]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
* Build apt-ftparchive with libdb4.2 rather than libdb2
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-04-29 21:46-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:135
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
24 #: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1508
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:232
31 msgid "Total Package Names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:272
35 msgid " Normal Packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:273
39 msgid " Pure Virtual Packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:274
43 msgid " Single Virtual Packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:275
47 msgid " Mixed Virtual Packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:276
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:278
55 msgid "Total Distinct Versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:280
59 msgid "Total Dependencies: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:283
63 msgid "Total Ver/File relations: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:285
67 msgid "Total Provides Mappings: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:297
71 msgid "Total Globbed Strings: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:311
75 msgid "Total Dependency Version space: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total Slack space: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:324
83 msgid "Total Space Accounted for: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
87 #, c-format
88 msgid "Package file %s is out of sync."
89 msgstr ""
90
91 #: cmdline/apt-cache.cc:1231
92 msgid "You must give exactly one pattern"
93 msgstr ""
94
95 #: cmdline/apt-cache.cc:1385
96 msgid "No packages found"
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1462
100 msgid "Package Files:"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
104 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1470
108 #, c-format
109 msgid "%4i %s\n"
110 msgstr ""
111
112 #. Show any packages have explicit pins
113 #: cmdline/apt-cache.cc:1482
114 msgid "Pinned Packages:"
115 msgstr ""
116
117 #: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
118 msgid "(not found)"
119 msgstr ""
120
121 #. Installed version
122 #: cmdline/apt-cache.cc:1515
123 msgid " Installed: "
124 msgstr ""
125
126 #: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
127 msgid "(none)"
128 msgstr ""
129
130 #. Candidate Version
131 #: cmdline/apt-cache.cc:1522
132 msgid " Candidate: "
133 msgstr ""
134
135 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
136 msgid " Package Pin: "
137 msgstr ""
138
139 #. Show the priority tables
140 #: cmdline/apt-cache.cc:1541
141 msgid " Version Table:"
142 msgstr ""
143
144 #: cmdline/apt-cache.cc:1556
145 #, c-format
146 msgid " %4i %s\n"
147 msgstr ""
148
149 #: cmdline/apt-cache.cc:1646 cmdline/apt-cdrom.cc:731 cmdline/apt-config.cc:70
150 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:545
151 #: cmdline/apt-get.cc:2260 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
152 #, c-format
153 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
154 msgstr ""
155
156 #: cmdline/apt-cache.cc:1653
157 msgid ""
158 "Usage: apt-cache [options] command\n"
159 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
162 "\n"
163 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164 "cache files, and query information from them\n"
165 "\n"
166 "Commands:\n"
167 " add - Add a package file to the source cache\n"
168 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
169 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
170 " showsrc - Show source records\n"
171 " stats - Show some basic statistics\n"
172 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
173 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174 " unmet - Show unmet dependencies\n"
175 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
176 " show - Show a readable record for the package\n"
177 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
178 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179 " pkgnames - List the names of all packages\n"
180 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182 " policy - Show policy settings\n"
183 "\n"
184 "Options:\n"
185 " -h This help text.\n"
186 " -p=? The package cache.\n"
187 " -s=? The source cache.\n"
188 " -q Disable progress indicator.\n"
189 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190 " -c=? Read this configuration file\n"
191 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cmdline/apt-config.cc:41
196 msgid "Arguments not in pairs"
197 msgstr ""
198
199 #: cmdline/apt-config.cc:76
200 msgid ""
201 "Usage: apt-config [options] command\n"
202 "\n"
203 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
204 "\n"
205 "Commands:\n"
206 " shell - Shell mode\n"
207 " dump - Show the configuration\n"
208 "\n"
209 "Options:\n"
210 " -h This help text.\n"
211 " -c=? Read this configuration file\n"
212 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
213 msgstr ""
214
215 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
216 #, c-format
217 msgid "%s not a valid DEB package."
