]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/lt.po
don't change owner/perms/times through file:// symlinks
[apt.git] / po / lt.po
index f707ff4484a1dcc6fe138fad3c947627c2a322a7..9138112488773815cf614f7a840fe6d283638733 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,9 +6,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt\n"
+"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-23 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-23 09:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -16,1555 +16,1826 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:04+0000\n"
 
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:04+0000\n"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:140
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update'
+#: apt-private/acqprogress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
-msgstr "Paketas %s versijos numeriu %s turi netenkinamą priklausomybę:\n"
+msgid "Hit:%lu %s"
+msgstr "Imamas:%lu %s"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:268
-#, fuzzy
-msgid "Total package names: "
-msgstr "Visi paketų pavadinimai: "
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update'
+#. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, c-format
+msgid "Get:%lu %s"
+msgstr "Gauti:%lu %s"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:270
-#, fuzzy
-msgid "Total package structures: "
-msgstr "Visi paketų pavadinimai: "
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
+#. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:")
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, c-format
+msgid "Ign:%lu %s"
+msgstr "Ignoruotas:%lu %s"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:310
-msgid "  Normal packages: "
-msgstr "  Normalūs paketai: "
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
+#. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:")
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, c-format
+msgid "Err:%lu %s"
+msgstr "Klaida:%lu %s"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:311
-msgid "  Pure virtual packages: "
-msgstr "  Virtualūs paketai: "
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, c-format
+msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
+msgstr "Parsiųsta %sB iš %s (%sB/s)\n"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:312
-msgid "  Single virtual packages: "
-msgstr "  Pavieniai virtualūs paketai: "
+#: apt-private/acqprogress.cc
+msgid " [Working]"
+msgstr " [Vykdoma]"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:313
-msgid "  Mixed virtual packages: "
-msgstr "  Mišrūs virtualūs paketai: "
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Media change: please insert the disc labeled\n"
+" '%s'\n"
+"in the drive '%s' and press [Enter]\n"
+msgstr ""
+"Laikmenos keitimas: įdėkite diską, pažymėtą\n"
+" „%s“,\n"
+"į įrenginį „%s“ ir paspauskite enter\n"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:314
-msgid "  Missing: "
-msgstr "  Trūksta: "
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid "Correcting dependencies..."
+msgstr "Taisomos priklausomybės..."
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:316
-msgid "Total distinct versions: "
-msgstr "Viso skirtingų versijų: "
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid " failed."
+msgstr " nepavyko."
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:318
-#, fuzzy
-msgid "Total distinct descriptions: "
-msgstr "Viso skirtingų aprašymų: "
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid "Unable to correct dependencies"
+msgstr "Nepavyko patenkinti priklausomybių"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:320
-msgid "Total dependencies: "
-msgstr "Viso priklausomybių: "
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+#, fuzzy
+msgid "Unable to minimize the upgrade set"
+msgstr "Nepavyko minimizuoti atnaujinimo rinkinio"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:323
-msgid "Total ver/file relations: "
-msgstr "Viso versijų/failų santykių yra: "
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid " Done"
+msgstr " Įvykdyta"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:325
-msgid "Total Desc/File relations: "
-msgstr "Viso aprašymų/failų santykių yra: "
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
+msgstr "Įvykdykite „apt-get -f install“, jei norite ištaisyti šias klaidas."
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:327
-msgid "Total Provides mappings: "
-msgstr ""
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
+msgstr "Nepatenkintos priklausomybės. Bandykit naudoti -f."
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:339
-msgid "Total globbed strings: "
+#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
+msgid "Sorting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:353
-msgid "Total dependency version space: "
-msgstr ""
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
+msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:358
-msgid "Total slack space: "
-msgstr ""
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n"
+msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:366
-msgid "Total space accounted for: "
-msgstr ""
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
+msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:497 cmdline/apt-cache.cc:1146
-#: apt-private/private-show.cc:55
+#: apt-private/private-cacheset.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Package file %s is out of sync."
-msgstr ""
+msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
+msgstr "Paketas %s yra virtualus, pateiktas:\n"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:575 cmdline/apt-cache.cc:1432
-#: cmdline/apt-cache.cc:1434 cmdline/apt-cache.cc:1511 cmdline/apt-mark.cc:48
-#: cmdline/apt-mark.cc:95 cmdline/apt-mark.cc:221
-#: apt-private/private-show.cc:167 apt-private/private-show.cc:169
-msgid "No packages found"
-msgstr "Paketų nerasta"
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy
+msgid " [Installed]"
+msgstr " [Įdiegtas]"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1245
-msgid "You must give at least one search pattern"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy
+msgid " [Not candidate version]"
+msgstr "Galimos versijos"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1411
-msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
-msgstr ""
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+msgid "You should explicitly select one to install."
+msgstr "Reikia pažymėti įdiegimui bent vieną."
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
+#: apt-private/private-cacheset.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to locate package %s"
-msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:1536
-msgid "Package files:"
-msgstr "Paketų failai:"
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:1543 cmdline/apt-cache.cc:1634
-msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
+msgid ""
+"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
+"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
+"is only available from another source\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Paketo %s nėra, bet jis nurodytas prie kito paketo.\n"
+"Tai gali reikšti, kad paketas dingęs, nebenaudojamas \n"
+"arba prieinamas tik iš kitų šaltinių.\n"
 
 
-#. Show any packages have explicit pins
-#: cmdline/apt-cache.cc:1557
-msgid "Pinned packages:"
-msgstr "Surišti paketai:"
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+msgid "However the following packages replace it:"
+msgstr "Tačiau šie paketai jį pakeičia:"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1569 cmdline/apt-cache.cc:1614
-msgid "(not found)"
-msgstr "(nerasta)"
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' has no installation candidate"
+msgstr "Paketas %s neturi diegimo kandidatų"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1577
-msgid "  Installed: "
-msgstr "  Įdiegta: "
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1578
-msgid "  Candidate: "
-msgstr "  Kandidatas: "
+#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
+#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
+msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1596 cmdline/apt-cache.cc:1604
-msgid "(none)"
-msgstr "(nėra)"
+#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
+msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1611
-msgid "  Package pin: "
-msgstr "  Paketo susiejimai: "
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
+msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
 
 
-#. Show the priority tables
-#: cmdline/apt-cache.cc:1620
-msgid "  Version table:"
-msgstr "  Versijų lentelė:"
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+msgid "Most used commands:"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1733 cmdline/apt-cdrom.cc:252 cmdline/apt-config.cc:83
-#: cmdline/apt-get.cc:1580 cmdline/apt-mark.cc:377 cmdline/apt.cc:66
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 ftparchive/apt-ftparchive.cc:591
-#: cmdline/apt-internal-solver.cc:34 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
+#: apt-private/private-cmndline.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
+msgid "See %s for more information about the available commands."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1740
+#: apt-private/private-cmndline.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Usage: apt-cache [options] command\n"
-"       apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"       apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
-"from APT's binary cache files\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-"   gencaches - Build both the package and source cache\n"
-"   showpkg - Show some general information for a single package\n"
-"   showsrc - Show source records\n"
-"   stats - Show some basic statistics\n"
-"   dump - Show the entire file in a terse form\n"
-"   dumpavail - Print an available file to stdout\n"
-"   unmet - Show unmet dependencies\n"
-"   search - Search the package list for a regex pattern\n"
-"   show - Show a readable record for the package\n"
-"   depends - Show raw dependency information for a package\n"
-"   rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
-"   pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
-"   dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
-"   xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
-"   policy - Show policy settings\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h   This help text.\n"
-"  -p=? The package cache.\n"
-"  -s=? The source cache.\n"
-"  -q   Disable progress indicator.\n"
-"  -i   Show only important deps for the unmet command.\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
+"Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n"
+"Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n"
+"Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n"
+"Security details are available in apt-secure(8).\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. }}}
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:45
-msgid ""
-"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
-"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point. See 'man apt-"
-"cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and mount point."
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+msgid "This APT has Super Cow Powers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:89
-msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+msgid "This APT helper has Super Meep Powers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:104
-msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
-msgstr "Prašome įdėti diską į įrenginį ir paspausti Enter"
-
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
-msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
-
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:196
-msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
-msgstr "Pakartokite šitą procesą su kitais CD savo rinkinyje."
+#: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "No packages found"
+msgstr "Paketų nerasta"
 
 
-#: cmdline/apt-config.cc:48
-msgid "Arguments not in pairs"
-msgstr "Parametrai nurodyti ne poromis"
+#: apt-private/private-download.cc
+msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
+msgstr "DĖMESIO: Šie paketai negali būti autentifikuoti!"
 
