]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
* cmdline/apt-get.cc:
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-10-19 21:03+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:141
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644
24 #: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1021
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1423 cmdline/apt-cache.cc:1575
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:245
31 msgid "Total package names: "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:285
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:286
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:287
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:288
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:289
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:291
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:293
59 msgid "Total distinct descriptions: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:295
63 msgid "Total dependencies: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:298
67 msgid "Total ver/file relations: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:300
71 msgid "Total Desc/File relations: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:302
75 msgid "Total Provides mappings: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:314
79 msgid "Total globbed strings: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:328
83 msgid "Total dependency version space: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:333
87 msgid "Total slack space: "
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:341
91 msgid "Total space accounted for: "
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221
95 #, c-format
96 msgid "Package file %s is out of sync."
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1297
100 msgid "You must give exactly one pattern"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1451
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1528
108 msgid "Package files:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1535 cmdline/apt-cache.cc:1622
112 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113 msgstr ""
114
115 #. Show any packages have explicit pins
116 #: cmdline/apt-cache.cc:1549
117 msgid "Pinned packages:"
118 msgstr ""
119
120 #: cmdline/apt-cache.cc:1561 cmdline/apt-cache.cc:1602
121 msgid "(not found)"
122 msgstr ""
123
124 #. Installed version
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1582
126 msgid " Installed: "
127 msgstr ""
128
129 #: cmdline/apt-cache.cc:1584 cmdline/apt-cache.cc:1592
130 msgid "(none)"
131 msgstr ""
132
133 #. Candidate Version
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1589
135 msgid " Candidate: "
136 msgstr ""
137
138 #: cmdline/apt-cache.cc:1599
139 msgid " Package pin: "
140 msgstr ""
141
142 #. Show the priority tables
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1608
144 msgid " Version table:"
145 msgstr ""
146
147 #: cmdline/apt-cache.cc:1623
148 #, c-format
149 msgid " %4i %s\n"
150 msgstr ""
151
152 #: cmdline/apt-cache.cc:1718 cmdline/apt-cdrom.cc:134 cmdline/apt-config.cc:70
153 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
154 #: cmdline/apt-get.cc:2645 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
155 #, c-format
156 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
157 msgstr ""
158
159 #: cmdline/apt-cache.cc:1725
160 msgid ""
161 "Usage: apt-cache [options] command\n"
162 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
163 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
164 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
165 "\n"
166 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
167 "cache files, and query information from them\n"
168 "\n"
169 "Commands:\n"
170 " add - Add a package file to the source cache\n"
171 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
172 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
173 " showsrc - Show source records\n"
174 " stats - Show some basic statistics\n"
175 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
176 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
177 " unmet - Show unmet dependencies\n"
178 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
179 " show - Show a readable record for the package\n"
180 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
181 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
182 " pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
183 " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
184 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
185 " policy - Show policy settings\n"
186 "\n"
187 "Options:\n"
188 " -h This help text.\n"
189 " -p=? The package cache.\n"
190 " -s=? The source cache.\n"
191 " -q Disable progress indicator.\n"
192 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
193 " -c=? Read this configuration file\n"
194 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
195 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
196 msgstr ""
197
198 #: cmdline/apt-cdrom.cc:77
199 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
200 msgstr ""
201
202 #: cmdline/apt-cdrom.cc:92
203 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
204 msgstr ""
205
206 #: cmdline/apt-cdrom.cc:114
207 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
208 msgstr ""
209
210 #: cmdline/apt-config.cc:41
211 msgid "Arguments not in pairs"
212 msgstr ""
213
214 #: cmdline/apt-config.cc:76
215 msgid ""
216 "Usage: apt-config [options] command\n"
217 "\n"
218 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
219 "\n"
220 "Commands:\n"
221 " shell - Shell mode\n"
222 " dump - Show the configuration\n"
223 "\n"
224 "Options:\n"
225 " -h This help text.\n"
226 " -c=? Read this configuration file\n"
227 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
228 msgstr ""
229
230 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
231 #, c-format
232 msgid "%s not a valid DEB package."
233 msgstr ""
234
235 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
236 msgid ""
237 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
238 "\n"
239 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
240 "from debian packages\n"
241 "\n"
242 "Options:\n"
243 " -h This help text\n"
244 " -t Set the temp dir\n"
245 " -c=? Read this configuration file\n"
246 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
247 msgstr ""
248
249 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:830
250 #, c-format
251 msgid "Unable to write to %s"
252 msgstr ""
253
254 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
255 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
256 msgstr ""
257
258 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
259 msgid "Package extension list is too long"
260 msgstr ""
261
262 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
263 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
264 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
265 #, c-format
266 msgid "Error processing directory %s"
267 msgstr ""
268
269 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
270 msgid "Source extension list is too long"
271 msgstr ""
272
273 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
274 msgid "Error writing header to contents file"
275 msgstr ""
276
277 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
278 #, c-format
279 msgid "Error processing contents %s"
280 msgstr ""
281
282 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
283 msgid ""
284 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
285 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
286 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
287 " contents path\n"
288 " release path\n"
289 " generate config [groups]\n"
290 " clean config\n"
291 "\n"
292 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
293 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
294 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
295 "\n"
296 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
297 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
298 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
299 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
300 "\n"
301 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
302 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
303 "\n"
304 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
305 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
306 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
307 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
308 "Debian archive:\n"
309 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
310 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
311 "\n"
312 "Options:\n"
313 " -h This help text\n"
314 " --md5 Control MD5 generation\n"
315 " -s=? Source override file\n"
316 " -q Quiet\n"
317 " -d=? Select the optional caching database\n"
318 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
319 " --contents Control contents file generation\n"
320 " -c=? Read this configuration file\n"
321 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
322 msgstr ""
323
324 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
325 msgid "No selections matched"
326 msgstr ""
327
328 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
329 #, c-format
330 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/cachedb.cc:43
334 #, c-format
335 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:61
339 #, c-format
340 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
341 msgstr ""
342
343 #: ftparchive/cachedb.cc:72
344 msgid ""
345 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
346 "remove and re-create the database."
