msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-14 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-30 00:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:28+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n"
#: cmdline/apt-helper.cc
msgid ""
"Usage: apt-helper [options] command\n"
+" apt-helper [options] cat-file file ...\n"
" apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
"\n"
"apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n"
msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
msgstr ""
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "concatenate files, with automatic decompression"
+msgstr ""
+
#: cmdline/apt-helper.cc
msgid "detect proxy using apt.conf"
msgstr ""
msgid "Problem closing the gzip file %s"
msgstr "Produciuse un problema ao pechar o arquivo gzip %s"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Failed to create subprocess IPC"
+msgstr "Non foi posíbel crear o IPC do subproceso"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Failed to exec compressor "
+msgstr "Non foi posíbel executar o compresor "
+
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "Could not open file %s"
msgid "Could not open file descriptor %d"
msgstr "Non foi posíbel abrir o descritor de ficheiro %d"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
-msgid "Failed to create subprocess IPC"
-msgstr "Non foi posíbel crear o IPC do subproceso"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
-msgid "Failed to exec compressor "
-msgstr "Non foi posíbel executar o compresor "
-
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, fuzzy, c-format
msgid "read, still have %llu to read but none left"
msgid "The package cache file is an incompatible version"
msgstr "O ficheiro de caché de paquetes é unha versión incompatíbel"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc
-#, fuzzy
-msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
-msgstr "O ficheiro de caché de paquetes está danado"
-
#: apt-pkg/pkgcache.cc
#, c-format
msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
msgstr "A caché de paquetes construíuse para unha arquitectura diferente"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+#, fuzzy
+msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash"
+msgstr "O ficheiro de caché de paquetes está danado"
+
#: apt-pkg/pkgcache.cc
msgid "Depends"
msgstr "Depende"