc:2753
  #, c-format
  msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2762
 -#: cmdline/apt-get.cc:2753
++#: cmdline/apt-get.cc:2773
  #, c-format
  msgid "%s has no build depends.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2892
 -#: cmdline/apt-get.cc:2883
++#: cmdline/apt-get.cc:2903
  #, c-format
  msgid ""
  "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
  "packages"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2913
 -#: cmdline/apt-get.cc:2904
++#: cmdline/apt-get.cc:2924
  #, c-format
  msgid ""
  "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
  "found"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2936
 -#: cmdline/apt-get.cc:2927
++#: cmdline/apt-get.cc:2947
  #, c-format
  msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2975
 -#: cmdline/apt-get.cc:2966
++#: cmdline/apt-get.cc:2986
  #, c-format
  msgid ""
  "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
  "package %s can't satisfy version requirements"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:2981
 -#: cmdline/apt-get.cc:2972
++#: cmdline/apt-get.cc:2992
  #, c-format
  msgid ""
  "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
  "version"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:3004
 -#: cmdline/apt-get.cc:2995
++#: cmdline/apt-get.cc:3015
  #, c-format
  msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:3020
 -#: cmdline/apt-get.cc:3011
++#: cmdline/apt-get.cc:3031
  #, c-format
  msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:3025
 -#: cmdline/apt-get.cc:3016
++#: cmdline/apt-get.cc:3036
  msgid "Failed to process build dependencies"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:3118 cmdline/apt-get.cc:3130
 -#: cmdline/apt-get.cc:3109 cmdline/apt-get.cc:3121
++#: cmdline/apt-get.cc:3129 cmdline/apt-get.cc:3141
  #, c-format
  msgid "Changelog for %s (%s)"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:3249
 -#: cmdline/apt-get.cc:3240
++#: cmdline/apt-get.cc:3260
  msgid "Supported modules:"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:3290
 -#: cmdline/apt-get.cc:3281
++#: cmdline/apt-get.cc:3301
  msgid ""
  "Usage: apt-get [options] command\n"
  "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
  "                       This APT has Super Cow Powers.\n"
  msgstr ""
  
- #: cmdline/apt-get.cc:3455
 -#: cmdline/apt-get.cc:3444
++#: cmdline/apt-get.cc:3466
  msgid ""
  "NOTE: This is only a simulation!\n"
  "      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
  "      so don't depend on the relevance to the real current situation!"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/acqprogress.cc:57
 +#: cmdline/acqprogress.cc:59
  msgid "Hit "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/acqprogress.cc:81
 +#: cmdline/acqprogress.cc:83
  msgid "Get:"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/acqprogress.cc:112
 +#: cmdline/acqprogress.cc:114
  msgid "Ign "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/acqprogress.cc:116
 +#: cmdline/acqprogress.cc:118
  msgid "Err "
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/acqprogress.cc:137
 +#: cmdline/acqprogress.cc:139
  #, c-format
  msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/acqprogress.cc:227
 +#: cmdline/acqprogress.cc:229
  #, c-format
  msgid " [Working]"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/acqprogress.cc:283
 +#: cmdline/acqprogress.cc:285
  #, c-format
  msgid ""
  "Media change: please insert the disc labeled\n"
  "in the drive '%s' and press enter\n"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-mark.cc:46
 +#: cmdline/apt-internal-solver.cc:36
 +msgid ""
 +"Usage: apt-internal-resolver\n"
 +"\n"
 +"apt-internal-resolver is an interface to use the current internal\n"
 +"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
 +"\n"
 +"Options:\n"
 +"  -h  This help text.\n"
 +"  -q  Loggable output - no progress indicator\n"
 +"  -c=? Read this configuration file\n"
 +"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 +"apt.conf(5) manual pages for more information and options.\n"
 +"                       This APT has Super Cow Powers.\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: cmdline/apt-mark.cc:48
  #, c-format
  msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-mark.cc:52
 +#: cmdline/apt-mark.cc:54
  #, c-format
  msgid "%s was already set to manually installed.\n"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-mark.cc:54
 +#: cmdline/apt-mark.cc:56
  #, c-format
  msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-mark.cc:169
 +#: cmdline/apt-mark.cc:171
  #, c-format
  msgid "%s was already set on hold.\n"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-mark.cc:171
 +#: cmdline/apt-mark.cc:173
  #, c-format
  msgid "%s was already not hold.\n"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-mark.cc:185 cmdline/apt-mark.cc:207
 +#: cmdline/apt-mark.cc:187 cmdline/apt-mark.cc:209
  #, c-format
  msgid "%s set on hold.\n"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-mark.cc:187 cmdline/apt-mark.cc:212
 +#: cmdline/apt-mark.cc:189 cmdline/apt-mark.cc:214
  #, c-format
  msgid "Canceled hold on %s.\n"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-mark.cc:220
 +#: cmdline/apt-mark.cc:222
  msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-mark.cc:268
 +#: cmdline/apt-mark.cc:270
  msgid ""
  "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
  "\n"
  "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
 +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
  msgid "Unknown package record!"
  msgstr ""
  
