]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
* updated apt-all.pot
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:135
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
24 #: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1508
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:232
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:272
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:273
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:274
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:275
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:276
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:278
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:280
59 msgid "Total dependencies: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:283
63 msgid "Total ver/file relations: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:285
67 msgid "Total Provides mappings: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:297
71 msgid "Total globbed strings: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:311
75 msgid "Total dependency version space: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total slack space: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:324
83 msgid "Total space accounted for: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
87 #, c-format
88 msgid "Package file %s is out of sync."
89 msgstr ""
90
91 #: cmdline/apt-cache.cc:1231
92 msgid "You must give exactly one pattern"
93 msgstr ""
94
95 #: cmdline/apt-cache.cc:1385
96 msgid "No packages found"
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1462
100 msgid "Package files:"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
104 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1470
108 #, c-format
109 msgid "%4i %s\n"
110 msgstr ""
111
112 #. Show any packages have explicit pins
113 #: cmdline/apt-cache.cc:1482
114 msgid "Pinned packages:"
115 msgstr ""
116
117 #: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
118 msgid "(not found)"
119 msgstr ""
120
121 #. Installed version
122 #: cmdline/apt-cache.cc:1515
123 msgid " Installed: "
124 msgstr ""
125
126 #: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
127 msgid "(none)"
128 msgstr ""
129
130 #. Candidate Version
131 #: cmdline/apt-cache.cc:1522
132 msgid " Candidate: "
133 msgstr ""
134
135 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
136 msgid " Package pin: "
137 msgstr ""
138
139 #. Show the priority tables
140 #: cmdline/apt-cache.cc:1541
141 msgid " Version table:"
142 msgstr ""
143
144 #: cmdline/apt-cache.cc:1556
145 #, c-format
146 msgid " %4i %s\n"
147 msgstr ""
148
149 #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
150 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
151 #: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
152 #, c-format
153 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
154 msgstr ""
155
156 #: cmdline/apt-cache.cc:1658
157 msgid ""
158 "Usage: apt-cache [options] command\n"
159 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
162 "\n"
163 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164 "cache files, and query information from them\n"
165 "\n"
166 "Commands:\n"
167 " add - Add a package file to the source cache\n"
168 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
169 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
170 " showsrc - Show source records\n"
171 " stats - Show some basic statistics\n"
172 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
173 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174 " unmet - Show unmet dependencies\n"
175 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
176 " show - Show a readable record for the package\n"
177 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
178 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179 " pkgnames - List the names of all packages\n"
180 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182 " policy - Show policy settings\n"
183 "\n"
184 "Options:\n"
185 " -h This help text.\n"
186 " -p=? The package cache.\n"
187 " -s=? The source cache.\n"
188 " -q Disable progress indicator.\n"
189 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190 " -c=? Read this configuration file\n"
191 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
196 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
197 msgstr ""
198
199 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
200 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
204 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-config.cc:41
208 msgid "Arguments not in pairs"
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-config.cc:76
212 msgid ""
213 "Usage: apt-config [options] command\n"
214 "\n"
215 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
216 "\n"
217 "Commands:\n"
218 " shell - Shell mode\n"
219 " dump - Show the configuration\n"
220 "\n"
221 "Options:\n"
222 " -h This help text.\n"
223 " -c=? Read this configuration file\n"
224 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
225 msgstr ""
226
227 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
228 #, c-format
229 msgid "%s not a valid DEB package."
230 msgstr ""
231
232 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
233 msgid ""
234 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
235 "\n"
236 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
237 "from debian packages\n"
238 "\n"
239 "Options:\n"
240 " -h This help text\n"
241 " -t Set the temp dir\n"
242 " -c=? Read this configuration file\n"
243 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
244 msgstr ""
245
246 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710
247 #, c-format
248 msgid "Unable to write to %s"
249 msgstr ""
250
251 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
252 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
253 msgstr ""
254
255 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
256 msgid "Package extension list is too long"
257 msgstr ""
258
259 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
260 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
261 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
262 #, c-format
263 msgid "Error processing directory %s"
264 msgstr ""
265
266 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
267 msgid "Source extension list is too long"
268 msgstr ""
269
270 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
