1 # ¥ý¶i¥]¸Ë¤u¨ã (apt) ÁcÅ餤¤å°T®§
2 # ¶À«ä¤å <steven.huang@upcursor.org>, 2002.
4 # $Id: zh_TW.po,v 1.10 2004/03/15 02:19:17 mdz Exp $
7 "Project-Id-Version: 0.5.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-03-14 13:46-0800\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-12-22 00:01+PST\n"
11 "Last-Translator: ¶À«ä¤å <szuwen_huang@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: ÁcÅ餤¤å <zh@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: cmdline/apt-cache.cc:135
19 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
22 #: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
23 #: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
24 #: cmdline/apt-cache.cc:1508
26 msgid "Unable to locate package %s"
29 #: cmdline/apt-cache.cc:232
30 msgid "Total Package Names : "
33 #: cmdline/apt-cache.cc:272
34 msgid " Normal Packages: "
37 #: cmdline/apt-cache.cc:273
38 msgid " Pure Virtual Packages: "
41 #: cmdline/apt-cache.cc:274
42 msgid " Single Virtual Packages: "
43 msgstr " ³æµêÀÀ®M¥ó¡G"
45 #: cmdline/apt-cache.cc:275
46 msgid " Mixed Virtual Packages: "
47 msgstr " ²V¦XµêÀÀ®M¥ó¡G"
49 #: cmdline/apt-cache.cc:276
53 #: cmdline/apt-cache.cc:278
54 msgid "Total Distinct Versions: "
57 #: cmdline/apt-cache.cc:280
58 msgid "Total Dependencies: "
59 msgstr "©Ò¦³¨Ì¦sÃö«Y¡G"
61 #: cmdline/apt-cache.cc:283
62 msgid "Total Ver/File relations: "
65 #: cmdline/apt-cache.cc:285
66 msgid "Total Provides Mappings: "
69 #: cmdline/apt-cache.cc:297
70 msgid "Total Globbed Strings: "
73 #: cmdline/apt-cache.cc:311
74 msgid "Total Dependency Version space: "
77 #: cmdline/apt-cache.cc:316
78 msgid "Total Slack space: "
81 #: cmdline/apt-cache.cc:324
82 msgid "Total Space Accounted for: "
85 #: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
87 msgid "Package file %s is out of sync."
90 #: cmdline/apt-cache.cc:1231
91 msgid "You must give exactly one pattern"
94 #: cmdline/apt-cache.cc:1385
96 msgid "No packages found"
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1462
100 msgid "Package Files:"
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
104 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1470
112 #. Show any packages have explicit pins
113 #: cmdline/apt-cache.cc:1482
114 msgid "Pinned Packages:"
117 #: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
122 #: cmdline/apt-cache.cc:1515
126 #: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
131 #: cmdline/apt-cache.cc:1522
135 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
136 msgid " Package Pin: "
139 #. Show the priority tables
140 #: cmdline/apt-cache.cc:1541
141 msgid " Version Table:"
144 #: cmdline/apt-cache.cc:1556
149 #: cmdline/apt-cache.cc:1646 cmdline/apt-cdrom.cc:731 cmdline/apt-config.cc:70
150 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:545
151 #: cmdline/apt-get.cc:2260 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
153 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
156 #: cmdline/apt-cache.cc:1653
158 "Usage: apt-cache [options] command\n"
159 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
163 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164 "cache files, and query information from them\n"
167 " add - Add a package file to the source cache\n"
168 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
169 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
170 " showsrc - Show source records\n"
171 " stats - Show some basic statistics\n"
172 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
173 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174 " unmet - Show unmet dependencies\n"
175 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
176 " show - Show a readable record for the package\n"
177 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
178 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179 " pkgnames - List the names of all packages\n"
180 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182 " policy - Show policy settings\n"
185 " -h This help text.\n"
186 " -p=? The package cache.\n"
187 " -s=? The source cache.\n"
188 " -q Disable progress indicator.\n"
189 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190 " -c=? Read this configuration file\n"
191 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
195 #: cmdline/apt-config.cc:41
196 msgid "Arguments not in pairs"
199 #: cmdline/apt-config.cc:76
201 "Usage: apt-config [options] command\n"
203 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
206 " shell - Shell mode\n"
207 " dump - Show the configuration\n"
210 " -h This help text.\n"
211 " -c=? Read this configuration file\n"
212 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
215 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
217 msgid "%s not a valid DEB package."
220 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
222 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
224 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
225 "from debian packages\n"
228 " -h This help text\n"
229 " -t Set the temp dir\n"
230 " -c=? Read this configuration file\n"
231 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
234 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699
236 msgid "Unable to write to %s"
237 msgstr "µLªk¼g¤J¡y%s¡z¡C"
239 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
240 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
243 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:337
244 msgid "Package extension list is too long"
247 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179
248 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:252
249 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:266 ftparchive/apt-ftparchive.cc:288
251 msgid "Error Processing directory %s"
254 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:250
255 msgid "Source extension list is too long"
258 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:367
259 msgid "Error writing header to contents file"
262 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:397
264 msgid "Error Processing Contents %s"
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:551
270 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
271 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
272 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
275 " generate config [groups]\n"
278 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
279 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
280 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
282 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
283 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
284 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
285 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
287 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
288 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
290 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
291 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
292 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
293 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
295 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
296 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
299 " -h This help text\n"
300 " --md5 Control MD5 generation\n"
301 " -s=? Source override file\n"
303 " -d=? Select the optional caching database\n"
304 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
305 " --contents Control contents file generation\n"
306 " -c=? Read this configuration file\n"
307 " -o=? Set an arbitary configuration option"
309 "¡yapt-ftparchive¡z¬O¥Î¨Ó«Ø¥ß¯Á¤ÞÀɪº¤u¨ã¡C¥¦±q¥þ¦Û°Ê¨ì¨ú¥N\n"
310 "¡ydpkg-scanpackages¡z¤Î¡ydpkg-scansources¡zµ¥¦hºØ¤è¦¡³£¤ä´©¡C\n"
312 "¡yapt-ftparchive¡z§Q¥Î¤@ӥѡy.deb¡zÀɮײզ¨ªº¾ðª¬µ²ºc¨Ó«Ø¥ß®M¥óÀɮסC\n"
313 "®M¥óÀɤº¥]§t¦UºØ±±¨îÄæ¦ì¡BMD5 Àˬd½X¡B¤ÎÀɮפj¤p¡C¥t¥~¥»µ{¦¡¤]¤ä´©¤@Ó\n"