 -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
 +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
  msgid ""
  "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
  "\n"
@@@ -1443,196 -1422,196 +1431,196 @@@ msgstr "
  msgid "Merging available information"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
  msgid "Failed to create pipes"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
  msgid "Failed to exec gzip "
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:208
 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:211
  msgid "Corrupted archive"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
  msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:300
 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:303
  #, c-format
  msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
 +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:74
  msgid "Invalid archive signature"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
 +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:82
  msgid "Error reading archive member header"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
 +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:94
  #, c-format
  msgid "Invalid archive member header %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
 +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:106
  msgid "Invalid archive member header"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
 +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
  msgid "Archive is too short"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
 +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:136
  msgid "Failed to read the archive headers"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/filelist.cc:380
 +#: apt-inst/filelist.cc:382
  msgid "DropNode called on still linked node"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/filelist.cc:412
 +#: apt-inst/filelist.cc:414
  msgid "Failed to locate the hash element!"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/filelist.cc:459
 +#: apt-inst/filelist.cc:461
  msgid "Failed to allocate diversion"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/filelist.cc:464
 +#: apt-inst/filelist.cc:466
  msgid "Internal error in AddDiversion"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/filelist.cc:477
 +#: apt-inst/filelist.cc:479
  #, c-format
  msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/filelist.cc:506
 +#: apt-inst/filelist.cc:508
  #, c-format
  msgid "Double add of diversion %s -> %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/filelist.cc:549
 +#: apt-inst/filelist.cc:551
  #, c-format
  msgid "Duplicate conf file %s/%s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:47 apt-inst/dirstream.cc:53
 +#: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:55
  #, c-format
  msgid "Failed to write file %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106
 +#: apt-inst/dirstream.cc:100 apt-inst/dirstream.cc:108
  #, c-format
  msgid "Failed to close file %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
 +#: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
  #, c-format
  msgid "The path %s is too long"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/extract.cc:124
 +#: apt-inst/extract.cc:127
  #, c-format
  msgid "Unpacking %s more than once"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/extract.cc:134
 +#: apt-inst/extract.cc:137
  #, c-format
  msgid "The directory %s is diverted"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/extract.cc:144
 +#: apt-inst/extract.cc:147
  #, c-format
  msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
 +#: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
  msgid "The diversion path is too long"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/extract.cc:240
 +#: apt-inst/extract.cc:243
  #, c-format
  msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/extract.cc:280
 +#: apt-inst/extract.cc:283
  msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/extract.cc:284
 +#: apt-inst/extract.cc:287
  msgid "The path is too long"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/extract.cc:412
 +#: apt-inst/extract.cc:415
  #, c-format
  msgid "Overwrite package match with no version for %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/extract.cc:429
 +#: apt-inst/extract.cc:432
  #, c-format
  msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
  msgstr ""
  
  #. Only warn if there are no sources.list.d.
  #. Only warn if there is no sources.list file.
 -#: apt-inst/extract.cc:462 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:343 apt-pkg/sourcelist.cc:204
 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:454 apt-pkg/init.cc:103
 -#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:353
 -#: methods/mirror.cc:91
 +#: apt-inst/extract.cc:465 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:183
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:344 apt-pkg/sourcelist.cc:208
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:372 apt-pkg/sourcelist.cc:208
 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/init.cc:108
 +#: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:359
 +#: methods/mirror.cc:95
  #, c-format
  msgid "Unable to read %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/extract.cc:489
 +#: apt-inst/extract.cc:492
  #, c-format
  msgid "Unable to stat %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
  #, c-format
  msgid "Failed to remove %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
  #, c-format
  msgid "Unable to create %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
  #, c-format
  msgid "Failed to stat %sinfo"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
  msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
  msgstr ""
  
- #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1168
- #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1272 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1278
- #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1434
 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1063
 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1167 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1173
 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1335
++#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1170
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1274 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1280
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1436
  msgid "Reading package lists"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
  #, c-format
  msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
  msgid "Internal error getting a package name"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
  msgid "Reading file listing"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
  #, c-format
  msgid ""
  "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
  "package!"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
  #, c-format
  msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
  msgid "Internal error getting a node"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
  #, c-format
  msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
  msgid "The diversion file is corrupted"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
  #, c-format
  msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
  msgid "Internal error adding a diversion"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
  msgid "The pkg cache must be initialized first"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
  #, c-format
  msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
  #, c-format
  msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
  #, c-format
  msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/deb/debfile.cc:39 apt-inst/deb/debfile.cc:44
 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
  #, c-format
  msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
  msgstr ""
  
  #. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain
 -#: apt-inst/deb/debfile.cc:53
 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:56
  #, c-format
  msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/deb/debfile.cc:113
 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:116
  #, c-format
  msgid "Couldn't change to %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/deb/debfile.cc:154
 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:157
  #, c-format
  msgid "Internal error, could not locate member %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/deb/debfile.cc:189
 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:192
  msgid "Failed to locate a valid control file"
  msgstr ""
  
 -#: apt-inst/deb/debfile.cc:274
 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:277
  msgid "Unparsable control file"
  msgstr ""
  
 -#: methods/bzip2.cc:60 methods/gzip.cc:52
 +#: methods/bzip2.cc:63 methods/gzip.cc:54
  msgid "Empty files can't be valid archives"
  msgstr ""
  
 -#: methods/bzip2.cc:64
 +#: methods/bzip2.cc:67
  #, c-format
  msgid "Couldn't open pipe for %s"
  msgstr ""
  
 -#: methods/bzip2.cc:108
 +#: methods/bzip2.cc:111
  #, c-format
  msgid "Read error from %s process"
  msgstr ""
  
 -#: methods/bzip2.cc:140 methods/bzip2.cc:149 methods/copy.cc:43
 -#: methods/gzip.cc:92 methods/gzip.cc:101 methods/rred.cc:527
 -#: methods/rred.cc:536
 +#: methods/bzip2.cc:143 methods/bzip2.cc:152 methods/copy.cc:46
- #: methods/gzip.cc:94 methods/gzip.cc:103 methods/rred.cc:530
- #: methods/rred.cc:539
++#: methods/gzip.cc:94 methods/gzip.cc:103 methods/rred.cc:491
++#: methods/rred.cc:500
  msgid "Failed to stat"
  msgstr ""
  
 -#: methods/bzip2.cc:146 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:98
 -#: methods/rred.cc:533
 +#: methods/bzip2.cc:149 methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:100
- #: methods/rred.cc:536
++#: methods/rred.cc:497
  msgid "Failed to set modification time"
  msgstr ""
  
 -#: methods/cdrom.cc:200
 +#: methods/cdrom.cc:203
  #, c-format
  msgid "Unable to read the cdrom database %s"
  msgstr ""
  
 -#: methods/cdrom.cc:209
 +#: methods/cdrom.cc:212
  msgid ""
  "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
  "cannot be used to add new CD-ROMs"
  msgstr ""
  
 -#: methods/cdrom.cc:219
 +#: methods/cdrom.cc:222
  msgid "Wrong CD-ROM"
  msgstr ""
  