 
-#: cmdline/apt-config.cc:89
-msgid ""
-"Usage: apt-config [options] command\n"
-"\n"
-"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-"   shell - Shell mode\n"
-"   dump - Show the configuration\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h   This help text.\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+#: apt-private/private-download.cc
+msgid "Authentication warning overridden.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Panaudojimas: apt-config [parametrai] komanda\n"
-"\n"
-"apt-config yra paprastas įrankis nuskaityti APT konfigūracijos failui\n"
-"\n"
-"Komandos:\n"
-"   shell - Shell rėžimas\n"
-"   dump - Parodyti konfigūraciją\n"
-"\n"
-"Parinktys:\n"
-"  -h Šis pagalbos ekranas.\n"
-"  -c=? Nuskaityti pateiktą konfigūracijos failą\n"
-"  -o=? Nurodyti tam tikrą konfigūracijos parametrą, pvz -o dir::cache=/tmp\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:244
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
-msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
-msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
+#: apt-private/private-download.cc
+msgid "Some packages could not be authenticated"
+msgstr "Nepavyko autentikuoti kai kurių paketų"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
-msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
+#: apt-private/private-download.cc
+msgid "Install these packages without verification?"
+msgstr "Įdiegti šiuos paketus be patvirtinimo?"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:366
-#, c-format
-msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
+#: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
+"instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:422
+#: apt-private/private-download.cc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
+"unauthenticated"
+msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes"
+
+#: apt-private/private-download.cc apt-pkg/update.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Failed to fetch %s  %s"
+msgstr "Nepavyko parsiųsti %s  %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:453
+#: apt-private/private-download.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't find package %s"
-msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
+msgid "Couldn't determine free space in %s"
+msgstr "Nepavyko nustatyti %s laisvos vietos"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:458 cmdline/apt-mark.cc:70
+#: apt-private/private-download.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s set to manually installed.\n"
-msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
+msgid "You don't have enough free space in %s."
+msgstr "%s nėra pakankamai laisvos vietos."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:460 cmdline/apt-mark.cc:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s set to automatically installed.\n"
-msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
+#: apt-private/private-download.cc
+msgid "Unable to lock the download directory"
+msgstr "Nepavyko užrakinti parsiuntimų aplanko"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:468 cmdline/apt-mark.cc:116
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
-"instead."
+"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
+"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
+"distribution that some required packages have not yet been created\n"
+"or been moved out of Incoming."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Nepavyko įdiegti kai kurių paketų. Tai gali reikšti, kad jūs\n"
+"paprašėte neįmanomo dalyko, arba, jei jūs naudojate nestabilų\n"
+"leidimą, kuomet kai kurie paketai dar nebuvo sukurti arba buvo\n"
+"pašalinti iš \"Incoming\" aplanko."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:537 cmdline/apt-get.cc:545
-msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
-msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino"
+#.
+#. if (Packages == 1)
+#. {
+#. c1out << std::endl;
+#. c1out <<
+#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
+#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
+#. "that package should be filed.") << std::endl;
+#. }
+#.
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "The following information may help to resolve the situation:"
+msgstr "Ši informacija gali padėti išspręsti šią situaciją:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:573 cmdline/apt-get.cc:610
-msgid "Unable to lock the download directory"
-msgstr "Nepavyko užrakinti parsiuntimų aplanko"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Broken packages"
+msgstr "Sugadinti paketai"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:725
-msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
-msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:765 cmdline/apt-get.cc:1060
-#, c-format
-msgid "Unable to find a source package for %s"
-msgstr "Nepavyko surasti išeities teksto paketo, skirto %s"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
+msgstr "Reikia pašalinti paketus, tačiau šalinimas išjungtas."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:782
-#, c-format
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
+"Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-"
+"essential."
+msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:787
-#, c-format
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy
+msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades."
+msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes"
+
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Please use:\n"
-"bzr branch %s\n"
-"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
+"Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-"
+"packages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:840
-#, c-format
-msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
-msgstr "Praleidžiama jau parsiųsta byla „%s“\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:863 cmdline/apt-get.cc:866
-#: apt-private/private-install.cc:198 apt-private/private-install.cc:201
-#, c-format
-msgid "Couldn't determine free space in %s"
-msgstr "Nepavyko nustatyti %s laisvos vietos"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:877
-#, c-format
-msgid "You don't have enough free space in %s"
-msgstr "Neturite pakankamai laisvos vietos %s"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
+msgstr "Keista... Dydis neatitinka, Parašykite laišką apt@packages.debian.org"
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:886
+#: apt-private/private-install.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
-msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB išeities archyvų.\n"
+msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
+msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB archyvų.\n"
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:891
+#: apt-private/private-install.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
-msgstr "Reikia parsiųsti %sB išeities archyvų.\n"
+msgid "Need to get %sB of archives.\n"
+msgstr "Reikia parsiųsti %sB archyvų.\n"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:897
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Fetch source %s\n"
-msgstr "Parsiunčiamas archyvas %s\n"
+msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
+msgstr "Po šios operacijos bus naudojama %sB papildomos disko vietos.\n"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:918
-msgid "Failed to fetch some archives."
-msgstr "Nepavyko gauti kai kurių arhcyvų."
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc
+#, c-format
+msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
+msgstr "Po šios operacijos bus atlaisvinta %sB disko vietos.\n"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:923 apt-private/private-install.cc:325
-msgid "Download complete and in download only mode"
-msgstr "Pavyko parsiųsti tik parsiuntimo režime"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:949
-#, c-format
-msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
-msgstr "Jau išpakuotas archyvas %s praleidžiama\n"
+#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
+#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Yes, do as I say!"
+msgstr "Taip, daryk kaip liepiu!"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:961
+#: apt-private/private-install.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
-msgstr "Nepavyko įvykdyti išpakavimo komandos „%s“\n"
+msgid ""
+"You are about to do something potentially harmful.\n"
+"To continue type in the phrase '%s'\n"
+" ?] "
+msgstr ""
+"Bandote atlikti tikėtinai pavojingą veiksmą.\n"
+"Jei norite tęsti, įveskite frazę „%s“\n"
+" ?] "
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:962
-#, c-format
-msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
-msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Abort."
+msgstr "Nutraukti."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:984
-#, c-format
-msgid "Build command '%s' failed.\n"
-msgstr "Nepavyko įvykdyti paketo kompiliavimo komandos „%s“\n"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr "Ar norite tęsti?"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1004
-msgid "Child process failed"
-msgstr "Klaida procese-palikuonyje"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Some files failed to download"
+msgstr "Nepavyko parsiųsti kai kurių failų"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1023
-msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
-msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kuriam norite įvykdyti builddeps"
+#: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc
+msgid "Download complete and in download only mode"
+msgstr "Pavyko parsiųsti tik parsiuntimo režime"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1048
-#, c-format
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
-"Architectures for setup"
+"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
+"missing?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Nepavyko parsiųsti kai kurių archyvų, pabandykite paleisti „apt-get update“ "
+"arba pabandykite su parametru --fix-missing?"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1072 cmdline/apt-get.cc:1075
-#, c-format
-msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
-msgstr "Nepavyko gauti kūrimo-priklausomybių informacijos paketui %s"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
+msgstr "--fix-missing bei laikmenų apkeitimas nepalaikomas"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1095
-#, c-format
-msgid "%s has no build depends.\n"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Unable to correct missing packages."
+msgstr "Nepavyko pataisyti dingusių paketų."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1265
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
-"packages"
-msgstr ""
-"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Aborting install."
+msgstr "Diegimas nutraukiamas."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1283
-#, c-format
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
-"found"
-msgstr ""
-"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas"
+"The following package disappeared from your system as\n"
+"all files have been overwritten by other packages:"
+msgid_plural ""
+"The following packages disappeared from your system as\n"
+"all files have been overwritten by other packages:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1306
-#, c-format
-msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s paketui: Įdiegtas paketas %s yra "
-"per naujas"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1345
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
-"package %s can't satisfy version requirements"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes nėra tinkamos "
-"versijos %s paketo"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1351
-#, fuzzy, c-format
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
-"version"
-msgstr ""
-"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1374
-#, c-format
-msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
-msgstr "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s: %s"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1389
-#, c-format
-msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
+"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
+"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1394
-msgid "Failed to process build dependencies"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1487 cmdline/apt-get.cc:1499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Changelog for %s (%s)"
-msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1585
-msgid "Supported modules:"
-msgstr "Palaikomi moduliai:"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1626
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Usage: apt-get [options] command\n"
-"       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"       apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
-"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
-"and install.\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-"   update - Retrieve new lists of packages\n"
-"   upgrade - Perform an upgrade\n"
-"   install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
-"   remove - Remove packages\n"
-"   autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
-"   purge - Remove packages and config files\n"
-"   source - Download source archives\n"
-"   build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
-"   dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
-"   dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
-"   clean - Erase downloaded archive files\n"
-"   autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
-"   check - Verify that there are no broken dependencies\n"
-"   changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
-"   download - Download the binary package into the current directory\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h  This help text.\n"
-"  -q  Loggable output - no progress indicator\n"
-"  -qq No output except for errors\n"
-"  -d  Download only - do NOT install or unpack archives\n"
-"  -s  No-act. Perform ordering simulation\n"
-"  -y  Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
-"  -f  Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
-"  -m  Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
-"  -u  Show a list of upgraded packages as well\n"
-"  -b  Build the source package after fetching it\n"
-"  -V  Show verbose version numbers\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
-"pages for more information and options.\n"
-"                       This APT has Super Cow Powers.\n"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-mark.cc:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
-msgstr "bet jis nėra įdiegtas"
-
-#: cmdline/apt-mark.cc:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s was already set to manually installed.\n"
-msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
+"The following package was automatically installed and is no longer required:"
+msgid_plural ""
+"The following packages were automatically installed and are no longer "
+"required:"
+msgstr[0] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
+msgstr[1] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:65
+#: apt-private/private-install.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
-msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
+msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
+msgid_plural ""
+"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
+msgstr[0] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
+msgstr[1] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:230
+#: apt-private/private-install.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s was already set on hold.\n"
-msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
+msgid "Use '%s' to remove it."
+msgid_plural "Use '%s' to remove them."
+msgstr[0] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „%s“"
+msgstr[1] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „%s“"
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s was already not hold.\n"
-msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
+msgstr "Jūs galite norėti paleisti 'apt-get -f install\" klaidų taisymui:"
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1182
-#, c-format
-msgid "Waited for %s but it wasn't there"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
+"solution)."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Nepatenkintos priklausomybės. Pabandykite įvykdyti 'apt-get -f install' be "
+"nurodytų paketų (arba nurodykite išeitį)."
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s set on hold.\n"
-msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy
+msgid "The following additional packages will be installed:"
+msgstr "Bus įdiegti šie papildomi paketai:"
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:264 cmdline/apt-mark.cc:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canceled hold on %s.\n"
-msgstr "Nepavyko atverti %s"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Suggested packages:"
+msgstr "Siūlomi paketai:"
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:334
-msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Recommended packages:"
+msgstr "Rekomenduojami paketai:"
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:381
-msgid ""
-"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
-"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-"   auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
-"   manual - Mark the given packages as manually installed\n"
-"   hold - Mark a package as held back\n"
-"   unhold - Unset a package set as held back\n"
-"   showauto - Print the list of automatically installed packages\n"
-"   showmanual - Print the list of manually installed packages\n"
-"   showhold - Print the list of package on hold\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h  This help text.\n"
-"  -q  Loggable output - no progress indicator\n"
-"  -qq No output except for errors\n"
-"  -s  No-act. Just prints what would be done.\n"
-"  -f  read/write auto/manual marking in the given file\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
+#: apt-private/private-install.cc
+#, c-format
+msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra nurodytas.\n"
 
 
-#: cmdline/apt.cc:71
-msgid ""
-"Usage: apt [options] command\n"
-"\n"
-"CLI for apt.\n"
-"Basic commands: \n"
-" list - list packages based on package names\n"
-" search - search in package descriptions\n"
-" show - show package details\n"
-"\n"
-" update - update list of available packages\n"
-"\n"
-" install - install packages\n"
-" remove  - remove packages\n"
-"\n"
-" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
-"packages\n"
-"\n"
-" edit-sources - edit the source information file\n"
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra nurodytas.\n"
 
 
-#: methods/cdrom.cc:203
+#: apt-private/private-install.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to read the cdrom database %s"
-msgstr "Nepavyko perskaityti cdrom duomenų bazės %s"
-
-#: methods/cdrom.cc:212
-msgid ""
-"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
-"cannot be used to add new CD-ROMs"
-msgstr ""
+msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
+msgstr "Pakartotinas %s įdiegimas neįmanomas, jo nepavyksta parsiųsti.\n"
 
 
-#: methods/cdrom.cc:222
-msgid "Wrong CD-ROM"
-msgstr "Klaidingas CD-ROM"
+#. TRANSLATORS: First string is package name, second is version
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already the newest version (%s).\n"
+msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
 
 
-#: methods/cdrom.cc:249
+#: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
-msgstr "Nepavyko atjungti CD-ROM įrenginyje %s, galbūt jis vis dar naudojamas."
+msgid "%s set to manually installed.\n"
+msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
 
 
-#: methods/cdrom.cc:254
-msgid "Disk not found."
-msgstr "Diskas nerastas."
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
+msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n"
 
 
-#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:274
-msgid "File not found"
-msgstr "Failas nerastas"
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
+msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n"
 
 
-#: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:106 methods/rred.cc:599
-#: methods/rred.cc:609
-msgid "Failed to stat"
+#: apt-private/private-list.cc
+msgid "Listing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/copy.cc:82 methods/gzip.cc:113 methods/rred.cc:606
-msgid "Failed to set modification time"
+#: apt-private/private-list.cc
+#, c-format
+msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
+msgid_plural ""
+"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get
+#: apt-private/private-main.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"NOTE: This is only a simulation!\n"
+"      %s needs root privileges for real execution.\n"
+"      Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
+"      so don't depend on the relevance to the real current situation!\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/file.cc:47
-msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
+#: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc
+msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
-#: methods/ftp.cc:172
-msgid "Logging in"
-msgstr "Jungiamasi"
+#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[installed,upgradable to: %s]"
+msgstr " [Įdiegtas]"
 
 
-#: methods/ftp.cc:178
-msgid "Unable to determine the peer name"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+msgid "[installed,local]"
+msgstr " [Įdiegtas]"
 
 
-#: methods/ftp.cc:183
-msgid "Unable to determine the local name"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "[installed,auto-removable]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:214 methods/ftp.cc:242
-#, c-format
-msgid "The server refused the connection and said: %s"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+msgid "[installed,automatic]"
+msgstr " [Įdiegtas]"
 
 
-#: methods/ftp.cc:220
-#, c-format
-msgid "USER failed, server said: %s"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+msgid "[installed]"
+msgstr " [Įdiegtas]"
 
 
-#: methods/ftp.cc:227
+#: apt-private/private-output.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "PASS failed, server said: %s"
+msgid "[upgradable from: %s]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:247
-msgid ""
-"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
-"is empty."
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "[residual-config]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:275
+#: apt-private/private-output.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
-msgstr ""
+msgid "but %s is installed"
+msgstr "bet %s yra įdiegtas"
 
 
-#: methods/ftp.cc:301
+#: apt-private/private-output.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "TYPE failed, server said: %s"
-msgstr ""
+msgid "but %s is to be installed"
+msgstr "bet %s bus įdiegtas"
 
 
-#: methods/ftp.cc:339 methods/ftp.cc:451 methods/rsh.cc:191 methods/rsh.cc:236
-msgid "Connection timeout"
-msgstr "Jungiamasi per ilgai"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "but it is not installable"
+msgstr "tačiau jis negali būti įdiegtas"
 
 
-#: methods/ftp.cc:345
-msgid "Server closed the connection"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "but it is a virtual package"
+msgstr "bet tai yra virtualus paketas"
 
 
-#: methods/ftp.cc:348 methods/rsh.cc:198 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1292
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1301 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1304
-msgid "Read error"
-msgstr "Skaitymo klaida"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "but it is not installed"
+msgstr "bet jis nėra įdiegtas"
 
 
-#: methods/ftp.cc:355 methods/rsh.cc:205
-msgid "A response overflowed the buffer."
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "but it is not going to be installed"
+msgstr "bet jis nebus įdiegtas"
 
 
-#: methods/ftp.cc:372 methods/ftp.cc:384
-msgid "Protocol corruption"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid " or"
+msgstr " arba"
 
 
-#: methods/ftp.cc:457 methods/rsh.cc:242 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1388
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1397 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1425
-msgid "Write error"
-msgstr "Rašymo klaida"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages have unmet dependencies:"
+msgstr "Šie paketai turi neįdiegtų priklausomybių:"
 
 
-#: methods/ftp.cc:696 methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:737
-msgid "Could not create a socket"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following NEW packages will be installed:"
+msgstr "Bus įdiegti šie NAUJI paketai:"
 
 
-#: methods/ftp.cc:707
-msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages will be REMOVED:"
+msgstr "Bus PAŠALINTI šie paketai:"
 
 
-#: methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:116 apt-private/private-upgrade.cc:22
-msgid "Failed"
-msgstr "Nepavyko"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages have been kept back:"
+msgstr "Šių paketų atnaujinimas sulaikomas:"
 
 
-#: methods/ftp.cc:713
-msgid "Could not connect passive socket."
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages will be upgraded:"
+msgstr "Bus atnaujinti šie paketai:"
 
 
-#: methods/ftp.cc:730
-msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
+msgstr "Bus PAKEISTI SENESNIAIS šie paketai:"
 
 
-#: methods/ftp.cc:744
-msgid "Could not bind a socket"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following held packages will be changed:"
+msgstr "Bus pakeisti šie sulaikyti paketai:"
 
 
-#: methods/ftp.cc:748
-msgid "Could not listen on the socket"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "%s (due to %s)"
+msgstr "%s (dėl %s)"
 
 
-#: methods/ftp.cc:755
-msgid "Could not determine the socket's name"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid ""
+"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
+"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Įspėjimas: Šie būtini paketai bus pašalinti.\n"
+"Tai NETURĖTŲ būti daroma, kol tiksliai nežinote ką darote!"
 
