]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
Merge remote-tracking branch 'donkult/debian/experimental' into debian/experimental
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: apt 1.1~exp16\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-11-25 16:01+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update'
20 #: apt-private/acqprogress.cc
21 #, c-format
22 msgid "Hit:%lu %s"
23 msgstr ""
24
25 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update'
26 #. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens
27 #: apt-private/acqprogress.cc
28 #, c-format
29 msgid "Get:%lu %s"
30 msgstr ""
31
32 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
33 #. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:")
34 #: apt-private/acqprogress.cc
35 #, c-format
36 msgid "Ign:%lu %s"
37 msgstr ""
38
39 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
40 #. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:")
41 #: apt-private/acqprogress.cc
42 #, c-format
43 msgid "Err:%lu %s"
44 msgstr ""
45
46 #: apt-private/acqprogress.cc
47 #, c-format
48 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
49 msgstr ""
50
51 #: apt-private/acqprogress.cc
52 msgid " [Working]"
53 msgstr ""
54
55 #: apt-private/acqprogress.cc
56 #, c-format
57 msgid ""
58 "Media change: please insert the disc labeled\n"
59 " '%s'\n"
60 "in the drive '%s' and press [Enter]\n"
61 msgstr ""
62
63 #: apt-private/private-cachefile.cc
64 msgid "Correcting dependencies..."
65 msgstr ""
66
67 #: apt-private/private-cachefile.cc
68 msgid " failed."
69 msgstr ""
70
71 #: apt-private/private-cachefile.cc
72 msgid "Unable to correct dependencies"
73 msgstr ""
74
75 #: apt-private/private-cachefile.cc
76 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
77 msgstr ""
78
79 #: apt-private/private-cachefile.cc
80 msgid " Done"
81 msgstr ""
82
83 #: apt-private/private-cachefile.cc
84 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
85 msgstr ""
86
87 #: apt-private/private-cachefile.cc
88 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
89 msgstr ""
90
91 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
92 msgid "Sorting"
93 msgstr ""
94
95 #: apt-private/private-cacheset.cc
96 #, c-format
97 msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
98 msgstr ""
99
100 #: apt-private/private-cacheset.cc
101 #, c-format
102 msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n"
103 msgstr ""
104
105 #: apt-private/private-cacheset.cc
106 #, c-format
107 msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
108 msgstr ""
109
110 #: apt-private/private-cacheset.cc
111 #, c-format
112 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
113 msgstr ""
114
115 #: apt-private/private-cacheset.cc
116 msgid " [Installed]"
117 msgstr ""
118
119 #: apt-private/private-cacheset.cc
120 msgid " [Not candidate version]"
121 msgstr ""
122
123 #: apt-private/private-cacheset.cc
124 msgid "You should explicitly select one to install."
125 msgstr ""
126
127 #: apt-private/private-cacheset.cc
128 #, c-format
129 msgid ""
130 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
131 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
132 "is only available from another source\n"
133 msgstr ""
134
135 #: apt-private/private-cacheset.cc
136 msgid "However the following packages replace it:"
137 msgstr ""
138
139 #: apt-private/private-cacheset.cc
140 #, c-format
141 msgid "Package '%s' has no installation candidate"
142 msgstr ""
143
144 #: apt-private/private-cacheset.cc
145 #, c-format
146 msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
147 msgstr ""
148
149 #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
150 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
151 #, c-format
152 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
153 msgstr ""
154
155 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
156 #, c-format
157 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
158 msgstr ""
159
160 #: apt-private/private-cacheset.cc
161 #, c-format
162 msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
163 msgstr ""
164
165 #: apt-private/private-cmndline.cc
166 msgid "Most used commands:"
167 msgstr ""
168
169 #: apt-private/private-cmndline.cc
170 #, c-format
171 msgid "See %s for more information about the available commands."
172 msgstr ""
173
174 #: apt-private/private-cmndline.cc
175 msgid ""
176 "Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n"
177 "Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n"
178 "Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n"
179 "Security details are available in apt-secure(8).\n"
180 msgstr ""
181
182 #: apt-private/private-cmndline.cc
183 msgid "This APT has Super Cow Powers."
184 msgstr ""
185
186 #: apt-private/private-cmndline.cc
187 msgid "This APT helper has Super Meep Powers."
188 msgstr ""
189
190 #: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc
191 #: cmdline/apt-mark.cc
192 msgid "No packages found"
193 msgstr ""
194
195 #: apt-private/private-download.cc
196 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
197 msgstr ""
198
199 #: apt-private/private-download.cc
200 msgid "Authentication warning overridden.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: apt-private/private-download.cc
204 msgid "Some packages could not be authenticated"
205 msgstr ""
206
207 #: apt-private/private-download.cc
208 msgid "Install these packages without verification?"
209 msgstr ""
210
211 #: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc
212 msgid ""
213 "--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
214 "instead."
215 msgstr ""
216
217 #: apt-private/private-download.cc
218 msgid ""
219 "There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
220 "unauthenticated"
221 msgstr ""
222
223 #: apt-private/private-download.cc
224 #, c-format
225 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
226 msgstr ""
227
228 #: apt-private/private-download.cc
229 #, c-format
230 msgid "Couldn't determine free space in %s"
231 msgstr ""
232
233 #: apt-private/private-download.cc
234 #, c-format
235 msgid "You don't have enough free space in %s."
236 msgstr ""
237
238 #: apt-private/private-download.cc
239 msgid "Unable to lock the download directory"
240 msgstr ""
241
242 #: apt-private/private-install.cc
243 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
244 msgstr ""
245
246 #: apt-private/private-install.cc
247 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
248 msgstr ""
249
250 #: apt-private/private-install.cc
251 msgid ""
252 "Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-"
253 "essential."
254 msgstr ""
255
256 #: apt-private/private-install.cc
257 msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades."
258 msgstr ""
259
260 #: apt-private/private-install.cc
261 msgid ""
262 "Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-"
263 "packages."
264 msgstr ""
265
266 #: apt-private/private-install.cc
267 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
268 msgstr ""
269
270 #: apt-private/private-install.cc
271 msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
272 msgstr ""
273
274 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
275 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
276 #: apt-private/private-install.cc
277 #, c-format
278 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
279 msgstr ""
280
281 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
282 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
283 #: apt-private/private-install.cc
284 #, c-format
285 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
286 msgstr ""
287
288 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
289 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
290 #: apt-private/private-install.cc
291 #, c-format
292 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
293 msgstr ""
294
295 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
296 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
297 #: apt-private/private-install.cc
298 #, c-format
299 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
300 msgstr ""
301
302 #: apt-private/private-install.cc
303 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
304 msgstr ""
305
306 #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
307 #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
308 #: apt-private/private-install.cc
309 msgid "Yes, do as I say!"
310 msgstr ""
311
312 #: apt-private/private-install.cc
313 #, c-format
314 msgid ""
315 "You are about to do something potentially harmful.\n"
316 "To continue type in the phrase '%s'\n"
317 " ?] "
318 msgstr ""
319
320 #: apt-private/private-install.cc
321 msgid "Abort."
322 msgstr ""
323
324 #: apt-private/private-install.cc
325 msgid "Do you want to continue?"
326 msgstr ""
327
328 #: apt-private/private-install.cc
329 msgid "Some files failed to download"
330 msgstr ""
331
332 #: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc
333 msgid "Download complete and in download only mode"
334 msgstr ""
335
336 #: apt-private/private-install.cc
337 msgid ""
338 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
339 "missing?"
340 msgstr ""
341
342 #: apt-private/private-install.cc
343 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
344 msgstr ""
345
346 #: apt-private/private-install.cc
347 msgid "Unable to correct missing packages."