347 msgstr ""
348
349 #: ftparchive/cachedb.cc:77
350 #, c-format
351 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
355 #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
356 #, c-format
357 msgid "Failed to stat %s"
358 msgstr ""
359
360 #: ftparchive/cachedb.cc:238
361 msgid "Archive has no control record"
362 msgstr ""
363
364 #: ftparchive/cachedb.cc:444
365 msgid "Unable to get a cursor"
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/writer.cc:76
369 #, c-format
370 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:81
374 #, c-format
375 msgid "W: Unable to stat %s\n"
376 msgstr ""
377
378 #: ftparchive/writer.cc:132
379 msgid "E: "
380 msgstr ""
381
382 #: ftparchive/writer.cc:134
383 msgid "W: "
384 msgstr ""
385
386 #: ftparchive/writer.cc:141
387 msgid "E: Errors apply to file "
388 msgstr ""
389
390 #: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
391 #, c-format
392 msgid "Failed to resolve %s"
393 msgstr ""
394
395 #: ftparchive/writer.cc:170
396 msgid "Tree walking failed"
397 msgstr ""
398
399 #: ftparchive/writer.cc:195
400 #, c-format
401 msgid "Failed to open %s"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:254
405 #, c-format
406 msgid " DeLink %s [%s]\n"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:262
410 #, c-format
411 msgid "Failed to readlink %s"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:266
415 #, c-format
416 msgid "Failed to unlink %s"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:273
420 #, c-format
421 msgid "*** Failed to link %s to %s"
422 msgstr ""
423
424 #: ftparchive/writer.cc:283
425 #, c-format
426 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:387
430 msgid "Archive had no package field"
431 msgstr ""
432
433 #: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
434 #, c-format
435 msgid " %s has no override entry\n"
436 msgstr ""
437
438 #: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
439 #, c-format
440 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
441 msgstr ""
442
443 #: ftparchive/writer.cc:620
444 #, c-format
445 msgid " %s has no source override entry\n"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/writer.cc:624
449 #, c-format
450 msgid " %s has no binary override entry either\n"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/contents.cc:321
454 #, c-format
455 msgid "Internal error, could not locate member %s"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
459 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
460 msgstr ""
461
462 #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
463 #, c-format
464 msgid "Unable to open %s"
465 msgstr ""
466
467 #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
468 #, c-format
469 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
470 msgstr ""
471
472 #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
473 #, c-format
474 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
475 msgstr ""
476
477 #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
478 #, c-format
479 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
480 msgstr ""
481
482 #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
483 #, c-format
484 msgid "Failed to read the override file %s"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/multicompress.cc:72
488 #, c-format
489 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:102
493 #, c-format
494 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
495 msgstr ""
496
497 #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
498 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
499 msgstr ""
500
501 #: ftparchive/multicompress.cc:195
502 msgid "Failed to create FILE*"
503 msgstr ""
504
505 #: ftparchive/multicompress.cc:198
506 msgid "Failed to fork"
507 msgstr ""
508
509 #: ftparchive/multicompress.cc:212
510 msgid "Compress child"
511 msgstr ""
512
513 #: ftparchive/multicompress.cc:235
514 #, c-format
515 msgid "Internal error, failed to create %s"
516 msgstr ""
517
518 #: ftparchive/multicompress.cc:286
519 msgid "Failed to create subprocess IPC"
520 msgstr ""
521
522 #: ftparchive/multicompress.cc:321
523 msgid "Failed to exec compressor "
524 msgstr ""
525
526 #: ftparchive/multicompress.cc:360
527 msgid "decompressor"
528 msgstr ""
529
530 #: ftparchive/multicompress.cc:403
531 msgid "IO to subprocess/file failed"
532 msgstr ""
533
534 #: ftparchive/multicompress.cc:455
535 msgid "Failed to read while computing MD5"
536 msgstr ""
537
538 #: ftparchive/multicompress.cc:472
539 #, c-format
540 msgid "Problem unlinking %s"
541 msgstr ""
542
543 #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
544 #, c-format
545 msgid "Failed to rename %s to %s"
546 msgstr ""
547
548 #: cmdline/apt-get.cc:127
549 msgid "Y"
550 msgstr ""
551
552 #: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1714
553 #, c-format
554 msgid "Regex compilation error - %s"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:244
558 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
559 msgstr ""
560
561 #: cmdline/apt-get.cc:334
562 #, c-format
563 msgid "but %s is installed"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:336
567 #, c-format
568 msgid "but %s is to be installed"
569 msgstr ""
570
571 #: cmdline/apt-get.cc:343
572 msgid "but it is not installable"
573 msgstr ""
574
575 #: cmdline/apt-get.cc:345
576 msgid "but it is a virtual package"
577 msgstr ""
578
579 #: cmdline/apt-get.cc:348
580 msgid "but it is not installed"
581 msgstr ""
582
583 #: cmdline/apt-get.cc:348
584 msgid "but it is not going to be installed"
585 msgstr ""
586
587 #: cmdline/apt-get.cc:353
588 msgid " or"
589 msgstr ""
590
591 #: cmdline/apt-get.cc:382
592 msgid "The following NEW packages will be installed:"
593 msgstr ""
594
595 #: cmdline/apt-get.cc:408
596 msgid "The following packages will be REMOVED:"
597 msgstr ""
598
599 #: cmdline/apt-get.cc:430
600 msgid "The following packages have been kept back:"
601 msgstr ""
602
603 #: cmdline/apt-get.cc:451
604 msgid "The following packages will be upgraded:"
605 msgstr ""
606
607 #: cmdline/apt-get.cc:472
608 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
609 msgstr ""
610
611 #: cmdline/apt-get.cc:492
612 msgid "The following held packages will be changed:"
613 msgstr ""
614
615 #: cmdline/apt-get.cc:545
616 #, c-format
617 msgid "%s (due to %s) "
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:553
621 msgid ""
622 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
623 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
624 msgstr ""
625
626 #: cmdline/apt-get.cc:584
627 #, c-format
628 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
629 msgstr ""
630
631 #: cmdline/apt-get.cc:588
632 #, c-format
633 msgid "%lu reinstalled, "
634 msgstr ""
635
636 #: cmdline/apt-get.cc:590
637 #, c-format
638 msgid "%lu downgraded, "
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:592
642 #, c-format
643 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:596
647 #, c-format
648 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
649 msgstr ""
650
651 #: cmdline/apt-get.cc:669
652 msgid "Correcting dependencies..."