 
-#: methods/ftp.cc:787
-msgid "Unable to send PORT command"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
+msgstr "%lu atnaujinti, %lu naujai įdiegti, "
 
 
-#: methods/ftp.cc:797
+#: apt-private/private-output.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
-msgstr ""
+msgid "%lu reinstalled, "
+msgstr "%lu įdiegti iš naujo, "
 
 
-#: methods/ftp.cc:806
+#: apt-private/private-output.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "EPRT failed, server said: %s"
-msgstr ""
+msgid "%lu downgraded, "
+msgstr "%lu pasendinti, "
 
 
-#: methods/ftp.cc:826
-msgid "Data socket connect timed out"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
+msgstr "%lu bus pašalinta ir %lu neatnaujinta.\n"
 
 
-#: methods/ftp.cc:833
-msgid "Unable to accept connection"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
+msgstr "%lu nepilnai įdiegti ar pašalinti.\n"
 
 
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
-msgid "Problem hashing file"
-msgstr ""
+#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
+#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
+#. The user has to answer with an input matching the
+#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[T/n]"
 
 
-#: methods/ftp.cc:885
-#, c-format
-msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
-msgstr "Nepavyko atsiųsti failo, serveris atsakė „%s“"
+#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
+#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
+#. The user has to answer with an input matching the
+#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[t/N]"
 
 
-#: methods/ftp.cc:900 methods/rsh.cc:331
-msgid "Data socket timed out"
+#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "Y"
+msgstr "T"
+
+#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "N"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:930
+#: apt-private/private-output.cc apt-pkg/cachefilter.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
+msgid "Regex compilation error - %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Get the files information
-#: methods/ftp.cc:1009
-msgid "Query"
-msgstr "Užklausti"
+#: apt-private/private-search.cc
+msgid "You must give at least one search pattern"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/ftp.cc:1123
-msgid "Unable to invoke "
+#: apt-private/private-search.cc
+msgid "Full Text Search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:76
+#: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Connecting to %s (%s)"
-msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)"
+msgid "Package file %s is out of sync."
+msgstr ""
 
 
-#: methods/connect.cc:87
+#: apt-private/private-show.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "[IP: %s %s]"
-msgstr "[IP: %s %s]"
+msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
+msgid_plural ""
+"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: methods/connect.cc:94
-#, c-format
-msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "not a real package (virtual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:100
+#: apt-private/private-show.cc apt-pkg/cacheset.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
+msgid "Unable to locate package %s"
+msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
+
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "Package files:"
+msgstr "Paketų failai:"
+
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:108
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
-msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s:%s (%s), prisijungimas per ilgai užtruko"
+#. Show any packages have explicit pins
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "Pinned packages:"
+msgstr "Surišti paketai:"
 
 
-#: methods/connect.cc:126
+#. Print the package name and the version we are forcing to
+#: apt-private/private-show.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
-msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s:%s (%s)."
+msgid "%s -> %s with priority %d\n"
+msgstr ""
 
 
-#. We say this mainly because the pause here is for the
-#. ssh connection that is still going
-#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:435
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s"
-msgstr "Jungiamasi prie %s"
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "  Installed: "
+msgstr "  Įdiegta: "
 
 
-#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199
-#, c-format
-msgid "Could not resolve '%s'"
-msgstr "Nepavyko surasti vardo „%s“"
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "  Candidate: "
+msgstr "  Kandidatas: "
 
 
-#: methods/connect.cc:205
-#, c-format
-msgid "Temporary failure resolving '%s'"
-msgstr "Laikinas sutrikimas ieškant vardo „%s“"
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "(none)"
+msgstr "(nėra)"
+
+#. Show the priority tables
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "  Version table:"
+msgstr "  Versijų lentelė:"
 
 
-#: methods/connect.cc:209
+#: apt-private/private-source.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "System error resolving '%s:%s'"
-msgstr "Laikinas sutrikimas ieškant vardo „%s“"
+msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
+msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
 
-#: methods/connect.cc:211
-#, c-format
-msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-source.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
+msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
 
-#: methods/connect.cc:258
+#: apt-private/private-source.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to connect to %s:%s:"
-msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s %s:"
+msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
+msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
 
-#: methods/gpgv.cc:166
-msgid ""
-"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:170
-msgid "At least one invalid signature was encountered."
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:172
-msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
+#: apt-private/private-source.cc
+msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
+msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to find a source package for %s"
+msgstr "Nepavyko surasti išeities teksto paketo, skirto %s"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
+"%s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc:178
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
+"Please use:\n"
+"%s\n"
+"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:182
-msgid "Unknown error executing gpgv"
-msgstr "Nežinoma klaida kviečiant gpgv"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
+msgstr "Praleidžiama jau parsiųsta byla „%s“\n"
 
 
-#: methods/gpgv.cc:215 methods/gpgv.cc:222
-msgid "The following signatures were invalid:\n"
-msgstr "Šie parašai buvo nevalidūs:\n"
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
+msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB išeities archyvų.\n"
 
 
-#: methods/gpgv.cc:229
-msgid ""
-"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
-"available:\n"
-msgstr "Šių parašų nebuvo galima patikrinti, nes nėra viešojo rakto:\n"
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
+msgstr "Reikia parsiųsti %sB išeities archyvų.\n"
 
 
-#: methods/gzip.cc:65
-msgid "Empty files can't be valid archives"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Fetch source %s\n"
+msgstr "Parsiunčiamas archyvas %s\n"
 
 
-#: methods/http.cc:516
-msgid "Error writing to the file"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-source.cc
+msgid "Failed to fetch some archives."
+msgstr "Nepavyko gauti kai kurių arhcyvų."
 
 
-#: methods/http.cc:530
-msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
+msgstr "Jau išpakuotas archyvas %s praleidžiama\n"
 
 
-#: methods/http.cc:532
-msgid "Error reading from server"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
+msgstr "Nepavyko įvykdyti išpakavimo komandos „%s“\n"
 
 
-#: methods/http.cc:568
-msgid "Error writing to file"
-msgstr "Klaida bandant rašyti į failą"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
+msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
 
 
-#: methods/http.cc:628
-msgid "Select failed"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Build command '%s' failed.\n"
+msgstr "Nepavyko įvykdyti paketo kompiliavimo komandos „%s“\n"
 
 
-#: methods/http.cc:633
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "Prisijungimo laiko limitas baigėsi"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
+msgstr "Nepavyko gauti kūrimo-priklausomybių informacijos paketui %s"
 
 
-#: methods/http.cc:656
-msgid "Error writing to output file"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "%s has no build depends.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/server.cc:56
-msgid "Waiting for headers"
-msgstr "Laukiama antraščių"
+#: apt-private/private-source.cc
+msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
+msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kuriam norite įvykdyti builddeps"
 
 
-#: methods/server.cc:114
-msgid "Bad header line"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
+"Architectures for setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/server.cc:139 methods/server.cc:146
-msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/server.cc:176
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/server.cc:199
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
+#: apt-private/private-source.cc
+msgid "Failed to process build dependencies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/server.cc:201
-msgid "This HTTP server has broken range support"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-sources.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
+msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
 
 
-#: methods/server.cc:225
-msgid "Unknown date format"
+#: apt-private/private-sources.cc
+#, c-format
+msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/server.cc:494
-msgid "Bad header data"
+#: apt-private/private-unmet.cc
+#, c-format
+msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
+msgstr "Paketas %s versijos numeriu %s turi netenkinamą priklausomybę:\n"
+
+#: apt-private/private-update.cc
+msgid "The update command takes no arguments"
+msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia"
+
+#: apt-private/private-update.cc
+#, c-format
+msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
+msgid_plural ""
+"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: apt-private/private-update.cc
+msgid "All packages are up to date."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
-msgid "Connection failed"
-msgstr "Prisijungti nepavyko"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+#, fuzzy
+msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
+msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia"
 
 
-#: methods/server.cc:659
-msgid "Internal error"
-msgstr "Vidinė klaida"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+#, fuzzy
+msgid "Total package names: "
+msgstr "Visi paketų pavadinimai: "
 
 
-#: apt-private/private-list.cc:147
-msgid "Listing"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+#, fuzzy
+msgid "Total package structures: "
+msgstr "Visi paketų pavadinimai: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "  Normal packages: "
+msgstr "  Normalūs paketai: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "  Pure virtual packages: "
+msgstr "  Virtualūs paketai: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "  Single virtual packages: "
+msgstr "  Pavieniai virtualūs paketai: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "  Mixed virtual packages: "
+msgstr "  Mišrūs virtualūs paketai: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "  Missing: "
+msgstr "  Trūksta: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total distinct versions: "
+msgstr "Viso skirtingų versijų: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc
+#, fuzzy
+msgid "Total distinct descriptions: "
+msgstr "Viso skirtingų aprašymų: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total dependencies: "
+msgstr "Viso priklausomybių: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total ver/file relations: "
+msgstr "Viso versijų/failų santykių yra: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total Desc/File relations: "
+msgstr "Viso aprašymų/failų santykių yra: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total Provides mappings: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:93
-msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total globbed strings: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:102
-msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
-msgstr "Reikia pašalinti paketus, tačiau šalinimas išjungtas."
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total slack space: "
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:121
-msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total space accounted for: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:159
-msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
-msgstr "Keista.. Dydis neatitinka, Parašykite laišką apt@packages.debian.org"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:166
-#, c-format
-msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
-msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB archyvų.\n"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-cache [options] command\n"
+"       apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-cache queries and displays available information about installed\n"
+"and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n"
+"into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n"
+"displayed information may therefore be outdated if the last update was\n"
+"too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n"
+"availability of the configured sources (e.g. offline).\n"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:171
-#, c-format
-msgid "Need to get %sB of archives.\n"
-msgstr "Reikia parsiųsti %sB archyvų.\n"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Show source records"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:178
-#, c-format
-msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
-msgstr "Po šios operacijos bus naudojama %sB papildomos disko vietos.\n"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Search the package list for a regex pattern"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:183
-#, c-format
-msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
-msgstr "Po šios operacijos bus atlaisvinta %sB disko vietos.\n"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+#, fuzzy
+msgid "Show raw dependency information for a package"
+msgstr "Nepavyko gauti kūrimo-priklausomybių informacijos paketui %s"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:211
-#, c-format
-msgid "You don't have enough free space in %s."
-msgstr "%s nėra pakankamai laisvos vietos."
+#: cmdline/apt-cache.cc
+#, fuzzy
+msgid "Show reverse dependency information for a package"
+msgstr "Nepavyko gauti kūrimo-priklausomybių informacijos paketui %s"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:221 apt-private/private-download.cc:55
-msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
-msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Show a readable record for the package"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:227 apt-private/private-install.cc:249
-msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "List the names of all packages in the system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
-#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
-#: apt-private/private-install.cc:231
-msgid "Yes, do as I say!"
-msgstr "Taip, daryk kaip liepiu!"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Show policy settings"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:233
-#, c-format
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+#, fuzzy
+msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]"
+msgstr "Prašome įdėti diską į įrenginį ir paspausti Enter"
+
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
+msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
+
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"You are about to do something potentially harmful.\n"
-"To continue type in the phrase '%s'\n"
-" ?] "
+"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
+"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
+"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
+"mount point."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bandote atlikti tikėtinai pavojingą veiksmą.\n"
-"Jei norite tęsti, įveskite frazę „%s“\n"
-" ?] "
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:239 apt-private/private-install.cc:257
-msgid "Abort."
-msgstr "Nutraukti."
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
+msgstr "Pakartokite šitą procesą su kitais CD savo rinkinyje."
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:254
-msgid "Do you want to continue?"
-msgstr "Ar norite tęsti?"
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-cdrom [options] command\n"
+"\n"
+"apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n"
+"media types as package sources to APT. The mount point and device\n"
+"information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:324
-msgid "Some files failed to download"
-msgstr "Nepavyko parsiųsti kai kurių failų"
+#: cmdline/apt-config.cc
+msgid "Arguments not in pairs"
+msgstr "Parametrai nurodyti ne poromis"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:331
+#: cmdline/apt-config.cc
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
-"missing?"
+"Usage: apt-config [options] command\n"
+"\n"
+"apt-config is an interface to the configuration settings used by\n"
+"all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Nepavyko parsiųsti kai kurių archyvų, pabandykite paleisti „apt-get update“ "
-"arba pabandykite su parametru --fix-missing?"
+"Panaudojimas: apt-config [parametrai] komanda\n"
+"\n"
+"apt-config yra paprastas įrankis nuskaityti APT konfigūracijos failui\n"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:335
-msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
-msgstr "--fix-missing bei laikmenų apkeitimas nepalaikomas"
+#: cmdline/apt-config.cc
+msgid "get configuration values via shell evaluation"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:340
-msgid "Unable to correct missing packages."
-msgstr "Nepavyko pataisyti dingusių paketų."
+#: cmdline/apt-config.cc
+msgid "show the active configuration setting"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:341
-msgid "Aborting install."
-msgstr "Diegimas nutraukiamas."
+#: cmdline/apt-get.cc
+#, c-format
+msgid "Couldn't find package %s"
+msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
+
+#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set to automatically installed.\n"
+msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:377
+#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"The following package disappeared from your system as\n"
-"all files have been overwritten by other packages:"
-msgid_plural ""
-"The following packages disappeared from your system as\n"
-"all files have been overwritten by other packages:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
+"instead."
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:381
-msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
+msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino"
+
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Supported modules:"
+msgstr "Palaikomi moduliai:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-get [options] command\n"
+"       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"       apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n"
+"and information about them from authenticated sources and\n"
+"for installation, upgrade and removal of packages together\n"
+"with their dependencies.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:402
-msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
+#: cmdline/apt-get.cc
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve new lists of packages"
+msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Perform an upgrade"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:510
-msgid ""
-"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
-"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.
-#. if (Packages == 1)
-#. {
-#. c1out << std::endl;
-#. c1out <<
-#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
-#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
-#. "that package should be filed.") << std::endl;
-#. }
-#.
-#: apt-private/private-install.cc:513 apt-private/private-install.cc:654
-msgid "The following information may help to resolve the situation:"
-msgstr "Ši informacija gali padėti išspręsti šią situaciją:"
+#: cmdline/apt-get.cc
+#, fuzzy
+msgid "Remove packages"
+msgstr "Sugadinti paketai"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:517
-msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Remove packages and config files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:524
+#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Remove automatically all unused packages"
+msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Follow dselect selections"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Configure build-dependencies for source packages"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Erase downloaded archive files"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Erase old downloaded archive files"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Verify that there are no broken dependencies"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc
+#, fuzzy
+msgid "Download source archives"
+msgstr "Reikia parsiųsti %sB išeities archyvų.\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Download the binary package into the current directory"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Download and display the changelog for the given package"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "Need one URL as argument"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-helper.cc
+#, fuzzy
+msgid "Must specify at least one pair url/filename"
+msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą"
+
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-helper.cc
+#, c-format
+msgid "GetSrvRec failed for %s"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-helper.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"The following package was automatically installed and is no longer required:"
-msgid_plural ""
-"The following packages were automatically installed and are no longer "
-"required:"
-msgstr[0] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
-msgstr[1] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
+"Usage: apt-helper [options] command\n"
+"       apt-helper [options] cat-file file ...\n"
+"       apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
+"\n"
+"apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n"
+"e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "download the given uri to the target-path"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:528
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "concatenate files, with automatic decompression"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "detect proxy using apt.conf"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
-msgid_plural ""
-"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
-msgstr[0] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
-msgstr[1] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
+msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
+msgstr "bet jis nėra įdiegtas"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:530
-#, fuzzy
-msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
-msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
-msgstr[0] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „apt-get autoremove“"
-msgstr[1] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „apt-get autoremove“"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set to manually installed.\n"
+msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:624
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
-msgstr "Jūs galite norėti paleisti 'apt-get -f install\" klaidų taisymui:"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
+msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set on hold.\n"
+msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already not hold.\n"
+msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set on hold.\n"
+msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canceled hold on %s.\n"
+msgstr "Nepavyko atverti %s"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, c-format
+msgid "Selected %s for purge.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:626
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, c-format
+msgid "Selected %s for removal.\n"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, c-format
+msgid "Selected %s for installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
-"solution)."
+"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
+"as manually or automatically installed. It can also be used to\n"
+"manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n"
+"all packages with or without a certain marking.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Nepatenkintos priklausomybės. Pabandykite įvykdyti 'apt-get -f install' be "
-"nurodytų paketų (arba nurodykite išeitį)."
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:639
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy
+msgid "Mark the given packages as automatically installed"
+msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy
+msgid "Mark the given packages as manually installed"
+msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "Mark a package as held back"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "Unset a package set as held back"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy
+msgid "Print the list of automatically installed packages"
+msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy
+msgid "Print the list of manually installed packages"
+msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "Print the list of package on hold"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
-"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
-"distribution that some required packages have not yet been created\n"
-"or been moved out of Incoming."
+"Usage: apt [options] command\n"
+"\n"
+"apt is a commandline package manager and provides commands for\n"
+"searching and managing as well as querying information about packages.\n"
+"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n"
+"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n"
+"interactive use by default.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Nepavyko įdiegti kai kurių paketų. Tai gali reikšti, kad jūs\n"
-"paprašėte neįmanomo dalyko, arba, jei jūs naudojate nestabilų\n"
-"leidimą, kuomet kai kurie paketai dar nebuvo sukurti arba buvo\n"
-"pašalinti iš \"Incoming\" aplanko."
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:660
-msgid "Broken packages"
+#. query
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "list packages based on package names"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "search in package descriptions"
+msgstr "Skaitomi paketų sąrašai"
+
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "show package details"
+msgstr ""
+
+#. package stuff
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "install packages"
+msgstr "Surišti paketai:"
+
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "remove packages"
 msgstr "Sugadinti paketai"
 