271 msgid "Error writing header to contents file"
272 msgstr ""
273
274 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
275 #, c-format
276 msgid "Error processing contents %s"
277 msgstr ""
278
279 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
280 msgid ""
281 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
282 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
283 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
284 " contents path\n"
285 " release path\n"
286 " generate config [groups]\n"
287 " clean config\n"
288 "\n"
289 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
290 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
291 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
292 "\n"
293 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
294 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
295 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
296 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
297 "\n"
298 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
299 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
300 "\n"
301 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
302 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
303 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
304 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
305 "Debian archive:\n"
306 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
307 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
308 "\n"
309 "Options:\n"
310 " -h This help text\n"
311 " --md5 Control MD5 generation\n"
312 " -s=? Source override file\n"
313 " -q Quiet\n"
314 " -d=? Select the optional caching database\n"
315 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
316 " --contents Control contents file generation\n"
317 " -c=? Read this configuration file\n"
318 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
319 msgstr ""
320
321 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
322 msgid "No selections matched"
323 msgstr ""
324
325 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
326 #, c-format
327 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
328 msgstr ""
329
330 #: ftparchive/cachedb.cc:45
331 #, c-format
332 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
333 msgstr ""
334
335 #: ftparchive/cachedb.cc:63
336 #, c-format
337 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
338 msgstr ""
339
340 #: ftparchive/cachedb.cc:73
341 #, c-format
342 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
343 msgstr ""
344
345 #: ftparchive/cachedb.cc:114
346 #, c-format
347 msgid "File date has changed %s"
348 msgstr ""
349
350 #: ftparchive/cachedb.cc:155
351 msgid "Archive has no control record"
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:267
355 msgid "Unable to get a cursor"
356 msgstr ""
357
358 #: ftparchive/writer.cc:78
359 #, c-format
360 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
361 msgstr ""
362
363 #: ftparchive/writer.cc:83
364 #, c-format
365 msgid "W: Unable to stat %s\n"
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/writer.cc:125
369 msgid "E: "
370 msgstr ""
371
372 #: ftparchive/writer.cc:127
373 msgid "W: "
374 msgstr ""
375
376 #: ftparchive/writer.cc:134
377 msgid "E: Errors apply to file "
378 msgstr ""
379
380 #: ftparchive/writer.cc:151 ftparchive/writer.cc:181
381 #, c-format
382 msgid "Failed to resolve %s"
383 msgstr ""
384
385 #: ftparchive/writer.cc:163
386 msgid "Tree walking failed"
387 msgstr ""
388
389 #: ftparchive/writer.cc:188
390 #, c-format
391 msgid "Failed to open %s"
392 msgstr ""
393
394 #: ftparchive/writer.cc:245
395 #, c-format
396 msgid " DeLink %s [%s]\n"
397 msgstr ""
398
399 #: ftparchive/writer.cc:253
400 #, c-format
401 msgid "Failed to readlink %s"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:257
405 #, c-format
406 msgid "Failed to unlink %s"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:264
410 #, c-format
411 msgid "*** Failed to link %s to %s"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:274
415 #, c-format
416 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
420 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:256
421 #, c-format
422 msgid "Failed to stat %s"
423 msgstr ""
424
425 #: ftparchive/writer.cc:386
426 msgid "Archive had no package field"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:603
430 #, c-format
431 msgid " %s has no override entry\n"
432 msgstr ""
433
434 #: ftparchive/writer.cc:437 ftparchive/writer.cc:689
435 #, c-format
436 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
437 msgstr ""
438
439 #: ftparchive/contents.cc:317
440 #, c-format
441 msgid "Internal error, could not locate member %s"
442 msgstr ""
443
444 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
445 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
449 #, c-format
450 msgid "Unable to open %s"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
454 #, c-format
455 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
459 #, c-format
460 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
461 msgstr ""
462
463 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
464 #, c-format
465 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
466 msgstr ""
467
468 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
469 #, c-format
470 msgid "Failed to read the override file %s"
471 msgstr ""
472
473 #: ftparchive/multicompress.cc:75
474 #, c-format
475 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
476 msgstr ""
477
478 #: ftparchive/multicompress.cc:105
479 #, c-format
480 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
481 msgstr ""
482
483 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
484 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/multicompress.cc:198
488 msgid "Failed to create FILE*"
489 msgstr ""
490
491 #: ftparchive/multicompress.cc:201
492 msgid "Failed to fork"
493 msgstr ""
494
495 #: ftparchive/multicompress.cc:215
496 msgid "Compress child"
497 msgstr ""
498
499 #: ftparchive/multicompress.cc:238
500 #, c-format
501 msgid "Internal error, failed to create %s"
502 msgstr ""
503
504 #: ftparchive/multicompress.cc:289
505 msgid "Failed to create subprocess IPC"
506 msgstr ""
507
508 #: ftparchive/multicompress.cc:324
509 msgid "Failed to exec compressor "
510 msgstr ""
511
512 #: ftparchive/multicompress.cc:363
513 msgid "decompressor"
514 msgstr ""
515
516 #: ftparchive/multicompress.cc:406