653 msgstr ""
654
655 #: cmdline/apt-get.cc:672
656 msgid " failed."
657 msgstr ""
658
659 #: cmdline/apt-get.cc:675
660 msgid "Unable to correct dependencies"
661 msgstr ""
662
663 #: cmdline/apt-get.cc:678
664 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
665 msgstr ""
666
667 #: cmdline/apt-get.cc:680
668 msgid " Done"
669 msgstr ""
670
671 #: cmdline/apt-get.cc:684
672 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
673 msgstr ""
674
675 #: cmdline/apt-get.cc:687
676 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
677 msgstr ""
678
679 #: cmdline/apt-get.cc:712
680 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
681 msgstr ""
682
683 #: cmdline/apt-get.cc:716
684 msgid "Authentication warning overridden.\n"
685 msgstr ""
686
687 #: cmdline/apt-get.cc:723
688 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
689 msgstr ""
690
691 #: cmdline/apt-get.cc:725
692 msgid "Some packages could not be authenticated"
693 msgstr ""
694
695 #: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:886
696 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
697 msgstr ""
698
699 #: cmdline/apt-get.cc:775
700 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
701 msgstr ""
702
703 #: cmdline/apt-get.cc:784
704 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
705 msgstr ""
706
707 #: cmdline/apt-get.cc:795
708 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
709 msgstr ""
710
711 #: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2056 cmdline/apt-get.cc:2089
712 msgid "Unable to lock the download directory"
713 msgstr ""
714
715 #: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2137 cmdline/apt-get.cc:2386
716 #: apt-pkg/cachefile.cc:65
717 msgid "The list of sources could not be read."
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:836
721 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
722 msgstr ""
723
724 #: cmdline/apt-get.cc:841
725 #, c-format
726 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:844
730 #, c-format
731 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:849
735 #, c-format
736 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:852
740 #, c-format
741 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:866 cmdline/apt-get.cc:2232
745 #, c-format
746 msgid "Couldn't determine free space in %s"
747 msgstr ""
748
749 #: cmdline/apt-get.cc:876
750 #, c-format
751 msgid "You don't have enough free space in %s."
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:892 cmdline/apt-get.cc:912
755 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
756 msgstr ""
757
758 #: cmdline/apt-get.cc:894
759 msgid "Yes, do as I say!"
760 msgstr ""
761
762 #: cmdline/apt-get.cc:896
763 #, c-format
764 msgid ""
765 "You are about to do something potentially harmful.\n"
766 "To continue type in the phrase '%s'\n"
767 " ?] "
768 msgstr ""
769
770 #: cmdline/apt-get.cc:902 cmdline/apt-get.cc:921
771 msgid "Abort."
772 msgstr ""
773
774 #: cmdline/apt-get.cc:917
775 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
776 msgstr ""
777
778 #: cmdline/apt-get.cc:989 cmdline/apt-get.cc:2283 apt-pkg/algorithms.cc:1389
779 #, c-format
780 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:1007
784 msgid "Some files failed to download"
785 msgstr ""
786
787 #: cmdline/apt-get.cc:1008 cmdline/apt-get.cc:2292
788 msgid "Download complete and in download only mode"
789 msgstr ""
790
791 #: cmdline/apt-get.cc:1014
792 msgid ""
793 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
794 "missing?"
795 msgstr ""
796
797 #: cmdline/apt-get.cc:1018
798 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
799 msgstr ""
800
801 #: cmdline/apt-get.cc:1023
802 msgid "Unable to correct missing packages."
803 msgstr ""
804
805 #: cmdline/apt-get.cc:1024
806 msgid "Aborting install."
807 msgstr ""
808
809 #: cmdline/apt-get.cc:1082
810 #, c-format
811 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
812 msgstr ""
813
814 #: cmdline/apt-get.cc:1093
815 #, c-format
816 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1111
820 #, c-format
821 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
822 msgstr ""
823
824 #: cmdline/apt-get.cc:1122
825 #, c-format
826 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
827 msgstr ""
828
829 #: cmdline/apt-get.cc:1134
830 msgid " [Installed]"
831 msgstr ""
832
833 #: cmdline/apt-get.cc:1139
834 msgid "You should explicitly select one to install."
835 msgstr ""
836
837 #: cmdline/apt-get.cc:1144
838 #, c-format
839 msgid ""
840 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
841 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
842 "is only available from another source\n"
843 msgstr ""
844
845 #: cmdline/apt-get.cc:1163
846 msgid "However the following packages replace it:"
847 msgstr ""
848
849 #: cmdline/apt-get.cc:1166
850 #, c-format
851 msgid "Package %s has no installation candidate"
852 msgstr ""
853
854 #: cmdline/apt-get.cc:1186
855 #, c-format
856 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
857 msgstr ""
858
859 #: cmdline/apt-get.cc:1194
860 #, c-format
861 msgid "%s is already the newest version.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-get.cc:1223
865 #, c-format
866 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1225
870 #, c-format
871 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
872 msgstr ""
873
874 #: cmdline/apt-get.cc:1231
875 #, c-format
876 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
877 msgstr ""
878
879 #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
880 #: cmdline/apt-get.cc:1301 cmdline/apt-get.cc:1363
881 #, c-format
882 msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
883 msgstr ""
884
885 #: cmdline/apt-get.cc:1303
886 #, c-format
887 msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
888 msgstr ""
889
890 #: cmdline/apt-get.cc:1328
891 #, c-format
892 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
893 msgstr ""
894
895 #: cmdline/apt-get.cc:1379
896 msgid "The update command takes no arguments"
897 msgstr ""
898
899 #: cmdline/apt-get.cc:1392
900 msgid "Unable to lock the list directory"
901 msgstr ""
902
903 #: cmdline/apt-get.cc:1448
904 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
905 msgstr ""
906
907 #: cmdline/apt-get.cc:1497
908 msgid ""
909 "The following packages were automatically installed and are no longer "
910 "required:"
911 msgstr ""
912
913 #: cmdline/apt-get.cc:1499
914 #, c-format
915 msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-get.cc:1500
919 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
920 msgstr ""
921
922 #: cmdline/apt-get.cc:1505
923 msgid ""
924 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
925 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
926 msgstr ""
927
928 #.