316 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:757
317 msgid "No selections matched"
320 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:830
322 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
325 #: ftparchive/cachedb.cc:43
327 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
330 #: ftparchive/cachedb.cc:59
332 msgid "Unable to open DB2 file %s"
333 msgstr "µLªk¿ëÃÑ®M¥ó¡y%s¡z(1)¡C"
335 #: ftparchive/cachedb.cc:99
337 msgid "File date has changed %s"
338 msgstr "µLªk¶i¤J¡y%s¡z¥Ø¿ý¡C"
340 #: ftparchive/cachedb.cc:140
341 msgid "Archive has no control record"
344 #: ftparchive/cachedb.cc:253 ftparchive/cachedb.cc:257
346 msgid "Unable to get a cursor"
347 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
349 #: ftparchive/writer.cc:79
351 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
352 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
354 #: ftparchive/writer.cc:84
356 msgid "W: Unable to stat %s\n"
357 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
359 #: ftparchive/writer.cc:126
363 #: ftparchive/writer.cc:128
367 #: ftparchive/writer.cc:135
368 msgid "E: Errors apply to file "
371 #: ftparchive/writer.cc:152 ftparchive/writer.cc:182
373 msgid "Failed to resolve %s"
374 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
376 #: ftparchive/writer.cc:164
377 msgid "Tree walking failed"
380 #: ftparchive/writer.cc:189
382 msgid "Failed to open %s"
383 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
385 #: ftparchive/writer.cc:246
387 msgid " DeLink %s [%s]\n"
390 #: ftparchive/writer.cc:254
392 msgid "Failed to readlink %s"
393 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
395 #: ftparchive/writer.cc:258
397 msgid "Failed to unlink %s"
398 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
400 #: ftparchive/writer.cc:265
402 msgid "*** Failed to link %s to %s"
403 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
405 #: ftparchive/writer.cc:275
407 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
410 #: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
411 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
413 msgid "Failed to stat %s"
414 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
416 #: ftparchive/writer.cc:378
417 msgid "Archive had no package field"
420 #: ftparchive/writer.cc:386 ftparchive/writer.cc:595
422 msgid " %s has no override entry\n"
425 #: ftparchive/writer.cc:429 ftparchive/writer.cc:677
427 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
430 #: ftparchive/contents.cc:346 ftparchive/contents.cc:377
432 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
433 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
435 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
437 msgid "Unable to open %s"
438 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
440 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
442 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
445 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
447 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
450 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
452 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
455 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
457 msgid "Failed to read the override file %s"
458 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
460 #: ftparchive/multicompress.cc:75
462 msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'"
465 #: ftparchive/multicompress.cc:105
467 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
470 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
472 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
473 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
475 #: ftparchive/multicompress.cc:198
477 msgid "Failed to create FILE*"
478 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
480 #: ftparchive/multicompress.cc:201
482 msgid "Failed to fork"
485 #: ftparchive/multicompress.cc:215
486 msgid "Compress Child"
489 #: ftparchive/multicompress.cc:238
491 msgid "Internal Error, Failed to create %s"
492 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
494 #: ftparchive/multicompress.cc:289
496 msgid "Failed to create subprocess IPC"
497 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
499 #: ftparchive/multicompress.cc:324
501 msgid "Failed to exec compressor "
502 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
504 #: ftparchive/multicompress.cc:363
507 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
509 #: ftparchive/multicompress.cc:406
510 msgid "IO to subprocess/file failed"
513 #: ftparchive/multicompress.cc:458
515 msgid "Failed to read while computing MD5"
516 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
518 #: ftparchive/multicompress.cc:475
520 msgid "Problem unlinking %s"
521 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
523 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
525 msgid "Failed to rename %s to %s"
526 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
528 #: cmdline/apt-get.cc:118
532 #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1422
534 msgid "Regex compilation error - %s"
537 #: cmdline/apt-get.cc:235
538 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
539 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó¦³µLªkº¡¨¬ªº¨Ì¦sÃö«Y¡G"
541 #: cmdline/apt-get.cc:325
543 msgid "but %s is installed"
544 msgstr "¦ý¬O¡y%s¡z«o¤w¸g¦w¸Ë¦n¤F¡C"
546 #: cmdline/apt-get.cc:327
548 msgid "but %s is to be installed"
549 msgstr "¦ý¬O¡y%s¡z«o±N³Q¦w¸Ë¡C"
551 #: cmdline/apt-get.cc:334
552 msgid "but it is not installable"
553 msgstr "¦ý¬O¥¦«oµLªk¦w¸Ë¡C"
555 #: cmdline/apt-get.cc:336
556 msgid "but it is a virtual package"
557 msgstr "¦ý¬O¥¦¥u¬OµêÀÀªº®M¥ó"
559 #: cmdline/apt-get.cc:339
560 msgid "but it is not installed"
561 msgstr "¦ý¬O¡y%s¡z«oÁÙ¨S¦³¦w¸Ë¡C"
563 #: cmdline/apt-get.cc:339
564 msgid "but it is not going to be installed"
565 msgstr "¦ý¬O¥¦«o¤£·|³Q¦w¸Ë¡C"
567 #: cmdline/apt-get.cc:344
571 #: cmdline/apt-get.cc:373
572 msgid "The following NEW packages will be installed:"
573 msgstr "¤U¦Cªº¡i·s¡j®M¥ó³£±N³Q¦w¸Ë¡G"
575 #: cmdline/apt-get.cc:399
576 msgid "The following packages will be REMOVED:"
577 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó³£±N³Q¡i§R°£¡j¡G"
579 #: cmdline/apt-get.cc:421
581 msgid "The following packages have been kept back:"
582 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó³£±N³Q©ã«á¡G"
584 #: cmdline/apt-get.cc:442
586 msgid "The following packages will be upgraded:"
587 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó³£±N³Q§ó·s¡G"
589 #: cmdline/apt-get.cc:463
591 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
592 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó³£±N³Q¡i°ª©¡j¡G"
594 #: cmdline/apt-get.cc:483
595 msgid "The following held packages will be changed:"
596 msgstr "¤U¦C©ã«áªº®M¥ó³£±N³Q§ó§ï¡G"
598 #: cmdline/apt-get.cc:536
600 msgid "%s (due to %s) "
601 msgstr "%s¡]¦]¬° %s¡^"
603 #: cmdline/apt-get.cc:544
605 "WARNING: The following essential packages will be removed\n"
606 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
607 msgstr "ª`·N¡G¤U¦Cªº«n®M¥ó³£±N³Q§R°£¡A½Ð¤Å»´©ö¹Á¸Õ¡C"
609 #: cmdline/apt-get.cc:574
611 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
612 msgstr "§ó·s %lu Ó®M¥ó¡A·s¦w¸Ë %lu Ó®M¥ó¡A"
614 #: cmdline/apt-get.cc:578
616 msgid "%lu reinstalled, "
617 msgstr "«·s¦w¸Ë %lu Ó®M¥ó¡A"
619 #: cmdline/apt-get.cc:580
621 msgid "%lu downgraded, "
622 msgstr "° %lu Ó®M¥óªºª©¡A"
624 #: cmdline/apt-get.cc:582
626 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
627 msgstr "§R°£ %lu Ó®M¥ó¡A¥t¤£§ó·s %lu Ó®M¥ó¡C\n"
629 #: cmdline/apt-get.cc:586
631 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
632 msgstr "%lu Ó®M¥ó¨S¦³§¹¥þ¦w¸Ë©Î§R°£§¹²¦¡C\n"
634 #: cmdline/apt-get.cc:646
635 msgid "Correcting dependencies..."