218 msgstr ""
219
220 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
221 msgid ""
222 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
223 "\n"
224 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
225 "from debian packages\n"
226 "\n"
227 "Options:\n"
228 " -h This help text\n"
229 " -t Set the temp dir\n"
230 " -c=? Read this configuration file\n"
231 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
232 msgstr ""
233
234 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699
235 #, c-format
236 msgid "Unable to write to %s"
237 msgstr ""
238
239 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
240 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
241 msgstr ""
242
243 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:337
244 msgid "Package extension list is too long"
245 msgstr ""
246
247 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179
248 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:252
249 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:266 ftparchive/apt-ftparchive.cc:288
250 #, c-format
251 msgid "Error Processing directory %s"
252 msgstr ""
253
254 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:250
255 msgid "Source extension list is too long"
256 msgstr ""
257
258 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:367
259 msgid "Error writing header to contents file"
260 msgstr ""
261
262 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:397
263 #, c-format
264 msgid "Error Processing Contents %s"
265 msgstr ""
266
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:551
268 msgid ""
269 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
270 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
271 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
272 " contents path\n"
273 " release path\n"
274 " generate config [groups]\n"
275 " clean config\n"
276 "\n"
277 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
278 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
279 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
280 "\n"
281 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
282 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
283 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
284 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
285 "\n"
286 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
287 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
288 "\n"
289 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
290 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
291 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
292 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
293 "Debian archive:\n"
294 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
295 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
296 "\n"
297 "Options:\n"
298 " -h This help text\n"
299 " --md5 Control MD5 generation\n"
300 " -s=? Source override file\n"
301 " -q Quiet\n"
302 " -d=? Select the optional caching database\n"
303 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
304 " --contents Control contents file generation\n"
305 " -c=? Read this configuration file\n"
306 " -o=? Set an arbitary configuration option"
307 msgstr ""
308
309 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:757
310 msgid "No selections matched"
311 msgstr ""
312
313 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:830
314 #, c-format
315 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
316 msgstr ""
317
318 #: ftparchive/cachedb.cc:45
319 #, c-format
320 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
321 msgstr ""
322
323 #: ftparchive/cachedb.cc:63
324 #, c-format
325 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
326 msgstr ""
327
328 #: ftparchive/cachedb.cc:73
329 #, c-format
330 msgid "Unable to open DB file %s"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/cachedb.cc:114
334 #, c-format
335 msgid "File date has changed %s"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:155
339 msgid "Archive has no control record"
340 msgstr ""
341
342 #: ftparchive/cachedb.cc:267
343 msgid "Unable to get a cursor"
344 msgstr ""
345
346 #: ftparchive/writer.cc:79
347 #, c-format
348 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
349 msgstr ""
350
351 #: ftparchive/writer.cc:84
352 #, c-format
353 msgid "W: Unable to stat %s\n"
354 msgstr ""
355
356 #: ftparchive/writer.cc:126
357 msgid "E: "
358 msgstr ""
359
360 #: ftparchive/writer.cc:128
361 msgid "W: "
362 msgstr ""
363
364 #: ftparchive/writer.cc:135
365 msgid "E: Errors apply to file "
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/writer.cc:152 ftparchive/writer.cc:182
369 #, c-format
370 msgid "Failed to resolve %s"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:164
374 msgid "Tree walking failed"
375 msgstr ""
376
377 #: ftparchive/writer.cc:189
378 #, c-format
379 msgid "Failed to open %s"
380 msgstr ""
381
382 #: ftparchive/writer.cc:246
383 #, c-format
384 msgid " DeLink %s [%s]\n"
385 msgstr ""
386
387 #: ftparchive/writer.cc:254
388 #, c-format
389 msgid "Failed to readlink %s"
390 msgstr ""
391
392 #: ftparchive/writer.cc:258
393 #, c-format
394 msgid "Failed to unlink %s"
395 msgstr ""
396
397 #: ftparchive/writer.cc:265
398 #, c-format
399 msgid "*** Failed to link %s to %s"
400 msgstr ""
401
402 #: ftparchive/writer.cc:275
403 #, c-format
404 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
405 msgstr ""
406
407 #: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
408 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
409 #, c-format
410 msgid "Failed to stat %s"
411 msgstr ""
412
413 #: ftparchive/writer.cc:378
414 msgid "Archive had no package field"
415 msgstr ""
416
417 #: ftparchive/writer.cc:386 ftparchive/writer.cc:595
418 #, c-format
419 msgid " %s has no override entry\n"
420 msgstr ""
421
422 #: ftparchive/writer.cc:429 ftparchive/writer.cc:677
423 #, c-format
424 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
425 msgstr ""
426
427 #: ftparchive/contents.cc:346 ftparchive/contents.cc:377
428 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
429 msgstr ""
430
431 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
432 #, c-format
433 msgid "Unable to open %s"
434 msgstr ""
435
436 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
437 #, c-format
438 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
439 msgstr ""
440
441 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
442 #, c-format