 -#: methods/cdrom.cc:246
 +#: methods/cdrom.cc:249
  #, c-format
  msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
  msgstr ""
  
 -#: methods/cdrom.cc:251
 +#: methods/cdrom.cc:254
  msgid "Disk not found."
  msgstr ""
  
 -#: methods/cdrom.cc:259 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:265
 +#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:271
  msgid "File not found"
  msgstr ""
  
 -#: methods/file.cc:44
 +#: methods/file.cc:47
  msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
  msgstr ""
  
  #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
 -#: methods/ftp.cc:169
 +#: methods/ftp.cc:172
  msgid "Logging in"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:175
 +#: methods/ftp.cc:178
  msgid "Unable to determine the peer name"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:180
 +#: methods/ftp.cc:183
  msgid "Unable to determine the local name"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:211 methods/ftp.cc:239
 +#: methods/ftp.cc:214 methods/ftp.cc:242
  #, c-format
  msgid "The server refused the connection and said: %s"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:217
 +#: methods/ftp.cc:220
  #, c-format
  msgid "USER failed, server said: %s"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:224
 +#: methods/ftp.cc:227
  #, c-format
  msgid "PASS failed, server said: %s"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:244
 +#: methods/ftp.cc:247
  msgid ""
  "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
  "is empty."
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:272
 +#: methods/ftp.cc:275
  #, c-format
  msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:298
 +#: methods/ftp.cc:301
  #, c-format
  msgid "TYPE failed, server said: %s"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:336 methods/ftp.cc:447 methods/rsh.cc:184 methods/rsh.cc:227
 +#: methods/ftp.cc:339 methods/ftp.cc:450 methods/rsh.cc:190 methods/rsh.cc:233
  msgid "Connection timeout"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:342
 +#: methods/ftp.cc:345
  msgid "Server closed the connection"
  msgstr ""
  
- #: methods/ftp.cc:348 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 methods/rsh.cc:197
 -#: methods/ftp.cc:345 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:831 methods/rsh.cc:191
++#: methods/ftp.cc:348 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1065 methods/rsh.cc:197
  msgid "Read error"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:352 methods/rsh.cc:198
 +#: methods/ftp.cc:355 methods/rsh.cc:204
  msgid "A response overflowed the buffer."
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:369 methods/ftp.cc:381
 +#: methods/ftp.cc:372 methods/ftp.cc:384
  msgid "Protocol corruption"
  msgstr ""
  
- #: methods/ftp.cc:456 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:874 methods/rsh.cc:239
 -#: methods/ftp.cc:453 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:873 methods/rsh.cc:233
++#: methods/ftp.cc:456 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1139 methods/rsh.cc:239
  msgid "Write error"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:699 methods/ftp.cc:735
 +#: methods/ftp.cc:696 methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:738
  msgid "Could not create a socket"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:704
 +#: methods/ftp.cc:707
  msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:710
 +#: methods/ftp.cc:713
  msgid "Could not connect passive socket."
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:728
 +#: methods/ftp.cc:731
  msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:742
 +#: methods/ftp.cc:745
  msgid "Could not bind a socket"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:746
 +#: methods/ftp.cc:749
  msgid "Could not listen on the socket"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:753
 +#: methods/ftp.cc:756
  msgid "Could not determine the socket's name"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:785
 +#: methods/ftp.cc:788
  msgid "Unable to send PORT command"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:795
 +#: methods/ftp.cc:798
  #, c-format
  msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:804
 +#: methods/ftp.cc:807
  #, c-format
  msgid "EPRT failed, server said: %s"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:824
 +#: methods/ftp.cc:827
  msgid "Data socket connect timed out"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:831
 +#: methods/ftp.cc:834
  msgid "Unable to accept connection"
  msgstr ""
  
- #: methods/ftp.cc:873 methods/http.cc:1031 methods/rsh.cc:309
 -#: methods/ftp.cc:870 methods/http.cc:1023 methods/rsh.cc:303
++#: methods/ftp.cc:873 methods/http.cc:1022 methods/rsh.cc:309
  msgid "Problem hashing file"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:883
 +#: methods/ftp.cc:886
  #, c-format
  msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:898 methods/rsh.cc:322
 +#: methods/ftp.cc:901 methods/rsh.cc:328
  msgid "Data socket timed out"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:928
 +#: methods/ftp.cc:931
  #, c-format
  msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
  msgstr ""
  
  #. Get the files information
 -#: methods/ftp.cc:1005
 +#: methods/ftp.cc:1008
  msgid "Query"
  msgstr ""
  
 -#: methods/ftp.cc:1117
 +#: methods/ftp.cc:1120
  msgid "Unable to invoke "
  msgstr ""
  
 -#: methods/connect.cc:71
 +#: methods/connect.cc:75
  #, c-format
  msgid "Connecting to %s (%s)"
  msgstr ""
  
 -#: methods/connect.cc:82
 +#: methods/connect.cc:86
  #, c-format
  msgid "[IP: %s %s]"
  msgstr ""
  
 -#: methods/connect.cc:89
 +#: methods/connect.cc:93
  #, c-format
  msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
  msgstr ""
  
 -#: methods/connect.cc:95
 +#: methods/connect.cc:99
  #, c-format
  msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
  msgstr ""
  
 -#: methods/connect.cc:103
 +#: methods/connect.cc:107
  #, c-format
  msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
  msgstr ""
  
 -#: methods/connect.cc:121
 +#: methods/connect.cc:125
  #, c-format
  msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
  msgstr ""
  
  #. We say this mainly because the pause here is for the
  #. ssh connection that is still going
 -#: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:425
 +#: methods/connect.cc:153 methods/rsh.cc:431
  #, c-format
  msgid "Connecting to %s"
  msgstr ""
  
 -#: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:187
 +#: methods/connect.cc:172 methods/connect.cc:191
  #, c-format
  msgid "Could not resolve '%s'"
  msgstr ""
  