636 msgstr "§ó¥¿¨Ì¦sÃö«Y¤¤..."
638 #: cmdline/apt-get.cc:649
643 #: cmdline/apt-get.cc:652
644 msgid "Unable to correct dependencies"
645 msgstr "µLªk§ó¥¿¨Ì¦sÃö«Y¡C"
647 #: cmdline/apt-get.cc:655
649 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
650 msgstr "µLªk¸ÑªR¹ï¤è¥D¾÷¦WºÙ¡C"
652 #: cmdline/apt-get.cc:657
656 #: cmdline/apt-get.cc:661
657 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
658 msgstr "¥Î¡yapt-get -f install¡z«ü¥O©Î³\¯à×¥¿³o¨Ç°ÝÃD¡C"
660 #: cmdline/apt-get.cc:664
661 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
664 #: cmdline/apt-get.cc:718
665 msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled."
668 #: cmdline/apt-get.cc:744 cmdline/apt-get.cc:1716 cmdline/apt-get.cc:1749
670 msgid "Unable to lock the download directory"
671 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
673 #: cmdline/apt-get.cc:754 cmdline/apt-get.cc:1797 cmdline/apt-get.cc:2008
674 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
675 msgid "The list of sources could not be read."
676 msgstr "µLªkŪ¨ú¨Ó·½³æ¡C"
678 #: cmdline/apt-get.cc:774
680 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
681 msgstr "»Ýn¤U¸ü %2$sB ¤¤ %1$sB ªºÀɮסC\n"
683 #: cmdline/apt-get.cc:777
685 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
686 msgstr "»Ýn¤U¸ü %sB ªºÀɮסC\n"
688 #: cmdline/apt-get.cc:782
690 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
691 msgstr "¸ÑÀ£ÁY«á±N®ø¯Ó %sB ªºªÅ¶¡¡C\n"
693 #: cmdline/apt-get.cc:785
695 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
696 msgstr "¸ÑÀ£ÁY«á±NªÅ¥X %sB ªºªÅ¶¡¡C\n"
698 #: cmdline/apt-get.cc:802
700 msgid "You don't have enough free space in %s."
701 msgstr "¡y%s¡z¤º¨S¦³¨¬°÷ªºªÅ¶¡¡C"
703 #: cmdline/apt-get.cc:811
704 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
707 #: cmdline/apt-get.cc:817 cmdline/apt-get.cc:837
708 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
711 #: cmdline/apt-get.cc:819
712 msgid "Yes, do as I say!"
715 #: cmdline/apt-get.cc:821
718 "You are about to do something potentially harmful\n"
719 "To continue type in the phrase '%s'\n"
723 #: cmdline/apt-get.cc:827 cmdline/apt-get.cc:846
727 #: cmdline/apt-get.cc:842
728 msgid "Do you want to continue? [Y/n] "
729 msgstr "Ä~Äò°õ¦æ¶Ü¡H ¬O«ö [Y] Áä¡A§_«ö [n] Áä "
731 #: cmdline/apt-get.cc:911 cmdline/apt-get.cc:1281 cmdline/apt-get.cc:1906
733 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
734 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
736 #: cmdline/apt-get.cc:929
737 msgid "Some files failed to download"
740 #: cmdline/apt-get.cc:930 cmdline/apt-get.cc:1915
741 msgid "Download complete and in download only mode"
744 #: cmdline/apt-get.cc:936
746 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
750 #: cmdline/apt-get.cc:940
751 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
754 #: cmdline/apt-get.cc:945
756 msgid "Unable to correct missing packages."
757 msgstr "µLªk§ó¥¿¨Ì¦sÃö«Y¡C"
759 #: cmdline/apt-get.cc:946
760 msgid "Aborting Install."
763 #: cmdline/apt-get.cc:979
765 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
768 #: cmdline/apt-get.cc:989
770 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
773 #: cmdline/apt-get.cc:1007
775 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
776 msgstr "®M¥ó¡y%s¡z¨S¦³¦w¸Ë¡A©Ò¥HµLªk§R°£¡C\n"
778 #: cmdline/apt-get.cc:1018
780 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
781 msgstr "µêÀÀ®M¥ó¡y%s¡zªº´£¨ÑªÌ¬O¡G\n"
783 #: cmdline/apt-get.cc:1030
787 #: cmdline/apt-get.cc:1035
788 msgid "You should explicitly select one to install."
791 #: cmdline/apt-get.cc:1040
794 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
795 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
796 "is only available from another source\n"
799 #: cmdline/apt-get.cc:1059
800 msgid "However the following packages replace it:"
801 msgstr "¦ý¬O¤U¦Cªº®M¥ó±N¨ú¥N¥¦¡G"
803 #: cmdline/apt-get.cc:1062
805 msgid "Package %s has no installation candidate"
806 msgstr "®M¥ó¡y%s¡z¨S¦³¦w¸Ë¡A©Ò¥HµLªk§R°£¡C\n"
808 #: cmdline/apt-get.cc:1082
810 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
813 #: cmdline/apt-get.cc:1090
815 msgid "%s is already the newest version.\n"
816 msgstr "¡y%s¡z¤w¸g¬O³Ì·sª©¥»¤F¡C\n"
818 #: cmdline/apt-get.cc:1117
820 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
823 #: cmdline/apt-get.cc:1119
825 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
828 #: cmdline/apt-get.cc:1125
830 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
833 #: cmdline/apt-get.cc:1235
834 msgid "The update command takes no arguments"
837 #: cmdline/apt-get.cc:1248
839 msgid "Unable to lock the list directory"
840 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
842 #: cmdline/apt-get.cc:1300
844 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
848 #: cmdline/apt-get.cc:1319
850 msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff"
851 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
853 #: cmdline/apt-get.cc:1409 cmdline/apt-get.cc:1445
855 msgid "Couldn't find package %s"
856 msgstr "µLªk¨ú±o¡y%s¡zÂê¡C"
858 #: cmdline/apt-get.cc:1432
860 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
863 #: cmdline/apt-get.cc:1462
864 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
865 msgstr "¥Î¡yapt-get -f install¡z«ü¥O©Î³\¯à×¥¿³o¨Ç°ÝÃD¡C"
867 #: cmdline/apt-get.cc:1465
869 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
873 #: cmdline/apt-get.cc:1477
875 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
876 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
877 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
878 "or been moved out of Incoming."