348 msgstr ""
349
350 #: apt-private/private-install.cc
351 msgid "Aborting install."
352 msgstr ""
353
354 #: apt-private/private-install.cc
355 msgid ""
356 "The following package disappeared from your system as\n"
357 "all files have been overwritten by other packages:"
358 msgid_plural ""
359 "The following packages disappeared from your system as\n"
360 "all files have been overwritten by other packages:"
361 msgstr[0] ""
362 msgstr[1] ""
363
364 #: apt-private/private-install.cc
365 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
366 msgstr ""
367
368 #: apt-private/private-install.cc
369 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
370 msgstr ""
371
372 #: apt-private/private-install.cc
373 msgid ""
374 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
375 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
376 msgstr ""
377
378 #.
379 #. if (Packages == 1)
380 #. {
381 #. c1out << std::endl;
382 #. c1out <<
383 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
384 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
385 #. "that package should be filed.") << std::endl;
386 #. }
387 #.
388 #: apt-private/private-install.cc
389 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
390 msgstr ""
391
392 #: apt-private/private-install.cc
393 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
394 msgstr ""
395
396 #: apt-private/private-install.cc
397 msgid ""
398 "The following package was automatically installed and is no longer required:"
399 msgid_plural ""
400 "The following packages were automatically installed and are no longer "
401 "required:"
402 msgstr[0] ""
403 msgstr[1] ""
404
405 #: apt-private/private-install.cc
406 #, c-format
407 msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
408 msgid_plural ""
409 "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
410 msgstr[0] ""
411 msgstr[1] ""
412
413 #: apt-private/private-install.cc
414 #, c-format
415 msgid "Use '%s' to remove it."
416 msgid_plural "Use '%s' to remove them."
417 msgstr[0] ""
418 msgstr[1] ""
419
420 #: apt-private/private-install.cc
421 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
422 msgstr ""
423
424 #: apt-private/private-install.cc
425 msgid ""
426 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
427 "solution)."
428 msgstr ""
429
430 #: apt-private/private-install.cc
431 msgid ""
432 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
433 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
434 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
435 "or been moved out of Incoming."
436 msgstr ""
437
438 #: apt-private/private-install.cc
439 msgid "Broken packages"
440 msgstr ""
441
442 #: apt-private/private-install.cc
443 msgid "The following additional packages will be installed:"
444 msgstr ""
445
446 #: apt-private/private-install.cc
447 msgid "Suggested packages:"
448 msgstr ""
449
450 #: apt-private/private-install.cc
451 msgid "Recommended packages:"
452 msgstr ""
453
454 #: apt-private/private-install.cc
455 #, c-format
456 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
457 msgstr ""
458
459 #: apt-private/private-install.cc
460 #, c-format
461 msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
462 msgstr ""
463
464 #: apt-private/private-install.cc
465 #, c-format
466 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
467 msgstr ""
468
469 #. TRANSLATORS: First string is package name, second is version
470 #: apt-private/private-install.cc
471 #, c-format
472 msgid "%s is already the newest version (%s).\n"
473 msgstr ""
474
475 #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
476 #, c-format
477 msgid "%s set to manually installed.\n"
478 msgstr ""
479
480 #: apt-private/private-install.cc
481 #, c-format
482 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
483 msgstr ""
484
485 #: apt-private/private-install.cc
486 #, c-format
487 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
488 msgstr ""
489
490 #: apt-private/private-list.cc
491 msgid "Listing"
492 msgstr ""
493
494 #: apt-private/private-list.cc
495 #, c-format
496 msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
497 msgid_plural ""
498 "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
499 msgstr[0] ""
500 msgstr[1] ""
501
502 #: apt-private/private-main.cc
503 msgid ""
504 "NOTE: This is only a simulation!\n"
505 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
506 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
507 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
508 msgstr ""
509
510 #: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc
511 msgid "unknown"
512 msgstr ""
513
514 #: apt-private/private-output.cc
515 #, c-format
516 msgid "[installed,upgradable to: %s]"
517 msgstr ""
518
519 #: apt-private/private-output.cc
520 msgid "[installed,local]"
521 msgstr ""
522
523 #: apt-private/private-output.cc
524 msgid "[installed,auto-removable]"
525 msgstr ""
526
527 #: apt-private/private-output.cc
528 msgid "[installed,automatic]"
529 msgstr ""
530
531 #: apt-private/private-output.cc
532 msgid "[installed]"
533 msgstr ""
534
535 #: apt-private/private-output.cc
536 #, c-format
537 msgid "[upgradable from: %s]"
538 msgstr ""
539
540 #: apt-private/private-output.cc
541 msgid "[residual-config]"
542 msgstr ""
543
544 #: apt-private/private-output.cc
545 #, c-format
546 msgid "but %s is installed"
547 msgstr ""
548
549 #: apt-private/private-output.cc
550 #, c-format
551 msgid "but %s is to be installed"
552 msgstr ""
553
554 #: apt-private/private-output.cc
555 msgid "but it is not installable"
556 msgstr ""
557
558 #: apt-private/private-output.cc
559 msgid "but it is a virtual package"
560 msgstr ""
561
562 #: apt-private/private-output.cc
563 msgid "but it is not installed"
564 msgstr ""
565
566 #: apt-private/private-output.cc
567 msgid "but it is not going to be installed"
568 msgstr ""
569
570 #: apt-private/private-output.cc
571 msgid " or"
572 msgstr ""
573
574 #: apt-private/private-output.cc
575 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
576 msgstr ""
577
578 #: apt-private/private-output.cc
579 msgid "The following NEW packages will be installed:"
580 msgstr ""
581
582 #: apt-private/private-output.cc
583 msgid "The following packages will be REMOVED:"
584 msgstr ""
585
586 #: apt-private/private-output.cc
587 msgid "The following packages have been kept back:"
588 msgstr ""
589
590 #: apt-private/private-output.cc
591 msgid "The following packages will be upgraded:"
592 msgstr ""
593
594 #: apt-private/private-output.cc
595 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
596 msgstr ""
597
598 #: apt-private/private-output.cc
599 msgid "The following held packages will be changed:"
600 msgstr ""
601
602 #: apt-private/private-output.cc
603 #, c-format
604 msgid "%s (due to %s)"
605 msgstr ""
606
607 #: apt-private/private-output.cc
608 msgid ""
609 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
610 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
611 msgstr ""
612
613 #: apt-private/private-output.cc
614 #, c-format
615 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
616 msgstr ""
617
618 #: apt-private/private-output.cc
619 #, c-format
620 msgid "%lu reinstalled, "
621 msgstr ""
622
623 #: apt-private/private-output.cc
624 #, c-format
625 msgid "%lu downgraded, "
626 msgstr ""
627
628 #: apt-private/private-output.cc
629 #, c-format
630 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
631 msgstr ""
632
633 #: apt-private/private-output.cc
634 #, c-format
635 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
636 msgstr ""
637
638 #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
639 #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
640 #. The user has to answer with an input matching the
641 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
642 #: apt-private/private-output.cc
643 msgid "[Y/n]"
644 msgstr ""
645
646 #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
647 #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
648 #. The user has to answer with an input matching the
649 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
650 #: apt-private/private-output.cc
651 msgid "[y/N]"
652 msgstr ""
653
654 #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
655 #: apt-private/private-output.cc
656 msgid "Y"
657 msgstr ""
658
659 #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
660 #: apt-private/private-output.cc
661 msgid "N"
662 msgstr ""
663
664 #: apt-private/private-output.cc apt-pkg/cachefilter.cc
665 #, c-format
666 msgid "Regex compilation error - %s"
667 msgstr ""
668
669 #: apt-private/private-search.cc
670 msgid "You must give at least one search pattern"
671 msgstr ""
672
673 #: apt-private/private-search.cc
674 msgid "Full Text Search"
675 msgstr ""
676
677 #: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc
678 #, c-format
679 msgid "Package file %s is out of sync."
680 msgstr ""
681
682 #: apt-private/private-show.cc
683 #, c-format
684 msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
685 msgid_plural ""
686 "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
687 msgstr[0] ""
688 msgstr[1] ""
689
690 #: apt-private/private-show.cc
691 msgid "not a real package (virtual)"
692 msgstr ""
693
694 #: apt-private/private-show.cc apt-pkg/cacheset.cc
695 #, c-format
696 msgid "Unable to locate package %s"
697 msgstr ""
698
699 #: apt-private/private-show.cc
700 msgid "Package files:"
701 msgstr ""
702
703 #: apt-private/private-show.cc
704 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
705 msgstr ""
706
707 #. Show any packages have explicit pins
708 #: apt-private/private-show.cc
709 msgid "Pinned packages:"
710 msgstr ""
711
712 #: apt-private/private-show.cc
713 msgid "(not found)"
714 msgstr ""
715
716 #. Print the package name and the version we are forcing to
717 #: apt-private/private-show.cc
718 #, c-format
719 msgid "%s -> %s with priority %d\n"
720 msgstr ""
721
722 #: apt-private/private-show.cc
723 msgid " Installed: "
724 msgstr ""
725
726 #: apt-private/private-show.cc
727 msgid " Candidate: "
728 msgstr ""
729
730 #: apt-private/private-show.cc
731 msgid "(none)"
732 msgstr ""
733
734 #: apt-private/private-show.cc
735 msgid " Package pin: "
736 msgstr ""
737
738 #. Show the priority tables
739 #: apt-private/private-show.cc
740 msgid " Version table:"
741 msgstr ""
742
743 #: apt-private/private-source.cc
744 #, c-format
745 msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
746 msgstr ""
747
748 #: apt-private/private-source.cc
749 #, c-format
750 msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
751 msgstr ""
752
753 #: apt-private/private-source.cc
754 #, c-format
755 msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
756 msgstr ""
757
758 #: apt-private/private-source.cc
759 #, c-format
760 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
761 msgstr ""
762
763 #: apt-private/private-source.cc
764 #, c-format
765 msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
766 msgstr ""
767
768 #: apt-private/private-source.cc
769 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
770 msgstr ""
771
772 #: apt-private/private-source.cc
773 #, c-format
774 msgid "Unable to find a source package for %s"
775 msgstr ""
776
777 #: apt-private/private-source.cc
778 #, c-format
779 msgid ""
780 "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
781 "%s\n"
782 msgstr ""
783
784 #: apt-private/private-source.cc
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "Please use:\n"
788 "%s\n"
789 "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
790 msgstr ""
791
792 #: apt-private/private-source.cc
793 #, c-format
794 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
795 msgstr ""
796
797 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
798 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
799 #: apt-private/private-source.cc
800 #, c-format
801 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
802 msgstr ""
803
804 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
805 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
806 #: apt-private/private-source.cc
807 #, c-format
808 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
809 msgstr ""
810
811 #: apt-private/private-source.cc
812 #, c-format
813 msgid "Fetch source %s\n"
814 msgstr ""
815
816 #: apt-private/private-source.cc
817 msgid "Failed to fetch some archives."
818 msgstr ""
819
820 #: apt-private/private-source.cc
821 #, c-format
822 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
823 msgstr ""
824
825 #: apt-private/private-source.cc
826 #, c-format
827 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
828 msgstr ""
829
830 #: apt-private/private-source.cc
831 #, c-format
832 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
833 msgstr ""
834
835 #: apt-private/private-source.cc
836 #, c-format
837 msgid "Build command '%s' failed.\n"
838 msgstr ""
839
840 #: apt-private/private-source.cc
841 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
842 msgstr ""
843
844 #: apt-private/private-source.cc
845 #, c-format
846 msgid ""
847 "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
848 "Architectures for setup"
849 msgstr ""
850
851 #: apt-private/private-source.cc
852 #, c-format
853 msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
854 msgstr ""
855
856 #: apt-private/private-source.cc
857 #, c-format
858 msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
859 msgstr ""
860
861 #: apt-private/private-source.cc
862 #, c-format
863 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
864 msgstr ""
865
866 #: apt-private/private-source.cc
867 #, c-format
868 msgid "%s has no build depends.\n"
869 msgstr ""
870
871 #: apt-private/private-source.cc
872 #, c-format
873 msgid ""
874 "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
875 "packages"
876 msgstr ""
877
878 #: apt-private/private-source.cc
879 #, c-format
880 msgid ""
881 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
882 "found"
883 msgstr ""
884
885 #: apt-private/private-source.cc
886 #, c-format
887 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
888 msgstr ""
889
890 #: apt-private/private-source.cc
891 #, c-format
892 msgid ""
893 "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
894 "package %s can't satisfy version requirements"
895 msgstr ""
896
897 #: apt-private/private-source.cc
898 #, c-format
899 msgid ""
900 "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
901 "version"
902 msgstr ""
903
904 #: apt-private/private-source.cc
905 #, c-format
906 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
907 msgstr ""
908
909 #: apt-private/private-source.cc
910 #, c-format
911 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
912 msgstr ""
913
914 #: apt-private/private-source.cc
915 msgid "Failed to process build dependencies"
916 msgstr ""
917
918 #: apt-private/private-sources.cc
919 #, c-format
920 msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
921 msgstr ""
922
923 #: apt-private/private-sources.cc
924 #, c-format
925 msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
926 msgstr ""
927
928 #: apt-private/private-update.cc
929 msgid "The update command takes no arguments"
930 msgstr ""
931
932 #: apt-private/private-update.cc
933 #, c-format
934 msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
935 msgid_plural ""
936 "%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
937 msgstr[0] ""
938 msgstr[1] ""
939
940 #: apt-private/private-update.cc
941 msgid "All packages are up to date."
942 msgstr ""
943
944 #: cmdline/apt-cache.cc
945 #, c-format
946 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
947 msgstr ""
948
949 #: cmdline/apt-cache.cc
950 msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
951 msgstr ""
952
953 #: cmdline/apt-cache.cc
954 msgid "Total package names: "
955 msgstr ""
956
957 #: cmdline/apt-cache.cc
958 msgid "Total package structures: "
959 msgstr ""
960
961 #: cmdline/apt-cache.cc
962 msgid " Normal packages: "
963 msgstr ""
964
965 #: cmdline/apt-cache.cc
966 msgid " Pure virtual packages: "
967 msgstr ""
968
969 #: cmdline/apt-cache.cc
970 msgid " Single virtual packages: "
971 msgstr ""
972
973 #: cmdline/apt-cache.cc
974 msgid " Mixed virtual packages: "
975 msgstr ""
976
977 #: cmdline/apt-cache.cc
978 msgid " Missing: "
979 msgstr ""
980
981 #: cmdline/apt-cache.cc
982 msgid "Total distinct versions: "
983 msgstr ""
984
985 #: cmdline/apt-cache.cc
986 msgid "Total distinct descriptions: "
987 msgstr ""
988
989 #: cmdline/apt-cache.cc
990 msgid "Total dependencies: "
991 msgstr ""
992
993 #: cmdline/apt-cache.cc
994 msgid "Total ver/file relations: "
995 msgstr ""
996
997 #: cmdline/apt-cache.cc
998 msgid "Total Desc/File relations: "
999 msgstr ""
1000
1001 #: cmdline/apt-cache.cc
1002 msgid "Total Provides mappings: "
1003 msgstr ""
1004
1005 #: cmdline/apt-cache.cc
1006 msgid "Total globbed strings: "
1007 msgstr ""
1008
1009 #: cmdline/apt-cache.cc
1010 msgid "Total slack space: "
1011 msgstr ""
1012
1013 #: cmdline/apt-cache.cc
1014 msgid "Total space accounted for: "
1015 msgstr ""
1016
1017 #: cmdline/apt-cache.cc
1018 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cmdline/apt-cache.cc
1022 msgid ""
1023 "Usage: apt-cache [options] command\n"
1024 " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n"
1025 "\n"
1026 "apt-cache queries and displays available information about installed\n"
1027 "and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n"
1028 "into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n"
1029 "displayed information may therefore be outdated if the last update was\n"
1030 "too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n"
1031 "availability of the configured sources (e.g. offline).\n"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: cmdline/apt-cache.cc
1035 msgid "Show source records"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: cmdline/apt-cache.cc
1039 msgid "Search the package list for a regex pattern"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: cmdline/apt-cache.cc
1043 msgid "Show raw dependency information for a package"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: cmdline/apt-cache.cc
1047 msgid "Show reverse dependency information for a package"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cmdline/apt-cache.cc
1051 msgid "Show a readable record for the package"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: cmdline/apt-cache.cc
1055 msgid "List the names of all packages in the system"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: cmdline/apt-cache.cc
1059 msgid "Show policy settings"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: cmdline/apt.cc
1063 msgid ""
1064 "Usage: apt [options] command\n"
1065 "\n"
1066 "apt is a commandline package manager and provides commands for\n"
1067 "searching and managing as well as querying information about packages.\n"
1068 "It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n"
1069 "like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n"
1070 "interactive use by default.\n"
1071 msgstr ""
1072
1073 #. query
1074 #: cmdline/apt.cc
1075 msgid "list packages based on package names"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cmdline/apt.cc
1079 msgid "search in package descriptions"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: cmdline/apt.cc
1083 msgid "show package details"
1084 msgstr ""
1085
1086 #. package stuff
1087 #: cmdline/apt.cc
1088 msgid "install packages"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: cmdline/apt.cc
1092 msgid "remove packages"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: cmdline/apt.cc cmdline/apt-get.cc
1096 msgid "Remove automatically all unused packages"
1097 msgstr ""
1098
1099 #. system wide stuff
1100 #: cmdline/apt.cc
1101 msgid "update list of available packages"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: cmdline/apt.cc
1105 msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: cmdline/apt.cc
1109 msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages"
1110 msgstr ""
1111
1112 #. misc
1113 #: cmdline/apt.cc
1114 msgid "edit the source information file"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1118 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1122 msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1126 #, c-format
1127 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1131 msgid ""
1132 "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
1133 "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
1134 "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
1135 "mount point."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1139 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1143 msgid ""
1144 "Usage: apt-cdrom [options] command\n"
1145 "\n"
1146 "apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n"
1147 "media types as package sources to APT. The mount point and device\n"
1148 "information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: cmdline/apt-config.cc
1152 msgid "Arguments not in pairs"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: cmdline/apt-config.cc
1156 msgid ""
1157 "Usage: apt-config [options] command\n"
1158 "\n"
1159 "apt-config is an interface to the configuration settings used by\n"
1160 "all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: cmdline/apt-config.cc
1164 msgid "get configuration values via shell evaluation"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: cmdline/apt-config.cc
1168 msgid "show the active configuration setting"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: cmdline/apt-get.cc
1172 #, c-format
1173 msgid "Couldn't find package %s"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
1177 #, c-format
1178 msgid "%s set to automatically installed.\n"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
1182 msgid ""
1183 "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
1184 "instead."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: cmdline/apt-get.cc
1188 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: cmdline/apt-get.cc
1192 msgid "Supported modules:"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: cmdline/apt-get.cc
1196 msgid ""
1197 "Usage: apt-get [options] command\n"
1198 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1199 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1200 "\n"
1201 "apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n"
1202 "and information about them from authenticated sources and\n"
1203 "for installation, upgrade and removal of packages together\n"
1204 "with their dependencies.\n"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: cmdline/apt-get.cc
1208 msgid "Retrieve new lists of packages"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: cmdline/apt-get.cc
1212 msgid "Perform an upgrade"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: cmdline/apt-get.cc
1216 msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: cmdline/apt-get.cc
1220 msgid "Remove packages"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: cmdline/apt-get.cc
1224 msgid "Remove packages and config files"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: cmdline/apt-get.cc
1228 msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: cmdline/apt-get.cc
1232 msgid "Follow dselect selections"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: cmdline/apt-get.cc
1236 msgid "Configure build-dependencies for source packages"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: cmdline/apt-get.cc
1240 msgid "Erase downloaded archive files"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: cmdline/apt-get.cc
1244 msgid "Erase old downloaded archive files"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: cmdline/apt-get.cc
1248 msgid "Verify that there are no broken dependencies"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: cmdline/apt-get.cc
1252 msgid "Download source archives"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: cmdline/apt-get.cc
1256 msgid "Download the binary package into the current directory"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: cmdline/apt-get.cc
1260 msgid "Download and display the changelog for the given package"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: cmdline/apt-helper.cc
1264 msgid "Need one URL as argument"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: cmdline/apt-helper.cc
1268 msgid "Must specify at least one pair url/filename"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: cmdline/apt-helper.cc
1272 msgid "Download Failed"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: cmdline/apt-helper.cc
1276 #, c-format
1277 msgid "GetSrvRec failed for %s"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: cmdline/apt-helper.cc
1281 msgid ""
1282 "Usage: apt-helper [options] command\n"
1283 " apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
1284 "\n"
1285 "apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n"
1286 "e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: cmdline/apt-helper.cc
1290 msgid "download the given uri to the target-path"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: cmdline/apt-helper.cc
1294 msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: cmdline/apt-helper.cc
1298 msgid "detect proxy using apt.conf"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: cmdline/apt-mark.cc
1302 #, c-format
1303 msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: cmdline/apt-mark.cc
1307 #, c-format
1308 msgid "%s was already set to manually installed.\n"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: cmdline/apt-mark.cc
1312 #, c-format
1313 msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: cmdline/apt-mark.cc
1317 #, c-format
1318 msgid "%s was already set on hold.\n"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: cmdline/apt-mark.cc
1322 #, c-format
1323 msgid "%s was already not hold.\n"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: cmdline/apt-mark.cc
1327 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: cmdline/apt-mark.cc
1331 #, c-format
1332 msgid "%s set on hold.\n"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: cmdline/apt-mark.cc
1336 #, c-format
1337 msgid "Canceled hold on %s.\n"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: cmdline/apt-mark.cc
1341 #, c-format
1342 msgid "Selected %s for purge.\n"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: cmdline/apt-mark.cc
1346 #, c-format
1347 msgid "Selected %s for removal.\n"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: cmdline/apt-mark.cc
1351 #, c-format
1352 msgid "Selected %s for installation.\n"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: cmdline/apt-mark.cc
1356 msgid ""
1357 "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
1358 "\n"
1359 "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
1360 "as manually or automatically installed. It can also be used to\n"
1361 "manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n"
1362 "all packages with or without a certain marking.\n"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: cmdline/apt-mark.cc
1366 msgid "Mark the given packages as automatically installed"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: cmdline/apt-mark.cc
1370 msgid "Mark the given packages as manually installed"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: cmdline/apt-mark.cc
1374 msgid "Mark a package as held back"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: cmdline/apt-mark.cc
1378 msgid "Unset a package set as held back"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: cmdline/apt-mark.cc
1382 msgid "Print the list of automatically installed packages"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: cmdline/apt-mark.cc
1386 msgid "Print the list of manually installed packages"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: cmdline/apt-mark.cc
1390 msgid "Print the list of package on hold"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: methods/cdrom.cc
1394 #, c-format
1395 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: methods/cdrom.cc
1399 msgid ""
1400 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1401 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: methods/cdrom.cc
1405 msgid "Wrong CD-ROM"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: methods/cdrom.cc
1409 #, c-format
1410 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: methods/cdrom.cc
1414 msgid "Disk not found."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc
1418 msgid "File not found"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: methods/connect.cc
1422 #, c-format
1423 msgid "Connecting to %s (%s)"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: methods/connect.cc
1427 #, c-format
1428 msgid "[IP: %s %s]"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: methods/connect.cc
1432 #, c-format
1433 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: methods/connect.cc
1437 #, c-format
1438 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: methods/connect.cc
1442 #, c-format
1443 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1447 msgid "Failed"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: methods/connect.cc
1451 #, c-format
1452 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1453 msgstr ""
1454
1455 #. We say this mainly because the pause here is for the
1456 #. ssh connection that is still going
1457 #: methods/connect.cc methods/rsh.cc
1458 #, c-format
1459 msgid "Connecting to %s"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: methods/connect.cc
1463 #, c-format
1464 msgid "Could not resolve '%s'"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: methods/connect.cc
1468 #, c-format
1469 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: methods/connect.cc
1473 #, c-format
1474 msgid "System error resolving '%s:%s'"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: methods/connect.cc
1478 #, c-format
1479 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: methods/connect.cc
1483 #, c-format
1484 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc
1488 msgid "Failed to stat"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc
1492 msgid "Failed to set modification time"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: methods/file.cc
1496 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1497 msgstr ""
1498
1499 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1500 #: methods/ftp.cc
1501 msgid "Logging in"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: methods/ftp.cc
1505 msgid "Unable to determine the peer name"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: methods/ftp.cc
1509 msgid "Unable to determine the local name"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: methods/ftp.cc
1513 #, c-format
1514 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: methods/ftp.cc
1518 #, c-format
1519 msgid "USER failed, server said: %s"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: methods/ftp.cc
1523 #, c-format
1524 msgid "PASS failed, server said: %s"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: methods/ftp.cc
1528 msgid ""
1529 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1530 "is empty."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: methods/ftp.cc
1534 #, c-format
1535 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: methods/ftp.cc
1539 #, c-format
1540 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1544 msgid "Connection timeout"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: methods/ftp.cc
1548 msgid "Server closed the connection"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1552 msgid "Read error"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1556 msgid "A response overflowed the buffer."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: methods/ftp.cc
1560 msgid "Protocol corruption"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1564 msgid "Write error"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: methods/ftp.cc
1568 msgid "Could not create a socket"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: methods/ftp.cc
1572 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: methods/ftp.cc
1576 msgid "Could not connect passive socket."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: methods/ftp.cc
1580 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: methods/ftp.cc
1584 msgid "Could not bind a socket"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: methods/ftp.cc
1588 msgid "Could not listen on the socket"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: methods/ftp.cc
1592 msgid "Could not determine the socket's name"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: methods/ftp.cc
1596 msgid "Unable to send PORT command"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: methods/ftp.cc
1600 #, c-format
1601 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: methods/ftp.cc
1605 #, c-format
1606 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: methods/ftp.cc
1610 msgid "Data socket connect timed out"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: methods/ftp.cc
1614 msgid "Unable to accept connection"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc methods/server.cc
1618 msgid "Problem hashing file"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: methods/ftp.cc
1622 #, c-format
1623 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1627 msgid "Data socket timed out"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: methods/ftp.cc
1631 #, c-format
1632 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1633 msgstr ""
1634
1635 #. Get the files information
1636 #: methods/ftp.cc
1637 msgid "Query"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: methods/ftp.cc
1641 msgid "Unable to invoke "
1642 msgstr ""
1643
1644 #: methods/gpgv.cc
1645 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: methods/gpgv.cc
1649 msgid ""
1650 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: methods/gpgv.cc
1654 msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
1655 msgstr ""
1656
1657 #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
1658 #: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
1659 #, c-format
1660 msgid ""
1661 "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
1662 "authentication?)"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: methods/gpgv.cc
1666 msgid "Unknown error executing apt-key"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: methods/gpgv.cc
1670 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: methods/gpgv.cc
1674 msgid ""
1675 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1676 "available:\n"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: methods/gzip.cc
1680 msgid "Empty files can't be valid archives"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: methods/http.cc
1684 msgid "Error writing to the file"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: methods/http.cc
1688 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: methods/http.cc
1692 msgid "Error reading from server"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: methods/http.cc
1696 msgid "Error writing to file"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: methods/http.cc
1700 msgid "Select failed"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: methods/http.cc
1704 msgid "Connection timed out"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: methods/http.cc
1708 msgid "Error writing to output file"
1709 msgstr ""
1710
1711 #. Only warn if there are no sources.list.d.
1712 #. Only warn if there is no sources.list file.
1713 #: methods/mirror.cc apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
1714 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/init.cc
1715 #: apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc
1716 #, c-format
1717 msgid "Unable to read %s"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: methods/mirror.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
1721 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
1722 #, c-format
1723 msgid "Unable to change to %s"
1724 msgstr ""
1725
1726 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1727 #. and provide a config option to define that default
1728 #: methods/mirror.cc
1729 #, c-format
1730 msgid "No mirror file '%s' found "
1731 msgstr ""
1732
1733 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1734 #. and provide a config option to define that default
1735 #: methods/mirror.cc
1736 #, c-format
1737 msgid "Can not read mirror file '%s'"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: methods/mirror.cc
1741 #, c-format
1742 msgid "No entry found in mirror file '%s'"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: methods/mirror.cc
1746 #, c-format
1747 msgid "[Mirror: %s]"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc
1751 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: methods/rsh.cc
1755 msgid "Connection closed prematurely"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: methods/server.cc
1759 msgid "Waiting for headers"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: methods/server.cc
1763 msgid "Bad header line"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: methods/server.cc
1767 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: methods/server.cc
1771 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: methods/server.cc
1775 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: methods/server.cc
1779 msgid "This HTTP server has broken range support"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: methods/server.cc
1783 msgid "Unknown date format"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: methods/server.cc
1787 msgid "Bad header data"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: methods/server.cc
1791 msgid "Connection failed"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: methods/server.cc
1795 #, c-format
1796 msgid ""
1797 "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
1798 "5 apt.conf)"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: methods/server.cc
1802 msgid "Internal error"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: dselect/install:33
1806 msgid "Bad default setting!"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
1810 #: dselect/install:106 dselect/update:45
1811 msgid "Press [Enter] to continue."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: dselect/install:92
1815 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: dselect/install:102
1819 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: dselect/install:103
1823 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: dselect/install:104
1827 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: dselect/install:105
1831 msgid ""
1832 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: dselect/update:30
1836 msgid "Merging available information"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc
1840 msgid ""
1841 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
1842 "\n"
1843 "apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n"
1844 "from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n"
1845 "configuration questions before installation of packages.\n"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1849 #, c-format
1850 msgid "Unable to mkstemp %s"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1854 #, c-format
1855 msgid "Unable to write to %s"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc
1859 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: cmdline/apt-internal-solver.cc
1863 msgid ""
1864 "Usage: apt-internal-solver\n"
1865 "\n"
1866 "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
1867 "resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n"
1868 "the like.\n"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc
1872 msgid "Unknown package record!"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc
1876 msgid ""
1877 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1878 "\n"
1879 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n"
1880 "By default it sorts by binary package information, but the -s option\n"
1881 "can be used to switch to source package ordering instead.\n"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1885 msgid "Package extension list is too long"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1889 #, c-format
1890 msgid "Error processing directory %s"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1894 msgid "Source extension list is too long"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1898 msgid "Error writing header to contents file"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1902 #, c-format
1903 msgid "Error processing contents %s"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1907 msgid ""
1908 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
1909 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
1910 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
1911 " contents path\n"
1912 " release path\n"
1913 " generate config [groups]\n"
1914 " clean config\n"
1915 "\n"
1916 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
1917 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
1918 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
1919 "\n"
1920 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
1921 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
1922 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
1923 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
1924 "\n"
1925 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
1926 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
1927 "\n"
1928 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
1929 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
1930 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
1931 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
1932 "Debian archive:\n"
1933 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
1934 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
1935 "\n"
1936 "Options:\n"
1937 " -h This help text\n"
1938 " --md5 Control MD5 generation\n"
1939 " -s=? Source override file\n"
1940 " -q Quiet\n"
1941 " -d=? Select the optional caching database\n"
1942 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
1943 " --contents Control contents file generation\n"
1944 " -c=? Read this configuration file\n"
1945 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1949 msgid "No selections matched"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1953 #, c-format
1954 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ftparchive/cachedb.cc
1958 #, c-format
1959 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ftparchive/cachedb.cc
1963 #, c-format
1964 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: ftparchive/cachedb.cc
1968 msgid ""
1969 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
1970 "remove and re-create the database."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ftparchive/cachedb.cc
1974 #, c-format
1975 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc
1979 #, c-format
1980 msgid "Failed to stat %s"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ftparchive/cachedb.cc
1984 msgid "Failed to read .dsc"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ftparchive/cachedb.cc
1988 msgid "Archive has no control record"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ftparchive/cachedb.cc
1992 msgid "Unable to get a cursor"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ftparchive/contents.cc
1996 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ftparchive/multicompress.cc
2000 #, c-format
2001 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ftparchive/multicompress.cc
2005 #, c-format
2006 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ftparchive/multicompress.cc
2010 msgid "Failed to fork"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ftparchive/multicompress.cc
2014 msgid "Compress child"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ftparchive/multicompress.cc
2018 #, c-format
2019 msgid "Internal error, failed to create %s"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ftparchive/multicompress.cc
2023 msgid "IO to subprocess/file failed"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ftparchive/multicompress.cc
2027 msgid "Failed to read while computing MD5"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ftparchive/multicompress.cc apt-inst/extract.cc
2031 #, c-format
2032 msgid "Failed to rename %s to %s"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ftparchive/override.cc
2036 #, c-format
2037 msgid "Unable to open %s"
2038 msgstr ""
2039
2040 #. skip spaces
2041 #. find end of word
2042 #: ftparchive/override.cc
2043 #, c-format
2044 msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ftparchive/override.cc
2048 #, c-format
2049 msgid "Failed to read the override file %s"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ftparchive/override.cc
2053 #, c-format
2054 msgid "Malformed override %s line %llu #1"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ftparchive/override.cc
2058 #, c-format
2059 msgid "Malformed override %s line %llu #2"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ftparchive/override.cc
2063 #, c-format
2064 msgid "Malformed override %s line %llu #3"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ftparchive/writer.cc
2068 #, c-format
2069 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ftparchive/writer.cc
2073 #, c-format
2074 msgid "W: Unable to stat %s\n"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ftparchive/writer.cc
2078 msgid "E: "
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ftparchive/writer.cc
2082 msgid "W: "
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ftparchive/writer.cc
2086 msgid "E: Errors apply to file "
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ftparchive/writer.cc
2090 #, c-format
2091 msgid "Failed to resolve %s"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ftparchive/writer.cc
2095 msgid "Tree walking failed"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: ftparchive/writer.cc
2099 #, c-format
2100 msgid "Failed to open %s"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ftparchive/writer.cc
2104 #, c-format
2105 msgid " DeLink %s [%s]\n"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ftparchive/writer.cc
2109 #, c-format
2110 msgid "Failed to readlink %s"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ftparchive/writer.cc
2114 #, c-format
2115 msgid "*** Failed to link %s to %s"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ftparchive/writer.cc
2119 #, c-format
2120 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ftparchive/writer.cc
2124 msgid "Archive had no package field"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ftparchive/writer.cc
2128 #, c-format
2129 msgid " %s has no override entry\n"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ftparchive/writer.cc
2133 #, c-format
2134 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: ftparchive/writer.cc
2138 #, c-format
2139 msgid " %s has no source override entry\n"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: ftparchive/writer.cc
2143 #, c-format
2144 msgid " %s has no binary override entry either\n"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2148 msgid "Invalid archive signature"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2152 msgid "Error reading archive member header"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2156 #, c-format
2157 msgid "Invalid archive member header %s"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2161 msgid "Invalid archive member header"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2165 msgid "Archive is too short"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2169 msgid "Failed to read the archive headers"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2173 #, c-format
2174 msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2178 msgid "Corrupted archive"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2182 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2186 #, c-format
2187 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2191 #, c-format
2192 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2196 #, c-format
2197 msgid "Internal error, could not locate member %s"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2201 msgid "Unparsable control file"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: apt-inst/dirstream.cc
2205 #, c-format
2206 msgid "Failed to write file %s"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: apt-inst/dirstream.cc
2210 #, c-format
2211 msgid "Failed to close file %s"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: apt-inst/extract.cc
2215 #, c-format
2216 msgid "The path %s is too long"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: apt-inst/extract.cc
2220 #, c-format
2221 msgid "Unpacking %s more than once"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: apt-inst/extract.cc
2225 #, c-format
2226 msgid "The directory %s is diverted"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: apt-inst/extract.cc
2230 #, c-format
2231 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: apt-inst/extract.cc
2235 msgid "The diversion path is too long"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: apt-inst/extract.cc
2239 #, c-format
2240 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: apt-inst/extract.cc
2244 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: apt-inst/extract.cc
2248 msgid "The path is too long"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: apt-inst/extract.cc
2252 #, c-format
2253 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-inst/extract.cc
2257 #, c-format
2258 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: apt-inst/extract.cc
2262 #, c-format
2263 msgid "Unable to stat %s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: apt-inst/filelist.cc
2267 msgid "DropNode called on still linked node"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: apt-inst/filelist.cc
2271 msgid "Failed to locate the hash element!"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: apt-inst/filelist.cc
2275 msgid "Failed to allocate diversion"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: apt-inst/filelist.cc
2279 msgid "Internal error in AddDiversion"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: apt-inst/filelist.cc
2283 #, c-format
2284 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: apt-inst/filelist.cc
2288 #, c-format
2289 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: apt-inst/filelist.cc
2293 #, c-format
2294 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc
2298 #, c-format
2299 msgid "List directory %spartial is missing."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: apt-pkg/acquire.cc
2303 #, c-format
2304 msgid "Archives directory %spartial is missing."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: apt-pkg/acquire.cc
2308 #, c-format
2309 msgid "Unable to lock directory %s"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: apt-pkg/acquire.cc
2313 #, c-format
2314 msgid ""
2315 "Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
2316 "user '%s'."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
2320 #, c-format
2321 msgid "Clean of %s is not supported"
2322 msgstr ""
2323
2324 #. only show the ETA if it makes sense
2325 #. two days
2326 #: apt-pkg/acquire.cc
2327 #, c-format
2328 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: apt-pkg/acquire.cc
2332 #, c-format
2333 msgid "Retrieving file %li of %li"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2337 msgid ""
2338 "Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore "
2339 "disabled by default."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2343 msgid ""
2344 "Data from such a repository can't be authenticated and is therefore "
2345 "potentially dangerous to use."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2349 msgid ""
2350 "See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration "
2351 "details."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2355 #, c-format
2356 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2360 msgid "Hash Sum mismatch"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2364 msgid "Size mismatch"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2368 msgid "Invalid file format"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2372 msgid "Signature error"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2376 #, c-format
2377 msgid ""
2378 "An error occurred during the signature verification. The repository is not "
2379 "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s"
2380 msgstr ""
2381
2382 #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
2383 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2384 #, c-format
2385 msgid "GPG error: %s: %s"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2389 #, c-format
2390 msgid ""
2391 "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support "
2392 "architecture '%s'"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2396 #, c-format
2397 msgid ""
2398 "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2399 "or malformed file)"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2403 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2404 msgstr ""
2405
2406 #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
2407 #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
2408 #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
2409 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2410 #, c-format
2411 msgid ""
2412 "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2413 "repository will not be applied."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2417 #, c-format
2418 msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2419 msgstr ""
2420
2421 #. No Release file was present, or verification failed, so fall
2422 #. back to queueing Packages files without verification
2423 #. only allow going further if the user explicitly wants it
2424 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2425 #, c-format
2426 msgid "The repository '%s' is not signed."
2427 msgstr ""
2428
2429 #. No Release file was present so fall
2430 #. back to queueing Packages files without verification
2431 #. only allow going further if the user explicitly wants it
2432 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2433 #, c-format
2434 msgid "The repository '%s' does not have a Release file."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2438 #, c-format
2439 msgid "The repository '%s' is no longer signed."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2443 msgid ""
2444 "This is normally not allowed, but the option Acquire::"
2445 "AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2449 #, c-format
2450 msgid ""
2451 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2452 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2456 #, c-format
2457 msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2461 #, c-format
2462 msgid ""
2463 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2464 msgstr ""
2465
2466 #. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
2467 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2468 #, c-format
2469 msgid "Changelog unavailable for %s=%s"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2473 #, c-format
2474 msgid "The method driver %s could not be found."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2478 #, c-format
2479 msgid "Is the package %s installed?"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2483 #, c-format
2484 msgid "Method %s did not start correctly"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2488 #, c-format
2489 msgid ""
2490 "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: apt-pkg/algorithms.cc
2494 #, c-format
2495 msgid ""
2496 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: apt-pkg/algorithms.cc
2500 msgid ""
2501 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2502 "held packages."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: apt-pkg/algorithms.cc
2506 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: apt-pkg/cachefile.cc
2510 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: apt-pkg/cachefile.cc
2514 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: apt-pkg/cachefile.cc
2518 msgid "The list of sources could not be read."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: apt-pkg/cacheset.cc
2522 #, c-format
2523 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: apt-pkg/cacheset.cc
2527 #, c-format
2528 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: apt-pkg/cacheset.cc
2532 #, c-format
2533 msgid "Couldn't find task '%s'"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: apt-pkg/cacheset.cc
2537 #, c-format
2538 msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: apt-pkg/cacheset.cc
2542 #, c-format
2543 msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: apt-pkg/cacheset.cc
2547 #, c-format
2548 msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: apt-pkg/cacheset.cc
2552 #, c-format
2553 msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: apt-pkg/cacheset.cc
2557 #, c-format
2558 msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: apt-pkg/cacheset.cc
2562 #, c-format
2563 msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: apt-pkg/cacheset.cc
2567 #, c-format
2568 msgid ""
2569 "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
2570 "neither of them"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: apt-pkg/cdrom.cc
2574 #, c-format
2575 msgid "Line %u too long in source list %s."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: apt-pkg/cdrom.cc
2579 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: apt-pkg/cdrom.cc
2583 #, c-format
2584 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: apt-pkg/cdrom.cc
2588 msgid "Waiting for disc...\n"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: apt-pkg/cdrom.cc
2592 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: apt-pkg/cdrom.cc
2596 msgid "Identifying... "
2597 msgstr ""
2598
2599 #: apt-pkg/cdrom.cc
2600 #, c-format
2601 msgid "Stored label: %s\n"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: apt-pkg/cdrom.cc
2605 msgid "Scanning disc for index files...\n"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: apt-pkg/cdrom.cc
2609 #, c-format
2610 msgid ""
2611 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2612 "%zu signatures\n"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: apt-pkg/cdrom.cc
2616 msgid ""
2617 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2618 "wrong architecture?"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: apt-pkg/cdrom.cc
2622 #, c-format
2623 msgid "Found label '%s'\n"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: apt-pkg/cdrom.cc
2627 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: apt-pkg/cdrom.cc
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 "This disc is called: \n"
2634 "'%s'\n"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: apt-pkg/cdrom.cc
2638 msgid "Copying package lists..."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: apt-pkg/cdrom.cc
2642 msgid "Writing new source list\n"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: apt-pkg/cdrom.cc
2646 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: apt-pkg/clean.cc
2650 #, c-format
2651 msgid "Unable to stat %s."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
2655 #, c-format
2656 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
2660 msgid "Failed to stat the cdrom"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2664 #, c-format
2665 msgid ""
2666 "Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the "
2667 "other options."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2671 #, c-format
2672 msgid ""
2673 "Command line option %s is not understood in combination with the other "
2674 "options"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2678 #, c-format
2679 msgid "Command line option %s is not boolean"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2683 #, c-format
2684 msgid "Option %s requires an argument."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2688 #, c-format
2689 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2693 #, c-format
2694 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2698 #, c-format
2699 msgid "Option '%s' is too long"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2703 #, c-format
2704 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2708 #, c-format
2709 msgid "Invalid operation %s"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2713 #, c-format
2714 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2718 #, c-format
2719 msgid "Opening configuration file %s"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2723 #, c-format
2724 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2728 #, c-format
2729 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2733 #, c-format
2734 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2738 #, c-format
2739 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2743 #, c-format
2744 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2748 #, c-format
2749 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2753 #, c-format
2754 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2758 #, c-format
2759 msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2763 #, c-format
2764 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2768 #, c-format
2769 msgid "Problem unlinking the file %s"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2773 #, c-format
2774 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2778 #, c-format
2779 msgid "Could not open lock file %s"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2783 #, c-format
2784 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2788 #, c-format
2789 msgid "Could not get lock %s"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2793 #, c-format
2794 msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2798 #, c-format
2799 msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2803 #, c-format
2804 msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2808 #, c-format
2809 msgid ""
2810 "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc
2814 #, c-format
2815 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2819 #, c-format
2820 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2824 #, c-format
2825 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
2829 #, c-format
2830 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
2834 #, c-format
2835 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2839 #, c-format
2840 msgid "Problem closing the gzip file %s"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2844 #, c-format
2845 msgid "Could not open file %s"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2849 #, c-format
2850 msgid "Could not open file descriptor %d"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2854 msgid "Failed to create subprocess IPC"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2858 msgid "Failed to exec compressor "
2859 msgstr ""
2860
2861 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2862 #, c-format
2863 msgid "read, still have %llu to read but none left"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2867 #, c-format
2868 msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2872 #, c-format
2873 msgid "Problem closing the file %s"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2877 #, c-format
2878 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2882 msgid "Problem syncing the file"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2886 msgid "Can't mmap an empty file"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2890 #, c-format
2891 msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2895 #, c-format
2896 msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2900 msgid "Unable to close mmap"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2904 msgid "Unable to synchronize mmap"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2908 #, c-format
2909 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2913 msgid "Failed to truncate file"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2917 #, c-format
2918 msgid ""
2919 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
2920 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2924 #, c-format
2925 msgid ""
2926 "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2927 "reached."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2931 msgid ""
2932 "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2936 #, c-format
2937 msgid "%c%s... Error!"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2941 #, c-format
2942 msgid "%c%s... Done"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2946 msgid "..."
2947 msgstr ""
2948
2949 #. Print the spinner
2950 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2951 #, c-format
2952 msgid "%c%s... %u%%"
2953 msgstr ""
2954
2955 #. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2956 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2957 #, c-format
2958 msgid "%lid %lih %limin %lis"
2959 msgstr ""
2960
2961 #. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds
2962 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2963 #, c-format
2964 msgid "%lih %limin %lis"
2965 msgstr ""
2966
2967 #. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds
2968 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2969 #, c-format
2970 msgid "%limin %lis"
2971 msgstr ""
2972
2973 #. TRANSLATOR: s means seconds
2974 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2975 #, c-format
2976 msgid "%lis"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2980 #, c-format
2981 msgid "Selection %s not found"
2982 msgstr ""
2983
2984 #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
2985 #. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents;
2986 #. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed
2987 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
2988 #, c-format
2989 msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s"
2990 msgstr ""
2991
2992 #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
2993 #. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of
2994 #. two sources.list entries
2995 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
2996 #, c-format
2997 msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3001 #, c-format
3002 msgid "Unable to parse Release file %s"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3006 #, c-format
3007 msgid "No sections in Release file %s"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3011 #, c-format
3012 msgid "No Hash entry in Release file %s"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3016 #, c-format
3017 msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3021 #, c-format
3022 msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
3023 msgstr ""
3024
3025 #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
3026 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3027 #, c-format
3028 msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3032 #, c-format
3033 msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc
3037 #, c-format
3038 msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3042 #, c-format
3043 msgid ""
3044 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3045 "it?"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3049 #, c-format
3050 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3051 msgstr ""
3052
3053 #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3054 #. dpkg --configure -a
3055 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3056 #, c-format
3057 msgid ""
3058 "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
3059 msgstr ""
3060
3061 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3062 msgid "Not locked"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3066 #, c-format
3067 msgid "Installing %s"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3071 #, c-format
3072 msgid "Configuring %s"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3076 #, c-format
3077 msgid "Removing %s"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3081 #, c-format
3082 msgid "Completely removing %s"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3086 #, c-format
3087 msgid "Noting disappearance of %s"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3091 #, c-format
3092 msgid "Running post-installation trigger %s"
3093 msgstr ""
3094
3095 #. FIXME: use a better string after freeze
3096 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3097 #, c-format
3098 msgid "Directory '%s' missing"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3102 #, c-format
3103 msgid "Could not open file '%s'"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3107 #, c-format
3108 msgid "Preparing %s"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3112 #, c-format
3113 msgid "Unpacking %s"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3117 #, c-format
3118 msgid "Preparing to configure %s"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3122 #, c-format
3123 msgid "Installed %s"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3127 #, c-format
3128 msgid "Preparing for removal of %s"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3132 #, c-format
3133 msgid "Removed %s"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3137 #, c-format
3138 msgid "Preparing to completely remove %s"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3142 #, c-format
3143 msgid "Completely removed %s"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3147 #, c-format
3148 msgid "Can not write log (%s)"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3152 msgid "Is /dev/pts mounted?"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3156 msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3160 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3161 msgstr ""
3162
3163 #. check if its not a follow up error
3164 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3165 msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3169 msgid ""
3170 "No apport report written because the error message indicates its a followup "
3171 "error from a previous failure."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3175 msgid ""
3176 "No apport report written because the error message indicates a disk full "
3177 "error"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3181 msgid ""
3182 "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3183 "error"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3187 msgid ""
3188 "No apport report written because the error message indicates an issue on the "
3189 "local system"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3193 msgid ""
3194 "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: apt-pkg/depcache.cc
3198 msgid "Building dependency tree"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: apt-pkg/depcache.cc
3202 msgid "Candidate versions"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: apt-pkg/depcache.cc
3206 msgid "Dependency generation"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: apt-pkg/depcache.cc
3210 msgid "Reading state information"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: apt-pkg/depcache.cc
3214 #, c-format
3215 msgid "Failed to open StateFile %s"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: apt-pkg/depcache.cc
3219 #, c-format
3220 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: apt-pkg/edsp.cc
3224 msgid "Send scenario to solver"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: apt-pkg/edsp.cc
3228 msgid "Send request to solver"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: apt-pkg/edsp.cc
3232 msgid "Prepare for receiving solution"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: apt-pkg/edsp.cc
3236 msgid "External solver failed without a proper error message"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: apt-pkg/edsp.cc
3240 msgid "Execute external solver"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3244 #, c-format
3245 msgid "Wrote %i records.\n"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3249 #, c-format
3250 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3254 #, c-format
3255 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3259 #, c-format
3260 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3264 #, c-format
3265 msgid "Can't find authentication record for: %s"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3269 #, c-format
3270 msgid "Hash mismatch for: %s"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: apt-pkg/init.cc
3274 #, c-format
3275 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: apt-pkg/init.cc
3279 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: apt-pkg/install-progress.cc
3283 #, c-format
3284 msgid "Progress: [%3i%%]"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: apt-pkg/install-progress.cc
3288 msgid "Running dpkg"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3292 #, c-format
3293 msgid ""
3294 "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
3295 "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3299 #, c-format
3300 msgid "Could not configure '%s'. "
3301 msgstr ""
3302
3303 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3304 #, c-format
3305 msgid ""
3306 "This installation run will require temporarily removing the essential "
3307 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
3308 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3312 msgid "Empty package cache"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3316 msgid "The package cache file is corrupted"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3320 msgid "The package cache file is an incompatible version"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3324 msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3328 #, c-format
3329 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3333 #, c-format
3334 msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3338 msgid "Depends"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3342 msgid "PreDepends"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3346 msgid "Suggests"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3350 msgid "Recommends"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3354 msgid "Conflicts"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3358 msgid "Replaces"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3362 msgid "Obsoletes"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3366 msgid "Breaks"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3370 msgid "Enhances"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3374 msgid "important"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3378 msgid "required"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3382 msgid "standard"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3386 msgid "optional"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3390 msgid "extra"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3394 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
3395 msgstr ""
3396
3397 #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
3398 #. the other two should be copied verbatim as they include debug info
3399 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3400 #, c-format
3401 msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3405 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3409 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3413 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3417 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3421 msgid "Reading package lists"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3425 msgid "IO Error saving source cache"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: apt-pkg/pkgrecords.cc
3429 #, c-format
3430 msgid "Index file type '%s' is not supported"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: apt-pkg/policy.cc
3434 #, c-format
3435 msgid ""
3436 "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
3437 "available in the sources"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: apt-pkg/policy.cc
3441 #, c-format
3442 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: apt-pkg/policy.cc
3446 #, c-format
3447 msgid "Did not understand pin type %s"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: apt-pkg/policy.cc
3451 #, c-format
3452 msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: apt-pkg/policy.cc
3456 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
3457 msgstr ""
3458
3459 #. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports
3460 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3461 #, c-format
3462 msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3466 #, c-format
3467 msgid "Opening %s"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3471 #, c-format
3472 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3476 #, c-format
3477 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3481 #, c-format
3482 msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3486 #, c-format
3487 msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3491 #, c-format
3492 msgid "Unsupported file %s given on commandline"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: apt-pkg/srcrecords.cc
3496 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: apt-pkg/tagfile.cc
3500 #, c-format
3501 msgid "Cannot convert %s to integer"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: apt-pkg/update.cc
3505 #, c-format
3506 msgid "Failed to fetch %s %s"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: apt-pkg/update.cc
3510 msgid ""
3511 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
3512 "used instead."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: apt-pkg/upgrade.cc
3516 msgid "Calculating upgrade"
3517 msgstr ""