 -#: methods/connect.cc:193
 +#: methods/connect.cc:197
  #, c-format
  msgid "Temporary failure resolving '%s'"
  msgstr ""
  
 -#: methods/connect.cc:196
 +#: methods/connect.cc:200
  #, c-format
  msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
  msgstr ""
  
 -#: methods/connect.cc:243
 +#: methods/connect.cc:247
  #, c-format
  msgid "Unable to connect to %s:%s:"
  msgstr ""
  
 -#: methods/gpgv.cc:166
 +#: methods/gpgv.cc:172
  msgid ""
  "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
  msgstr ""
  
 -#: methods/gpgv.cc:171
 +#: methods/gpgv.cc:177
  msgid "At least one invalid signature was encountered."
  msgstr ""
  
 -#: methods/gpgv.cc:175
 +#: methods/gpgv.cc:181
  msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
  msgstr ""
  
 -#: methods/gpgv.cc:180
 +#: methods/gpgv.cc:186
  msgid "Unknown error executing gpgv"
  msgstr ""
  
 -#: methods/gpgv.cc:214 methods/gpgv.cc:221
 +#: methods/gpgv.cc:220 methods/gpgv.cc:227
  msgid "The following signatures were invalid:\n"
  msgstr ""
  
 -#: methods/gpgv.cc:228
 +#: methods/gpgv.cc:234
  msgid ""
  "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
  "available:\n"
  msgstr ""
  
 -#: methods/http.cc:385
 +#: methods/http.cc:393
  msgid "Waiting for headers"
  msgstr ""
  
 -#: methods/http.cc:531
 +#: methods/http.cc:539
  #, c-format
  msgid "Got a single header line over %u chars"
  msgstr ""
  
 -#: methods/http.cc:539
 +#: methods/http.cc:547
  msgid "Bad header line"
  msgstr ""
  
 -#: methods/http.cc:564 methods/http.cc:571
 +#: methods/http.cc:572 methods/http.cc:579
  msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
  msgstr ""
  
 -#: methods/http.cc:600
 +#: methods/http.cc:608
  msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
  msgstr ""
  
 -#: methods/http.cc:615
 +#: methods/http.cc:623
  msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
  msgstr ""
  
 -#: methods/http.cc:617
 +#: methods/http.cc:625
  msgid "This HTTP server has broken range support"
  msgstr ""
  
 -#: methods/http.cc:641
 +#: methods/http.cc:649
  msgid "Unknown date format"
  msgstr ""
  
 -#: methods/http.cc:800
 +#: methods/http.cc:808
  msgid "Select failed"
  msgstr ""
  
 -#: methods/http.cc:805
 +#: methods/http.cc:813
  msgid "Connection timed out"
  msgstr ""
  
 -#: methods/http.cc:828
 +#: methods/http.cc:836
  msgid "Error writing to output file"
  msgstr ""
  
 -#: methods/http.cc:859
 +#: methods/http.cc:867
  msgid "Error writing to file"
  msgstr ""
  
 -#: methods/http.cc:887
 +#: methods/http.cc:895
  msgid "Error writing to the file"
  msgstr ""
  
 -#: methods/http.cc:901
 +#: methods/http.cc:909
  msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
  msgstr ""
  
 -#: methods/http.cc:903
 +#: methods/http.cc:911
  msgid "Error reading from server"
  msgstr ""
  
- #: methods/http.cc:1016 apt-pkg/contrib/mmap.cc:293
 -#: methods/http.cc:1008 apt-pkg/contrib/mmap.cc:291
--msgid "Failed to truncate file"
--msgstr ""
--
- #: methods/http.cc:1191
 -#: methods/http.cc:1183
++#: methods/http.cc:1181
  msgid "Bad header data"
  msgstr ""
  
- #: methods/http.cc:1208 methods/http.cc:1263
 -#: methods/http.cc:1200 methods/http.cc:1255
++#: methods/http.cc:1198 methods/http.cc:1253
  msgid "Connection failed"
  msgstr ""
  