443 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
444 msgstr ""
445
446 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
447 #, c-format
448 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
449 msgstr ""
450
451 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
452 #, c-format
453 msgid "Failed to read the override file %s"
454 msgstr ""
455
456 #: ftparchive/multicompress.cc:75
457 #, c-format
458 msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'"
459 msgstr ""
460
461 #: ftparchive/multicompress.cc:105
462 #, c-format
463 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
464 msgstr ""
465
466 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
467 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
468 msgstr ""
469
470 #: ftparchive/multicompress.cc:198
471 msgid "Failed to create FILE*"
472 msgstr ""
473
474 #: ftparchive/multicompress.cc:201
475 msgid "Failed to fork"
476 msgstr ""
477
478 #: ftparchive/multicompress.cc:215
479 msgid "Compress Child"
480 msgstr ""
481
482 #: ftparchive/multicompress.cc:238
483 #, c-format
484 msgid "Internal Error, Failed to create %s"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/multicompress.cc:289
488 msgid "Failed to create subprocess IPC"
489 msgstr ""
490
491 #: ftparchive/multicompress.cc:324
492 msgid "Failed to exec compressor "
493 msgstr ""
494
495 #: ftparchive/multicompress.cc:363
496 msgid "decompressor"
497 msgstr ""
498
499 #: ftparchive/multicompress.cc:406
500 msgid "IO to subprocess/file failed"
501 msgstr ""
502
503 #: ftparchive/multicompress.cc:458
504 msgid "Failed to read while computing MD5"
505 msgstr ""
506
507 #: ftparchive/multicompress.cc:475
508 #, c-format
509 msgid "Problem unlinking %s"
510 msgstr ""
511
512 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
513 #, c-format
514 msgid "Failed to rename %s to %s"
515 msgstr ""
516
517 #: cmdline/apt-get.cc:118
518 msgid "Y"
519 msgstr ""
520
521 #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1422
522 #, c-format
523 msgid "Regex compilation error - %s"
524 msgstr ""
525
526 #: cmdline/apt-get.cc:235
527 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
528 msgstr ""
529
530 #: cmdline/apt-get.cc:325
531 #, c-format
532 msgid "but %s is installed"
533 msgstr ""
534
535 #: cmdline/apt-get.cc:327
536 #, c-format
537 msgid "but %s is to be installed"
538 msgstr ""
539
540 #: cmdline/apt-get.cc:334
541 msgid "but it is not installable"
542 msgstr ""
543
544 #: cmdline/apt-get.cc:336
545 msgid "but it is a virtual package"
546 msgstr ""
547
548 #: cmdline/apt-get.cc:339
549 msgid "but it is not installed"
550 msgstr ""
551
552 #: cmdline/apt-get.cc:339
553 msgid "but it is not going to be installed"
554 msgstr ""
555
556 #: cmdline/apt-get.cc:344
557 msgid " or"
558 msgstr ""
559
560 #: cmdline/apt-get.cc:373
561 msgid "The following NEW packages will be installed:"
562 msgstr ""
563
564 #: cmdline/apt-get.cc:399
565 msgid "The following packages will be REMOVED:"
566 msgstr ""
567
568 #: cmdline/apt-get.cc:421
569 msgid "The following packages have been kept back:"
570 msgstr ""
571
572 #: cmdline/apt-get.cc:442
573 msgid "The following packages will be upgraded:"
574 msgstr ""
575
576 #: cmdline/apt-get.cc:463
577 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
578 msgstr ""
579
580 #: cmdline/apt-get.cc:483
581 msgid "The following held packages will be changed:"
582 msgstr ""
583
584 #: cmdline/apt-get.cc:536
585 #, c-format
586 msgid "%s (due to %s) "
587 msgstr ""
588
589 #: cmdline/apt-get.cc:544
590 msgid ""
591 "WARNING: The following essential packages will be removed\n"
592 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
593 msgstr ""
594
595 #: cmdline/apt-get.cc:574
596 #, c-format
597 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
598 msgstr ""
599
600 #: cmdline/apt-get.cc:578
601 #, c-format
602 msgid "%lu reinstalled, "
603 msgstr ""
604
605 #: cmdline/apt-get.cc:580
606 #, c-format
607 msgid "%lu downgraded, "
608 msgstr ""
609
610 #: cmdline/apt-get.cc:582
611 #, c-format
612 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
613 msgstr ""
614
615 #: cmdline/apt-get.cc:586
616 #, c-format
617 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:646
621 msgid "Correcting dependencies..."
622 msgstr ""
623
624 #: cmdline/apt-get.cc:649
625 msgid " failed."
626 msgstr ""
627
628 #: cmdline/apt-get.cc:652
629 msgid "Unable to correct dependencies"
630 msgstr ""
631
632 #: cmdline/apt-get.cc:655
633 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
634 msgstr ""
635
636 #: cmdline/apt-get.cc:657
637 msgid " Done"
638 msgstr ""
639
640 #: cmdline/apt-get.cc:661
641 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
642 msgstr ""
643
644 #: cmdline/apt-get.cc:664
645 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
646 msgstr ""
647
648 #: cmdline/apt-get.cc:718
649 msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled."
650 msgstr ""
651
652 #: cmdline/apt-get.cc:744 cmdline/apt-get.cc:1716 cmdline/apt-get.cc:1749
653 msgid "Unable to lock the download directory"
654 msgstr ""
655
656 #: cmdline/apt-get.cc:754 cmdline/apt-get.cc:1797 cmdline/apt-get.cc:2008
657 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
658 msgid "The list of sources could not be read."
659 msgstr ""
660
661 #: cmdline/apt-get.cc:774
662 #, c-format
663 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
664 msgstr ""
665
666 #: cmdline/apt-get.cc:777
667 #, c-format
668 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
669 msgstr ""
670
671 #: cmdline/apt-get.cc:782
672 #, c-format
673 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
674 msgstr ""
675
676 #: cmdline/apt-get.cc:785
677 #, c-format
678 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
679 msgstr ""
680
681 #: cmdline/apt-get.cc:802
682 #, c-format
683 msgid "You don't have enough free space in %s."
684 msgstr ""
685
686 #: cmdline/apt-get.cc:811
687 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
688 msgstr ""
689
690 #: cmdline/apt-get.cc:817 cmdline/apt-get.cc:837
691 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
692 msgstr ""
693
694 #: cmdline/apt-get.cc:819
695 msgid "Yes, do as I say!"
696 msgstr ""
697
698 #: cmdline/apt-get.cc:821
699 #, c-format
700 msgid ""
701 "You are about to do something potentially harmful\n"
702 "To continue type in the phrase '%s'\n"
703 " ?] "
704 msgstr ""
705
706 #: cmdline/apt-get.cc:827 cmdline/apt-get.cc:846
707 msgid "Abort."
