]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
prepare new experimtnal upload
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: apt 0.8.16~exp14\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: deity@lists.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-04-11 17:55+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: cmdline/apt-cache.cc:158
20 #, c-format
21 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
22 msgstr ""
23
24 #: cmdline/apt-cache.cc:286
25 msgid "Total package names: "
26 msgstr ""
27
28 #: cmdline/apt-cache.cc:288
29 msgid "Total package structures: "
30 msgstr ""
31
32 #: cmdline/apt-cache.cc:328
33 msgid " Normal packages: "
34 msgstr ""
35
36 #: cmdline/apt-cache.cc:329
37 msgid " Pure virtual packages: "
38 msgstr ""
39
40 #: cmdline/apt-cache.cc:330
41 msgid " Single virtual packages: "
42 msgstr ""
43
44 #: cmdline/apt-cache.cc:331
45 msgid " Mixed virtual packages: "
46 msgstr ""
47
48 #: cmdline/apt-cache.cc:332
49 msgid " Missing: "
50 msgstr ""
51
52 #: cmdline/apt-cache.cc:334
53 msgid "Total distinct versions: "
54 msgstr ""
55
56 #: cmdline/apt-cache.cc:336
57 msgid "Total distinct descriptions: "
58 msgstr ""
59
60 #: cmdline/apt-cache.cc:338
61 msgid "Total dependencies: "
62 msgstr ""
63
64 #: cmdline/apt-cache.cc:341
65 msgid "Total ver/file relations: "
66 msgstr ""
67
68 #: cmdline/apt-cache.cc:343
69 msgid "Total Desc/File relations: "
70 msgstr ""
71
72 #: cmdline/apt-cache.cc:345
73 msgid "Total Provides mappings: "
74 msgstr ""
75
76 #: cmdline/apt-cache.cc:357
77 msgid "Total globbed strings: "
78 msgstr ""
79
80 #: cmdline/apt-cache.cc:371
81 msgid "Total dependency version space: "
82 msgstr ""
83
84 #: cmdline/apt-cache.cc:376
85 msgid "Total slack space: "
86 msgstr ""
87
88 #: cmdline/apt-cache.cc:384
89 msgid "Total space accounted for: "
90 msgstr ""
91
92 #: cmdline/apt-cache.cc:515 cmdline/apt-cache.cc:1143
93 #, c-format
94 msgid "Package file %s is out of sync."
95 msgstr ""
96
97 #: cmdline/apt-cache.cc:593 cmdline/apt-cache.cc:1378
98 #: cmdline/apt-cache.cc:1380 cmdline/apt-cache.cc:1457 cmdline/apt-mark.cc:40
99 #: cmdline/apt-mark.cc:87 cmdline/apt-mark.cc:163
100 msgid "No packages found"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1222
104 msgid "You must give at least one search pattern"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1357
108 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1452 apt-pkg/cacheset.cc:459
112 #, c-format
113 msgid "Unable to locate package %s"
114 msgstr ""
115
116 #: cmdline/apt-cache.cc:1482
117 msgid "Package files:"
118 msgstr ""
119
120 #: cmdline/apt-cache.cc:1489 cmdline/apt-cache.cc:1580
121 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
122 msgstr ""
123
124 #. Show any packages have explicit pins
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1503
126 msgid "Pinned packages:"
127 msgstr ""
128
129 #: cmdline/apt-cache.cc:1515 cmdline/apt-cache.cc:1560
130 msgid "(not found)"
131 msgstr ""
132
133 #: cmdline/apt-cache.cc:1523
134 msgid " Installed: "
135 msgstr ""
136
137 #: cmdline/apt-cache.cc:1524
138 msgid " Candidate: "
139 msgstr ""
140
141 #: cmdline/apt-cache.cc:1542 cmdline/apt-cache.cc:1550
142 msgid "(none)"
143 msgstr ""
144
145 #: cmdline/apt-cache.cc:1557
146 msgid " Package pin: "
147 msgstr ""
148
149 #. Show the priority tables
150 #: cmdline/apt-cache.cc:1566
151 msgid " Version table:"
152 msgstr ""
153
154 #: cmdline/apt-cache.cc:1679 cmdline/apt-cdrom.cc:199 cmdline/apt-config.cc:75
155 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:227 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
156 #: cmdline/apt-get.cc:3255 cmdline/apt-internal-solver.cc:32
157 #: cmdline/apt-mark.cc:267 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
158 #, c-format
159 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
160 msgstr ""
161
162 #: cmdline/apt-cache.cc:1686
163 msgid ""
164 "Usage: apt-cache [options] command\n"
165 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
166 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
167 "\n"
168 "apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
169 "from APT's binary cache files\n"
170 "\n"
171 "Commands:\n"
172 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
173 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
174 " showsrc - Show source records\n"
175 " stats - Show some basic statistics\n"
176 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
177 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
178 " unmet - Show unmet dependencies\n"
179 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
180 " show - Show a readable record for the package\n"
181 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
182 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
183 " pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
184 " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
185 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
186 " policy - Show policy settings\n"
187 "\n"
188 "Options:\n"
189 " -h This help text.\n"
190 " -p=? The package cache.\n"
191 " -s=? The source cache.\n"
192 " -q Disable progress indicator.\n"
193 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
194 " -c=? Read this configuration file\n"
195 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
196 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
197 msgstr ""
198
199 #: cmdline/apt-cdrom.cc:79
200 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:94
204 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-cdrom.cc:129
208 #, c-format
209 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
210 msgstr ""
211
212 #: cmdline/apt-cdrom.cc:164
213 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
214 msgstr ""
215
216 #: cmdline/apt-config.cc:46
217 msgid "Arguments not in pairs"
218 msgstr ""
219
220 #: cmdline/apt-config.cc:81
221 msgid ""
222 "Usage: apt-config [options] command\n"
223 "\n"
224 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
225 "\n"
226 "Commands:\n"
227 " shell - Shell mode\n"
228 " dump - Show the configuration\n"
229 "\n"
230 "Options:\n"
231 " -h This help text.\n"
232 " -c=? Read this configuration file\n"
233 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
234 msgstr ""
235
236 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:100
237 #, c-format
238 msgid "%s not a valid DEB package."
239 msgstr ""
240
241 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:234
242 msgid ""
243 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
244 "\n"
245 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
246 "from debian packages\n"
247 "\n"
248 "Options:\n"
249 " -h This help text\n"
250 " -t Set the temp dir\n"
251 " -c=? Read this configuration file\n"
252 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
253 msgstr ""
254
255 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:269 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1271
256 #, c-format
257 msgid "Unable to write to %s"
258 msgstr ""
259
260 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:311
261 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
262 msgstr ""
263
264 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:348
265 msgid "Package extension list is too long"
266 msgstr ""
267
268 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190
269 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:263
270 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:277 ftparchive/apt-ftparchive.cc:299
271 #, c-format
272 msgid "Error processing directory %s"
273 msgstr ""
274
275 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:261
276 msgid "Source extension list is too long"
277 msgstr ""
278
279 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:378
280 msgid "Error writing header to contents file"
281 msgstr ""
282
283 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:408
284 #, c-format
285 msgid "Error processing contents %s"
286 msgstr ""
287
288 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:596
289 msgid ""
290 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
291 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
292 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
293 " contents path\n"
294 " release path\n"
295 " generate config [groups]\n"
296 " clean config\n"
297 "\n"
298 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
299 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
300 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
301 "\n"
302 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
303 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
304 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
305 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
306 "\n"
307 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
308 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
309 "\n"
310 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
311 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
312 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
313 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
314 "Debian archive:\n"
315 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
316 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
317 "\n"
318 "Options:\n"
319 " -h This help text\n"
320 " --md5 Control MD5 generation\n"
321 " -s=? Source override file\n"
322 " -q Quiet\n"
323 " -d=? Select the optional caching database\n"
324 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
325 " --contents Control contents file generation\n"
326 " -c=? Read this configuration file\n"
327 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
328 msgstr ""
329
330 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:802
331 msgid "No selections matched"
332 msgstr ""
333
334 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:880
335 #, c-format
336 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
337 msgstr ""
338
339 #: ftparchive/cachedb.cc:46
340 #, c-format
341 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
342 msgstr ""
343
344 #: ftparchive/cachedb.cc:64
345 #, c-format
346 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
347 msgstr ""
348
349 #: ftparchive/cachedb.cc:75
350 msgid ""
351 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
352 "remove and re-create the database."