929 #. if (Packages == 1)
930 #. {
931 #. c1out << endl;
932 #. c1out <<
933 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
934 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
935 #. "that package should be filed.") << endl;
936 #. }
937 #.
938 #: cmdline/apt-get.cc:1508 cmdline/apt-get.cc:1798
939 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
940 msgstr ""
941
942 #: cmdline/apt-get.cc:1512
943 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
944 msgstr ""
945
946 #: cmdline/apt-get.cc:1531
947 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
948 msgstr ""
949
950 #: cmdline/apt-get.cc:1586
951 #, c-format
952 msgid "Couldn't find task %s"
953 msgstr ""
954
955 #: cmdline/apt-get.cc:1701 cmdline/apt-get.cc:1737
956 #, c-format
957 msgid "Couldn't find package %s"
958 msgstr ""
959
960 #: cmdline/apt-get.cc:1724
961 #, c-format
962 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
963 msgstr ""
964
965 #: cmdline/apt-get.cc:1755
966 #, c-format
967 msgid "%s set to manually installed.\n"
968 msgstr ""
969
970 #: cmdline/apt-get.cc:1768
971 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
972 msgstr ""
973
974 #: cmdline/apt-get.cc:1771
975 msgid ""
976 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
977 "solution)."
978 msgstr ""
979
980 #: cmdline/apt-get.cc:1783
981 msgid ""
982 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
983 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
984 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
985 "or been moved out of Incoming."
986 msgstr ""
987
988 #: cmdline/apt-get.cc:1801
989 msgid "Broken packages"
990 msgstr ""
991
992 #: cmdline/apt-get.cc:1830
993 msgid "The following extra packages will be installed:"
994 msgstr ""
995
996 #: cmdline/apt-get.cc:1919
997 msgid "Suggested packages:"
998 msgstr ""
999
1000 #: cmdline/apt-get.cc:1920
1001 msgid "Recommended packages:"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: cmdline/apt-get.cc:1949
1005 msgid "Calculating upgrade... "
1006 msgstr ""
1007
1008 #: cmdline/apt-get.cc:1952 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:112
1009 msgid "Failed"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: cmdline/apt-get.cc:1957
1013 msgid "Done"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cmdline/apt-get.cc:2024 cmdline/apt-get.cc:2032
1017 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: cmdline/apt-get.cc:2132
1021 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: cmdline/apt-get.cc:2162 cmdline/apt-get.cc:2404
1025 #, c-format
1026 msgid "Unable to find a source package for %s"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: cmdline/apt-get.cc:2211
1030 #, c-format
1031 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: cmdline/apt-get.cc:2242
1035 #, c-format
1036 msgid "You don't have enough free space in %s"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: cmdline/apt-get.cc:2248
1040 #, c-format
1041 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: cmdline/apt-get.cc:2251
1045 #, c-format
1046 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: cmdline/apt-get.cc:2257
1050 #, c-format
1051 msgid "Fetch source %s\n"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: cmdline/apt-get.cc:2288
1055 msgid "Failed to fetch some archives."
1056 msgstr ""
1057
1058 #: cmdline/apt-get.cc:2316
1059 #, c-format
1060 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: cmdline/apt-get.cc:2328
1064 #, c-format
1065 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: cmdline/apt-get.cc:2329
1069 #, c-format
1070 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: cmdline/apt-get.cc:2346
1074 #, c-format
1075 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cmdline/apt-get.cc:2365
1079 msgid "Child process failed"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: cmdline/apt-get.cc:2381
1083 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: cmdline/apt-get.cc:2409
1087 #, c-format
1088 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: cmdline/apt-get.cc:2429
1092 #, c-format
1093 msgid "%s has no build depends.\n"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: cmdline/apt-get.cc:2481
1097 #, c-format
1098 msgid ""
1099 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1100 "found"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: cmdline/apt-get.cc:2534
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1107 "package %s can satisfy version requirements"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: cmdline/apt-get.cc:2570
1111 #, c-format
1112 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: cmdline/apt-get.cc:2597
1116 #, c-format
1117 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: cmdline/apt-get.cc:2613
1121 #, c-format
1122 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: cmdline/apt-get.cc:2618
1126 msgid "Failed to process build dependencies"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: cmdline/apt-get.cc:2650
1130 msgid "Supported modules:"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: cmdline/apt-get.cc:2691
1134 msgid ""
1135 "Usage: apt-get [options] command\n"
1136 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1137 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1138 "\n"
1139 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1140 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1141 "and install.\n"
1142 "\n"
1143 "Commands:\n"
1144 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1145 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1146 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1147 " remove - Remove packages\n"
1148 " autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1149 " purge - Remove packages and config files\n"
1150 " source - Download source archives\n"
1151 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1152 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1153 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1154 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1155 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1156 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1157 "\n"
1158 "Options:\n"
1159 " -h This help text.\n"
1160 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1161 " -qq No output except for errors\n"
1162 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1163 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1164 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1165 " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
1166 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1167 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1168 " -b Build the source package after fetching it\n"
1169 " -V Show verbose version numbers\n"
1170 " -c=? Read this configuration file\n"
1171 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1172 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1173 "pages for more information and options.\n"
1174 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: cmdline/apt-get.cc:2858
1178 msgid ""
1179 "NOTE: This is only a simulation!\n"
1180 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1181 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1182 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1186 msgid "Hit "
1187 msgstr ""
1188
1189 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1190 msgid "Get:"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1194 msgid "Ign "
1195 msgstr ""
1196
1197 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1198 msgid "Err "
1199 msgstr ""
1200
1201 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1202 #, c-format
1203 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1207 #, c-format
1208 msgid " [Working]"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1212 #, c-format
1213 msgid ""
1214 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1215 " '%s'\n"
1216 "in the drive '%s' and press enter\n"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1220 msgid "Unknown package record!"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1224 msgid ""
1225 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1226 "\n"
1227 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1228 "to indicate what kind of file it is.\n"
1229 "\n"
1230 "Options:\n"
1231 " -h This help text\n"
1232 " -s Use source file sorting\n"
1233 " -c=? Read this configuration file\n"
1234 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: dselect/install:32
1238 msgid "Bad default setting!"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1242 #: dselect/install:105 dselect/update:45
1243 msgid "Press enter to continue."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: dselect/install:91
1247 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: dselect/install:101