517 msgid "IO to subprocess/file failed"
518 msgstr ""
519
520 #: ftparchive/multicompress.cc:458
521 msgid "Failed to read while computing MD5"
522 msgstr ""
523
524 #: ftparchive/multicompress.cc:475
525 #, c-format
526 msgid "Problem unlinking %s"
527 msgstr ""
528
529 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
530 #, c-format
531 msgid "Failed to rename %s to %s"
532 msgstr ""
533
534 #: cmdline/apt-get.cc:118
535 msgid "Y"
536 msgstr ""
537
538 #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513
539 #, c-format
540 msgid "Regex compilation error - %s"
541 msgstr ""
542
543 #: cmdline/apt-get.cc:235
544 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
545 msgstr ""
546
547 #: cmdline/apt-get.cc:325
548 #, c-format
549 msgid "but %s is installed"
550 msgstr ""
551
552 #: cmdline/apt-get.cc:327
553 #, c-format
554 msgid "but %s is to be installed"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:334
558 msgid "but it is not installable"
559 msgstr ""
560
561 #: cmdline/apt-get.cc:336
562 msgid "but it is a virtual package"
563 msgstr ""
564
565 #: cmdline/apt-get.cc:339
566 msgid "but it is not installed"
567 msgstr ""
568
569 #: cmdline/apt-get.cc:339
570 msgid "but it is not going to be installed"
571 msgstr ""
572
573 #: cmdline/apt-get.cc:344
574 msgid " or"
575 msgstr ""
576
577 #: cmdline/apt-get.cc:373
578 msgid "The following NEW packages will be installed:"
579 msgstr ""
580
581 #: cmdline/apt-get.cc:399
582 msgid "The following packages will be REMOVED:"
583 msgstr ""
584
585 #: cmdline/apt-get.cc:421
586 msgid "The following packages have been kept back:"
587 msgstr ""
588
589 #: cmdline/apt-get.cc:442
590 msgid "The following packages will be upgraded:"
591 msgstr ""
592
593 #: cmdline/apt-get.cc:463
594 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
595 msgstr ""
596
597 #: cmdline/apt-get.cc:483
598 msgid "The following held packages will be changed:"
599 msgstr ""
600
601 #: cmdline/apt-get.cc:536
602 #, c-format
603 msgid "%s (due to %s) "
604 msgstr ""
605
606 #: cmdline/apt-get.cc:544
607 msgid ""
608 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
609 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
610 msgstr ""
611
612 #: cmdline/apt-get.cc:575
613 #, c-format
614 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
615 msgstr ""
616
617 #: cmdline/apt-get.cc:579
618 #, c-format
619 msgid "%lu reinstalled, "
620 msgstr ""
621
622 #: cmdline/apt-get.cc:581
623 #, c-format
624 msgid "%lu downgraded, "
625 msgstr ""
626
627 #: cmdline/apt-get.cc:583
628 #, c-format
629 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
630 msgstr ""
631
632 #: cmdline/apt-get.cc:587
633 #, c-format
634 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
635 msgstr ""
636
637 #: cmdline/apt-get.cc:647
638 msgid "Correcting dependencies..."
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:650
642 msgid " failed."
643 msgstr ""
644
645 #: cmdline/apt-get.cc:653
646 msgid "Unable to correct dependencies"
647 msgstr ""
648
649 #: cmdline/apt-get.cc:656
650 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
651 msgstr ""
652
653 #: cmdline/apt-get.cc:658
654 msgid " Done"
655 msgstr ""
656
657 #: cmdline/apt-get.cc:662
658 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
659 msgstr ""
660
661 #: cmdline/apt-get.cc:665
662 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
663 msgstr ""
664
665 #: cmdline/apt-get.cc:687
666 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
667 msgstr ""
668
669 #: cmdline/apt-get.cc:691
670 msgid "Authentication warning overridden.\n"
671 msgstr ""
672
673 #: cmdline/apt-get.cc:698
674 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
675 msgstr ""
676
677 #: cmdline/apt-get.cc:700
678 msgid "Some packages could not be authenticated"
679 msgstr ""
680
681 #: cmdline/apt-get.cc:709 cmdline/apt-get.cc:856
682 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
683 msgstr ""
684
685 #: cmdline/apt-get.cc:753
686 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
687 msgstr ""
688
689 #: cmdline/apt-get.cc:762
690 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
691 msgstr ""
692
693 #: cmdline/apt-get.cc:773
694 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
695 msgstr ""
696
697 #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840
698 msgid "Unable to lock the download directory"
699 msgstr ""
700
701 #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100
702 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
703 msgid "The list of sources could not be read."
704 msgstr ""
705
706 #: cmdline/apt-get.cc:814
707 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
708 msgstr ""
709
710 #: cmdline/apt-get.cc:819
711 #, c-format
712 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
713 msgstr ""
714
715 #: cmdline/apt-get.cc:822
716 #, c-format
717 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:827
721 #, c-format
722 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
723 msgstr ""
724
725 #: cmdline/apt-get.cc:830
726 #, c-format
727 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
728 msgstr ""
729
730 #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954
731 #, c-format
732 msgid "Couldn't determine free space in %s"
733 msgstr ""
734
735 #: cmdline/apt-get.cc:847
736 #, c-format
737 msgid "You don't have enough free space in %s."
738 msgstr ""
739
740 #: cmdline/apt-get.cc:862 cmdline/apt-get.cc:882
741 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:864
745 msgid "Yes, do as I say!"
746 msgstr ""
747
748 #: cmdline/apt-get.cc:866
749 #, c-format
750 msgid ""
751 "You are about to do something potentially harmful.\n"
752 "To continue type in the phrase '%s'\n"
753 " ?] "
754 msgstr ""
755
756 #: cmdline/apt-get.cc:872 cmdline/apt-get.cc:891
757 msgid "Abort."
758 msgstr ""
759
760 #: cmdline/apt-get.cc:887
761 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
762 msgstr ""
763
764 #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997
765 #, c-format
766 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
767 msgstr ""
768
769 #: cmdline/apt-get.cc:977
770 msgid "Some files failed to download"
771 msgstr ""
772
773 #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006
774 msgid "Download complete and in download only mode"
775 msgstr ""
776
777 #: cmdline/apt-get.cc:984
778 msgid ""
779 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
780 "missing?"