881 #: cmdline/apt-get.cc:1485
883 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
884 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
885 "that package should be filed."
888 #: cmdline/apt-get.cc:1490
889 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
892 #: cmdline/apt-get.cc:1493
894 msgid "Broken packages"
897 #: cmdline/apt-get.cc:1519
898 msgid "The following extra packages will be installed:"
899 msgstr "¤U¦Cªº¡i·s¡j®M¥ó³£±N³Q¦w¸Ë¡G"
901 #: cmdline/apt-get.cc:1590
903 msgid "Suggested packages:"
906 #: cmdline/apt-get.cc:1591
908 msgid "Recommended packages:"
911 #: cmdline/apt-get.cc:1611
912 msgid "Calculating Upgrade... "
915 #: cmdline/apt-get.cc:1614 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99
919 #: cmdline/apt-get.cc:1619
923 #: cmdline/apt-get.cc:1792
924 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
927 #: cmdline/apt-get.cc:1819 cmdline/apt-get.cc:2026
929 msgid "Unable to find a source package for %s"
930 msgstr "µLªk¿ëÃÑ®M¥ó¡y%s¡z(1)¡C"
932 #: cmdline/apt-get.cc:1866
934 msgid "You don't have enough free space in %s"
935 msgstr "¡y%s¡z¤º¨S¦³¨¬°÷ªºªÅ¶¡¡C"
937 #: cmdline/apt-get.cc:1871
939 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
940 msgstr "»Ýn¤U¸ü %2$sB ¤¤ %1$sB ªºì©lÀɮסC\n"
942 #: cmdline/apt-get.cc:1874
944 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
945 msgstr "»Ýn¤U¸ü %sB ªºì©lÀɮסC\n"
947 #: cmdline/apt-get.cc:1880
949 msgid "Fetch Source %s\n"
952 #: cmdline/apt-get.cc:1911
953 msgid "Failed to fetch some archives."
954 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
956 #: cmdline/apt-get.cc:1939
958 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
961 #: cmdline/apt-get.cc:1951
963 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
966 #: cmdline/apt-get.cc:1968
968 msgid "Build command '%s' failed.\n"
971 #: cmdline/apt-get.cc:1987
972 msgid "Child process failed"
975 #: cmdline/apt-get.cc:2003
976 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
979 #: cmdline/apt-get.cc:2031
981 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
982 msgstr "µLªk§ó¥¿¨Ì¦sÃö«Y¡C"
984 #: cmdline/apt-get.cc:2051
986 msgid "%s has no build depends.\n"
989 #: cmdline/apt-get.cc:2103
992 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
996 #: cmdline/apt-get.cc:2155
999 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1000 "package %s can satisfy version requirements"
1003 #: cmdline/apt-get.cc:2190
1005 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1008 #: cmdline/apt-get.cc:2215
1010 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1011 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
1013 #: cmdline/apt-get.cc:2229
1015 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1018 #: cmdline/apt-get.cc:2233
1020 msgid "Failed to process build dependencies"
1021 msgstr "µLªk§ó¥¿¨Ì¦sÃö«Y¡C"
1023 #: cmdline/apt-get.cc:2265
1024 msgid "Supported Modules:"
1027 #: cmdline/apt-get.cc:2306
1029 "Usage: apt-get [options] command\n"
1030 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1031 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1033 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1034 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1038 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1039 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1040 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1041 " remove - Remove packages\n"
1042 " source - Download source archives\n"
1043 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1044 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1045 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1046 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1047 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1048 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1051 " -h This help text.\n"
1052 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1053 " -qq No output except for errors\n"
1054 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1055 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1056 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1057 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1058 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1059 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1060 " -b Build the source package after fetching it\n"
1061 " -V Show verbose version numbers\n"
1062 " -c=? Read this configuration file\n"
1063 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1064 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1065 "pages for more information and options.\n"
1066 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1069 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1073 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1077 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1081 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1085 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1087 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1088 msgstr "Ū¨ú %sB ¥Î¤F %s (%sB/s)\n"
1090 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1095 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1098 "Media Change: Please insert the disc labeled\n"
1100 "in the drive '%s' and press enter\n"
1101 msgstr "§ó´«´CÅé¡G½Ð§â¦W¬°¡y%s¡zªººÐ¤ù´¡¤J¡y%s¡zºÐ¾÷¡AµM«á«ö [Enter] Áä¡C\n"
1103 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1105 msgid "Unknown package record!"
1106 msgstr " ´¶³q®M¥ó¡G"
1108 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1110 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1112 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1113 "to indicate what kind of file it is.\n"
1116 " -h This help text\n"
1117 " -s Use source file sorting\n"
1118 " -c=? Read this configuration file\n"
1119 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1122 #: dselect/install:32
1123 msgid "Bad default setting!"
1126 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1127 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1128 msgid "Press enter to continue."
1129 msgstr "½Ð«ö [Enter] ÁäÄ~Äò¡C"
1131 #: dselect/install:100
1132 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1135 #: dselect/install:101
1136 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1139 #: dselect/install:102
1140 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1143 #: dselect/install:103
1145 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1148 #: dselect/update:30
1149 msgid "Merging Available information"
1150 msgstr "µ²¦X²{¦³¸ê®Æ¤¤"
1152 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:116
1154 msgid "Failed to create pipes"
1155 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
1157 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1159 msgid "Failed to exec gzip "
1160 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
1162 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1163 msgid "Corrupted archive"
1166 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1168 msgid "Tar Checksum failed, archive corrupted"
1169 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀÉ·lÃa¡C"
1171 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1173 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1176 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1177 msgid "Invalid archive signature"
1180 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1181 msgid "Error reading archive member header"
1184 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1185 msgid "Invalid archive member header"
1188 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1189 msgid "Archive is too short"
1192 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1194 msgid "Failed to read the archive headers"
1195 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
1197 #: apt-inst/filelist.cc:384
1198 msgid "DropNode called on still linked node"
1201 #: apt-inst/filelist.cc:416
1203 msgid "Failed to locate the hash element!"