- #: methods/http.cc:1355
 -#: methods/http.cc:1347
++#: methods/http.cc:1345
  msgid "Internal error"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77
 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
  msgid "Can't mmap an empty file"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:91
 -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89
++#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:109
  #, c-format
  msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:99
 -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:258
++#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:117
  #, c-format
 -msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
 +msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:126
 -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124
++#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:144
  msgid "Unable to close mmap"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:154 apt-pkg/contrib/mmap.cc:182
 -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180
++#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:172 apt-pkg/contrib/mmap.cc:200
  msgid "Unable to synchronize mmap"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:260
 -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:310
++#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:278
 +#, c-format
 +msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
 +msgstr ""
 +
- #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:312
++#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:311
++msgid "Failed to truncate file"
++msgstr ""
++
++#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330
  #, c-format
  msgid ""
  "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
  "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:411
 -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:409
++#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429
  #, c-format
  msgid ""
  "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
  "reached."
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:414
 -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:412
++#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:432
  msgid ""
  "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
  msgstr ""
@@@ -2149,669 -2123,705 +2137,677 @@@ msgstr "
  msgid "%lis"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1137
 +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1165
  #, c-format
  msgid "Selection %s not found"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:465
 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:468
  #, c-format
  msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:523
 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:526
  #, c-format
  msgid "Opening configuration file %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:694
  #, c-format
  msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:710
 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:713
  #, c-format
  msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:727
 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:730
  #, c-format
  msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:767
 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:770
  #, c-format
  msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774
 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777
  #, c-format
  msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:778 apt-pkg/contrib/configuration.cc:783
 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:781 apt-pkg/contrib/configuration.cc:786
  #, c-format
  msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:787
 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:790
  #, c-format
  msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:790
 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:793
  #, c-format
  msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:840
 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:843
  #, c-format
  msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
 +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:146
  #, c-format
  msgid "%c%s... Error!"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
 +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
  #, c-format
  msgid "%c%s... Done"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
  #, c-format
  msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:101 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:109
 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:117
 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:104 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:112
 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:120
  #, c-format
  msgid "Command line option %s is not understood"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:125
  #, c-format
  msgid "Command line option %s is not boolean"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
  #, c-format
  msgid "Option %s requires an argument."
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:197 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:203
 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206
  #, c-format
  msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:232
 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:235
  #, c-format
  msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:263
 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:266
  #, c-format
  msgid "Option '%s' is too long"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:295
 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
  #, c-format
  msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:345
 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
  #, c-format
  msgid "Invalid operation %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56
  #, c-format
  msgid "Unable to stat the mount point %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:175 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:209
 -#: apt-pkg/acquire.cc:460 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/clean.cc:39
 -#: methods/mirror.cc:97
 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:213
 +#: apt-pkg/acquire.cc:462 apt-pkg/acquire.cc:487 apt-pkg/clean.cc:42
 +#: methods/mirror.cc:101
  #, c-format
  msgid "Unable to change to %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:220
 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:224
  msgid "Failed to stat the cdrom"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:169
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:168
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:197
  #, c-format
  msgid "Not using locking for read only lock file %s"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:174
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:173
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:202
  #, c-format
  msgid "Could not open lock file %s"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:192
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:191
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:220
  #, c-format
  msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:196
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:224
  #, c-format
  msgid "Could not get lock %s"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:336
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:335
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:364
  #, c-format
  msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:363
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:362
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:391
  #, c-format
  msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:381
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:380
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:409
  #, c-format
  msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:389
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:418
  #, c-format
  msgid ""
  "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:691
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:690
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:719
  #, c-format
  msgid "Waited for %s but it wasn't there"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:703
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:702
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:731
  #, c-format
  msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:705
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:704
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:733
  #, c-format
  msgid "Sub-process %s received signal %u."
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:709
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:708
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:737
  #, c-format
  msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:711
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:710
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:739
  #, c-format
  msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:776 apt-pkg/indexcopy.cc:676
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:775 apt-pkg/indexcopy.cc:673
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:877 apt-pkg/indexcopy.cc:655
  #, c-format
  msgid "Could not open file %s"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:793
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:792
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:923
  #, c-format
  msgid "Could not open file descriptor %d"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:853
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:852
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:970
++msgid "Failed to create subprocess IPC"
++msgstr ""
++
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1019
++msgid "Failed to exec compressor "
++msgstr ""
++
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1087
  #, c-format
 -msgid "read, still have %lu to read but none left"
 +msgid "read, still have %llu to read but none left"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:886
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:885
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1152
  #, c-format
 -msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
 +msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1023
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1021
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1410
  #, c-format
  msgid "Problem closing the gzip file %s"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1026
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1024
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1414
  #, c-format
  msgid "Problem closing the file %s"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1031
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1029
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1419
  #, c-format
  msgid "Problem renaming the file %s to %s"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1042
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1040
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1430
  #, c-format
  msgid "Problem unlinking the file %s"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1055
 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1053
++#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1450
  msgid "Problem syncing the file"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/pkgcache.cc:145
 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
  msgid "Empty package cache"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/pkgcache.cc:151
 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:154
  msgid "The package cache file is corrupted"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/pkgcache.cc:156
 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:159
  msgid "The package cache file is an incompatible version"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:162
 +msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
 +msgstr ""
 +
 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:167
  #, c-format
  msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/pkgcache.cc:166
 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:172
  msgid "The package cache was built for a different architecture"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/pkgcache.cc:299
 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:305
  msgid "Depends"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/pkgcache.cc:299
 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:305
  msgid "PreDepends"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/pkgcache.cc:299
 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:305
  msgid "Suggests"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/pkgcache.cc:300
 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
  msgid "Recommends"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/pkgcache.cc:300
 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
  msgid "Conflicts"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/pkgcache.cc:300
 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
  msgid "Replaces"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/pkgcache.cc:301
 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
  msgid "Obsoletes"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/pkgcache.cc:301
 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
  msgid "Breaks"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/pkgcache.cc:301
 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
  msgid "Enhances"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/pkgcache.cc:312
 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:318
  msgid "important"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/pkgcache.cc:312
 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:318
  msgid "required"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/pkgcache.cc:312
 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:318
  msgid "standard"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/pkgcache.cc:313
 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
  msgid "optional"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/pkgcache.cc:313
 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
  msgid "extra"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/depcache.cc:130 apt-pkg/depcache.cc:159
 -#: apt-pkg/depcache.cc:125 apt-pkg/depcache.cc:154
++#: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161
  msgid "Building dependency tree"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/depcache.cc:131
 -#: apt-pkg/depcache.cc:126
++#: apt-pkg/depcache.cc:133
  msgid "Candidate versions"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/depcache.cc:160
 -#: apt-pkg/depcache.cc:155
++#: apt-pkg/depcache.cc:162
  msgid "Dependency generation"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/depcache.cc:180 apt-pkg/depcache.cc:213 apt-pkg/depcache.cc:217
 -#: apt-pkg/depcache.cc:175 apt-pkg/depcache.cc:208 apt-pkg/depcache.cc:212
++#: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219
  msgid "Reading state information"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/depcache.cc:242
 -#: apt-pkg/depcache.cc:237
++#: apt-pkg/depcache.cc:244
  #, c-format
  msgid "Failed to open StateFile %s"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/depcache.cc:248
 -#: apt-pkg/depcache.cc:243
++#: apt-pkg/depcache.cc:250
  #, c-format
  msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/tagfile.cc:102
 +#: apt-pkg/tagfile.cc:126
  #, c-format
  msgid "Unable to parse package file %s (1)"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/tagfile.cc:189
 +#: apt-pkg/tagfile.cc:213
  #, c-format
  msgid "Unable to parse package file %s (2)"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:96
  #, c-format
  msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:99
  #, c-format
  msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:106
 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:110
  #, c-format
  msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:116
  #, c-format
  msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:115
 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:119
  #, c-format
  msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:128
 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:132
  #, c-format
  msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:130
 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:134
  #, c-format
  msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:133
 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:137
  #, c-format
  msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:139
 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:143
  #, c-format
  msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:146
 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:150
  #, c-format
  msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:244
 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:248
  #, c-format
  msgid "Opening %s"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:447
 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:261 apt-pkg/cdrom.cc:444
++#: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:485
  #, c-format
  msgid "Line %u too long in source list %s."
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:281
 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:285
  #, c-format
  msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:285
 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:289
  #, c-format
  msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/packagemanager.cc:298 apt-pkg/packagemanager.cc:770
 -#: apt-pkg/packagemanager.cc:335 apt-pkg/packagemanager.cc:645
++#: apt-pkg/packagemanager.cc:298 apt-pkg/packagemanager.cc:775
  #, c-format
  msgid ""
  "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
  "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/packagemanager.cc:432 apt-pkg/packagemanager.cc:462
 -#: apt-pkg/packagemanager.cc:456
++#: apt-pkg/packagemanager.cc:437 apt-pkg/packagemanager.cc:467
  #, c-format
 -msgid ""
 -"This installation run will require temporarily removing the essential "
 -"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
 -"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
 +msgid "Could not configure '%s'. "
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/packagemanager.cc:502
 -#: apt-pkg/packagemanager.cc:501
++#: apt-pkg/packagemanager.cc:507
  #, c-format
  msgid ""
 -"Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'. Please "
 -"see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
 +"This installation run will require temporarily removing the essential "
 +"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
 +"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:34
  #, c-format
  msgid "Index file type '%s' is not supported"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/algorithms.cc:247
 +#: apt-pkg/algorithms.cc:255
  #, c-format
  msgid ""
  "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/algorithms.cc:1158
 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1191
  msgid ""
  "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
  "held packages."
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/algorithms.cc:1160
 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1193
  msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/algorithms.cc:1471 apt-pkg/algorithms.cc:1473
 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1518 apt-pkg/algorithms.cc:1520
  msgid ""
  "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
  "used instead."
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/acquire.cc:79
 +#: apt-pkg/acquire.cc:81
  #, c-format
  msgid "List directory %spartial is missing."
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/acquire.cc:83
 +#: apt-pkg/acquire.cc:85
  #, c-format
  msgid "Archives directory %spartial is missing."
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/acquire.cc:91
 +#: apt-pkg/acquire.cc:93
  #, c-format
  msgid "Unable to lock directory %s"
  msgstr ""
  
