]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/ar.po
zh_CN.po: update simplified chinese translation.
[apt.git] / po / ar.po
index 8cf6549ef047e1fe1476e67471786bdddc228e59..790648b50736df95e3e0cd678423c629cc53b656 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -4,9 +4,9 @@
 # Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2005, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
 # Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2005, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt_po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-05 13:23+0100\n"
+"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-15 19:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n"
 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n"
 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -19,3234 +19,3648 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:154
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update'
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, c-format
+msgid "Hit:%lu %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update'
+#. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, c-format
+msgid "Get:%lu %s"
+msgstr "جلب:%lu %s"
+
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
+#. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:")
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, c-format
+msgid "Ign:%lu %s"
+msgstr "تجاهل:%lu %s"
+
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
+#. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:")
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, c-format
+msgid "Err:%lu %s"
+msgstr "خطأ:%lu %s"
+
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, c-format
+msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
+msgstr "جلب %sب في %s (%sب/ث)\n"
+
+#: apt-private/acqprogress.cc
+msgid " [Working]"
+msgstr " [يعمل]"
+
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Media change: please insert the disc labeled\n"
+" '%s'\n"
+"in the drive '%s' and press [Enter]\n"
+msgstr ""
+"تغيير الوسط: الرجاء إدخال القرص المُسمّى\n"
+" '%s'\n"
+"في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال\n"
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid "Correcting dependencies..."
+msgstr "تصحيح المعتمدات..."
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid " failed."
+msgstr " فشل."
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid "Unable to correct dependencies"
+msgstr "لم يمكن تصحيح المعتمدات"
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid "Unable to minimize the upgrade set"
+msgstr "لم يمكن تقليص مجموعة الترقية"
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid " Done"
+msgstr " تم"
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
+msgstr "قد ترغب بتنفيذ الأمر 'apt-get -f install' لتصحيح هذه."
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
+msgstr "مُعتمدات غير مستوفاة. حاول استخدام -f."
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
+msgid "Sorting"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
+msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n"
+msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
+msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
+msgstr "الحزمة %s وهميّة وتوفّرها:\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy
+msgid " [Installed]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+msgid " [Not candidate version]"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+msgid "You should explicitly select one to install."
+msgstr "يجب اختيار واحدة بالتحديد لتثبيتها."
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
+"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
+"is only available from another source\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+msgid "However the following packages replace it:"
+msgstr "على أيّ فإن الحزم التالية تحلّ مكانها:"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' has no installation candidate"
+msgstr "الحزمة %s ليس لها مرشح تثبيت"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
+#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
+msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
+msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
+msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
+
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+msgid "Most used commands:"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+#, c-format
+msgid "See %s for more information about the available commands."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+msgid ""
+"Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n"
+"Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n"
+"Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n"
+"Security details are available in apt-secure(8).\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+msgid "This APT has Super Cow Powers."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+msgid "This APT helper has Super Meep Powers."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "No packages found"
+msgstr "لم يُعثر على أية حزم"
+
+#: apt-private/private-download.cc
+msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
+msgstr "تحذير: تعذرت المصادقة على الحزم التالية!"
+
+#: apt-private/private-download.cc
+msgid "Authentication warning overridden.\n"
+msgstr "تم غض النظر عن تحذير المصادقة.\n"
+
+#: apt-private/private-download.cc
+msgid "Some packages could not be authenticated"
+msgstr "تعذرت المصادقة على بعض الحزم"
+
+#: apt-private/private-download.cc
+msgid "Install these packages without verification?"
+msgstr "تثبيت هذه الحزم دون التحقق منها؟"
+
+#: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-download.cc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
+"unauthenticated"
+msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes"
+
+#: apt-private/private-download.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
+msgstr "فشل إحضار %s  %s\n"
+
+#: apt-private/private-download.cc
+#, c-format
+msgid "Couldn't determine free space in %s"
+msgstr "تعذر حساب المساحة الحرة في %s"
+
+#: apt-private/private-download.cc
+#, c-format
+msgid "You don't have enough free space in %s."
+msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s."
+
+#: apt-private/private-download.cc
+msgid "Unable to lock the download directory"
+msgstr "تعذر قَفْل دليل التنزيل"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
+"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
+"distribution that some required packages have not yet been created\n"
+"or been moved out of Incoming."
+msgstr ""
+
+#.
+#. if (Packages == 1)
+#. {
+#. c1out << std::endl;
+#. c1out <<
+#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
+#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
+#. "that package should be filed.") << std::endl;
+#. }
+#.
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "The following information may help to resolve the situation:"
+msgstr "قد تساعد المعلومات التالية في حل المشكلة:"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Broken packages"
+msgstr "حزم معطوبة"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
+msgstr "خطأ داخلي، تم طلب InstallPackages مع وجود حزم معطوبة!"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
+msgstr "حزم بحاجة للإزالة لكن الإزالة مُعطّلة."
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-"
+"essential."
+msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy
+msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades."
+msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-"
+"packages."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
+msgstr "خطأ داخلي، لم تنته عملية الترتيب"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
+msgstr "يا للغرابة... لم تتطابق الأحجام، الرجاء مراسلة apt@packages.debian.org"
+
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
+msgstr "بحاجة إلى جلب %sب/%sب من الأرشيف.\n"
+
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB of archives.\n"
+msgstr "بحاجة إلى جلب %sب من الأرشيف.\n"
+
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
+msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة الإضافيّة سيتمّ استخدامها.\n"
+
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
+msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة ستفرّغ.\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
+#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Yes, do as I say!"
+msgstr "نعم، افعل ما أقوله!"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to do something potentially harmful.\n"
+"To continue type in the phrase '%s'\n"
+" ?] "
+msgstr ""
+"أنت على وشك أن تقوم بشيء ضارّ جداً\n"
+"كي تستمر اكتب العبارة '%s'\n"
+" ؟] "
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Abort."
+msgstr "إجهاض."
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr "هل تريد الاستمرار؟"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Some files failed to download"
+msgstr "فشل تنزيل بعض الملفات"
+
+#: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc
+msgid "Download complete and in download only mode"
+msgstr "اكتمل التنزيل وفي وضع التنزيل فقط"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
+"missing?"
+msgstr ""
+"تعذر إحضار بعض الأرشيف، ربما يمكنك محاولة تنفيذ apt-get update أو إضافة --"
+"fix-missing؟"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
+msgstr "--fix-missing وتبديل الأوساط غير مدعومة حالياً"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Unable to correct missing packages."
+msgstr "تعذر تصحيح الحزم المفقودة."
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Aborting install."
+msgstr "إجهاض التثبيت."
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"The following package disappeared from your system as\n"
+"all files have been overwritten by other packages:"
+msgid_plural ""
+"The following packages disappeared from your system as\n"
+"all files have been overwritten by other packages:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
+"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy
+msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
+msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following package was automatically installed and is no longer required:"
+msgid_plural ""
+"The following packages were automatically installed and are no longer "
+"required:"
+msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
+msgid_plural ""
+"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
+msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, c-format
+msgid "Use '%s' to remove it."
+msgid_plural "Use '%s' to remove them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
+msgstr "قد ترغب بتشغيل 'apt-get -f install' لتصحيح هذه:"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
+"solution)."
+msgstr ""
+"مُعتمدات غير مستوفاة. جرب 'apt-get -f install' بدون أسماء حزم (أو حدّد حلاً)."
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy
+msgid "The following additional packages will be installed:"
+msgstr "سيتم تثبيت الحزم الإضافيّة التالية:"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Suggested packages:"
+msgstr "الحزم المقترحة:"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Recommended packages:"
+msgstr "الحزم المستحسنة:"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, c-format
+msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
+msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
+msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, c-format
+msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
+msgstr "إعادة تثبيت  %s غير ممكنة، حيث أنّه لا يمكن تنزيلها.\n"
+
+#. TRANSLATORS: First string is package name, second is version
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already the newest version (%s).\n"
+msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set to manually installed.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
+msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
+msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
+
+#: apt-private/private-list.cc
+msgid "Listing"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-list.cc
+#, c-format
+msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
+msgid_plural ""
+"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: apt-private/private-main.cc
+msgid ""
+"NOTE: This is only a simulation!\n"
+"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
+"      Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
+"      so don't depend on the relevance to the real current situation!"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[installed,upgradable to: %s]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+msgid "[installed,local]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "[installed,auto-removable]"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+msgid "[installed,automatic]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+msgid "[installed]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "[upgradable from: %s]"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "[residual-config]"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "but %s is installed"
+msgstr "إلا أن %s مثبت"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "but %s is to be installed"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "but it is not installable"
+msgstr "إلا أنه غير قابل للتثبيت"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "but it is a virtual package"
+msgstr "إلا أنها حزمة وهمية"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "but it is not installed"
+msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "but it is not going to be installed"
+msgstr "إلا أنه لن يتم تثبيتها"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid " or"
+msgstr " أو"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages have unmet dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following NEW packages will be installed:"
+msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages will be REMOVED:"
+msgstr "سيتم إزالة الحزم التالية:"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages have been kept back:"
+msgstr "سيتم الإبقاء على الحزم التالية:"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages will be upgraded:"
+msgstr "ستتم ترقية الحزم التالية:"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
+msgstr "سيتم تثبيط الحزم التالية:"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following held packages will be changed:"
+msgstr "سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية:"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "%s (due to %s)"
+msgstr "%s (بسبب %s)"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid ""
+"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
+"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
+msgstr ""
+"تحذير: ستتم إزالة الحزم الأساسية التالية.\n"
+"لا يجب أن تقوم بهذا إلى إن كنت تعرف تماماً ما تقوم به!"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
+msgstr "%lu سيتم ترقيتها، %lu مثبتة حديثاً،  "
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "%lu reinstalled, "
+msgstr "%lu أعيد تثبيتها، "
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "%lu downgraded, "
+msgstr "%lu مثبطة، "
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
+msgstr "%lu لإزالتها و %lu لم يتم ترقيتها.\n"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
+msgstr "%lu غير مثبتة بالكامل أو مزالة.\n"
+
+#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
+#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
+#. The user has to answer with an input matching the
+#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[Y/n]"
+
+#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
+#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
+#. The user has to answer with an input matching the
+#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[y/N]"
+
+#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc apt-pkg/cachefilter.cc
+#, c-format
+msgid "Regex compilation error - %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-search.cc
+#, fuzzy
+msgid "You must give at least one search pattern"
+msgstr "يجب أن تعطي صيغة واحدة بالضبط"
+
+#: apt-private/private-search.cc
+msgid "Full Text Search"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc
+#, c-format
+msgid "Package file %s is out of sync."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-show.cc
+#, c-format
+msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
+msgid_plural ""
+"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "not a real package (virtual)"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-show.cc apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to locate package %s"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "Package files:"
+msgstr "ملفات الحزم:"
+
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
+msgstr ""
+
+#. Show any packages have explicit pins
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "Pinned packages:"
+msgstr "الحزم المُدبّسة:"
+
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "(not found)"
+msgstr "(غير موجود)"
+
+#. Print the package name and the version we are forcing to
+#: apt-private/private-show.cc
+#, c-format
+msgid "%s -> %s with priority %d\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "  Installed: "
+msgstr " مُثبّت:"
+
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "  Candidate: "
+msgstr "  مرشّح: "
+
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "(none)"
+msgstr "(لاشيء)"
+
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "  Package pin: "
+msgstr ""
+
+#. Show the priority tables
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "  Version table:"
+msgstr " جدول النسخ:"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-source.cc
+msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
+msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to find a source package for %s"
+msgstr "تعذر العثور على مصدر الحزمة %s"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Please use:\n"
+"%s\n"
+"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
+msgstr "تخطي الملف '%s' المنزل مسبقاً\n"
+
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
+msgstr "يجب جلب %sب/%sب من الأرشيفات المصدرية.\n"
+
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
+msgstr "يجب جلب %sب من الأرشيفات المصدريّة.\n"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Fetch source %s\n"
+msgstr "إحضار المصدر %s\n"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+msgid "Failed to fetch some archives."
+msgstr "فشل إحضار بعض الأرشيفات."
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
+msgstr "أمر فك الحزمة '%s' فشل.\n"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Build command '%s' failed.\n"
+msgstr "أمر البناء '%s' فشل.\n"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "%s has no build depends.\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-source.cc
+msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
+"Architectures for setup"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-source.cc
+msgid "Failed to process build dependencies"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-sources.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
+msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
+
+#: apt-private/private-sources.cc
+#, c-format
+msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-unmet.cc
 #, c-format
 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
 msgstr "الحزمة %s النسخة %s لها معتمد غير مستوفى:\n"
 
 #, c-format
 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
 msgstr "الحزمة %s النسخة %s لها معتمد غير مستوفى:\n"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:282
+#: apt-private/private-update.cc
+msgid "The update command takes no arguments"
+msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات"
+
+#: apt-private/private-update.cc
+#, c-format
+msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
+msgid_plural ""
+"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: apt-private/private-update.cc
+msgid "All packages are up to date."
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-cache.cc
+#, fuzzy
+msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
+msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc
 msgid "Total package names: "
 msgstr "أسماء الحزم الكلية :"
 
 msgid "Total package names: "
 msgstr "أسماء الحزم الكلية :"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:284
+#: cmdline/apt-cache.cc
 #, fuzzy
 msgid "Total package structures: "
 msgstr "أسماء الحزم الكلية :"
 