1204 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1206 #: apt-inst/filelist.cc:463
1208 msgid "Failed to allocate diversion"
1209 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1211 #: apt-inst/filelist.cc:468
1212 msgid "Internal Error in AddDiversion"
1215 #: apt-inst/filelist.cc:481
1217 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1220 #: apt-inst/filelist.cc:510
1222 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1225 #: apt-inst/filelist.cc:553
1227 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1230 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1232 msgid "Failed write file %s"
1233 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
1235 #: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88
1237 msgid "Failed to close file %s"
1238 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
1240 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1242 msgid "The path %s is too long"
1245 #: apt-inst/extract.cc:127
1247 msgid "Unpacking %s more than once"
1250 #: apt-inst/extract.cc:137
1252 msgid "The directory %s is diverted"
1255 #: apt-inst/extract.cc:147
1257 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1260 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1261 msgid "The diversion path is too long"
1264 #: apt-inst/extract.cc:243
1266 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1269 #: apt-inst/extract.cc:283
1270 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1273 #: apt-inst/extract.cc:287
1274 msgid "The path is too long"
1277 #: apt-inst/extract.cc:417
1279 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1282 #: apt-inst/extract.cc:434
1284 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1287 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:705
1288 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:416 apt-pkg/clean.cc:38
1290 msgid "Unable to read %s"
1291 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
1293 #: apt-inst/extract.cc:494
1295 msgid "Unable to stat %s"
1296 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
1298 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1300 msgid "Failed to remove %s"
1301 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
1303 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1305 msgid "Unable to create %s"
1306 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
1308 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1310 msgid "Failed to stat %sinfo"
1311 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
1313 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1314 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1317 #. Build the status cache
1318 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
1319 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:701 apt-pkg/pkgcachegen.cc:706
1320 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829
1321 msgid "Reading Package Lists"
1322 msgstr "Ū¨ú®M¥ó²M³æ¤¤"
1324 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1326 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1327 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1329 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1330 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1331 msgid "Internal Error getting a Package Name"
1334 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
1335 msgid "Reading File Listing"
1336 msgstr "Ū¨ú³n¥óªí¤¤"
1338 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1341 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1342 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1346 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1348 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1351 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1352 msgid "Internal Error getting a Node"
1355 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1357 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1360 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1362 msgid "The diversion file is corrupted"
1363 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀÉ·lÃa¡C"
1365 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1366 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1368 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1371 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1372 msgid "Internal Error adding a diversion"
1375 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1376 msgid "The pkg cache must be initialize first"
1379 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1380 msgid "Reading File List"
1381 msgstr "Ū¨ú³n¥óªí¤¤"
1383 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1385 msgid "Failed to find a Package: Header, offset %lu"
1388 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1390 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1393 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1395 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1398 #: apt-inst/deb/debfile.cc:55
1400 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1403 #: apt-inst/deb/debfile.cc:72
1405 msgid "Internal Error, could not locate member %s"
1408 #: apt-inst/deb/debfile.cc:104
1410 msgid "Couldn't change to %s"
1411 msgstr "µLªk¨ú±o¡y%s¡zÂê¡C"
1413 #: apt-inst/deb/debfile.cc:125
1414 msgid "Internal Error, could not locate member"
1417 #: apt-inst/deb/debfile.cc:158
1418 msgid "Failed to locate a valid control file"
1421 #: apt-inst/deb/debfile.cc:243
1422 msgid "Unparsible control file"
1425 #: methods/cdrom.cc:113
1427 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1428 msgstr "µLªkŪ¨úºÐ¤ù¸ê®Æ®w¡y%s¡z¡C"
1430 #: methods/cdrom.cc:122
1432 "Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update "
1433 "cannot be used to add new CDs"
1435 "nÅý¥»µ{¦¡¿ë»{¦¹ºÐ¤ù¡A½Ð¥Î¡yapt-cdrom¡z¤u¨ã¡C¡yapt-get update¡z¤£¯à¥Î¨Ó»s³y·s"
1438 #: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168
1440 msgstr "ºÐ¤ù¤£¥¿½T¡C"
1442 #: methods/cdrom.cc:163
1444 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1445 msgstr "µLªk¤U¾r¡y%s¡z¤ºªººÐ¤ù¡A©Î³\¥¦¤´¦b¨Ï¥Î¤¤¡C"
1447 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77
1449 msgid "File not found"
1450 msgstr "¿ï¶µ¡y%s¡z§ä¤£¨ì¡C"
1452 #: methods/copy.cc:42 methods/gzip.cc:133 methods/gzip.cc:142
1454 msgid "Failed to stat"
1455 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1457 #: methods/copy.cc:79 methods/gzip.cc:139
1458 msgid "Failed to set modification time"
1459 msgstr "¤é´Á§ó·s¥¢±Ñ"
1461 #: methods/file.cc:42
1462 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1463 msgstr "³q¥Î¸ê·½ÃѧO¸¹¿ù»~¡C¥»¾÷¸ê·½ÃѧO¸¹¤£À³¥H¡y//¡z°_ÀY¡C"
1465 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1466 #: methods/ftp.cc:162
1470 #: methods/ftp.cc:168
1471 msgid "Unable to determine the peer name"
1472 msgstr "µLªk¸ÑªR¹ï¤è¥D¾÷¦WºÙ¡C"
1474 #: methods/ftp.cc:173
1475 msgid "Unable to determine the local name"
1476 msgstr "µLªk¸ÑªR¥»¾÷¦WºÙ¡C"
1478 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1480 msgid "Server refused our connection and said: %s"
1481 msgstr "¦øªA¾¹¦]¡y%s¡z¤£¨ü²z¡C"
1483 #: methods/ftp.cc:210
1485 msgid "USER failed, server said: %s"
1486 msgstr "¡yUSER¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1488 #: methods/ftp.cc:217
1490 msgid "PASS failed, server said: %s"
1491 msgstr "¡yPASS¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1493 #: methods/ftp.cc:237
1495 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1497 msgstr "´C¤¶¦øªA¾¹³]©wÀ³¥]¬Aµn¤J½Z¡C"
1499 #: methods/ftp.cc:265
1501 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1502 msgstr "µn¤J½Z¡y%s¡z¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1504 #: methods/ftp.cc:291
1506 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1507 msgstr "¡yTYPE¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1509 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1510 msgid "Connection timeout"
1511 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
1513 #: methods/ftp.cc:335
1514 msgid "Server closed the connection"
1515 msgstr "¦øªA¾¹Ãö³¬Áp½u¡C"
1517 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 methods/rsh.cc:190
1521 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1522 msgid "A response overflowed the buffer."
1523 msgstr "µªÂжW¹L½w½Ä°Ïªø«×¡C"
1525 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1526 msgid "Protocol corruption"
1529 #: methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:232
1534 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1535 msgid "Could not create a socket"
1536 msgstr "µLªk«Ø¥ßºô¸ô´¡®y¡C"
1538 #: methods/ftp.cc:698
1540 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1541 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s:%s (%s)¡z¡C"
1543 #: methods/ftp.cc:704
1545 msgid "Could not connect passive socket."