1251 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: dselect/install:102
1255 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: dselect/install:103
1259 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: dselect/install:104
1263 msgid ""
1264 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: dselect/update:30
1268 msgid "Merging available information"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1272 msgid "Failed to create pipes"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1276 msgid "Failed to exec gzip "
1277 msgstr ""
1278
1279 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1280 msgid "Corrupted archive"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1284 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1288 #, c-format
1289 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1293 msgid "Invalid archive signature"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1297 msgid "Error reading archive member header"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
1301 #, c-format
1302 msgid "Invalid archive member header %s"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1306 msgid "Invalid archive member header"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1310 msgid "Archive is too short"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1314 msgid "Failed to read the archive headers"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: apt-inst/filelist.cc:380
1318 msgid "DropNode called on still linked node"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: apt-inst/filelist.cc:412
1322 msgid "Failed to locate the hash element!"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: apt-inst/filelist.cc:459
1326 msgid "Failed to allocate diversion"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: apt-inst/filelist.cc:464
1330 msgid "Internal error in AddDiversion"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: apt-inst/filelist.cc:477
1334 #, c-format
1335 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: apt-inst/filelist.cc:506
1339 #, c-format
1340 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: apt-inst/filelist.cc:549
1344 #, c-format
1345 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1349 #, c-format
1350 msgid "Failed to write file %s"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1354 #, c-format
1355 msgid "Failed to close file %s"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1359 #, c-format
1360 msgid "The path %s is too long"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: apt-inst/extract.cc:124
1364 #, c-format
1365 msgid "Unpacking %s more than once"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: apt-inst/extract.cc:134
1369 #, c-format
1370 msgid "The directory %s is diverted"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: apt-inst/extract.cc:144
1374 #, c-format
1375 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1379 msgid "The diversion path is too long"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: apt-inst/extract.cc:240
1383 #, c-format
1384 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: apt-inst/extract.cc:280
1388 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: apt-inst/extract.cc:284
1392 msgid "The path is too long"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: apt-inst/extract.cc:414
1396 #, c-format
1397 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: apt-inst/extract.cc:431
1401 #, c-format
1402 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1403 msgstr ""
1404
1405 #. Only warn if there are no sources.list.d.
1406 #. Only warn if there is no sources.list file.
1407 #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:843
1408 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:157 apt-pkg/sourcelist.cc:166
1409 #: apt-pkg/sourcelist.cc:172 apt-pkg/sourcelist.cc:327 apt-pkg/acquire.cc:419
1410 #: apt-pkg/init.cc:89 apt-pkg/init.cc:97 apt-pkg/clean.cc:33
1411 #: apt-pkg/policy.cc:281 apt-pkg/policy.cc:287
1412 #, c-format
1413 msgid "Unable to read %s"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: apt-inst/extract.cc:491
1417 #, c-format
1418 msgid "Unable to stat %s"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1422 #, c-format
1423 msgid "Failed to remove %s"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1427 #, c-format
1428 msgid "Unable to create %s"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1432 #, c-format
1433 msgid "Failed to stat %sinfo"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1437 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1438 msgstr ""
1439
1440 #. Build the status cache
1441 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
1442 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:832 apt-pkg/pkgcachegen.cc:837
1443 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:961
1444 msgid "Reading package lists"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1448 #, c-format
1449 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1453 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1454 msgid "Internal error getting a package name"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1458 msgid "Reading file listing"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1462 #, c-format
1463 msgid ""
1464 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1465 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1466 "package!"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1470 #, c-format
1471 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1475 msgid "Internal error getting a node"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1479 #, c-format
1480 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1484 msgid "The diversion file is corrupted"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1488 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1489 #, c-format
1490 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1494 msgid "Internal error adding a diversion"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1498 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1502 #, c-format
1503 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1507 #, c-format
1508 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1512 #, c-format
1513 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1517 #, c-format
1518 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
1522 #, c-format
1523 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
1527 #, c-format
1528 msgid "Couldn't change to %s"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1532 msgid "Internal error, could not locate member"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: apt-inst/deb/debfile.cc:173
1536 msgid "Failed to locate a valid control file"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1540 msgid "Unparsable control file"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: methods/cdrom.cc:200
1544 #, c-format
1545 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: methods/cdrom.cc:209
1549 msgid ""
1550 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1551 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: methods/cdrom.cc:219
1555 msgid "Wrong CD-ROM"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: methods/cdrom.cc:245
1559 #, c-format
1560 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: methods/cdrom.cc:250
1564 msgid "Disk not found."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1568 msgid "File not found"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1572 #: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
1573 msgid "Failed to stat"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
1577 msgid "Failed to set modification time"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: methods/file.cc:44
1581 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1582 msgstr ""
1583
1584 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1585 #: methods/ftp.cc:167
1586 msgid "Logging in"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: methods/ftp.cc:173
1590 msgid "Unable to determine the peer name"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: methods/ftp.cc:178
1594 msgid "Unable to determine the local name"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: methods/ftp.cc:209 methods/ftp.cc:237
1598 #, c-format
1599 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: methods/ftp.cc:215
1603 #, c-format
1604 msgid "USER failed, server said: %s"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: methods/ftp.cc:222
1608 #, c-format
1609 msgid "PASS failed, server said: %s"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: methods/ftp.cc:242
1613 msgid ""
1614 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1615 "is empty."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: methods/ftp.cc:270