 msgstr "Sugadinti paketai"
 
-#: apt-private/private-install.cc:713
-msgid "The following extra packages will be installed:"
-msgstr "Bus įdiegti šie papildomi paketai:"
+#. system wide stuff
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "update list of available packages"
+msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:803
-msgid "Suggested packages:"
-msgstr "Siūlomi paketai:"
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:804
-msgid "Recommended packages:"
-msgstr "Rekomenduojami paketai:"
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-download.cc:32
-msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
-msgstr "DĖMESIO: Šie paketai negali būti autentifikuoti!"
+#. misc
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "edit the source information file"
+msgstr "Skaitoma būsenos informacija"
 
 
-#: apt-private/private-download.cc:36
-msgid "Authentication warning overridden.\n"
+#: methods/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to read the cdrom database %s"
+msgstr "Nepavyko perskaityti cdrom duomenų bazės %s"
+
+#: methods/cdrom.cc
+msgid ""
+"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
+"cannot be used to add new CD-ROMs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-download.cc:41 apt-private/private-download.cc:48
-msgid "Some packages could not be authenticated"
-msgstr "Nepavyko autentikuoti kai kurių paketų"
+#: methods/cdrom.cc
+msgid "Wrong CD-ROM"
+msgstr "Klaidingas CD-ROM"
 
 
-#: apt-private/private-download.cc:46
-msgid "Install these packages without verification?"
-msgstr "Įdiegti šiuos paketus be patvirtinimo?"
+#: methods/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
+msgstr "Nepavyko atjungti CD-ROM įrenginyje %s, galbūt jis vis dar naudojamas."
 
 
-#: apt-private/private-download.cc:87 apt-pkg/update.cc:84
+#: methods/cdrom.cc
+msgid "Disk not found."
+msgstr "Diskas nerastas."
+
+#: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc
+msgid "File not found"
+msgstr "Failas nerastas"
+
+#: methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
-msgstr "Nepavyko parsiųsti %s  %s\n"
+msgid "Connecting to %s (%s)"
+msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)"
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:75 apt-private/private-show.cc:81
-#: apt-private/private-show.cc:86
-msgid "unknown"
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "[IP: %s %s]"
+msgstr "[IP: %s %s]"
+
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:201
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
+msgstr ""
+
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
+msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s:%s (%s), prisijungimas per ilgai užtruko"
+
+#: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+msgid "Failed"
+msgstr "Nepavyko"
+
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
+msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s:%s (%s)."
+
+#. We say this mainly because the pause here is for the
+#. ssh connection that is still going
+#: methods/connect.cc methods/rsh.cc
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s"
+msgstr "Jungiamasi prie %s"
+
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Could not resolve '%s'"
+msgstr "Nepavyko surasti vardo „%s“"
+
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Temporary failure resolving '%s'"
+msgstr "Laikinas sutrikimas ieškant vardo „%s“"
+
+#: methods/connect.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "[installed,upgradable to: %s]"
-msgstr " [Įdiegtas]"
+msgid "System error resolving '%s:%s'"
+msgstr "Laikinas sutrikimas ieškant vardo „%s“"
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:205
-#, fuzzy
-msgid "[installed,local]"
-msgstr " [Įdiegtas]"
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:208
-msgid "[installed,auto-removable]"
+#: methods/connect.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to connect to %s:%s:"
+msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s %s:"
+
+#: methods/copy.cc methods/store.cc
+msgid "Failed to stat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:210
-#, fuzzy
-msgid "[installed,automatic]"
-msgstr " [Įdiegtas]"
+#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc
+msgid "Failed to set modification time"
+msgstr ""
+
+#: methods/file.cc
+msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
+msgstr ""
+
+#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Logging in"
+msgstr "Jungiamasi"
+
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to determine the peer name"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:212
-#, fuzzy
-msgid "[installed]"
-msgstr " [Įdiegtas]"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to determine the local name"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:216
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "[upgradable from: %s]"
+msgid "The server refused the connection and said: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:220
-msgid "[residual-config]"
+#: methods/ftp.cc
+#, c-format
+msgid "USER failed, server said: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:320
-msgid "The following packages have unmet dependencies:"
-msgstr "Šie paketai turi neįdiegtų priklausomybių:"
+#: methods/ftp.cc
+#, c-format
+msgid "PASS failed, server said: %s"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc
+msgid ""
+"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
+"is empty."
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:410
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "but %s is installed"
-msgstr "bet %s yra įdiegtas"
+msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:412
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "but %s is to be installed"
-msgstr "bet %s bus įdiegtas"
+msgid "TYPE failed, server said: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:419
-msgid "but it is not installable"
-msgstr "tačiau jis negali būti įdiegtas"
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+msgid "Connection timeout"
+msgstr "Jungiamasi per ilgai"
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:421
-msgid "but it is a virtual package"
-msgstr "bet tai yra virtualus paketas"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Server closed the connection"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:424
-msgid "but it is not installed"
-msgstr "bet jis nėra įdiegtas"
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Read error"
+msgstr "Skaitymo klaida"
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:424
-msgid "but it is not going to be installed"
-msgstr "bet jis nebus įdiegtas"
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+msgid "A response overflowed the buffer."
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:429
-msgid " or"
-msgstr " arba"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Protocol corruption"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:458
-msgid "The following NEW packages will be installed:"
-msgstr "Bus įdiegti šie NAUJI paketai:"
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Write error"
+msgstr "Rašymo klaida"
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:484
-msgid "The following packages will be REMOVED:"
-msgstr "Bus PAŠALINTI šie paketai:"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not create a socket"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:506
-msgid "The following packages have been kept back:"
-msgstr "Šių paketų atnaujinimas sulaikomas:"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:527
-msgid "The following packages will be upgraded:"
-msgstr "Bus atnaujinti šie paketai:"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not connect passive socket."
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:548
-msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
-msgstr "Bus PAKEISTI SENESNIAIS šie paketai:"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:568
-msgid "The following held packages will be changed:"
-msgstr "Bus pakeisti šie sulaikyti paketai:"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not bind a socket"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:623
-#, c-format
-msgid "%s (due to %s) "
-msgstr "%s (dėl %s) "
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not listen on the socket"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:631
-msgid ""
-"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
-"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not determine the socket's name"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Įspėjimas: Šie būtini paketai bus pašalinti.\n"
-"Tai NETURĖTŲ būti daroma, kol tiksliai nežinote ką darote!"
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:662
-#, c-format
-msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
-msgstr "%lu atnaujinti, %lu naujai įdiegti, "
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to send PORT command"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:666
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%lu reinstalled, "
-msgstr "%lu įdiegti iš naujo, "
+msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:668
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%lu downgraded, "
-msgstr "%lu pasendinti, "
+msgid "EPRT failed, server said: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:670
-#, c-format
-msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
-msgstr "%lu bus pašalinta ir %lu neatnaujinta.\n"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Data socket connect timed out"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to accept connection"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc methods/server.cc
+msgid "Problem hashing file"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:674
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
-msgstr "%lu nepilnai įdiegti ar pašalinti.\n"
+msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
+msgstr "Nepavyko atsiųsti failo, serveris atsakė „%s“"
 
 
-#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
-#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
-#. The user has to answer with an input matching the
-#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
-#: apt-private/private-output.cc:696
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[T/n]"
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+msgid "Data socket timed out"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
-#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
-#. The user has to answer with an input matching the
-#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
-#: apt-private/private-output.cc:702
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[t/N]"
+#: methods/ftp.cc
+#, c-format
+msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
-#: apt-private/private-output.cc:713
-msgid "Y"
-msgstr "T"
+#. Get the files information
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Query"
+msgstr "Užklausti"
 
 
-#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
-#: apt-private/private-output.cc:719
-msgid "N"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to invoke "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:741 apt-pkg/cachefilter.cc:33
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Regex compilation error - %s"
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-cachefile.cc:87
-msgid "Correcting dependencies..."
-msgstr "Taisomos priklausomybės..."
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-cachefile.cc:90
-msgid " failed."
-msgstr " nepavyko."
+#: methods/gpgv.cc
+msgid "At least one invalid signature was encountered."
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-cachefile.cc:93
-msgid "Unable to correct dependencies"
-msgstr "Nepavyko patenkinti priklausomybių"
+#: methods/gpgv.cc
+msgid ""
+"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-cachefile.cc:96
-#, fuzzy
-msgid "Unable to minimize the upgrade set"
-msgstr "Nepavyko minimizuoti atnaujinimo rinkinio"
+#: methods/gpgv.cc
+msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-cachefile.cc:98
-msgid " Done"
-msgstr " Įvykdyta"
+#: methods/gpgv.cc
+msgid "Unknown error executing apt-key"
+msgstr "Nežinoma klaida kviečiant apt-key"
 
 
-#: apt-private/private-cachefile.cc:102
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
-msgstr "Įvykdykite „apt-get -f install“, jei norite ištaisyti šias klaidas."
+#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners.
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-cachefile.cc:105
-msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
-msgstr "Nepatenkintos priklausomybės. Bandykit naudoti -f."
+#: methods/gpgv.cc
+msgid "The following signatures were invalid:\n"
+msgstr "Šie parašai buvo nevalidūs:\n"
 
 
-#: apt-private/private-cacheset.cc:26 apt-private/private-search.cc:57
-msgid "Sorting"
+#: methods/gpgv.cc
+msgid ""
+"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
+"available:\n"
+msgstr "Šių parašų nebuvo galima patikrinti, nes nėra viešojo rakto:\n"
+
+#: methods/http.cc
+msgid "Error writing to the file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-update.cc:45
-msgid "The update command takes no arguments"
-msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia"
+#: methods/http.cc
+msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-upgrade.cc:19
-msgid "Calculating upgrade... "
-msgstr "Skaičiuojami atnaujinimai... "
+#: methods/http.cc
+msgid "Error reading from server"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-upgrade.cc:24
-#, fuzzy
-msgid "Internal error, Upgrade broke stuff"
-msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino"
+#: methods/http.cc
+msgid "Error writing to file"
+msgstr "Klaida bandant rašyti į failą"
+
+#: methods/http.cc
+msgid "Select failed"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-upgrade.cc:26
-msgid "Done"
-msgstr "Įvykdyta"
+#: methods/http.cc
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "Prisijungimo laiko limitas baigėsi"
 