708 msgstr ""
709
710 #: cmdline/apt-get.cc:842
711 msgid "Do you want to continue? [Y/n] "
712 msgstr ""
713
714 #: cmdline/apt-get.cc:911 cmdline/apt-get.cc:1281 cmdline/apt-get.cc:1906
715 #, c-format
716 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
717 msgstr ""
718
719 #: cmdline/apt-get.cc:929
720 msgid "Some files failed to download"
721 msgstr ""
722
723 #: cmdline/apt-get.cc:930 cmdline/apt-get.cc:1915
724 msgid "Download complete and in download only mode"
725 msgstr ""
726
727 #: cmdline/apt-get.cc:936
728 msgid ""
729 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
730 "missing?"
731 msgstr ""
732
733 #: cmdline/apt-get.cc:940
734 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
735 msgstr ""
736
737 #: cmdline/apt-get.cc:945
738 msgid "Unable to correct missing packages."
739 msgstr ""
740
741 #: cmdline/apt-get.cc:946
742 msgid "Aborting Install."
743 msgstr ""
744
745 #: cmdline/apt-get.cc:979
746 #, c-format
747 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
748 msgstr ""
749
750 #: cmdline/apt-get.cc:989
751 #, c-format
752 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
753 msgstr ""
754
755 #: cmdline/apt-get.cc:1007
756 #, c-format
757 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
758 msgstr ""
759
760 #: cmdline/apt-get.cc:1018
761 #, c-format
762 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
763 msgstr ""
764
765 #: cmdline/apt-get.cc:1030
766 msgid " [Installed]"
767 msgstr ""
768
769 #: cmdline/apt-get.cc:1035
770 msgid "You should explicitly select one to install."
771 msgstr ""
772
773 #: cmdline/apt-get.cc:1040
774 #, c-format
775 msgid ""
776 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
777 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
778 "is only available from another source\n"
779 msgstr ""
780
781 #: cmdline/apt-get.cc:1059
782 msgid "However the following packages replace it:"
783 msgstr ""
784
785 #: cmdline/apt-get.cc:1062
786 #, c-format
787 msgid "Package %s has no installation candidate"
788 msgstr ""
789
790 #: cmdline/apt-get.cc:1082
791 #, c-format
792 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
793 msgstr ""
794
795 #: cmdline/apt-get.cc:1090
796 #, c-format
797 msgid "%s is already the newest version.\n"
798 msgstr ""
799
800 #: cmdline/apt-get.cc:1117
801 #, c-format
802 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
803 msgstr ""
804
805 #: cmdline/apt-get.cc:1119
806 #, c-format
807 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1125
811 #, c-format
812 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
813 msgstr ""
814
815 #: cmdline/apt-get.cc:1235
816 msgid "The update command takes no arguments"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1248
820 msgid "Unable to lock the list directory"
821 msgstr ""
822
823 #: cmdline/apt-get.cc:1300
824 msgid ""
825 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
826 "used instead."
827 msgstr ""
828
829 #: cmdline/apt-get.cc:1319
830 msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff"
831 msgstr ""
832
833 #: cmdline/apt-get.cc:1409 cmdline/apt-get.cc:1445
834 #, c-format
835 msgid "Couldn't find package %s"
836 msgstr ""
837
838 #: cmdline/apt-get.cc:1432
839 #, c-format
840 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
841 msgstr ""
842
843 #: cmdline/apt-get.cc:1462
844 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
845 msgstr ""
846
847 #: cmdline/apt-get.cc:1465
848 msgid ""
849 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
850 "solution)."
851 msgstr ""
852
853 #: cmdline/apt-get.cc:1477
854 msgid ""
855 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
856 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
857 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
858 "or been moved out of Incoming."
859 msgstr ""
860
861 #: cmdline/apt-get.cc:1485
862 msgid ""
863 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
864 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
865 "that package should be filed."
866 msgstr ""
867
868 #: cmdline/apt-get.cc:1490
869 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
870 msgstr ""
871
872 #: cmdline/apt-get.cc:1493
873 msgid "Broken packages"
874 msgstr ""
875
876 #: cmdline/apt-get.cc:1519
877 msgid "The following extra packages will be installed:"
878 msgstr ""
879
880 #: cmdline/apt-get.cc:1590
881 msgid "Suggested packages:"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1591
885 msgid "Recommended packages:"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt-get.cc:1611
889 msgid "Calculating Upgrade... "
890 msgstr ""
891
892 #: cmdline/apt-get.cc:1614 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99
893 msgid "Failed"
894 msgstr ""
895
896 #: cmdline/apt-get.cc:1619
897 msgid "Done"
898 msgstr ""
899
900 #: cmdline/apt-get.cc:1792
901 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
902 msgstr ""
903
904 #: cmdline/apt-get.cc:1819 cmdline/apt-get.cc:2026
905 #, c-format
906 msgid "Unable to find a source package for %s"
907 msgstr ""
908
909 #: cmdline/apt-get.cc:1866
910 #, c-format
911 msgid "You don't have enough free space in %s"
912 msgstr ""
913
914 #: cmdline/apt-get.cc:1871
915 #, c-format
916 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
917 msgstr ""
918
919 #: cmdline/apt-get.cc:1874
920 #, c-format
921 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
922 msgstr ""
923
924 #: cmdline/apt-get.cc:1880
925 #, c-format
926 msgid "Fetch Source %s\n"
927 msgstr ""
928
929 #: cmdline/apt-get.cc:1911
930 msgid "Failed to fetch some archives."
