]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/lt.po
don't change owner/perms/times through file:// symlinks
[apt.git] / po / lt.po
index d09bb39067c9c243cb95a344a44d754f39e3a394..9138112488773815cf614f7a840fe6d283638733 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-27 17:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-23 09:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -20,1763 +20,1824 @@ msgstr ""
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:04+0000\n"
 
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:04+0000\n"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:149
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update'
+#: apt-private/acqprogress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
-msgstr "Paketas %s versijos numeriu %s turi netenkinamą priklausomybę:\n"
+msgid "Hit:%lu %s"
+msgstr "Imamas:%lu %s"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:319
-#, fuzzy
-msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
-msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia"
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update'
+#. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, c-format
+msgid "Get:%lu %s"
+msgstr "Gauti:%lu %s"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:325
-#, fuzzy
-msgid "Total package names: "
-msgstr "Visi paketų pavadinimai: "
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
+#. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:")
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, c-format
+msgid "Ign:%lu %s"
+msgstr "Ignoruotas:%lu %s"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:327
-#, fuzzy
-msgid "Total package structures: "
-msgstr "Visi paketų pavadinimai: "
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
+#. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:")
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, c-format
+msgid "Err:%lu %s"
+msgstr "Klaida:%lu %s"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:367
-msgid "  Normal packages: "
-msgstr "  Normalūs paketai: "
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, c-format
+msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
+msgstr "Parsiųsta %sB iš %s (%sB/s)\n"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:368
-msgid "  Pure virtual packages: "
-msgstr "  Virtualūs paketai: "
+#: apt-private/acqprogress.cc
+msgid " [Working]"
+msgstr " [Vykdoma]"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:369
-msgid "  Single virtual packages: "
-msgstr "  Pavieniai virtualūs paketai: "
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Media change: please insert the disc labeled\n"
+" '%s'\n"
+"in the drive '%s' and press [Enter]\n"
+msgstr ""
+"Laikmenos keitimas: įdėkite diską, pažymėtą\n"
+" „%s“,\n"
+"į įrenginį „%s“ ir paspauskite enter\n"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:370
-msgid "  Mixed virtual packages: "
-msgstr "  Mišrūs virtualūs paketai: "
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid "Correcting dependencies..."
+msgstr "Taisomos priklausomybės..."
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:371
-msgid "  Missing: "
-msgstr "  Trūksta: "
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid " failed."
+msgstr " nepavyko."
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:373
-msgid "Total distinct versions: "
-msgstr "Viso skirtingų versijų: "
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid "Unable to correct dependencies"
+msgstr "Nepavyko patenkinti priklausomybių"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:375
+#: apt-private/private-cachefile.cc
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Total distinct descriptions: "
-msgstr "Viso skirtingų aprašymų: "
+msgid "Unable to minimize the upgrade set"
+msgstr "Nepavyko minimizuoti atnaujinimo rinkinio"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:377
-msgid "Total dependencies: "
-msgstr "Viso priklausomybių: "
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid " Done"
+msgstr " Įvykdyta"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:380
-msgid "Total ver/file relations: "
-msgstr "Viso versijų/failų santykių yra: "
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
+msgstr "Įvykdykite „apt-get -f install“, jei norite ištaisyti šias klaidas."
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:382
-msgid "Total Desc/File relations: "
-msgstr "Viso aprašymų/failų santykių yra: "
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
+msgstr "Nepatenkintos priklausomybės. Bandykit naudoti -f."
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:384
-msgid "Total Provides mappings: "
+#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
+msgid "Sorting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:440
-msgid "Total globbed strings: "
-msgstr ""
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
+msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:446
-msgid "Total slack space: "
-msgstr ""
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n"
+msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:463
-msgid "Total space accounted for: "
-msgstr ""
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
+msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:605 cmdline/apt-cache.cc:1256
-#: apt-private/private-show.cc:58
+#: apt-private/private-cacheset.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Package file %s is out of sync."
-msgstr ""
+msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
+msgstr "Paketas %s yra virtualus, pateiktas:\n"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:680 cmdline/apt-cache.cc:1541 cmdline/apt-cache.cc:1543
-#: cmdline/apt-cache.cc:1624 cmdline/apt-mark.cc:56 cmdline/apt-mark.cc:103
-#: cmdline/apt-mark.cc:229 apt-private/private-show.cc:173
-#: apt-private/private-show.cc:175
-msgid "No packages found"
-msgstr "Paketų nerasta"
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy
+msgid " [Installed]"
+msgstr " [Įdiegtas]"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1356 apt-private/private-search.cc:41
-msgid "You must give at least one search pattern"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy
+msgid " [Not candidate version]"
+msgstr "Galimos versijos"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1520
-msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
-msgstr ""
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+msgid "You should explicitly select one to install."
+msgstr "Reikia pažymėti įdiegimui bent vieną."
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1619 apt-pkg/cacheset.cc:762
+#: apt-private/private-cacheset.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to locate package %s"
-msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:1649
-msgid "Package files:"
-msgstr "Paketų failai:"
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:1658 cmdline/apt-cache.cc:1766
-msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
+msgid ""
+"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
+"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
+"is only available from another source\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Paketo %s nėra, bet jis nurodytas prie kito paketo.\n"
+"Tai gali reikšti, kad paketas dingęs, nebenaudojamas \n"
+"arba prieinamas tik iš kitų šaltinių.\n"
 
 
-#. Show any packages have explicit pins
-#: cmdline/apt-cache.cc:1672
-msgid "Pinned packages:"
-msgstr "Surišti paketai:"
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+msgid "However the following packages replace it:"
+msgstr "Tačiau šie paketai jį pakeičia:"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1686 cmdline/apt-cache.cc:1743
-msgid "(not found)"
-msgstr "(nerasta)"
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' has no installation candidate"
+msgstr "Paketas %s neturi diegimo kandidatų"
 
 
-#. Print the package name and the version we are forcing to
-#: cmdline/apt-cache.cc:1700
+#: apt-private/private-cacheset.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s -> %s with priority %d\n"
+msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1706
-msgid "  Installed: "
-msgstr "  Įdiegta: "
+#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
+#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
+msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1707
-msgid "  Candidate: "
-msgstr "  Kandidatas: "
+#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
+msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1725 cmdline/apt-cache.cc:1733
-msgid "(none)"
-msgstr "(nėra)"
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
+msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1740
-msgid "  Package pin: "
-msgstr "  Paketo susiejimai: "
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+msgid "Most used commands:"
+msgstr ""
 
 
-#. Show the priority tables
-#: cmdline/apt-cache.cc:1749
-msgid "  Version table:"
-msgstr "  Versijų lentelė:"
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+#, c-format
+msgid "See %s for more information about the available commands."
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1871
+#: apt-private/private-cmndline.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Usage: apt-cache [options] command\n"
-"       apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"       apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
-"from APT's binary cache files\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-"   gencaches - Build both the package and source cache\n"
-"   showpkg - Show some general information for a single package\n"
-"   showsrc - Show source records\n"
-"   stats - Show some basic statistics\n"
-"   dump - Show the entire file in a terse form\n"
-"   dumpavail - Print an available file to stdout\n"
-"   unmet - Show unmet dependencies\n"
-"   search - Search the package list for a regex pattern\n"
-"   show - Show a readable record for the package\n"
-"   depends - Show raw dependency information for a package\n"
-"   rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
-"   pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
-"   dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
-"   xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
-"   policy - Show policy settings\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h   This help text.\n"
-"  -p=? The package cache.\n"
-"  -s=? The source cache.\n"
-"  -q   Disable progress indicator.\n"
-"  -i   Show only important deps for the unmet command.\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
+"Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n"
+"Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n"
+"Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n"
+"Security details are available in apt-secure(8).\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
-msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+msgid "This APT has Super Cow Powers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
-#, fuzzy
-msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]"
-msgstr "Prašome įdėti diską į įrenginį ir paspausti Enter"
-
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
-msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
-
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:179
-msgid ""
-"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
-"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
-"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
-"mount point."
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+msgid "This APT helper has Super Meep Powers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:183
-msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
-msgstr "Pakartokite šitą procesą su kitais CD savo rinkinyje."
+#: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "No packages found"
+msgstr "Paketų nerasta"
 
 
-#: cmdline/apt-config.cc:48
-msgid "Arguments not in pairs"
-msgstr "Parametrai nurodyti ne poromis"
+#: apt-private/private-download.cc
+msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
+msgstr "DĖMESIO: Šie paketai negali būti autentifikuoti!"
 
 
-#: cmdline/apt-config.cc:88
-msgid ""
-"Usage: apt-config [options] command\n"
-"\n"
-"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-"   shell - Shell mode\n"
-"   dump - Show the configuration\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h   This help text.\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+#: apt-private/private-download.cc
+msgid "Authentication warning overridden.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Panaudojimas: apt-config [parametrai] komanda\n"
-"\n"
-"apt-config yra paprastas įrankis nuskaityti APT konfigūracijos failui\n"
-"\n"
-"Komandos:\n"
-"   shell - Shell rėžimas\n"
-"   dump - Parodyti konfigūraciją\n"
-"\n"
-"Parinktys:\n"
-"  -h Šis pagalbos ekranas.\n"
-"  -c=? Nuskaityti pateiktą konfigūracijos failą\n"
-"  -o=? Nurodyti tam tikrą konfigūracijos parametrą, pvz -o dir::cache=/tmp\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
-msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
-msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
+#: apt-private/private-download.cc
+msgid "Some packages could not be authenticated"
+msgstr "Nepavyko autentikuoti kai kurių paketų"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
-msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
+#: apt-private/private-download.cc
+msgid "Install these packages without verification?"
+msgstr "Įdiegti šiuos paketus be patvirtinimo?"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:327
-#, c-format
-msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
+#: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
+"instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:386
-#, c-format
-msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-download.cc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
+"unauthenticated"
+msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:417
+#: apt-private/private-download.cc apt-pkg/update.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't find package %s"
-msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
+msgid "Failed to fetch %s  %s"
+msgstr "Nepavyko parsiųsti %s  %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:422 cmdline/apt-mark.cc:78
-#: apt-private/private-install.cc:851
+#: apt-private/private-download.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s set to manually installed.\n"
-msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:424 cmdline/apt-mark.cc:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s set to automatically installed.\n"
-msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:432 cmdline/apt-mark.cc:124
-msgid ""
-"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
-"instead."
-msgstr ""
+msgid "Couldn't determine free space in %s"
+msgstr "Nepavyko nustatyti %s laisvos vietos"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:501 cmdline/apt-get.cc:509
-msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
-msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino"
+#: apt-private/private-download.cc
+#, c-format
+msgid "You don't have enough free space in %s."
+msgstr "%s nėra pakankamai laisvos vietos."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:570
+#: apt-private/private-download.cc
 msgid "Unable to lock the download directory"
 msgstr "Nepavyko užrakinti parsiuntimų aplanko"
 
 msgid "Unable to lock the download directory"
 msgstr "Nepavyko užrakinti parsiuntimų aplanko"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:688
-msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
-msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:725 cmdline/apt-get.cc:1035
-#, c-format
-msgid "Unable to find a source package for %s"
-msgstr "Nepavyko surasti išeities teksto paketo, skirto %s"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:745
-#, c-format
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
-"%s\n"
+"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
+"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
+"distribution that some required packages have not yet been created\n"
+"or been moved out of Incoming."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Nepavyko įdiegti kai kurių paketų. Tai gali reikšti, kad jūs\n"
+"paprašėte neįmanomo dalyko, arba, jei jūs naudojate nestabilų\n"
+"leidimą, kuomet kai kurie paketai dar nebuvo sukurti arba buvo\n"
+"pašalinti iš \"Incoming\" aplanko."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:750
-#, c-format
+#.
+#. if (Packages == 1)
+#. {
+#. c1out << std::endl;
+#. c1out <<
+#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
+#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
+#. "that package should be filed.") << std::endl;
+#. }
+#.
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "The following information may help to resolve the situation:"
+msgstr "Ši informacija gali padėti išspręsti šią situaciją:"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Broken packages"
+msgstr "Sugadinti paketai"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
+msgstr "Reikia pašalinti paketus, tačiau šalinimas išjungtas."
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Please use:\n"
-"bzr branch %s\n"
-"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
+"Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-"
+"essential."
+msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy
+msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades."
+msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-"
+"packages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:798
-#, c-format
-msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
-msgstr "Praleidžiama jau parsiųsta byla „%s“\n"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
+msgstr "Keista... Dydis neatitinka, Parašykite laišką apt@packages.debian.org"
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:828
+#: apt-private/private-install.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
-msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB išeities archyvų.\n"
+msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
+msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB archyvų.\n"
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:833
+#: apt-private/private-install.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
-msgstr "Reikia parsiųsti %sB išeities archyvų.\n"
+msgid "Need to get %sB of archives.\n"
+msgstr "Reikia parsiųsti %sB archyvų.\n"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:839
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Fetch source %s\n"
-msgstr "Parsiunčiamas archyvas %s\n"
+msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
+msgstr "Po šios operacijos bus naudojama %sB papildomos disko vietos.\n"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:864
-msgid "Failed to fetch some archives."
-msgstr "Nepavyko gauti kai kurių arhcyvų."
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc
+#, c-format
+msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
+msgstr "Po šios operacijos bus atlaisvinta %sB disko vietos.\n"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:869 apt-private/private-install.cc:300
-msgid "Download complete and in download only mode"
-msgstr "Pavyko parsiųsti tik parsiuntimo režime"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:894
-#, c-format
-msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
-msgstr "Jau išpakuotas archyvas %s praleidžiama\n"
+#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
+#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Yes, do as I say!"
+msgstr "Taip, daryk kaip liepiu!"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:907
+#: apt-private/private-install.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
-msgstr "Nepavyko įvykdyti išpakavimo komandos „%s“\n"
+msgid ""
+"You are about to do something potentially harmful.\n"
+"To continue type in the phrase '%s'\n"
+" ?] "
+msgstr ""
+"Bandote atlikti tikėtinai pavojingą veiksmą.\n"
+"Jei norite tęsti, įveskite frazę „%s“\n"
+" ?] "
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:908
-#, c-format
-msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
-msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Abort."
+msgstr "Nutraukti."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:936
-#, c-format
-msgid "Build command '%s' failed.\n"
-msgstr "Nepavyko įvykdyti paketo kompiliavimo komandos „%s“\n"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr "Ar norite tęsti?"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:955
-msgid "Child process failed"
-msgstr "Klaida procese-palikuonyje"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Some files failed to download"
+msgstr "Nepavyko parsiųsti kai kurių failų"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:976
-msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
-msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kuriam norite įvykdyti builddeps"
+#: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc
+msgid "Download complete and in download only mode"
+msgstr "Pavyko parsiųsti tik parsiuntimo režime"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:994
-#, c-format
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
-"Architectures for setup"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1012
-#, c-format
-msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
+"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
+"missing?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Nepavyko parsiųsti kai kurių archyvų, pabandykite paleisti „apt-get update“ "
+"arba pabandykite su parametru --fix-missing?"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1022
-#, c-format
-msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
+msgstr "--fix-missing bei laikmenų apkeitimas nepalaikomas"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1047 cmdline/apt-get.cc:1050
-#, c-format
-msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
-msgstr "Nepavyko gauti kūrimo-priklausomybių informacijos paketui %s"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Unable to correct missing packages."
+msgstr "Nepavyko pataisyti dingusių paketų."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1070
-#, c-format
-msgid "%s has no build depends.\n"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Aborting install."
+msgstr "Diegimas nutraukiamas."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1240
-#, fuzzy, c-format
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
-"packages"
-msgstr ""
-"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas"
+"The following package disappeared from your system as\n"
+"all files have been overwritten by other packages:"
+msgid_plural ""
+"The following packages disappeared from your system as\n"
+"all files have been overwritten by other packages:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1258
-#, c-format
-msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
-"found"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1281
-#, c-format
-msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s paketui: Įdiegtas paketas %s yra "
-"per naujas"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1320
-#, fuzzy, c-format
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
-"package %s can't satisfy version requirements"
+"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
+"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes nėra tinkamos "
-"versijos %s paketo"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1326
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
-"version"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1349
-#, c-format
-msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
-msgstr "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s: %s"
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following package was automatically installed and is no longer required:"
+msgid_plural ""
+"The following packages were automatically installed and are no longer "
+"required:"
+msgstr[0] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
+msgstr[1] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1364
-#, c-format
-msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
-msgstr ""
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
+msgid_plural ""
+"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
+msgstr[0] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
+msgstr[1] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1369
-msgid "Failed to process build dependencies"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use '%s' to remove it."
+msgid_plural "Use '%s' to remove them."
+msgstr[0] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „%s“"
+msgstr[1] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „%s“"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1551
-msgid "Supported modules:"
-msgstr "Palaikomi moduliai:"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
+msgstr "Jūs galite norėti paleisti 'apt-get -f install\" klaidų taisymui:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1592
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Usage: apt-get [options] command\n"
-"       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"       apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
-"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
-"and install.\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-"   update - Retrieve new lists of packages\n"
-"   upgrade - Perform an upgrade\n"
-"   install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
-"   remove - Remove packages\n"
-"   autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
-"   purge - Remove packages and config files\n"
-"   source - Download source archives\n"
-"   build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
-"   dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
-"   dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
-"   clean - Erase downloaded archive files\n"
-"   autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
-"   check - Verify that there are no broken dependencies\n"
-"   changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
-"   download - Download the binary package into the current directory\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h  This help text.\n"
-"  -q  Loggable output - no progress indicator\n"
-"  -qq No output except for errors\n"
-"  -d  Download only - do NOT install or unpack archives\n"
-"  -s  No-act. Perform ordering simulation\n"
-"  -y  Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
-"  -f  Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
-"  -m  Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
-"  -u  Show a list of upgraded packages as well\n"
-"  -b  Build the source package after fetching it\n"
-"  -V  Show verbose version numbers\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
-"pages for more information and options.\n"
-"                       This APT has Super Cow Powers.\n"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-helper.cc:37
-msgid "Need one URL as argument"
+"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
+"solution)."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Nepatenkintos priklausomybės. Pabandykite įvykdyti 'apt-get -f install' be "
+"nurodytų paketų (arba nurodykite išeitį)."
 