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:988
784 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
785 msgstr ""
786
787 #: cmdline/apt-get.cc:993
788 msgid "Unable to correct missing packages."
789 msgstr ""
790
791 #: cmdline/apt-get.cc:994
792 msgid "Aborting install."
793 msgstr ""
794
795 #: cmdline/apt-get.cc:1028
796 #, c-format
797 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
798 msgstr ""
799
800 #: cmdline/apt-get.cc:1038
801 #, c-format
802 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
803 msgstr ""
804
805 #: cmdline/apt-get.cc:1056
806 #, c-format
807 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1067
811 #, c-format
812 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
813 msgstr ""
814
815 #: cmdline/apt-get.cc:1079
816 msgid " [Installed]"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1084
820 msgid "You should explicitly select one to install."
821 msgstr ""
822
823 #: cmdline/apt-get.cc:1089
824 #, c-format
825 msgid ""
826 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
827 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
828 "is only available from another source\n"
829 msgstr ""
830
831 #: cmdline/apt-get.cc:1108
832 msgid "However the following packages replace it:"
833 msgstr ""
834
835 #: cmdline/apt-get.cc:1111
836 #, c-format
837 msgid "Package %s has no installation candidate"
838 msgstr ""
839
840 #: cmdline/apt-get.cc:1131
841 #, c-format
842 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
843 msgstr ""
844
845 #: cmdline/apt-get.cc:1139
846 #, c-format
847 msgid "%s is already the newest version.\n"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1166
851 #, c-format
852 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
853 msgstr ""
854
855 #: cmdline/apt-get.cc:1168
856 #, c-format
857 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
858 msgstr ""
859
860 #: cmdline/apt-get.cc:1174
861 #, c-format
862 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
863 msgstr ""
864
865 #: cmdline/apt-get.cc:1311
866 msgid "The update command takes no arguments"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418
870 msgid "Unable to lock the list directory"
871 msgstr ""
872
873 #: cmdline/apt-get.cc:1382
874 msgid ""
875 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
876 "used instead."
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1401
880 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
881 msgstr ""
882
883 #: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536
884 #, c-format
885 msgid "Couldn't find package %s"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt-get.cc:1523
889 #, c-format
890 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
891 msgstr ""
892
893 #: cmdline/apt-get.cc:1553
894 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
895 msgstr ""
896
897 #: cmdline/apt-get.cc:1556
898 msgid ""
899 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
900 "solution)."
901 msgstr ""
902
903 #: cmdline/apt-get.cc:1568
904 msgid ""
905 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
906 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
907 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
908 "or been moved out of Incoming."
909 msgstr ""
910
911 #: cmdline/apt-get.cc:1576
912 msgid ""
913 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
914 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
915 "that package should be filed."
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-get.cc:1581
919 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
920 msgstr ""
921
922 #: cmdline/apt-get.cc:1584
923 msgid "Broken packages"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1610
927 msgid "The following extra packages will be installed:"
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1681
931 msgid "Suggested packages:"
932 msgstr ""
933
934 #: cmdline/apt-get.cc:1682
935 msgid "Recommended packages:"
936 msgstr ""
937
938 #: cmdline/apt-get.cc:1702
939 msgid "Calculating upgrade... "
940 msgstr ""
941
942 #: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
943 msgid "Failed"
944 msgstr ""
945
946 #: cmdline/apt-get.cc:1710
947 msgid "Done"
948 msgstr ""
949
950 #: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783
951 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-get.cc:1883
955 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
956 msgstr ""
957
958 #: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118
959 #, c-format
960 msgid "Unable to find a source package for %s"
961 msgstr ""
962
963 #: cmdline/apt-get.cc:1957
964 #, c-format
965 msgid "You don't have enough free space in %s"
966 msgstr ""
967
968 #: cmdline/apt-get.cc:1962
969 #, c-format
970 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
971 msgstr ""
972
973 #: cmdline/apt-get.cc:1965
974 #, c-format
975 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
976 msgstr ""
977
978 #: cmdline/apt-get.cc:1971
979 #, c-format
980 msgid "Fetch source %s\n"
981 msgstr ""
982
983 #: cmdline/apt-get.cc:2002
984 msgid "Failed to fetch some archives."