353 msgstr ""
354
355 #: ftparchive/cachedb.cc:80
356 #, c-format
357 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
358 msgstr ""
359
360 #: ftparchive/cachedb.cc:126 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
361 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
362 #, c-format
363 msgid "Failed to stat %s"
364 msgstr ""
365
366 #: ftparchive/cachedb.cc:248
367 msgid "Archive has no control record"
368 msgstr ""
369
370 #: ftparchive/cachedb.cc:489
371 msgid "Unable to get a cursor"
372 msgstr ""
373
374 #: ftparchive/writer.cc:80
375 #, c-format
376 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
377 msgstr ""
378
379 #: ftparchive/writer.cc:85
380 #, c-format
381 msgid "W: Unable to stat %s\n"
382 msgstr ""
383
384 #: ftparchive/writer.cc:141
385 msgid "E: "
386 msgstr ""
387
388 #: ftparchive/writer.cc:143
389 msgid "W: "
390 msgstr ""
391
392 #: ftparchive/writer.cc:150
393 msgid "E: Errors apply to file "
394 msgstr ""
395
396 #: ftparchive/writer.cc:168 ftparchive/writer.cc:200
397 #, c-format
398 msgid "Failed to resolve %s"
399 msgstr ""
400
401 #: ftparchive/writer.cc:181
402 msgid "Tree walking failed"
403 msgstr ""
404
405 #: ftparchive/writer.cc:208
406 #, c-format
407 msgid "Failed to open %s"
408 msgstr ""
409
410 #: ftparchive/writer.cc:267
411 #, c-format
412 msgid " DeLink %s [%s]\n"
413 msgstr ""
414
415 #: ftparchive/writer.cc:275
416 #, c-format
417 msgid "Failed to readlink %s"
418 msgstr ""
419
420 #: ftparchive/writer.cc:279
421 #, c-format
422 msgid "Failed to unlink %s"
423 msgstr ""
424
425 #: ftparchive/writer.cc:286
426 #, c-format
427 msgid "*** Failed to link %s to %s"
428 msgstr ""
429
430 #: ftparchive/writer.cc:296
431 #, c-format
432 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
433 msgstr ""
434
435 #: ftparchive/writer.cc:401
436 msgid "Archive had no package field"
437 msgstr ""
438
439 #: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:711
440 #, c-format
441 msgid " %s has no override entry\n"
442 msgstr ""
443
444 #: ftparchive/writer.cc:477 ftparchive/writer.cc:827
445 #, c-format
446 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
447 msgstr ""
448
449 #: ftparchive/writer.cc:721
450 #, c-format
451 msgid " %s has no source override entry\n"
452 msgstr ""
453
454 #: ftparchive/writer.cc:725
455 #, c-format
456 msgid " %s has no binary override entry either\n"
457 msgstr ""
458
459 #: ftparchive/contents.cc:339 ftparchive/contents.cc:370
460 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
461 msgstr ""
462
463 #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
464 #, c-format
465 msgid "Unable to open %s"
466 msgstr ""
467
468 #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
469 #, c-format
470 msgid "Malformed override %s line %llu #1"
471 msgstr ""
472
473 #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
474 #, c-format
475 msgid "Malformed override %s line %llu #2"
476 msgstr ""
477
478 #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
479 #, c-format
480 msgid "Malformed override %s line %llu #3"
481 msgstr ""
482
483 #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
484 #, c-format
485 msgid "Failed to read the override file %s"
486 msgstr ""
487
488 #: ftparchive/multicompress.cc:70
489 #, c-format
490 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
491 msgstr ""
492
493 #: ftparchive/multicompress.cc:100
494 #, c-format
495 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
496 msgstr ""
497
498 #: ftparchive/multicompress.cc:168 methods/rsh.cc:97
499 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
500 msgstr ""
501
502 #: ftparchive/multicompress.cc:189
503 msgid "Failed to create FILE*"
504 msgstr ""
505
506 #: ftparchive/multicompress.cc:192
507 msgid "Failed to fork"
508 msgstr ""
509
510 #: ftparchive/multicompress.cc:206
511 msgid "Compress child"
512 msgstr ""
513
514 #: ftparchive/multicompress.cc:229
515 #, c-format
516 msgid "Internal error, failed to create %s"
517 msgstr ""
518
519 #: ftparchive/multicompress.cc:304
520 msgid "IO to subprocess/file failed"
521 msgstr ""
522
523 #: ftparchive/multicompress.cc:342
524 msgid "Failed to read while computing MD5"
525 msgstr ""
526
527 #: ftparchive/multicompress.cc:358
528 #, c-format
529 msgid "Problem unlinking %s"
530 msgstr ""
531
532 #: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:188
533 #, c-format
534 msgid "Failed to rename %s to %s"
535 msgstr ""
536
537 #: cmdline/apt-get.cc:135
538 msgid "Y"
539 msgstr ""
540
541 #: cmdline/apt-get.cc:140
542 msgid "N"
543 msgstr ""
544
545 #: cmdline/apt-get.cc:162 apt-pkg/cachefilter.cc:31
546 #, c-format
547 msgid "Regex compilation error - %s"
548 msgstr ""
549
550 #: cmdline/apt-get.cc:257
551 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
552 msgstr ""
553
554 #: cmdline/apt-get.cc:347
555 #, c-format
556 msgid "but %s is installed"
557 msgstr ""
558
559 #: cmdline/apt-get.cc:349
560 #, c-format
561 msgid "but %s is to be installed"
562 msgstr ""
563
564 #: cmdline/apt-get.cc:356
565 msgid "but it is not installable"
566 msgstr ""
567
568 #: cmdline/apt-get.cc:358
569 msgid "but it is a virtual package"
570 msgstr ""
571
572 #: cmdline/apt-get.cc:361
573 msgid "but it is not installed"
574 msgstr ""
575
576 #: cmdline/apt-get.cc:361
577 msgid "but it is not going to be installed"
578 msgstr ""
579
580 #: cmdline/apt-get.cc:366
581 msgid " or"
582 msgstr ""
583
584 #: cmdline/apt-get.cc:395
585 msgid "The following NEW packages will be installed:"
586 msgstr ""
587
588 #: cmdline/apt-get.cc:421
589 msgid "The following packages will be REMOVED:"
590 msgstr ""
591
592 #: cmdline/apt-get.cc:443
593 msgid "The following packages have been kept back:"
594 msgstr ""
595
596 #: cmdline/apt-get.cc:464
597 msgid "The following packages will be upgraded:"
598 msgstr ""
599
600 #: cmdline/apt-get.cc:485
601 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
602 msgstr ""
603
604 #: cmdline/apt-get.cc:505
605 msgid "The following held packages will be changed:"
606 msgstr ""
607
608 #: cmdline/apt-get.cc:560
609 #, c-format
610 msgid "%s (due to %s) "
611 msgstr ""
612
613 #: cmdline/apt-get.cc:568
614 msgid ""
615 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
616 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
617 msgstr ""
618
619 #: cmdline/apt-get.cc:599
620 #, c-format
621 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
622 msgstr ""
623
624 #: cmdline/apt-get.cc:603
625 #, c-format
626 msgid "%lu reinstalled, "
627 msgstr ""
628
629 #: cmdline/apt-get.cc:605
630 #, c-format
631 msgid "%lu downgraded, "
632 msgstr ""
633
634 #: cmdline/apt-get.cc:607
635 #, c-format
636 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
637 msgstr ""
638
639 #: cmdline/apt-get.cc:611
640 #, c-format
641 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
642 msgstr ""
643
644 #: cmdline/apt-get.cc:632
645 #, c-format
646 msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
647 msgstr ""
648
649 #: cmdline/apt-get.cc:637
650 #, c-format
651 msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
652 msgstr ""
653
654 #: cmdline/apt-get.cc:654
655 #, c-format
656 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
657 msgstr ""
658
659 #: cmdline/apt-get.cc:665
660 msgid " [Installed]"
661 msgstr ""
662
663 #: cmdline/apt-get.cc:674
664 msgid " [Not candidate version]"
665 msgstr ""
666
667 #: cmdline/apt-get.cc:676
668 msgid "You should explicitly select one to install."