 
-#: apt-private/private-search.cc:61
-msgid "Full Text Search"
+#: methods/http.cc
+msgid "Error writing to output file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-show.cc:152
+#. Only warn if there are no sources.list.d.
+#. Only warn if there is no sources.list file.
+#: methods/mirror.cc apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/init.cc
+#: apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is %lu additional record. Please use the '-a' switch to see it"
-msgid_plural ""
-"There are %lu additional records. Please use the '-a' switch to see them."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Unable to read %s"
+msgstr "Nepavyko perskaityti %s"
 
 
-#: apt-private/private-show.cc:159
-msgid "not a real package (virtual)"
-msgstr ""
+#: methods/mirror.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to change to %s"
+msgstr "Nepavyko pakeisti į %s"
 
 
-#: apt-private/private-main.cc:19
-msgid ""
-"NOTE: This is only a simulation!\n"
-"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
-"      Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
-"      so don't depend on the relevance to the real current situation!"
+#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
+#. and provide a config option to define that default
+#: methods/mirror.cc
+#, c-format
+msgid "No mirror file '%s' found "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-sources.cc:45
+#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
+#. and provide a config option to define that default
+#: methods/mirror.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
-msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
+msgid "Can not read mirror file '%s'"
+msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
+
+#: methods/mirror.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No entry found in mirror file '%s'"
+msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
 
 
-#: apt-private/private-sources.cc:57
+#: methods/mirror.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
+msgid "[Mirror: %s]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/acqprogress.cc:63
-msgid "Hit "
-msgstr "Imamas "
-
-#: apt-private/acqprogress.cc:87
-msgid "Get:"
-msgstr "Gauti:"
-
-#: apt-private/acqprogress.cc:118
-msgid "Ign "
-msgstr "Ignoruotas "
+#: methods/rred.cc ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to stat %s"
+msgstr "Nepavyko patikrinti %s"
 
 
-#: apt-private/acqprogress.cc:122
-msgid "Err "
-msgstr "Klaida "
+#: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc
+msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
+msgstr "Nepavyko subprocesui sukurti IPC gijos"
 
 
-#: apt-private/acqprogress.cc:143
-#, c-format
-msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
-msgstr "Parsiųsta %sB iš %s (%sB/s)\n"
+#: methods/rsh.cc
+msgid "Connection closed prematurely"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/acqprogress.cc:233
-#, c-format
-msgid " [Working]"
-msgstr " [Vykdoma]"
+#: methods/server.cc
+msgid "Waiting for headers"
+msgstr "Laukiama antraščių"
 
 
-#: apt-private/acqprogress.cc:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Media change: please insert the disc labeled\n"
-" '%s'\n"
-"in the drive '%s' and press enter\n"
+#: methods/server.cc
+msgid "Bad header line"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Laikmenos keitimas: įdėkite diską, pažymėtą\n"
-" „%s“,\n"
-"į įrenginį „%s“ ir paspauskite enter\n"
 
 
-#. Only warn if there are no sources.list.d.
-#. Only warn if there is no sources.list file.
-#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:271
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:277 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
-#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s"
-msgstr "Nepavyko perskaityti %s"
+#: methods/server.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:491
-#: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60
-#: apt-pkg/clean.cc:123
-#, c-format
-msgid "Unable to change to %s"
-msgstr "Nepavyko pakeisti į %s"
+#: methods/server.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
+msgstr ""
 
 
-#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
-#. and provide a config option to define that default
-#: methods/mirror.cc:280
-#, c-format
-msgid "No mirror file '%s' found "
+#: methods/server.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
-#. and provide a config option to define that default
-#: methods/mirror.cc:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not read mirror file '%s'"
-msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
+#: methods/server.cc
+msgid "This HTTP server has broken range support"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/mirror.cc:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No entry found in mirror file '%s'"
-msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
+#: methods/server.cc
+msgid "Unknown date format"
+msgstr ""
+
+#: methods/server.cc
+msgid "Bad header data"
+msgstr ""
+
+#: methods/server.cc
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Prisijungti nepavyko"
 
 
-#: methods/mirror.cc:445
+#: methods/server.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "[Mirror: %s]"
+msgid ""
+"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
+"5 apt.conf)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/rsh.cc:98 ftparchive/multicompress.cc:169
-msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
-msgstr "Nepavyko subprocesui sukurti IPC gijos"
+#: methods/server.cc
+msgid "Internal error"
+msgstr "Vidinė klaida"
 
 
-#: methods/rsh.cc:339
-msgid "Connection closed prematurely"
+#: methods/store.cc
+msgid "Empty files can't be valid archives"
 msgstr ""
 
 #: dselect/install:33
 msgstr ""
 
 #: dselect/install:33
@@ -1573,7 +1844,8 @@ msgstr "Blogi standartiniai nustatymai!"
 
 #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
 #: dselect/install:106 dselect/update:45
 
 #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
 #: dselect/install:106 dselect/update:45
-msgid "Press enter to continue."
+#, fuzzy
+msgid "Press [Enter] to continue."
 msgstr "Jei norite tęsti, spauskite Enter."
 
 #: dselect/install:92
 msgstr "Jei norite tęsti, spauskite Enter."
 
 #: dselect/install:92
@@ -1607,18 +1879,28 @@ msgstr ""
 msgid "Merging available information"
 msgstr "Sujungiama turima informaija"
 
 msgid "Merging available information"
 msgstr "Sujungiama turima informaija"
 
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224
+#: cmdline/apt-dump-solver.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
+"Usage: apt-dump-solver\n"
 "\n"
 "\n"
-"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
-"from debian packages\n"
+"apt-dump-solver is an interface to store an EDSP scenario in\n"
+"a file and optionally forwards it to another solver.\n"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-dump-solver.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc
+#, c-format
+msgid "Waited for %s but it wasn't there"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
 "\n"
 "\n"
-"Options:\n"
-"  -h   This help text\n"
-"  -t   Set the temp dir\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+"apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n"
+"from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n"
+"configuration questions before installation of packages.\n"
 msgstr ""
 "Naudojimas: apt-extracttemplates failas1 [failas2 ...]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Naudojimas: apt-extracttemplates failas1 [failas2 ...]\n"
 "\n"
@@ -1632,40 +1914,77 @@ msgstr ""
 "  -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n"
 "  -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
 
 "  -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n"
 "  -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
 
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:256 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to mkstemp %s"
+msgstr "Nepavyko sukurti %s"
+
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Unable to write to %s"
 msgstr "Nepavyko įrašyti į %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to write to %s"
 msgstr "Nepavyko įrašyti į %s"
 
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:298
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc
 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
 msgstr "Nepavyko sužinoti debconf versijos. Ar įdiegtas debconf?"
 
 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
 msgstr "Nepavyko sužinoti debconf versijos. Ar įdiegtas debconf?"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:349
+#: cmdline/apt-internal-solver.cc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: apt-internal-solver\n"
+"\n"
+"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
+"resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n"
+"the like.\n"
+msgstr ""
+"Naudojimas: apt-extracttemplates failas1 [failas2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates tai įrankis skirtas konfigūracijų, bei šablonų "
+"informacijos išskleidimui\n"
+"iš debian paketų\n"
+"\n"
+"Parametrai:\n"
+"  -h Šis pagalbos tekstas\n"
+"  -t Nustatyti laikinąjį aplanką\n"
+"  -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n"
+"  -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
+
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc
+msgid "Unknown package record!"
+msgstr "Nežinomas paketo įrašas!"
+
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n"
+"By default it sorts by binary package information, but the -s option\n"
+"can be used to switch to source package ordering instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
 msgid "Package extension list is too long"
 msgstr "Paketo plėtinių sąrašas yra per ilgas"
 
 msgid "Package extension list is too long"
 msgstr "Paketo plėtinių sąrašas yra per ilgas"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:264
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:278 ftparchive/apt-ftparchive.cc:300
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
 #, c-format
 msgid "Error processing directory %s"
 msgstr "Klaida apdorojant aplanką %s"
 
 #, c-format
 msgid "Error processing directory %s"
 msgstr "Klaida apdorojant aplanką %s"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:262
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
 msgid "Source extension list is too long"
 msgstr "Šaltinio plėtinys yra per ilgas"
 
 msgid "Source extension list is too long"
 msgstr "Šaltinio plėtinys yra per ilgas"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:379
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
 msgid "Error writing header to contents file"
 msgstr "Klaida įrašant antraštę į turinio failą"
 
 msgid "Error writing header to contents file"
 msgstr "Klaida įrašant antraštę į turinio failą"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:409
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
 #, c-format
 msgid "Error processing contents %s"
 msgstr "Klaida apdorojant turinį %s"
 
 #, c-format
 msgid "Error processing contents %s"
 msgstr "Klaida apdorojant turinį %s"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:597
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
 msgid ""
 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
 msgid ""
 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
@@ -1751,26 +2070,26 @@ msgstr ""
 "  -c=? Perskaityti šį nuostatų failą\n"
 "  -o=? Nustatyti savarankišką konfigūracijos nuostatą"
 
 "  -c=? Perskaityti šį nuostatų failą\n"
 "  -o=? Nustatyti savarankišką konfigūracijos nuostatą"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:803
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
 msgid "No selections matched"
 msgstr "Nėra atitikmenų"
 
 msgid "No selections matched"
 msgstr "Nėra atitikmenų"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:881
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
 #, c-format
 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
 msgstr "Kai kurių failų nėra paketų grupėje „%s“"
 
 #, c-format
 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
 msgstr "Kai kurių failų nėra paketų grupėje „%s“"
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:47
+#: ftparchive/cachedb.cc
 #, c-format
 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
 msgstr "Duomenų bazė pažeista, failas pervardintas į %s.old"
 
 #, c-format
 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
 msgstr "Duomenų bazė pažeista, failas pervardintas į %s.old"
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:65
+#: ftparchive/cachedb.cc
 #, c-format
 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
 msgstr "Duomenų bazė yra sena, bandoma atnaujinti %s"
 
 #, c-format
 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
 msgstr "Duomenų bazė yra sena, bandoma atnaujinti %s"
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:76
+#: ftparchive/cachedb.cc
 #, fuzzy
 msgid ""
 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
@@ -1779,1668 +2098,1697 @@ msgstr ""
 "Duomenų bazės formatas yra netinkamas. Jei jūs atsinaujinote iš senesnės "
 "versijos, prašome pašalinkite ir perkurkite duomenų bazę."
 
 "Duomenų bazės formatas yra netinkamas. Jei jūs atsinaujinote iš senesnės "
 "versijos, prašome pašalinkite ir perkurkite duomenų bazę."
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:81
+#: ftparchive/cachedb.cc
 #, c-format
 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
 msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
 msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:179 apt-inst/extract.cc:192
-#: apt-inst/extract.cc:209
-#, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
-msgstr "Nepavyko patikrinti %s"
+#: ftparchive/cachedb.cc
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read .dsc"
+msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s"
 
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:249
+#: ftparchive/cachedb.cc
 msgid "Archive has no control record"
 msgstr ""
 
 msgid "Archive has no control record"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:490
+#: ftparchive/cachedb.cc
 msgid "Unable to get a cursor"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get a cursor"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:82
-#, c-format
-msgid "W: Unable to read directory %s\n"
-msgstr "Į: Nepavyko perskaityti aplanko %s\n"
-
-#: ftparchive/writer.cc:87
-#, c-format
-msgid "W: Unable to stat %s\n"
-msgstr "Į: Nepavyko patikrinti %s\n"
-
-#: ftparchive/writer.cc:143
-msgid "E: "
-msgstr "K: "
-
-#: ftparchive/writer.cc:145
-msgid "W: "
-msgstr "Į: "
-
-#: ftparchive/writer.cc:152
-msgid "E: Errors apply to file "
-msgstr "K: Klaidos failui "
+#: ftparchive/contents.cc
+msgid "realloc - Failed to allocate memory"
+msgstr "realloc - Nepavyko išskirti atminties"
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:170 ftparchive/writer.cc:202
+#: ftparchive/multicompress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to resolve %s"
-msgstr "Nepavyko išspręsti %s"
-
-#: ftparchive/writer.cc:183
-msgid "Tree walking failed"
-msgstr "Judesys medyje nepavyko"
+msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
+msgstr "Nežinomas suspaudimo algoritmas „%s“"
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:210
+#: ftparchive/multicompress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to open %s"
-msgstr "Nepavyko atverti %s"
+msgid "Compressed output %s needs a compression set"
+msgstr "Suspaustai išvesčiai %s reikia suspaudimo rinkinio"
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:269
-#, c-format
-msgid " DeLink %s [%s]\n"
+#: ftparchive/multicompress.cc
+msgid "Failed to fork"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:277
-#, c-format
-msgid "Failed to readlink %s"
-msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s"
-
-#: ftparchive/writer.cc:281
-#, c-format
-msgid "Failed to unlink %s"
-msgstr "Nepavyko atsieti nuorodos %s"
-
-#: ftparchive/writer.cc:289
-#, c-format
-msgid "*** Failed to link %s to %s"
-msgstr "*** Nepavyko susieti %s su %s"
-
-#: ftparchive/writer.cc:299
-#, c-format
-msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
+#: ftparchive/multicompress.cc
+msgid "Compress child"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:404
-msgid "Archive had no package field"
-msgstr "Archyvas neturėjo paketo lauko"
-
-#: ftparchive/writer.cc:412 ftparchive/writer.cc:702
+#: ftparchive/multicompress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  %s has no override entry\n"
-msgstr "  %s neturi perrašymo įrašo\n"
+msgid "Internal error, failed to create %s"
+msgstr "Vidinė klaida, nepavyko sukurti  %s"
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:480 ftparchive/writer.cc:846
-#, c-format
-msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
-msgstr "  %s prižiūrėtojas yra %s, o ne %s\n"
+#: ftparchive/multicompress.cc
+msgid "IO to subprocess/file failed"
+msgstr "Nepavyko Nusk/Įraš į subprocesą/failą"
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:712
-#, c-format
-msgid "  %s has no source override entry\n"
-msgstr ""
+#: ftparchive/multicompress.cc
+msgid "Failed to read while computing MD5"
+msgstr "Skaitymo klaida skaičiuojant MD5"
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:716
+#: ftparchive/multicompress.cc apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  %s has no binary override entry either\n"
-msgstr ""
-
-#: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372
-msgid "realloc - Failed to allocate memory"
-msgstr "realloc - Nepavyko išskirti atminties"
+msgid "Failed to rename %s to %s"
+msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
 