 #, fuzzy
 msgid "Total package structures: "
 msgstr "أسماء الحزم الكلية :"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:324
+#: cmdline/apt-cache.cc
 msgid "  Normal packages: "
 msgstr " الحزم العادية:"
 
 msgid "  Normal packages: "
 msgstr " الحزم العادية:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:325
+#: cmdline/apt-cache.cc
 msgid "  Pure virtual packages: "
 msgstr "الحزمة الوهمية تماماً:"
 
 msgid "  Pure virtual packages: "
 msgstr "الحزمة الوهمية تماماً:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:326
+#: cmdline/apt-cache.cc
 msgid "  Single virtual packages: "
 msgstr " الحزمة الوهمية المفردة:"
 
 msgid "  Single virtual packages: "
 msgstr " الحزمة الوهمية المفردة:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:327
+#: cmdline/apt-cache.cc
 msgid "  Mixed virtual packages: "
 msgstr " الحزم الوهمية المختلطة:"
 
 msgid "  Mixed virtual packages: "
 msgstr " الحزم الوهمية المختلطة:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:328
+#: cmdline/apt-cache.cc
 msgid "  Missing: "
 msgstr " مفقودة:"
 
 msgid "  Missing: "
 msgstr " مفقودة:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:330
+#: cmdline/apt-cache.cc
 msgid "Total distinct versions: "
 msgstr "مجموع النسخ الفريدة:"
 
 msgid "Total distinct versions: "
 msgstr "مجموع النسخ الفريدة:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:332
+#: cmdline/apt-cache.cc
 #, fuzzy
 msgid "Total distinct descriptions: "
 msgstr "مجموع النسخ الفريدة:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Total distinct descriptions: "
 msgstr "مجموع النسخ الفريدة:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:334
+#: cmdline/apt-cache.cc
 msgid "Total dependencies: "
 msgstr "مجموع المعتمدات:"
 
 msgid "Total dependencies: "
 msgstr "مجموع المعتمدات:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:337
+#: cmdline/apt-cache.cc
 msgid "Total ver/file relations: "
 msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
 
 msgid "Total ver/file relations: "
 msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:339
+#: cmdline/apt-cache.cc
 #, fuzzy
 msgid "Total Desc/File relations: "
 msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Total Desc/File relations: "
 msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:341
+#: cmdline/apt-cache.cc
 msgid "Total Provides mappings: "
 msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
 
 msgid "Total Provides mappings: "
 msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:353
+#: cmdline/apt-cache.cc
 msgid "Total globbed strings: "
 msgstr ""
 
 msgid "Total globbed strings: "
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:367
-msgid "Total dependency version space: "
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:372
+#: cmdline/apt-cache.cc
 msgid "Total slack space: "
 msgstr ""
 
 msgid "Total slack space: "
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:380
+#: cmdline/apt-cache.cc
 msgid "Total space accounted for: "
 msgstr "مجموع المساحة المحسوب حسابها:"
 
 msgid "Total space accounted for: "
 msgstr "مجموع المساحة المحسوب حسابها:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:511 cmdline/apt-cache.cc:1139
-#, c-format
-msgid "Package file %s is out of sync."
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:589 cmdline/apt-cache.cc:1374
-#: cmdline/apt-cache.cc:1376 cmdline/apt-cache.cc:1453 cmdline/apt-mark.cc:37
-#: cmdline/apt-mark.cc:84 cmdline/apt-mark.cc:160
-msgid "No packages found"
-msgstr "لم يُعثر على أية حزم"
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:1218
-#, fuzzy
-msgid "You must give at least one search pattern"
-msgstr "يجب أن تعطي صيغة واحدة بالضبط"
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:1353
+#: cmdline/apt-cache.cc
 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
 msgstr ""
 
 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1448 apt-pkg/cacheset.cc:440
-#, c-format
-msgid "Unable to locate package %s"
-msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:1478
-msgid "Package files:"
-msgstr "ملفات الحزم:"
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:1485 cmdline/apt-cache.cc:1576
-msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-cache [options] command\n"
+"       apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-cache queries and displays available information about installed\n"
+"and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n"
+"into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n"
+"displayed information may therefore be outdated if the last update was\n"
+"too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n"
+"availability of the configured sources (e.g. offline).\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Show any packages have explicit pins
-#: cmdline/apt-cache.cc:1499
-msgid "Pinned packages:"
-msgstr "الحزم المُدبّسة:"
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:1511 cmdline/apt-cache.cc:1556
-msgid "(not found)"
-msgstr "(غير موجود)"
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:1519
-msgid "  Installed: "
-msgstr " مُثبّت:"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Show source records"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1520
-msgid "  Candidate: "
-msgstr "  مرشّح: "
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Search the package list for a regex pattern"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1538 cmdline/apt-cache.cc:1546
-msgid "(none)"
-msgstr "(لاشيء)"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Show raw dependency information for a package"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1553
-msgid "  Package pin: "
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Show reverse dependency information for a package"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Show the priority tables
-#: cmdline/apt-cache.cc:1562
-msgid "  Version table:"
-msgstr " جدول النسخ:"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Show a readable record for the package"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1675 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:73
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:589
-#: cmdline/apt-get.cc:3122 cmdline/apt-mark.cc:264 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
-msgstr "%s %s لـ%s %s مُجمّع على %s %s\n"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "List the names of all packages in the system"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1682
-msgid ""
-"Usage: apt-cache [options] command\n"
-"       apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"       apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
-"from APT's binary cache files\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-"   gencaches - Build both the package and source cache\n"
-"   showpkg - Show some general information for a single package\n"
-"   showsrc - Show source records\n"
-"   stats - Show some basic statistics\n"
-"   dump - Show the entire file in a terse form\n"
-"   dumpavail - Print an available file to stdout\n"
-"   unmet - Show unmet dependencies\n"
-"   search - Search the package list for a regex pattern\n"
-"   show - Show a readable record for the package\n"
-"   depends - Show raw dependency information for a package\n"
-"   rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
-"   pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
-"   dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
-"   xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
-"   policy - Show policy settings\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h   This help text.\n"
-"  -p=? The package cache.\n"
-"  -s=? The source cache.\n"
-"  -q   Disable progress indicator.\n"
-"  -i   Show only important deps for the unmet command.\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Show policy settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
 #, fuzzy
 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
 msgstr "الرجاء كتابة اسم لهذا القرص، مثال 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
 msgstr "الرجاء كتابة اسم لهذا القرص، مثال 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
-msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+#, fuzzy
+msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]"
 msgstr "الرجاء إدخال قرص في السواقة وضغط الزر enter"
 
 msgstr "الرجاء إدخال قرص في السواقة وضغط الزر enter"
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:127
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
 msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
 msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:162
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+msgid ""
+"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
+"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
+"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
+"mount point."
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
 msgstr "كرر هذه العملية لباقي الأقراص المدمجة في المجموعة."
 
 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
 msgstr "كرر هذه العملية لباقي الأقراص المدمجة في المجموعة."
 
-#: cmdline/apt-config.cc:44
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-cdrom [options] command\n"
+"\n"
+"apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n"
+"media types as package sources to APT. The mount point and device\n"
+"information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-config.cc
 msgid "Arguments not in pairs"
 msgstr ""
 
 msgid "Arguments not in pairs"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-config.cc:79
+#: cmdline/apt-config.cc
 msgid ""
 "Usage: apt-config [options] command\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Usage: apt-config [options] command\n"
 "\n"
-"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-"   shell - Shell mode\n"
-"   dump - Show the configuration\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h   This help text.\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+"apt-config is an interface to the configuration settings used by\n"
+"all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
-#, c-format
-msgid "%s not a valid DEB package."
-msgstr "%s ليس حزمة DEB صالحة."
+#: cmdline/apt-config.cc
+msgid "get configuration values via shell evaluation"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
-msgid ""
-"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
-"from debian packages\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h   This help text\n"
-"  -t   Set the temp dir\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+#: cmdline/apt-config.cc
+msgid "show the active configuration setting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1149
+#: cmdline/apt-get.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to write to %s"
-msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
-
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:309
-msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
-msgstr "تعذر الحصول على نسخة debconf. هل هي مثبتة؟"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:347
-msgid "Package extension list is too long"
-msgstr "قائمة توسيعات الحزمة طويلة جداً"
+msgid "Couldn't find package %s"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:172 ftparchive/apt-ftparchive.cc:189
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:212 ftparchive/apt-ftparchive.cc:262
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:276 ftparchive/apt-ftparchive.cc:298
-#, c-format
-msgid "Error processing directory %s"
-msgstr "خطأ في معالجة الدليل %s"
+#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set to automatically installed.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:260
-msgid "Source extension list is too long"
-msgstr "قائمة توسيعات المصدر طويلة جداً"
+#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
+msgid ""
+"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
+"instead."
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:377
-msgid "Error writing header to contents file"
-msgstr "خطأ في كتابة الترويسة إلى ملف المحتويات"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:407
-#, c-format
-msgid "Error processing contents %s"
-msgstr "خطأ في معالجة المحتويات %s"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Supported modules:"
+msgstr "الوحدات المدعومة:"
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:595
+#: cmdline/apt-get.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
-"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
-"          sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
-"          contents path\n"
-"          release path\n"
-"          generate config [groups]\n"
-"          clean config\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
-"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
-"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
-"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
-"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
-"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
-"\n"
-"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
-"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
-"\n"
-"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
-"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
-"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
-"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
-"Debian archive:\n"
-"   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
-"               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+"Usage: apt-get [options] command\n"
+"       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"       apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
 "\n"
 "\n"
-"Options:\n"
-"  -h    This help text\n"
-"  --md5 Control MD5 generation\n"
-"  -s=?  Source override file\n"
-"  -q    Quiet\n"
-"  -d=?  Select the optional caching database\n"
-"  --no-delink Enable delinking debug mode\n"
-"  --contents  Control contents file generation\n"
-"  -c=?  Read this configuration file\n"
-"  -o=?  Set an arbitrary configuration option"
+"apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n"
+"and information about them from authenticated sources and\n"
+"for installation, upgrade and removal of packages together\n"
+"with their dependencies.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:801
-msgid "No selections matched"
-msgstr "لم تُطابق أية تحديدات"
+#: cmdline/apt-get.cc
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve new lists of packages"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:879
-#, c-format
-msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
-msgstr "بعض الملفات مفقودة في مجموعة ملف الحزمة `%s'"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Perform an upgrade"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:43
-#, c-format
-msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
-msgstr "قاعدة البيانات كانت فاسدة، فتم تغيير اسمها إلى %s.old"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:61
-#, c-format
-msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
-msgstr "قاعدة البيانات قديمة، محاولة ترقية %s"
+#: cmdline/apt-get.cc
+#, fuzzy
+msgid "Remove packages"
+msgstr "حزم معطوبة"
 
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:72
-msgid ""
-"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
-"remove and re-create the database."
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Remove packages and config files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:77
-#, c-format
-msgid "Unable to open DB file %s: %s"
-msgstr "تعذر Ù\81تح Ù\85Ù\84Ù\81 Ù\82اعدة Ø§Ù\84بÙ\8aاÙ\86ات %s: %s"
+#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "Remove automatically all unused packages"
+msgstr "Ø¥Ù\84ا Ø£Ù\86Ù\87 Ø³Ù\8aتÙ\85 ØªØ«Ø¨Ù\8aت %s"
 
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
-#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
-#, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:242
-msgid "Archive has no control record"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Follow dselect selections"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:448
-msgid "Unable to get a cursor"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Configure build-dependencies for source packages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:78
-#, c-format
-msgid "W: Unable to read directory %s\n"
-msgstr "W: تعذرت قراءة الدليل %s\n"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Erase downloaded archive files"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:83
-#, c-format
-msgid "W: Unable to stat %s\n"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Erase old downloaded archive files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:139
-msgid "E: "
-msgstr "E: "
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Verify that there are no broken dependencies"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:141
-msgid "W: "
-msgstr "W: "
+#: cmdline/apt-get.cc
+#, fuzzy
+msgid "Download source archives"
+msgstr "يجب جلب %sب من الأرشيفات المصدريّة.\n"
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:148
-msgid "E: Errors apply to file "
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Download the binary package into the current directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:166 ftparchive/writer.cc:198
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve %s"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Download and display the changelog for the given package"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:179
-msgid "Tree walking failed"
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "Need one URL as argument"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:206
-#, c-format
-msgid "Failed to open %s"
-msgstr "فشل فتح %s"
-
-#: ftparchive/writer.cc:265
-#, c-format
-msgid " DeLink %s [%s]\n"
-msgstr " DeLink %s [%s]\n"
+#: cmdline/apt-helper.cc
+#, fuzzy
+msgid "Must specify at least one pair url/filename"
+msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:273
-#, c-format
-msgid "Failed to readlink %s"
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "Download Failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:277
+#: cmdline/apt-helper.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to unlink %s"
+msgid "GetSrvRec failed for %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:284
-#, c-format
-msgid "*** Failed to link %s to %s"
-msgstr "*** فشل ربط %s بـ%s"
-
-#: ftparchive/writer.cc:294
-#, c-format
-msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-helper [options] command\n"
+"       apt-helper [options] cat-file file ...\n"
+"       apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
+"\n"
+"apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n"
+"e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:398
-msgid "Archive had no package field"
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "download the given uri to the target-path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:406 ftparchive/writer.cc:703
-#, c-format
-msgid "  %s has no override entry\n"
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:472 ftparchive/writer.cc:811
-#, c-format
-msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "concatenate files, with automatic decompression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:713
-#, c-format
-msgid "  %s has no source override entry\n"
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "detect proxy using apt.conf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:717
-#, c-format
-msgid "  %s has no binary override entry either\n"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
+msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
 