669 msgstr ""
670
671 #: cmdline/apt-get.cc:679
672 #, c-format
673 msgid ""
674 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
675 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
676 "is only available from another source\n"
677 msgstr ""
678
679 #: cmdline/apt-get.cc:697
680 msgid "However the following packages replace it:"
681 msgstr ""
682
683 #: cmdline/apt-get.cc:709
684 #, c-format
685 msgid "Package '%s' has no installation candidate"
686 msgstr ""
687
688 #: cmdline/apt-get.cc:720
689 #, c-format
690 msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
691 msgstr ""
692
693 #: cmdline/apt-get.cc:764
694 #, c-format
695 msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
696 msgstr ""
697
698 #: cmdline/apt-get.cc:794
699 #, c-format
700 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
701 msgstr ""
702
703 #: cmdline/apt-get.cc:798
704 #, c-format
705 msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:810
709 #, c-format
710 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
711 msgstr ""
712
713 #: cmdline/apt-get.cc:815
714 #, c-format
715 msgid "%s is already the newest version.\n"
716 msgstr ""
717
718 #: cmdline/apt-get.cc:834 cmdline/apt-get.cc:2114 cmdline/apt-mark.cc:62
719 #, c-format
720 msgid "%s set to manually installed.\n"
721 msgstr ""
722
723 #: cmdline/apt-get.cc:860
724 #, c-format
725 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
726 msgstr ""
727
728 #: cmdline/apt-get.cc:865
729 #, c-format
730 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
731 msgstr ""
732
733 #: cmdline/apt-get.cc:907
734 #, c-format
735 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
736 msgstr ""
737
738 #: cmdline/apt-get.cc:985
739 msgid "Correcting dependencies..."
740 msgstr ""
741
742 #: cmdline/apt-get.cc:988
743 msgid " failed."
744 msgstr ""
745
746 #: cmdline/apt-get.cc:991
747 msgid "Unable to correct dependencies"
748 msgstr ""
749
750 #: cmdline/apt-get.cc:994
751 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:996
755 msgid " Done"
756 msgstr ""
757
758 #: cmdline/apt-get.cc:1000
759 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
760 msgstr ""
761
762 #: cmdline/apt-get.cc:1003
763 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
764 msgstr ""
765
766 #: cmdline/apt-get.cc:1028
767 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
768 msgstr ""
769
770 #: cmdline/apt-get.cc:1032
771 msgid "Authentication warning overridden.\n"
772 msgstr ""
773
774 #: cmdline/apt-get.cc:1039
775 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
776 msgstr ""
777
778 #: cmdline/apt-get.cc:1041
779 msgid "Some packages could not be authenticated"
780 msgstr ""
781
782 #: cmdline/apt-get.cc:1050 cmdline/apt-get.cc:1211
783 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
784 msgstr ""
785
786 #: cmdline/apt-get.cc:1091
787 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
788 msgstr ""
789
790 #: cmdline/apt-get.cc:1100
791 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
792 msgstr ""
793
794 #: cmdline/apt-get.cc:1111
795 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
796 msgstr ""
797
798 #: cmdline/apt-get.cc:1149
799 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
800 msgstr ""
801
802 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
803 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
804 #: cmdline/apt-get.cc:1156
805 #, c-format
806 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
807 msgstr ""
808
809 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
810 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
811 #: cmdline/apt-get.cc:1161
812 #, c-format
813 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
814 msgstr ""
815
816 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
817 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
818 #: cmdline/apt-get.cc:1168
819 #, c-format
820 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
821 msgstr ""
822
823 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
824 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
825 #: cmdline/apt-get.cc:1173
826 #, c-format
827 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
828 msgstr ""
829
830 #: cmdline/apt-get.cc:1188 cmdline/apt-get.cc:1191 cmdline/apt-get.cc:2534
831 #: cmdline/apt-get.cc:2537
832 #, c-format
833 msgid "Couldn't determine free space in %s"
834 msgstr ""
835
836 #: cmdline/apt-get.cc:1201
837 #, c-format
838 msgid "You don't have enough free space in %s."
839 msgstr ""
840
841 #: cmdline/apt-get.cc:1217 cmdline/apt-get.cc:1237
842 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
843 msgstr ""
844
845 #: cmdline/apt-get.cc:1219
846 msgid "Yes, do as I say!"
847 msgstr ""
848
849 #: cmdline/apt-get.cc:1221
850 #, c-format
851 msgid ""
852 "You are about to do something potentially harmful.\n"
853 "To continue type in the phrase '%s'\n"
854 " ?] "
855 msgstr ""
856
857 #: cmdline/apt-get.cc:1227 cmdline/apt-get.cc:1246
858 msgid "Abort."
859 msgstr ""
860
861 #: cmdline/apt-get.cc:1242
862 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
863 msgstr ""
864
865 #: cmdline/apt-get.cc:1314 cmdline/apt-get.cc:2599 apt-pkg/algorithms.cc:1492
866 #, c-format
867 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
868 msgstr ""
869
870 #: cmdline/apt-get.cc:1332
871 msgid "Some files failed to download"
872 msgstr ""
873
874 #: cmdline/apt-get.cc:1333 cmdline/apt-get.cc:2611
875 msgid "Download complete and in download only mode"
876 msgstr ""
877
878 #: cmdline/apt-get.cc:1339
879 msgid ""
880 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
881 "missing?"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1343
885 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt-get.cc:1348
889 msgid "Unable to correct missing packages."
890 msgstr ""
891
892 #: cmdline/apt-get.cc:1349
893 msgid "Aborting install."
894 msgstr ""
895
896 #: cmdline/apt-get.cc:1377
897 msgid ""
898 "The following package disappeared from your system as\n"
899 "all files have been overwritten by other packages:"
900 msgid_plural ""
901 "The following packages disappeared from your system as\n"
902 "all files have been overwritten by other packages:"
903 msgstr[0] ""
904 msgstr[1] ""
905
906 #: cmdline/apt-get.cc:1381
907 msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
908 msgstr ""
909
910 #: cmdline/apt-get.cc:1519
911 #, c-format
912 msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
913 msgstr ""
914
915 #: cmdline/apt-get.cc:1551
916 #, c-format
917 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
918 msgstr ""
919
920 #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
921 #: cmdline/apt-get.cc:1589
922 #, c-format
923 msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1605
927 msgid "The update command takes no arguments"
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1668
931 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
932 msgstr ""
933
934 #: cmdline/apt-get.cc:1772
935 msgid ""
936 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
937 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
938 msgstr ""
939
940 #.
941 #. if (Packages == 1)
942 #. {
943 #. c1out << endl;
944 #. c1out <<
945 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
946 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
947 #. "that package should be filed.") << endl;
948 #. }
949 #.