 
-#: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:139
+#: ftparchive/override.cc
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Nepavyko atverti %s"
 
 #. skip spaces
 #. find end of word
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Nepavyko atverti %s"
 
 #. skip spaces
 #. find end of word
-#: ftparchive/override.cc:65
+#: ftparchive/override.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
 msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
 msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
 
-#: ftparchive/override.cc:124 ftparchive/override.cc:198
+#: ftparchive/override.cc
 #, c-format
 msgid "Failed to read the override file %s"
 msgstr "Nepavyko nuskaityti perrašymo failo %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to read the override file %s"
 msgstr "Nepavyko nuskaityti perrašymo failo %s"
 
-#: ftparchive/override.cc:163
+#: ftparchive/override.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed override %s line %llu #1"
 msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed override %s line %llu #1"
 msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
 
-#: ftparchive/override.cc:175
+#: ftparchive/override.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed override %s line %llu #2"
 msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #2"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed override %s line %llu #2"
 msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #2"
 
-#: ftparchive/override.cc:188
+#: ftparchive/override.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed override %s line %llu #3"
 msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #3"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed override %s line %llu #3"
 msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #3"
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:71
+#: ftparchive/writer.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
-msgstr "Nežinomas suspaudimo algoritmas „%s“"
+msgid "W: Unable to read directory %s\n"
+msgstr "Į: Nepavyko perskaityti aplanko %s\n"
 
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:101
+#: ftparchive/writer.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Compressed output %s needs a compression set"
-msgstr "Suspaustai išvesčiai %s reikia suspaudimo rinkinio"
+msgid "W: Unable to stat %s\n"
+msgstr "Į: Nepavyko patikrinti %s\n"
 
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:190
-msgid "Failed to create FILE*"
-msgstr "Nepavyko sukurti FILE*"
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "E: "
+msgstr "K: "
 
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:193
-msgid "Failed to fork"
-msgstr ""
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "W: "
+msgstr "Į: "
 
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:207
-msgid "Compress child"
-msgstr ""
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "E: Errors apply to file "
+msgstr "K: Klaidos failui "
 
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:230
+#: ftparchive/writer.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Internal error, failed to create %s"
-msgstr "Vidinė klaida, nepavyko sukurti  %s"
+msgid "Failed to resolve %s"
+msgstr "Nepavyko išspręsti %s"
 
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:303
-msgid "IO to subprocess/file failed"
-msgstr "Nepavyko Nusk/Įraš į subprocesą/failą"
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "Tree walking failed"
+msgstr "Judesys medyje nepavyko"
 
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:341
-msgid "Failed to read while computing MD5"
-msgstr "Skaitymo klaida skaičiuojant MD5"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s"
+msgstr "Nepavyko atverti %s"
 
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:357
+#: ftparchive/writer.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Problem unlinking %s"
+msgid " DeLink %s [%s]\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:372 apt-inst/extract.cc:187
+#: ftparchive/writer.cc apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s"
-msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
-
-#: cmdline/apt-internal-solver.cc:38
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: apt-internal-solver\n"
-"\n"
-"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
-"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h  This help text.\n"
-"  -q  Loggable output - no progress indicator\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-msgstr ""
-"Naudojimas: apt-extracttemplates failas1 [failas2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-extracttemplates tai įrankis skirtas konfigūracijų, bei šablonų "
-"informacijos išskleidimui\n"
-"iš debian paketų\n"
-"\n"
-"Parametrai:\n"
-"  -h Šis pagalbos tekstas\n"
-"  -t Nustatyti laikinąjį aplanką\n"
-"  -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n"
-"  -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
+msgid "Failed to readlink %s"
+msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s"
 
 
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
-msgid "Unknown package record!"
-msgstr "Nežinomas paketo įrašas!"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "*** Failed to link %s to %s"
+msgstr "*** Nepavyko susieti %s su %s"
 
 
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
-msgid ""
-"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
-"to indicate what kind of file it is.\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h   This help text\n"
-"  -s   Use source file sorting\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Naudojimas: apt-sortpkgs [parametrai] byla1 [byla2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-sortpkgs - tai paprastas įrankis skirtas paketų rūšiavimui. -s nuostata "
-"naudojama\n"
-"norint nusakyti bylos tipą.\n"
-"\n"
-"Parametrai:\n"
-"  -h Šis pagalbos tekstas\n"
-"  -s Naudoti išeities kodo bylos rūšiavimą\n"
-"  -c=? Nuskaityti šią konfigūracijos bylą\n"
-"  -o=? Nurodyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:122
-msgid "Failed to create pipes"
-msgstr ""
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "Archive had no package field"
+msgstr "Archyvas neturėjo paketo lauko"
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:149
-msgid "Failed to exec gzip "
-msgstr ""
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "  %s has no override entry\n"
+msgstr "  %s neturi perrašymo įrašo\n"
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:186 apt-inst/contrib/extracttar.cc:216
-msgid "Corrupted archive"
-msgstr "Sugadintas archyvas"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
+msgstr "  %s prižiūrėtojas yra %s, o ne %s\n"
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:201
-msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
-msgstr "Tar kontrolinė suma klaidinga, archyvas sugadintas"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "  %s has no source override entry\n"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:306
+#: ftparchive/writer.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
-msgstr "Nežinomas TAR antraštės tipas %u. narys %s"
+msgid "  %s has no binary override entry either\n"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:74
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
 msgid "Invalid archive signature"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid archive signature"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:82
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
 msgid "Error reading archive member header"
 msgstr ""
 
 msgid "Error reading archive member header"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:94
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
 #, c-format
 msgid "Invalid archive member header %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid archive member header %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:106
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
 msgid "Invalid archive member header"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid archive member header"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
 msgid "Archive is too short"
 msgstr "Archyvas per trumpas"
 
 msgid "Archive is too short"
 msgstr "Archyvas per trumpas"
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:139
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
 msgid "Failed to read the archive headers"
 msgstr "Nepavyko perskaityti archyvo antraščių"
 
 msgid "Failed to read the archive headers"
 msgstr "Nepavyko perskaityti archyvo antraščių"
 
-#: apt-inst/filelist.cc:382
-msgid "DropNode called on still linked node"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/filelist.cc:414
-msgid "Failed to locate the hash element!"
-msgstr ""
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
+msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
 
-#: apt-inst/filelist.cc:461
-msgid "Failed to allocate diversion"
-msgstr ""
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
+msgid "Corrupted archive"
+msgstr "Sugadintas archyvas"
 
 
-#: apt-inst/filelist.cc:466
-msgid "Internal error in AddDiversion"
-msgstr ""
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
+msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
+msgstr "Tar kontrolinė suma klaidinga, archyvas sugadintas"
 
 
-#: apt-inst/filelist.cc:479
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
-msgstr ""
+msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
+msgstr "Nežinomas TAR antraštės tipas %u. narys %s"
 
 
-#: apt-inst/filelist.cc:508
+#: apt-inst/deb/debfile.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Double add of diversion %s -> %s"
+msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:551
+#: apt-inst/deb/debfile.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Duplicate conf file %s/%s"
+msgid "Internal error, could not locate member %s"
+msgstr "Vidinė klaida, nepavyko aptikti nario %s"
+
+#: apt-inst/deb/debfile.cc
+msgid "Unparsable control file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55
+#: apt-inst/dirstream.cc
 #, c-format
 msgid "Failed to write file %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to write file %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/dirstream.cc:106
+#: apt-inst/dirstream.cc
 #, c-format
 msgid "Failed to close file %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to close file %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:94 apt-inst/extract.cc:165
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 msgid "The path %s is too long"
 msgstr "Kelias %s per ilgas"
 
 #, c-format
 msgid "The path %s is too long"
 msgstr "Kelias %s per ilgas"
 
-#: apt-inst/extract.cc:125
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 msgid "Unpacking %s more than once"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unpacking %s more than once"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:135
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 msgid "The directory %s is diverted"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The directory %s is diverted"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:145
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:155 apt-inst/extract.cc:299
+#: apt-inst/extract.cc
 msgid "The diversion path is too long"
 msgstr ""
 
 msgid "The diversion path is too long"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:242
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:282
+#: apt-inst/extract.cc
 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:286
+#: apt-inst/extract.cc
 msgid "The path is too long"
 msgstr "Kelias per ilgas"
 
 msgid "The path is too long"
 msgstr "Kelias per ilgas"
 
-#: apt-inst/extract.cc:414
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:431
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:491
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 msgid "Unable to stat %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to stat %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:48
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:57
-#, c-format
-msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
+#: apt-inst/filelist.cc
+msgid "DropNode called on still linked node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:124
-#, c-format
-msgid "Internal error, could not locate member %s"
-msgstr "Vidinė klaida, nepavyko aptikti nario %s"
+#: apt-inst/filelist.cc
+msgid "Failed to locate the hash element!"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:219
-msgid "Unparsable control file"
+#: apt-inst/filelist.cc
+msgid "Failed to allocate diversion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
-msgid "Can't mmap an empty file"
+#: apt-inst/filelist.cc
+msgid "Internal error in AddDiversion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
+#: apt-inst/filelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
+msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
+#: apt-inst/filelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
+msgid "Double add of diversion %s -> %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
-#, fuzzy
-msgid "Unable to close mmap"
-msgstr "Nepavyko atverti %s"
-
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
-#, fuzzy
-msgid "Unable to synchronize mmap"
-msgstr "Nepavyko pakeisti į %s"
-
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
+#: apt-inst/filelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
+msgid "Duplicate conf file %s/%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
-#, fuzzy
-msgid "Failed to truncate file"
-msgstr "Nepavyko patikrinti %s"
-
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
-#, c-format
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
-"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
+"Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore "
+"disabled by default."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446
-#, c-format
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
-"reached."
+"Data from such a repository can't be authenticated and is therefore "
+"potentially dangerous to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
+"See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration "
+"details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:401
-#, c-format
-msgid "%lid %lih %limin %lis"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' is no longer signed."
+msgstr "Kelias %s per ilgas"
 
 
-#. h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:408
-#, c-format
-msgid "%lih %limin %lis"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file."
+msgstr "Kelias %s per ilgas"
 
 
-#. min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:415
-#, c-format
-msgid "%limin %lis"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid ""
+"This is normally not allowed, but the option Acquire::"
+"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420
-#, c-format
-msgid "%lis"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' is not signed."
+msgstr "Kelias %s per ilgas"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1229
-#, c-format
-msgid "Selection %s not found"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' does not have a Release file."
+msgstr "Kelias %s per ilgas"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:503
-#, c-format
-msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' provides only weak security information."
+msgstr "Kelias %s per ilgas"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:617
-#, c-format
-msgid "Opening configuration file %s"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Maišos sumos nesutapimas"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:785
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Insufficient information available to perform this download securely"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:804
+#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
+msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:821
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Size mismatch"
+msgstr "Neatitinka dydžiai"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:861
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file format"
+msgstr "Klaidingas veiksmas %s"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:868
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy
+msgid "Signature error"
+msgstr "Rašymo klaida"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872 apt-pkg/contrib/configuration.cc:877
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
+msgid ""
+"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
+"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881
+#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
-msgstr ""
+msgid "GPG error: %s: %s"
+msgstr "GPG klaida: %s: %s"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
+msgid ""
+"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support "
+"architecture '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:934
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
+msgid ""
+"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
+"or malformed file)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:146
-#, c-format
-msgid "%c%s... Error!"
-msgstr "%c%s... Klaida!"
-
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%c%s... Done"
-msgstr "%c%s... Baigta"
-
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:179
-msgid "..."
+msgid ""
+"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only "
+"weak security information for it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Print the spinner
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%c%s... %u%%"
-msgstr "%c%s... Baigta"
-
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:116
+#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
+#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
+#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
+msgid ""
+"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
+"repository will not be applied."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:141 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:150
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:158
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Command line option %s is not understood"
+msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Command line option %s is not boolean"
+msgid ""
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package. (due to missing arch)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:225
-#, c-format
-msgid "Option %s requires an argument."
-msgstr "Parametrui %s reikia argumento."
-
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:238 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:244
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
+msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:273
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
+msgid ""
+"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:304
-#, c-format
-msgid "Option '%s' is too long"
-msgstr ""
+#. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changelog unavailable for %s=%s"
+msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:336
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
+msgid "The method driver %s could not be found."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:386
-#, c-format
-msgid "Invalid operation %s"
-msgstr "Klaidingas veiksmas %s"
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to stat the mount point %s"
+msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:225
-msgid "Failed to stat the cdrom"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
+msgstr "Įdėkite diską „%s“ į įrenginį „%s“ ir paspauskite Enter."
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:95
+#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Problem closing the gzip file %s"
-msgstr "Klaida užveriant failą"
+msgid "List directory %spartial is missing."
+msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:228
-#, c-format
-msgid "Not using locking for read only lock file %s"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Archives directory %spartial is missing."
+msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:233
-#, c-format
-msgid "Could not open lock file %s"
-msgstr "Nepavyko atverti rakinimo failo %s"
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to lock directory %s"
+msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:256
+#: apt-pkg/acquire.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
+msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:261
+#: apt-pkg/acquire.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not get lock %s"
-msgstr "Nepavyko rezervuoti rakinimo failo %s"
+msgid ""
+"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
+"user '%s'."
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:398 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:512
+#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
+msgid "Clean of %s is not supported"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:432
+#. only show the ETA if it makes sense
+#. two days
+#: apt-pkg/acquire.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
-msgstr ""
+msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
+msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li (liko %s)"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:450
+#: apt-pkg/acquire.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
-msgstr ""
+msgid "Retrieving file %li of %li"
+msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459
+#: apt-pkg/algorithms.cc
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
+"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862
-#, c-format
-msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
-msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:864
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sub-process %s received signal %u."
-msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:237
-#, c-format
-msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
-msgstr "Procesas %s grąžino klaidos kodą (%u)"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:230
-#, c-format
-msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
-msgstr "Procesas %s netikėtai išėjo"
+#: apt-pkg/algorithms.cc
+msgid ""
+"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
+"held packages."
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1016
-#, c-format
-msgid "Could not open file %s"
-msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
+#: apt-pkg/algorithms.cc
+msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1093
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file descriptor %d"
-msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
+#: apt-pkg/cachefile.cc
+msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
+msgstr "Nepavyko perskaityti arba atverti paketų sąrašo arba būklės failo."
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1178
-msgid "Failed to create subprocess IPC"
-msgstr "Nepavyko sukurti subproceso IPC"
+#: apt-pkg/cachefile.cc
+msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
+msgstr ""
+"Greičiausiai norėsite paleisti „apt-get update“, kad šios problemos būtų "
+"ištaisytos"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1233
-msgid "Failed to exec compressor "
-msgstr "Nepavyko paleisti suspaudėjo "
+#: apt-pkg/cachefile.cc
+msgid "The list of sources could not be read."
+msgstr "Nepavyko perskaityti šaltinių sąrašo."
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1326
+#: apt-pkg/cacheset.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "read, still have %llu to read but none left"
-msgstr ""
+msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
+msgstr "Nebuvo rastas „%s“ leidimas paketui „%s“"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1413 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1435
+#: apt-pkg/cacheset.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem closing the file %s"
-msgstr "Klaida užveriant failą"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem renaming the file %s to %s"
-msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
+msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
+msgstr "Nebuvo rasta „%s“ versija paketui „%s“"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
+#: apt-pkg/cacheset.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Problem unlinking the file %s"
-msgstr "Klaida užveriant failą"
+msgid "Couldn't find task '%s'"
+msgstr "Nepavyko rasti užduoties %s"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
-msgid "Problem syncing the file"
-msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
+msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
 