931 msgstr ""
932
933 #: cmdline/apt-get.cc:1939
934 #, c-format
935 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
936 msgstr ""
937
938 #: cmdline/apt-get.cc:1951
939 #, c-format
940 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
941 msgstr ""
942
943 #: cmdline/apt-get.cc:1968
944 #, c-format
945 msgid "Build command '%s' failed.\n"
946 msgstr ""
947
948 #: cmdline/apt-get.cc:1987
949 msgid "Child process failed"
950 msgstr ""
951
952 #: cmdline/apt-get.cc:2003
953 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
954 msgstr ""
955
956 #: cmdline/apt-get.cc:2031
957 #, c-format
958 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
959 msgstr ""
960
961 #: cmdline/apt-get.cc:2051
962 #, c-format
963 msgid "%s has no build depends.\n"
964 msgstr ""
965
966 #: cmdline/apt-get.cc:2103
967 #, c-format
968 msgid ""
969 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
970 "found"
971 msgstr ""
972
973 #: cmdline/apt-get.cc:2155
974 #, c-format
975 msgid ""
976 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
977 "package %s can satisfy version requirements"
978 msgstr ""
979
980 #: cmdline/apt-get.cc:2190
981 #, c-format
982 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
983 msgstr ""
984
985 #: cmdline/apt-get.cc:2215
986 #, c-format
987 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
988 msgstr ""
989
990 #: cmdline/apt-get.cc:2229
991 #, c-format
992 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
993 msgstr ""
994
995 #: cmdline/apt-get.cc:2233
996 msgid "Failed to process build dependencies"
997 msgstr ""
998
999 #: cmdline/apt-get.cc:2265
1000 msgid "Supported Modules:"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: cmdline/apt-get.cc:2306
1004 msgid ""
1005 "Usage: apt-get [options] command\n"
1006 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1007 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1008 "\n"
1009 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1010 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1011 "and install.\n"
1012 "\n"
1013 "Commands:\n"
1014 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1015 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1016 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1017 " remove - Remove packages\n"
1018 " source - Download source archives\n"
1019 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1020 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1021 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1022 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1023 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1024 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1025 "\n"
1026 "Options:\n"
1027 " -h This help text.\n"
1028 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1029 " -qq No output except for errors\n"
1030 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1031 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1032 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1033 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1034 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1035 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1036 " -b Build the source package after fetching it\n"
1037 " -V Show verbose version numbers\n"
1038 " -c=? Read this configuration file\n"
1039 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1040 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1041 "pages for more information and options.\n"
1042 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1046 msgid "Hit "
1047 msgstr ""
1048
1049 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1050 msgid "Get:"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1054 msgid "Ign "
1055 msgstr ""
1056
1057 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1058 msgid "Err "
1059 msgstr ""
1060
1061 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1062 #, c-format
1063 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1067 #, c-format
1068 msgid " [Working]"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1072 #, c-format
1073 msgid ""
1074 "Media Change: Please insert the disc labeled\n"
1075 " '%s'\n"
1076 "in the drive '%s' and press enter\n"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1080 msgid "Unknown package record!"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1084 msgid ""
1085 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1086 "\n"
1087 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1088 "to indicate what kind of file it is.\n"
1089 "\n"
1090 "Options:\n"
1091 " -h This help text\n"
1092 " -s Use source file sorting\n"
1093 " -c=? Read this configuration file\n"
1094 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: dselect/install:32
1098 msgid "Bad default setting!"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1102 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1103 msgid "Press enter to continue."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: dselect/install:100
1107 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: dselect/install:101
1111 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: dselect/install:102
1115 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: dselect/install:103
1119 msgid ""
1120 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: dselect/update:30
1124 msgid "Merging Available information"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:116
1128 msgid "Failed to create pipes"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1132 msgid "Failed to exec gzip "
1133 msgstr ""
1134
1135 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1136 msgid "Corrupted archive"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1140 msgid "Tar Checksum failed, archive corrupted"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1144 #, c-format
1145 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1149 msgid "Invalid archive signature"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1153 msgid "Error reading archive member header"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1157 msgid "Invalid archive member header"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1161 msgid "Archive is too short"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1165 msgid "Failed to read the archive headers"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: apt-inst/filelist.cc:384
1169 msgid "DropNode called on still linked node"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: apt-inst/filelist.cc:416
1173 msgid "Failed to locate the hash element!"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: apt-inst/filelist.cc:463
1177 msgid "Failed to allocate diversion"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: apt-inst/filelist.cc:468
1181 msgid "Internal Error in AddDiversion"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: apt-inst/filelist.cc:481
1185 #, c-format
1186 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: apt-inst/filelist.cc:510
1190 #, c-format
1191 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: apt-inst/filelist.cc:553
1195 #, c-format