950 #: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1944
951 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-get.cc:1779
955 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
956 msgstr ""
957
958 #: cmdline/apt-get.cc:1786
959 msgid ""
960 "The following package was automatically installed and is no longer required:"
961 msgid_plural ""
962 "The following packages were automatically installed and are no longer "
963 "required:"
964 msgstr[0] ""
965 msgstr[1] ""
966
967 #: cmdline/apt-get.cc:1790
968 #, c-format
969 msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
970 msgid_plural ""
971 "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
972 msgstr[0] ""
973 msgstr[1] ""
974
975 #: cmdline/apt-get.cc:1792
976 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
977 msgstr ""
978
979 #: cmdline/apt-get.cc:1811
980 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
981 msgstr ""
982
983 #: cmdline/apt-get.cc:1910
984 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
985 msgstr ""
986
987 #: cmdline/apt-get.cc:1914
988 msgid ""
989 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
990 "solution)."
991 msgstr ""
992
993 #: cmdline/apt-get.cc:1929
994 msgid ""
995 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
996 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
997 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
998 "or been moved out of Incoming."
999 msgstr ""
1000
1001 #: cmdline/apt-get.cc:1950
1002 msgid "Broken packages"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: cmdline/apt-get.cc:1976
1006 msgid "The following extra packages will be installed:"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: cmdline/apt-get.cc:2066
1010 msgid "Suggested packages:"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: cmdline/apt-get.cc:2067
1014 msgid "Recommended packages:"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: cmdline/apt-get.cc:2109
1018 #, c-format
1019 msgid "Couldn't find package %s"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: cmdline/apt-get.cc:2116 cmdline/apt-mark.cc:64
1023 #, c-format
1024 msgid "%s set to automatically installed.\n"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: cmdline/apt-get.cc:2124 cmdline/apt-mark.cc:108
1028 msgid ""
1029 "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
1030 "instead."
1031 msgstr ""
1032
1033 #: cmdline/apt-get.cc:2140
1034 msgid "Calculating upgrade... "
1035 msgstr ""
1036
1037 #: cmdline/apt-get.cc:2143 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115
1038 msgid "Failed"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: cmdline/apt-get.cc:2148
1042 msgid "Done"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: cmdline/apt-get.cc:2215 cmdline/apt-get.cc:2223
1046 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: cmdline/apt-get.cc:2251 cmdline/apt-get.cc:2287
1050 msgid "Unable to lock the download directory"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: cmdline/apt-get.cc:2338
1054 #, c-format
1055 msgid "Downloading %s %s"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: cmdline/apt-get.cc:2396
1059 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: cmdline/apt-get.cc:2436 cmdline/apt-get.cc:2748
1063 #, c-format
1064 msgid "Unable to find a source package for %s"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: cmdline/apt-get.cc:2453
1068 #, c-format
1069 msgid ""
1070 "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1071 "%s\n"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: cmdline/apt-get.cc:2458
1075 #, c-format
1076 msgid ""
1077 "Please use:\n"
1078 "bzr get %s\n"
1079 "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: cmdline/apt-get.cc:2511
1083 #, c-format
1084 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: cmdline/apt-get.cc:2548
1088 #, c-format
1089 msgid "You don't have enough free space in %s"
1090 msgstr ""
1091
1092 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1093 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1094 #: cmdline/apt-get.cc:2557
1095 #, c-format
1096 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1097 msgstr ""
1098
1099 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1100 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1101 #: cmdline/apt-get.cc:2562
1102 #, c-format
1103 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: cmdline/apt-get.cc:2568
1107 #, c-format
1108 msgid "Fetch source %s\n"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: cmdline/apt-get.cc:2606
1112 msgid "Failed to fetch some archives."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: cmdline/apt-get.cc:2637
1116 #, c-format
1117 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: cmdline/apt-get.cc:2649
1121 #, c-format
1122 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: cmdline/apt-get.cc:2650
1126 #, c-format
1127 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: cmdline/apt-get.cc:2672
1131 #, c-format
1132 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: cmdline/apt-get.cc:2692
1136 msgid "Child process failed"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: cmdline/apt-get.cc:2711
1140 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: cmdline/apt-get.cc:2736
1144 #, c-format
1145 msgid ""
1146 "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
1147 "Architectures for setup"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: cmdline/apt-get.cc:2753
1151 #, c-format
1152 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: cmdline/apt-get.cc:2773
1156 #, c-format
1157 msgid "%s has no build depends.\n"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: cmdline/apt-get.cc:2903
1161 #, c-format
1162 msgid ""
1163 "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
1164 "packages"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: cmdline/apt-get.cc:2924
1168 #, c-format
1169 msgid ""
1170 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1171 "found"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: cmdline/apt-get.cc:2947
1175 #, c-format
1176 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: cmdline/apt-get.cc:2986
1180 #, c-format
1181 msgid ""
1182 "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
1183 "package %s can't satisfy version requirements"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: cmdline/apt-get.cc:2992
1187 #, c-format
1188 msgid ""
1189 "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
1190 "version"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: cmdline/apt-get.cc:3015
1194 #, c-format
1195 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: cmdline/apt-get.cc:3031
1199 #, c-format
1200 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: cmdline/apt-get.cc:3036
1204 msgid "Failed to process build dependencies"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: cmdline/apt-get.cc:3129 cmdline/apt-get.cc:3141
1208 #, c-format
1209 msgid "Changelog for %s (%s)"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: cmdline/apt-get.cc:3260
1213 msgid "Supported modules:"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: cmdline/apt-get.cc:3301
1217 msgid ""
1218 "Usage: apt-get [options] command\n"
1219 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1220 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1221 "\n"
1222 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1223 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1224 "and install.\n"
1225 "\n"
1226 "Commands:\n"
1227 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1228 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1229 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1230 " remove - Remove packages\n"
1231 " autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1232 " purge - Remove packages and config files\n"
1233 " source - Download source archives\n"
1234 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1235 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1236 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1237 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1238 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1239 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1240 " changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
1241 " download - Download the binary package into the current directory\n"
1242 "\n"
1243 "Options:\n"
1244 " -h This help text.\n"
1245 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1246 " -qq No output except for errors\n"
1247 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1248 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1249 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1250 " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
1251 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1252 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1253 " -b Build the source package after fetching it\n"
1254 " -V Show verbose version numbers\n"
1255 " -c=? Read this configuration file\n"
1256 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1257 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1258 "pages for more information and options.\n"
1259 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: cmdline/apt-get.cc:3466
1263 msgid ""
1264 "NOTE: This is only a simulation!\n"
1265 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1266 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1267 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: cmdline/acqprogress.cc:59
1271 msgid "Hit "
1272 msgstr ""
1273
1274 #: cmdline/acqprogress.cc:83
1275 msgid "Get:"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1279 msgid "Ign "
1280 msgstr ""
1281
1282 #: cmdline/acqprogress.cc:118
1283 msgid "Err "
1284 msgstr ""
1285
1286 #: cmdline/acqprogress.cc:139
1287 #, c-format
1288 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: cmdline/acqprogress.cc:229
1292 #, c-format
1293 msgid " [Working]"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: cmdline/acqprogress.cc:285
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1300 " '%s'\n"
1301 "in the drive '%s' and press enter\n"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: cmdline/apt-internal-solver.cc:36
1305 msgid ""
1306 "Usage: apt-internal-resolver\n"
1307 "\n"
1308 "apt-internal-resolver is an interface to use the current internal\n"
1309 "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
1310 "\n"
1311 "Options:\n"
1312 " -h This help text.\n"
1313 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1314 " -c=? Read this configuration file\n"
1315 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1316 "apt.conf(5) manual pages for more information and options.\n"
1317 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: cmdline/apt-mark.cc:49
1321 #, c-format
1322 msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: cmdline/apt-mark.cc:55
1326 #, c-format
1327 msgid "%s was already set to manually installed.\n"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: cmdline/apt-mark.cc:57
1331 #, c-format
1332 msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: cmdline/apt-mark.cc:172
1336 #, c-format
1337 msgid "%s was already set on hold.\n"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: cmdline/apt-mark.cc:174
1341 #, c-format
1342 msgid "%s was already not hold.\n"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: cmdline/apt-mark.cc:188 cmdline/apt-mark.cc:210
1346 #, c-format
1347 msgid "%s set on hold.\n"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: cmdline/apt-mark.cc:190 cmdline/apt-mark.cc:215
1351 #, c-format
1352 msgid "Canceled hold on %s.\n"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: cmdline/apt-mark.cc:223
1356 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: cmdline/apt-mark.cc:271
1360 msgid ""
1361 "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
1362 "\n"
1363 "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
1364 "as manual or automatical installed. It can also list marks.\n"
1365 "\n"
1366 "Commands:\n"
1367 " auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
1368 " manual - Mark the given packages as manually installed\n"
1369 "\n"
1370 "Options:\n"
1371 " -h This help text.\n"
1372 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1373 " -qq No output except for errors\n"
1374 " -s No-act. Just prints what would be done.\n"
1375 " -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
1376 " -c=? Read this configuration file\n"
1377 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1378 "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
1382 msgid "Unknown package record!"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
1386 msgid ""
1387 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1388 "\n"
1389 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1390 "to indicate what kind of file it is.\n"
1391 "\n"
1392 "Options:\n"
1393 " -h This help text\n"
1394 " -s Use source file sorting\n"
1395 " -c=? Read this configuration file\n"
1396 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: dselect/install:32
1400 msgid "Bad default setting!"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1404 #: dselect/install:105 dselect/update:45
1405 msgid "Press enter to continue."