  #. only show the ETA if it makes sense
  #. two days
 -#: apt-pkg/acquire.cc:861
 +#: apt-pkg/acquire.cc:864
  #, c-format
  msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/acquire.cc:863
 +#: apt-pkg/acquire.cc:866
  #, c-format
  msgid "Retrieving file %li of %li"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
  #, c-format
  msgid "The method driver %s could not be found."
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
  #, c-format
  msgid "Method %s did not start correctly"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:423
 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:425
  #, c-format
  msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/init.cc:146
 +#: apt-pkg/init.cc:151
  #, c-format
  msgid "Packaging system '%s' is not supported"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/init.cc:162
 +#: apt-pkg/init.cc:167
  msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/clean.cc:56
 +#: apt-pkg/clean.cc:59
  #, c-format
  msgid "Unable to stat %s."
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
 +#: apt-pkg/srcrecords.cc:47
  msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/cachefile.cc:84
 +#: apt-pkg/cachefile.cc:87
  msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/cachefile.cc:88
 +#: apt-pkg/cachefile.cc:91
  msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/cachefile.cc:106
 +#: apt-pkg/cachefile.cc:109
  msgid "The list of sources could not be read."
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/policy.cc:72
 +#: apt-pkg/policy.cc:74
  #, c-format
  msgid ""
  "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
  "available in the sources"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/policy.cc:390
 +#: apt-pkg/policy.cc:396
  #, c-format
  msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/policy.cc:412
 +#: apt-pkg/policy.cc:418
  #, c-format
  msgid "Did not understand pin type %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/policy.cc:420
 +#: apt-pkg/policy.cc:426
  msgid "No priority (or zero) specified for pin"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:83
 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:80
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:85
  msgid "Cache has an incompatible versioning system"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:190
 -#, c-format
 -msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
 -msgstr ""
 -
 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
 -#, c-format
 -msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
 -msgstr ""
 -
 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
 +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
 +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
- #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:209 apt-pkg/pkgcachegen.cc:275
- #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:311 apt-pkg/pkgcachegen.cc:353
- #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:357 apt-pkg/pkgcachegen.cc:374
- #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:384 apt-pkg/pkgcachegen.cc:388
- #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:392 apt-pkg/pkgcachegen.cc:413
- #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:418 apt-pkg/pkgcachegen.cc:463
- #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:494 apt-pkg/pkgcachegen.cc:508
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:211 apt-pkg/pkgcachegen.cc:277
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:313 apt-pkg/pkgcachegen.cc:355
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:359 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:390
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:394 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:420 apt-pkg/pkgcachegen.cc:465
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:510
  #, c-format
 -msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
 +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:232
 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:277
 -#, c-format
 -msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
 -msgstr ""
 -
 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:281
 -#, c-format
 -msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
 -msgstr ""
 -
 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:298 apt-pkg/pkgcachegen.cc:308
 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:316
 -#, c-format
 -msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)"
 -msgstr ""
 -
 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:312
 -#, c-format
 -msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
 -msgstr ""
 -
 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:345
 -#, c-format
 -msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
 -msgstr ""
 -
 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:351
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
  msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:235
 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:354
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:237
  msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:238
 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:357
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:240
  msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:360
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:243
  msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:515
 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:389
 -#, c-format
 -msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
 -msgstr ""
 -
 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:403
 -#, c-format
 -msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
 -msgstr ""
 -
 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:409
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:517
  #, c-format
  msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1080
 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:975
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1082
  #, c-format
  msgid "Couldn't stat source package list %s"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1185
 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1080
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1187
  msgid "Collecting File Provides"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1376 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1383
 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1274 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1281
++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1378 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1385
  msgid "IO Error saving source cache"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:135
 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:139
  #, c-format
  msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:636
 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:640
  msgid "MD5Sum mismatch"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:900 apt-pkg/acquire-item.cc:1847
 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1990
 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:911 apt-pkg/acquire-item.cc:1863
 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2006
  msgid "Hash Sum mismatch"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1387
 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1399
  #, c-format
  msgid ""
  "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
  "or malformed file)"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1403
 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1415
  #, c-format
  msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1438
 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1450
  msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1476
 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1488
  #, c-format
  msgid ""
  "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
  "repository will not be applied."
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1498
 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1510
  #, c-format
  msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1531
 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1543
  #, c-format
  msgid ""
  "A error occurred during the signature verification. The repository is not "
  msgstr ""
  