-#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
-#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:70
+#: apt-pkg/cacheset.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No keyring installed in %s."
-msgstr "Diegimas nutraukiamas."
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
-msgid "Empty package cache"
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:154
-msgid "The package cache file is corrupted"
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:159
-msgid "The package cache file is an incompatible version"
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:162
-msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:167
+#: apt-pkg/cacheset.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
+msgid ""
+"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
+"neither of them"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:172
-msgid "The package cache was built for a different architecture"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid "Line %u too long in source list %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:314
-msgid "Depends"
-msgstr "Priklauso"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
+msgstr "Atjungiamas CD-ROM...\n"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:314
-msgid "PreDepends"
-msgstr "Priešpriklauso"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
+msgstr "Naudojama CD-ROM prijungimo vieta %s\n"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:314
-msgid "Suggests"
-msgstr "Siūlo"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Waiting for disc...\n"
+msgstr "Laukiama disko...\n"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:315
-msgid "Recommends"
-msgstr "Rekomenduoja"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Mounting CD-ROM...\n"
+msgstr "Prijungiamas CD-ROM...\n"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:315
-msgid "Conflicts"
-msgstr "Konfliktuoja"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Identifying... "
+msgstr "Identifikuojama... "
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:315
-msgid "Replaces"
-msgstr "Pakeičia"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid "Stored label: %s\n"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:316
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "Pakeičia"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Scanning disc for index files...\n"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:316
-msgid "Breaks"
-msgstr "Sugadina"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
+"%zu signatures\n"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:316
-msgid "Enhances"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid ""
+"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
+"wrong architecture?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:327
-msgid "important"
-msgstr "Svarbu"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid "Found label '%s'\n"
+msgstr "Rasta žymė „%s“\n"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:327
-msgid "required"
-msgstr "privaloma"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "That is not a valid name, try again.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:327
-msgid "standard"
-msgstr "standartinis"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"This disc is called: \n"
+"'%s'\n"
+msgstr ""
+"Šio disko pavadinimas: \n"
+"„%s“\n"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:328
-msgid "optional"
-msgstr "nebūtinas"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Copying package lists..."
+msgstr "Kopijuojami paketų sąrašai..."
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:328
-msgid "extra"
-msgstr "papildomas"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Writing new source list\n"
+msgstr "Rašomas naujas šaltinių sąrašas\n"
 
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161
-msgid "Building dependency tree"
-msgstr "Konstruojamas priklausomybių medis"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Source list entries for this disc are:\n"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:133
-msgid "Candidate versions"
-msgstr "Galimos versijos"
+#: apt-pkg/clean.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to stat %s."
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:162
-msgid "Dependency generation"
-msgstr "Priklausomybių generavimas"
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to stat the mount point %s"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219
-msgid "Reading state information"
-msgstr "Skaitoma būsenos informacija"
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
+msgid "Failed to stat the cdrom"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:244
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to open StateFile %s"
+msgid ""
+"Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the "
+"other options."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:250
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
+msgid ""
+"Command line option %s is not understood in combination with the other "
+"options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/tagfile.cc:138
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to parse package file %s (1)"
+msgid "Command line option %s is not boolean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/tagfile.cc:235
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to parse package file %s (2)"
-msgstr ""
+msgid "Option %s requires an argument."
+msgstr "Parametrui %s reikia argumento."
 
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:118
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
+msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:161
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
+msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
+msgid "Option '%s' is too long"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
+msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:181
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, c-format
+msgid "Invalid operation %s"
+msgstr "Klaidingas veiksmas %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
+msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:184
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
+msgid "Opening configuration file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:197
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
+msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
+msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
+msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:208
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
+msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:215
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
+msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:326
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "Atveriama %s"
+msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:338 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Line %u too long in source list %s."
+msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:362
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
+msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:366
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
+msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:407
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem unlinking the file %s"
+msgstr "Klaida užveriant failą"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
+msgid "Not using locking for read only lock file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:296 apt-pkg/packagemanager.cc:922
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
-"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
+msgid "Could not open lock file %s"
+msgstr "Nepavyko atverti rakinimo failo %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:497 apt-pkg/packagemanager.cc:528
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not configure '%s'. "
-msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "Could not get lock %s"
+msgstr "Nepavyko rezervuoti rakinimo failo %s"
 
 
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:570
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"This installation run will require temporarily removing the essential "
-"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
-"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
+msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgrecords.cc:34
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Index file type '%s' is not supported"
+msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:266
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
+msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1068
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
-"held packages."
+"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1070
-msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
+msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą"
 
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:81 apt-pkg/cdrom.cc:811
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "List directory %spartial is missing."
-msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
+msgid "Sub-process %s received signal %u."
+msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą"
 
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Archives directory %spartial is missing."
-msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
+msgstr "Procesas %s grąžino klaidos kodą (%u)"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
+msgstr "Procesas %s netikėtai išėjo"
 
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:93
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to lock directory %s"
-msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko"
+msgid "Problem closing the gzip file %s"
+msgstr "Klaida užveriant failą"
 
 
-#. only show the ETA if it makes sense
-#. two days
-#: apt-pkg/acquire.cc:893
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Unexpected end of file"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Failed to create subprocess IPC"
+msgstr "Nepavyko sukurti subproceso IPC"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Failed to exec compressor "
+msgstr "Nepavyko paleisti suspaudėjo "
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
-msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li (liko %s)"
+msgid "Could not open file %s"
+msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
 
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:895
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open file descriptor %d"
+msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li"
-msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li"
+msgid "read, still have %llu to read but none left"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The method driver %s could not be found."
+msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Is the package %s installed?"
-msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
+msgid "Problem closing the file %s"
+msgstr "Klaida užveriant failą"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem renaming the file %s to %s"
+msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Problem syncing the file"
+msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+msgid "Can't mmap an empty file"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+#, c-format
+msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+#, c-format
+msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+#, fuzzy
+msgid "Unable to close mmap"
+msgstr "Nepavyko atverti %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+#, fuzzy
+msgid "Unable to synchronize mmap"
+msgstr "Nepavyko pakeisti į %s"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Method %s did not start correctly"
+msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
-#, c-format
-msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
-msgstr "Įdėkite diską „%s“ į įrenginį „%s“ ir paspauskite Enter."
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+#, fuzzy
+msgid "Failed to truncate file"
+msgstr "Nepavyko patikrinti %s"
 
 
-#: apt-pkg/init.cc:143
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Packaging system '%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/init.cc:159
-msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
+msgid ""
+"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
+"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/clean.cc:57
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to stat %s."
+msgid ""
+"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
+"reached."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/srcrecords.cc:47
-msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+msgid ""
+"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cachefile.cc:87
-msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
-msgstr "Nepavyko perskaityti arba atverti paketų sąrašo arba būklės failo."
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc
+#, c-format
+msgid "%c%s... Error!"
+msgstr "%c%s... Klaida!"
 
 
-#: apt-pkg/cachefile.cc:91
-msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc
+#, c-format
+msgid "%c%s... Done"
+msgstr "%c%s... Baigta"
+
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc
+msgid "..."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Greičiausiai norėsite paleisti „apt-get update“, kad šios problemos būtų "
-"ištaisytos"
 
 
-#: apt-pkg/cachefile.cc:109
-msgid "The list of sources could not be read."
-msgstr "Nepavyko perskaityti šaltinių sąrašo."
+#. Print the spinner
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%c%s... %u%%"
+msgstr "%c%s... Baigta"
 
 
-#: apt-pkg/policy.cc:75
+#. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
-"available in the sources"
+msgid "%lid %lih %limin %lis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/policy.cc:414
+#. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
+msgid "%lih %limin %lis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/policy.cc:436
+#. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Did not understand pin type %s"
+msgid "%limin %lis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/policy.cc:444
-msgid "No priority (or zero) specified for pin"
+#. TRANSLATOR: s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
+#, c-format
+msgid "%lis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:87
-msgid "Cache has an incompatible versioning system"
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
+#, c-format
+msgid "Selection %s not found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
-#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:218 apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:294 apt-pkg/pkgcachegen.cc:321
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:334 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:380 apt-pkg/pkgcachegen.cc:397
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:405 apt-pkg/pkgcachegen.cc:409
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:413 apt-pkg/pkgcachegen.cc:434
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:473 apt-pkg/pkgcachegen.cc:511
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:518 apt-pkg/pkgcachegen.cc:549
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
-msgstr "Klaida apdorojant turinį %s"
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
-msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
+#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
+#. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents;
+#. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, c-format
+msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
-msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
+#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
+#. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of
+#. two sources.list entries
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, c-format
+msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
-msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
-msgstr ""
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse Release file %s"
+msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
-msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
-msgstr ""
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No sections in Release file %s"
+msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:570
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
+msgid "No Hash entry in Release file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1199
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't stat source package list %s"
+msgid ""
+"No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for "
+"security purposes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1287 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1391
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1397 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1554
-msgid "Reading package lists"
-msgstr "Skaitomi paketų sąrašai"
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1304
-msgid "Collecting File Provides"
+#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, c-format
+msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1503
-msgid "IO Error saving source cache"
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, c-format
+msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:139
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
+msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:154
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Maišos sumos nesutapimas"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:159
-msgid "Size mismatch"
-msgstr "Neatitinka dydžiai"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:164
-#, fuzzy
-msgid "Invalid file format"
-msgstr "Klaidingas veiksmas %s"
+#: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1570
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
-"or malformed file)"
+"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
+"it?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1586
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
-msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1628
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr ""
+msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
+msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1666
+#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
+#. dpkg --configure -a
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
-"repository will not be applied."
+"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1688
-#, c-format
-msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
+msgid "Not locked"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1718
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing %s"
+msgstr "Įdiegta %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
-"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Configuring %s"
+msgstr "Konfigūruojamas %s"
 
 
-#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1728 apt-pkg/acquire-item.cc:1733
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "GPG error: %s: %s"
-msgstr "GPG klaida: %s: %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Šalinamas %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Completely removing %s"
+msgstr "Visiškai pašalintas %s"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1856
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
-"to manually fix this package. (due to missing arch)"
+msgid "Noting disappearance of %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1922
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
+msgid "Running post-installation trigger %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1980
+#. FIXME: use a better string after freeze
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
-msgstr ""
+msgid "Directory '%s' missing"
+msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
 
 
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:73
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/edsp.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse Release file %s"
-msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
+msgid "Could not open file '%s'"
+msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
 
 
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No sections in Release file %s"
-msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Preparing %s"
+msgstr "Ruošiamas %s"
 
 
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:112
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No Hash entry in Release file %s"
-msgstr ""
+msgid "Unpacking %s"
+msgstr "Išpakuojamas %s"
 
 
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Preparing to configure %s"
+msgstr "Ruošiamasi konfigūruoti %s"
 
 
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Installed %s"
+msgstr "Įdiegta %s"
 