 
-#: ftparchive/contents.cc:337 ftparchive/contents.cc:368
-msgid "realloc - Failed to allocate memory"
-msgstr "realloc - فشل تعيين الذاكرة"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set to manually installed.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s"
-msgstr "تعذر Ù\81تح %s"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
+msgstr "Ø¥Ù\84ا Ø£Ù\86Ù\87 Ø³Ù\8aتÙ\85 ØªØ«Ø¨Ù\8aت %s"
 
 
-#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
-#, c-format
-msgid "Malformed override %s line %lu #1"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set on hold.\n"
+msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already not hold.\n"
+msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set on hold.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canceled hold on %s.\n"
+msgstr "فشل فتح %s"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed override %s line %lu #2"
+msgid "Selected %s for purge.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
+#: cmdline/apt-mark.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed override %s line %lu #3"
+msgid "Selected %s for removal.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
+#: cmdline/apt-mark.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to read the override file %s"
+msgid "Selected %s for installation.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:67
-#, c-format
-msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
+"as manually or automatically installed. It can also be used to\n"
+"manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n"
+"all packages with or without a certain marking.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:97
-#, c-format
-msgid "Compressed output %s needs a compression set"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy
+msgid "Mark the given packages as automatically installed"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:165 methods/rsh.cc:91
-msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy
+msgid "Mark the given packages as manually installed"
+msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
 
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:191
-msgid "Failed to create FILE*"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "Mark a package as held back"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:194
-msgid "Failed to fork"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "Unset a package set as held back"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:208
-msgid "Compress child"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy
+msgid "Print the list of automatically installed packages"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:231
-#, c-format
-msgid "Internal error, failed to create %s"
-msgstr "خطأ Ø¯Ø§Ø®Ù\84Ù\8aØ\8c ØªØ¹Ø°Ø± Ø¥Ù\86شاء %s"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy
+msgid "Print the list of manually installed packages"
+msgstr "Ø¥Ù\84ا Ø£Ù\86Ù\87 Ø³Ù\8aتÙ\85 ØªØ«Ø¨Ù\8aت %s"
 
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:282
-msgid "Failed to create subprocess IPC"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "Print the list of package on hold"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:319
-msgid "Failed to exec compressor "
+#: cmdline/apt.cc
+msgid ""
+"Usage: apt [options] command\n"
+"\n"
+"apt is a commandline package manager and provides commands for\n"
+"searching and managing as well as querying information about packages.\n"
+"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n"
+"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n"
+"interactive use by default.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:358
-msgid "decompressor"
+#. query
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "list packages based on package names"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:401
-msgid "IO to subprocess/file failed"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "search in package descriptions"
+msgstr "قراءة قوائم الحزم"
 
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:453
-msgid "Failed to read while computing MD5"
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "show package details"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:470
-#, c-format
-msgid "Problem unlinking %s"
-msgstr ""
+#. package stuff
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "install packages"
+msgstr "الحزم المُدبّسة:"
 
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:485 apt-inst/extract.cc:185
-#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s"
-msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "remove packages"
+msgstr "حزم معطوبة"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:135
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#. system wide stuff
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "update list of available packages"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:157 apt-pkg/cachefilter.cc:29
-#, c-format
-msgid "Regex compilation error - %s"
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:252
-msgid "The following packages have unmet dependencies:"
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:342
-#, c-format
-msgid "but %s is installed"
-msgstr "إلا أن %s مثبت"
+#. misc
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "edit the source information file"
+msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:344
+#: methods/cdrom.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "but %s is to be installed"
-msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:351
-msgid "but it is not installable"
-msgstr "إلا أنه غير قابل للتثبيت"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:353
-msgid "but it is a virtual package"
-msgstr "إلا أنها حزمة وهمية"
+msgid "Unable to read the cdrom database %s"
+msgstr "تعذرت قراءة قاعدة بيانات القرص المدمج %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:356
-msgid "but it is not installed"
-msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
+#: methods/cdrom.cc
+msgid ""
+"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
+"cannot be used to add new CD-ROMs"
+msgstr ""
+"الرجاء استخدام apt-cdrom لتعريف APT بهذا القرص المدمج. لا يمكن استخدام apt-"
+"get update لإضافة أقراص مدمجة جديدة."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:356
-msgid "but it is not going to be installed"
-msgstr "Ø¥Ù\84ا Ø£Ù\86Ù\87 Ù\84Ù\86 Ù\8aتÙ\85 ØªØ«Ø¨Ù\8aتÙ\87ا"
+#: methods/cdrom.cc
+msgid "Wrong CD-ROM"
+msgstr "اÙ\84Ù\82رص Ø§Ù\84Ù\85دÙ\85ج Ø§Ù\84خطأ"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:361
-msgid " or"
-msgstr " أو"
+#: methods/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
+msgstr "تعذر فكّ القرص المدمج من %s، إذ قد يكون لا يزال قيد الاستخدام."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:390
-msgid "The following NEW packages will be installed:"
-msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+#: methods/cdrom.cc
+msgid "Disk not found."
+msgstr "لم يُعثر على القرص."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:416
-msgid "The following packages will be REMOVED:"
-msgstr "سيتم إزالة الحزم التالية:"
+#: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc
+msgid "File not found"
+msgstr "لم يُعثر على الملف"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:438
-msgid "The following packages have been kept back:"
-msgstr "سيتم الإبقاء على الحزم التالية:"
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s (%s)"
+msgstr "الاتصال بـ%s (%s)"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:459
-msgid "The following packages will be upgraded:"
-msgstr "ستتم ترقية الحزم التالية:"
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "[IP: %s %s]"
+msgstr "[IP: %s %s]"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:480
-msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
-msgstr "سيتم تثبيط الحزم التالية:"
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:500
-msgid "The following held packages will be changed:"
-msgstr "سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية:"
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
+msgstr "تعذر تمهيد الاتصال بـ%s:%s (%s)."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:555
+#: methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s (due to %s) "
-msgstr "%s (بسبب %s) "
+msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
+msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)، انتهى وقت الاتصال"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:563
-msgid ""
-"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
-"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
-msgstr ""
-"تحذير: ستتم إزالة الحزم الأساسية التالية.\n"
-"لا يجب أن تقوم بهذا إلى إن كنت تعرف تماماً ما تقوم به!"
+#: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+msgid "Failed"
+msgstr "فشل"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:594
+#: methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
-msgstr "%lu سيتم ترقيتها، %lu مثبتة حديثاً،  "
+msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
+msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:598
+#. We say this mainly because the pause here is for the
+#. ssh connection that is still going
+#: methods/connect.cc methods/rsh.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%lu reinstalled, "
-msgstr "%lu أعيد تثبيتها، "
+msgid "Connecting to %s"
+msgstr "الاتصال بـ%s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:600
+#: methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%lu downgraded, "
-msgstr "%lu مثبطة، "
+msgid "Could not resolve '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:602
+#: methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
-msgstr "%lu لإزالتها و %lu لم يتم ترقيتها.\n"
+msgid "Temporary failure resolving '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:606
+#: methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
-msgstr "%lu غير مثبتة بالكامل أو مزالة.\n"
+msgid "System error resolving '%s:%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
-msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:634
+#: methods/connect.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
-msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
+msgid "Unable to connect to %s:%s:"
+msgstr "تعذر الاتصال بـ%s %s:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:651
-#, c-format
-msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
-msgstr "الحزمة %s وهميّة وتوفّرها:\n"
+#: methods/copy.cc methods/store.cc
+msgid "Failed to stat"
+msgstr "فشيل تنفيذ stat"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:662
-msgid " [Installed]"
-msgstr " [مُثبّتة]"
+#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc
+msgid "Failed to set modification time"
+msgstr "فشل تعيين وقت التعديل"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:671
-msgid " [Not candidate version]"
+#: methods/file.cc
+msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:673
-msgid "You should explicitly select one to install."
-msgstr "يجب اختيار واحدة بالتحديد لتثبيتها."
+#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Logging in"
+msgstr "تسجيل الدخول"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:676
-#, c-format
-msgid ""
-"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
-"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
-"is only available from another source\n"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to determine the peer name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:694
-msgid "However the following packages replace it:"
-msgstr "على أيّ فإن الحزم التالية تحلّ مكانها:"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:706
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr "الحزمة %s ليس لها مرشح تثبيت"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:717
-#, c-format
-msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to determine the local name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:748
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
-msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:778
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
-msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:782
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
-msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n"
+msgid "The server refused the connection and said: %s"
+msgstr "رفض الخادم اتصالنا بالرد: %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:794
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
-msgstr "إعادة تثبيت  %s غير ممكنة، حيث أنّه لا يمكن تنزيلها.\n"
+msgid "USER failed, server said: %s"
+msgstr "فشل USER، ردّ الخادم: %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:799
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is already the newest version.\n"
-msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:818 cmdline/apt-get.cc:2080 cmdline/apt-mark.cc:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s set to manually installed.\n"
-msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
-msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
+msgid "PASS failed, server said: %s"
+msgstr "فشل PASS، ردّ الخادم: %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:849
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
-msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
+#: methods/ftp.cc
+msgid ""
+"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
+"is empty."
+msgstr ""
+"تم تحديد خادم بروكسي ولكن دون نص تسجيل دخول برمجي،  Acquire::ftp::ProxyLogin "
+"فارغ."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:893
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
-msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:971
-msgid "Correcting dependencies..."
-msgstr "تصحيح المعتمدات..."
-
-#: cmdline/apt-get.cc:974
-msgid " failed."
-msgstr " فشل."
+msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
+msgstr "فشل أمر نص تسجيل الدخول البرمجي '%s'، ردّ الخادم: %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:977
-msgid "Unable to correct dependencies"
-msgstr "لم يمكن تصحيح المعتمدات"
+#: methods/ftp.cc
+#, c-format
+msgid "TYPE failed, server said: %s"
+msgstr "فشل TYPE، ردّ الخادم: %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:980
-msgid "Unable to minimize the upgrade set"
-msgstr "لم يمكن تقليص مجموعة الترقية"
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+msgid "Connection timeout"
+msgstr "انتهى وقت الاتصال"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:982
-msgid " Done"
-msgstr " تم"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Server closed the connection"
+msgstr "أغلق الخادم الاتصال"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:986
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
-msgstr "قد ترغب بتنفيذ الأمر 'apt-get -f install' لتصحيح هذه."
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Read error"
+msgstr "خطأ في القراءة"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:989
-msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
-msgstr "مُعتمدات غير مستوفاة. حاول استخدام -f."
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+msgid "A response overflowed the buffer."
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1014
-msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
-msgstr "تحذير: تعذرت المصادقة على الحزم التالية!"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Protocol corruption"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1018
-msgid "Authentication warning overridden.\n"
-msgstr "تÙ\85 ØºØ¶ Ø§Ù\84Ù\86ظر Ø¹Ù\86 ØªØ­Ø°Ù\8aر Ø§Ù\84Ù\85صادÙ\82Ø©.\n"
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Write error"
+msgstr "خطأ Ù\81Ù\8a Ø§Ù\84Ù\83تابة"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1025
-msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
-msgstr "تثبيت هذه الحزم دون التحقق منها [y/N]؟ "
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not create a socket"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1027
-msgid "Some packages could not be authenticated"
-msgstr "تعذرت المصادقة على بعض الحزم"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1036 cmdline/apt-get.cc:1197
-msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
-msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not connect passive socket."
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1077
-msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
-msgstr "خطأ داخلي، تم طلب InstallPackages مع وجود حزم معطوبة!"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1086
-msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
-msgstr "حزم بحاجة للإزالة لكن الإزالة مُعطّلة."
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not bind a socket"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1097
-msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
-msgstr "خطأ داخلي، لم تنته عملية الترتيب"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not listen on the socket"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1135
-msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
-msgstr "يا للغرابة.. لم تتطابق الأحجام، الرجاء مراسلة apt@packages.debian.org"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not determine the socket's name"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:1142
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to send PORT command"
+msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT"
+
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
-msgstr "بحاجة إلى جلب %sب/%sب من الأرشيف.\n"
+msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:1147
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Need to get %sB of archives.\n"
-msgstr "بحاجة إلى جلب %sب من الأرشيف.\n"
+msgid "EPRT failed, server said: %s"
+msgstr "فشل EPRT، ردّ الخادم: %s"
 