  #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1541 apt-pkg/acquire-item.cc:1546
 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1553 apt-pkg/acquire-item.cc:1558
  #, c-format
  msgid "GPG error: %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1638
 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1650
  #, c-format
  msgid ""
  "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
  "to manually fix this package. (due to missing arch)"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1697
 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1709
  #, c-format
  msgid ""
  "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
  "to manually fix this package."
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1752
 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1768
  #, c-format
  msgid ""
  "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1839
 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1855
  msgid "Size mismatch"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/indexrecords.cc:53
 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:61
  #, c-format
  msgid "Unable to parse Release file %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/indexrecords.cc:63
 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:71
  #, c-format
  msgid "No sections in Release file %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/indexrecords.cc:97
 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:105
  #, c-format
  msgid "No Hash entry in Release file %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/indexrecords.cc:110
 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:118
  #, c-format
  msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/indexrecords.cc:129
 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:137
  #, c-format
  msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/vendorlist.cc:71
 +#: apt-pkg/vendorlist.cc:78
  #, c-format
  msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cdrom.cc:528
 -#: apt-pkg/cdrom.cc:525
++#: apt-pkg/cdrom.cc:566
  #, c-format
  msgid ""
  "Using CD-ROM mount point %s\n"
  "Mounting CD-ROM\n"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cdrom.cc:537 apt-pkg/cdrom.cc:634
 -#: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:631
++#: apt-pkg/cdrom.cc:575 apt-pkg/cdrom.cc:672
  msgid "Identifying.. "
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cdrom.cc:565
 -#: apt-pkg/cdrom.cc:562
++#: apt-pkg/cdrom.cc:603
  #, c-format
  msgid "Stored label: %s\n"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cdrom.cc:574 apt-pkg/cdrom.cc:850
 -#: apt-pkg/cdrom.cc:571 apt-pkg/cdrom.cc:847
++#: apt-pkg/cdrom.cc:612 apt-pkg/cdrom.cc:894
  msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cdrom.cc:594
 -#: apt-pkg/cdrom.cc:591
++#: apt-pkg/cdrom.cc:632
  #, c-format
  msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cdrom.cc:612
 -#: apt-pkg/cdrom.cc:609
++#: apt-pkg/cdrom.cc:650
  msgid "Unmounting CD-ROM\n"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cdrom.cc:617
 -#: apt-pkg/cdrom.cc:614
++#: apt-pkg/cdrom.cc:655
  msgid "Waiting for disc...\n"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cdrom.cc:626
 -#: apt-pkg/cdrom.cc:623
++#: apt-pkg/cdrom.cc:664
  msgid "Mounting CD-ROM...\n"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cdrom.cc:645
 -#: apt-pkg/cdrom.cc:642
++#: apt-pkg/cdrom.cc:683
  msgid "Scanning disc for index files..\n"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cdrom.cc:687
 -#: apt-pkg/cdrom.cc:684
++#: apt-pkg/cdrom.cc:731
  #, c-format
  msgid ""
  "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
  "%zu signatures\n"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cdrom.cc:698
 -#: apt-pkg/cdrom.cc:695
++#: apt-pkg/cdrom.cc:742
  msgid ""
  "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
  "wrong architecture?"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cdrom.cc:725
 -#: apt-pkg/cdrom.cc:722
++#: apt-pkg/cdrom.cc:769
  #, c-format
  msgid "Found label '%s'\n"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cdrom.cc:754
 -#: apt-pkg/cdrom.cc:751
++#: apt-pkg/cdrom.cc:798
  msgid "That is not a valid name, try again.\n"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cdrom.cc:771
 -#: apt-pkg/cdrom.cc:768
++#: apt-pkg/cdrom.cc:815
  #, c-format
  msgid ""
  "This disc is called: \n"
  "'%s'\n"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cdrom.cc:773
 -#: apt-pkg/cdrom.cc:770
++#: apt-pkg/cdrom.cc:817
  msgid "Copying package lists..."
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cdrom.cc:800
 -#: apt-pkg/cdrom.cc:797
++#: apt-pkg/cdrom.cc:844
  msgid "Writing new source list\n"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cdrom.cc:808
 -#: apt-pkg/cdrom.cc:805
++#: apt-pkg/cdrom.cc:852
  msgid "Source list entries for this disc are:\n"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/indexcopy.cc:273 apt-pkg/indexcopy.cc:930
 -#: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:927
++#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:873
  #, c-format
  msgid "Wrote %i records.\n"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/indexcopy.cc:275 apt-pkg/indexcopy.cc:932
 -#: apt-pkg/indexcopy.cc:272 apt-pkg/indexcopy.cc:929
++#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:875
  #, c-format
  msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/indexcopy.cc:278 apt-pkg/indexcopy.cc:935
 -#: apt-pkg/indexcopy.cc:275 apt-pkg/indexcopy.cc:932
++#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:878
  #, c-format
  msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/indexcopy.cc:281 apt-pkg/indexcopy.cc:938
 -#: apt-pkg/indexcopy.cc:278 apt-pkg/indexcopy.cc:935
++#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:881
  #, c-format
  msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/indexcopy.cc:540
 -#: apt-pkg/indexcopy.cc:537
++#: apt-pkg/indexcopy.cc:503
  #, c-format
  msgid "Skipping nonexistent file %s"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/indexcopy.cc:546
 -#: apt-pkg/indexcopy.cc:543
++#: apt-pkg/indexcopy.cc:509
  #, c-format
  msgid "Can't find authentication record for: %s"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/indexcopy.cc:552
 -#: apt-pkg/indexcopy.cc:549
++#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
  #, c-format
  msgid "Hash mismatch for: %s"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/indexcopy.cc:680
 -#: apt-pkg/indexcopy.cc:677
++#: apt-pkg/indexcopy.cc:659
  #, c-format
  msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message"
  msgstr ""
  