1406 msgstr ""
1407
1408 #: dselect/install:91
1409 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: dselect/install:101
1413 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: dselect/install:102
1417 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: dselect/install:103
1421 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: dselect/install:104
1425 msgid ""
1426 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: dselect/update:30
1430 msgid "Merging available information"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1434 msgid "Failed to create pipes"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
1438 msgid "Failed to exec gzip "
1439 msgstr ""
1440
1441 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:211
1442 msgid "Corrupted archive"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1446 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:303
1450 #, c-format
1451 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:74
1455 msgid "Invalid archive signature"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:82
1459 msgid "Error reading archive member header"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:94
1463 #, c-format
1464 msgid "Invalid archive member header %s"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:106
1468 msgid "Invalid archive member header"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1472 msgid "Archive is too short"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:136
1476 msgid "Failed to read the archive headers"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: apt-inst/filelist.cc:382
1480 msgid "DropNode called on still linked node"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: apt-inst/filelist.cc:414
1484 msgid "Failed to locate the hash element!"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: apt-inst/filelist.cc:461
1488 msgid "Failed to allocate diversion"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: apt-inst/filelist.cc:466
1492 msgid "Internal error in AddDiversion"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: apt-inst/filelist.cc:479
1496 #, c-format
1497 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: apt-inst/filelist.cc:508
1501 #, c-format
1502 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: apt-inst/filelist.cc:551
1506 #, c-format
1507 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:55
1511 #: apt-inst/dirstream.cc:50
1512 #, c-format
1513 msgid "Failed to write file %s"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: apt-inst/dirstream.cc:100 apt-inst/dirstream.cc:108
1517 #: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106
1518 #, c-format
1519 msgid "Failed to close file %s"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1523 #, c-format
1524 msgid "The path %s is too long"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: apt-inst/extract.cc:127
1528 #, c-format
1529 msgid "Unpacking %s more than once"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: apt-inst/extract.cc:137
1533 #, c-format
1534 msgid "The directory %s is diverted"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: apt-inst/extract.cc:147
1538 #, c-format
1539 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1543 msgid "The diversion path is too long"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: apt-inst/extract.cc:243
1547 #, c-format
1548 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: apt-inst/extract.cc:283
1552 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: apt-inst/extract.cc:287
1556 msgid "The path is too long"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: apt-inst/extract.cc:415
1560 #, c-format
1561 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: apt-inst/extract.cc:432
1565 #, c-format
1566 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1567 msgstr ""
1568
1569 #. Only warn if there are no sources.list.d.
1570 #. Only warn if there is no sources.list file.
1571 #: apt-inst/extract.cc:465 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:183
1572 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:372 apt-pkg/sourcelist.cc:208
1573 #: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/init.cc:108
1574 #: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:359
1575 #: methods/mirror.cc:95
1576 #, c-format
1577 msgid "Unable to read %s"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: apt-inst/extract.cc:492
1581 #, c-format
1582 msgid "Unable to stat %s"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1586 #, c-format
1587 msgid "Failed to remove %s"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1591 #, c-format
1592 msgid "Unable to create %s"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1596 #, c-format
1597 msgid "Failed to stat %sinfo"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1601 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1170
1605 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1274 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1280
1606 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1436
1607 msgid "Reading package lists"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1611 #, c-format
1612 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1616 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1617 msgid "Internal error getting a package name"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1621 msgid "Reading file listing"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1625 #, c-format
1626 msgid ""
1627 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1628 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1629 "package!"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1633 #, c-format
1634 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1638 msgid "Internal error getting a node"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1642 #, c-format
1643 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1647 msgid "The diversion file is corrupted"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1651 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1652 #, c-format
1653 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1657 msgid "Internal error adding a diversion"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1661 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1665 #, c-format
1666 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1670 #, c-format
1671 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1675 #, c-format
1676 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1680 #: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46
1681 #, c-format
1682 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1683 msgstr ""
1684
1685 #. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain
1686 #: apt-inst/deb/debfile.cc:56 apt-inst/deb/debfile.cc:55
1687 #, c-format
1688 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: apt-inst/deb/debfile.cc:116
1692 #, c-format
1693 msgid "Couldn't change to %s"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: apt-inst/deb/debfile.cc:157 apt-inst/deb/debfile.cc:120
1697 #, c-format
1698 msgid "Internal error, could not locate member %s"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: apt-inst/deb/debfile.cc:192
1702 msgid "Failed to locate a valid control file"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: apt-inst/deb/debfile.cc:277 apt-inst/deb/debfile.cc:214
1706 msgid "Unparsable control file"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: methods/bzip2.cc:63 methods/gzip.cc:54
1710 msgid "Empty files can't be valid archives"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: methods/bzip2.cc:67
1714 #, c-format
1715 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: methods/bzip2.cc:111
1719 #, c-format
1720 msgid "Read error from %s process"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: methods/bzip2.cc:143 methods/bzip2.cc:152 methods/copy.cc:46
1724 #: methods/gzip.cc:94 methods/gzip.cc:103 methods/rred.cc:493
1725 #: methods/rred.cc:502
1726 msgid "Failed to stat"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: methods/bzip2.cc:149 methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:100
1730 #: methods/rred.cc:499
1731 msgid "Failed to set modification time"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: methods/cdrom.cc:203
1735 #, c-format
1736 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: methods/cdrom.cc:212
1740 msgid ""
1741 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1742 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: methods/cdrom.cc:222
1746 msgid "Wrong CD-ROM"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: methods/cdrom.cc:249
1750 #, c-format
1751 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: methods/cdrom.cc:254
1755 msgid "Disk not found."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:271
1759 msgid "File not found"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: methods/file.cc:47
1763 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1764 msgstr ""
1765
1766 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1767 #: methods/ftp.cc:172
1768 msgid "Logging in"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: methods/ftp.cc:178
1772 msgid "Unable to determine the peer name"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: methods/ftp.cc:183
1776 msgid "Unable to determine the local name"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: methods/ftp.cc:214 methods/ftp.cc:242
1780 #, c-format
1781 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: methods/ftp.cc:220
1785 #, c-format
1786 msgid "USER failed, server said: %s"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: methods/ftp.cc:227
1790 #, c-format
1791 msgid "PASS failed, server said: %s"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: methods/ftp.cc:247
1795 msgid ""
1796 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1797 "is empty."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: methods/ftp.cc:275
1801 #, c-format
1802 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: methods/ftp.cc:301
1806 #, c-format
1807 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: methods/ftp.cc:339 methods/ftp.cc:450 methods/rsh.cc:190 methods/rsh.cc:233
1811 msgid "Connection timeout"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: methods/ftp.cc:345
1815 msgid "Server closed the connection"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: methods/ftp.cc:348 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1065 methods/rsh.cc:197
1819 msgid "Read error"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: methods/ftp.cc:355 methods/rsh.cc:204
1823 msgid "A response overflowed the buffer."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: methods/ftp.cc:372 methods/ftp.cc:384
1827 msgid "Protocol corruption"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: methods/ftp.cc:456 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1139 methods/rsh.cc:239
1831 msgid "Write error"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: methods/ftp.cc:696 methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:738
1835 msgid "Could not create a socket"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: methods/ftp.cc:707