 
-#: apt-pkg/vendorlist.cc:78
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
-msgstr ""
+msgid "Preparing for removal of %s"
+msgstr "Ruošiamasi %s pašalinimui"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:575
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
-msgstr "Naudojama CD-ROM prijungimo vieta %s\n"
+msgid "Removed %s"
+msgstr "Pašalintas %s"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:583
-msgid "Unmounting CD-ROM\n"
-msgstr "Atjungiamas CD-ROM\n"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Preparing to completely remove %s"
+msgstr "Ruošiamasi visiškai pašalinti %s"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:588
-msgid "Waiting for disc...\n"
-msgstr "Laukiama disko...\n"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Completely removed %s"
+msgstr "Visiškai pašalintas %s"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:597
-msgid "Mounting CD-ROM...\n"
-msgstr "Prijungiamas CD-ROM...\n"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not write log (%s)"
+msgstr "Nepavyko įrašyti į %s"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:605
-msgid "Identifying.. "
-msgstr "Identifikuojama.. "
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "Is /dev/pts mounted?"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:643
-#, c-format
-msgid "Stored label: %s\n"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "Operation was interrupted before it could finish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:652 apt-pkg/cdrom.cc:888
-msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
-msgstr "Atjungiamas CD-ROM...\n"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:667
-msgid "Scanning disc for index files..\n"
+#. check if its not a follow up error
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:717
-#, c-format
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
-"%zu signatures\n"
+"No apport report written because the error message indicates its a followup "
+"error from a previous failure."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:728
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
-"wrong architecture?"
+"No apport report written because the error message indicates a disk full "
+"error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:755
-#, c-format
-msgid "Found label '%s'\n"
-msgstr "Rasta žymė „%s“\n"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
+"error"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:784
-msgid "That is not a valid name, try again.\n"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
+"local system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:801
-#, c-format
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"This disc is called: \n"
-"'%s'\n"
+"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Šio disko pavadinimas: \n"
-"„%s“\n"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:803
-msgid "Copying package lists..."
-msgstr "Kopijuojami paketų sąrašai..."
+#: apt-pkg/depcache.cc
+msgid "Building dependency tree"
+msgstr "Konstruojamas priklausomybių medis"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:838
-msgid "Writing new source list\n"
-msgstr "Rašomas naujas šaltinių sąrašas\n"
+#: apt-pkg/depcache.cc
+msgid "Candidate versions"
+msgstr "Galimos versijos"
+
+#: apt-pkg/depcache.cc
+msgid "Dependency generation"
+msgstr "Priklausomybių generavimas"
+
+#: apt-pkg/depcache.cc
+msgid "Reading state information"
+msgstr "Skaitoma būsenos informacija"
+
+#: apt-pkg/depcache.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to open StateFile %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/depcache.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Send scenario to solver"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Send request to solver"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Prepare for receiving solution"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "External solver failed without a proper error message"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:846
-msgid "Source list entries for this disc are:\n"
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Execute external solver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:775
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:777
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:780
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:783
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 msgid "Can't find authentication record for: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't find authentication record for: %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:521
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hash mismatch for: %s"
 msgstr "Maišos sumos nesutapimas"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hash mismatch for: %s"
 msgstr "Maišos sumos nesutapimas"
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:479
-#, c-format
-msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
-msgstr "Nebuvo rastas „%s“ leidimas paketui „%s“"
-
-#: apt-pkg/cacheset.cc:482
-#, c-format
-msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
-msgstr "Nebuvo rasta „%s“ versija paketui „%s“"
-
-#: apt-pkg/cacheset.cc:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find task '%s'"
-msgstr "Nepavyko rasti užduoties %s"
-
-#: apt-pkg/cacheset.cc:599
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
-msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
-
-#: apt-pkg/cacheset.cc:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
-msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
-
-#: apt-pkg/cacheset.cc:616
+#: apt-pkg/init.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
+msgid "Packaging system '%s' is not supported"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
-"neither of them"
+#: apt-pkg/init.cc
+msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/install-progress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
+msgid "Progress: [%3i%%]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:645
-#, c-format
-msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
+#: apt-pkg/install-progress.cc
+msgid "Running dpkg"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:653
+#: apt-pkg/packagemanager.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
+msgid ""
+"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
+"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61
-msgid "Send scenario to solver"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/packagemanager.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not configure '%s'. "
+msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
 
 
-#: apt-pkg/edsp.cc:209
-msgid "Send request to solver"
+#: apt-pkg/packagemanager.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"This installation run will require temporarily removing the essential "
+"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
+"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/edsp.cc:279
-msgid "Prepare for receiving solution"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Empty package cache"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/edsp.cc:286
-msgid "External solver failed without a proper error message"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "The package cache file is corrupted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/edsp.cc:556 apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:564
-msgid "Execute external solver"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "The package cache file is an incompatible version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/install-progress.cc:51
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Progress: [%3i%%]"
+msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/install-progress.cc:85 apt-pkg/install-progress.cc:168
-msgid "Running dpkg"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+#, c-format
+msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/update.cc:110 apt-pkg/update.cc:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
-"used instead."
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Kai kurių indeksų failų nepavyko parsiųsti, jie buvo ignoruoti arba vietoje "
-"jų panaudoti seni."
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing %s"
-msgstr "Įdiegta %s"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:92 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:977
-#, c-format
-msgid "Configuring %s"
-msgstr "Konfigūruojamas %s"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:93 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:984
-#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Šalinamas %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Depends"
+msgstr "Priklauso"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Completely removing %s"
-msgstr "Visiškai pašalintas %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "PreDepends"
+msgstr "Priešpriklauso"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95
-#, c-format
-msgid "Noting disappearance of %s"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Suggests"
+msgstr "Siūlo"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96
-#, c-format
-msgid "Running post-installation trigger %s"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Recommends"
+msgstr "Rekomenduoja"
 
 
-#. FIXME: use a better string after freeze
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:808
-#, c-format
-msgid "Directory '%s' missing"
-msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Konfliktuoja"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:823 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:845
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file '%s'"
-msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Replaces"
+msgstr "Pakeičia"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:970
-#, c-format
-msgid "Preparing %s"
-msgstr "Ruošiamas %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "Pakeičia"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:971
-#, c-format
-msgid "Unpacking %s"
-msgstr "Išpakuojamas %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Breaks"
+msgstr "Sugadina"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:976
-#, c-format
-msgid "Preparing to configure %s"
-msgstr "Ruošiamasi konfigūruoti %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Enhances"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:978
-#, c-format
-msgid "Installed %s"
-msgstr "Įdiegta %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "required"
+msgstr "privaloma"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:983
-#, c-format
-msgid "Preparing for removal of %s"
-msgstr "Ruošiamasi %s pašalinimui"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "important"
+msgstr "Svarbu"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:985
-#, c-format
-msgid "Removed %s"
-msgstr "Pašalintas %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "standard"
+msgstr "standartinis"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990
-#, c-format
-msgid "Preparing to completely remove %s"
-msgstr "Ruošiamasi visiškai pašalinti %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "optional"
+msgstr "nebūtinas"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:991
-#, c-format
-msgid "Completely removed %s"
-msgstr "Visiškai pašalintas %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "extra"
+msgstr "papildomas"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1046
-msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Cache has an incompatible versioning system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1049 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1070
+#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
+#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Can not write log (%s)"
-msgstr "Nepavyko įrašyti į %s"
+msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
+msgstr "Klaida apdorojant turinį %s"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1049
-msgid "Is /dev/pts mounted?"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1070
-msgid "Is stdout a terminal?"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1558
-msgid "Operation was interrupted before it could finish"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1620
-msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1625
-msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Reading package lists"
+msgstr "Skaitomi paketų sąrašai"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1627
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates its a followup "
-"error from a previous failure."
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "IO Error saving source cache"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1633
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates a disk full "
-"error"
+#: apt-pkg/pkgrecords.cc
+#, c-format
+msgid "Index file type '%s' is not supported"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1640
+#: apt-pkg/policy.cc
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
-"error"
+"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
+"available in the sources"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1647 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1653
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
-"local system"
+#: apt-pkg/policy.cc
+#, c-format
+msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1674
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
+#: apt-pkg/policy.cc
+#, c-format
+msgid "Did not understand pin type %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84
+#: apt-pkg/policy.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
-"it?"
+msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/policy.cc
+msgid "No priority (or zero) specified for pin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87
+#. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
-msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko"
+msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)"
+msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
 
 
-#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
-#. dpkg --configure -a
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
+msgid "Opening %s"
+msgstr "Atveriama %s"
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
+#, c-format
+msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121
-msgid "Not locked"
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
+#, c-format
+msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#~ msgid "%s not a valid DEB package."
-#~ msgstr "%s nėra tikras DEB paketas."
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
+#, c-format
+msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
-#~ msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n"
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
+#, c-format
+msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
+#, c-format
+msgid "Unsupported file %s given on commandline"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/srcrecords.cc
+msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/tagfile.cc
+#, c-format
+msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
+msgstr ""
 
 
+#: apt-pkg/update.cc
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
-#~ msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n"
+msgid ""
+"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
+"used instead."
+msgstr ""
+"Kai kurių indeksų failų nepavyko parsiųsti, jie buvo ignoruoti arba vietoje "
+"jų panaudoti seni."
+
+#: apt-pkg/upgrade.cc
+msgid "Calculating upgrade"
+msgstr "Skaičiuojami atnaujinimai"
 
 
-#~ msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
-#~ msgstr "Paketas %s yra virtualus, pateiktas:\n"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(nerasta)"
+
+#~ msgid "  Package pin: "
+#~ msgstr "  Paketo susiejimai: "
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " [Not candidate version]"
-#~ msgstr "Galimos versijos"
+#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
+#~ msgstr "Kelias %s per ilgas"
 
 
-#~ msgid "You should explicitly select one to install."
-#~ msgstr "Reikia pažymėti įdiegimui bent vieną."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
+#~ "packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s "
+#~ "nerastas"
 
 #~ msgid ""
 
 #~ msgid ""
-#~ "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
-#~ "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
-#~ "is only available from another source\n"
+#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
+#~ "found"
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "Paketo %s nėra, bet jis nurodytas prie kito paketo.\n"
-#~ "Tai gali reikšti, kad paketas dingęs, nebenaudojamas \n"
-#~ "arba prieinamas tik iš kitų šaltinių.\n"
+#~ "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s "
+#~ "nerastas"
 
 
-#~ msgid "However the following packages replace it:"
-#~ msgstr "Tačiau šie paketai jį pakeičia:"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s paketui: Įdiegtas paketas %s yra "
+#~ "per naujas"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-#~ msgstr "Paketas %s neturi diegimo kandidatų"
+#~ msgid ""
+#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
+#~ "package %s can't satisfy version requirements"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes nėra tinkamos "
+#~ "versijos %s paketo"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
-#~ msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no "
+#~ "candidate version"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s "
+#~ "nerastas"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
-#~ msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n"
+#~ msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
+#~ msgstr "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s: %s"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
-#~ msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
+#~ msgid "Failed to unlink %s"
+#~ msgstr "Nepavyko atsieti nuorodos %s"
 
 
-#~ msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options:\n"
+#~ "  -h   This help text.\n"
+#~ "  -c=? Read this configuration file\n"
+#~ "  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra "
-#~ "nurodytas.\n"
+#~ "Parinktys:\n"
+#~ "  -h Šis pagalbos ekranas.\n"
+#~ "  -c=? Nuskaityti pateiktą konfigūracijos failą\n"
+#~ "  -o=? Nurodyti tam tikrą konfigūracijos parametrą, pvz -o dir::cache=/"
+#~ "tmp\n"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
+#~ "\n"
+#~ "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is "
+#~ "used\n"
+#~ "to indicate what kind of file it is.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ "  -h   This help text\n"
+#~ "  -s   Use source file sorting\n"
+#~ "  -c=? Read this configuration file\n"
+#~ "  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra "
-#~ "nurodytas.\n"
+#~ "Naudojimas: apt-sortpkgs [parametrai] byla1 [byla2 ...]\n"
+#~ "\n"
+#~ "apt-sortpkgs - tai paprastas įrankis skirtas paketų rūšiavimui. -s "
+#~ "nuostata naudojama\n"
+#~ "norint nusakyti bylos tipą.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Parametrai:\n"
+#~ "  -h Šis pagalbos tekstas\n"
+#~ "  -s Naudoti išeities kodo bylos rūšiavimą\n"
+#~ "  -c=? Nuskaityti šią konfigūracijos bylą\n"
+#~ "  -o=? Nurodyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
+
+#~ msgid "Child process failed"
+#~ msgstr "Klaida procese-palikuonyje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Must specifc at least one srv record"
+#~ msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą"
+
+#~ msgid "Failed to create FILE*"
+#~ msgstr "Nepavyko sukurti FILE*"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
+#~ msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
 
 
-#~ msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
-#~ msgstr "Pakartotinas %s įdiegimas neįmanomas, jo nepavyksta parsiųsti.\n"
+#~ msgid "You don't have enough free space in %s"
+#~ msgstr "Neturite pakankamai laisvos vietos %s"
 
 
-#~ msgid "%s is already the newest version.\n"
-#~ msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Įvykdyta"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
-#~ msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n"
+#~ msgid "No keyring installed in %s."
+#~ msgstr "Diegimas nutraukiamas."
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
-#~ msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n"
+#~ msgid "Internal error, Upgrade broke stuff"
+#~ msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino"
+
+#~ msgid "%s not a valid DEB package."
+#~ msgstr "%s nėra tikras DEB paketas."
 
 #~ msgid "MD5Sum mismatch"
 #~ msgstr "MD5 sumos neatitikimas"
 
 #~ msgid "MD5Sum mismatch"
 #~ msgstr "MD5 sumos neatitikimas"
@@ -3452,9 +3800,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Failed to remove %s"
 #~ msgstr "Nepavyko pašalinti %s"
 
 #~ msgid "Failed to remove %s"
 #~ msgstr "Nepavyko pašalinti %s"
 
-#~ msgid "Unable to create %s"
-#~ msgstr "Nepavyko sukurti %s"
-
 #~ msgid "Reading file listing"
 #~ msgstr "Skaitomas failų sąrašas"
 
 #~ msgid "Reading file listing"
 #~ msgstr "Skaitomas failų sąrašas"