1619 #, c-format
1620 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: methods/ftp.cc:296
1624 #, c-format
1625 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: methods/ftp.cc:334 methods/ftp.cc:445 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1629 msgid "Connection timeout"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: methods/ftp.cc:340
1633 msgid "Server closed the connection"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: methods/ftp.cc:343 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:543 methods/rsh.cc:190
1637 msgid "Read error"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: methods/ftp.cc:350 methods/rsh.cc:197
1641 msgid "A response overflowed the buffer."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: methods/ftp.cc:367 methods/ftp.cc:379
1645 msgid "Protocol corruption"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: methods/ftp.cc:451 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:582 methods/rsh.cc:232
1649 msgid "Write error"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: methods/ftp.cc:692 methods/ftp.cc:698 methods/ftp.cc:734
1653 msgid "Could not create a socket"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: methods/ftp.cc:703
1657 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: methods/ftp.cc:709
1661 msgid "Could not connect passive socket."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: methods/ftp.cc:727
1665 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: methods/ftp.cc:741
1669 msgid "Could not bind a socket"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: methods/ftp.cc:745
1673 msgid "Could not listen on the socket"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: methods/ftp.cc:752
1677 msgid "Could not determine the socket's name"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: methods/ftp.cc:784
1681 msgid "Unable to send PORT command"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: methods/ftp.cc:794
1685 #, c-format
1686 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: methods/ftp.cc:803
1690 #, c-format
1691 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: methods/ftp.cc:823
1695 msgid "Data socket connect timed out"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: methods/ftp.cc:830
1699 msgid "Unable to accept connection"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:996 methods/rsh.cc:303
1703 msgid "Problem hashing file"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: methods/ftp.cc:882
1707 #, c-format
1708 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:322
1712 msgid "Data socket timed out"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: methods/ftp.cc:927
1716 #, c-format
1717 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1718 msgstr ""
1719
1720 #. Get the files information
1721 #: methods/ftp.cc:1002
1722 msgid "Query"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: methods/ftp.cc:1114
1726 msgid "Unable to invoke "
1727 msgstr ""
1728
1729 #: methods/connect.cc:70
1730 #, c-format
1731 msgid "Connecting to %s (%s)"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: methods/connect.cc:81
1735 #, c-format
1736 msgid "[IP: %s %s]"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: methods/connect.cc:90
1740 #, c-format
1741 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: methods/connect.cc:96
1745 #, c-format
1746 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: methods/connect.cc:104
1750 #, c-format
1751 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: methods/connect.cc:119
1755 #, c-format
1756 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1757 msgstr ""
1758
1759 #. We say this mainly because the pause here is for the
1760 #. ssh connection that is still going
1761 #: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
1762 #, c-format
1763 msgid "Connecting to %s"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
1767 #, c-format
1768 msgid "Could not resolve '%s'"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: methods/connect.cc:190
1772 #, c-format
1773 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: methods/connect.cc:193
1777 #, c-format
1778 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: methods/connect.cc:240
1782 #, c-format
1783 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: methods/gpgv.cc:71
1787 #, c-format
1788 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: methods/gpgv.cc:107
1792 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: methods/gpgv.cc:223
1796 msgid ""
1797 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: methods/gpgv.cc:228
1801 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: methods/gpgv.cc:232
1805 #, c-format
1806 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: methods/gpgv.cc:237
1810 msgid "Unknown error executing gpgv"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: methods/gpgv.cc:271 methods/gpgv.cc:278
1814 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: methods/gpgv.cc:285
1818 msgid ""
1819 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1820 "available:\n"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: methods/gzip.cc:64
1824 #, c-format
1825 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: methods/gzip.cc:109
1829 #, c-format
1830 msgid "Read error from %s process"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: methods/http.cc:384
1834 msgid "Waiting for headers"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: methods/http.cc:530
1838 #, c-format
1839 msgid "Got a single header line over %u chars"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: methods/http.cc:538
1843 msgid "Bad header line"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: methods/http.cc:557 methods/http.cc:564
1847 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: methods/http.cc:593
1851 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: methods/http.cc:608
1855 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: methods/http.cc:610
1859 msgid "This HTTP server has broken range support"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: methods/http.cc:634
1863 msgid "Unknown date format"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: methods/http.cc:787
1867 msgid "Select failed"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: methods/http.cc:792
1871 msgid "Connection timed out"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: methods/http.cc:815
1875 msgid "Error writing to output file"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: methods/http.cc:846
1879 msgid "Error writing to file"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: methods/http.cc:874
1883 msgid "Error writing to the file"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: methods/http.cc:888
1887 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: methods/http.cc:890
1891 msgid "Error reading from server"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: methods/http.cc:981 apt-pkg/contrib/mmap.cc:215
1895 msgid "Failed to truncate file"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: methods/http.cc:1146
1899 msgid "Bad header data"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: methods/http.cc:1163 methods/http.cc:1218
1903 msgid "Connection failed"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: methods/http.cc:1310
1907 msgid "Internal error"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:76
1911 msgid "Can't mmap an empty file"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:81 apt-pkg/contrib/mmap.cc:187
1915 #, c-format
1916 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:234
1920 #, c-format
1921 msgid ""
1922 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
1923 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
1924 msgstr ""
1925
1926 #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
1927 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:346
1928 #, c-format
1929 msgid "%lid %lih %limin %lis"
1930 msgstr ""
1931
1932 #. h means hours, min means minutes, s means seconds
1933 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:353
1934 #, c-format
1935 msgid "%lih %limin %lis"
1936 msgstr ""
1937
1938 #. min means minutes, s means seconds
1939 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:360
1940 #, c-format
1941 msgid "%limin %lis"
1942 msgstr ""
1943
1944 #. s means seconds
1945 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:365
1946 #, c-format
1947 msgid "%lis"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1040
1951 #, c-format
1952 msgid "Selection %s not found"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:458
1956 #, c-format
1957 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:516