  #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
- #: apt-pkg/indexcopy.cc:711
 -#: apt-pkg/indexcopy.cc:708
++#: apt-pkg/indexcopy.cc:690
  #, c-format
  msgid "No keyring installed in %s."
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cacheset.cc:342
 -#: apt-pkg/cacheset.cc:337
++#: apt-pkg/cacheset.cc:352
  #, c-format
  msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cacheset.cc:345
 -#: apt-pkg/cacheset.cc:340
++#: apt-pkg/cacheset.cc:355
  #, c-format
  msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cacheset.cc:452
 -#: apt-pkg/cacheset.cc:447
++#: apt-pkg/cacheset.cc:466
  #, c-format
  msgid "Couldn't find task '%s'"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cacheset.cc:459
 -#: apt-pkg/cacheset.cc:454
++#: apt-pkg/cacheset.cc:472
  #, c-format
  msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cacheset.cc:472
 -#: apt-pkg/cacheset.cc:467
++#: apt-pkg/cacheset.cc:483
  #, c-format
  msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cacheset.cc:480 apt-pkg/cacheset.cc:488
 -#: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483
++#: apt-pkg/cacheset.cc:490 apt-pkg/cacheset.cc:497
  #, c-format
  msgid ""
  "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
  "neither of them"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cacheset.cc:496
 -#: apt-pkg/cacheset.cc:491
++#: apt-pkg/cacheset.cc:504
  #, c-format
  msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cacheset.cc:504
 -#: apt-pkg/cacheset.cc:499
++#: apt-pkg/cacheset.cc:512
  #, c-format
  msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
  msgstr ""
  
- #: apt-pkg/cacheset.cc:512
 -#: apt-pkg/cacheset.cc:507
++#: apt-pkg/cacheset.cc:520
  #, c-format
  msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54
 +#: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61
 +msgid "Send scenario to solver"
 +msgstr ""
 +
 +#: apt-pkg/edsp.cc:213
 +msgid "Send request to solver"
 +msgstr ""
 +
 +#: apt-pkg/edsp.cc:281
 +msgid "Prepare for receiving solution"
 +msgstr ""
 +
 +#: apt-pkg/edsp.cc:288
 +msgid "External solver failed without a proper error message"
 +msgstr ""
 +
 +#: apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:562 apt-pkg/edsp.cc:567
 +msgid "Execute external solver"
 +msgstr ""
 +
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:71
  #, c-format
  msgid "Installing %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:848
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:72 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:866
  #, c-format
  msgid "Configuring %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:855
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:873
  #, c-format
  msgid "Removing %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:57
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74
  #, c-format
  msgid "Completely removing %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:58
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75
  #, c-format
  msgid "Noting disappearance of %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:59
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76
  #, c-format
  msgid "Running post-installation trigger %s"
  msgstr ""
  
  #. FIXME: use a better string after freeze
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:654
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:672
  #, c-format
  msgid "Directory '%s' missing"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:669 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:689
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:687 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:707
  #, c-format
  msgid "Could not open file '%s'"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:841
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:859
  #, c-format
  msgid "Preparing %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:860
  #, c-format
  msgid "Unpacking %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:847
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:865
  #, c-format
  msgid "Preparing to configure %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:849
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:867
  #, c-format
  msgid "Installed %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:854
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:872
  #, c-format
  msgid "Preparing for removal of %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:856
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:874
  #, c-format
  msgid "Removed %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:861
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:879
  #, c-format
  msgid "Preparing to completely remove %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:862
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:880
  #, c-format
  msgid "Completely removed %s"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1087
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1111
  msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1118
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1141
  msgid "Running dpkg"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1344
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1320
 +msgid "Operation was interrupted before it could finish"
 +msgstr ""
 +
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1377
  msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
  msgstr ""
  
  #. check if its not a follow up error
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1349
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1382
  msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1351
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1384
  msgid ""
  "No apport report written because the error message indicates its a followup "
  "error from a previous failure."
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1357
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1390
  msgid ""
  "No apport report written because the error message indicates a disk full "
  "error"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1363
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1396
  msgid ""
  "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
  "error"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1370
 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1403
  msgid ""
  "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69
 +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84
  #, c-format
  msgid ""
  "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
  "it?"
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:72
 +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87
  #, c-format
  msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
  msgstr ""
  
  #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
  #. dpkg --configure -a
 -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88
 +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103
  #, c-format
  msgid ""
  "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
  msgstr ""
  
 -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:106
 +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121
  msgid "Not locked"
  msgstr ""
  
  #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
  #. and provide a config option to define that default
 -#: methods/mirror.cc:260
 +#: methods/mirror.cc:279
  #, c-format
  msgid "No mirror file '%s' found "
  msgstr ""
  
  #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
  #. and provide a config option to define that default
 -#: methods/mirror.cc:267
 +#: methods/mirror.cc:286
  #, c-format
  msgid "Can not read mirror file '%s'"
  msgstr ""
  
 -#: methods/mirror.cc:422
 +#: methods/mirror.cc:441
  #, c-format
  msgid "[Mirror: %s]"
  msgstr ""
  
- #: methods/rred.cc:509
 -#: methods/rred.cc:506
++#: methods/rred.cc:470
  #, c-format
  msgid ""
  "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
  "to be corrupt."
  msgstr ""
  
- #: methods/rred.cc:514
 -#: methods/rred.cc:511
++#: methods/rred.cc:475
  #, c-format
  msgid ""
  "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
  "to be corrupt."
  msgstr ""
  
 -#: methods/rsh.cc:330
 +#: methods/rsh.cc:336
  msgid "Connection closed prematurely"
  msgstr ""