 
-#: cmdline/apt-helper.cc:50
+#: apt-private/private-install.cc
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Must specify at least one pair url/filename"
-msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą"
+msgid "The following additional packages will be installed:"
+msgstr "Bus įdiegti šie papildomi paketai:"
 
 
-#: cmdline/apt-helper.cc:76 cmdline/apt-helper.cc:80
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Suggested packages:"
+msgstr "Siūlomi paketai:"
 
 
-#: cmdline/apt-helper.cc:88
-#, fuzzy
-msgid "Must specifc at least one srv record"
-msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Recommended packages:"
+msgstr "Rekomenduojami paketai:"
 
 
-#: cmdline/apt-helper.cc:95
+#: apt-private/private-install.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "GetSrvRec failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-helper.cc:118
-msgid ""
-"Usage: apt-helper [options] command\n"
-"       apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
-"\n"
-"apt-helper is a internal helper for apt\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-"   download-file - download the given uri to the target-path\n"
-"   srv-lookup - lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)\n"
-"   auto-detect-proxy - detect proxy using apt.conf\n"
-"\n"
-"                       This APT helper has Super Meep Powers.\n"
+msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra nurodytas.\n"
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
-msgstr "bet jis nėra įdiegtas"
-
-#: cmdline/apt-mark.cc:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s was already set to manually installed.\n"
-msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
-
-#: cmdline/apt-mark.cc:73
+#: apt-private/private-install.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
-msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
+msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
+msgstr ""
+"Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra nurodytas.\n"
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s was already set on hold.\n"
-msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
+#: apt-private/private-install.cc
+#, c-format
+msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
+msgstr "Pakartotinas %s įdiegimas neįmanomas, jo nepavyksta parsiųsti.\n"
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:240
+#. TRANSLATORS: First string is package name, second is version
+#: apt-private/private-install.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s was already not hold.\n"
+msgid "%s is already the newest version (%s).\n"
 msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
 
 msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:255 cmdline/apt-mark.cc:333 cmdline/apt-mark.cc:397
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1302 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850
-#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:207
+#: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Waited for %s but it wasn't there"
-msgstr ""
+msgid "%s set to manually installed.\n"
+msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:270 cmdline/apt-mark.cc:380
+#: apt-private/private-install.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s set on hold.\n"
-msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
+msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n"
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:272 cmdline/apt-mark.cc:385
+#: apt-private/private-install.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Canceled hold on %s.\n"
-msgstr "Nepavyko atverti %s"
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
+msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n"
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:337 cmdline/apt-mark.cc:403
-msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
+#: apt-private/private-list.cc
+msgid "Listing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:449
-msgid ""
-"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
-"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-"   auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
-"   manual - Mark the given packages as manually installed\n"
-"   hold - Mark a package as held back\n"
-"   unhold - Unset a package set as held back\n"
-"   showauto - Print the list of automatically installed packages\n"
-"   showmanual - Print the list of manually installed packages\n"
-"   showhold - Print the list of package on hold\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h  This help text.\n"
-"  -q  Loggable output - no progress indicator\n"
-"  -qq No output except for errors\n"
-"  -s  No-act. Just prints what would be done.\n"
-"  -f  read/write auto/manual marking in the given file\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
-msgstr ""
+#: apt-private/private-list.cc
+#, c-format
+msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
+msgid_plural ""
+"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: cmdline/apt.cc:46
+#. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get
+#: apt-private/private-main.cc
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Usage: apt [options] command\n"
-"\n"
-"CLI for apt.\n"
-"Basic commands: \n"
-" list - list packages based on package names\n"
-" search - search in package descriptions\n"
-" show - show package details\n"
-"\n"
-" update - update list of available packages\n"
-"\n"
-" install - install packages\n"
-" remove  - remove packages\n"
-" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
-"\n"
-" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
-"packages\n"
-"\n"
-" edit-sources - edit the source information file\n"
+"NOTE: This is only a simulation!\n"
+"      %s needs root privileges for real execution.\n"
+"      Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
+"      so don't depend on the relevance to the real current situation!\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[installed,upgradable to: %s]"
+msgstr " [Įdiegtas]"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+msgid "[installed,local]"
+msgstr " [Įdiegtas]"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "[installed,auto-removable]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/cdrom.cc:203
+#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+msgid "[installed,automatic]"
+msgstr " [Įdiegtas]"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+msgid "[installed]"
+msgstr " [Įdiegtas]"
+
+#: apt-private/private-output.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to read the cdrom database %s"
-msgstr "Nepavyko perskaityti cdrom duomenų bazės %s"
+msgid "[upgradable from: %s]"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/cdrom.cc:212
-msgid ""
-"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
-"cannot be used to add new CD-ROMs"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "[residual-config]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/cdrom.cc:222
-msgid "Wrong CD-ROM"
-msgstr "Klaidingas CD-ROM"
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "but %s is installed"
+msgstr "bet %s yra įdiegtas"
 
 
-#: methods/cdrom.cc:249
+#: apt-private/private-output.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
-msgstr "Nepavyko atjungti CD-ROM įrenginyje %s, galbūt jis vis dar naudojamas."
+msgid "but %s is to be installed"
+msgstr "bet %s bus įdiegtas"
 
 
-#: methods/cdrom.cc:254
-msgid "Disk not found."
-msgstr "Diskas nerastas."
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "but it is not installable"
+msgstr "tačiau jis negali būti įdiegtas"
 
 
-#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:121 methods/rsh.cc:299
-msgid "File not found"
-msgstr "Failas nerastas"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "but it is a virtual package"
+msgstr "bet tai yra virtualus paketas"
 
 
-#: methods/copy.cc:57 methods/gzip.cc:127 methods/rred.cc:654
-#: methods/rred.cc:664
-msgid "Failed to stat"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "but it is not installed"
+msgstr "bet jis nėra įdiegtas"
 
 
-#: methods/copy.cc:101 methods/gzip.cc:134 methods/rred.cc:661
-msgid "Failed to set modification time"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "but it is not going to be installed"
+msgstr "bet jis nebus įdiegtas"
 
 
-#: methods/file.cc:49
-msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid " or"
+msgstr " arba"
 
 
-#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
-#: methods/ftp.cc:177
-msgid "Logging in"
-msgstr "Jungiamasi"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages have unmet dependencies:"
+msgstr "Šie paketai turi neįdiegtų priklausomybių:"
 
 
-#: methods/ftp.cc:183
-msgid "Unable to determine the peer name"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following NEW packages will be installed:"
+msgstr "Bus įdiegti šie NAUJI paketai:"
 
 
-#: methods/ftp.cc:188
-msgid "Unable to determine the local name"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages will be REMOVED:"
+msgstr "Bus PAŠALINTI šie paketai:"
 
 
-#: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247
-#, c-format
-msgid "The server refused the connection and said: %s"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages have been kept back:"
+msgstr "Šių paketų atnaujinimas sulaikomas:"
 
 
-#: methods/ftp.cc:225
-#, c-format
-msgid "USER failed, server said: %s"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages will be upgraded:"
+msgstr "Bus atnaujinti šie paketai:"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
+msgstr "Bus PAKEISTI SENESNIAIS šie paketai:"
 
 
-#: methods/ftp.cc:232
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following held packages will be changed:"
+msgstr "Bus pakeisti šie sulaikyti paketai:"
+
+#: apt-private/private-output.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "PASS failed, server said: %s"
-msgstr ""
+msgid "%s (due to %s)"
+msgstr "%s (dėl %s)"
 
 
-#: methods/ftp.cc:252
+#: apt-private/private-output.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
-"is empty."
+"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
+"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Įspėjimas: Šie būtini paketai bus pašalinti.\n"
+"Tai NETURĖTŲ būti daroma, kol tiksliai nežinote ką darote!"
 
 
-#: methods/ftp.cc:282
+#: apt-private/private-output.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
-msgstr ""
+msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
+msgstr "%lu atnaujinti, %lu naujai įdiegti, "
 
 
-#: methods/ftp.cc:308
+#: apt-private/private-output.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "TYPE failed, server said: %s"
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc:346 methods/ftp.cc:458 methods/rsh.cc:213 methods/rsh.cc:261
-msgid "Connection timeout"
-msgstr "Jungiamasi per ilgai"
+msgid "%lu reinstalled, "
+msgstr "%lu įdiegti iš naujo, "
 
 
-#: methods/ftp.cc:352
-msgid "Server closed the connection"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "%lu downgraded, "
+msgstr "%lu pasendinti, "
 
 
-#: methods/ftp.cc:355 methods/rsh.cc:220 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1569
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1578 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1583
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1585
-msgid "Read error"
-msgstr "Skaitymo klaida"
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
+msgstr "%lu bus pašalinta ir %lu neatnaujinta.\n"
 
 
-#: methods/ftp.cc:362 methods/rsh.cc:227
-msgid "A response overflowed the buffer."
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
+msgstr "%lu nepilnai įdiegti ar pašalinti.\n"
 
 
-#: methods/ftp.cc:379 methods/ftp.cc:391
-msgid "Protocol corruption"
-msgstr ""
+#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
+#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
+#. The user has to answer with an input matching the
+#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[T/n]"
 
 
-#: methods/ftp.cc:464 methods/rsh.cc:267 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:946
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1691 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1700
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1705 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1707
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
-msgid "Write error"
-msgstr "Rašymo klaida"
+#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
+#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
+#. The user has to answer with an input matching the
+#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[t/N]"
 
 
-#: methods/ftp.cc:703 methods/ftp.cc:709 methods/ftp.cc:744
-msgid "Could not create a socket"
-msgstr ""
+#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "Y"
+msgstr "T"
 
 
-#: methods/ftp.cc:714
-msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
+#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "N"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:718 methods/connect.cc:120 methods/rsh.cc:102
-msgid "Failed"
-msgstr "Nepavyko"
-
-#: methods/ftp.cc:720
-msgid "Could not connect passive socket."
+#: apt-private/private-output.cc apt-pkg/cachefilter.cc
+#, c-format
+msgid "Regex compilation error - %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:737
-msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
+#: apt-private/private-search.cc
+msgid "You must give at least one search pattern"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:751
-msgid "Could not bind a socket"
+#: apt-private/private-search.cc
+msgid "Full Text Search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:755
-msgid "Could not listen on the socket"
+#: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc
+#, c-format
+msgid "Package file %s is out of sync."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:762
-msgid "Could not determine the socket's name"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-show.cc
+#, c-format
+msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
+msgid_plural ""
+"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: methods/ftp.cc:794
-msgid "Unable to send PORT command"
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "not a real package (virtual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:804
+#: apt-private/private-show.cc apt-pkg/cacheset.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
-msgstr ""
+msgid "Unable to locate package %s"
+msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
 
-#: methods/ftp.cc:813
-#, c-format
-msgid "EPRT failed, server said: %s"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "Package files:"
+msgstr "Paketų failai:"
 
 
-#: methods/ftp.cc:833
-msgid "Data socket connect timed out"
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:840
-msgid "Unable to accept connection"
-msgstr ""
+#. Show any packages have explicit pins
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "Pinned packages:"
+msgstr "Surišti paketai:"
 
 
-#: methods/ftp.cc:880 methods/server.cc:391 methods/rsh.cc:337
-msgid "Problem hashing file"
+#. Print the package name and the version we are forcing to
+#: apt-private/private-show.cc
+#, c-format
+msgid "%s -> %s with priority %d\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:893
-#, c-format
-msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
-msgstr "Nepavyko atsiųsti failo, serveris atsakė „%s“"
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "  Installed: "
+msgstr "  Įdiegta: "
 