1839 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: methods/ftp.cc:713
1843 msgid "Could not connect passive socket."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: methods/ftp.cc:731
1847 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: methods/ftp.cc:745
1851 msgid "Could not bind a socket"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: methods/ftp.cc:749
1855 msgid "Could not listen on the socket"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: methods/ftp.cc:756
1859 msgid "Could not determine the socket's name"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: methods/ftp.cc:788
1863 msgid "Unable to send PORT command"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: methods/ftp.cc:798
1867 #, c-format
1868 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: methods/ftp.cc:807
1872 #, c-format
1873 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: methods/ftp.cc:827
1877 msgid "Data socket connect timed out"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: methods/ftp.cc:834
1881 msgid "Unable to accept connection"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: methods/ftp.cc:873 methods/http.cc:1022 methods/rsh.cc:309
1885 msgid "Problem hashing file"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: methods/ftp.cc:886
1889 #, c-format
1890 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: methods/ftp.cc:901 methods/rsh.cc:328
1894 msgid "Data socket timed out"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: methods/ftp.cc:931
1898 #, c-format
1899 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1900 msgstr ""
1901
1902 #. Get the files information
1903 #: methods/ftp.cc:1008
1904 msgid "Query"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: methods/ftp.cc:1120
1908 msgid "Unable to invoke "
1909 msgstr ""
1910
1911 #: methods/connect.cc:75
1912 #, c-format
1913 msgid "Connecting to %s (%s)"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: methods/connect.cc:86
1917 #, c-format
1918 msgid "[IP: %s %s]"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: methods/connect.cc:93
1922 #, c-format
1923 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: methods/connect.cc:99
1927 #, c-format
1928 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: methods/connect.cc:107
1932 #, c-format
1933 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: methods/connect.cc:125
1937 #, c-format
1938 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1939 msgstr ""
1940
1941 #. We say this mainly because the pause here is for the
1942 #. ssh connection that is still going
1943 #: methods/connect.cc:153 methods/rsh.cc:431
1944 #, c-format
1945 msgid "Connecting to %s"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: methods/connect.cc:172 methods/connect.cc:191
1949 #, c-format
1950 msgid "Could not resolve '%s'"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: methods/connect.cc:197
1954 #, c-format
1955 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: methods/connect.cc:200
1959 #, c-format
1960 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: methods/connect.cc:247
1964 #, c-format
1965 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: methods/gpgv.cc:172
1969 msgid ""
1970 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: methods/gpgv.cc:177
1974 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: methods/gpgv.cc:181
1978 msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: methods/gpgv.cc:186
1982 msgid "Unknown error executing gpgv"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: methods/gpgv.cc:220 methods/gpgv.cc:227
1986 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: methods/gpgv.cc:234
1990 msgid ""
1991 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1992 "available:\n"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: methods/http.cc:393
1996 msgid "Waiting for headers"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: methods/http.cc:539
2000 #, c-format
2001 msgid "Got a single header line over %u chars"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: methods/http.cc:547
2005 msgid "Bad header line"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: methods/http.cc:572 methods/http.cc:579
2009 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: methods/http.cc:608
2013 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: methods/http.cc:623
2017 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: methods/http.cc:625
2021 msgid "This HTTP server has broken range support"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: methods/http.cc:649
2025 msgid "Unknown date format"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: methods/http.cc:808
2029 msgid "Select failed"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: methods/http.cc:813
2033 msgid "Connection timed out"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: methods/http.cc:836
2037 msgid "Error writing to output file"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: methods/http.cc:867
2041 msgid "Error writing to file"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: methods/http.cc:895
2045 msgid "Error writing to the file"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: methods/http.cc:909
2049 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: methods/http.cc:911
2053 msgid "Error reading from server"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: methods/http.cc:1181
2057 msgid "Bad header data"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: methods/http.cc:1198 methods/http.cc:1253
2061 msgid "Connection failed"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: methods/http.cc:1345
2065 msgid "Internal error"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
2069 msgid "Can't mmap an empty file"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:109
2073 #, c-format
2074 msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:117
2078 #, c-format
2079 msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:144
2083 msgid "Unable to close mmap"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:172 apt-pkg/contrib/mmap.cc:200
2087 msgid "Unable to synchronize mmap"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:278
2091 #, c-format
2092 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:311
2096 msgid "Failed to truncate file"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330
2100 #, c-format
2101 msgid ""
2102 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
2103 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429
2107 #, c-format
2108 msgid ""
2109 "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2110 "reached."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:432
2114 msgid ""
2115 "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
2116 msgstr ""
2117
2118 #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2119 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
2120 #, c-format
2121 msgid "%lid %lih %limin %lis"
2122 msgstr ""
2123
2124 #. h means hours, min means minutes, s means seconds
2125 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
2126 #, c-format
2127 msgid "%lih %limin %lis"
2128 msgstr ""
2129
2130 #. min means minutes, s means seconds
2131 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
2132 #, c-format
2133 msgid "%limin %lis"
2134 msgstr ""
2135
2136 #. s means seconds
2137 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
2138 #, c-format
2139 msgid "%lis"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1165
2143 #, c-format
2144 msgid "Selection %s not found"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:468
2148 #, c-format
2149 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:526
2153 #, c-format
2154 msgid "Opening configuration file %s"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:694
2158 #, c-format
2159 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:713
2163 #, c-format
2164 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:730
2168 #, c-format
2169 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:770
2173 #, c-format
2174 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777
2178 #, c-format
2179 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:781 apt-pkg/contrib/configuration.cc:786
2183 #, c-format
2184 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:790
2188 #, c-format
2189 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:793
2193 #, c-format
2194 msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:843
2198 #, c-format
2199 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:146
2203 #, c-format
2204 msgid "%c%s... Error!"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
2208 #, c-format
2209 msgid "%c%s... Done"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
2213 #, c-format
2214 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:104 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:112
2218 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:120
2219 #, c-format
2220 msgid "Command line option %s is not understood"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:125
2224 #, c-format
2225 msgid "Command line option %s is not boolean"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
2229 #, c-format
2230 msgid "Option %s requires an argument."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206
2234 #, c-format
2235 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:235
2239 #, c-format
2240 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:266
2244 #, c-format
2245 msgid "Option '%s' is too long"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
2249 #, c-format
2250 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
2254 #, c-format
2255 msgid "Invalid operation %s"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56
2259 #, c-format
2260 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:213
2264 #: apt-pkg/acquire.cc:462 apt-pkg/acquire.cc:487 apt-pkg/clean.cc:42
2265 #: methods/mirror.cc:101
2266 #, c-format
2267 msgid "Unable to change to %s"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:224
2271 msgid "Failed to stat the cdrom"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:197
2275 #, c-format
2276 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:202
2280 #, c-format
2281 msgid "Could not open lock file %s"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:220
2285 #, c-format
2286 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:224
2290 #, c-format
2291 msgid "Could not get lock %s"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:364
2295 #, c-format
2296 msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:391
2300 #, c-format
2301 msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:409
2305 #, c-format
2306 msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:418
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:719 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:950
2316 #, c-format
2317 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:731
2321 #, c-format
2322 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:733
2326 #, c-format
2327 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:737
2331 #, c-format
2332 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:739
2336 #, c-format
2337 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:877 apt-pkg/indexcopy.cc:655