1196 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1200 #, c-format
1201 msgid "Failed write file %s"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88
1205 #, c-format
1206 msgid "Failed to close file %s"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1210 #, c-format
1211 msgid "The path %s is too long"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: apt-inst/extract.cc:127
1215 #, c-format
1216 msgid "Unpacking %s more than once"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: apt-inst/extract.cc:137
1220 #, c-format
1221 msgid "The directory %s is diverted"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: apt-inst/extract.cc:147
1225 #, c-format
1226 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1230 msgid "The diversion path is too long"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: apt-inst/extract.cc:243
1234 #, c-format
1235 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: apt-inst/extract.cc:283
1239 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: apt-inst/extract.cc:287
1243 msgid "The path is too long"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: apt-inst/extract.cc:417
1247 #, c-format
1248 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: apt-inst/extract.cc:434
1252 #, c-format
1253 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:709
1257 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:416 apt-pkg/clean.cc:38
1258 #, c-format
1259 msgid "Unable to read %s"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: apt-inst/extract.cc:494
1263 #, c-format
1264 msgid "Unable to stat %s"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1268 #, c-format
1269 msgid "Failed to remove %s"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1273 #, c-format
1274 msgid "Unable to create %s"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1278 #, c-format
1279 msgid "Failed to stat %sinfo"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1283 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1284 msgstr ""
1285
1286 #. Build the status cache
1287 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
1288 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:701 apt-pkg/pkgcachegen.cc:706
1289 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829
1290 msgid "Reading Package Lists"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1294 #, c-format
1295 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1299 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1300 msgid "Internal Error getting a Package Name"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
1304 msgid "Reading File Listing"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1308 #, c-format
1309 msgid ""
1310 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1311 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1312 "package!"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1316 #, c-format
1317 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1321 msgid "Internal Error getting a Node"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1325 #, c-format
1326 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1330 msgid "The diversion file is corrupted"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1334 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1335 #, c-format
1336 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1340 msgid "Internal Error adding a diversion"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1344 msgid "The pkg cache must be initialize first"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1348 msgid "Reading File List"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1352 #, c-format
1353 msgid "Failed to find a Package: Header, offset %lu"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1357 #, c-format
1358 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1362 #, c-format
1363 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: apt-inst/deb/debfile.cc:55
1367 #, c-format
1368 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: apt-inst/deb/debfile.cc:72
1372 #, c-format
1373 msgid "Internal Error, could not locate member %s"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: apt-inst/deb/debfile.cc:104
1377 #, c-format
1378 msgid "Couldn't change to %s"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: apt-inst/deb/debfile.cc:125
1382 msgid "Internal Error, could not locate member"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: apt-inst/deb/debfile.cc:158
1386 msgid "Failed to locate a valid control file"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: apt-inst/deb/debfile.cc:243
1390 msgid "Unparsible control file"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: methods/cdrom.cc:113
1394 #, c-format
1395 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: methods/cdrom.cc:122
1399 msgid ""
1400 "Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update "
1401 "cannot be used to add new CDs"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168
1405 msgid "Wrong CD"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: methods/cdrom.cc:163
1409 #, c-format
1410 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77
1414 msgid "File not found"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: methods/copy.cc:42 methods/gzip.cc:133 methods/gzip.cc:142
1418 msgid "Failed to stat"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: methods/copy.cc:79 methods/gzip.cc:139
1422 msgid "Failed to set modification time"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: methods/file.cc:42
1426 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1427 msgstr ""
1428
1429 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1430 #: methods/ftp.cc:162
1431 msgid "Logging in"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: methods/ftp.cc:168
1435 msgid "Unable to determine the peer name"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: methods/ftp.cc:173
1439 msgid "Unable to determine the local name"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1443 #, c-format
1444 msgid "Server refused our connection and said: %s"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: methods/ftp.cc:210
1448 #, c-format
1449 msgid "USER failed, server said: %s"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: methods/ftp.cc:217
1453 #, c-format
1454 msgid "PASS failed, server said: %s"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: methods/ftp.cc:237
1458 msgid ""
1459 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1460 "is empty."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: methods/ftp.cc:265
1464 #, c-format
1465 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: methods/ftp.cc:291
1469 #, c-format
1470 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1474 msgid "Connection timeout"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: methods/ftp.cc:335
1478 msgid "Server closed the connection"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 methods/rsh.cc:190
1482 msgid "Read error"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1486 msgid "A response overflowed the buffer."