 
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:1154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
-msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة الإضافيّة سيتمّ استخدامها.\n"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Data socket connect timed out"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:1159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
-msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة ستفرّغ.\n"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to accept connection"
+msgstr "تعذر قبول الاتصال"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1174 cmdline/apt-get.cc:1177 cmdline/apt-get.cc:2492
-#: cmdline/apt-get.cc:2495
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc methods/server.cc
+msgid "Problem hashing file"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't determine free space in %s"
-msgstr "تعذر حساب المساحة الحرة في %s"
+msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
+msgstr "تعذر إحضار الملف، ردّ الخادم '%s'"
+
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+msgid "Data socket timed out"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1187
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "You don't have enough free space in %s."
-msgstr "Ù\84Ù\8aس Ù\87Ù\86اÙ\83 Ù\85ساحة Ù\83اÙ\81Ù\8aØ© Ù\81Ù\8a %s."
+msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
+msgstr "Ù\81Ø´Ù\84 Ù\86Ù\82Ù\84 Ø§Ù\84بÙ\8aاÙ\86اتØ\8c Ø±Ø¯Ù\91 Ø§Ù\84خادÙ\85 '%s'"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1203 cmdline/apt-get.cc:1223
-msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
+#. Get the files information
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Query"
+msgstr "استعلام"
+
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to invoke "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1205
-msgid "Yes, do as I say!"
-msgstr "نعم، افعل ما أقوله!"
+#: methods/gpgv.cc
+msgid "At least one invalid signature was encountered."
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1207
-#, c-format
+#: methods/gpgv.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"You are about to do something potentially harmful.\n"
-"To continue type in the phrase '%s'\n"
-" ?] "
+"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"أنت على وشك أن تقوم بشيء ضارّ جداً\n"
-"كي تستمر اكتب العبارة '%s'\n"
-" ؟] "
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1213 cmdline/apt-get.cc:1232
-msgid "Abort."
-msgstr "إجهاض."
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1228
-msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
-msgstr "هل تريد الاستمرار [Y/n]؟"
+#: methods/gpgv.cc
+msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1300 cmdline/apt-get.cc:2557 apt-pkg/algorithms.cc:1410
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
-msgstr "فشل إحضار %s  %s\n"
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1318
-msgid "Some files failed to download"
-msgstr "فشل تنزيل بعض الملفات"
+#: methods/gpgv.cc
+msgid "Unknown error executing apt-key"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1319 cmdline/apt-get.cc:2569
-msgid "Download complete and in download only mode"
-msgstr "اكتمل التنزيل وفي وضع التنزيل فقط"
+#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners.
+#: methods/gpgv.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
+msgstr "المسار %s طويل جداً"
+
+#: methods/gpgv.cc
+msgid "The following signatures were invalid:\n"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1325
+#: methods/gpgv.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
-"missing?"
+"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
+"available:\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"تعذر إحضار بعض الأرشيف، ربما يمكنك محاولة تنفيذ apt-get update أو إضافة --"
-"fix-missing؟"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1329
-msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
-msgstr "--fix-missing وتبديل الأوساط غير مدعومة حالياً"
+#: methods/http.cc
+msgid "Error writing to the file"
+msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1334
-msgid "Unable to correct missing packages."
-msgstr "تعذر ØªØµØ­Ù\8aØ­ Ø§Ù\84حزÙ\85 Ø§Ù\84Ù\85Ù\81Ù\82Ù\88دة."
+#: methods/http.cc
+msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
+msgstr "خطأ Ù\81Ù\8a Ø§Ù\84Ù\82راءة Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84خادÙ\85. Ø£Ù\82Ù\81Ù\84 Ø§Ù\84طرÙ\81 Ø§Ù\84آخر Ø§Ù\84اتصاÙ\84"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1335
-msgid "Aborting install."
-msgstr "إجÙ\87اض Ø§Ù\84تثبÙ\8aت."
+#: methods/http.cc
+msgid "Error reading from server"
+msgstr "خطأ Ù\81Ù\8a Ø§Ù\84Ù\82راءة Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84خادÙ\85"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1363
-msgid ""
-"The following package disappeared from your system as\n"
-"all files have been overwritten by other packages:"
-msgid_plural ""
-"The following packages disappeared from your system as\n"
-"all files have been overwritten by other packages:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: methods/http.cc
+msgid "Error writing to file"
+msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1367
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
-msgstr ""
+#: methods/http.cc
+msgid "Select failed"
+msgstr "فشل التحديد"
+
+#: methods/http.cc
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "انتهى وقت الاتصال"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1497
+#: methods/http.cc
+msgid "Error writing to output file"
+msgstr "خطأ في الكتابة إلى ملف المُخرجات"
+
+#. Only warn if there are no sources.list.d.
+#. Only warn if there is no sources.list file.
+#: methods/mirror.cc apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/init.cc
+#: apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Unable to read %s"
+msgstr "تعذرت قراءة %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1529
+#: methods/mirror.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
+msgid "Unable to change to %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
-#: cmdline/apt-get.cc:1567
+#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
+#. and provide a config option to define that default
+#: methods/mirror.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
+msgid "No mirror file '%s' found "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1583
-msgid "The update command takes no arguments"
-msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات"
+#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
+#. and provide a config option to define that default
+#: methods/mirror.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not read mirror file '%s'"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1645
-msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
+#: methods/mirror.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No entry found in mirror file '%s'"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+
+#: methods/mirror.cc
+#, c-format
+msgid "[Mirror: %s]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1740
-msgid ""
-"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
-"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
+#: methods/rred.cc ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to stat %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.
-#. if (Packages == 1)
-#. {
-#. c1out << endl;
-#. c1out <<
-#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
-#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
-#. "that package should be filed.") << endl;
-#. }
-#.
-#: cmdline/apt-get.cc:1743 cmdline/apt-get.cc:1913
-msgid "The following information may help to resolve the situation:"
-msgstr "قد تساعد المعلومات التالية في حل المشكلة:"
+#: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc
+msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1747
-#, fuzzy
-msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
-msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
+#: methods/rsh.cc
+msgid "Connection closed prematurely"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1754
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following package was automatically installed and is no longer required:"
-msgid_plural ""
-"The following packages were automatically installed and are no longer "
-"required:"
-msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
-msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+#: methods/server.cc
+msgid "Waiting for headers"
+msgstr "بانتظار الترويسات"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1758
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
-msgid_plural ""
-"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
-msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
-msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+#: methods/server.cc
+msgid "Bad header line"
+msgstr "سطر ترويسة سيء"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1760
-msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
-msgstr ""
+#: methods/server.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
+msgstr "أرسل خادم http ترويسة ردّ غير صالحة"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1779
-msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
-msgstr "خطأ Ø¯Ø§Ø®Ù\84Ù\8aØ\8c Ø¹Ø·Ø¨ AllUpgrade Ø¨Ø¹Ø¶ Ø§Ù\84أشÙ\8aاء"
+#: methods/server.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
+msgstr "أرسÙ\84 Ø®Ø§Ø¯Ù\85 http ØªØ±Ù\88Ù\8aسة Ø·Ù\88Ù\84 Ù\85حتÙ\88Ù\8aات (Ù\90Content-Length) ØºÙ\8aر ØµØ§Ù\84حة"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1878
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
-msgstr "قد ترغب بتشغيل 'apt-get -f install' لتصحيح هذه:"
+#: methods/server.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
+msgstr "أرسل خادم http ترويسة مدى محتويات (ِContent-Range) غير صالحة"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1882
-msgid ""
-"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
-"solution)."
-msgstr ""
-"مُعتمدات غير مستوفاة. جرب 'apt-get -f install' بدون أسماء حزم (أو حدّد حلاً)."
+#: methods/server.cc
+msgid "This HTTP server has broken range support"
+msgstr "خادم http له دعم مدى معطوب"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1898
-msgid ""
-"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
-"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
-"distribution that some required packages have not yet been created\n"
-"or been moved out of Incoming."
-msgstr ""
+#: methods/server.cc
+msgid "Unknown date format"
+msgstr "نسق تاريخ مجهول"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1916
-msgid "Broken packages"
-msgstr "حزÙ\85 Ù\85عطÙ\88بة"
+#: methods/server.cc
+msgid "Bad header data"
+msgstr "بÙ\8aاÙ\86ات ØªØ±Ù\88Ù\8aسة Ø³Ù\8aئة"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1942
-msgid "The following extra packages will be installed:"
-msgstr "سيتم تثبيت الحزم الإضافيّة التالية:"
+#: methods/server.cc
+msgid "Connection failed"
+msgstr "فشل الاتصال"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2032
-msgid "Suggested packages:"
-msgstr "الحزم المقترحة:"
+#: methods/server.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
+"5 apt.conf)"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2033
-msgid "Recommended packages:"
-msgstr "اÙ\84حزÙ\85 Ø§Ù\84Ù\85ستحسÙ\86Ø©:"
+#: methods/server.cc
+msgid "Internal error"
+msgstr "خطأ Ø¯Ø§Ø®Ù\84Ù\8a"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2075
-#, c-format
-msgid "Couldn't find package %s"
-msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+#: methods/store.cc
+msgid "Empty files can't be valid archives"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2082 cmdline/apt-mark.cc:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s set to automatically installed.\n"
-msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
+#: dselect/install:33
+msgid "Bad default setting!"
+msgstr "إعداد افتراضيّ سيّء!"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2090 cmdline/apt-mark.cc:105
-msgid ""
-"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
-"instead."
+#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
+#: dselect/install:106 dselect/update:45
+#, fuzzy
+msgid "Press [Enter] to continue."
+msgstr "اضغط مفتاح الإدخال للاستمرار."
+
+#: dselect/install:92
+msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2106
-msgid "Calculating upgrade... "
-msgstr "حساب الترقية..."
+#: dselect/install:102
+#, fuzzy
+msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
+msgstr "حدثت بعض الأخطاء أثناء فك الحزمة. سأقوم بتهيئة "
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2109 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
-msgid "Failed"
-msgstr "فشل"
+#: dselect/install:103
+#, fuzzy
+msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
+msgstr "الحزم التي تم تثبيتها. قد يتسبب هذا بظهر أخطاء متكررة"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2114
-msgid "Done"
-msgstr "تÙ\85Ù\91"
+#: dselect/install:104
+msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
+msgstr "Ø£Ù\88 Ø£Ø®Ø·Ø§Ø¡ Ø³Ø¨Ù\91بتÙ\87ا Ø§Ù\84Ù\85Ù\8fعتÙ\85دات Ø§Ù\84Ù\85Ù\81Ù\82Ù\88دة. Ù\84ا Ø¨Ø£Ø³ Ø¨Ù\87ذاØ\8c Ù\81Ù\82Ø· Ø§Ù\84أخطاء"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2181 cmdline/apt-get.cc:2189
-msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
-msgstr ""
+#: dselect/install:105
+msgid ""
+"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
+msgstr "أعلى هذه الرسالة مهمّة. الرجاء تصحيحها وتشغيل التثبيت مجدداً"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2213 cmdline/apt-get.cc:2246
-msgid "Unable to lock the download directory"
-msgstr "تعذر Ù\82Ù\8eÙ\81Ù\92Ù\84 Ø¯Ù\84Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84تÙ\86زÙ\8aÙ\84"
+#: dselect/update:30
+msgid "Merging available information"
+msgstr "دÙ\85ج Ø§Ù\84Ù\85عÙ\84Ù\88Ù\85ات Ø§Ù\84Ù\85تÙ\88Ù\81رة"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2297
-#, c-format
-msgid "Downloading %s %s"
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n"
+"from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n"
+"configuration questions before installation of packages.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2353
-msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
-msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to mkstemp %s"
+msgstr "تعذر إنشاء %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2394 cmdline/apt-get.cc:2690
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to find a source package for %s"
-msgstr "تعذر العثور على مصدر الحزمة %s"
+msgid "Unable to write to %s"
+msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2411
-#, c-format
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc
+msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
+msgstr "تعذر الحصول على نسخة debconf. هل هي مثبتة؟"
+
+#: cmdline/apt-internal-solver.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
-"%s\n"
+"Usage: apt-internal-solver\n"
+"\n"
+"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
+"resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n"
+"the like.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2416
-#, c-format
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc
+msgid "Unknown package record!"
+msgstr "سجل حزمة مجهول!"
+
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Please use:\n"
-"bzr get %s\n"
-"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
+"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n"
+"By default it sorts by binary package information, but the -s option\n"
+"can be used to switch to source package ordering instead.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2469
-#, c-format
-msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
-msgstr "تخطي الملف '%s' المنزل مسبقاً\n"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
+msgid "Package extension list is too long"
+msgstr "قائمة توسيعات الحزمة طويلة جداً"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2506
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "You don't have enough free space in %s"
-msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s"
+msgid "Error processing directory %s"
+msgstr "خطأ في معالجة الدليل %s"
 