1546 msgstr "µLªk«Ø¥ßºô¸ô´¡®y¡C"
1548 #: methods/ftp.cc:722
1549 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1552 #: methods/ftp.cc:736
1553 msgid "Could not bind a socket"
1554 msgstr "µLªk³s¤Wºô¸ô´¡®y¡C"
1556 #: methods/ftp.cc:740
1558 msgid "Could not listen on the socket"
1559 msgstr "µLªk³s¤Wºô¸ô´¡®y¡C"
1561 #: methods/ftp.cc:747
1563 msgid "Could not determine the socket's name"
1564 msgstr "µLªk¸ÑªR¥»¾÷¦WºÙ¡C"
1566 #: methods/ftp.cc:779
1568 msgid "Unable to send PORT command"
1569 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
1571 #: methods/ftp.cc:789
1573 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1576 #: methods/ftp.cc:798
1578 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1579 msgstr "¡yUSER¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1581 #: methods/ftp.cc:818
1583 msgid "Data socket connect timed out"
1584 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s:%s (%s)¡z¡C"
1586 #: methods/ftp.cc:825
1588 msgid "Unable to accept connection"
1589 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s %s¡z¡G"
1591 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:912 methods/rsh.cc:303
1592 msgid "Problem hashing file"
1595 #: methods/ftp.cc:877
1597 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1598 msgstr "¡yUSER¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1600 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1602 msgid "Data socket timed out"
1603 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
1605 #: methods/ftp.cc:922
1607 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1608 msgstr "¡yUSER¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1610 #. Get the files information
1611 #: methods/ftp.cc:997
1615 #: methods/ftp.cc:1104
1617 msgid "Unable to invoke "
1618 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
1620 #: methods/connect.cc:64
1622 msgid "Connecting to %s (%s)"
1623 msgstr "³sµ¸¡y%s (%s)¡z¤¤"
1625 #: methods/connect.cc:71
1630 #: methods/connect.cc:80
1632 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1633 msgstr "µLªk«Ø¥ß¨ì¡y%s¡zªººô¸ô´¡®y (±Ú=%u «¬=%u ¨ó©w=%u)¡C"
1635 #: methods/connect.cc:86
1637 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1638 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s:%s (%s)¡z¡C"
1640 #: methods/connect.cc:92
1642 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1643 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s:%s (%s)¡z¡C"
1645 #: methods/connect.cc:104
1647 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1648 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s:%s (%s)¡z¡C"
1650 #. We say this mainly because the pause here is for the
1651 #. ssh connection that is still going
1652 #: methods/connect.cc:132 methods/rsh.cc:425
1654 msgid "Connecting to %s"
1655 msgstr "Ápµ¸¥D¾÷¡y%s¡z¤¤"
1657 #: methods/connect.cc:163
1659 msgid "Could not resolve '%s'"
1660 msgstr "µLªk¶}±Ò¡y%s¡zÀɮסC"
1662 #: methods/connect.cc:167
1664 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1667 #: methods/connect.cc:169
1669 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1670 msgstr "µLªk¸ÑªR¡y%s:%s (%i)¡z¡C"
1672 #: methods/connect.cc:216
1674 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1675 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s %s¡z¡G"
1677 #: methods/gzip.cc:57
1679 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1680 msgstr "µLªk¶}±Ò¡y%s¡zÀɮסC"
1682 #: methods/gzip.cc:102
1684 msgid "Read error from %s process"
1687 #: methods/http.cc:340
1688 msgid "Waiting for headers"
1691 #: methods/http.cc:486
1693 msgid "Got a single header line over %u chars"
1696 #: methods/http.cc:494
1697 msgid "Bad header line"
1700 #: methods/http.cc:513 methods/http.cc:520
1701 msgid "The http server sent an invalid reply header"
1704 #: methods/http.cc:549
1705 msgid "The http server sent an invalid Content-Length header"
1708 #: methods/http.cc:564
1709 msgid "The http server sent an invalid Content-Range header"
1712 #: methods/http.cc:566
1713 msgid "This http server has broken range support"
1716 #: methods/http.cc:590
1717 msgid "Unknown date format"
1720 #: methods/http.cc:733
1722 msgid "Select failed"
1723 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
1725 #: methods/http.cc:738
1727 msgid "Connection timed out"
1728 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
1730 #: methods/http.cc:761
1731 msgid "Error writing to output file"
1734 #: methods/http.cc:789
1735 msgid "Error writing to file"
1738 #: methods/http.cc:814
1739 msgid "Error writing to the file"
1742 #: methods/http.cc:828
1743 msgid "Error reading from server Remote end closed connection"
1746 #: methods/http.cc:830
1747 msgid "Error reading from server"
1750 #: methods/http.cc:1061
1751 msgid "Bad header Data"
1754 #: methods/http.cc:1078
1756 msgid "Connection failed"
1757 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
1759 #: methods/http.cc:1169
1761 msgid "Internal error"
1764 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1765 msgid "Can't mmap an empty file"
1768 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1770 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1773 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:941
1775 msgid "Selection %s not found"
1776 msgstr "¿ï¶µ¡y%s¡z§ä¤£¨ì¡C"
1778 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:395
1780 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1783 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:453
1785 msgid "Opening configuration file %s"
1788 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:563
1790 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1793 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:582
1795 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed Tag"
1798 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:599
1800 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1803 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:639
1805 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1808 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:646
1810 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1813 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:650 apt-pkg/contrib/configuration.cc:655
1815 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1818 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:659
1820 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1823 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:693
1825 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1828 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1830 msgid "%c%s... Error!"
1833 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1835 msgid "%c%s... Done"
1838 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1840 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1843 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1844 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1846 msgid "Command line option %s is not understood"
1849 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1851 msgid "Command line option %s is not boolean"
1854 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1856 msgid "Option %s requires an argument."
1859 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1861 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1864 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1866 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1869 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1871 msgid "Option '%s' is too long"
1874 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1876 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1879 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1881 msgid "Invalid operation %s"
1884 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1886 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1889 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:422 apt-pkg/clean.cc:44
1891 msgid "Unable to change to %s"
1892 msgstr "µLªk¶i¤J¡y%s¡z¥Ø¿ý¡C"
1894 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1895 msgid "Failed to stat the cdrom"
1896 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1898 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80
1900 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1903 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85
1905 msgid "Could not open lock file %s"
1906 msgstr "µLªk¶}±Ò¡y%s¡zÂêÀÉ¡C"
1908 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
1910 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1913 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
1915 msgid "Could not get lock %s"
1916 msgstr "µLªk¨ú±o¡y%s¡zÂê¡C"
1918 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:358
1920 msgid "Waited, for %s but it wasn't there"
1923 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368
1925 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1928 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371
1930 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
1933 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:373
1935 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
1938 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:417
1940 msgid "Could not open file %s"
1941 msgstr "µLªk¶}±Ò¡y%s¡zÀɮסC"
1943 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:473
1945 msgid "read, still have %lu to read but none left"
1948 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:491
1952 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
1954 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
1957 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:578
1958 msgid "Problem closing the file"
1961 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:584
1962 msgid "Problem unlinking the file"
1965 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:595
1966 msgid "Problem syncing the file"
1969 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
1970 msgid "Empty package cache"
1971 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀɬOªÅªº¡C"
1973 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
1974 msgid "The package cache file is corrupted"
1975 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀÉ·lÃa¡C"
1977 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
1978 msgid "The package cache file is an incompatible version"
1979 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀɪ©¥»¤£²Å¦X¡C"
1981 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
1983 msgid "This APT does not support the Versioning System '%s'"
1984 msgstr "¥»³nÅ餣¤ä«ù¡y%s¡zª©¥»¨t²Î¡C"
1986 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
1988 msgid "The package cache was built for a different architecture"
1989 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀɬO¦b¥t¤@ºØ¨t²Î¤W²£¥Íªº¡C"
1991 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1995 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1997 msgstr "¯S§O¨Ì¦sÃö«Y"
1999 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2003 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2007 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2011 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2015 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
2019 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2023 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2027 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2031 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2035 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2039 #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
2040 msgid "Building Dependency Tree"
2041 msgstr "¤F¸Ñ®M¥ó¨Ì¦sÃö«Y¤¤"
2043 #: apt-pkg/depcache.cc:61
2044 msgid "Candidate Versions"
2047 #: apt-pkg/depcache.cc:90
2048 msgid "Dependency Generation"
2049 msgstr "²£¥Í®M¥ó¨Ì¦sÃö«Y"
2051 #: apt-pkg/tagfile.cc:71
2053 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2054 msgstr "µLªk¿ëÃÑ®M¥ó¡y%s¡z(1)¡C"
2056 #: apt-pkg/tagfile.cc:158
2058 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2059 msgstr "µLªk¿ëÃÑ®M¥ó¡y%s¡z(1)¡C"
2061 #: apt-pkg/sourcelist.cc:88
2063 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2064 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (³q¥Î¸ê·½ÃѧO¸¹)¡C"
2066 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2068 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2069 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (ª©¥»)¡C"
2071 #: apt-pkg/sourcelist.cc:93
2073 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2074 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (³q¥Î¸ê·½ÃѧO¸¹¤À¿ë)¡C"
2076 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2078 msgid "Malformed line %lu in source list %s (Absolute dist)"
2079 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (¯S©wª©¥»)¡C"
2081 #: apt-pkg/sourcelist.cc:106
2083 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2084 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (ª©¥»¤À¿ë)¡C"
2086 #: apt-pkg/sourcelist.cc:183 apt-pkg/sourcelist.cc:207
2088 msgid "Vendor block %s is invalid"
2089 msgstr "¡y%s¡z°Ó®a°Ï¬q¦³¿ù»~¡C"
2091 #: apt-pkg/sourcelist.cc:235
2094 msgstr "¶}±Ò¡y%s¡z¤¤"
2096 #: apt-pkg/sourcelist.cc:249
2098 msgid "Line %u too long in source list %s."
2099 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$u ¦æ¤Óªø¡C"
2101 #: apt-pkg/sourcelist.cc:266
2103 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2104 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$u ¦æ¦³¿ù»~ (Ãþ§O)¡C"
2106 #: apt-pkg/sourcelist.cc:270
2108 msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s"
2109 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%3$s¡z²Ä %2$u ¦æªº¡y%1$s¡zÃþ§O¦³¿ù»~¡C"
2111 #: apt-pkg/sourcelist.cc:279 apt-pkg/sourcelist.cc:282
2113 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2114 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$u ¦æ¦³¿ù»~ (°Ó®a¦WºÙ)¡C"
2116 #: apt-pkg/sourcelist.cc:296
2118 msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s"
2119 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%3$s¡z²Ä %2$u ¦æªº¡y%1$s¡z°Ó®a¦WºÙ¦³¿ù»~¡C"
2121 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2124 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2125 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2126 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2128 "¦¹¦w¸Ë¦]½Ä¬ð©Î¯S§O¨Ì¦sÃö«Y¡A»Ý¼È®É§R°£¡y%s¡z³oÓ«n®M¥ó¡C³oºØ±¡§Î³q±`¦³°Ý"
2129 "ÃD¡A¦ý±z½T©wªº¸Ü½Ð±Ò°Ê¡yAPT::Force-LoopBreak¡z¿ï¶µ¡C"
2131 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2133 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2134 msgstr "¥»³nÅ餣¤ä«ù¡y%s¡z«¬ªº¯Á¤ÞÀÉ¡C"
2136 #: apt-pkg/algorithms.cc:238
2139 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2140 msgstr "®M¥ó¡y%s¡z»Ýn«·s¦w¸Ë¡A¦ý§ä¤£¨ì³n¥óÀɮסC"
2142 #: apt-pkg/algorithms.cc:1056
2144 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2146 msgstr "µLªk¸Ñ¨M¨Ì¦sÃö«Y¡C¥i¯àì¦]¬O¬Y¨Ç®M¥ó³Q©ã«á¡C"
2148 #: apt-pkg/algorithms.cc:1058
2149 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2150 msgstr "µLªk¸Ñ¨M°ÝÃD¡A¦]¬°¬Y¨Ç·l·´ªº®M¥ó³Q©ã«á¡C"
2152 #: apt-pkg/acquire.cc:61
2154 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2155 msgstr "§ä¤£¨ì¡y%spartial¡z²M³æ¥Ø¿ý¡C"
2157 #: apt-pkg/acquire.cc:65
2159 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2160 msgstr "§ä¤£¨ì¡y%spartial¡zÀɮץؿý¡C"
2162 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
2164 msgid "The method driver %s could not be found."
2165 msgstr "§ä¤£¨ì¦w¸Ë¤è¦¡¡y%s¡zªºÅX°Êµ{¦¡¡C"
2167 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
2169 msgid "Method %s did not start correctly"
2170 msgstr "¦w¸Ë¤è¦¡¡y%s¡z¨S¦³¥¿½T±Ò°Ê¡C"
2172 #: apt-pkg/init.cc:119
2174 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2175 msgstr "¥»³nÅ餣¤ä«ù¡y%s¡z¥]¸Ëªk¡C"
2177 #: apt-pkg/init.cc:135
2179 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2180 msgstr "µLªk©ú¥Õ¨t²ÎÃþ§O¡C"
2182 #: apt-pkg/clean.cc:61
2184 msgid "Unable to stat %s."
2185 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
2187 #: apt-pkg/srcrecords.cc:49
2188 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2189 msgstr "¡ysources.list¡zÀɤ¤¥²¶·¦³¤@¨Ç¡ysource¡z«ü¥O¡C"
2191 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2192 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2193 msgstr "µLªkŪ¨ú®M¥ó²M³æ©Îª¬ªpÀÉ¡C"
2195 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2196 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2197 msgstr "¥Î¡yapt-get -f install¡z«ü¥O©Î³\¯à×¥¿³o¨Ç°ÝÃD¡C"
2199 #: apt-pkg/policy.cc:269
2200 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2201 msgstr "³ß¦nÀɦ³¿ù»~¡X¯Ê¤Ö®M¥ó«e¸mÀÉ¡C"
2203 #: apt-pkg/policy.cc:291
2205 msgid "Did not understand pin type %s"
2206 msgstr "¥»³nÅ餣¤ä«ù¡y%s¡z«¬ªºª©¥»°v¤l¡C"
2208 #: apt-pkg/policy.cc:299
2209 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2212 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2213 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2214 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀɨϥΪº¬O¤£¬Û®eªºª©¥»¨t²Î¡C"
2216 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2218 msgid "Error occured while processing %s (NewPackage)"
2219 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (NewPackage)¡C"
2221 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
2223 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage1)"
2224 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (UsePackage1)¡C"
2226 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
2228 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage2)"
2229 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (UsePackage2)¡C"
2231 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
2233 msgid "Error occured while processing %s (NewFileVer1)"
2234 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (NewFileVer1)¡C"
2236 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2238 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion1)"
2239 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (NewVersion1)¡C"
2241 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
2243 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage3)"
2244 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (UsePackage3)¡C"
2246 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2248 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion2)"
2249 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (NewVersion2)¡C"
2251 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2252 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2253 msgstr "®M¥ó¼Æ¶q¶W¹L¥»µ{¦¡ªº¯à¤O¡C"
2255 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2256 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2257 msgstr "®M¥óª©¥»¼Æ¶q¶W¹L¥»µ{¦¡ªº¯à¤O¡C"
2259 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2260 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2261 msgstr "¨Ì¦sÃö«Y¼Æ¶q¶W¹L¥»µ{¦¡ªº¯à¤O¡C"
2263 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2265 msgid "Error occured while processing %s (FindPkg)"
2266 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (FindPkg)¡C"
2268 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2270 msgid "Error occured while processing %s (CollectFileProvides)"
2271 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (CollectFileProvides)¡C"
2273 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2275 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2278 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
2280 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2281 msgstr "µLªkŪ¨ú¨Ó·½ÀÉ¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
2283 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
2284 msgid "Collecting File Provides"
2287 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:774 apt-pkg/pkgcachegen.cc:781
2288 msgid "IO Error saving source cache"
2289 msgstr "µLªk¼g¤J¨Ó·½¼È¦sÀÉ¡C"
2291 #: apt-pkg/acquire-item.cc:124
2293 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2294 msgstr "ÀɦW¦]¡y%s¡z§ó´«¥¢±Ñ (%s ¡÷ %s)¡C"
2296 #: apt-pkg/acquire-item.cc:353
2299 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2300 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2301 msgstr "§ä¤£¨ì®M¥ó¡y%s¡z»Ýnªº¬YÀɮסC½Ð±zײz³oÓ®M¥ó¦A¸Õ¸Õ¡C"
2303 #: apt-pkg/acquire-item.cc:388
2306 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2307 "manually fix this package."
2308 msgstr "§ä¤£¨ì®M¥ó¡y%s¡z»Ýnªº¬YÀɮסC½Ð±zײz³oÓ®M¥ó¦A¸Õ¸Õ¡C"
2310 #: apt-pkg/acquire-item.cc:419
2313 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2314 msgstr "®M¥ó¡y%s¡z¯Á¤ÞÀÉ·lÃa¡X¯Ê¤Ö¡yFilename:¡zÄæ¡C"
2316 #: apt-pkg/acquire-item.cc:501
2317 msgid "Size mismatch"
2318 msgstr "Àɮפj¤p¤£²Å¦X¡C"
2320 #: apt-pkg/acquire-item.cc:511
2321 msgid "MD5Sum mismatch"
2322 msgstr "MD5 Àˬd½X¤£²Å¦X¡C"
2324 #: methods/rsh.cc:264
2326 msgid "File Not Found"
2327 msgstr "¿ï¶µ¡y%s¡z§ä¤£¨ì¡C"
2329 #: methods/rsh.cc:330
2331 msgid "Connection closed prematurely"
2332 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
2335 #~ "Some broken packages were found while trying to process build-"
2336 #~ "dependencies.\n"
2337 #~ "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
2339 #~ "³B²z¨Ì¦sÃö«Y®Éµo²{¤F¤@¨Ç·l·´ªº®M¥ó¡C\n"
2340 #~ "¥Î¡yapt-get -f install¡z«ü¥O©Î³\¯à×¥¿³o¨Ç°ÝÃD¡C"
2342 #~ msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
2343 #~ msgstr "½Ð§âºÐ¤ù´¡¤JºÐ¾÷¡AµM«á«ö [Enter] Áä¡C"
2345 #~ msgid "This Disc is called:"
2346 #~ msgstr "³oӺФù¦W¬°¡G"
2362 #~ " -h This help text\n"
2363 #~ " --md5 Control MD5 generation\n"
2364 #~ " -s=? Source override file\n"
2366 #~ " -d=? Select the optional caching database\n"
2367 #~ " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
2368 #~ " --contents Control contents file generation\n"
2369 #~ " -c=? Read this configuration file\n"
2370 #~ " -o=? Set an arbitary configuration option\n"
2374 #~ " --md5 ±±¨î MD5 Àˬd½Xªº²£¥Í\n"
2375 #~ " -s=? ¨Ó·½§í¨îÀÉ®×\n"
2377 #~ " -d=? ¿ï¾Ü¼È¦sªºÀÉ®×®w\n"
2378 #~ " --no-delink [FIXME]\n"
2379 #~ " --contents ±±¨î¥Ø¿ýÀɪº²£¥Í\n"
2380 #~ " -c=? Ū«ü©wªº°t¸mÀÉ\n"
2381 #~ " -o=? ³]©w¬YÓ°t¸m¿ï¶µ\n"