985 msgstr ""
986
987 #: cmdline/apt-get.cc:2030
988 #, c-format
989 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
990 msgstr ""
991
992 #: cmdline/apt-get.cc:2042
993 #, c-format
994 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
995 msgstr ""
996
997 #: cmdline/apt-get.cc:2043
998 #, c-format
999 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: cmdline/apt-get.cc:2060
1003 #, c-format
1004 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: cmdline/apt-get.cc:2079
1008 msgid "Child process failed"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: cmdline/apt-get.cc:2095
1012 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: cmdline/apt-get.cc:2123
1016 #, c-format
1017 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: cmdline/apt-get.cc:2143
1021 #, c-format
1022 msgid "%s has no build depends.\n"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: cmdline/apt-get.cc:2195
1026 #, c-format
1027 msgid ""
1028 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1029 "found"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: cmdline/apt-get.cc:2247
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1036 "package %s can satisfy version requirements"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: cmdline/apt-get.cc:2282
1040 #, c-format
1041 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: cmdline/apt-get.cc:2307
1045 #, c-format
1046 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: cmdline/apt-get.cc:2321
1050 #, c-format
1051 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1052 msgstr ""
1053
1054 #: cmdline/apt-get.cc:2325
1055 msgid "Failed to process build dependencies"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: cmdline/apt-get.cc:2357
1059 msgid "Supported modules:"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: cmdline/apt-get.cc:2398
1063 msgid ""
1064 "Usage: apt-get [options] command\n"
1065 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1066 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1067 "\n"
1068 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1069 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1070 "and install.\n"
1071 "\n"
1072 "Commands:\n"
1073 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1074 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1075 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1076 " remove - Remove packages\n"
1077 " source - Download source archives\n"
1078 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1079 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1080 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1081 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1082 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1083 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1084 "\n"
1085 "Options:\n"
1086 " -h This help text.\n"
1087 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1088 " -qq No output except for errors\n"
1089 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1090 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1091 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1092 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1093 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1094 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1095 " -b Build the source package after fetching it\n"
1096 " -V Show verbose version numbers\n"
1097 " -c=? Read this configuration file\n"
1098 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1099 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1100 "pages for more information and options.\n"
1101 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1105 msgid "Hit "
1106 msgstr ""
1107
1108 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1109 msgid "Get:"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1113 msgid "Ign "
1114 msgstr ""
1115
1116 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1117 msgid "Err "
1118 msgstr ""
1119
1120 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1121 #, c-format
1122 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1126 #, c-format
1127 msgid " [Working]"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1131 #, c-format
1132 msgid ""
1133 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1134 " '%s'\n"
1135 "in the drive '%s' and press enter\n"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1139 msgid "Unknown package record!"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1143 msgid ""
1144 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1145 "\n"
1146 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1147 "to indicate what kind of file it is.\n"
1148 "\n"
1149 "Options:\n"
1150 " -h This help text\n"
1151 " -s Use source file sorting\n"
1152 " -c=? Read this configuration file\n"
1153 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: dselect/install:32
1157 msgid "Bad default setting!"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1161 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1162 msgid "Press enter to continue."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: dselect/install:100
1166 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: dselect/install:101
1170 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: dselect/install:102
1174 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: dselect/install:103
1178 msgid ""
1179 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: dselect/update:30
1183 msgid "Merging available information"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1187 msgid "Failed to create pipes"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143
1191 msgid "Failed to exec gzip "
1192 msgstr ""
1193
1194 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206
1195 msgid "Corrupted archive"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195
1199 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298
1203 #, c-format
1204 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1208 msgid "Invalid archive signature"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1212 msgid "Error reading archive member header"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1216 msgid "Invalid archive member header"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1220 msgid "Archive is too short"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1224 msgid "Failed to read the archive headers"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: apt-inst/filelist.cc:384
1228 msgid "DropNode called on still linked node"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: apt-inst/filelist.cc:416
1232 msgid "Failed to locate the hash element!"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: apt-inst/filelist.cc:463
1236 msgid "Failed to allocate diversion"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: apt-inst/filelist.cc:468
1240 msgid "Internal error in AddDiversion"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: apt-inst/filelist.cc:481
1244 #, c-format
1245 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: apt-inst/filelist.cc:510
1249 #, c-format
1250 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: apt-inst/filelist.cc:553
1254 #, c-format
1255 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1259 #, c-format
1260 msgid "Failed to write file %s"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88
1264 #, c-format
1265 msgid "Failed to close file %s"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1269 #, c-format
1270 msgid "The path %s is too long"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: apt-inst/extract.cc:127
1274 #, c-format
1275 msgid "Unpacking %s more than once"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: apt-inst/extract.cc:137
1279 #, c-format
1280 msgid "The directory %s is diverted"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: apt-inst/extract.cc:147
1284 #, c-format
1285 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1289 msgid "The diversion path is too long"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: apt-inst/extract.cc:243
1293 #, c-format
1294 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: apt-inst/extract.cc:283
1298 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: apt-inst/extract.cc:287
1302 msgid "The path is too long"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: apt-inst/extract.cc:417
1306 #, c-format
1307 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: apt-inst/extract.cc:434
1311 #, c-format
1312 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
1316 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:417 apt-pkg/clean.cc:38
1317 #, c-format
1318 msgid "Unable to read %s"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: apt-inst/extract.cc:494
1322 #, c-format
1323 msgid "Unable to stat %s"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1327 #, c-format