 
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:2515
-#, c-format
-msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
-msgstr "يجب جلب %sب/%sب من الأرشيفات المصدرية.\n"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
+msgid "Source extension list is too long"
+msgstr "قائمة توسيعات المصدر طويلة جداً"
 
 
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:2520
-#, c-format
-msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
-msgstr "يجب جلب %sب من الأرشيفات المصدريّة.\n"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
+msgid "Error writing header to contents file"
+msgstr "خطأ في كتابة الترويسة إلى ملف المحتويات"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2526
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Fetch source %s\n"
-msgstr "إحضار المصدر %s\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2564
-msgid "Failed to fetch some archives."
-msgstr "فشل إحضار بعض الأرشيفات."
+msgid "Error processing contents %s"
+msgstr "خطأ في معالجة المحتويات %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2595
-#, c-format
-msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
+"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
+"          sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
+"          contents path\n"
+"          release path\n"
+"          generate config [groups]\n"
+"          clean config\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
+"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
+"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
+"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
+"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
+"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
+"\n"
+"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
+"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
+"\n"
+"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
+"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
+"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
+"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
+"Debian archive:\n"
+"   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+"               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  -h    This help text\n"
+"  --md5 Control MD5 generation\n"
+"  -s=?  Source override file\n"
+"  -q    Quiet\n"
+"  -d=?  Select the optional caching database\n"
+"  --no-delink Enable delinking debug mode\n"
+"  --contents  Control contents file generation\n"
+"  -c=?  Read this configuration file\n"
+"  -o=?  Set an arbitrary configuration option"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2607
-#, c-format
-msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
-msgstr "أمر فك الحزمة '%s' فشل.\n"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
+msgid "No selections matched"
+msgstr "لم تُطابق أية تحديدات"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2608
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
-msgstr ""
+msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
+msgstr "بعض الملفات مفقودة في مجموعة ملف الحزمة `%s'"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2625
+#: ftparchive/cachedb.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Build command '%s' failed.\n"
-msgstr "أمر البناء '%s' فشل.\n"
+msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
+msgstr "قاعدة البيانات كانت فاسدة، فتم تغيير اسمها إلى %s.old"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2645
-msgid "Child process failed"
-msgstr ""
+#: ftparchive/cachedb.cc
+#, c-format
+msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
+msgstr "قاعدة البيانات قديمة، محاولة ترقية %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2664
-msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
+#: ftparchive/cachedb.cc
+msgid ""
+"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
+"remove and re-create the database."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2695
+#: ftparchive/cachedb.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
-msgstr ""
+msgid "Unable to open DB file %s: %s"
+msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2715
-#, c-format
-msgid "%s has no build depends.\n"
-msgstr ""
+#: ftparchive/cachedb.cc
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read .dsc"
+msgstr "تعذرت إزالة %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2766
-#, c-format
-msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
-"found"
+#: ftparchive/cachedb.cc
+msgid "Archive has no control record"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2819
-#, c-format
-msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
-"package %s can satisfy version requirements"
+#: ftparchive/cachedb.cc
+msgid "Unable to get a cursor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2855
-#, c-format
-msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
-msgstr ""
+#: ftparchive/contents.cc
+msgid "realloc - Failed to allocate memory"
+msgstr "realloc - فشل تعيين الذاكرة"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2882
+#: ftparchive/multicompress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
+msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2898
+#: ftparchive/multicompress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
+msgid "Compressed output %s needs a compression set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2903
-msgid "Failed to process build dependencies"
+#: ftparchive/multicompress.cc
+msgid "Failed to fork"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2996 cmdline/apt-get.cc:3008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Changelog for %s (%s)"
-msgstr "الاتصال بـ%s (%s)"
+#: ftparchive/multicompress.cc
+msgid "Compress child"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:3127
-msgid "Supported modules:"
-msgstr "الوحدات المدعومة:"
+#: ftparchive/multicompress.cc
+#, c-format
+msgid "Internal error, failed to create %s"
+msgstr "خطأ داخلي، تعذر إنشاء %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:3168
-msgid ""
-"Usage: apt-get [options] command\n"
-"       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"       apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
-"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
-"and install.\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-"   update - Retrieve new lists of packages\n"
-"   upgrade - Perform an upgrade\n"
-"   install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
-"   remove - Remove packages\n"
-"   autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
-"   purge - Remove packages and config files\n"
-"   source - Download source archives\n"
-"   build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
-"   dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
-"   dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
-"   clean - Erase downloaded archive files\n"
-"   autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
-"   check - Verify that there are no broken dependencies\n"
-"   changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
-"   download - Download the binary package into the current directory\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h  This help text.\n"
-"  -q  Loggable output - no progress indicator\n"
-"  -qq No output except for errors\n"
-"  -d  Download only - do NOT install or unpack archives\n"
-"  -s  No-act. Perform ordering simulation\n"
-"  -y  Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
-"  -f  Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
-"  -m  Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
-"  -u  Show a list of upgraded packages as well\n"
-"  -b  Build the source package after fetching it\n"
-"  -V  Show verbose version numbers\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
-"pages for more information and options.\n"
-"                       This APT has Super Cow Powers.\n"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:3330
-msgid ""
-"NOTE: This is only a simulation!\n"
-"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
-"      Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
-"      so don't depend on the relevance to the real current situation!"
+#: ftparchive/multicompress.cc
+msgid "IO to subprocess/file failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/acqprogress.cc:57
-msgid "Hit "
+#: ftparchive/multicompress.cc
+msgid "Failed to read while computing MD5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/acqprogress.cc:81
-msgid "Get:"
-msgstr "جلب:"
-
-#: cmdline/acqprogress.cc:112
-msgid "Ign "
-msgstr "تجاهل"
-
-#: cmdline/acqprogress.cc:116
-msgid "Err "
-msgstr "خطأ"
-
-#: cmdline/acqprogress.cc:137
+#: ftparchive/multicompress.cc apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
-msgstr "جلب %sب في %s (%sب/ث)\n"
+msgid "Failed to rename %s to %s"
+msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
 
 
-#: cmdline/acqprogress.cc:227
+#: ftparchive/override.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid " [Working]"
-msgstr " [يعمل]"
+msgid "Unable to open %s"
+msgstr "تعذر فتح %s"
 
 
-#: cmdline/acqprogress.cc:283
+#. skip spaces
+#. find end of word
+#: ftparchive/override.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Media change: please insert the disc labeled\n"
-" '%s'\n"
-"in the drive '%s' and press enter\n"
+msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"تغيير الوسط: الرجاء إدخال القرص المُسمّى\n"
-" '%s'\n"
-"في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال\n"
-
-#: cmdline/apt-mark.cc:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
-msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
-
-#: cmdline/apt-mark.cc:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s was already set to manually installed.\n"
-msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-
-#: cmdline/apt-mark.cc:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
-msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s was already set on hold.\n"
-msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
-
-#: cmdline/apt-mark.cc:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s was already not hold.\n"
-msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
+#: ftparchive/override.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to read the override file %s"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:185 cmdline/apt-mark.cc:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s set on hold.\n"
-msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
+#: ftparchive/override.cc
+#, c-format
+msgid "Malformed override %s line %llu #1"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:187 cmdline/apt-mark.cc:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canceled hold on %s.\n"
-msgstr "فشل فتح %s"
+#: ftparchive/override.cc
+#, c-format
+msgid "Malformed override %s line %llu #2"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:220
-msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
+#: ftparchive/override.cc
+#, c-format
+msgid "Malformed override %s line %llu #3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:268
-msgid ""
-"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
-"as manual or automatical installed. It can also list marks.\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-"   auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
-"   manual - Mark the given packages as manually installed\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h  This help text.\n"
-"  -q  Loggable output - no progress indicator\n"
-"  -qq No output except for errors\n"
-"  -s  No-act. Just prints what would be done.\n"
-"  -f  read/write auto/manual marking in the given file\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "W: Unable to read directory %s\n"
+msgstr "W: تعذرت قراءة الدليل %s\n"
+
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "W: Unable to stat %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
-msgid "Unknown package record!"
-msgstr "سجل حزمة مجهول!"
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "E: "
+msgstr "E: "
 
 
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
-msgid ""
-"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
-"to indicate what kind of file it is.\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h   This help text\n"
-"  -s   Use source file sorting\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-msgstr ""
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "W: "
+msgstr "W: "
 
 
-#: dselect/install:32
-msgid "Bad default setting!"
-msgstr "إعداد افتراضيّ سيّء!"
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "E: Errors apply to file "
+msgstr ""
 
 
-#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
-#: dselect/install:105 dselect/update:45
-msgid "Press enter to continue."
-msgstr "اضغط مفتاح الإدخال للاستمرار."
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve %s"
+msgstr ""
 
 
-#: dselect/install:91
-msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "Tree walking failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: dselect/install:101
-#, fuzzy
-msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
-msgstr "حدثت بعض الأخطاء أثناء فك الحزمة. سأقوم بتهيئة "
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s"
+msgstr "فشل فتح %s"
 
 
-#: dselect/install:102
-#, fuzzy
-msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
-msgstr "الحزم التي تم تثبيتها. قد يتسبب هذا بظهر أخطاء متكررة"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid " DeLink %s [%s]\n"
+msgstr " DeLink %s [%s]\n"
 
 
-#: dselect/install:103
-msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
-msgstr "أو أخطاء سبّبتها المُعتمدات المفقودة. لا بأس بهذا، فقط الأخطاء"
+#: ftparchive/writer.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to readlink %s"
+msgstr ""
 
 
-#: dselect/install:104
-msgid ""
-"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
-msgstr "أعلى هذه الرسالة مهمّة. الرجاء تصحيحها وتشغيل التثبيت مجدداً"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "*** Failed to link %s to %s"
+msgstr "*** فشل ربط %s بـ%s"
 
 
-#: dselect/update:30
-msgid "Merging available information"
-msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
-msgid "Failed to create pipes"
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "Archive had no package field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
-msgid "Failed to exec gzip "
-msgstr "فشل تنفيذ gzip"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "  %s has no override entry\n"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:208
-msgid "Corrupted archive"
-msgstr "أرشيف فاسد"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
-msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
-msgstr "فشل تحقّق Checksum لملف Tar، الأرشيف فاسد"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "  %s has no source override entry\n"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:300
+#: ftparchive/writer.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
+msgid "  %s has no binary override entry either\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
 msgid "Invalid archive signature"
 msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
 
 msgid "Invalid archive signature"
 msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
 msgid "Error reading archive member header"
 msgstr ""
 
 msgid "Error reading archive member header"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid archive member header %s"
 msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid archive member header %s"
 msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
 msgid "Invalid archive member header"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid archive member header"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
 msgid "Archive is too short"
 msgstr "الأرشيف قصير جداً"
 
 msgid "Archive is too short"
 msgstr "الأرشيف قصير جداً"
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
 msgid "Failed to read the archive headers"
 msgstr "فشلت قراءة ترويسات الأرشيف"
 
 msgid "Failed to read the archive headers"
 msgstr "فشلت قراءة ترويسات الأرشيف"
 
-#: apt-inst/filelist.cc:380
-msgid "DropNode called on still linked node"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/filelist.cc:412
-msgid "Failed to locate the hash element!"
-msgstr ""
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
 
 
-#: apt-inst/filelist.cc:459
-msgid "Failed to allocate diversion"
-msgstr ""
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
+msgid "Corrupted archive"
+msgstr "أرشيف فاسد"
 
 
-#: apt-inst/filelist.cc:464
-msgid "Internal error in AddDiversion"
-msgstr "خطأ داخلي في AddDiversion"
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
+msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
+msgstr "فشل تحقّق Checksum لملف Tar، الأرشيف فاسد"
 
 
-#: apt-inst/filelist.cc:477
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
+msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:506
+#: apt-inst/deb/debfile.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Double add of diversion %s -> %s"
+msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:549
+#: apt-inst/deb/debfile.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Duplicate conf file %s/%s"
-msgstr "ملف تهيئة مُزدوج %s/%s"
+msgid "Internal error, could not locate member %s"
+msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو %s"
 
 
-#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:47 apt-inst/dirstream.cc:53
+#: apt-inst/deb/debfile.cc
+msgid "Unparsable control file"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/dirstream.cc
 #, c-format
 msgid "Failed to write file %s"
 msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to write file %s"
 msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
 
-#: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106
+#: apt-inst/dirstream.cc
 #, c-format
 msgid "Failed to close file %s"
 msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to close file %s"
 msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 
-#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 msgid "The path %s is too long"
 msgstr "المسار %s طويل جداً"
 
 #, c-format
 msgid "The path %s is too long"
 msgstr "المسار %s طويل جداً"
 
-#: apt-inst/extract.cc:124
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 msgid "Unpacking %s more than once"
 msgstr "فكّ تحزيم %s أكثر من مرّة"
 