1487 msgstr ""
1488
1489 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1490 msgid "Protocol corruption"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:232
1494 msgid "Write Error"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1498 msgid "Could not create a socket"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: methods/ftp.cc:698
1502 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: methods/ftp.cc:704
1506 msgid "Could not connect passive socket."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: methods/ftp.cc:722
1510 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: methods/ftp.cc:736
1514 msgid "Could not bind a socket"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: methods/ftp.cc:740
1518 msgid "Could not listen on the socket"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: methods/ftp.cc:747
1522 msgid "Could not determine the socket's name"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: methods/ftp.cc:779
1526 msgid "Unable to send PORT command"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: methods/ftp.cc:789
1530 #, c-format
1531 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: methods/ftp.cc:798
1535 #, c-format
1536 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: methods/ftp.cc:818
1540 msgid "Data socket connect timed out"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: methods/ftp.cc:825
1544 msgid "Unable to accept connection"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:912 methods/rsh.cc:303
1548 msgid "Problem hashing file"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: methods/ftp.cc:877
1552 #, c-format
1553 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1557 msgid "Data socket timed out"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: methods/ftp.cc:922
1561 #, c-format
1562 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1563 msgstr ""
1564
1565 #. Get the files information
1566 #: methods/ftp.cc:997
1567 msgid "Query"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: methods/ftp.cc:1104
1571 msgid "Unable to invoke "
1572 msgstr ""
1573
1574 #: methods/connect.cc:64
1575 #, c-format
1576 msgid "Connecting to %s (%s)"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: methods/connect.cc:71
1580 #, c-format
1581 msgid "[IP: %s %s]"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: methods/connect.cc:80
1585 #, c-format
1586 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: methods/connect.cc:86
1590 #, c-format
1591 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1592 msgstr ""
1593
1594 #: methods/connect.cc:92
1595 #, c-format
1596 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: methods/connect.cc:104
1600 #, c-format
1601 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1602 msgstr ""
1603
1604 #. We say this mainly because the pause here is for the
1605 #. ssh connection that is still going
1606 #: methods/connect.cc:132 methods/rsh.cc:425
1607 #, c-format
1608 msgid "Connecting to %s"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: methods/connect.cc:163
1612 #, c-format
1613 msgid "Could not resolve '%s'"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: methods/connect.cc:167
1617 #, c-format
1618 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: methods/connect.cc:169
1622 #, c-format
1623 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: methods/connect.cc:216
1627 #, c-format
1628 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: methods/gzip.cc:57
1632 #, c-format
1633 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: methods/gzip.cc:102
1637 #, c-format
1638 msgid "Read error from %s process"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: methods/http.cc:340
1642 msgid "Waiting for headers"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: methods/http.cc:486
1646 #, c-format
1647 msgid "Got a single header line over %u chars"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: methods/http.cc:494
1651 msgid "Bad header line"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: methods/http.cc:513 methods/http.cc:520
1655 msgid "The http server sent an invalid reply header"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: methods/http.cc:549
1659 msgid "The http server sent an invalid Content-Length header"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: methods/http.cc:564
1663 msgid "The http server sent an invalid Content-Range header"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: methods/http.cc:566
1667 msgid "This http server has broken range support"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: methods/http.cc:590
1671 msgid "Unknown date format"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: methods/http.cc:733
1675 msgid "Select failed"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: methods/http.cc:738
1679 msgid "Connection timed out"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: methods/http.cc:761
1683 msgid "Error writing to output file"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: methods/http.cc:789
1687 msgid "Error writing to file"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: methods/http.cc:814
1691 msgid "Error writing to the file"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: methods/http.cc:828
1695 msgid "Error reading from server Remote end closed connection"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: methods/http.cc:830
1699 msgid "Error reading from server"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: methods/http.cc:1061
1703 msgid "Bad header Data"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: methods/http.cc:1078
1707 msgid "Connection failed"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: methods/http.cc:1169
1711 msgid "Internal error"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1715 msgid "Can't mmap an empty file"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1719 #, c-format
1720 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:941
1724 #, c-format
1725 msgid "Selection %s not found"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:395
1729 #, c-format
1730 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:453
1734 #, c-format
1735 msgid "Opening configuration file %s"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:471
1739 #, c-format
1740 msgid "Line %d too long (max %d)"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:567
1744 #, c-format
1745 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:586
1749 #, c-format
1750 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed Tag"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:603
1754 #, c-format
1755 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:643
1759 #, c-format
1760 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:650
1764 #, c-format
1765 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:654 apt-pkg/contrib/configuration.cc:659
1769 #, c-format
1770 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:663
1774 #, c-format
1775 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
1779 #, c-format
1780 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1784 #, c-format
1785 msgid "%c%s... Error!"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1789 #, c-format
1790 msgid "%c%s... Done"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1794 #, c-format
1795 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1799 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1800 #, c-format
1801 msgid "Command line option %s is not understood"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1805 #, c-format
1806 msgid "Command line option %s is not boolean"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1810 #, c-format
1811 msgid "Option %s requires an argument."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1815 #, c-format
1816 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1820 #, c-format
1821 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1825 #, c-format
1826 msgid "Option '%s' is too long"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1830 #, c-format
1831 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1835 #, c-format
1836 msgid "Invalid operation %s"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1840 #, c-format
1841 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:422 apt-pkg/clean.cc:44
1845 #, c-format
1846 msgid "Unable to change to %s"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1850 msgid "Failed to stat the cdrom"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80
1854 #, c-format
1855 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85
1859 #, c-format
1860 msgid "Could not open lock file %s"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
1864 #, c-format
1865 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
1869 #, c-format
1870 msgid "Could not get lock %s"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:358
1874 #, c-format
1875 msgid "Waited, for %s but it wasn't there"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368