1328 msgid "Failed to remove %s"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1332 #, c-format
1333 msgid "Unable to create %s"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1337 #, c-format
1338 msgid "Failed to stat %sinfo"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1342 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1343 msgstr ""
1344
1345 #. Build the status cache
1346 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
1347 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717
1348 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840
1349 msgid "Reading package lists"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1353 #, c-format
1354 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1358 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1359 msgid "Internal error getting a package name"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
1363 msgid "Reading file listing"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1367 #, c-format
1368 msgid ""
1369 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1370 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1371 "package!"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1375 #, c-format
1376 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1380 msgid "Internal error getting a node"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1384 #, c-format
1385 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1389 msgid "The diversion file is corrupted"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1393 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1394 #, c-format
1395 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1399 msgid "Internal error adding a diversion"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1403 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1407 msgid "Reading file list"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1411 #, c-format
1412 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1416 #, c-format
1417 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1421 #, c-format
1422 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1426 #, c-format
1427 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1431 #, c-format
1432 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1436 #, c-format
1437 msgid "Couldn't change to %s"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1441 msgid "Internal error, could not locate member"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1445 msgid "Failed to locate a valid control file"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1449 msgid "Unparsable control file"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: methods/cdrom.cc:114
1453 #, c-format
1454 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: methods/cdrom.cc:123
1458 msgid ""
1459 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1460 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: methods/cdrom.cc:131
1464 msgid "Wrong CD-ROM"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: methods/cdrom.cc:164
1468 #, c-format
1469 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1470 msgstr ""
1471
1472 #: methods/cdrom.cc:169
1473 msgid "Disk not found."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1477 msgid "File not found"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:265 methods/gzip.cc:133
1481 #: methods/gzip.cc:142
1482 msgid "Failed to stat"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:262 methods/gzip.cc:139
1486 msgid "Failed to set modification time"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: methods/file.cc:44
1490 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1491 msgstr ""
1492
1493 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1494 #: methods/ftp.cc:162
1495 msgid "Logging in"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: methods/ftp.cc:168
1499 msgid "Unable to determine the peer name"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: methods/ftp.cc:173
1503 msgid "Unable to determine the local name"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1507 #, c-format
1508 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: methods/ftp.cc:210
1512 #, c-format
1513 msgid "USER failed, server said: %s"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: methods/ftp.cc:217
1517 #, c-format
1518 msgid "PASS failed, server said: %s"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: methods/ftp.cc:237
1522 msgid ""
1523 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1524 "is empty."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: methods/ftp.cc:265
1528 #, c-format
1529 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: methods/ftp.cc:291
1533 #, c-format
1534 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1538 msgid "Connection timeout"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: methods/ftp.cc:335
1542 msgid "Server closed the connection"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1546 msgid "Read error"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1550 msgid "A response overflowed the buffer."
1551 msgstr ""
1552
1553 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1554 msgid "Protocol corruption"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1558 msgid "Write error"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1562 msgid "Could not create a socket"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: methods/ftp.cc:698
1566 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: methods/ftp.cc:704
1570 msgid "Could not connect passive socket."
1571 msgstr ""
1572
1573 #: methods/ftp.cc:722
1574 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: methods/ftp.cc:736
1578 msgid "Could not bind a socket"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: methods/ftp.cc:740
1582 msgid "Could not listen on the socket"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: methods/ftp.cc:747
1586 msgid "Could not determine the socket's name"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: methods/ftp.cc:779
1590 msgid "Unable to send PORT command"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: methods/ftp.cc:789
1594 #, c-format
1595 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: methods/ftp.cc:798
1599 #, c-format
1600 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: methods/ftp.cc:818
1604 msgid "Data socket connect timed out"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: methods/ftp.cc:825
1608 msgid "Unable to accept connection"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:920 methods/rsh.cc:303
1612 msgid "Problem hashing file"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: methods/ftp.cc:877
1616 #, c-format
1617 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1621 msgid "Data socket timed out"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: methods/ftp.cc:922
1625 #, c-format
1626 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1627 msgstr ""
1628
1629 #. Get the files information
1630 #: methods/ftp.cc:997
1631 msgid "Query"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: methods/ftp.cc:1106
1635 msgid "Unable to invoke "
1636 msgstr ""
1637
1638 #: methods/connect.cc:64
1639 #, c-format
1640 msgid "Connecting to %s (%s)"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: methods/connect.cc:71
1644 #, c-format
1645 msgid "[IP: %s %s]"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: methods/connect.cc:80
1649 #, c-format
1650 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: methods/connect.cc:86
1654 #, c-format
1655 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: methods/connect.cc:93
1659 #, c-format
1660 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: methods/connect.cc:106
1664 #, c-format
1665 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1666 msgstr ""
1667
1668 #. We say this mainly because the pause here is for the
1669 #. ssh connection that is still going
1670 #: methods/connect.cc:134 methods/rsh.cc:425
1671 #, c-format
1672 msgid "Connecting to %s"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: methods/connect.cc:165
1676 #, c-format
1677 msgid "Could not resolve '%s'"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: methods/connect.cc:171
1681 #, c-format
1682 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: methods/connect.cc:174
1686 #, c-format
1687 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: methods/connect.cc:221
1691 #, c-format
1692 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: methods/gpgv.cc:92
1696 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: methods/gpgv.cc:191
1700 msgid ""
1701 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: methods/gpgv.cc:196
1705 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1706 msgstr ""
1707
1708 #. FIXME String concatenation considered harmful.