 #, c-format
 msgid "Unpacking %s more than once"
 msgstr "فكّ تحزيم %s أكثر من مرّة"
 
-#: apt-inst/extract.cc:134
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 msgid "The directory %s is diverted"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The directory %s is diverted"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:144
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
+#: apt-inst/extract.cc
 msgid "The diversion path is too long"
 msgstr ""
 
 msgid "The diversion path is too long"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:240
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:280
+#: apt-inst/extract.cc
 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:284
+#: apt-inst/extract.cc
 msgid "The path is too long"
 msgstr "المسار طويل جداً"
 
 msgid "The path is too long"
 msgstr "المسار طويل جداً"
 
-#: apt-inst/extract.cc:412
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:429
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
 msgstr ""
 
-#. Only warn if there are no sources.list.d.
-#. Only warn if there is no sources.list file.
-#: apt-inst/extract.cc:462 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:343 apt-pkg/sourcelist.cc:204
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/init.cc:100
-#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:338
-#: methods/mirror.cc:91
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s"
-msgstr "تعذرت قراءة %s"
-
-#: apt-inst/extract.cc:489
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 msgid "Unable to stat %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to stat %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
-#, c-format
-msgid "Failed to remove %s"
-msgstr "تعذرت إزالة %s"
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
-#, c-format
-msgid "Unable to create %s"
-msgstr "تعذر إنشاء %s"
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
-#, c-format
-msgid "Failed to stat %sinfo"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
-msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1048
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1152 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1158
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1304
-msgid "Reading package lists"
-msgstr "قراءة قوائم الحزم"
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
-#, c-format
-msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
-msgstr "فشل تغيير دليل الإدارة إلى %sinfo"
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
-msgid "Internal error getting a package name"
-msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على اسم الحزمة"
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
-msgid "Reading file listing"
-msgstr "قراءة سرد الملفات"
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
-"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
-"package!"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
-#, c-format
-msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
-msgstr "فشلت قراءة ملف القائمة %sinfo/%s"
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
-msgid "Internal error getting a node"
-msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على node"
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
-#, c-format
-msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
-msgid "The diversion file is corrupted"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
-#, c-format
-msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
-msgid "Internal error adding a diversion"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
-msgid "The pkg cache must be initialized first"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
-#, c-format
-msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
-#, c-format
-msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
-#, c-format
-msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
+#: apt-inst/filelist.cc
+msgid "DropNode called on still linked node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:39 apt-inst/deb/debfile.cc:44
-#, c-format
-msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
+#: apt-inst/filelist.cc
+msgid "Failed to locate the hash element!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:53
-#, c-format
-msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
+#: apt-inst/filelist.cc
+msgid "Failed to allocate diversion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:113
-#, c-format
-msgid "Couldn't change to %s"
-msgstr "تعذر التغيير إلى %s"
+#: apt-inst/filelist.cc
+msgid "Internal error in AddDiversion"
+msgstr "خطأ داخلي في AddDiversion"
 
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:154
+#: apt-inst/filelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Internal error, could not locate member %s"
-msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو %s"
-
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:189
-msgid "Failed to locate a valid control file"
-msgstr "فشل العثور على ملف تحكّم صالح"
-
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:274
-msgid "Unparsable control file"
-msgstr ""
-
-#: methods/bzip2.cc:60 methods/gzip.cc:52
-msgid "Empty files can't be valid archives"
+msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/bzip2.cc:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open pipe for %s"
-msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
-
-#: methods/bzip2.cc:108
+#: apt-inst/filelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Read error from %s process"
+msgid "Double add of diversion %s -> %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/bzip2.cc:140 methods/bzip2.cc:149 methods/copy.cc:43
-#: methods/gzip.cc:92 methods/gzip.cc:101 methods/rred.cc:524
-#: methods/rred.cc:533
-msgid "Failed to stat"
-msgstr "فشيل تنفيذ stat"
-
-#: methods/bzip2.cc:146 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:98
-#: methods/rred.cc:530
-msgid "Failed to set modification time"
-msgstr "فشل تعيين وقت التعديل"
-
-#: methods/cdrom.cc:199
+#: apt-inst/filelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to read the cdrom database %s"
-msgstr "تعذرت قراءة قاعدة بيانات القرص المدمج %s"
+msgid "Duplicate conf file %s/%s"
+msgstr "ملف تهيئة مُزدوج %s/%s"
 
 
-#: methods/cdrom.cc:208
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
-"cannot be used to add new CD-ROMs"
-msgstr ""
-"الرجاء استخدام apt-cdrom لتعريف APT بهذا القرص المدمج. لا يمكن استخدام apt-"
-"get update لإضافة أقراص مدمجة جديدة."
-
-#: methods/cdrom.cc:218
-msgid "Wrong CD-ROM"
-msgstr "القرص المدمج الخطأ"
-
-#: methods/cdrom.cc:245
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
-msgstr "تعذر فكّ القرص المدمج من %s، إذ قد يكون لا يزال قيد الاستخدام."
-
-#: methods/cdrom.cc:250
-msgid "Disk not found."
-msgstr "لم يُعثر على القرص."
-
-#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:265
-msgid "File not found"
-msgstr "لم يُعثر على الملف"
-
-#: methods/file.cc:44
-msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
-msgstr ""
-
-#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
-#: methods/ftp.cc:168
-msgid "Logging in"
-msgstr "تسجيل الدخول"
-
-#: methods/ftp.cc:174
-msgid "Unable to determine the peer name"
+"Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore "
+"disabled by default."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:179
-msgid "Unable to determine the local name"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid ""
+"Data from such a repository can't be authenticated and is therefore "
+"potentially dangerous to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238
-#, c-format
-msgid "The server refused the connection and said: %s"
-msgstr "رفض الخادم اتصالنا بالرد: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:216
-#, c-format
-msgid "USER failed, server said: %s"
-msgstr "فشل USER، ردّ الخادم: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:223
-#, c-format
-msgid "PASS failed, server said: %s"
-msgstr "فشل PASS، ردّ الخادم: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:243
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
-"is empty."
+"See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration "
+"details."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"تم تحديد خادم بروكسي ولكن دون نص تسجيل دخول برمجي،  Acquire::ftp::ProxyLogin "
-"فارغ."
-
-#: methods/ftp.cc:271
-#, c-format
-msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
-msgstr "فشل أمر نص تسجيل الدخول البرمجي '%s'، ردّ الخادم: %s"
 
 
-#: methods/ftp.cc:297
+#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "TYPE failed, server said: %s"
-msgstr "فشل TYPE، ردّ الخادم: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:184 methods/rsh.cc:227
-msgid "Connection timeout"
-msgstr "انتهى وقت الاتصال"
-
-#: methods/ftp.cc:341
-msgid "Server closed the connection"
-msgstr "أغلق الخادم الاتصال"
+msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
+msgstr "فشل إعادة التسمية ، %s (%s -> %s)."
 
 
-#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:820 methods/rsh.cc:191
-msgid "Read error"
-msgstr "خطأ في القراءة"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
 
 
-#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:198
-msgid "A response overflowed the buffer."
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Size mismatch"
+msgstr "الحجم غير متطابق"
 
 
-#: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380
-msgid "Protocol corruption"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file format"
+msgstr "عمليّة غير صالحة %s"
 
 
-#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862 methods/rsh.cc:233
-msgid "Write error"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy
+msgid "Signature error"
 msgstr "خطأ في الكتابة"
 
 msgstr "خطأ في الكتابة"
 
-#: methods/ftp.cc:692 methods/ftp.cc:698 methods/ftp.cc:734
-msgid "Could not create a socket"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
+"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:703
-msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
+#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid "GPG error: %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:709
-msgid "Could not connect passive socket."
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support "
+"architecture '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:727
-msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
+"or malformed file)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:741
-msgid "Could not bind a socket"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only "
+"weak security information for it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:745
-msgid "Could not listen on the socket"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:752
-msgid "Could not determine the socket's name"
+#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
+#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
+#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
+"repository will not be applied."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:784
-msgid "Unable to send PORT command"
-msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT"
-
-#: methods/ftp.cc:794
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
+msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:803
-#, c-format
-msgid "EPRT failed, server said: %s"
-msgstr "فشل EPRT، ردّ الخادم: %s"
+#. No Release file was present, or verification failed, so fall
+#. back to queueing Packages files without verification
+#. only allow going further if the user explicitly wants it
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' is not signed."
+msgstr "المسار %s طويل جداً"
 
 
-#: methods/ftp.cc:823
-msgid "Data socket connect timed out"
-msgstr ""
+#. No Release file was present so fall
+#. back to queueing Packages files without verification
+#. only allow going further if the user explicitly wants it
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' does not have a Release file."
+msgstr "المسار %s طويل جداً"
 
 
-#: methods/ftp.cc:830
-msgid "Unable to accept connection"
-msgstr "تعذر قبول الاتصال"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' is no longer signed."
+msgstr "المسار %s طويل جداً"
 
 
-#: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:1023 methods/rsh.cc:303
-msgid "Problem hashing file"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid ""
+"This is normally not allowed, but the option Acquire::"
+"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:882
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
-msgstr "تعذر إحضار الملف، ردّ الخادم '%s'"
+msgid ""
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package. (due to missing arch)"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:322
-msgid "Data socket timed out"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:927
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
-msgstr "فشل نقل البيانات، ردّ الخادم '%s'"
+msgid ""
+"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
+msgstr ""
 
 
-#. Get the files information
-#: methods/ftp.cc:1004
-msgid "Query"
-msgstr "استعلام"
+#. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changelog unavailable for %s=%s"
+msgstr "الاتصال بـ%s (%s)"
 
 
-#: methods/ftp.cc:1116
-msgid "Unable to invoke "
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc
+#, c-format
+msgid "The method driver %s could not be found."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:71
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Connecting to %s (%s)"
-msgstr "الاتصال بـ%s (%s)"
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/connect.cc:82
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "[IP: %s %s]"
-msgstr "[IP: %s %s]"
+msgid "Method %s did not start correctly"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
+msgstr "الرجاء إدخال القرص المُسمّى  '%s' في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال."
 
 
-#: methods/connect.cc:89
+#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
+msgid "List directory %spartial is missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:95
+#: apt-pkg/acquire.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
-msgstr "تعذر تمهيد الاتصال بـ%s:%s (%s)."
+msgid "Archives directory %spartial is missing."
+msgstr ""
 
 
-#: methods/connect.cc:103
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
-msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)، انتهى وقت الاتصال"
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to lock directory %s"
+msgstr "تعذر قفل دليل القائمة"
 
 
-#: methods/connect.cc:121
+#: apt-pkg/acquire.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
-msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)."
+msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges"
+msgstr ""
 
 
-#. We say this mainly because the pause here is for the
-#. ssh connection that is still going
-#: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:425
+#: apt-pkg/acquire.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Connecting to %s"
-msgstr "الاتصال بـ%s"
+msgid ""
+"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
+"user '%s'."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clean of %s is not supported"
+msgstr "نظام الحزم '%s' غير مدعوم"
 
 
-#: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:187
+#. only show the ETA if it makes sense
+#. two days
+#: apt-pkg/acquire.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not resolve '%s'"
+msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:193
+#: apt-pkg/acquire.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Temporary failure resolving '%s'"
+msgid "Retrieving file %li of %li"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:196
+#: apt-pkg/algorithms.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
+msgid ""
+"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/algorithms.cc
+msgid ""
+"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
+"held packages."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/algorithms.cc
+msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cachefile.cc
+msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:243
+#: apt-pkg/cachefile.cc
+msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
+msgstr "قد يساعدك تنفيذ الأمر apt-get update في تصحيح هذه المشاكل"
+
+#: apt-pkg/cachefile.cc
+msgid "The list of sources could not be read."
+msgstr "تعذرت قراءة قائمة المصادر."
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
+msgstr "تعذر العثور على الإصدارة '%s' للحزمة '%s'"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
+msgstr "تعذر العثور على النسخة '%s' للحزمة '%s'"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to connect to %s:%s:"
-msgstr "تعذر Ø§Ù\84اتصاÙ\84 Ø¨Ù\80%s %s:"
+msgid "Couldn't find task '%s'"
+msgstr "تعذر Ø§Ù\84عثÙ\88ر Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84حزÙ\85Ø© %s"
 
 
-#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
-#: methods/gpgv.cc:71
+#: apt-pkg/cacheset.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No keyring installed in %s."
-msgstr "إجÙ\87اض Ø§Ù\84تثبÙ\8aت."
+msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
+msgstr "تعذر Ø§Ù\84عثÙ\88ر Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84حزÙ\85Ø© %s"
 
 
-#: methods/gpgv.cc:163
-msgid ""
-"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
 
 
-#: methods/gpgv.cc:168
-msgid "At least one invalid signature was encountered."
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:172
-msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:177
-msgid "Unknown error executing gpgv"
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:211 methods/gpgv.cc:218
-msgid "The following signatures were invalid:\n"
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:225
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
-"available:\n"
+"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
+"neither of them"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:385
-msgid "Waiting for headers"
-msgstr "بانتظار الترويسات"
-
-#: methods/http.cc:531
+#: apt-pkg/cdrom.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Got a single header line over %u chars"
+msgid "Line %u too long in source list %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:539
-msgid "Bad header line"
-msgstr "سطر ترويسة سيء"
-
-#: methods/http.cc:564 methods/http.cc:571
-msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
-msgstr "أرسل خادم http ترويسة ردّ غير صالحة"
-
-#: methods/http.cc:600
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
-msgstr "أرسل خادم http ترويسة طول محتويات (ِContent-Length) غير صالحة"
-
-#: methods/http.cc:615
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
-msgstr "أرسل خادم http ترويسة مدى محتويات (ِContent-Range) غير صالحة"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
+msgstr "فك تركيب القرص المدمج...\n"
 
 
-#: methods/http.cc:617
-msgid "This HTTP server has broken range support"
-msgstr "خادم http له دعم مدى معطوب"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/http.cc:641
-msgid "Unknown date format"
-msgstr "نسق تاريخ مجهول"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Waiting for disc...\n"
+msgstr "بانتظار القرص...\n"
 
 
-#: methods/http.cc:800
-msgid "Select failed"
-msgstr "فشل التحديد"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Mounting CD-ROM...\n"
+msgstr "تركيب القرص...\n"
 
 
-#: methods/http.cc:805
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "اÙ\86تÙ\87Ù\89 Ù\88Ù\82ت Ø§Ù\84اتصاÙ\84"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Identifying... "
+msgstr "جارÙ\8a Ø§Ù\84تعرÙ\81..."
 