2341 #, c-format
2342 msgid "Could not open file %s"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:923
2346 #, c-format
2347 msgid "Could not open file descriptor %d"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:970
2351 msgid "Failed to create subprocess IPC"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1019
2355 msgid "Failed to exec compressor "
2356 msgstr ""
2357
2358 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1087
2359 #, c-format
2360 msgid "read, still have %llu to read but none left"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1152
2364 #, c-format
2365 msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1410
2369 #, c-format
2370 msgid "Problem closing the gzip file %s"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1414
2374 #, c-format
2375 msgid "Problem closing the file %s"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1419
2379 #, c-format
2380 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1430
2384 #, c-format
2385 msgid "Problem unlinking the file %s"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1450
2389 msgid "Problem syncing the file"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2393 msgid "Empty package cache"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: apt-pkg/pkgcache.cc:154
2397 msgid "The package cache file is corrupted"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: apt-pkg/pkgcache.cc:159
2401 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: apt-pkg/pkgcache.cc:162
2405 msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: apt-pkg/pkgcache.cc:167
2409 #, c-format
2410 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: apt-pkg/pkgcache.cc:172
2414 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: apt-pkg/pkgcache.cc:305
2418 msgid "Depends"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: apt-pkg/pkgcache.cc:305
2422 msgid "PreDepends"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: apt-pkg/pkgcache.cc:305
2426 msgid "Suggests"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: apt-pkg/pkgcache.cc:306
2430 msgid "Recommends"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: apt-pkg/pkgcache.cc:306
2434 msgid "Conflicts"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: apt-pkg/pkgcache.cc:306
2438 msgid "Replaces"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: apt-pkg/pkgcache.cc:307
2442 msgid "Obsoletes"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: apt-pkg/pkgcache.cc:307
2446 msgid "Breaks"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: apt-pkg/pkgcache.cc:307
2450 msgid "Enhances"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: apt-pkg/pkgcache.cc:318
2454 msgid "important"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: apt-pkg/pkgcache.cc:318
2458 msgid "required"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: apt-pkg/pkgcache.cc:318
2462 msgid "standard"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: apt-pkg/pkgcache.cc:319
2466 msgid "optional"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: apt-pkg/pkgcache.cc:319
2470 msgid "extra"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161
2474 msgid "Building dependency tree"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: apt-pkg/depcache.cc:133
2478 msgid "Candidate versions"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: apt-pkg/depcache.cc:162
2482 msgid "Dependency generation"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219
2486 msgid "Reading state information"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: apt-pkg/depcache.cc:244
2490 #, c-format
2491 msgid "Failed to open StateFile %s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: apt-pkg/depcache.cc:250
2495 #, c-format
2496 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: apt-pkg/tagfile.cc:126
2500 #, c-format
2501 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: apt-pkg/tagfile.cc:213
2505 #, c-format
2506 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: apt-pkg/sourcelist.cc:96
2510 #, c-format
2511 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2515 #, c-format
2516 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: apt-pkg/sourcelist.cc:110
2520 #, c-format
2521 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: apt-pkg/sourcelist.cc:116
2525 #, c-format
2526 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: apt-pkg/sourcelist.cc:119
2530 #, c-format
2531 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: apt-pkg/sourcelist.cc:132
2535 #, c-format
2536 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: apt-pkg/sourcelist.cc:134
2540 #, c-format
2541 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: apt-pkg/sourcelist.cc:137
2545 #, c-format
2546 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: apt-pkg/sourcelist.cc:143
2550 #, c-format
2551 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: apt-pkg/sourcelist.cc:150
2555 #, c-format
2556 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: apt-pkg/sourcelist.cc:248
2560 #, c-format
2561 msgid "Opening %s"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:485
2565 #, c-format
2566 msgid "Line %u too long in source list %s."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: apt-pkg/sourcelist.cc:285
2570 #, c-format
2571 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: apt-pkg/sourcelist.cc:289
2575 #, c-format
2576 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: apt-pkg/packagemanager.cc:298 apt-pkg/packagemanager.cc:775
2580 #, c-format
2581 msgid ""
2582 "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
2583 "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: apt-pkg/packagemanager.cc:437 apt-pkg/packagemanager.cc:467
2587 #, c-format
2588 msgid "Could not configure '%s'. "
2589 msgstr ""
2590
2591 #: apt-pkg/packagemanager.cc:507
2592 #, c-format
2593 msgid ""
2594 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2595 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2596 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:34
2600 #, c-format
2601 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: apt-pkg/algorithms.cc:255
2605 #, c-format
2606 msgid ""
2607 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: apt-pkg/algorithms.cc:1191
2611 msgid ""
2612 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2613 "held packages."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: apt-pkg/algorithms.cc:1193
2617 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: apt-pkg/algorithms.cc:1518 apt-pkg/algorithms.cc:1520
2621 msgid ""
2622 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
2623 "used instead."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: apt-pkg/acquire.cc:81
2627 #, c-format
2628 msgid "List directory %spartial is missing."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: apt-pkg/acquire.cc:85
2632 #, c-format
2633 msgid "Archives directory %spartial is missing."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: apt-pkg/acquire.cc:93
2637 #, c-format
2638 msgid "Unable to lock directory %s"
2639 msgstr ""
2640
2641 #. only show the ETA if it makes sense
2642 #. two days
2643 #: apt-pkg/acquire.cc:864
2644 #, c-format
2645 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: apt-pkg/acquire.cc:866
2649 #, c-format
2650 msgid "Retrieving file %li of %li"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
2654 #, c-format
2655 msgid "The method driver %s could not be found."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
2659 #, c-format
2660 msgid "Method %s did not start correctly"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:425
2664 #, c-format
2665 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: apt-pkg/init.cc:151
2669 #, c-format
2670 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: apt-pkg/init.cc:167
2674 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: apt-pkg/clean.cc:59
2678 #, c-format
2679 msgid "Unable to stat %s."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: apt-pkg/srcrecords.cc:47
2683 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: apt-pkg/cachefile.cc:87
2687 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: apt-pkg/cachefile.cc:91
2691 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: apt-pkg/cachefile.cc:109
2695 msgid "The list of sources could not be read."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: apt-pkg/policy.cc:74
2699 #, c-format
2700 msgid ""
2701 "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
2702 "available in the sources"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: apt-pkg/policy.cc:396
2706 #, c-format
2707 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: apt-pkg/policy.cc:418
2711 #, c-format
2712 msgid "Did not understand pin type %s"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: apt-pkg/policy.cc:426
2716 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:85
2720 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2721 msgstr ""
2722
2723 #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
2724 #. the other two should be copied verbatim as they include debug info
2725 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:211 apt-pkg/pkgcachegen.cc:277
2726 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:313 apt-pkg/pkgcachegen.cc:355
2727 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:359 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376
2728 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:390
2729 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:394 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415
2730 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:420 apt-pkg/pkgcachegen.cc:465
2731 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:510
2732 #, c-format
2733 msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
2737 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:237
2741 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:240
2745 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:243
2749 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:517
2753 #, c-format
2754 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1082
2758 #, c-format
2759 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1187
2763 msgid "Collecting File Provides"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1378 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1385
2767 msgid "IO Error saving source cache"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: apt-pkg/acquire-item.cc:139
2771 #, c-format
2772 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
2776 msgid "MD5Sum mismatch"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: apt-pkg/acquire-item.cc:911 apt-pkg/acquire-item.cc:1863
2780 #: apt-pkg/acquire-item.cc:2006
2781 msgid "Hash Sum mismatch"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1399
2785 #, c-format
2786 msgid ""
2787 "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2788 "or malformed file)"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1415
2792 #, c-format
2793 msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1450
2797 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1488
2801 #, c-format
2802 msgid ""
2803 "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2804 "repository will not be applied."