 
-#: methods/ftp.cc:908 methods/rsh.cc:356
-msgid "Data socket timed out"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "  Candidate: "
+msgstr "  Kandidatas: "
 
 
-#: methods/ftp.cc:945
-#, c-format
-msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "(none)"
+msgstr "(nėra)"
 
 
-#. Get the files information
-#: methods/ftp.cc:1028
-msgid "Query"
-msgstr "Užklausti"
+#. Show the priority tables
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "  Version table:"
+msgstr "  Versijų lentelė:"
 
 
-#: methods/ftp.cc:1142
-msgid "Unable to invoke "
-msgstr ""
+#: apt-private/private-source.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
+msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
 
-#: methods/connect.cc:80
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s (%s)"
-msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
+msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
 
-#: methods/connect.cc:91
-#, c-format
-msgid "[IP: %s %s]"
-msgstr "[IP: %s %s]"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
+msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
 
-#: methods/connect.cc:98
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
+msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:104
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
+msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:112
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
-msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s:%s (%s), prisijungimas per ilgai užtruko"
+#: apt-private/private-source.cc
+msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
+msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą"
 
 
-#: methods/connect.cc:130
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
-msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s:%s (%s)."
-
-#. We say this mainly because the pause here is for the
-#. ssh connection that is still going
-#: methods/connect.cc:155 methods/rsh.cc:460
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s"
-msgstr "Jungiamasi prie %s"
-
-#: methods/connect.cc:181 methods/connect.cc:200
-#, c-format
-msgid "Could not resolve '%s'"
-msgstr "Nepavyko surasti vardo „%s“"
-
-#: methods/connect.cc:206
-#, c-format
-msgid "Temporary failure resolving '%s'"
-msgstr "Laikinas sutrikimas ieškant vardo „%s“"
-
-#: methods/connect.cc:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System error resolving '%s:%s'"
-msgstr "Laikinas sutrikimas ieškant vardo „%s“"
+msgid "Unable to find a source package for %s"
+msgstr "Nepavyko surasti išeities teksto paketo, skirto %s"
 
 
-#: methods/connect.cc:212
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
-msgstr ""
-
-#: methods/connect.cc:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to connect to %s:%s:"
-msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s %s:"
-
-#: methods/gpgv.cc:205 methods/gpgv.cc:215
-msgid "At least one invalid signature was encountered."
-msgstr ""
-
-#: methods/gpgv.cc:210
 msgid ""
 msgid ""
-"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
-msgstr ""
-
-#: methods/gpgv.cc:217
-msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
+"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
+"%s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc:223 apt-pkg/acquire-item.cc:604
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
+"Please use:\n"
+"%s\n"
+"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:227
-msgid "Unknown error executing apt-key"
-msgstr "Nežinoma klaida kviečiant apt-key"
-
-#: methods/gpgv.cc:260 methods/gpgv.cc:267
-msgid "The following signatures were invalid:\n"
-msgstr "Šie parašai buvo nevalidūs:\n"
-
-#: methods/gpgv.cc:274
-msgid ""
-"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
-"available:\n"
-msgstr "Šių parašų nebuvo galima patikrinti, nes nėra viešojo rakto:\n"
-
-#: methods/gzip.cc:79
-msgid "Empty files can't be valid archives"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
+msgstr "Praleidžiama jau parsiųsta byla „%s“\n"
 
 
-#: methods/http.cc:515
-msgid "Error writing to the file"
-msgstr ""
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
+msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB išeities archyvų.\n"
 
 
-#: methods/http.cc:529
-msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
-msgstr ""
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
+msgstr "Reikia parsiųsti %sB išeities archyvų.\n"
 
 
-#: methods/http.cc:531
-msgid "Error reading from server"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Fetch source %s\n"
+msgstr "Parsiunčiamas archyvas %s\n"
 
 
-#: methods/http.cc:567
-msgid "Error writing to file"
-msgstr "Klaida bandant rašyti į failą"
+#: apt-private/private-source.cc
+msgid "Failed to fetch some archives."
+msgstr "Nepavyko gauti kai kurių arhcyvų."
 
 
-#: methods/http.cc:627
-msgid "Select failed"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
+msgstr "Jau išpakuotas archyvas %s praleidžiama\n"
 
 
-#: methods/http.cc:632
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "Prisijungimo laiko limitas baigėsi"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
+msgstr "Nepavyko įvykdyti išpakavimo komandos „%s“\n"
 
 
-#: methods/http.cc:655
-msgid "Error writing to output file"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
+msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
 
 
-#: methods/server.cc:52
-msgid "Waiting for headers"
-msgstr "Laukiama antraščių"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Build command '%s' failed.\n"
+msgstr "Nepavyko įvykdyti paketo kompiliavimo komandos „%s“\n"
 
 
-#: methods/server.cc:111
-msgid "Bad header line"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
+msgstr "Nepavyko gauti kūrimo-priklausomybių informacijos paketui %s"
 
 
-#: methods/server.cc:136 methods/server.cc:143
-msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "%s has no build depends.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/server.cc:173
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-source.cc
+msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
+msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kuriam norite įvykdyti builddeps"
 
 
-#: methods/server.cc:200
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
+"Architectures for setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/server.cc:202
-msgid "This HTTP server has broken range support"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/server.cc:229
-msgid "Unknown date format"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/server.cc:535
-msgid "Bad header data"
+#: apt-private/private-source.cc
+msgid "Failed to process build dependencies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/server.cc:552 methods/server.cc:646
-msgid "Connection failed"
-msgstr "Prisijungti nepavyko"
+#: apt-private/private-sources.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
+msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
 
 
-#: methods/server.cc:618
+#: apt-private/private-sources.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
-"5 apt.conf)"
+msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/server.cc:741
-msgid "Internal error"
-msgstr "Vidinė klaida"
+#: apt-private/private-unmet.cc
+#, c-format
+msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
+msgstr "Paketas %s versijos numeriu %s turi netenkinamą priklausomybę:\n"
 
 
-#: apt-private/private-list.cc:121
-msgid "Listing"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-update.cc
+msgid "The update command takes no arguments"
+msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia"
 
 
-#: apt-private/private-list.cc:151
+#: apt-private/private-update.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
+msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
 msgid_plural ""
 msgid_plural ""
-"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
+"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: apt-private/private-cachefile.cc:96
-msgid "Correcting dependencies..."
-msgstr "Taisomos priklausomybės..."
+#: apt-private/private-update.cc
+msgid "All packages are up to date."
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-cachefile.cc:99
-msgid " failed."
-msgstr " nepavyko."
+#: cmdline/apt-cache.cc
+#, fuzzy
+msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
+msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia"
 
 
-#: apt-private/private-cachefile.cc:102
-msgid "Unable to correct dependencies"
-msgstr "Nepavyko patenkinti priklausomybių"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+#, fuzzy
+msgid "Total package names: "
+msgstr "Visi paketų pavadinimai: "
 
 
-#: apt-private/private-cachefile.cc:105
+#: cmdline/apt-cache.cc
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to minimize the upgrade set"
-msgstr "Nepavyko minimizuoti atnaujinimo rinkinio"
+msgid "Total package structures: "
+msgstr "Visi paketų pavadinimai: "
 
 
-#: apt-private/private-cachefile.cc:107
-msgid " Done"
-msgstr " Įvykdyta"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "  Normal packages: "
+msgstr "  Normalūs paketai: "
 
 
-#: apt-private/private-cachefile.cc:111
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
-msgstr "Įvykdykite „apt-get -f install“, jei norite ištaisyti šias klaidas."
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "  Pure virtual packages: "
+msgstr "  Virtualūs paketai: "
 
 
-#: apt-private/private-cachefile.cc:114
-msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
-msgstr "Nepatenkintos priklausomybės. Bandykit naudoti -f."
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "  Single virtual packages: "
+msgstr "  Pavieniai virtualūs paketai: "
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:105 apt-private/private-show.cc:84
-#: apt-private/private-show.cc:89
-msgid "unknown"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "  Mixed virtual packages: "
+msgstr "  Mišrūs virtualūs paketai: "
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:272
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[installed,upgradable to: %s]"
-msgstr " [Įdiegtas]"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "  Missing: "
+msgstr "  Trūksta: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total distinct versions: "
+msgstr "Viso skirtingų versijų: "
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:275
+#: cmdline/apt-cache.cc
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[installed,local]"
-msgstr " [Įdiegtas]"
+msgid "Total distinct descriptions: "
+msgstr "Viso skirtingų aprašymų: "
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:277
-msgid "[installed,auto-removable]"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total dependencies: "
+msgstr "Viso priklausomybių: "
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:279
-#, fuzzy
-msgid "[installed,automatic]"
-msgstr " [Įdiegtas]"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total ver/file relations: "
+msgstr "Viso versijų/failų santykių yra: "
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:281
-#, fuzzy
-msgid "[installed]"
-msgstr " [Įdiegtas]"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total Desc/File relations: "
+msgstr "Viso aprašymų/failų santykių yra: "
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:284
-#, c-format
-msgid "[upgradable from: %s]"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total Provides mappings: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:288
-msgid "[residual-config]"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total globbed strings: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:402
-#, c-format
-msgid "but %s is installed"
-msgstr "bet %s yra įdiegtas"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total slack space: "
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:404
-#, c-format
-msgid "but %s is to be installed"
-msgstr "bet %s bus įdiegtas"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total space accounted for: "
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:411
-msgid "but it is not installable"
-msgstr "tačiau jis negali būti įdiegtas"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:413
-msgid "but it is a virtual package"
-msgstr "bet tai yra virtualus paketas"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-cache [options] command\n"
+"       apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-cache queries and displays available information about installed\n"
+"and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n"
+"into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n"
+"displayed information may therefore be outdated if the last update was\n"
+"too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n"
+"availability of the configured sources (e.g. offline).\n"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:416
-msgid "but it is not installed"
-msgstr "bet jis nėra įdiegtas"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Show source records"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:416
-msgid "but it is not going to be installed"
-msgstr "bet jis nebus įdiegtas"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Search the package list for a regex pattern"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:421
-msgid " or"
-msgstr " arba"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+#, fuzzy
+msgid "Show raw dependency information for a package"
+msgstr "Nepavyko gauti kūrimo-priklausomybių informacijos paketui %s"
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:435 apt-private/private-output.cc:445
-msgid "The following packages have unmet dependencies:"
-msgstr "Šie paketai turi neįdiegtų priklausomybių:"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+#, fuzzy
+msgid "Show reverse dependency information for a package"
+msgstr "Nepavyko gauti kūrimo-priklausomybių informacijos paketui %s"
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:455
-msgid "The following NEW packages will be installed:"
-msgstr "Bus įdiegti šie NAUJI paketai:"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Show a readable record for the package"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:465
-msgid "The following packages will be REMOVED:"
-msgstr "Bus PAŠALINTI šie paketai:"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "List the names of all packages in the system"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:481
-msgid "The following packages have been kept back:"
-msgstr "Šių paketų atnaujinimas sulaikomas:"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Show policy settings"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:497
-msgid "The following packages will be upgraded:"
-msgstr "Bus atnaujinti šie paketai:"
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:512
-msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
-msgstr "Bus PAKEISTI SENESNIAIS šie paketai:"
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+#, fuzzy
+msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]"
+msgstr "Prašome įdėti diską į įrenginį ir paspausti Enter"
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:525
-msgid "The following held packages will be changed:"
-msgstr "Bus pakeisti šie sulaikyti paketai:"
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
+msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:552
-#, c-format
-msgid "%s (due to %s)"
-msgstr "%s (dėl %s)"
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+msgid ""
+"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
+"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
+"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
+"mount point."
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
+msgstr "Pakartokite šitą procesą su kitais CD savo rinkinyje."
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:602
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
-"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
+"Usage: apt-cdrom [options] command\n"
+"\n"
+"apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n"
+"media types as package sources to APT. The mount point and device\n"
+"information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Įspėjimas: Šie būtini paketai bus pašalinti.\n"
-"Tai NETURĖTŲ būti daroma, kol tiksliai nežinote ką darote!"
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:633
-#, c-format
-msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
-msgstr "%lu atnaujinti, %lu naujai įdiegti, "
+#: cmdline/apt-config.cc
+msgid "Arguments not in pairs"
+msgstr "Parametrai nurodyti ne poromis"
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:637
-#, c-format
-msgid "%lu reinstalled, "
-msgstr "%lu įdiegti iš naujo, "
+#: cmdline/apt-config.cc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: apt-config [options] command\n"
+"\n"
+"apt-config is an interface to the configuration settings used by\n"
+"all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n"
+msgstr ""
+"Panaudojimas: apt-config [parametrai] komanda\n"
+"\n"
+"apt-config yra paprastas įrankis nuskaityti APT konfigūracijos failui\n"
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:639
-#, c-format
-msgid "%lu downgraded, "
-msgstr "%lu pasendinti, "
+#: cmdline/apt-config.cc
+msgid "get configuration values via shell evaluation"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:641
-#, c-format
-msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
-msgstr "%lu bus pašalinta ir %lu neatnaujinta.\n"
+#: cmdline/apt-config.cc
+msgid "show the active configuration setting"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:645
+#: cmdline/apt-get.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
-msgstr "%lu nepilnai įdiegti ar pašalinti.\n"
+msgid "Couldn't find package %s"
+msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
 
-#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
-#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
-#. The user has to answer with an input matching the
-#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
-#: apt-private/private-output.cc:667
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[T/n]"
+#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set to automatically installed.\n"
+msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
 
 
-#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
-#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
-#. The user has to answer with an input matching the
-#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
-#: apt-private/private-output.cc:673
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[t/N]"
+#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
+msgid ""
+"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
+"instead."
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
-#: apt-private/private-output.cc:684
-msgid "Y"
-msgstr "T"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
+msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino"
 
 
-#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
-#: apt-private/private-output.cc:690
-msgid "N"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Supported modules:"
+msgstr "Palaikomi moduliai:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-get [options] command\n"
+"       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"       apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n"
+"and information about them from authenticated sources and\n"
+"for installation, upgrade and removal of packages together\n"
+"with their dependencies.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:712 apt-pkg/cachefilter.cc:40
-#, c-format
-msgid "Regex compilation error - %s"
+#: cmdline/apt-get.cc
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve new lists of packages"
+msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Perform an upgrade"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-update.cc:31
-msgid "The update command takes no arguments"
-msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-update.cc:96
-#, c-format
-msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
-msgid_plural ""
-"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: cmdline/apt-get.cc
+#, fuzzy
+msgid "Remove packages"
+msgstr "Sugadinti paketai"
 