1961 #, c-format
1962 msgid "Opening configuration file %s"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
1966 #, c-format
1967 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:703
1971 #, c-format
1972 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:720
1976 #, c-format
1977 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:760
1981 #, c-format
1982 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:767
1986 #, c-format
1987 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:771 apt-pkg/contrib/configuration.cc:776
1991 #, c-format
1992 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:780
1996 #, c-format
1997 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:831
2001 #, c-format
2002 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
2006 #, c-format
2007 msgid "%c%s... Error!"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
2011 #, c-format
2012 msgid "%c%s... Done"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
2016 #, c-format
2017 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2021 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
2022 #, c-format
2023 msgid "Command line option %s is not understood"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
2027 #, c-format
2028 msgid "Command line option %s is not boolean"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
2032 #, c-format
2033 msgid "Option %s requires an argument."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
2037 #, c-format
2038 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
2042 #, c-format
2043 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
2047 #, c-format
2048 msgid "Option '%s' is too long"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
2052 #, c-format
2053 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
2057 #, c-format
2058 msgid "Invalid operation %s"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
2062 #, c-format
2063 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
2067 #: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:39
2068 #, c-format
2069 msgid "Unable to change to %s"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:195
2073 msgid "Failed to stat the cdrom"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
2077 #, c-format
2078 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
2082 #, c-format
2083 msgid "Could not open lock file %s"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
2087 #, c-format
2088 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
2092 #, c-format
2093 msgid "Could not get lock %s"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
2097 #, c-format
2098 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:456
2102 #, c-format
2103 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:458
2107 #, c-format
2108 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:462
2112 #, c-format
2113 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:464
2117 #, c-format
2118 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:508
2122 #, c-format
2123 msgid "Could not open file %s"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:564
2127 #, c-format
2128 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:594
2132 #, c-format
2133 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:669
2137 msgid "Problem closing the file"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:675
2141 msgid "Problem unlinking the file"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:686
2145 msgid "Problem syncing the file"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: apt-pkg/pkgcache.cc:133
2149 msgid "Empty package cache"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: apt-pkg/pkgcache.cc:139
2153 msgid "The package cache file is corrupted"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: apt-pkg/pkgcache.cc:144
2157 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: apt-pkg/pkgcache.cc:149
2161 #, c-format
2162 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: apt-pkg/pkgcache.cc:154
2166 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2170 msgid "Depends"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2174 msgid "PreDepends"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2178 msgid "Suggests"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2182 msgid "Recommends"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2186 msgid "Conflicts"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2190 msgid "Replaces"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2194 msgid "Obsoletes"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2198 msgid "Breaks"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2202 msgid "Enhances"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2206 msgid "important"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2210 msgid "required"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2214 msgid "standard"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: apt-pkg/pkgcache.cc:239
2218 msgid "optional"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: apt-pkg/pkgcache.cc:239
2222 msgid "extra"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152
2226 msgid "Building dependency tree"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: apt-pkg/depcache.cc:124
2230 msgid "Candidate versions"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: apt-pkg/depcache.cc:153
2234 msgid "Dependency generation"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197
2238 msgid "Reading state information"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: apt-pkg/depcache.cc:223
2242 #, c-format
2243 msgid "Failed to open StateFile %s"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: apt-pkg/depcache.cc:229
2247 #, c-format
2248 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
2252 #, c-format
2253 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-pkg/tagfile.cc:189
2257 #, c-format
2258 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2262 #, c-format
2263 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2267 #, c-format
2268 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2272 #, c-format
2273 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: apt-pkg/sourcelist.cc:101
2277 #, c-format
2278 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: apt-pkg/sourcelist.cc:108
2282 #, c-format
2283 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: apt-pkg/sourcelist.cc:206
2287 #, c-format
2288 msgid "Opening %s"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: apt-pkg/sourcelist.cc:223 apt-pkg/cdrom.cc:445
2292 #, c-format
2293 msgid "Line %u too long in source list %s."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: apt-pkg/sourcelist.cc:243
2297 #, c-format
2298 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: apt-pkg/sourcelist.cc:247
2302 #, c-format
2303 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: apt-pkg/sourcelist.cc:255 apt-pkg/sourcelist.cc:258
2307 #, c-format
2308 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: apt-pkg/packagemanager.cc:436
2312 #, c-format
2313 msgid ""
2314 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2315 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2316 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: apt-pkg/packagemanager.cc:474
2320 #, c-format
2321 msgid ""
2322 "Could not perform immediate configuration for on already unpacked %s.Please "
2323 "see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: apt-pkg/packagemanager.cc:575
2327 #, c-format
2328 msgid ""
2329 "Could not perform immediate configuration on %s.Please see man 5 apt.conf "
2330 "under APT::Immediate-Configure for details."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2334 #, c-format
2335 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: apt-pkg/algorithms.cc:248
2339 #, c-format
2340 msgid ""
2341 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: apt-pkg/algorithms.cc:1138
2345 msgid ""
2346 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2347 "held packages."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: apt-pkg/algorithms.cc:1140
2351 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: apt-pkg/algorithms.cc:1415 apt-pkg/algorithms.cc:1417
2355 msgid ""
2356 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2357 "used instead."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: apt-pkg/acquire.cc:60
2361 #, c-format
2362 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: apt-pkg/acquire.cc:64
2366 #, c-format
2367 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2368 msgstr ""
2369
2370 #. only show the ETA if it makes sense
2371 #. two days
2372 #: apt-pkg/acquire.cc:826
2373 #, c-format
2374 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: apt-pkg/acquire.cc:828