 
-#: methods/http.cc:828
-msgid "Error writing to output file"
-msgstr "خطأ في الكتابة إلى ملف المُخرجات"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid "Stored label: %s\n"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/http.cc:859
-msgid "Error writing to file"
-msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Scanning disc for index files...\n"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/http.cc:887
-msgid "Error writing to the file"
-msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
+"%zu signatures\n"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/http.cc:901
-msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
-msgstr "خطأ في القراءة من الخادم. أقفل الطرف الآخر الاتصال"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid ""
+"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
+"wrong architecture?"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/http.cc:903
-msgid "Error reading from server"
-msgstr "خطأ في القراءة من الخادم"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid "Found label '%s'\n"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/http.cc:1008 apt-pkg/contrib/mmap.cc:291
-#, fuzzy
-msgid "Failed to truncate file"
-msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "That is not a valid name, try again.\n"
+msgstr "هذا الاسم غير صالح، حاول مجدداً.\n"
 
 
-#: methods/http.cc:1183
-msgid "Bad header data"
-msgstr "بيانات ترويسة سيئة"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"This disc is called: \n"
+"'%s'\n"
+msgstr ""
+"هذا القرص مسمى: \n"
+"'%s'\n"
 
 
-#: methods/http.cc:1200 methods/http.cc:1255
-msgid "Connection failed"
-msgstr "Ù\81Ø´Ù\84 Ø§Ù\84اتصاÙ\84"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Copying package lists..."
+msgstr "Ù\86سخ Ù\82Ù\88ائÙ\85 Ø§Ù\84حزÙ\85..."
 
 
-#: methods/http.cc:1347
-msgid "Internal error"
-msgstr "خطأ داخلي"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Writing new source list\n"
+msgstr "كتابة لائحة المصادر الجديدة\n"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77
-msgid "Can't mmap an empty file"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Source list entries for this disc are:\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89
+#: apt-pkg/clean.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
+msgid "Unable to stat %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:258
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
+msgid "Unable to stat the mount point %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124
-#, fuzzy
-msgid "Unable to close mmap"
-msgstr "تعذر فتح %s"
-
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180
-#, fuzzy
-msgid "Unable to synchronize mmap"
-msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT"
-
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:310
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
-"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
+msgid "Failed to stat the cdrom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:409
-#, c-format
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
-"reached."
-msgstr ""
+"Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the "
+"other options."
+msgstr "خيار سطر الأمر '%c' [من %s] مجهول."
 
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:412
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
-msgstr ""
+"Command line option %s is not understood in combination with the other "
+"options"
+msgstr "خيار سطر الأمر %s غير مفهوم"
 
 
-#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%lid %lih %limin %lis"
+msgid "Command line option %s is not boolean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%lih %limin %lis"
+msgid "Option %s requires an argument."
+msgstr "الخيار %s يتطلّب مُعطى."
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, c-format
+msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%limin %lis"
+msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%lis"
+msgid "Option '%s' is too long"
+msgstr "الخيار '%s' طويل جداً"
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, c-format
+msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1138
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Selection %s not found"
-msgstr "تعذر Ø§Ù\84عثÙ\88ر Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84تحدÙ\8aد %s"
+msgid "Invalid operation %s"
+msgstr "عÙ\85Ù\84Ù\8aÙ\91Ø© ØºÙ\8aر ØµØ§Ù\84حة %s"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
 msgstr "اختصار نوع مجهول: '%c'"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
 msgstr "اختصار نوع مجهول: '%c'"
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 msgid "Opening configuration file %s"
 msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
 
 #, c-format
 msgid "Opening configuration file %s"
 msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:827
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
-#, c-format
-msgid "%c%s... Error!"
-msgstr "%c%s... خطأ!"
-
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
-#, c-format
-msgid "%c%s... Done"
-msgstr "%c%s... تمّ"
-
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
-#, c-format
-msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
-msgstr "خيار سطر الأمر '%c' [من %s] مجهول."
-
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
-#, c-format
-msgid "Command line option %s is not understood"
-msgstr "خيار سطر الأمر %s غير مفهوم"
-
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
-#, c-format
-msgid "Command line option %s is not boolean"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:165 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:186
-#, c-format
-msgid "Option %s requires an argument."
-msgstr "الخيار %s يتطلّب مُعطى."
-
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206
-#, c-format
-msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236
-#, c-format
-msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:267
-#, c-format
-msgid "Option '%s' is too long"
-msgstr "الخيار '%s' طويل جداً"
-
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300
-#, c-format
-msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350
-#, c-format
-msgid "Invalid operation %s"
-msgstr "عمليّة غير صالحة %s"
-
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
-#, c-format
-msgid "Unable to stat the mount point %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:175 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:209
-#: apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/acquire.cc:481 apt-pkg/clean.cc:39
-#: methods/mirror.cc:97
-#, c-format
-msgid "Unable to change to %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:220
-msgid "Failed to stat the cdrom"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem unlinking the file %s"
+msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:168
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:173
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Could not open lock file %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not open lock file %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:191
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Could not get lock %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get lock %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:335
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:362
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:380
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:389
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid ""
 "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc
 #, c-format
 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:691
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:693
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s received signal %u."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s received signal %u."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:697
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:699
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:764
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem closing the gzip file %s"
+msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Unexpected end of file"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Failed to create subprocess IPC"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Failed to exec compressor "
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Could not open file %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not open file %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:781
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open file descriptor %d"
 msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open file descriptor %d"
 msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:841
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "read, still have %lu to read but none left"
+msgid "read, still have %llu to read but none left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:874
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
+msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1010
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem closing the gzip file %s"
-msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1013
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem closing the file %s"
 msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem closing the file %s"
 msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1018
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
 msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
 msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1029
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem unlinking the file %s"
-msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1042
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 msgid "Problem syncing the file"
 msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
 
 msgid "Problem syncing the file"
 msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:145
-msgid "Empty package cache"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:151
-msgid "The package cache file is corrupted"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:156
-msgid "The package cache file is an incompatible version"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
-#, c-format
-msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:166
-msgid "The package cache was built for a different architecture"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:299
-msgid "Depends"
-msgstr "يعتمد"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:299
-msgid "PreDepends"
-msgstr "يعتمد مسبقاً"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:299
-msgid "Suggests"
-msgstr "يستحسن"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:300
-msgid "Recommends"
-msgstr "يقترح"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:300
-msgid "Conflicts"
-msgstr "يعارض"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:300
-msgid "Replaces"
-msgstr "يستبدل"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:301
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "يُلغي"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:301
-msgid "Breaks"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:301
-msgid "Enhances"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:312
-msgid "important"
-msgstr "مهم"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:312
-msgid "required"
-msgstr "مطلوب"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:312
-msgid "standard"
-msgstr "قياسي"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:313
-msgid "optional"
-msgstr "اختياري"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:313
-msgid "extra"
-msgstr "إضافي"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:125 apt-pkg/depcache.cc:154
-msgid "Building dependency tree"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:126
-msgid "Candidate versions"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:155
-msgid "Dependency generation"
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+msgid "Can't mmap an empty file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:175 apt-pkg/depcache.cc:208 apt-pkg/depcache.cc:212
-#, fuzzy
-msgid "Reading state information"
-msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open StateFile %s"
-msgstr "فشل فتح %s"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:243
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
-msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
-
-#: apt-pkg/tagfile.cc:102
-#, c-format
-msgid "Unable to parse package file %s (1)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/tagfile.cc:189
-#, c-format
-msgid "Unable to parse package file %s (2)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:106
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:115
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:128
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:130
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:133
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:139
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:146
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:244
-#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "فتح %s"
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:261 apt-pkg/cdrom.cc:444
-#, c-format
-msgid "Line %u too long in source list %s."
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:281
-#, c-format
-msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:285
-#, c-format
-msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
-msgstr ""
+msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
+msgstr "تعذر التغيير إلى %s"
 
 
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:335 apt-pkg/packagemanager.cc:733
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
-"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
+msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:548
-#, c-format
-msgid ""
-"This installation run will require temporarily removing the essential "
-"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
-"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+#, fuzzy
+msgid "Unable to close mmap"
+msgstr "تعذر فتح %s"
 
 
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'. Please "
-"see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+#, fuzzy
+msgid "Unable to synchronize mmap"
+msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT"
 
 
-#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Index file type '%s' is not supported"
+msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:247
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+#, fuzzy
+msgid "Failed to truncate file"
+msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
+"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
+"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1158
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
-"held packages."
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1160
-msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
+"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
+"reached."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1436 apt-pkg/algorithms.cc:1438
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
-"used instead."
+"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:79
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "List directory %spartial is missing."
-msgstr ""
+msgid "%c%s... Error!"
+msgstr "%c%s... خطأ!"
 
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:83
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Archives directory %spartial is missing."
+msgid "%c%s... Done"
+msgstr "%c%s... تمّ"
+
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc
+msgid "..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:91
+#. Print the spinner
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to lock directory %s"
-msgstr "تعذر قفل دليل القائمة"
+msgid "%c%s... %u%%"
+msgstr "%c%s... تمّ"
 
 
-#. only show the ETA if it makes sense
-#. two days
-#: apt-pkg/acquire.cc:857
+#. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
+msgid "%lid %lih %limin %lis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:859
+#. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li"
+msgid "%lih %limin %lis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
+#. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The method driver %s could not be found."
+msgid "%limin %lis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
+#. TRANSLATOR: s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Method %s did not start correctly"
+msgid "%lis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:423
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
-msgstr "اÙ\84رجاء Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù\84 Ø§Ù\84Ù\82رص Ø§Ù\84Ù\85Ù\8fسÙ\85Ù\91Ù\89  '%s' Ù\81Ù\8a Ø§Ù\84سÙ\88Ù\91اÙ\82Ø© '%s' Ù\88ضغط Ù\85Ù\81تاح Ø§Ù\84إدخاÙ\84."
+msgid "Selection %s not found"
+msgstr "تعذر Ø§Ù\84عثÙ\88ر Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84تحدÙ\8aد %s"
 
 
-#: apt-pkg/init.cc:143
+#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
+#. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents;
+#. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Packaging system '%s' is not supported"
-msgstr "نظام الحزم '%s' غير مدعوم"
-
-#: apt-pkg/init.cc:159
-msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
+msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/clean.cc:56
+#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
+#. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of
+#. two sources.list entries
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to stat %s."
+msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
-msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse Release file %s"
+msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
+
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No sections in Release file %s"
+msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
+
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, c-format
+msgid "No Hash entry in Release file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cachefile.cc:84
-msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"No Hash entry in Release file %s, which is considered strong enough for "
+"security purposes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cachefile.cc:88
-msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
-msgstr "قد يساعدك تنفيذ الأمر apt-get update في تصحيح هذه المشاكل"
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
+msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
 
 
-#: apt-pkg/cachefile.cc:106
-msgid "The list of sources could not be read."
-msgstr "تعذرت قراءة قائمة المصادر."
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
 