1709 #: methods/gpgv.cc:201
1710 msgid "Could not execute "
1711 msgstr ""
1712
1713 #: methods/gpgv.cc:202
1714 msgid " to verify signature (is gnupg installed?)"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: methods/gpgv.cc:206
1718 msgid "Unknown error executing gpgv"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: methods/gpgv.cc:237
1722 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: methods/gpgv.cc:244
1726 msgid ""
1727 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1728 "available:\n"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: methods/gzip.cc:57
1732 #, c-format
1733 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: methods/gzip.cc:102
1737 #, c-format
1738 msgid "Read error from %s process"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: methods/http.cc:344
1742 msgid "Waiting for headers"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: methods/http.cc:490
1746 #, c-format
1747 msgid "Got a single header line over %u chars"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: methods/http.cc:498
1751 msgid "Bad header line"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: methods/http.cc:517 methods/http.cc:524
1755 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: methods/http.cc:553
1759 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: methods/http.cc:568
1763 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: methods/http.cc:570
1767 msgid "This HTTP server has broken range support"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: methods/http.cc:594
1771 msgid "Unknown date format"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: methods/http.cc:741
1775 msgid "Select failed"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: methods/http.cc:746
1779 msgid "Connection timed out"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: methods/http.cc:769
1783 msgid "Error writing to output file"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: methods/http.cc:797
1787 msgid "Error writing to file"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: methods/http.cc:822
1791 msgid "Error writing to the file"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: methods/http.cc:836
1795 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: methods/http.cc:838
1799 msgid "Error reading from server"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: methods/http.cc:1069
1803 msgid "Bad header data"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: methods/http.cc:1086
1807 msgid "Connection failed"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: methods/http.cc:1177
1811 msgid "Internal error"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1815 msgid "Can't mmap an empty file"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1819 #, c-format
1820 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:941
1824 #, c-format
1825 msgid "Selection %s not found"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
1829 #, c-format
1830 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
1834 #, c-format
1835 msgid "Opening configuration file %s"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
1839 #, c-format
1840 msgid "Line %d too long (max %d)"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
1844 #, c-format
1845 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
1849 #, c-format
1850 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
1854 #, c-format
1855 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
1859 #, c-format
1860 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
1864 #, c-format
1865 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
1869 #, c-format
1870 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
1874 #, c-format
1875 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
1879 #, c-format
1880 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1884 #, c-format
1885 msgid "%c%s... Error!"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1889 #, c-format
1890 msgid "%c%s... Done"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1894 #, c-format
1895 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1899 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1900 #, c-format
1901 msgid "Command line option %s is not understood"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1905 #, c-format
1906 msgid "Command line option %s is not boolean"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1910 #, c-format
1911 msgid "Option %s requires an argument."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1915 #, c-format
1916 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1920 #, c-format
1921 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1925 #, c-format
1926 msgid "Option '%s' is too long"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1930 #, c-format
1931 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1935 #, c-format
1936 msgid "Invalid operation %s"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1940 #, c-format
1941 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:423 apt-pkg/clean.cc:44
1945 #, c-format
1946 msgid "Unable to change to %s"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1950 msgid "Failed to stat the cdrom"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
1954 #, c-format
1955 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
1959 #, c-format
1960 msgid "Could not open lock file %s"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
1964 #, c-format
1965 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
1969 #, c-format
1970 msgid "Could not get lock %s"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
1974 #, c-format
1975 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
1979 #, c-format
1980 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
1984 #, c-format
1985 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
1989 #, c-format
1990 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
1994 #, c-format
1995 msgid "Could not open file %s"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
1999 #, c-format
2000 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
2004 #, c-format
2005 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
2009 msgid "Problem closing the file"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
2013 msgid "Problem unlinking the file"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2017 msgid "Problem syncing the file"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
2021 msgid "Empty package cache"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2025 msgid "The package cache file is corrupted"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
2029 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
2033 #, c-format
2034 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
2038 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2042 msgid "Depends"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2046 msgid "PreDepends"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2050 msgid "Suggests"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2054 msgid "Recommends"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2058 msgid "Conflicts"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2062 msgid "Replaces"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
2066 msgid "Obsoletes"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2070 msgid "important"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2074 msgid "required"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2078 msgid "standard"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2082 msgid "optional"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2086 msgid "extra"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
2090 msgid "Building dependency tree"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: apt-pkg/depcache.cc:61
2094 msgid "Candidate versions"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: apt-pkg/depcache.cc:90
2098 msgid "Dependency generation"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: apt-pkg/tagfile.cc:73
2102 #, c-format
2103 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: apt-pkg/tagfile.cc:160
2107 #, c-format
2108 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: apt-pkg/sourcelist.cc:87