1879 #, c-format
1880 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371
1884 #, c-format
1885 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:373
1889 #, c-format
1890 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:417
1894 #, c-format
1895 msgid "Could not open file %s"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:473
1899 #, c-format
1900 msgid "read, still have %lu to read but none left"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:491
1904 msgid "Write error"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
1908 #, c-format
1909 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:578
1913 msgid "Problem closing the file"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:584
1917 msgid "Problem unlinking the file"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:595
1921 msgid "Problem syncing the file"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
1925 msgid "Empty package cache"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
1929 msgid "The package cache file is corrupted"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
1933 msgid "The package cache file is an incompatible version"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
1937 #, c-format
1938 msgid "This APT does not support the Versioning System '%s'"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
1942 msgid "The package cache was built for a different architecture"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1946 msgid "Depends"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1950 msgid "PreDepends"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1954 msgid "Suggests"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1958 msgid "Recommends"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1962 msgid "Conflicts"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1966 msgid "Replaces"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
1970 msgid "Obsoletes"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1974 msgid "important"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1978 msgid "required"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1982 msgid "standard"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
1986 msgid "optional"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
1990 msgid "extra"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
1994 msgid "Building Dependency Tree"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: apt-pkg/depcache.cc:61
1998 msgid "Candidate Versions"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: apt-pkg/depcache.cc:90
2002 msgid "Dependency Generation"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: apt-pkg/tagfile.cc:71
2006 #, c-format
2007 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: apt-pkg/tagfile.cc:158
2011 #, c-format
2012 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: apt-pkg/sourcelist.cc:88
2016 #, c-format
2017 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2021 #, c-format
2022 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: apt-pkg/sourcelist.cc:93
2026 #, c-format
2027 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2031 #, c-format
2032 msgid "Malformed line %lu in source list %s (Absolute dist)"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: apt-pkg/sourcelist.cc:106
2036 #, c-format
2037 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: apt-pkg/sourcelist.cc:183 apt-pkg/sourcelist.cc:207
2041 #, c-format
2042 msgid "Vendor block %s is invalid"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: apt-pkg/sourcelist.cc:235
2046 #, c-format
2047 msgid "Opening %s"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: apt-pkg/sourcelist.cc:249
2051 #, c-format
2052 msgid "Line %u too long in source list %s."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: apt-pkg/sourcelist.cc:266
2056 #, c-format
2057 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: apt-pkg/sourcelist.cc:270
2061 #, c-format
2062 msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: apt-pkg/sourcelist.cc:279 apt-pkg/sourcelist.cc:282
2066 #, c-format
2067 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: apt-pkg/sourcelist.cc:296
2071 #, c-format
2072 msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2076 #, c-format
2077 msgid ""
2078 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2079 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2080 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2081 msgstr ""
2082
2083 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2084 #, c-format
2085 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: apt-pkg/algorithms.cc:238
2089 #, c-format
2090 msgid ""
2091 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: apt-pkg/algorithms.cc:1056
2095 msgid ""
2096 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2097 "held packages."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: apt-pkg/algorithms.cc:1058
2101 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: apt-pkg/acquire.cc:61
2105 #, c-format
2106 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: apt-pkg/acquire.cc:65
2110 #, c-format
2111 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
2115 #, c-format
2116 msgid "The method driver %s could not be found."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
2120 #, c-format
2121 msgid "Method %s did not start correctly"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: apt-pkg/init.cc:119
2125 #, c-format
2126 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: apt-pkg/init.cc:135
2130 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: apt-pkg/clean.cc:61
2134 #, c-format
2135 msgid "Unable to stat %s."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: apt-pkg/srcrecords.cc:49
2139 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2143 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2147 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: apt-pkg/policy.cc:269
2151 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: apt-pkg/policy.cc:291
2155 #, c-format
2156 msgid "Did not understand pin type %s"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: apt-pkg/policy.cc:299
2160 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2164 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2168 #, c-format
2169 msgid "Error occured while processing %s (NewPackage)"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
2173 #, c-format
2174 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage1)"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
2178 #, c-format
2179 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage2)"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
2183 #, c-format
2184 msgid "Error occured while processing %s (NewFileVer1)"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2188 #, c-format
2189 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion1)"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
2193 #, c-format
2194 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage3)"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2198 #, c-format
2199 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion2)"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2203 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2207 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2211 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2215 #, c-format
2216 msgid "Error occured while processing %s (FindPkg)"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2220 #, c-format
2221 msgid "Error occured while processing %s (CollectFileProvides)"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2225 #, c-format
2226 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
2230 #, c-format
2231 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
2235 msgid "Collecting File Provides"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:774 apt-pkg/pkgcachegen.cc:781
2239 msgid "IO Error saving source cache"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: apt-pkg/acquire-item.cc:124
2243 #, c-format
2244 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: apt-pkg/acquire-item.cc:353
2248 #, c-format
2249 msgid ""
2250 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2251 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: apt-pkg/acquire-item.cc:388
2255 #, c-format
2256 msgid ""
2257 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2258 "manually fix this package."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: apt-pkg/acquire-item.cc:419
2262 #, c-format
2263 msgid ""
2264 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: apt-pkg/acquire-item.cc:501
2268 msgid "Size mismatch"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: apt-pkg/acquire-item.cc:511
2272 msgid "MD5Sum mismatch"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: methods/rsh.cc:264
2276 msgid "File Not Found"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: methods/rsh.cc:330
2280 msgid "Connection closed prematurely"
2281 msgstr ""