 
-#: apt-private/private-update.cc:100
-msgid "All packages are up to date."
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Remove packages and config files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-cacheset.cc:38 apt-private/private-search.cc:65
-msgid "Sorting"
+#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "Remove automatically all unused packages"
+msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-cacheset.cc:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
-msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Follow dselect selections"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-cacheset.cc:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n"
-msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Configure build-dependencies for source packages"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-cacheset.cc:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
-msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Erase downloaded archive files"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-cacheset.cc:157
-#, c-format
-msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
-msgstr "Paketas %s yra virtualus, pateiktas:\n"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Erase old downloaded archive files"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-cacheset.cc:168
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Verify that there are no broken dependencies"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " [Installed]"
-msgstr " [Įdiegtas]"
+msgid "Download source archives"
+msgstr "Reikia parsiųsti %sB išeities archyvų.\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Download the binary package into the current directory"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Download and display the changelog for the given package"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "Need one URL as argument"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-cacheset.cc:177
+#: cmdline/apt-helper.cc
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " [Not candidate version]"
-msgstr "Galimos versijos"
+msgid "Must specify at least one pair url/filename"
+msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą"
 
 
-#: apt-private/private-cacheset.cc:179
-msgid "You should explicitly select one to install."
-msgstr "Reikia pažymėti įdiegimui bent vieną."
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-cacheset.cc:182
+#: cmdline/apt-helper.cc
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "GetSrvRec failed for %s"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-helper.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
-"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
-"is only available from another source\n"
+"Usage: apt-helper [options] command\n"
+"       apt-helper [options] cat-file file ...\n"
+"       apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
+"\n"
+"apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n"
+"e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Paketo %s nėra, bet jis nurodytas prie kito paketo.\n"
-"Tai gali reikšti, kad paketas dingęs, nebenaudojamas \n"
-"arba prieinamas tik iš kitų šaltinių.\n"
 
 
-#: apt-private/private-cacheset.cc:200
-msgid "However the following packages replace it:"
-msgstr "Tačiau šie paketai jį pakeičia:"
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "download the given uri to the target-path"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-cacheset.cc:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr "Paketas %s neturi diegimo kandidatų"
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-cacheset.cc:226
-#, c-format
-msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "concatenate files, with automatic decompression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
-#: apt-private/private-cacheset.cc:238 apt-private/private-install.cc:927
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "detect proxy using apt.conf"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
-msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n"
+msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
+msgstr "bet jis nėra įdiegtas"
 
 
-#: apt-private/private-cacheset.cc:244 apt-private/private-install.cc:933
+#: cmdline/apt-mark.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
-msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n"
+msgid "%s was already set to manually installed.\n"
+msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
 
 
-#: apt-private/private-cacheset.cc:289
+#: cmdline/apt-mark.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
-msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
+msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
+msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
 
 
-#: apt-private/private-show.cc:158
-#, c-format
-msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
-msgid_plural ""
-"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set on hold.\n"
+msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
 
 
-#: apt-private/private-show.cc:165
-msgid "not a real package (virtual)"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already not hold.\n"
+msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:87
-msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set on hold.\n"
+msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canceled hold on %s.\n"
+msgstr "Nepavyko atverti %s"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, c-format
+msgid "Selected %s for purge.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:96
-msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
-msgstr "Reikia pašalinti paketus, tačiau šalinimas išjungtas."
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, c-format
+msgid "Selected %s for removal.\n"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, c-format
+msgid "Selected %s for installation.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:103 apt-private/private-download.cc:118
+#: cmdline/apt-mark.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
-"instead."
+"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
+"as manually or automatically installed. It can also be used to\n"
+"manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n"
+"all packages with or without a certain marking.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:108
+#: cmdline/apt-mark.cc
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-"
-"essential."
-msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes"
+msgid "Mark the given packages as automatically installed"
+msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:110
+#: cmdline/apt-mark.cc
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades."
-msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes"
+msgid "Mark the given packages as manually installed"
+msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:112
-msgid ""
-"Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-"
-"packages."
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "Mark a package as held back"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:128
-msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "Unset a package set as held back"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:166
-msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
-msgstr "Keista... Dydis neatitinka, Parašykite laišką apt@packages.debian.org"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy
+msgid "Print the list of automatically installed packages"
+msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
 
 
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:173
-#, c-format
-msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
-msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB archyvų.\n"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy
+msgid "Print the list of manually installed packages"
+msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
 
 
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:178
-#, c-format
-msgid "Need to get %sB of archives.\n"
-msgstr "Reikia parsiųsti %sB archyvų.\n"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "Print the list of package on hold"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:185
-#, c-format
-msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
-msgstr "Po šios operacijos bus naudojama %sB papildomos disko vietos.\n"
-
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:190
-#, c-format
-msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
-msgstr "Po šios operacijos bus atlaisvinta %sB disko vietos.\n"
-
-#: apt-private/private-install.cc:202 apt-private/private-install.cc:224
-msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
-#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
-#: apt-private/private-install.cc:206
-msgid "Yes, do as I say!"
-msgstr "Taip, daryk kaip liepiu!"
-
-#: apt-private/private-install.cc:208
-#, c-format
+#: cmdline/apt.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"You are about to do something potentially harmful.\n"
-"To continue type in the phrase '%s'\n"
-" ?] "
+"Usage: apt [options] command\n"
+"\n"
+"apt is a commandline package manager and provides commands for\n"
+"searching and managing as well as querying information about packages.\n"
+"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n"
+"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n"
+"interactive use by default.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bandote atlikti tikėtinai pavojingą veiksmą.\n"
-"Jei norite tęsti, įveskite frazę „%s“\n"
-" ?] "
-
-#: apt-private/private-install.cc:214 apt-private/private-install.cc:232
-msgid "Abort."
-msgstr "Nutraukti."
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:229
-msgid "Do you want to continue?"
-msgstr "Ar norite tęsti?"
+#. query
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "list packages based on package names"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:299
-msgid "Some files failed to download"
-msgstr "Nepavyko parsiųsti kai kurių failų"
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "search in package descriptions"
+msgstr "Skaitomi paketų sąrašai"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:306
-msgid ""
-"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
-"missing?"
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "show package details"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Nepavyko parsiųsti kai kurių archyvų, pabandykite paleisti „apt-get update“ "
-"arba pabandykite su parametru --fix-missing?"
-
-#: apt-private/private-install.cc:310
-msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
-msgstr "--fix-missing bei laikmenų apkeitimas nepalaikomas"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:315
-msgid "Unable to correct missing packages."
-msgstr "Nepavyko pataisyti dingusių paketų."
+#. package stuff
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "install packages"
+msgstr "Surišti paketai:"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:316
-msgid "Aborting install."
-msgstr "Diegimas nutraukiamas."
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "remove packages"
+msgstr "Sugadinti paketai"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:341
-msgid ""
-"The following package disappeared from your system as\n"
-"all files have been overwritten by other packages:"
-msgid_plural ""
-"The following packages disappeared from your system as\n"
-"all files have been overwritten by other packages:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. system wide stuff
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "update list of available packages"
+msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:348
-msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:370
-msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:463
+#. misc
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "edit the source information file"
+msgstr "Skaitoma būsenos informacija"
+
+#: methods/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to read the cdrom database %s"
+msgstr "Nepavyko perskaityti cdrom duomenų bazės %s"
+
+#: methods/cdrom.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
-"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
+"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
+"cannot be used to add new CD-ROMs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.
-#. if (Packages == 1)
-#. {
-#. c1out << std::endl;
-#. c1out <<
-#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
-#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
-#. "that package should be filed.") << std::endl;
-#. }
-#.
-#: apt-private/private-install.cc:466 apt-private/private-install.cc:622
-msgid "The following information may help to resolve the situation:"
-msgstr "Ši informacija gali padėti išspręsti šią situaciją:"
+#: methods/cdrom.cc
+msgid "Wrong CD-ROM"
+msgstr "Klaidingas CD-ROM"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:470
-msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
-msgstr ""
+#: methods/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
+msgstr "Nepavyko atjungti CD-ROM įrenginyje %s, galbūt jis vis dar naudojamas."
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:479
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following package was automatically installed and is no longer required:"
-msgid_plural ""
-"The following packages were automatically installed and are no longer "
-"required:"
-msgstr[0] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
-msgstr[1] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
+#: methods/cdrom.cc
+msgid "Disk not found."
+msgstr "Diskas nerastas."
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
-msgid_plural ""
-"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
-msgstr[0] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
-msgstr[1] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
+#: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc
+msgid "File not found"
+msgstr "Failas nerastas"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:488
-#, fuzzy
-msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
-msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
-msgstr[0] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „apt-get autoremove“"
-msgstr[1] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „apt-get autoremove“"
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s (%s)"
+msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:582
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
-msgstr "Jūs galite norėti paleisti 'apt-get -f install\" klaidų taisymui:"
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "[IP: %s %s]"
+msgstr "[IP: %s %s]"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:584
-msgid ""
-"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
-"solution)."
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Nepatenkintos priklausomybės. Pabandykite įvykdyti 'apt-get -f install' be "
-"nurodytų paketų (arba nurodykite išeitį)."
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:607
-msgid ""
-"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
-"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
-"distribution that some required packages have not yet been created\n"
-"or been moved out of Incoming."
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Nepavyko įdiegti kai kurių paketų. Tai gali reikšti, kad jūs\n"
-"paprašėte neįmanomo dalyko, arba, jei jūs naudojate nestabilų\n"
-"leidimą, kuomet kai kurie paketai dar nebuvo sukurti arba buvo\n"
-"pašalinti iš \"Incoming\" aplanko."
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:628
-msgid "Broken packages"
-msgstr "Sugadinti paketai"
-
-#: apt-private/private-install.cc:697
-#, fuzzy
-msgid "The following additional packages will be installed:"
-msgstr "Bus įdiegti šie papildomi paketai:"
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
+msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s:%s (%s), prisijungimas per ilgai užtruko"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:786
-msgid "Suggested packages:"
-msgstr "Siūlomi paketai:"
+#: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+msgid "Failed"
+msgstr "Nepavyko"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:788
-msgid "Recommended packages:"
-msgstr "Rekomenduojami paketai:"
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
+msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s:%s (%s)."
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:810
+#. We say this mainly because the pause here is for the
+#. ssh connection that is still going
+#: methods/connect.cc methods/rsh.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
-msgstr ""
-"Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra nurodytas.\n"
+msgid "Connecting to %s"
+msgstr "Jungiamasi prie %s"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:814
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
-msgstr ""
-"Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra nurodytas.\n"
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Could not resolve '%s'"
+msgstr "Nepavyko surasti vardo „%s“"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:826
+#: methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
-msgstr "Pakartotinas %s įdiegimas neįmanomas, jo nepavyksta parsiųsti.\n"
+msgid "Temporary failure resolving '%s'"
+msgstr "Laikinas sutrikimas ieškant vardo „%s“"
 
 
-#. TRANSLATORS: First string is package name, second is version
-#: apt-private/private-install.cc:832
+#: methods/connect.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s is already the newest version (%s).\n"
-msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
+msgid "System error resolving '%s:%s'"
+msgstr "Laikinas sutrikimas ieškant vardo „%s“"
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
-msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n"
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-install.cc:885
+#: methods/connect.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
-msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n"
+msgid "Unable to connect to %s:%s:"
+msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s %s:"
 
 
-#: apt-private/private-main.cc:34
-msgid ""
-"NOTE: This is only a simulation!\n"
-"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
-"      Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
-"      so don't depend on the relevance to the real current situation!"
+#: methods/copy.cc methods/store.cc
+msgid "Failed to stat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-download.cc:62
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
-"user '%s'."
+#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc
+msgid "Failed to set modification time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-download.cc:94
-msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
-msgstr "DĖMESIO: Šie paketai negali būti autentifikuoti!"
-
-#: apt-private/private-download.cc:101
-msgid "Authentication warning overridden.\n"
+#: methods/file.cc
+msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-download.cc:106 apt-private/private-download.cc:113
-msgid "Some packages could not be authenticated"
-msgstr "Nepavyko autentikuoti kai kurių paketų"
+#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Logging in"
+msgstr "Jungiamasi"
 
 
-#: apt-private/private-download.cc:111
-msgid "Install these packages without verification?"
-msgstr "Įdiegti šiuos paketus be patvirtinimo?"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to determine the peer name"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-download.cc:122
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
-"unauthenticated"
-msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to determine the local name"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-download.cc:154
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
-msgstr "Nepavyko parsiųsti %s  %s\n"
+msgid "The server refused the connection and said: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-download.cc:176 apt-private/private-download.cc:179
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't determine free space in %s"
-msgstr "Nepavyko nustatyti %s laisvos vietos"
+msgid "USER failed, server said: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-download.cc:193
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "You don't have enough free space in %s."
-msgstr "%s nėra pakankamai laisvos vietos."
+msgid "PASS failed, server said: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-sources.cc:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
-msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
+#: methods/ftp.cc
+msgid ""
+"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
+"is empty."
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-sources.cc:70
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
+msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-search.cc:69
-msgid "Full Text Search"
+#: methods/ftp.cc
+#, c-format
+msgid "TYPE failed, server said: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update'
-#: apt-private/acqprogress.cc:74
-#, c-format
-msgid "Hit:%lu %s"
-msgstr "Imamas:%lu %s"
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+msgid "Connection timeout"
+msgstr "Jungiamasi per ilgai"
 
 
-#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update'
-#. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens
-#: apt-private/acqprogress.cc:96
-#, c-format
-msgid "Get:%lu %s"
-msgstr "Gauti:%lu %s"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Server closed the connection"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
-#. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:")
-#: apt-private/acqprogress.cc:126
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Read error"
+msgstr "Skaitymo klaida"
+
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+msgid "A response overflowed the buffer."
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Protocol corruption"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Write error"
+msgstr "Rašymo klaida"
+
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not create a socket"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not connect passive socket."
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc
+msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not bind a socket"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not listen on the socket"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not determine the socket's name"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to send PORT command"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Ign:%lu %s"
-msgstr "Ignoruotas:%lu %s"
+msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
-#. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:")
-#: apt-private/acqprogress.cc:136
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Err:%lu %s"
-msgstr "Klaida:%lu %s"
+msgid "EPRT failed, server said: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/acqprogress.cc:159
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Data socket connect timed out"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to accept connection"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc methods/server.cc
+msgid "Problem hashing file"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
-msgstr "Parsiųsta %sB iš %s (%sB/s)\n"
+msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
+msgstr "Nepavyko atsiųsti failo, serveris atsakė „%s“"
 
 
-#: apt-private/acqprogress.cc:229
-msgid " [Working]"
-msgstr " [Vykdoma]"
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+msgid "Data socket timed out"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/acqprogress.cc:297
-#, fuzzy, c-format
+#: methods/ftp.cc
+#, c-format
+msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
+msgstr ""
+
+#. Get the files information
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Query"
+msgstr "Užklausti"
+
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to invoke "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Media change: please insert the disc labeled\n"
-" '%s'\n"
-"in the drive '%s' and press [Enter]\n"
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
+#: methods/gpgv.cc
+msgid "At least one invalid signature was encountered."
+msgstr ""
+
+#: methods/gpgv.cc
+msgid ""
+"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
+msgstr ""
+
+#: methods/gpgv.cc
+msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
+msgstr ""
+
+#: methods/gpgv.cc
+msgid "Unknown error executing apt-key"
+msgstr "Nežinoma klaida kviečiant apt-key"
+
+#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners.
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)"
+msgstr ""
+
+#: methods/gpgv.cc
+msgid "The following signatures were invalid:\n"
+msgstr "Šie parašai buvo nevalidūs:\n"
+
+#: methods/gpgv.cc
+msgid ""
+"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
+"available:\n"
+msgstr "Šių parašų nebuvo galima patikrinti, nes nėra viešojo rakto:\n"
+
+#: methods/http.cc
+msgid "Error writing to the file"
+msgstr ""
+
+#: methods/http.cc
+msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
+msgstr ""
+
+#: methods/http.cc
+msgid "Error reading from server"
+msgstr ""
+
+#: methods/http.cc
+msgid "Error writing to file"
+msgstr "Klaida bandant rašyti į failą"
+
+#: methods/http.cc
+msgid "Select failed"
+msgstr ""
+
+#: methods/http.cc
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "Prisijungimo laiko limitas baigėsi"
+
+#: methods/http.cc
+msgid "Error writing to output file"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Laikmenos keitimas: įdėkite diską, pažymėtą\n"
-" „%s“,\n"
-"į įrenginį „%s“ ir paspauskite enter\n"
 
 #. Only warn if there are no sources.list.d.
 #. Only warn if there is no sources.list file.
 