2378 #, c-format
2379 msgid "Retrieving file %li of %li"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2383 #, c-format
2384 msgid "The method driver %s could not be found."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2388 #, c-format
2389 msgid "Method %s did not start correctly"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
2393 #, c-format
2394 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: apt-pkg/init.cc:132
2398 #, c-format
2399 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: apt-pkg/init.cc:148
2403 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: apt-pkg/clean.cc:56
2407 #, c-format
2408 msgid "Unable to stat %s."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2412 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: apt-pkg/cachefile.cc:71
2416 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: apt-pkg/cachefile.cc:75
2420 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: apt-pkg/policy.cc:347
2424 #, c-format
2425 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: apt-pkg/policy.cc:369
2429 #, c-format
2430 msgid "Did not understand pin type %s"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: apt-pkg/policy.cc:377
2434 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2438 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2442 #, c-format
2443 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:132
2447 #, c-format
2448 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:166
2452 #, c-format
2453 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:191
2457 #, c-format
2458 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:195
2462 #, c-format
2463 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:226
2467 #, c-format
2468 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:230
2472 #, c-format
2473 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
2477 #, c-format
2478 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258
2482 #, c-format
2483 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264
2487 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:267
2491 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:270
2495 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273
2499 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
2503 #, c-format
2504 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:314
2508 #, c-format
2509 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320
2513 #, c-format
2514 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:693
2518 #, c-format
2519 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:778
2523 msgid "Collecting File Provides"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:907 apt-pkg/pkgcachegen.cc:914
2527 msgid "IO Error saving source cache"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: apt-pkg/acquire-item.cc:128
2531 #, c-format
2532 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: apt-pkg/acquire-item.cc:395
2536 msgid "MD5Sum mismatch"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: apt-pkg/acquire-item.cc:649 apt-pkg/acquire-item.cc:1411
2540 msgid "Hash Sum mismatch"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1106
2544 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1216
2548 #, c-format
2549 msgid ""
2550 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2551 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1275
2555 #, c-format
2556 msgid ""
2557 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2558 "manually fix this package."
2559 msgstr ""
2560
2561 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1316
2562 #, c-format
2563 msgid ""
2564 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1403
2568 msgid "Size mismatch"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: apt-pkg/indexrecords.cc:40
2572 #, c-format
2573 msgid "Unable to parse Release file %s"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: apt-pkg/indexrecords.cc:47
2577 #, c-format
2578 msgid "No sections in Release file %s"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: apt-pkg/indexrecords.cc:81
2582 #, c-format
2583 msgid "No Hash entry in Release file %s"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2587 #, c-format
2588 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: apt-pkg/cdrom.cc:525
2592 #, c-format
2593 msgid ""
2594 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2595 "Mounting CD-ROM\n"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:622
2599 msgid "Identifying.. "
2600 msgstr ""
2601
2602 #: apt-pkg/cdrom.cc:559
2603 #, c-format
2604 msgid "Stored label: %s\n"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: apt-pkg/cdrom.cc:566 apt-pkg/cdrom.cc:836
2608 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: apt-pkg/cdrom.cc:585
2612 #, c-format
2613 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: apt-pkg/cdrom.cc:603
2617 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: apt-pkg/cdrom.cc:607
2621 msgid "Waiting for disc...\n"
2622 msgstr ""
2623
2624 #. Mount the new CDROM
2625 #: apt-pkg/cdrom.cc:615
2626 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: apt-pkg/cdrom.cc:633
2630 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: apt-pkg/cdrom.cc:673
2634 #, c-format
2635 msgid ""
2636 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2637 "zu signatures\n"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: apt-pkg/cdrom.cc:684
2641 msgid ""
2642 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2643 "wrong architecture?"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: apt-pkg/cdrom.cc:710
2647 #, c-format
2648 msgid "Found label '%s'\n"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: apt-pkg/cdrom.cc:739
2652 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: apt-pkg/cdrom.cc:755
2656 #, c-format
2657 msgid ""
2658 "This disc is called: \n"
2659 "'%s'\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: apt-pkg/cdrom.cc:759
2663 msgid "Copying package lists..."
2664 msgstr ""
2665
2666 #: apt-pkg/cdrom.cc:785
2667 msgid "Writing new source list\n"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: apt-pkg/cdrom.cc:794
2671 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:835
2675 #, c-format
2676 msgid "Wrote %i records.\n"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:837
2680 #, c-format
2681 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:840
2685 #, c-format
2686 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:843
2690 #, c-format
2691 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
2695 #, c-format
2696 msgid "Installing %s"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:660
2700 #, c-format
2701 msgid "Configuring %s"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:667
2705 #, c-format
2706 msgid "Removing %s"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2710 #, c-format
2711 msgid "Running post-installation trigger %s"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:557
2715 #, c-format
2716 msgid "Directory '%s' missing"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:653
2720 #, c-format
2721 msgid "Preparing %s"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:654
2725 #, c-format
2726 msgid "Unpacking %s"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:659
2730 #, c-format
2731 msgid "Preparing to configure %s"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661
2735 #, c-format
2736 msgid "Installed %s"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:666
2740 #, c-format
2741 msgid "Preparing for removal of %s"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:668
2745 #, c-format
2746 msgid "Removed %s"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:673
2750 #, c-format
2751 msgid "Preparing to completely remove %s"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:674
2755 #, c-format
2756 msgid "Completely removed %s"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:878
2760 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:907
2764 msgid "Running dpkg"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:70
2768 #, c-format
2769 msgid ""
2770 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
2771 "it?"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73
2775 #, c-format
2776 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82
2780 msgid ""
2781 "dpkg was interrupted, you must manually run 'dpkg --configure -a' to correct "
2782 "the problem. "
2783 msgstr ""
2784
2785 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100
2786 msgid "Not locked"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: methods/rred.cc:219
2790 msgid "Could not patch file"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: methods/rsh.cc:330
2794 msgid "Connection closed prematurely"
2795 msgstr ""