2805 msgstr ""
2806
2807 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1510
2808 #, c-format
2809 msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1543
2813 #, c-format
2814 msgid ""
2815 "A error occurred during the signature verification. The repository is not "
2816 "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
2817 msgstr ""
2818
2819 #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
2820 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1553 apt-pkg/acquire-item.cc:1558
2821 #, c-format
2822 msgid "GPG error: %s: %s"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1650
2826 #, c-format
2827 msgid ""
2828 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2829 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1709
2833 #, c-format
2834 msgid ""
2835 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2836 "to manually fix this package."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1768
2840 #, c-format
2841 msgid ""
2842 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2843 msgstr ""
2844
2845 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1855
2846 msgid "Size mismatch"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: apt-pkg/indexrecords.cc:61
2850 #, c-format
2851 msgid "Unable to parse Release file %s"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: apt-pkg/indexrecords.cc:71
2855 #, c-format
2856 msgid "No sections in Release file %s"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: apt-pkg/indexrecords.cc:105
2860 #, c-format
2861 msgid "No Hash entry in Release file %s"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: apt-pkg/indexrecords.cc:118
2865 #, c-format
2866 msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: apt-pkg/indexrecords.cc:137
2870 #, c-format
2871 msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: apt-pkg/vendorlist.cc:78
2875 #, c-format
2876 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: apt-pkg/cdrom.cc:566
2880 #, c-format
2881 msgid ""
2882 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2883 "Mounting CD-ROM\n"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: apt-pkg/cdrom.cc:575 apt-pkg/cdrom.cc:672
2887 msgid "Identifying.. "
2888 msgstr ""
2889
2890 #: apt-pkg/cdrom.cc:603
2891 #, c-format
2892 msgid "Stored label: %s\n"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: apt-pkg/cdrom.cc:612 apt-pkg/cdrom.cc:894
2896 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: apt-pkg/cdrom.cc:632
2900 #, c-format
2901 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: apt-pkg/cdrom.cc:650
2905 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: apt-pkg/cdrom.cc:655
2909 msgid "Waiting for disc...\n"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: apt-pkg/cdrom.cc:664
2913 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: apt-pkg/cdrom.cc:683
2917 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: apt-pkg/cdrom.cc:731
2921 #, c-format
2922 msgid ""
2923 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2924 "%zu signatures\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: apt-pkg/cdrom.cc:742
2928 msgid ""
2929 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2930 "wrong architecture?"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: apt-pkg/cdrom.cc:769
2934 #, c-format
2935 msgid "Found label '%s'\n"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: apt-pkg/cdrom.cc:798
2939 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: apt-pkg/cdrom.cc:815
2943 #, c-format
2944 msgid ""
2945 "This disc is called: \n"
2946 "'%s'\n"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: apt-pkg/cdrom.cc:817
2950 msgid "Copying package lists..."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: apt-pkg/cdrom.cc:844
2954 msgid "Writing new source list\n"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: apt-pkg/cdrom.cc:852
2958 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:873
2962 #, c-format
2963 msgid "Wrote %i records.\n"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:875
2967 #, c-format
2968 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:878
2972 #, c-format
2973 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:881
2977 #, c-format
2978 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: apt-pkg/indexcopy.cc:503
2982 #, c-format
2983 msgid "Skipping nonexistent file %s"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: apt-pkg/indexcopy.cc:509
2987 #, c-format
2988 msgid "Can't find authentication record for: %s"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: apt-pkg/indexcopy.cc:515
2992 #, c-format
2993 msgid "Hash mismatch for: %s"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: apt-pkg/indexcopy.cc:659
2997 #, c-format
2998 msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message"
2999 msgstr ""
3000
3001 #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
3002 #: apt-pkg/indexcopy.cc:690
3003 #, c-format
3004 msgid "No keyring installed in %s."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: apt-pkg/cacheset.cc:352
3008 #, c-format
3009 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: apt-pkg/cacheset.cc:355
3013 #, c-format
3014 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: apt-pkg/cacheset.cc:466
3018 #, c-format
3019 msgid "Couldn't find task '%s'"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: apt-pkg/cacheset.cc:472
3023 #, c-format
3024 msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: apt-pkg/cacheset.cc:483
3028 #, c-format
3029 msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: apt-pkg/cacheset.cc:490 apt-pkg/cacheset.cc:497
3033 #, c-format
3034 msgid ""
3035 "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
3036 "neither of them"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: apt-pkg/cacheset.cc:504
3040 #, c-format
3041 msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: apt-pkg/cacheset.cc:512
3045 #, c-format
3046 msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: apt-pkg/cacheset.cc:520
3050 #, c-format
3051 msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61
3055 msgid "Send scenario to solver"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: apt-pkg/edsp.cc:213
3059 msgid "Send request to solver"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: apt-pkg/edsp.cc:281
3063 msgid "Prepare for receiving solution"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: apt-pkg/edsp.cc:288
3067 msgid "External solver failed without a proper error message"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:562 apt-pkg/edsp.cc:567
3071 msgid "Execute external solver"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:71
3075 #, c-format
3076 msgid "Installing %s"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:72 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:900
3080 #, c-format
3081 msgid "Configuring %s"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:907
3085 #, c-format
3086 msgid "Removing %s"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74
3090 #, c-format
3091 msgid "Completely removing %s"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75
3095 #, c-format
3096 msgid "Noting disappearance of %s"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76
3100 #, c-format
3101 msgid "Running post-installation trigger %s"
3102 msgstr ""
3103
3104 #. FIXME: use a better string after freeze
3105 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:672
3106 #, c-format
3107 msgid "Directory '%s' missing"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:687 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:707
3111 #, c-format
3112 msgid "Could not open file '%s'"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:893
3116 #, c-format
3117 msgid "Preparing %s"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:894
3121 #, c-format
3122 msgid "Unpacking %s"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:899
3126 #, c-format
3127 msgid "Preparing to configure %s"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:901
3131 #, c-format
3132 msgid "Installed %s"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:906
3136 #, c-format
3137 msgid "Preparing for removal of %s"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:908
3141 #, c-format
3142 msgid "Removed %s"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:913
3146 #, c-format
3147 msgid "Preparing to completely remove %s"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:914
3151 #, c-format
3152 msgid "Completely removed %s"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1142
3156 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1172
3160 msgid "Running dpkg"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1351
3164 msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1408
3168 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3169 msgstr ""
3170
3171 #. check if its not a follow up error
3172 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1413
3173 msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1415
3177 msgid ""
3178 "No apport report written because the error message indicates its a followup "
3179 "error from a previous failure."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1421
3183 msgid ""
3184 "No apport report written because the error message indicates a disk full "
3185 "error"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1427
3189 msgid ""
3190 "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3191 "error"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1434
3195 msgid ""
3196 "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84
3200 #, c-format
3201 msgid ""
3202 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3203 "it?"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87
3207 #, c-format
3208 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3209 msgstr ""
3210
3211 #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3212 #. dpkg --configure -a
3213 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103
3214 #, c-format
3215 msgid ""
3216 "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
3217 msgstr ""
3218
3219 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121
3220 msgid "Not locked"
3221 msgstr ""
3222
3223 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3224 #. and provide a config option to define that default
3225 #: methods/mirror.cc:279
3226 #, c-format
3227 msgid "No mirror file '%s' found "
3228 msgstr ""
3229
3230 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3231 #. and provide a config option to define that default
3232 #: methods/mirror.cc:286
3233 #, c-format
3234 msgid "Can not read mirror file '%s'"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: methods/mirror.cc:441
3238 #, c-format
3239 msgid "[Mirror: %s]"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: methods/rred.cc:472
3243 #, c-format
3244 msgid ""
3245 "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
3246 "to be corrupt."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: methods/rred.cc:477
3250 #, c-format
3251 msgid ""
3252 "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
3253 "to be corrupt."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: methods/rsh.cc:336
3257 msgid "Connection closed prematurely"
3258 msgstr ""