2112 #, c-format
2113 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: apt-pkg/sourcelist.cc:89
2117 #, c-format
2118 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2122 #, c-format
2123 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: apt-pkg/sourcelist.cc:98
2127 #, c-format
2128 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2132 #, c-format
2133 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: apt-pkg/sourcelist.cc:156
2137 #, c-format
2138 msgid "Opening %s"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: apt-pkg/sourcelist.cc:170 apt-pkg/cdrom.cc:426
2142 #, c-format
2143 msgid "Line %u too long in source list %s."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: apt-pkg/sourcelist.cc:187
2147 #, c-format
2148 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: apt-pkg/sourcelist.cc:191
2152 #, c-format
2153 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: apt-pkg/sourcelist.cc:199 apt-pkg/sourcelist.cc:202
2157 #, c-format
2158 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2162 #, c-format
2163 msgid ""
2164 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2165 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2166 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2170 #, c-format
2171 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: apt-pkg/algorithms.cc:241
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: apt-pkg/algorithms.cc:1059
2181 msgid ""
2182 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2183 "held packages."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: apt-pkg/algorithms.cc:1061
2187 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: apt-pkg/acquire.cc:62
2191 #, c-format
2192 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: apt-pkg/acquire.cc:66
2196 #, c-format
2197 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: apt-pkg/acquire.cc:817
2201 #, c-format
2202 msgid "Downloading file %li of %li (%s remaining)"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
2206 #, c-format
2207 msgid "The method driver %s could not be found."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
2211 #, c-format
2212 msgid "Method %s did not start correctly"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
2216 #, c-format
2217 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: apt-pkg/init.cc:119
2221 #, c-format
2222 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: apt-pkg/init.cc:135
2226 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: apt-pkg/clean.cc:61
2230 #, c-format
2231 msgid "Unable to stat %s."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2235 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2239 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2243 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: apt-pkg/policy.cc:269
2247 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: apt-pkg/policy.cc:291
2251 #, c-format
2252 msgid "Did not understand pin type %s"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: apt-pkg/policy.cc:299
2256 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2260 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2264 #, c-format
2265 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
2269 #, c-format
2270 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
2274 #, c-format
2275 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
2279 #, c-format
2280 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2284 #, c-format
2285 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
2289 #, c-format
2290 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2294 #, c-format
2295 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2299 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2303 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2307 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2311 #, c-format
2312 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2316 #, c-format
2317 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2321 #, c-format
2322 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
2326 #, c-format
2327 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
2331 msgid "Collecting File Provides"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792
2335 msgid "IO Error saving source cache"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: apt-pkg/acquire-item.cc:126
2339 #, c-format
2340 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:908
2344 msgid "MD5Sum mismatch"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: apt-pkg/acquire-item.cc:722
2348 #, c-format
2349 msgid ""
2350 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2351 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: apt-pkg/acquire-item.cc:775
2355 #, c-format
2356 msgid ""
2357 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2358 "manually fix this package."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: apt-pkg/acquire-item.cc:811
2362 #, c-format
2363 msgid ""
2364 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: apt-pkg/acquire-item.cc:898
2368 msgid "Size mismatch"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2372 #, c-format
2373 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: apt-pkg/cdrom.cc:507
2377 #, c-format
2378 msgid ""
2379 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2380 "Mounting CD-ROM\n"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598
2384 msgid "Identifying.. "
2385 msgstr ""
2386
2387 #: apt-pkg/cdrom.cc:541
2388 #, c-format
2389 msgid "Stored label: %s \n"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: apt-pkg/cdrom.cc:561
2393 #, c-format
2394 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: apt-pkg/cdrom.cc:579
2398 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: apt-pkg/cdrom.cc:583
2402 msgid "Waiting for disc...\n"
2403 msgstr ""
2404
2405 #. Mount the new CDROM
2406 #: apt-pkg/cdrom.cc:591
2407 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: apt-pkg/cdrom.cc:609
2411 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: apt-pkg/cdrom.cc:647
2415 #, c-format
2416 msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: apt-pkg/cdrom.cc:710
2420 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: apt-pkg/cdrom.cc:726
2424 #, c-format
2425 msgid ""
2426 "This disc is called: \n"
2427 "'%s'\n"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: apt-pkg/cdrom.cc:730
2431 msgid "Copying package lists..."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: apt-pkg/cdrom.cc:754
2435 msgid "Writing new source list\n"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: apt-pkg/cdrom.cc:763
2439 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: apt-pkg/cdrom.cc:803
2443 msgid "Unmounting CD-ROM..."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: apt-pkg/indexcopy.cc:261
2447 #, c-format
2448 msgid "Wrote %i records.\n"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263
2452 #, c-format
2453 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: apt-pkg/indexcopy.cc:266
2457 #, c-format
2458 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: apt-pkg/indexcopy.cc:269
2462 #, c-format
2463 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2467 #, c-format
2468 msgid "Preparing %s"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2472 #, c-format
2473 msgid "Unpacking %s"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2477 #, c-format
2478 msgid "Preparing to configure %s"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2482 #, c-format
2483 msgid "Configuring %s"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2487 #, c-format
2488 msgid "Installed %s"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2492 #, c-format
2493 msgid "Preparing for removal of %s"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2497 #, c-format
2498 msgid "Removing %s"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2502 #, c-format
2503 msgid "Removed %s"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2507 #, c-format
2508 msgid "Preparing for remove with config %s"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
2512 #, c-format
2513 msgid "Removed with config %s"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: methods/rsh.cc:330
2517 msgid "Connection closed prematurely"
2518 msgstr ""