+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:309
+#, c-format
+msgid "Option '%s' is too long"
+msgstr "L'option « %s » est trop longue"
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:341
+#, c-format
+msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
+msgstr "La signification %s n'est pas comprise, veuillez essayer vrai ou faux."
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:391
+#, c-format
+msgid "Invalid operation %s"
+msgstr "L'opération %s n'est pas valable"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:149
+#, c-format
+msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
+msgstr "Le paquet %s de version %s contient une dépendance absente :\n"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:317
+msgid "Total package names: "
+msgstr "Nombre total de paquets : "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:319
+msgid "Total package structures: "
+msgstr "Nombre total de structures de paquets : "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:359
+msgid " Normal packages: "
+msgstr " Paquets ordinaires : "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:360
+msgid " Pure virtual packages: "
+msgstr " Paquets entièrement virtuels : "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:361
+msgid " Single virtual packages: "
+msgstr " Paquets virtuels simples : "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:362
+msgid " Mixed virtual packages: "
+msgstr " Paquets virtuels mixtes : "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:363
+msgid " Missing: "
+msgstr " Manquants : "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:365
+msgid "Total distinct versions: "
+msgstr "Nombre de versions distinctes : "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:367
+msgid "Total distinct descriptions: "
+msgstr "Nombre de descriptions distinctes : "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:369
+msgid "Total dependencies: "
+msgstr "Nombre de dépendances : "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:372
+msgid "Total ver/file relations: "
+msgstr "Nombre de relations version/fichier : "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:374
+msgid "Total Desc/File relations: "
+msgstr "Nombre de relations description/fichier : "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:376
+msgid "Total Provides mappings: "
+msgstr "Nombre de relations « Provides » : "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:388
+msgid "Total globbed strings: "
+msgstr "Nombre de motifs rationnels : "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:402
+msgid "Total dependency version space: "
+msgstr "Espace occupé par les versions des dépendances : "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:407
+msgid "Total slack space: "
+msgstr "Espace disque gaspillé : "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:422
+msgid "Total space accounted for: "
+msgstr "Total de l'espace attribué : "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:558 cmdline/apt-cache.cc:1207
+#: apt-private/private-show.cc:58
+#, c-format
+msgid "Package file %s is out of sync."
+msgstr "Fichier %s désynchronisé."
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:636 cmdline/apt-cache.cc:1493
+#: cmdline/apt-cache.cc:1495 cmdline/apt-cache.cc:1572 cmdline/apt-mark.cc:59
+#: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232
+#: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173
+msgid "No packages found"
+msgstr "Aucun paquet n'a été trouvé"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1306
+msgid "You must give at least one search pattern"
+msgstr "Vous devez fournir au moins un motif de recherche"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1472
+msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
+msgstr "Cette commande est obsolète. Veuillez utiliser « apt-mark showauto »."
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1597
+msgid "Package files:"
+msgstr "Fichiers du paquet :"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1604 cmdline/apt-cache.cc:1695
+msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
+msgstr "Le cache est désynchronisé, impossible de référencer un fichier"
+
+#. Show any packages have explicit pins
+#: cmdline/apt-cache.cc:1618
+msgid "Pinned packages:"
+msgstr "Paquets épinglés :"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1630 cmdline/apt-cache.cc:1675
+msgid "(not found)"
+msgstr "(non trouvé)"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1638
+msgid " Installed: "
+msgstr " Installé : "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1639
+msgid " Candidate: "
+msgstr " Candidat : "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1657 cmdline/apt-cache.cc:1665
+msgid "(none)"
+msgstr "(aucun)"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1672
+msgid " Package pin: "
+msgstr " Épinglage de paquet : "
+
+#. Show the priority tables
+#: cmdline/apt-cache.cc:1681
+msgid " Version table:"
+msgstr " Table de version :"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1794 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83
+#: cmdline/apt-get.cc:1611 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388
+#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:220
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:45
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
+#, c-format
+msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
+msgstr "%s %s pour %s compilé sur %s %s\n"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1801
+msgid ""
+"Usage: apt-cache [options] command\n"
+" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
+" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
+"from APT's binary cache files\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" gencaches - Build both the package and source cache\n"
+" showpkg - Show some general information for a single package\n"
+" showsrc - Show source records\n"
+" stats - Show some basic statistics\n"
+" dump - Show the entire file in a terse form\n"
+" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
+" unmet - Show unmet dependencies\n"
+" search - Search the package list for a regex pattern\n"
+" show - Show a readable record for the package\n"
+" depends - Show raw dependency information for a package\n"
+" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
+" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
+" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
+" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
+" policy - Show policy settings\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text.\n"
+" -p=? The package cache.\n"
+" -s=? The source cache.\n"
+" -q Disable progress indicator.\n"
+" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"