 #. Only warn if there are no sources.list.d.
 #. Only warn if there is no sources.list file.
-#: methods/mirror.cc:95 apt-pkg/init.cc:133 apt-pkg/init.cc:141
-#: apt-pkg/acquire.cc:557 apt-pkg/policy.cc:412 apt-pkg/clean.cc:43
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:306 apt-pkg/sourcelist.cc:312
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:375 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:488
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 apt-inst/extract.cc:471
+#: methods/mirror.cc apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/init.cc
+#: apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc
 #, c-format
 msgid "Unable to read %s"
 msgstr "Nepavyko perskaityti %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to read %s"
 msgstr "Nepavyko perskaityti %s"
 
-#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:563
-#: apt-pkg/acquire.cc:588 apt-pkg/clean.cc:49 apt-pkg/clean.cc:67
-#: apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235
+#: methods/mirror.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
 #, c-format
 msgid "Unable to change to %s"
 msgstr "Nepavyko pakeisti į %s"
 
 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
 #. and provide a config option to define that default
 #, c-format
 msgid "Unable to change to %s"
 msgstr "Nepavyko pakeisti į %s"
 
 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
 #. and provide a config option to define that default
-#: methods/mirror.cc:280
+#: methods/mirror.cc
 #, c-format
 msgid "No mirror file '%s' found "
 msgstr ""
 
 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
 #. and provide a config option to define that default
 #, c-format
 msgid "No mirror file '%s' found "
 msgstr ""
 
 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
 #. and provide a config option to define that default
-#: methods/mirror.cc:287
+#: methods/mirror.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not read mirror file '%s'"
 msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not read mirror file '%s'"
 msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
 
-#: methods/mirror.cc:315
+#: methods/mirror.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No entry found in mirror file '%s'"
 msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No entry found in mirror file '%s'"
 msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
 
-#: methods/mirror.cc:445
+#: methods/mirror.cc
 #, c-format
 msgid "[Mirror: %s]"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "[Mirror: %s]"
 msgstr ""
 
-#: methods/rsh.cc:109 ftparchive/multicompress.cc:170
+#: methods/rred.cc ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to stat %s"
+msgstr "Nepavyko patikrinti %s"
+
+#: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc
 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
 msgstr "Nepavyko subprocesui sukurti IPC gijos"
 
 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
 msgstr "Nepavyko subprocesui sukurti IPC gijos"
 
-#: methods/rsh.cc:364
+#: methods/rsh.cc
 msgid "Connection closed prematurely"
 msgstr ""
 
 msgid "Connection closed prematurely"
 msgstr ""
 
+#: methods/server.cc
+msgid "Waiting for headers"
+msgstr "Laukiama antraščių"
+
+#: methods/server.cc
+msgid "Bad header line"
+msgstr ""
+
+#: methods/server.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
+msgstr ""
+
+#: methods/server.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
+msgstr ""
+
+#: methods/server.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
+msgstr ""
+
+#: methods/server.cc
+msgid "This HTTP server has broken range support"
+msgstr ""
+
+#: methods/server.cc
+msgid "Unknown date format"
+msgstr ""
+
+#: methods/server.cc
+msgid "Bad header data"
+msgstr ""
+
+#: methods/server.cc
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Prisijungti nepavyko"
+
+#: methods/server.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
+"5 apt.conf)"
+msgstr ""
+
+#: methods/server.cc
+msgid "Internal error"
+msgstr "Vidinė klaida"
+
+#: methods/store.cc
+msgid "Empty files can't be valid archives"
+msgstr ""
+
 #: dselect/install:33
 msgid "Bad default setting!"
 msgstr "Blogi standartiniai nustatymai!"
 #: dselect/install:33
 msgid "Bad default setting!"
 msgstr "Blogi standartiniai nustatymai!"
@@ -1818,1768 +1879,1892 @@ msgstr ""
 msgid "Merging available information"
 msgstr "Sujungiama turima informaija"
 
 msgid "Merging available information"
 msgstr "Sujungiama turima informaija"
 
-#: apt-pkg/install-progress.cc:58
-#, c-format
-msgid "Progress: [%3i%%]"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/install-progress.cc:93 apt-pkg/install-progress.cc:177
-msgid "Running dpkg"
+#: cmdline/apt-dump-solver.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-dump-solver\n"
+"\n"
+"apt-dump-solver is an interface to store an EDSP scenario in\n"
+"a file and optionally forwards it to another solver.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/init.cc:176
+#: cmdline/apt-dump-solver.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Packaging system '%s' is not supported"
+msgid "Waited for %s but it wasn't there"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/init.cc:192
-msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n"
+"from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n"
+"configuration questions before installation of packages.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Naudojimas: apt-extracttemplates failas1 [failas2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates tai įrankis skirtas konfigūracijų, bei šablonų "
+"informacijos išskleidimui\n"
+"iš debian paketų\n"
+"\n"
+"Parametrai:\n"
+"  -h Šis pagalbos tekstas\n"
+"  -t Nustatyti laikinąjį aplanką\n"
+"  -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n"
+"  -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
 
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:228 apt-pkg/indexcopy.cc:753
-#, c-format
-msgid "Wrote %i records.\n"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to mkstemp %s"
+msgstr "Nepavyko sukurti %s"
 
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:230 apt-pkg/indexcopy.cc:755
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
-msgstr ""
+msgid "Unable to write to %s"
+msgstr "Nepavyko įrašyti į %s"
 
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:233 apt-pkg/indexcopy.cc:758
-#, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc
+msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
+msgstr "Nepavyko sužinoti debconf versijos. Ar įdiegtas debconf?"
 
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:761
-#, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
+#: cmdline/apt-internal-solver.cc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: apt-internal-solver\n"
+"\n"
+"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
+"resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n"
+"the like.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Naudojimas: apt-extracttemplates failas1 [failas2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates tai įrankis skirtas konfigūracijų, bei šablonų "
+"informacijos išskleidimui\n"
+"iš debian paketų\n"
+"\n"
+"Parametrai:\n"
+"  -h Šis pagalbos tekstas\n"
+"  -t Nustatyti laikinąjį aplanką\n"
+"  -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n"
+"  -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
 
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:498
-#, c-format
-msgid "Can't find authentication record for: %s"
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc
+msgid "Unknown package record!"
+msgstr "Nežinomas paketo įrašas!"
+
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n"
+"By default it sorts by binary package information, but the -s option\n"
+"can be used to switch to source package ordering instead.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:504
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hash mismatch for: %s"
-msgstr "Maišos sumos nesutapimas"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
+msgid "Package extension list is too long"
+msgstr "Paketo plėtinių sąrašas yra per ilgas"
 
 
-#: apt-pkg/cachefile.cc:98
-msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
-msgstr "Nepavyko perskaityti arba atverti paketų sąrašo arba būklės failo."
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
+#, c-format
+msgid "Error processing directory %s"
+msgstr "Klaida apdorojant aplanką %s"
 
 
-#: apt-pkg/cachefile.cc:102
-msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
-msgstr ""
-"Greičiausiai norėsite paleisti „apt-get update“, kad šios problemos būtų "
-"ištaisytos"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
+msgid "Source extension list is too long"
+msgstr "Šaltinio plėtinys yra per ilgas"
 
 
-#: apt-pkg/cachefile.cc:120
-msgid "The list of sources could not be read."
-msgstr "Nepavyko perskaityti šaltinių sąrašo."
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
+msgid "Error writing header to contents file"
+msgstr "Klaida įrašant antraštę į turinio failą"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:111
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The method driver %s could not be found."
+msgid "Error processing contents %s"
+msgstr "Klaida apdorojant turinį %s"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
+"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
+"          sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
+"          contents path\n"
+"          release path\n"
+"          generate config [groups]\n"
+"          clean config\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
+"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
+"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
+"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
+"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
+"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
+"\n"
+"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
+"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
+"\n"
+"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
+"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
+"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
+"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
+"Debian archive:\n"
+"   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+"               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  -h    This help text\n"
+"  --md5 Control MD5 generation\n"
+"  -s=?  Source override file\n"
+"  -q    Quiet\n"
+"  -d=?  Select the optional caching database\n"
+"  --no-delink Enable delinking debug mode\n"
+"  --contents  Control contents file generation\n"
+"  -c=?  Read this configuration file\n"
+"  -o=?  Set an arbitrary configuration option"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Naudojimas: apt-ftparchive [parametrai] komanda\n"
+"Komandos: dvejatainių paketų kelias [perrašomasfailas [keliopriešdėlis]]\n"
+"          sources aplankas [perrašomasfailas [kelippriešdėlis]]\n"
+"          contents kelias\n"
+"          release kelias\n"
+"          generate parametras [grupės]\n"
+"          clean parametras\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generuoja indeksų failus, skirtus Debian archyvams. Palaikomi "
+"keli \n"
+"generavimo stiliai, įskaitant nuo pilnai automatizuoto iki funkcinių "
+"pakeitimų\n"
+"skirtų dpkg-scanpackages ir dpkg-scansources\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive sugeneruoja paketų failus iš .debs medžio. Paketo failas turi "
+"visus\n"
+"kontrolinius kiekvieno paketo laukus, o taip pat ir MD5 hešą bei failų "
+"dydžius. Perrašomasis\n"
+"failas palaikomas tam, kad būtų priverstinai nustatytos Pirmenybių bei "
+"Sekcijų reikšmės.\n"
+"\n"
+"Panašiai apt-ftparchive sugeneruoja ir Išeities failus iš .dscs medžio.\n"
+"--source-override nuostata gali būti naudojama nustatant išeities "
+"perrašomąjį failą\n"
+"\n"
+"\"Paketų\" bei \"Išeičių\" komandos turėtų būti paleistos failų medžio "
+"šaknyje. BinaryPath turėtų\n"
+"nurodyti kelią į rekursinės paieškos pagrindą bei perrašytas failas turėtų "
+"turėti perrašymo žymes.\n"
+"Keliopriešdėlis tai yra prirašomas prie failo vardų laikų jei tokių yra. "
+"Vartosenos pavyzdys\n"
+"naudojant Debian archyvą:\n"
+"   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+"               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+"\n"
+"Nuostatos:\n"
+"  -h Šis pagalbos tekstas\n"
+"  --md5 Valdyti MD5 generavimą\n"
+"  -s=? Šaltinio perrašomas failas\n"
+"  -q Tylėti\n"
+"  -d=? Pasirinkti papildomą kešo duomenų bazę\n"
+"  --no-delink Įjungti atjungiamąjį derinimo rėžimą\n"
+"  -c=? Perskaityti šį nuostatų failą\n"
+"  -o=? Nustatyti savarankišką konfigūracijos nuostatą"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Is the package %s installed?"
-msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
+msgid "No selections matched"
+msgstr "Nėra atitikmenų"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:164
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Method %s did not start correctly"
-msgstr ""
+msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
+msgstr "Kai kurių failų nėra paketų grupėje „%s“"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:537
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
-msgstr "Įdėkite diską „%s“ į įrenginį „%s“ ir paspauskite Enter."
+#: ftparchive/cachedb.cc
+#, c-format
+msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
+msgstr "Duomenų bazė pažeista, failas pervardintas į %s.old"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:163
-msgid "Empty package cache"
-msgstr ""
+#: ftparchive/cachedb.cc
+#, c-format
+msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
+msgstr "Duomenų bazė yra sena, bandoma atnaujinti %s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:169 apt-pkg/pkgcache.cc:180
-msgid "The package cache file is corrupted"
+#: ftparchive/cachedb.cc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
+"remove and re-create the database."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Duomenų bazės formatas yra netinkamas. Jei jūs atsinaujinote iš senesnės "
+"versijos, prašome pašalinkite ir perkurkite duomenų bazę."
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:174
-msgid "The package cache file is an incompatible version"
+#: ftparchive/cachedb.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to open DB file %s: %s"
+msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
+
+#: ftparchive/cachedb.cc
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read .dsc"
+msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s"
+
+#: ftparchive/cachedb.cc
+msgid "Archive has no control record"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:177
-msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
+#: ftparchive/cachedb.cc
+msgid "Unable to get a cursor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:184
+#: ftparchive/contents.cc
+msgid "realloc - Failed to allocate memory"
+msgstr "realloc - Nepavyko išskirti atminties"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
+msgstr "Nežinomas suspaudimo algoritmas „%s“"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:194
+#: ftparchive/multicompress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
+msgid "Compressed output %s needs a compression set"
+msgstr "Suspaustai išvesčiai %s reikia suspaudimo rinkinio"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc
+msgid "Failed to fork"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
-msgid "Depends"
-msgstr "Priklauso"
+#: ftparchive/multicompress.cc
+msgid "Compress child"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
-msgid "PreDepends"
-msgstr "Priešpriklauso"
+#: ftparchive/multicompress.cc
+#, c-format
+msgid "Internal error, failed to create %s"
+msgstr "Vidinė klaida, nepavyko sukurti  %s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
-msgid "Suggests"
-msgstr "Siūlo"
+#: ftparchive/multicompress.cc
+msgid "IO to subprocess/file failed"
+msgstr "Nepavyko Nusk/Įraš į subprocesą/failą"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:320
-msgid "Recommends"
-msgstr "Rekomenduoja"
+#: ftparchive/multicompress.cc
+msgid "Failed to read while computing MD5"
+msgstr "Skaitymo klaida skaičiuojant MD5"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:320
-msgid "Conflicts"
-msgstr "Konfliktuoja"
+#: ftparchive/multicompress.cc apt-inst/extract.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s"
+msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:320
-msgid "Replaces"
-msgstr "Pakeičia"
+#: ftparchive/override.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to open %s"
+msgstr "Nepavyko atverti %s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "Pakeičia"
+#. skip spaces
+#. find end of word
+#: ftparchive/override.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
+msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
-msgid "Breaks"
-msgstr "Sugadina"
+#: ftparchive/override.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to read the override file %s"
+msgstr "Nepavyko nuskaityti perrašymo failo %s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
-msgid "Enhances"
-msgstr ""
+#: ftparchive/override.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Malformed override %s line %llu #1"
+msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:332
-msgid "important"
-msgstr "Svarbu"
+#: ftparchive/override.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Malformed override %s line %llu #2"
+msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #2"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:332
-msgid "required"
-msgstr "privaloma"
+#: ftparchive/override.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Malformed override %s line %llu #3"
+msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #3"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:332
-msgid "standard"
-msgstr "standartinis"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "W: Unable to read directory %s\n"
+msgstr "Į: Nepavyko perskaityti aplanko %s\n"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:333
-msgid "optional"
-msgstr "nebūtinas"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "W: Unable to stat %s\n"
+msgstr "Į: Nepavyko patikrinti %s\n"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:333
-msgid "extra"
-msgstr "papildomas"
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "E: "
+msgstr "K: "
 
 
-#: apt-pkg/upgrade.cc:34 apt-pkg/upgrade.cc:136 apt-pkg/upgrade.cc:182
-msgid "Calculating upgrade"
-msgstr "Skaičiuojami atnaujinimai"
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "W: "
+msgstr "Į: "
+
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "E: Errors apply to file "
+msgstr "K: Klaidos failui "
 
 
-#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38
+#: ftparchive/writer.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Index file type '%s' is not supported"
+msgid "Failed to resolve %s"
+msgstr "Nepavyko išspręsti %s"
+
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "Tree walking failed"
+msgstr "Judesys medyje nepavyko"
+
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s"
+msgstr "Nepavyko atverti %s"
+
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid " DeLink %s [%s]\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:112
-msgid "Cache has an incompatible versioning system"
+#: ftparchive/writer.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to readlink %s"
+msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s"
+
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "*** Failed to link %s to %s"
+msgstr "*** Nepavyko susieti %s su %s"
+
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
-#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:237 apt-pkg/pkgcachegen.cc:299
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:365 apt-pkg/pkgcachegen.cc:369
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:394
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:398 apt-pkg/pkgcachegen.cc:402
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:423 apt-pkg/pkgcachegen.cc:428
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:474 apt-pkg/pkgcachegen.cc:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
-msgstr "Klaida apdorojant turinį %s"
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "Archive had no package field"
+msgstr "Archyvas neturėjo paketo lauko"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
-msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "  %s has no override entry\n"
+msgstr "  %s neturi perrašymo įrašo\n"
+
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
+msgstr "  %s prižiūrėtojas yra %s, o ne %s\n"
+
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "  %s has no source override entry\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
-msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "  %s has no binary override entry either\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263
-msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
+msgid "Invalid archive signature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266
-msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
+msgid "Error reading archive member header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1546
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1572 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1681
-msgid "Reading package lists"
-msgstr "Skaitomi paketų sąrašai"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
+#, c-format
+msgid "Invalid archive member header %s"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1490 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1497
-msgid "IO Error saving source cache"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
+msgid "Invalid archive member header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/edsp.cc:184 apt-pkg/edsp.cc:210
-msgid "Send scenario to solver"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
+msgid "Archive is too short"
+msgstr "Archyvas per trumpas"
+
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
+msgid "Failed to read the archive headers"
+msgstr "Nepavyko perskaityti archyvo antraščių"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
+msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
+msgid "Corrupted archive"
+msgstr "Sugadintas archyvas"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
+msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
+msgstr "Tar kontrolinė suma klaidinga, archyvas sugadintas"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
+#, c-format
+msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
+msgstr "Nežinomas TAR antraštės tipas %u. narys %s"
+
+#: apt-inst/deb/debfile.cc
+#, c-format
+msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/edsp.cc:232
-msgid "Send request to solver"
+#: apt-inst/deb/debfile.cc
+#, c-format
+msgid "Internal error, could not locate member %s"
+msgstr "Vidinė klaida, nepavyko aptikti nario %s"
+
+#: apt-inst/deb/debfile.cc
+msgid "Unparsable control file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/edsp.cc:311
-msgid "Prepare for receiving solution"
+#: apt-inst/dirstream.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to write file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/edsp.cc:318
-msgid "External solver failed without a proper error message"
+#: apt-inst/dirstream.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to close file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/edsp.cc:610 apt-pkg/edsp.cc:613 apt-pkg/edsp.cc:618
-msgid "Execute external solver"
+#: apt-inst/extract.cc
+#, c-format
+msgid "The path %s is too long"
+msgstr "Kelias %s per ilgas"
+
+#: apt-inst/extract.cc
+#, c-format
+msgid "Unpacking %s more than once"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:116
-msgid "Use --allow-insecure-repositories to force the update"
+#: apt-inst/extract.cc
+#, c-format
+msgid "The directory %s is diverted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:561 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2162
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
+msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:585
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Maišos sumos nesutapimas"
+#: apt-inst/extract.cc
+msgid "The diversion path is too long"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:590
-msgid "Size mismatch"
-msgstr "Neatitinka dydžiai"
+#: apt-inst/extract.cc
+#, c-format
+msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:595
-#, fuzzy
-msgid "Invalid file format"
-msgstr "Klaidingas veiksmas %s"
+#: apt-inst/extract.cc
+msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:600
-#, fuzzy
-msgid "Signature error"
-msgstr "Rašymo klaida"
+#: apt-inst/extract.cc
+msgid "The path is too long"
+msgstr "Kelias per ilgas"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:789
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
-"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s"
+msgid "Overwrite package match with no version for %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:799 apt-pkg/acquire-item.cc:805
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "GPG error: %s: %s"
-msgstr "GPG klaida: %s: %s"
+msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:970
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
-"or malformed file)"
+msgid "Unable to stat %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1026
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#: apt-inst/filelist.cc
+msgid "DropNode called on still linked node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
-#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
-#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1066
-#, c-format
-msgid ""
-"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
-"repository will not be applied."
+#: apt-inst/filelist.cc
+msgid "Failed to locate the hash element!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1107
-#, c-format
-msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
+#: apt-inst/filelist.cc
+msgid "Failed to allocate diversion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1224 apt-pkg/acquire-item.cc:1480
+#: apt-inst/filelist.cc
+msgid "Internal error in AddDiversion"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/filelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The data from '%s' is not signed. Packages from that repository can not be "
-"authenticated."
+msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1326
+#: apt-inst/filelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The repository '%s' does not have a Release file. This is deprecated, please "
-"contact the owner of the repository."
+msgid "Double add of diversion %s -> %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The repository '%s' is no longer signed."
-msgstr "Kelias %s per ilgas"
+#: apt-inst/filelist.cc
+#, c-format
+msgid "Duplicate conf file %s/%s"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1466
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"This is normally not allowed, but the option Acquire::"
-"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
+"Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore "
+"disabled by default."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:2611
-#, c-format
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
-"to manually fix this package. (due to missing arch)"
+"Data from such a repository can't be authenticated and is therefore "
+"potentially dangerous to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:2677
-#, c-format
-msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid ""
+"See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration "
+"details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:2715
-#, c-format
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' is no longer signed."
+msgstr "Kelias %s per ilgas"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file."
+msgstr "Kelias %s per ilgas"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
+"This is normally not allowed, but the option Acquire::"
+"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:2916 apt-pkg/acquire-item.cc:3058
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Changelog unavailable for %s=%s"
-msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)"
+msgid "The repository '%s' is not signed."
+msgstr "Kelias %s per ilgas"
 
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:126 apt-pkg/acquire.cc:146 apt-pkg/cdrom.cc:833
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "List directory %spartial is missing."
-msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
+msgid "The repository '%s' does not have a Release file."
+msgstr "Kelias %s per ilgas"
 
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:129 apt-pkg/acquire.cc:151
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Archives directory %spartial is missing."
-msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
+msgid "The repository '%s' provides only weak security information."
+msgstr "Kelias %s per ilgas"
 
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to lock directory %s"
-msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Maišos sumos nesutapimas"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Insufficient information available to perform this download securely"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:553 apt-pkg/clean.cc:39
+#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Clean of %s is not supported"
+msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. only show the ETA if it makes sense
-#. two days
-#: apt-pkg/acquire.cc:1081
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Size mismatch"
+msgstr "Neatitinka dydžiai"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file format"
+msgstr "Klaidingas veiksmas %s"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy
+msgid "Signature error"
+msgstr "Rašymo klaida"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
-msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li (liko %s)"
+msgid ""
+"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
+"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:1083
+#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li"
-msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li"
+msgid "GPG error: %s: %s"
+msgstr "GPG klaida: %s: %s"
 
 
-#: apt-pkg/policy.cc:77
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
-"available in the sources"
+"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support "
+"architecture '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/policy.cc:453
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
+msgid ""
+"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
+"or malformed file)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/policy.cc:475
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Did not understand pin type %s"
+msgid ""
+"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only "
+"weak security information for it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/policy.cc:484
+#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
+#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
+#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)"
+msgid ""
+"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
+"repository will not be applied."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/policy.cc:491
-msgid "No priority (or zero) specified for pin"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/update.cc:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to fetch %s  %s"
-msgstr "Nepavyko parsiųsti %s  %s\n"
-
-#: apt-pkg/update.cc:102 apt-pkg/update.cc:104
-#, fuzzy
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
-"used instead."
-msgstr ""
-"Kai kurių indeksų failų nepavyko parsiųsti, jie buvo ignoruoti arba vietoje "
-"jų panaudoti seni."
-
-#: apt-pkg/srcrecords.cc:53
-msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package. (due to missing arch)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/clean.cc:64
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to stat %s."
+msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:330 apt-pkg/packagemanager.cc:1018
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
-"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
+"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:589 apt-pkg/packagemanager.cc:627
+#. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not configure '%s'. "
-msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
+msgid "Changelog unavailable for %s=%s"
+msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)"
 
 
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:677
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"This installation run will require temporarily removing the essential "
-"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
-"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
+msgid "The method driver %s could not be found."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:498
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Line %u too long in source list %s."
+msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:572
-msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
-msgstr "Atjungiamas CD-ROM...\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:587
-#, c-format
-msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
-msgstr "Naudojama CD-ROM prijungimo vieta %s\n"
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
+msgstr "Įdėkite diską „%s“ į įrenginį „%s“ ir paspauskite Enter."
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:600
-msgid "Waiting for disc...\n"
-msgstr "Laukiama disko...\n"
+#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List directory %spartial is missing."
+msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:610
-msgid "Mounting CD-ROM...\n"
-msgstr "Prijungiamas CD-ROM...\n"
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Archives directory %spartial is missing."
+msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:621
-msgid "Identifying... "
-msgstr "Identifikuojama... "
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to lock directory %s"
+msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:663
+#: apt-pkg/acquire.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Stored label: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:681
-msgid "Scanning disc for index files...\n"
+msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:735
+#: apt-pkg/acquire.cc
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
-"%zu signatures\n"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:745
-msgid ""
-"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
-"wrong architecture?"
+"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
+"user '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:772
+#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Found label '%s'\n"
-msgstr "Rasta žymė „%s“\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:801
-msgid "That is not a valid name, try again.\n"
+msgid "Clean of %s is not supported"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:818
+#. only show the ETA if it makes sense
+#. two days
+#: apt-pkg/acquire.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"This disc is called: \n"
-"'%s'\n"
-msgstr ""
-"Šio disko pavadinimas: \n"
-"„%s“\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:820
-msgid "Copying package lists..."
-msgstr "Kopijuojami paketų sąrašai..."
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:867
-msgid "Writing new source list\n"
-msgstr "Rašomas naujas šaltinių sąrašas\n"
+msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
+msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li (liko %s)"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:878
-msgid "Source list entries for this disc are:\n"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, c-format
+msgid "Retrieving file %li of %li"
+msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li"
 
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:263
+#: apt-pkg/algorithms.cc
 #, c-format
 msgid ""
 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1080
+#: apt-pkg/algorithms.cc
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1082
+#: apt-pkg/algorithms.cc
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:139 apt-pkg/depcache.cc:167
-msgid "Building dependency tree"
-msgstr "Konstruojamas priklausomybių medis"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:140
-msgid "Candidate versions"
-msgstr "Galimos versijos"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:168
-msgid "Dependency generation"
-msgstr "Priklausomybių generavimas"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225
-msgid "Reading state information"
-msgstr "Skaitoma būsenos informacija"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:252
-#, c-format
-msgid "Failed to open StateFile %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:257
-#, c-format
-msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/cachefile.cc
+msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
+msgstr "Nepavyko perskaityti arba atverti paketų sąrašo arba būklės failo."
 
 
-#: apt-pkg/tagfile.cc:196 apt-pkg/tagfile.cc:296 apt-pkg/deb/debrecords.cc:212
-#, c-format
-msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
+#: apt-pkg/cachefile.cc
+msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Greičiausiai norėsite paleisti „apt-get update“, kad šios problemos būtų "
+"ištaisytos"
 
 
-#: apt-pkg/tagfile.cc:541 apt-pkg/tagfile.cc:544
-#, c-format
-msgid "Cannot convert %s to integer"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/cachefile.cc
+msgid "The list of sources could not be read."
+msgstr "Nepavyko perskaityti šaltinių sąrašo."
 
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:500
+#: apt-pkg/cacheset.cc
 #, c-format
 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
 msgstr "Nebuvo rastas „%s“ leidimas paketui „%s“"
 
 #, c-format
 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
 msgstr "Nebuvo rastas „%s“ leidimas paketui „%s“"
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:503
+#: apt-pkg/cacheset.cc
 #, c-format
 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
 msgstr "Nebuvo rasta „%s“ versija paketui „%s“"
 
 #, c-format
 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
 msgstr "Nebuvo rasta „%s“ versija paketui „%s“"
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:738
+#: apt-pkg/cacheset.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find task '%s'"
 msgstr "Nepavyko rasti užduoties %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find task '%s'"
 msgstr "Nepavyko rasti užduoties %s"
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:744
+#: apt-pkg/cacheset.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
 msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
 msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:750
+#: apt-pkg/cacheset.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
 msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
 msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:789
+#: apt-pkg/cacheset.cc
 #, c-format
 msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:828
+#: apt-pkg/cacheset.cc
 #, c-format
 msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:836
+#: apt-pkg/cacheset.cc
 #, c-format
 msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:844
+#: apt-pkg/cacheset.cc
 #, c-format
 msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:852 apt-pkg/cacheset.cc:860
+#: apt-pkg/cacheset.cc
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
 "neither of them"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
 "neither of them"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:133 apt-pkg/sourcelist.cc:140
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:143 apt-pkg/sourcelist.cc:151
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158 apt-pkg/sourcelist.cc:197
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:200 apt-pkg/sourcelist.cc:211
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:217 apt-pkg/sourcelist.cc:220
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:233 apt-pkg/sourcelist.cc:235
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:238 apt-pkg/sourcelist.cc:244
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)"
-msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:355
-#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "Atveriama %s"
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:389
+#: apt-pkg/cdrom.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
+msgid "Line %u too long in source list %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:393
-#, c-format
-msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
+msgstr "Atjungiamas CD-ROM...\n"
 
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:413 apt-pkg/sourcelist.cc:419
+#: apt-pkg/cdrom.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)"
-msgstr ""
+msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
+msgstr "Naudojama CD-ROM prijungimo vieta %s\n"
 
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:429
-#, c-format
-msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Waiting for disc...\n"
+msgstr "Laukiama disko...\n"
 
 
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse Release file %s"
-msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Mounting CD-ROM...\n"
+msgstr "Prijungiamas CD-ROM...\n"
 
 
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No sections in Release file %s"
-msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Identifying... "
+msgstr "Identifikuojama... "
 
 
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:278
+#: apt-pkg/cdrom.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No Hash entry in Release file %s"
+msgid "Stored label: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:286
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
-
-#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:438 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:446
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:454 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:462
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:485
-#, c-format
-msgid "Conflicting values set for option %s concerning source %s %s"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Scanning disc for index files...\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:480
+#: apt-pkg/cdrom.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid value set for option %s concerning source %s %s (%s)"
+msgid ""
+"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
+"%zu signatures\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing %s"
-msgstr "Įdiegta %s"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:111 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1007
-#, c-format
-msgid "Configuring %s"
-msgstr "Konfigūruojamas %s"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid ""
+"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
+"wrong architecture?"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:112 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1014
+#: apt-pkg/cdrom.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Šalinamas %s"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Completely removing %s"
-msgstr "Visiškai pašalintas %s"
+msgid "Found label '%s'\n"
+msgstr "Rasta žymė „%s“\n"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:114
-#, c-format
-msgid "Noting disappearance of %s"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "That is not a valid name, try again.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:115
+#: apt-pkg/cdrom.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Running post-installation trigger %s"
+msgid ""
+"This disc is called: \n"
+"'%s'\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Šio disko pavadinimas: \n"
+"„%s“\n"
 
 
-#. FIXME: use a better string after freeze
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:838
-#, c-format
-msgid "Directory '%s' missing"
-msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:853 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:875
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file '%s'"
-msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1000
-#, c-format
-msgid "Preparing %s"
-msgstr "Ruošiamas %s"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1001
-#, c-format
-msgid "Unpacking %s"
-msgstr "Išpakuojamas %s"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1006
-#, c-format
-msgid "Preparing to configure %s"
-msgstr "Ruošiamasi konfigūruoti %s"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1008
-#, c-format
-msgid "Installed %s"
-msgstr "Įdiegta %s"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Copying package lists..."
+msgstr "Kopijuojami paketų sąrašai..."
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1013
-#, c-format
-msgid "Preparing for removal of %s"
-msgstr "Ruošiamasi %s pašalinimui"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Writing new source list\n"
+msgstr "Rašomas naujas šaltinių sąrašas\n"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1015
-#, c-format
-msgid "Removed %s"
-msgstr "Pašalintas %s"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Source list entries for this disc are:\n"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1020
+#: apt-pkg/clean.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Preparing to completely remove %s"
-msgstr "Ruošiamasi visiškai pašalinti %s"
+msgid "Unable to stat %s."
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1021
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Completely removed %s"
-msgstr "Visiškai pašalintas %s"
+msgid "Unable to stat the mount point %s"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1080 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not write log (%s)"
-msgstr "Nepavyko įrašyti į %s"
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
+msgid "Failed to stat the cdrom"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1080 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1168
-msgid "Is /dev/pts mounted?"
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the "
+"other options."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1656
-msgid "Operation was interrupted before it could finish"
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Command line option %s is not understood in combination with the other "
+"options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1718
-msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, c-format
+msgid "Command line option %s is not boolean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1723
-msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, c-format
+msgid "Option %s requires an argument."
+msgstr "Parametrui %s reikia argumento."
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, c-format
+msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1725
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates its a followup "
-"error from a previous failure."
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, c-format
+msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1731
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates a disk full "
-"error"
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, c-format
+msgid "Option '%s' is too long"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1738
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
-"error"
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, c-format
+msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1745 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1751
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
-"local system"
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, c-format
+msgid "Invalid operation %s"
+msgstr "Klaidingas veiksmas %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
+#, c-format
+msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1773
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
+#, c-format
+msgid "Opening configuration file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
-"it?"
+msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
-msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko"
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
-#. dpkg --configure -a
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:107
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
+msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:125
-msgid "Not locked"
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%lid %lih %limin %lis"
+msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%lih %limin %lis"
+msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:430
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%limin %lis"
+msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATOR: s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:435
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%lis"
+msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1279
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Selection %s not found"
+msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:197
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem unlinking the file %s"
+msgstr "Klaida užveriant failą"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:202
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Could not open lock file %s"
 msgstr "Nepavyko atverti rakinimo failo %s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not open lock file %s"
 msgstr "Nepavyko atverti rakinimo failo %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:225
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:230
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Could not get lock %s"
 msgstr "Nepavyko rezervuoti rakinimo failo %s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not get lock %s"
 msgstr "Nepavyko rezervuoti rakinimo failo %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:367 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:401
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:419
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:428
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid ""
 "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
 msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą"
 
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
 msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:864
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sub-process %s received signal %u."
 msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sub-process %s received signal %u."
 msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:227
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
 msgstr "Procesas %s grąžino klaidos kodą (%u)"
 
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
 msgstr "Procesas %s grąžino klaidos kodą (%u)"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:220
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
 msgstr "Procesas %s netikėtai išėjo"
 
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
 msgstr "Procesas %s netikėtai išėjo"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:987
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem closing the gzip file %s"
 msgstr "Klaida užveriant failą"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem closing the gzip file %s"
 msgstr "Klaida užveriant failą"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1194
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Unexpected end of file"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Failed to create subprocess IPC"
+msgstr "Nepavyko sukurti subproceso IPC"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Failed to exec compressor "
+msgstr "Nepavyko paleisti suspaudėjo "
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Could not open file %s"
 msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not open file %s"
 msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1253 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1300
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open file descriptor %d"
 msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open file descriptor %d"
 msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1408 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2177
-msgid "Failed to create subprocess IPC"
-msgstr "Nepavyko sukurti subproceso IPC"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1466
-msgid "Failed to exec compressor "
-msgstr "Nepavyko paleisti suspaudėjo "
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "read, still have %llu to read but none left"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "read, still have %llu to read but none left"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1720 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1742
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2008
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem closing the file %s"
 msgstr "Klaida užveriant failą"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem closing the file %s"
 msgstr "Klaida užveriant failą"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2020
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
 msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
 msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2031
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem unlinking the file %s"
-msgstr "Klaida užveriant failą"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2044
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 msgid "Problem syncing the file"
 msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
 
 msgid "Problem syncing the file"
 msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2147 cmdline/apt-extracttemplates.cc:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mkstemp %s"
-msgstr "Nepavyko sukurti %s"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2152 cmdline/apt-extracttemplates.cc:263
-#, c-format
-msgid "Unable to write to %s"
-msgstr "Nepavyko įrašyti į %s"
-
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
-#, c-format
-msgid "%c%s... Error!"
-msgstr "%c%s... Klaida!"
-
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:150
-#, c-format
-msgid "%c%s... Done"
-msgstr "%c%s... Baigta"
-
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:181
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#. Print the spinner
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%c%s... %u%%"
-msgstr "%c%s... Baigta"
-
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
 msgid "Can't mmap an empty file"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't mmap an empty file"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
+msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
+msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
 #, fuzzy
 msgid "Unable to close mmap"
 msgstr "Nepavyko atverti %s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to close mmap"
 msgstr "Nepavyko atverti %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
 #, fuzzy
 msgid "Unable to synchronize mmap"
 msgstr "Nepavyko pakeisti į %s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to synchronize mmap"
 msgstr "Nepavyko pakeisti į %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
 #, c-format
 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
 #, fuzzy
 msgid "Failed to truncate file"
 msgstr "Nepavyko patikrinti %s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to truncate file"
 msgstr "Nepavyko patikrinti %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
 #, c-format
 msgid ""
 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
 "reached."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
 "reached."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
 msgid ""
 "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to stat the mount point %s"
+msgid "%c%s... Error!"
+msgstr "%c%s... Klaida!"
+
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc
+#, c-format
+msgid "%c%s... Done"
+msgstr "%c%s... Baigta"
+
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc
+msgid "..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:247
-msgid "Failed to stat the cdrom"
+#. Print the spinner
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%c%s... %u%%"
+msgstr "%c%s... Baigta"
+
+#. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
+#, c-format
+msgid "%lid %lih %limin %lis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:516
+#. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
+msgid "%lih %limin %lis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:630
+#. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Opening configuration file %s"
+msgid "%limin %lis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:798
+#. TRANSLATOR: s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
+msgid "%lis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:817
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
+msgid "Selection %s not found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:834
+#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
+#. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents;
+#. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
+msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:874
+#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
+#. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of
+#. two sources.list entries
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
+msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse Release file %s"
+msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
+
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No sections in Release file %s"
+msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
+
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
+msgid "No Hash entry in Release file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:885 apt-pkg/contrib/configuration.cc:890
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
+msgid ""
+"No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for "
+"security purposes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:894
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
+
+#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
+msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
+msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:947
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
+msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
+#: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the "
-"other options."
+msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:152 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:161
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:169
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Command line option %s is not understood in combination with the other "
-"options"
+"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
+"it?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:174
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
+msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko"
+
+#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
+#. dpkg --configure -a
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Command line option %s is not boolean"
+msgid ""
+"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
+msgid "Not locked"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:215 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing %s"
+msgstr "Įdiegta %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Option %s requires an argument."
-msgstr "Parametrui %s reikia argumento."
+msgid "Configuring %s"
+msgstr "Konfigūruojamas %s"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:255
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Šalinamas %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Completely removing %s"
+msgstr "Visiškai pašalintas %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Noting disappearance of %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:284
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
+msgid "Running post-installation trigger %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:315
+#. FIXME: use a better string after freeze
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Directory '%s' missing"
+msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/edsp.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open file '%s'"
+msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Preparing %s"
+msgstr "Ruošiamas %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Unpacking %s"
+msgstr "Išpakuojamas %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Option '%s' is too long"
-msgstr ""
+msgid "Preparing to configure %s"
+msgstr "Ruošiamasi konfigūruoti %s"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:347
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
-msgstr ""
+msgid "Installed %s"
+msgstr "Įdiegta %s"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:397
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid operation %s"
-msgstr "Klaidingas veiksmas %s"
-
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:228
-msgid ""
-"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
-"from debian packages\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h   This help text\n"
-"  -t   Set the temp dir\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-msgstr ""
-"Naudojimas: apt-extracttemplates failas1 [failas2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-extracttemplates tai įrankis skirtas konfigūracijų, bei šablonų "
-"informacijos išskleidimui\n"
-"iš debian paketų\n"
-"\n"
-"Parametrai:\n"
-"  -h Šis pagalbos tekstas\n"
-"  -t Nustatyti laikinąjį aplanką\n"
-"  -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n"
-"  -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
+msgid "Preparing for removal of %s"
+msgstr "Ruošiamasi %s pašalinimui"
 
 
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:304
-msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
-msgstr "Nepavyko sužinoti debconf versijos. Ar įdiegtas debconf?"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Removed %s"
+msgstr "Pašalintas %s"
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:188 ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
-msgid "Package extension list is too long"
-msgstr "Paketo plėtinių sąrašas yra per ilgas"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Preparing to completely remove %s"
+msgstr "Ruošiamasi visiškai pašalinti %s"
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:190 ftparchive/apt-ftparchive.cc:202
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:281
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:291 ftparchive/apt-ftparchive.cc:313
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error processing directory %s"
-msgstr "Klaida apdorojant aplanką %s"
+msgid "Completely removed %s"
+msgstr "Visiškai pašalintas %s"
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:279
-msgid "Source extension list is too long"
-msgstr "Šaltinio plėtinys yra per ilgas"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not write log (%s)"
+msgstr "Nepavyko įrašyti į %s"
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:394
-msgid "Error writing header to contents file"
-msgstr "Klaida įrašant antraštę į turinio failą"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "Is /dev/pts mounted?"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:424
-#, c-format
-msgid "Error processing contents %s"
-msgstr "Klaida apdorojant turinį %s"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "Operation was interrupted before it could finish"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:616
-msgid ""
-"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
-"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
-"          sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
-"          contents path\n"
-"          release path\n"
-"          generate config [groups]\n"
-"          clean config\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
-"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
-"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
-"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
-"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
-"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
-"\n"
-"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
-"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
-"\n"
-"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
-"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
-"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
-"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
-"Debian archive:\n"
-"   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
-"               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h    This help text\n"
-"  --md5 Control MD5 generation\n"
-"  -s=?  Source override file\n"
-"  -q    Quiet\n"
-"  -d=?  Select the optional caching database\n"
-"  --no-delink Enable delinking debug mode\n"
-"  --contents  Control contents file generation\n"
-"  -c=?  Read this configuration file\n"
-"  -o=?  Set an arbitrary configuration option"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Naudojimas: apt-ftparchive [parametrai] komanda\n"
-"Komandos: dvejatainių paketų kelias [perrašomasfailas [keliopriešdėlis]]\n"
-"          sources aplankas [perrašomasfailas [kelippriešdėlis]]\n"
-"          contents kelias\n"
-"          release kelias\n"
-"          generate parametras [grupės]\n"
-"          clean parametras\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generuoja indeksų failus, skirtus Debian archyvams. Palaikomi "
-"keli \n"
-"generavimo stiliai, įskaitant nuo pilnai automatizuoto iki funkcinių "
-"pakeitimų\n"
-"skirtų dpkg-scanpackages ir dpkg-scansources\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive sugeneruoja paketų failus iš .debs medžio. Paketo failas turi "
-"visus\n"
-"kontrolinius kiekvieno paketo laukus, o taip pat ir MD5 hešą bei failų "
-"dydžius. Perrašomasis\n"
-"failas palaikomas tam, kad būtų priverstinai nustatytos Pirmenybių bei "
-"Sekcijų reikšmės.\n"
-"\n"
-"Panašiai apt-ftparchive sugeneruoja ir Išeities failus iš .dscs medžio.\n"
-"--source-override nuostata gali būti naudojama nustatant išeities "
-"perrašomąjį failą\n"
-"\n"
-"\"Paketų\" bei \"Išeičių\" komandos turėtų būti paleistos failų medžio "
-"šaknyje. BinaryPath turėtų\n"
-"nurodyti kelią į rekursinės paieškos pagrindą bei perrašytas failas turėtų "
-"turėti perrašymo žymes.\n"
-"Keliopriešdėlis tai yra prirašomas prie failo vardų laikų jei tokių yra. "
-"Vartosenos pavyzdys\n"
-"naudojant Debian archyvą:\n"
-"   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
-"               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
-"\n"
-"Nuostatos:\n"
-"  -h Šis pagalbos tekstas\n"
-"  --md5 Valdyti MD5 generavimą\n"
-"  -s=? Šaltinio perrašomas failas\n"
-"  -q Tylėti\n"
-"  -d=? Pasirinkti papildomą kešo duomenų bazę\n"
-"  --no-delink Įjungti atjungiamąjį derinimo rėžimą\n"
-"  -c=? Perskaityti šį nuostatų failą\n"
-"  -o=? Nustatyti savarankišką konfigūracijos nuostatą"
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:812
-msgid "No selections matched"
-msgstr "Nėra atitikmenų"
+#. check if its not a follow up error
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:892
-#, c-format
-msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
-msgstr "Kai kurių failų nėra paketų grupėje „%s“"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates its a followup "
+"error from a previous failure."
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:68
-#, c-format
-msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
-msgstr "Duomenų bazė pažeista, failas pervardintas į %s.old"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates a disk full "
+"error"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:86
-#, c-format
-msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
-msgstr "Duomenų bazė yra sena, bandoma atnaujinti %s"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
+"error"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:97
-#, fuzzy
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
-"remove and re-create the database."
+"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
+"local system"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Duomenų bazės formatas yra netinkamas. Jei jūs atsinaujinote iš senesnės "
-"versijos, prašome pašalinkite ir perkurkite duomenų bazę."
 
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:102
-#, c-format
-msgid "Unable to open DB file %s: %s"
-msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:185 apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199
-#: apt-inst/extract.cc:216
-#, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
-msgstr "Nepavyko patikrinti %s"
+#: apt-pkg/depcache.cc
+msgid "Building dependency tree"
+msgstr "Konstruojamas priklausomybių medis"
 
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:327
-#, fuzzy
-msgid "Failed to read .dsc"
-msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s"
+#: apt-pkg/depcache.cc
+msgid "Candidate versions"
+msgstr "Galimos versijos"
 
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:360
-msgid "Archive has no control record"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/depcache.cc
+msgid "Dependency generation"
+msgstr "Priklausomybių generavimas"
 
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:527
-msgid "Unable to get a cursor"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/depcache.cc
+msgid "Reading state information"
+msgstr "Skaitoma būsenos informacija"
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:104
+#: apt-pkg/depcache.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "W: Unable to read directory %s\n"
-msgstr "Į: Nepavyko perskaityti aplanko %s\n"
+msgid "Failed to open StateFile %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:109
+#: apt-pkg/depcache.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "W: Unable to stat %s\n"
-msgstr "Į: Nepavyko patikrinti %s\n"
-
-#: ftparchive/writer.cc:165
-msgid "E: "
-msgstr "K: "
+msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:167
-msgid "W: "
-msgstr "Į: "
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Send scenario to solver"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:174
-msgid "E: Errors apply to file "
-msgstr "K: Klaidos failui "
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Send request to solver"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:192 ftparchive/writer.cc:224
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve %s"
-msgstr "Nepavyko išspręsti %s"
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Prepare for receiving solution"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:205
-msgid "Tree walking failed"
-msgstr "Judesys medyje nepavyko"
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "External solver failed without a proper error message"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:232
-#, c-format
-msgid "Failed to open %s"
-msgstr "Nepavyko atverti %s"
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Execute external solver"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:291
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid " DeLink %s [%s]\n"
+msgid "Wrote %i records.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:299
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to readlink %s"
-msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s"
+msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:303
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to unlink %s"
-msgstr "Nepavyko atsieti nuorodos %s"
+msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:311
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "*** Failed to link %s to %s"
-msgstr "*** Nepavyko susieti %s su %s"
+msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:321
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
+msgid "Can't find authentication record for: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:426
-msgid "Archive had no package field"
-msgstr "Archyvas neturėjo paketo lauko"
-
-#: ftparchive/writer.cc:434 ftparchive/writer.cc:698
-#, c-format
-msgid "  %s has no override entry\n"
-msgstr "  %s neturi perrašymo įrašo\n"
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hash mismatch for: %s"
+msgstr "Maišos sumos nesutapimas"
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:501 ftparchive/writer.cc:855
+#: apt-pkg/init.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
-msgstr "  %s prižiūrėtojas yra %s, o ne %s\n"
+msgid "Packaging system '%s' is not supported"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:712
-#, c-format
-msgid "  %s has no source override entry\n"
+#: apt-pkg/init.cc
+msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:716
+#: apt-pkg/install-progress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  %s has no binary override entry either\n"
+msgid "Progress: [%3i%%]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
-msgid "realloc - Failed to allocate memory"
-msgstr "realloc - Nepavyko išskirti atminties"
+#: apt-pkg/install-progress.cc
+msgid "Running dpkg"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142
+#: apt-pkg/packagemanager.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to open %s"
-msgstr "Nepavyko atverti %s"
+msgid ""
+"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
+"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
+msgstr ""
 
 
-#. skip spaces
-#. find end of word
-#: ftparchive/override.cc:68
+#: apt-pkg/packagemanager.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
-msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
+msgid "Could not configure '%s'. "
+msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
 
 
-#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
+#: apt-pkg/packagemanager.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to read the override file %s"
-msgstr "Nepavyko nuskaityti perrašymo failo %s"
+msgid ""
+"This installation run will require temporarily removing the essential "
+"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
+"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/override.cc:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed override %s line %llu #1"
-msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Empty package cache"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/override.cc:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed override %s line %llu #2"
-msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #2"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "The package cache file is corrupted"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/override.cc:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed override %s line %llu #3"
-msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #3"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "The package cache file is an incompatible version"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:72
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
-msgstr "Nežinomas suspaudimo algoritmas „%s“"
+msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:102
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Compressed output %s needs a compression set"
-msgstr "Suspaustai išvesčiai %s reikia suspaudimo rinkinio"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:193
-msgid "Failed to fork"
+msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:206
-msgid "Compress child"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:229
-#, c-format
-msgid "Internal error, failed to create %s"
-msgstr "Vidinė klaida, nepavyko sukurti  %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Depends"
+msgstr "Priklauso"
 
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:302
-msgid "IO to subprocess/file failed"
-msgstr "Nepavyko Nusk/Įraš į subprocesą/failą"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "PreDepends"
+msgstr "Priešpriklauso"
 
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:340
-msgid "Failed to read while computing MD5"
-msgstr "Skaitymo klaida skaičiuojant MD5"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Suggests"
+msgstr "Siūlo"
 
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:356
-#, c-format
-msgid "Problem unlinking %s"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Recommends"
+msgstr "Rekomenduoja"
 
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:371 apt-inst/extract.cc:194
-#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s"
-msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Konfliktuoja"
 
 
-#: cmdline/apt-internal-solver.cc:50
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: apt-internal-solver\n"
-"\n"
-"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
-"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h  This help text.\n"
-"  -q  Loggable output - no progress indicator\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-msgstr ""
-"Naudojimas: apt-extracttemplates failas1 [failas2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-extracttemplates tai įrankis skirtas konfigūracijų, bei šablonų "
-"informacijos išskleidimui\n"
-"iš debian paketų\n"
-"\n"
-"Parametrai:\n"
-"  -h Šis pagalbos tekstas\n"
-"  -t Nustatyti laikinąjį aplanką\n"
-"  -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n"
-"  -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Replaces"
+msgstr "Pakeičia"
 
 
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:91
-msgid "Unknown package record!"
-msgstr "Nežinomas paketo įrašas!"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "Pakeičia"
 
 
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:154
-msgid ""
-"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
-"to indicate what kind of file it is.\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h   This help text\n"
-"  -s   Use source file sorting\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-msgstr ""
-"Naudojimas: apt-sortpkgs [parametrai] byla1 [byla2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-sortpkgs - tai paprastas įrankis skirtas paketų rūšiavimui. -s nuostata "
-"naudojama\n"
-"norint nusakyti bylos tipą.\n"
-"\n"
-"Parametrai:\n"
-"  -h Šis pagalbos tekstas\n"
-"  -s Naudoti išeities kodo bylos rūšiavimą\n"
-"  -c=? Nuskaityti šią konfigūracijos bylą\n"
-"  -o=? Nurodyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Breaks"
+msgstr "Sugadina"
 
 
-#: apt-inst/filelist.cc:380
-msgid "DropNode called on still linked node"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Enhances"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:412
-msgid "Failed to locate the hash element!"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "required"
+msgstr "privaloma"
 
 
-#: apt-inst/filelist.cc:459
-msgid "Failed to allocate diversion"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "important"
+msgstr "Svarbu"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "standard"
+msgstr "standartinis"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "optional"
+msgstr "nebūtinas"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "extra"
+msgstr "papildomas"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Cache has an incompatible versioning system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:464
-msgid "Internal error in AddDiversion"
+#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
+#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
+msgstr "Klaida apdorojant turinį %s"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:477
-#, c-format
-msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:506
-#, c-format
-msgid "Double add of diversion %s -> %s"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:549
-#, c-format
-msgid "Duplicate conf file %s/%s"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172
-#, c-format
-msgid "The path %s is too long"
-msgstr "Kelias %s per ilgas"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Reading package lists"
+msgstr "Skaitomi paketų sąrašai"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "IO Error saving source cache"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-inst/extract.cc:132
+#: apt-pkg/pkgrecords.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unpacking %s more than once"
+msgid "Index file type '%s' is not supported"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:142
+#: apt-pkg/policy.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The directory %s is diverted"
+msgid ""
+"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
+"available in the sources"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:152
+#: apt-pkg/policy.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
+msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306
-msgid "The diversion path is too long"
+#: apt-pkg/policy.cc
+#, c-format
+msgid "Did not understand pin type %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:249
+#: apt-pkg/policy.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
+msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:289
-msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
+#: apt-pkg/policy.cc
+msgid "No priority (or zero) specified for pin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:293
-msgid "The path is too long"
-msgstr "Kelias per ilgas"
+#. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)"
+msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
 
 
-#: apt-inst/extract.cc:421
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Overwrite package match with no version for %s"
-msgstr ""
+msgid "Opening %s"
+msgstr "Atveriama %s"
 
 
-#: apt-inst/extract.cc:438
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
+msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:498
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to stat %s"
+msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to write file %s"
+msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/dirstream.cc:104
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to close file %s"
+msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:63
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
+msgid "Unsupported file %s given on commandline"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:132
-#, c-format
-msgid "Internal error, could not locate member %s"
-msgstr "Vidinė klaida, nepavyko aptikti nario %s"
-
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:227
-msgid "Unparsable control file"
+#: apt-pkg/srcrecords.cc
+msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76
-msgid "Invalid archive signature"
+#: apt-pkg/tagfile.cc
+#, c-format
+msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84
-msgid "Error reading archive member header"
+#: apt-pkg/update.cc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
+"used instead."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Kai kurių indeksų failų nepavyko parsiųsti, jie buvo ignoruoti arba vietoje "
+"jų panaudoti seni."
 
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96
-#, c-format
-msgid "Invalid archive member header %s"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/upgrade.cc
+msgid "Calculating upgrade"
+msgstr "Skaičiuojami atnaujinimai"
 
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108
-msgid "Invalid archive member header"
-msgstr ""
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(nerasta)"
 
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137
-msgid "Archive is too short"
-msgstr "Archyvas per trumpas"
+#~ msgid "  Package pin: "
+#~ msgstr "  Paketo susiejimai: "
 
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141
-msgid "Failed to read the archive headers"
-msgstr "Nepavyko perskaityti archyvo antraščių"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
+#~ msgstr "Kelias %s per ilgas"
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
-msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
+#~ "packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s "
+#~ "nerastas"
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:142 apt-inst/contrib/extracttar.cc:172
-msgid "Corrupted archive"
-msgstr "Sugadintas archyvas"
+#~ msgid ""
+#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
+#~ "found"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s "
+#~ "nerastas"
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:157
-msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
-msgstr "Tar kontrolinė suma klaidinga, archyvas sugadintas"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s paketui: Įdiegtas paketas %s yra "
+#~ "per naujas"
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:262
-#, c-format
-msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
-msgstr "Nežinomas TAR antraštės tipas %u. narys %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
+#~ "package %s can't satisfy version requirements"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes nėra tinkamos "
+#~ "versijos %s paketo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no "
+#~ "candidate version"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s "
+#~ "nerastas"
+
+#~ msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
+#~ msgstr "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s: %s"
+
+#~ msgid "Failed to unlink %s"
+#~ msgstr "Nepavyko atsieti nuorodos %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options:\n"
+#~ "  -h   This help text.\n"
+#~ "  -c=? Read this configuration file\n"
+#~ "  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Parinktys:\n"
+#~ "  -h Šis pagalbos ekranas.\n"
+#~ "  -c=? Nuskaityti pateiktą konfigūracijos failą\n"
+#~ "  -o=? Nurodyti tam tikrą konfigūracijos parametrą, pvz -o dir::cache=/"
+#~ "tmp\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
+#~ "\n"
+#~ "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is "
+#~ "used\n"
+#~ "to indicate what kind of file it is.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ "  -h   This help text\n"
+#~ "  -s   Use source file sorting\n"
+#~ "  -c=? Read this configuration file\n"
+#~ "  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Naudojimas: apt-sortpkgs [parametrai] byla1 [byla2 ...]\n"
+#~ "\n"
+#~ "apt-sortpkgs - tai paprastas įrankis skirtas paketų rūšiavimui. -s "
+#~ "nuostata naudojama\n"
+#~ "norint nusakyti bylos tipą.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Parametrai:\n"
+#~ "  -h Šis pagalbos tekstas\n"
+#~ "  -s Naudoti išeities kodo bylos rūšiavimą\n"
+#~ "  -c=? Nuskaityti šią konfigūracijos bylą\n"
+#~ "  -o=? Nurodyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
+
+#~ msgid "Child process failed"
+#~ msgstr "Klaida procese-palikuonyje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Must specifc at least one srv record"
+#~ msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą"
 
 #~ msgid "Failed to create FILE*"
 #~ msgstr "Nepavyko sukurti FILE*"
 
 #~ msgid "Failed to create FILE*"
 #~ msgstr "Nepavyko sukurti FILE*"