X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/493e032a9dcccb19dca87c542a067d759213f566..4fcff7ed46aec6c0147abe855c13dd537277273e:/po/gl.po diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 2b463ad73..963531b81 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-14 16:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-30 00:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:28+0100\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" "Language-Team: galician \n" @@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-helper.cc msgid "" "Usage: apt-helper [options] command\n" +" apt-helper [options] cat-file file ...\n" " apt-helper [options] download-file uri target-path\n" "\n" "apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n" @@ -1334,6 +1335,10 @@ msgstr "" msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)" msgstr "" +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "concatenate files, with automatic decompression" +msgstr "" + #: cmdline/apt-helper.cc msgid "detect proxy using apt.conf" msgstr "" @@ -3078,6 +3083,14 @@ msgstr "O subproceso %s saíu de xeito inesperado" msgid "Problem closing the gzip file %s" msgstr "Produciuse un problema ao pechar o arquivo gzip %s" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Failed to create subprocess IPC" +msgstr "Non foi posíbel crear o IPC do subproceso" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Failed to exec compressor " +msgstr "Non foi posíbel executar o compresor " + #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "Could not open file %s" @@ -3088,14 +3101,6 @@ msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro %s" msgid "Could not open file descriptor %d" msgstr "Non foi posíbel abrir o descritor de ficheiro %d" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc -msgid "Failed to create subprocess IPC" -msgstr "Non foi posíbel crear o IPC do subproceso" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc -msgid "Failed to exec compressor " -msgstr "Non foi posíbel executar o compresor " - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, fuzzy, c-format msgid "read, still have %llu to read but none left" @@ -3596,11 +3601,6 @@ msgstr "O ficheiro de caché de paquetes está danado" msgid "The package cache file is an incompatible version" msgstr "O ficheiro de caché de paquetes é unha versión incompatíbel" -#: apt-pkg/pkgcache.cc -#, fuzzy -msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" -msgstr "O ficheiro de caché de paquetes está danado" - #: apt-pkg/pkgcache.cc #, c-format msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" @@ -3611,6 +3611,11 @@ msgstr "Este APT non admite o sistema de versionado «%s»" msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s" msgstr "A caché de paquetes construíuse para unha arquitectura diferente" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +#, fuzzy +msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash" +msgstr "O ficheiro de caché de paquetes está danado" + #: apt-pkg/pkgcache.cc msgid "Depends" msgstr "Depende"