 
-#: apt-pkg/policy.cc:375
+#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
+msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/policy.cc:397
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Did not understand pin type %s"
+msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/policy.cc:405
-msgid "No priority (or zero) specified for pin"
+#: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:80
-msgid "Cache has an incompatible versioning system"
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
+"it?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:187
-#, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
-msgstr "حدث Ø®Ø·Ø£ Ø£Ø«Ù\86اء Ù\85عاÙ\84جة %s (NewPackage)"
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
+msgstr "تعذر Ù\82Ù\81Ù\84 Ø¯Ù\84Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84Ù\82ائÙ\85Ø©"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:204
+#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
+#. dpkg --configure -a
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UserPackage1)"
+msgid ""
+"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
+msgid "Not locked"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:242
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
-msgstr "حدث Ø®Ø·Ø£ Ø£Ø«Ù\86اء Ù\85عاÙ\84جة %s (NewFileVer1)"
+msgid "Installing %s"
+msgstr "تÙ\85 ØªØ«Ø¨Ù\8aت %s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:274
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
-msgstr "حدث Ø®Ø·Ø£ Ø£Ø«Ù\86اء Ù\85عاÙ\84جة %s (UserPackage2)"
+msgid "Configuring %s"
+msgstr "تÙ\87Ù\8aئة %s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:278
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
-msgstr "حدث Ø®Ø·Ø£ Ø£Ø«Ù\86اء Ù\85عاÙ\84جة %s (NewFileVer1)"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "إزاÙ\84Ø© %s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:295 apt-pkg/pkgcachegen.cc:305
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:313
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)"
-msgstr "حدث Ø®Ø·Ø£ Ø£Ø«Ù\86اء Ù\85عاÙ\84جة %s (NewVersion1)"
+msgid "Completely removing %s"
+msgstr "تÙ\85ت Ø¥Ø²Ø§Ù\84Ø© %s Ø¨Ø§Ù\84Ù\83اÙ\85Ù\84"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:309
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UsePackage3)"
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:348
-msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
+msgid "Noting disappearance of %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:351
-msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Running post-installation trigger %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:354
-msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
+#. FIXME: use a better string after freeze
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Directory '%s' missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:357
-msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
-msgstr ""
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open file '%s'"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
-msgstr ""
+msgid "Preparing %s"
+msgstr "تحضير %s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:400
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
-msgstr ""
+msgid "Unpacking %s"
+msgstr "فتح %s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:406
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
-msgstr ""
+msgid "Preparing to configure %s"
+msgstr "التحضير لتهيئة %s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:960
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't stat source package list %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1065
-msgid "Collecting File Provides"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1243 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1250
-msgid "IO Error saving source cache"
-msgstr ""
+msgid "Installed %s"
+msgstr "تم تثبيت %s"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:135
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
-msgstr "فشل إعادة التسمية ، %s (%s -> %s)."
+msgid "Preparing for removal of %s"
+msgstr "التحضير لإزالة %s"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:636
-msgid "MD5Sum mismatch"
-msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Removed %s"
+msgstr "تم إزالة %s"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:900 apt-pkg/acquire-item.cc:1846
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1989
-#, fuzzy
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Preparing to completely remove %s"
+msgstr "التحضير لإزالة %s بالكامل"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1388
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
-"or malformed file)"
-msgstr ""
+msgid "Completely removed %s"
+msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1403
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
-msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1439
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr ""
+msgid "Can not write log (%s)"
+msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
 
 
-#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
-#. the time since then the file is invalid - formated in the same way as in
-#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1476
-#, c-format
-msgid "Release file expired, ignoring %s (invalid since %s)"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "Is /dev/pts mounted?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1497
-#, c-format
-msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "Operation was interrupted before it could finish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1530
-#, c-format
-msgid ""
-"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
-"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1540 apt-pkg/acquire-item.cc:1545
-#, c-format
-msgid "GPG error: %s: %s"
+#. check if its not a follow up error
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1637
-#, c-format
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
-"to manually fix this package. (due to missing arch)"
+"No apport report written because the error message indicates its a followup "
+"error from a previous failure."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1696
-#, c-format
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
-"to manually fix this package."
+"No apport report written because the error message indicates a disk full "
+"error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1751
-#, c-format
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1838
-msgid "Size mismatch"
-msgstr "الحجم غير متطابق"
-
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse Release file %s"
-msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
-
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No sections in Release file %s"
-msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
-
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:97
-#, c-format
-msgid "No Hash entry in Release file %s"
+"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
+"error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
-
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
-
-#: apt-pkg/vendorlist.cc:71
-#, c-format
-msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
+"local system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:525
-#, c-format
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Using CD-ROM mount point %s\n"
-"Mounting CD-ROM\n"
+"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:631
-msgid "Identifying.. "
-msgstr "جاري التعرف..."
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:562
-#, c-format
-msgid "Stored label: %s\n"
+#: apt-pkg/depcache.cc
+msgid "Building dependency tree"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:571 apt-pkg/cdrom.cc:847
-#, fuzzy
-msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
-msgstr "فك تركيب القرص المدمج..."
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:591
-#, c-format
-msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
+#: apt-pkg/depcache.cc
+msgid "Candidate versions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:609
-msgid "Unmounting CD-ROM\n"
-msgstr "فك تركيب القرص المدمج\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:614
-msgid "Waiting for disc...\n"
-msgstr "بانتظار القرص...\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:623
-msgid "Mounting CD-ROM...\n"
-msgstr "تركيب القرص...\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:642
-msgid "Scanning disc for index files..\n"
+#: apt-pkg/depcache.cc
+msgid "Dependency generation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:684
-#, c-format
-msgid ""
-"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
-"%zu signatures\n"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/depcache.cc
+#, fuzzy
+msgid "Reading state information"
+msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:695
-msgid ""
-"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
-"wrong architecture?"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/depcache.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open StateFile %s"
+msgstr "فشل فتح %s"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:722
-#, c-format
-msgid "Found label '%s'\n"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/depcache.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
+msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:751
-msgid "That is not a valid name, try again.\n"
-msgstr "هذا الاسم غير صالح، حاول مجدداً.\n"
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Send scenario to solver"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:768
-#, c-format
-msgid ""
-"This disc is called: \n"
-"'%s'\n"
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Send request to solver"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"هذا القرص مسمى: \n"
-"'%s'\n"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:770
-msgid "Copying package lists..."
-msgstr "نسخ قوائم الحزم..."
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Prepare for receiving solution"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:797
-msgid "Writing new source list\n"
-msgstr "كتابة لائحة المصادر الجديدة\n"
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "External solver failed without a proper error message"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:805
-msgid "Source list entries for this disc are:\n"
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Execute external solver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:909
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:272 apt-pkg/indexcopy.cc:911
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:275 apt-pkg/indexcopy.cc:914
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:278 apt-pkg/indexcopy.cc:917
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:537
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping nonexistent file %s"
-msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
-
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:543
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 msgid "Can't find authentication record for: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't find authentication record for: %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:549
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hash mismatch for: %s"
 msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hash mismatch for: %s"
 msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:337
+#: apt-pkg/init.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
-msgstr "تعذر العثور على الإصدارة '%s' للحزمة '%s'"
+msgid "Packaging system '%s' is not supported"
+msgstr "نظام الحزم '%s' غير مدعوم"
 
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:340
-#, c-format
-msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
-msgstr "تعذر العثور على النسخة '%s' للحزمة '%s'"
+#: apt-pkg/init.cc
+msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find task '%s'"
-msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+#: apt-pkg/install-progress.cc
+#, c-format
+msgid "Progress: [%3i%%]"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
-msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+#: apt-pkg/install-progress.cc
+msgid "Running dpkg"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:467
+#: apt-pkg/packagemanager.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
+msgid ""
+"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
+"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483
+#: apt-pkg/packagemanager.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not configure '%s'. "
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+
+#: apt-pkg/packagemanager.cc
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
-"neither of them"
+"This installation run will require temporarily removing the essential "
+"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
+"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:491
-#, c-format
-msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Empty package cache"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "The package cache file is corrupted"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "The package cache file is an incompatible version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:499
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
+msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:507
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
+msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing %s"
-msgstr "تم تثبيت %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:848
-#, c-format
-msgid "Configuring %s"
-msgstr "تهيئة %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Depends"
+msgstr "يعتمد"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:855
-#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "إزالة %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "PreDepends"
+msgstr "يعتمد مسبقاً"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Completely removing %s"
-msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Suggests"
+msgstr "يستحسن"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:58
-#, c-format
-msgid "Noting disappearance of %s"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Recommends"
+msgstr "يقترح"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:59
-#, c-format
-msgid "Running post-installation trigger %s"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Conflicts"
+msgstr "يعارض"
 
 
-#. FIXME: use a better string after freeze
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:654
-#, c-format
-msgid "Directory '%s' missing"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Replaces"
+msgstr "يستبدل"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "يُلغي"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Breaks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:669 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file '%s'"
-msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Enhances"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:841
-#, c-format
-msgid "Preparing %s"
-msgstr "تحضير %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "required"
+msgstr "مطلوب"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842
-#, c-format
-msgid "Unpacking %s"
-msgstr "فتح %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "important"
+msgstr "مهم"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:847
-#, c-format
-msgid "Preparing to configure %s"
-msgstr "التحضير لتهيئة %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "standard"
+msgstr "قياسي"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:849
-#, c-format
-msgid "Installed %s"
-msgstr "تم تثبيت %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "optional"
+msgstr "اختياري"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:854
-#, c-format
-msgid "Preparing for removal of %s"
-msgstr "التحضير لإزالة %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "extra"
+msgstr "إضافي"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:856
-#, c-format
-msgid "Removed %s"
-msgstr "تم إزالة %s"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Cache has an incompatible versioning system"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:861
-#, c-format
-msgid "Preparing to completely remove %s"
-msgstr "التحضير لإزالة %s بالكامل"
+#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
+#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
+msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion1)"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:862
-#, c-format
-msgid "Completely removed %s"
-msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1082
-msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1113
-msgid "Running dpkg"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1338
-msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1343
-msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Reading package lists"
+msgstr "قراءة قوائم الحزم"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "IO Error saving source cache"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1345
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates its a followup "
-"error from a previous failure."
+#: apt-pkg/pkgrecords.cc
+#, c-format
+msgid "Index file type '%s' is not supported"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1351
+#: apt-pkg/policy.cc
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates a disk full "
-"error"
+"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
+"available in the sources"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1357
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
-"error"
+#: apt-pkg/policy.cc
+#, c-format
+msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1364
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
+#: apt-pkg/policy.cc
+#, c-format
+msgid "Did not understand pin type %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69
+#: apt-pkg/policy.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
-"it?"
+msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
-msgstr "تعذر قفل دليل القائمة"
+#: apt-pkg/policy.cc
+msgid "No priority (or zero) specified for pin"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
-#. dpkg --configure -a
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88
+#. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
+msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:106
-msgid "Not locked"
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
+#, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "فتح %s"
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
+#, c-format
+msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
-#. and provide a config option to define that default
-#: methods/mirror.cc:260
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No mirror file '%s' found "
+msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
-#. and provide a config option to define that default
-#: methods/mirror.cc:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not read mirror file '%s'"
-msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
+#, c-format
+msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/mirror.cc:422
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "[Mirror: %s]"
+msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/rred.cc:503
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
-"to be corrupt."
+msgid "Unsupported file %s given on commandline"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/rred.cc:508
+#: apt-pkg/srcrecords.cc
+msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/tagfile.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
-"to be corrupt."
+msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/rsh.cc:330
-msgid "Connection closed prematurely"
+#: apt-pkg/update.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to fetch %s  %s"
+msgstr "فشل إحضار %s  %s\n"
+
+#: apt-pkg/update.cc
+msgid ""
+"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
+"used instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: apt-pkg/upgrade.cc
+msgid "Calculating upgrade"
+msgstr "حساب الترقية"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Must specifc at least one srv record"
+#~ msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
+
+#~ msgid "Failed to exec gzip "
+#~ msgstr "فشل تنفيذ gzip"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
+#~ msgstr "%s %s لـ%s %s مُجمّع على %s %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
+#~ msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
+
+#~ msgid "You don't have enough free space in %s"
+#~ msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "تمّ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No keyring installed in %s."
+#~ msgstr "إجهاض التثبيت."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internal error, Upgrade broke stuff"
+#~ msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
+
+#~ msgid "%s not a valid DEB package."
+#~ msgstr "%s ليس حزمة DEB صالحة."
+
+#~ msgid "MD5Sum mismatch"
+#~ msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skipping nonexistent file %s"
+#~ msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
+
+#~ msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
+#~ msgstr "فشل تغيير دليل الإدارة إلى %sinfo"
+
+#~ msgid "Internal error getting a package name"
+#~ msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على اسم الحزمة"
+
+#~ msgid "Reading file listing"
+#~ msgstr "قراءة سرد الملفات"
+
+#~ msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
+#~ msgstr "فشلت قراءة ملف القائمة %sinfo/%s"
+
+#~ msgid "Internal error getting a node"
+#~ msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على node"
+
+#~ msgid "Couldn't change to %s"
+#~ msgstr "تعذر التغيير إلى %s"
+
+#~ msgid "Failed to locate a valid control file"
+#~ msgstr "فشل العثور على ملف تحكّم صالح"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
+#~ msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewPackage)"
+
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UserPackage1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
+
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UserPackage2)"
+
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion1)"
+
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UsePackage3)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
+
 #~ msgid "Internal error, could not locate member"
 #~ msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو"
 
 #~ msgid "Internal error, could not locate member"
 #~ msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو"