]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
* updated po/pot files
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-09-13 15:16+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:135
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
24 #: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1508
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:232
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:272
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:273
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:274
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:275
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:276
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:278
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:280
59 msgid "Total dependencies: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:283
63 msgid "Total ver/file relations: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:285
67 msgid "Total Provides mappings: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:297
71 msgid "Total globbed strings: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:311
75 msgid "Total dependency version space: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total slack space: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:324
83 msgid "Total space accounted for: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
87 #, c-format
88 msgid "Package file %s is out of sync."
89 msgstr ""
90
91 #: cmdline/apt-cache.cc:1231
92 msgid "You must give exactly one pattern"
93 msgstr ""
94
95 #: cmdline/apt-cache.cc:1385
96 msgid "No packages found"
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1462
100 msgid "Package files:"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
104 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1470
108 #, c-format
109 msgid "%4i %s\n"
110 msgstr ""
111
112 #. Show any packages have explicit pins
113 #: cmdline/apt-cache.cc:1482
114 msgid "Pinned packages:"
115 msgstr ""
116
117 #: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
118 msgid "(not found)"
119 msgstr ""
120
121 #. Installed version
122 #: cmdline/apt-cache.cc:1515
123 msgid " Installed: "
124 msgstr ""
125
126 #: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
127 msgid "(none)"
128 msgstr ""
129
130 #. Candidate Version
131 #: cmdline/apt-cache.cc:1522
132 msgid " Candidate: "
133 msgstr ""
134
135 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
136 msgid " Package pin: "
137 msgstr ""
138
139 #. Show the priority tables
140 #: cmdline/apt-cache.cc:1541
141 msgid " Version table:"
142 msgstr ""
143
144 #: cmdline/apt-cache.cc:1556
145 #, c-format
146 msgid " %4i %s\n"
147 msgstr ""
148
149 #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
150 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
151 #: cmdline/apt-get.cc:2324 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
152 #, c-format
153 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
154 msgstr ""
155
156 #: cmdline/apt-cache.cc:1658
157 msgid ""
158 "Usage: apt-cache [options] command\n"
159 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
162 "\n"
163 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164 "cache files, and query information from them\n"
165 "\n"
166 "Commands:\n"
167 " add - Add a package file to the source cache\n"
168 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
169 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
170 " showsrc - Show source records\n"
171 " stats - Show some basic statistics\n"
172 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
173 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174 " unmet - Show unmet dependencies\n"
175 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
176 " show - Show a readable record for the package\n"
177 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
178 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179 " pkgnames - List the names of all packages\n"
180 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182 " policy - Show policy settings\n"
183 "\n"
184 "Options:\n"
185 " -h This help text.\n"
186 " -p=? The package cache.\n"
187 " -s=? The source cache.\n"
188 " -q Disable progress indicator.\n"
189 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190 " -c=? Read this configuration file\n"
191 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cmdline/apt-config.cc:41
196 msgid "Arguments not in pairs"
197 msgstr ""
198
199 #: cmdline/apt-config.cc:76
200 msgid ""
201 "Usage: apt-config [options] command\n"
202 "\n"
203 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
204 "\n"
205 "Commands:\n"
206 " shell - Shell mode\n"
207 " dump - Show the configuration\n"
208 "\n"
209 "Options:\n"
210 " -h This help text.\n"
211 " -c=? Read this configuration file\n"
212 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
213 msgstr ""
214
215 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
216 #, c-format
217 msgid "%s not a valid DEB package."
218 msgstr ""
219
220 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
221 msgid ""
222 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
223 "\n"
224 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
225 "from debian packages\n"
226 "\n"
227 "Options:\n"
228 " -h This help text\n"
229 " -t Set the temp dir\n"
230 " -c=? Read this configuration file\n"
231 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
232 msgstr ""
233
234 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710
235 #, c-format
236 msgid "Unable to write to %s"
237 msgstr ""
238
239 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
240 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
241 msgstr ""
242
243 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
244 msgid "Package extension list is too long"
245 msgstr ""
246
247 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
248 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
249 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
250 #, c-format
251 msgid "Error processing directory %s"
252 msgstr ""
253
254 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
255 msgid "Source extension list is too long"
256 msgstr ""
257
258 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
259 msgid "Error writing header to contents file"
260 msgstr ""
261
262 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
263 #, c-format
264 msgid "Error processing contents %s"
265 msgstr ""
266
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
268 msgid ""
269 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
270 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
271 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
272 " contents path\n"
273 " release path\n"
274 " generate config [groups]\n"
275 " clean config\n"
276 "\n"
277 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
278 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
279 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
280 "\n"
281 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
282 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
283 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
284 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
285 "\n"
286 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
287 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
288 "\n"
289 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
290 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
291 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
292 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
293 "Debian archive:\n"
294 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
295 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
296 "\n"
297 "Options:\n"
298 " -h This help text\n"
299 " --md5 Control MD5 generation\n"
300 " -s=? Source override file\n"
301 " -q Quiet\n"
302 " -d=? Select the optional caching database\n"
303 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
304 " --contents Control contents file generation\n"
305 " -c=? Read this configuration file\n"
306 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
307 msgstr ""
308
309 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
310 msgid "No selections matched"
311 msgstr ""
312
313 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
314 #, c-format
315 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
316 msgstr ""
317
318 #: ftparchive/cachedb.cc:45
319 #, c-format
320 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
321 msgstr ""
322
323 #: ftparchive/cachedb.cc:63
324 #, c-format
325 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
326 msgstr ""
327
328 #: ftparchive/cachedb.cc:73
329 #, c-format
330 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/cachedb.cc:114
334 #, c-format
335 msgid "File date has changed %s"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:155
339 msgid "Archive has no control record"
340 msgstr ""
341
342 #: ftparchive/cachedb.cc:267
343 msgid "Unable to get a cursor"
344 msgstr ""
345
346 #: ftparchive/writer.cc:78
347 #, c-format
348 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
349 msgstr ""
350
351 #: ftparchive/writer.cc:83
352 #, c-format
353 msgid "W: Unable to stat %s\n"
354 msgstr ""
355
356 #: ftparchive/writer.cc:125
357 msgid "E: "
358 msgstr ""
359
360 #: ftparchive/writer.cc:127
361 msgid "W: "
362 msgstr ""
363
364 #: ftparchive/writer.cc:134
365 msgid "E: Errors apply to file "
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/writer.cc:151 ftparchive/writer.cc:181
369 #, c-format
370 msgid "Failed to resolve %s"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:163
374 msgid "Tree walking failed"
375 msgstr ""
376
377 #: ftparchive/writer.cc:188
378 #, c-format
379 msgid "Failed to open %s"
380 msgstr ""
381
382 #: ftparchive/writer.cc:245
383 #, c-format
384 msgid " DeLink %s [%s]\n"
385 msgstr ""
386
387 #: ftparchive/writer.cc:253
388 #, c-format
389 msgid "Failed to readlink %s"
390 msgstr ""
391
392 #: ftparchive/writer.cc:257
393 #, c-format
394 msgid "Failed to unlink %s"
395 msgstr ""
396
397 #: ftparchive/writer.cc:264
398 #, c-format
399 msgid "*** Failed to link %s to %s"
400 msgstr ""
401
402 #: ftparchive/writer.cc:274
403 #, c-format
404 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
405 msgstr ""
406
407 #: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
408 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:256
409 #, c-format
410 msgid "Failed to stat %s"
411 msgstr ""
412
413 #: ftparchive/writer.cc:386
414 msgid "Archive had no package field"
415 msgstr ""
416
417 #: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:602
418 #, c-format
419 msgid " %s has no override entry\n"
420 msgstr ""
421
422 #: ftparchive/writer.cc:437 ftparchive/writer.cc:688
423 #, c-format
424 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
425 msgstr ""
426
427 #: ftparchive/contents.cc:317
428 #, c-format
429 msgid "Internal error, could not locate member %s"
430 msgstr ""
431
432 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
433 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
434 msgstr ""
435
436 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
437 #, c-format
438 msgid "Unable to open %s"
439 msgstr ""
440
441 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
442 #, c-format
443 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
444 msgstr ""
445
446 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
447 #, c-format
448 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
449 msgstr ""
450
451 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
452 #, c-format
453 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
454 msgstr ""
455
456 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
457 #, c-format
458 msgid "Failed to read the override file %s"
459 msgstr ""
460
461 #: ftparchive/multicompress.cc:75
462 #, c-format
463 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
464 msgstr ""
465
466 #: ftparchive/multicompress.cc:105
467 #, c-format
468 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
469 msgstr ""
470
471 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
472 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
473 msgstr ""
474
475 #: ftparchive/multicompress.cc:198
476 msgid "Failed to create FILE*"
477 msgstr ""
478
479 #: ftparchive/multicompress.cc:201
480 msgid "Failed to fork"
481 msgstr ""
482
483 #: ftparchive/multicompress.cc:215
484 msgid "Compress child"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/multicompress.cc:238
488 #, c-format
489 msgid "Internal error, failed to create %s"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:289
493 msgid "Failed to create subprocess IPC"
494 msgstr ""
495
496 #: ftparchive/multicompress.cc:324
497 msgid "Failed to exec compressor "
498 msgstr ""
499
500 #: ftparchive/multicompress.cc:363
501 msgid "decompressor"
502 msgstr ""
503
504 #: ftparchive/multicompress.cc:406
505 msgid "IO to subprocess/file failed"
506 msgstr ""
507
508 #: ftparchive/multicompress.cc:458
509 msgid "Failed to read while computing MD5"
510 msgstr ""
511
512 #: ftparchive/multicompress.cc:475
513 #, c-format
514 msgid "Problem unlinking %s"
515 msgstr ""
516
517 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
518 #, c-format
519 msgid "Failed to rename %s to %s"
520 msgstr ""
521
522 #: cmdline/apt-get.cc:118
523 msgid "Y"
524 msgstr ""
525
526 #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486
527 #, c-format
528 msgid "Regex compilation error - %s"
529 msgstr ""
530
531 #: cmdline/apt-get.cc:235
532 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
533 msgstr ""
534
535 #: cmdline/apt-get.cc:325
536 #, c-format
537 msgid "but %s is installed"
538 msgstr ""
539
540 #: cmdline/apt-get.cc:327
541 #, c-format
542 msgid "but %s is to be installed"
543 msgstr ""
544
545 #: cmdline/apt-get.cc:334
546 msgid "but it is not installable"
547 msgstr ""
548
549 #: cmdline/apt-get.cc:336
550 msgid "but it is a virtual package"
551 msgstr ""
552
553 #: cmdline/apt-get.cc:339
554 msgid "but it is not installed"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:339
558 msgid "but it is not going to be installed"
559 msgstr ""
560
561 #: cmdline/apt-get.cc:344
562 msgid " or"
563 msgstr ""
564
565 #: cmdline/apt-get.cc:373
566 msgid "The following NEW packages will be installed:"
567 msgstr ""
568
569 #: cmdline/apt-get.cc:399
570 msgid "The following packages will be REMOVED:"
571 msgstr ""
572
573 #: cmdline/apt-get.cc:421
574 msgid "The following packages have been kept back:"
575 msgstr ""
576
577 #: cmdline/apt-get.cc:442
578 msgid "The following packages will be upgraded:"
579 msgstr ""
580
581 #: cmdline/apt-get.cc:463
582 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
583 msgstr ""
584
585 #: cmdline/apt-get.cc:483
586 msgid "The following held packages will be changed:"
587 msgstr ""
588
589 #: cmdline/apt-get.cc:536
590 #, c-format
591 msgid "%s (due to %s) "
592 msgstr ""
593
594 #: cmdline/apt-get.cc:544
595 msgid ""
596 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
597 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
598 msgstr ""
599
600 #: cmdline/apt-get.cc:575
601 #, c-format
602 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
603 msgstr ""
604
605 #: cmdline/apt-get.cc:579
606 #, c-format
607 msgid "%lu reinstalled, "
608 msgstr ""
609
610 #: cmdline/apt-get.cc:581
611 #, c-format
612 msgid "%lu downgraded, "
613 msgstr ""
614
615 #: cmdline/apt-get.cc:583
616 #, c-format
617 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:587
621 #, c-format
622 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
623 msgstr ""
624
625 #: cmdline/apt-get.cc:647
626 msgid "Correcting dependencies..."
627 msgstr ""
628
629 #: cmdline/apt-get.cc:650
630 msgid " failed."
631 msgstr ""
632
633 #: cmdline/apt-get.cc:653
634 msgid "Unable to correct dependencies"
635 msgstr ""
636
637 #: cmdline/apt-get.cc:656
638 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:658
642 msgid " Done"
643 msgstr ""
644
645 #: cmdline/apt-get.cc:662
646 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
647 msgstr ""
648
649 #: cmdline/apt-get.cc:665
650 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
651 msgstr ""
652
653 #: cmdline/apt-get.cc:687
654 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
655 msgstr ""
656
657 #: cmdline/apt-get.cc:691
658 msgid "Authentication warning overridden.\n"
659 msgstr ""
660
661 #: cmdline/apt-get.cc:698
662 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
663 msgstr ""
664
665 #: cmdline/apt-get.cc:700
666 msgid "Some packages could not be authenticated"
667 msgstr ""
668
669 #: cmdline/apt-get.cc:709 cmdline/apt-get.cc:856
670 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
671 msgstr ""
672
673 #: cmdline/apt-get.cc:753
674 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
675 msgstr ""
676
677 #: cmdline/apt-get.cc:762
678 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
679 msgstr ""
680
681 #: cmdline/apt-get.cc:773
682 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
683 msgstr ""
684
685 #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813
686 msgid "Unable to lock the download directory"
687 msgstr ""
688
689 #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2072
690 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
691 msgid "The list of sources could not be read."
692 msgstr ""
693
694 #: cmdline/apt-get.cc:814
695 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
696 msgstr ""
697
698 #: cmdline/apt-get.cc:819
699 #, c-format
700 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
701 msgstr ""
702
703 #: cmdline/apt-get.cc:822
704 #, c-format
705 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:827
709 #, c-format
710 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
711 msgstr ""
712
713 #: cmdline/apt-get.cc:830
714 #, c-format
715 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
716 msgstr ""
717
718 #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927
719 #, c-format
720 msgid "Couldn't determine free space in %s"
721 msgstr ""
722
723 #: cmdline/apt-get.cc:847
724 #, c-format
725 msgid "You don't have enough free space in %s."
726 msgstr ""
727
728 #: cmdline/apt-get.cc:862 cmdline/apt-get.cc:882
729 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
730 msgstr ""
731
732 #: cmdline/apt-get.cc:864
733 msgid "Yes, do as I say!"
734 msgstr ""
735
736 #: cmdline/apt-get.cc:866
737 #, c-format
738 msgid ""
739 "You are about to do something potentially harmful.\n"
740 "To continue type in the phrase '%s'\n"
741 " ?] "
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:872 cmdline/apt-get.cc:891
745 msgid "Abort."
746 msgstr ""
747
748 #: cmdline/apt-get.cc:887
749 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
750 msgstr ""
751
752 #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970
753 #, c-format
754 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
755 msgstr ""
756
757 #: cmdline/apt-get.cc:977
758 msgid "Some files failed to download"
759 msgstr ""
760
761 #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979
762 msgid "Download complete and in download only mode"
763 msgstr ""
764
765 #: cmdline/apt-get.cc:984
766 msgid ""
767 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
768 "missing?"
769 msgstr ""
770
771 #: cmdline/apt-get.cc:988
772 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:993
776 msgid "Unable to correct missing packages."
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:994
780 msgid "Aborting install."
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:1028
784 #, c-format
785 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:1038
789 #, c-format
790 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
791 msgstr ""
792
793 #: cmdline/apt-get.cc:1056
794 #, c-format
795 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
796 msgstr ""
797
798 #: cmdline/apt-get.cc:1067
799 #, c-format
800 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
801 msgstr ""
802
803 #: cmdline/apt-get.cc:1079
804 msgid " [Installed]"
805 msgstr ""
806
807 #: cmdline/apt-get.cc:1084
808 msgid "You should explicitly select one to install."
809 msgstr ""
810
811 #: cmdline/apt-get.cc:1089
812 #, c-format
813 msgid ""
814 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
815 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
816 "is only available from another source\n"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1108
820 msgid "However the following packages replace it:"
821 msgstr ""
822
823 #: cmdline/apt-get.cc:1111
824 #, c-format
825 msgid "Package %s has no installation candidate"
826 msgstr ""
827
828 #: cmdline/apt-get.cc:1131
829 #, c-format
830 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
831 msgstr ""
832
833 #: cmdline/apt-get.cc:1139
834 #, c-format
835 msgid "%s is already the newest version.\n"
836 msgstr ""
837
838 #: cmdline/apt-get.cc:1166
839 #, c-format
840 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
841 msgstr ""
842
843 #: cmdline/apt-get.cc:1168
844 #, c-format
845 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
846 msgstr ""
847
848 #: cmdline/apt-get.cc:1174
849 #, c-format
850 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
851 msgstr ""
852
853 #: cmdline/apt-get.cc:1284
854 msgid "The update command takes no arguments"
855 msgstr ""
856
857 #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391
858 msgid "Unable to lock the list directory"
859 msgstr ""
860
861 #: cmdline/apt-get.cc:1355
862 msgid ""
863 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
864 "used instead."
865 msgstr ""
866
867 #: cmdline/apt-get.cc:1374
868 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
869 msgstr ""
870
871 #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509
872 #, c-format
873 msgid "Couldn't find package %s"
874 msgstr ""
875
876 #: cmdline/apt-get.cc:1496
877 #, c-format
878 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
879 msgstr ""
880
881 #: cmdline/apt-get.cc:1526
882 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
883 msgstr ""
884
885 #: cmdline/apt-get.cc:1529
886 msgid ""
887 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
888 "solution)."
889 msgstr ""
890
891 #: cmdline/apt-get.cc:1541
892 msgid ""
893 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
894 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
895 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
896 "or been moved out of Incoming."
897 msgstr ""
898
899 #: cmdline/apt-get.cc:1549
900 msgid ""
901 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
902 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
903 "that package should be filed."
904 msgstr ""
905
906 #: cmdline/apt-get.cc:1554
907 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
908 msgstr ""
909
910 #: cmdline/apt-get.cc:1557
911 msgid "Broken packages"
912 msgstr ""
913
914 #: cmdline/apt-get.cc:1583
915 msgid "The following extra packages will be installed:"
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-get.cc:1654
919 msgid "Suggested packages:"
920 msgstr ""
921
922 #: cmdline/apt-get.cc:1655
923 msgid "Recommended packages:"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1675
927 msgid "Calculating upgrade... "
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
931 msgid "Failed"
932 msgstr ""
933
934 #: cmdline/apt-get.cc:1683
935 msgid "Done"
936 msgstr ""
937
938 #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756
939 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
940 msgstr ""
941
942 #: cmdline/apt-get.cc:1856
943 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
944 msgstr ""
945
946 #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2090
947 #, c-format
948 msgid "Unable to find a source package for %s"
949 msgstr ""
950
951 #: cmdline/apt-get.cc:1930
952 #, c-format
953 msgid "You don't have enough free space in %s"
954 msgstr ""
955
956 #: cmdline/apt-get.cc:1935
957 #, c-format
958 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
959 msgstr ""
960
961 #: cmdline/apt-get.cc:1938
962 #, c-format
963 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
964 msgstr ""
965
966 #: cmdline/apt-get.cc:1944
967 #, c-format
968 msgid "Fetch source %s\n"
969 msgstr ""
970
971 #: cmdline/apt-get.cc:1975
972 msgid "Failed to fetch some archives."
973 msgstr ""
974
975 #: cmdline/apt-get.cc:2003
976 #, c-format
977 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
978 msgstr ""
979
980 #: cmdline/apt-get.cc:2015
981 #, c-format
982 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
983 msgstr ""
984
985 #: cmdline/apt-get.cc:2032
986 #, c-format
987 msgid "Build command '%s' failed.\n"
988 msgstr ""
989
990 #: cmdline/apt-get.cc:2051
991 msgid "Child process failed"
992 msgstr ""
993
994 #: cmdline/apt-get.cc:2067
995 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
996 msgstr ""
997
998 #: cmdline/apt-get.cc:2095
999 #, c-format
1000 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: cmdline/apt-get.cc:2115
1004 #, c-format
1005 msgid "%s has no build depends.\n"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: cmdline/apt-get.cc:2167
1009 #, c-format
1010 msgid ""
1011 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1012 "found"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: cmdline/apt-get.cc:2219
1016 #, c-format
1017 msgid ""
1018 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1019 "package %s can satisfy version requirements"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: cmdline/apt-get.cc:2254
1023 #, c-format
1024 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: cmdline/apt-get.cc:2279
1028 #, c-format
1029 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: cmdline/apt-get.cc:2293
1033 #, c-format
1034 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1035 msgstr ""
1036
1037 #: cmdline/apt-get.cc:2297
1038 msgid "Failed to process build dependencies"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: cmdline/apt-get.cc:2329
1042 msgid "Supported modules:"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: cmdline/apt-get.cc:2370
1046 msgid ""
1047 "Usage: apt-get [options] command\n"
1048 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1049 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1050 "\n"
1051 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1052 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1053 "and install.\n"
1054 "\n"
1055 "Commands:\n"
1056 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1057 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1058 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1059 " remove - Remove packages\n"
1060 " source - Download source archives\n"
1061 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1062 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1063 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1064 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1065 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1066 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1067 "\n"
1068 "Options:\n"
1069 " -h This help text.\n"
1070 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1071 " -qq No output except for errors\n"
1072 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1073 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1074 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1075 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1076 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1077 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1078 " -b Build the source package after fetching it\n"
1079 " -V Show verbose version numbers\n"
1080 " -c=? Read this configuration file\n"
1081 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1082 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1083 "pages for more information and options.\n"
1084 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1088 msgid "Hit "
1089 msgstr ""
1090
1091 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1092 msgid "Get:"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1096 msgid "Ign "
1097 msgstr ""
1098
1099 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1100 msgid "Err "
1101 msgstr ""
1102
1103 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1104 #, c-format
1105 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1109 #, c-format
1110 msgid " [Working]"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1114 #, c-format
1115 msgid ""
1116 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1117 " '%s'\n"
1118 "in the drive '%s' and press enter\n"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1122 msgid "Unknown package record!"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1126 msgid ""
1127 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1128 "\n"
1129 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1130 "to indicate what kind of file it is.\n"
1131 "\n"
1132 "Options:\n"
1133 " -h This help text\n"
1134 " -s Use source file sorting\n"
1135 " -c=? Read this configuration file\n"
1136 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: dselect/install:32
1140 msgid "Bad default setting!"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1144 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1145 msgid "Press enter to continue."
1146 msgstr ""
1147
1148 #: dselect/install:100
1149 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: dselect/install:101
1153 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: dselect/install:102
1157 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: dselect/install:103
1161 msgid ""
1162 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: dselect/update:30
1166 msgid "Merging available information"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1170 msgid "Failed to create pipes"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143
1174 msgid "Failed to exec gzip "
1175 msgstr ""
1176
1177 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206
1178 msgid "Corrupted archive"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195
1182 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298
1186 #, c-format
1187 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1191 msgid "Invalid archive signature"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1195 msgid "Error reading archive member header"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1199 msgid "Invalid archive member header"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1203 msgid "Archive is too short"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1207 msgid "Failed to read the archive headers"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: apt-inst/filelist.cc:384
1211 msgid "DropNode called on still linked node"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: apt-inst/filelist.cc:416
1215 msgid "Failed to locate the hash element!"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: apt-inst/filelist.cc:463
1219 msgid "Failed to allocate diversion"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: apt-inst/filelist.cc:468
1223 msgid "Internal error in AddDiversion"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: apt-inst/filelist.cc:481
1227 #, c-format
1228 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: apt-inst/filelist.cc:510
1232 #, c-format
1233 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: apt-inst/filelist.cc:553
1237 #, c-format
1238 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1242 #, c-format
1243 msgid "Failed to write file %s"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88
1247 #, c-format
1248 msgid "Failed to close file %s"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1252 #, c-format
1253 msgid "The path %s is too long"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: apt-inst/extract.cc:127
1257 #, c-format
1258 msgid "Unpacking %s more than once"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: apt-inst/extract.cc:137
1262 #, c-format
1263 msgid "The directory %s is diverted"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: apt-inst/extract.cc:147
1267 #, c-format
1268 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1272 msgid "The diversion path is too long"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: apt-inst/extract.cc:243
1276 #, c-format
1277 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: apt-inst/extract.cc:283
1281 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: apt-inst/extract.cc:287
1285 msgid "The path is too long"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: apt-inst/extract.cc:417
1289 #, c-format
1290 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: apt-inst/extract.cc:434
1294 #, c-format
1295 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
1299 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:417 apt-pkg/clean.cc:38
1300 #, c-format
1301 msgid "Unable to read %s"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: apt-inst/extract.cc:494
1305 #, c-format
1306 msgid "Unable to stat %s"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1310 #, c-format
1311 msgid "Failed to remove %s"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1315 #, c-format
1316 msgid "Unable to create %s"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1320 #, c-format
1321 msgid "Failed to stat %sinfo"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1325 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1326 msgstr ""
1327
1328 #. Build the status cache
1329 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
1330 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717
1331 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840
1332 msgid "Reading package lists"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1336 #, c-format
1337 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1341 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1342 msgid "Internal error getting a package name"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
1346 msgid "Reading file listing"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1353 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1354 "package!"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1358 #, c-format
1359 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1363 msgid "Internal error getting a node"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1367 #, c-format
1368 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1372 msgid "The diversion file is corrupted"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1376 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1377 #, c-format
1378 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1382 msgid "Internal error adding a diversion"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1386 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1390 msgid "Reading file list"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1394 #, c-format
1395 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1399 #, c-format
1400 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1404 #, c-format
1405 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1409 #, c-format
1410 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1414 #, c-format
1415 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1419 #, c-format
1420 msgid "Couldn't change to %s"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1424 msgid "Internal error, could not locate member"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1428 msgid "Failed to locate a valid control file"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1432 msgid "Unparsable control file"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: methods/cdrom.cc:114
1436 #, c-format
1437 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: methods/cdrom.cc:123
1441 msgid ""
1442 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1443 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: methods/cdrom.cc:131
1447 msgid "Wrong CD-ROM"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: methods/cdrom.cc:164
1451 #, c-format
1452 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: methods/cdrom.cc:169
1456 msgid "Disk not found."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1460 msgid "File not found"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:265 methods/gzip.cc:133
1464 #: methods/gzip.cc:142
1465 msgid "Failed to stat"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:262 methods/gzip.cc:139
1469 msgid "Failed to set modification time"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: methods/file.cc:44
1473 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1474 msgstr ""
1475
1476 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1477 #: methods/ftp.cc:162
1478 msgid "Logging in"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: methods/ftp.cc:168
1482 msgid "Unable to determine the peer name"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: methods/ftp.cc:173
1486 msgid "Unable to determine the local name"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1490 #, c-format
1491 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: methods/ftp.cc:210
1495 #, c-format
1496 msgid "USER failed, server said: %s"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: methods/ftp.cc:217
1500 #, c-format
1501 msgid "PASS failed, server said: %s"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: methods/ftp.cc:237
1505 msgid ""
1506 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1507 "is empty."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: methods/ftp.cc:265
1511 #, c-format
1512 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: methods/ftp.cc:291
1516 #, c-format
1517 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1521 msgid "Connection timeout"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: methods/ftp.cc:335
1525 msgid "Server closed the connection"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1529 msgid "Read error"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1533 msgid "A response overflowed the buffer."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1537 msgid "Protocol corruption"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1541 msgid "Write error"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1545 msgid "Could not create a socket"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: methods/ftp.cc:698
1549 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: methods/ftp.cc:704
1553 msgid "Could not connect passive socket."
1554 msgstr ""
1555
1556 #: methods/ftp.cc:722
1557 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: methods/ftp.cc:736
1561 msgid "Could not bind a socket"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: methods/ftp.cc:740
1565 msgid "Could not listen on the socket"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: methods/ftp.cc:747
1569 msgid "Could not determine the socket's name"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: methods/ftp.cc:779
1573 msgid "Unable to send PORT command"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: methods/ftp.cc:789
1577 #, c-format
1578 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: methods/ftp.cc:798
1582 #, c-format
1583 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: methods/ftp.cc:818
1587 msgid "Data socket connect timed out"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: methods/ftp.cc:825
1591 msgid "Unable to accept connection"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:920 methods/rsh.cc:303
1595 msgid "Problem hashing file"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: methods/ftp.cc:877
1599 #, c-format
1600 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1604 msgid "Data socket timed out"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: methods/ftp.cc:922
1608 #, c-format
1609 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1610 msgstr ""
1611
1612 #. Get the files information
1613 #: methods/ftp.cc:997
1614 msgid "Query"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: methods/ftp.cc:1106
1618 msgid "Unable to invoke "
1619 msgstr ""
1620
1621 #: methods/connect.cc:64
1622 #, c-format
1623 msgid "Connecting to %s (%s)"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: methods/connect.cc:71
1627 #, c-format
1628 msgid "[IP: %s %s]"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: methods/connect.cc:80
1632 #, c-format
1633 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: methods/connect.cc:86
1637 #, c-format
1638 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: methods/connect.cc:93
1642 #, c-format
1643 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: methods/connect.cc:106
1647 #, c-format
1648 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1649 msgstr ""
1650
1651 #. We say this mainly because the pause here is for the
1652 #. ssh connection that is still going
1653 #: methods/connect.cc:134 methods/rsh.cc:425
1654 #, c-format
1655 msgid "Connecting to %s"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: methods/connect.cc:165
1659 #, c-format
1660 msgid "Could not resolve '%s'"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: methods/connect.cc:171
1664 #, c-format
1665 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: methods/connect.cc:174
1669 #, c-format
1670 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: methods/connect.cc:221
1674 #, c-format
1675 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: methods/gpgv.cc:92
1679 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: methods/gpgv.cc:191
1683 msgid ""
1684 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: methods/gpgv.cc:196
1688 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1689 msgstr ""
1690
1691 #. FIXME String concatenation considered harmful.
1692 #: methods/gpgv.cc:201
1693 msgid "Could not execute "
1694 msgstr ""
1695
1696 #: methods/gpgv.cc:202
1697 msgid " to verify signature (is gnupg installed?)"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: methods/gpgv.cc:206
1701 msgid "Unknown error executing gpgv"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: methods/gpgv.cc:237
1705 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: methods/gpgv.cc:244
1709 msgid ""
1710 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1711 "available:\n"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: methods/gzip.cc:57
1715 #, c-format
1716 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: methods/gzip.cc:102
1720 #, c-format
1721 msgid "Read error from %s process"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: methods/http.cc:344
1725 msgid "Waiting for headers"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: methods/http.cc:490
1729 #, c-format
1730 msgid "Got a single header line over %u chars"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: methods/http.cc:498
1734 msgid "Bad header line"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: methods/http.cc:517 methods/http.cc:524
1738 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: methods/http.cc:553
1742 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: methods/http.cc:568
1746 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: methods/http.cc:570
1750 msgid "This HTTP server has broken range support"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: methods/http.cc:594
1754 msgid "Unknown date format"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: methods/http.cc:741
1758 msgid "Select failed"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: methods/http.cc:746
1762 msgid "Connection timed out"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: methods/http.cc:769
1766 msgid "Error writing to output file"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: methods/http.cc:797
1770 msgid "Error writing to file"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: methods/http.cc:822
1774 msgid "Error writing to the file"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: methods/http.cc:836
1778 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: methods/http.cc:838
1782 msgid "Error reading from server"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: methods/http.cc:1069
1786 msgid "Bad header data"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: methods/http.cc:1086
1790 msgid "Connection failed"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: methods/http.cc:1177
1794 msgid "Internal error"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1798 msgid "Can't mmap an empty file"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1802 #, c-format
1803 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:941
1807 #, c-format
1808 msgid "Selection %s not found"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
1812 #, c-format
1813 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
1817 #, c-format
1818 msgid "Opening configuration file %s"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
1822 #, c-format
1823 msgid "Line %d too long (max %d)"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
1827 #, c-format
1828 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
1832 #, c-format
1833 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
1837 #, c-format
1838 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
1842 #, c-format
1843 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
1847 #, c-format
1848 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
1852 #, c-format
1853 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
1857 #, c-format
1858 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
1862 #, c-format
1863 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1867 #, c-format
1868 msgid "%c%s... Error!"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1872 #, c-format
1873 msgid "%c%s... Done"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1877 #, c-format
1878 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1882 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1883 #, c-format
1884 msgid "Command line option %s is not understood"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1888 #, c-format
1889 msgid "Command line option %s is not boolean"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1893 #, c-format
1894 msgid "Option %s requires an argument."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1898 #, c-format
1899 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1903 #, c-format
1904 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1908 #, c-format
1909 msgid "Option '%s' is too long"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1913 #, c-format
1914 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1918 #, c-format
1919 msgid "Invalid operation %s"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1923 #, c-format
1924 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:423 apt-pkg/clean.cc:44
1928 #, c-format
1929 msgid "Unable to change to %s"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1933 msgid "Failed to stat the cdrom"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
1937 #, c-format
1938 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
1942 #, c-format
1943 msgid "Could not open lock file %s"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
1947 #, c-format
1948 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
1952 #, c-format
1953 msgid "Could not get lock %s"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
1957 #, c-format
1958 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
1962 #, c-format
1963 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
1967 #, c-format
1968 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
1972 #, c-format
1973 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
1977 #, c-format
1978 msgid "Could not open file %s"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
1982 #, c-format
1983 msgid "read, still have %lu to read but none left"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
1987 #, c-format
1988 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
1992 msgid "Problem closing the file"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
1996 msgid "Problem unlinking the file"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2000 msgid "Problem syncing the file"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
2004 msgid "Empty package cache"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2008 msgid "The package cache file is corrupted"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
2012 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
2016 #, c-format
2017 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
2021 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2025 msgid "Depends"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2029 msgid "PreDepends"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2033 msgid "Suggests"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2037 msgid "Recommends"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2041 msgid "Conflicts"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2045 msgid "Replaces"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
2049 msgid "Obsoletes"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2053 msgid "important"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2057 msgid "required"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2061 msgid "standard"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2065 msgid "optional"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2069 msgid "extra"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
2073 msgid "Building dependency tree"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: apt-pkg/depcache.cc:61
2077 msgid "Candidate versions"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: apt-pkg/depcache.cc:90
2081 msgid "Dependency generation"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: apt-pkg/tagfile.cc:73
2085 #, c-format
2086 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: apt-pkg/tagfile.cc:160
2090 #, c-format
2091 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: apt-pkg/sourcelist.cc:87
2095 #, c-format
2096 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: apt-pkg/sourcelist.cc:89
2100 #, c-format
2101 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2105 #, c-format
2106 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: apt-pkg/sourcelist.cc:98
2110 #, c-format
2111 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2115 #, c-format
2116 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: apt-pkg/sourcelist.cc:156
2120 #, c-format
2121 msgid "Opening %s"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: apt-pkg/sourcelist.cc:170
2125 #, c-format
2126 msgid "Line %u too long in source list %s."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: apt-pkg/sourcelist.cc:187
2130 #, c-format
2131 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: apt-pkg/sourcelist.cc:191
2135 #, c-format
2136 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: apt-pkg/sourcelist.cc:199 apt-pkg/sourcelist.cc:202
2140 #, c-format
2141 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2145 #, c-format
2146 msgid ""
2147 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2148 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2149 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2153 #, c-format
2154 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: apt-pkg/algorithms.cc:241
2158 #, c-format
2159 msgid ""
2160 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: apt-pkg/algorithms.cc:1059
2164 msgid ""
2165 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2166 "held packages."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: apt-pkg/algorithms.cc:1061
2170 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: apt-pkg/acquire.cc:62
2174 #, c-format
2175 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: apt-pkg/acquire.cc:66
2179 #, c-format
2180 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: apt-pkg/acquire.cc:817
2184 #, c-format
2185 msgid "Downloading file %li of %li (%s remaining)"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
2189 #, c-format
2190 msgid "The method driver %s could not be found."
2191 msgstr ""
2192
2193 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
2194 #, c-format
2195 msgid "Method %s did not start correctly"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
2199 #, c-format
2200 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: apt-pkg/init.cc:119
2204 #, c-format
2205 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: apt-pkg/init.cc:135
2209 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: apt-pkg/clean.cc:61
2213 #, c-format
2214 msgid "Unable to stat %s."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2218 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2222 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2226 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: apt-pkg/policy.cc:269
2230 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: apt-pkg/policy.cc:291
2234 #, c-format
2235 msgid "Did not understand pin type %s"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: apt-pkg/policy.cc:299
2239 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2243 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2247 #, c-format
2248 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
2252 #, c-format
2253 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
2257 #, c-format
2258 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
2262 #, c-format
2263 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2267 #, c-format
2268 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
2272 #, c-format
2273 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2277 #, c-format
2278 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2282 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2286 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2290 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2294 #, c-format
2295 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2299 #, c-format
2300 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2304 #, c-format
2305 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
2309 #, c-format
2310 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
2314 msgid "Collecting File Provides"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792
2318 msgid "IO Error saving source cache"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: apt-pkg/acquire-item.cc:126
2322 #, c-format
2323 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: apt-pkg/acquire-item.cc:235 apt-pkg/acquire-item.cc:907
2327 msgid "MD5Sum mismatch"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: apt-pkg/acquire-item.cc:721
2331 #, c-format
2332 msgid ""
2333 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2334 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: apt-pkg/acquire-item.cc:774
2338 #, c-format
2339 msgid ""
2340 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2341 "manually fix this package."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: apt-pkg/acquire-item.cc:810
2345 #, c-format
2346 msgid ""
2347 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: apt-pkg/acquire-item.cc:897
2351 msgid "Size mismatch"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2355 #, c-format
2356 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: apt-pkg/cdrom.cc:504
2360 #, c-format
2361 msgid ""
2362 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2363 "Mounting CD-ROM\n"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: apt-pkg/cdrom.cc:513 apt-pkg/cdrom.cc:595
2367 msgid "Identifying.. "
2368 msgstr ""
2369
2370 #: apt-pkg/cdrom.cc:538
2371 #, c-format
2372 msgid "Stored label: %s \n"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: apt-pkg/cdrom.cc:558
2376 #, c-format
2377 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: apt-pkg/cdrom.cc:576
2381 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: apt-pkg/cdrom.cc:580
2385 msgid "Waiting for disc...\n"
2386 msgstr ""
2387
2388 #. Mount the new CDROM
2389 #: apt-pkg/cdrom.cc:588
2390 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: apt-pkg/cdrom.cc:606
2394 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: apt-pkg/cdrom.cc:644
2398 #, c-format
2399 msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: apt-pkg/cdrom.cc:707
2403 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: apt-pkg/cdrom.cc:723
2407 #, c-format
2408 msgid ""
2409 "This disc is called: \n"
2410 "'%s'\n"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: apt-pkg/cdrom.cc:727
2414 msgid "Copying package lists..."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: apt-pkg/cdrom.cc:751
2418 msgid "Writing new source list\n"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: apt-pkg/cdrom.cc:760
2422 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: apt-pkg/cdrom.cc:800
2426 msgid "Unmounting CD-ROM..."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: apt-pkg/indexcopy.cc:261
2430 #, c-format
2431 msgid "Wrote %i records.\n"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263
2435 #, c-format
2436 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: apt-pkg/indexcopy.cc:266
2440 #, c-format
2441 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: apt-pkg/indexcopy.cc:269
2445 #, c-format
2446 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2450 #, c-format
2451 msgid "Preparing %s"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2455 #, c-format
2456 msgid "Unpacking %s"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2460 #, c-format
2461 msgid "Preparing to configure %s"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2465 #, c-format
2466 msgid "Configuring %s"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2470 #, c-format
2471 msgid "Installed %s"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2475 #, c-format
2476 msgid "Preparing for removal of %s"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2480 #, c-format
2481 msgid "Removing %s"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2485 #, c-format
2486 msgid "Removed %s"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2490 #, c-format
2491 msgid "Preparing for remove with config %s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
2495 #, c-format
2496 msgid "Removed with config %s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: methods/rsh.cc:330
2500 msgid "Connection closed prematurely"
2501 msgstr ""