]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - doc/es/vendors.list.es.5.sgml
Danish translation update. Closes: #409483
[apt.git] / doc / es / vendors.list.es.5.sgml
1 <!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->
2 <!doctype refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V3.1//EN" [
3
4 <!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.es">
5 %aptent;
6
7 ]>
8
9 <!--
10 (c) 2003 Software in the Public Interest
11 Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>
12 Está basada en la página de manual original:
13 versión 1.2 del CVS de
14 /cvs/debian-doc/manpages/english/apt/vendors.list.5.sgml
15 -->
16
17 <refentry lang=es>
18 &apt-docinfo;
19
20 <refmeta>
21 <refentrytitle>vendors.list</>
22 <manvolnum>5</>
23 </refmeta>
24
25 <!-- Man page title -->
26 <refnamediv>
27 <refname>vendors.list</>
28 <refpurpose>Configuración de claves de seguridad de APT</>
29 </refnamediv>
30
31 <RefSect1><Title>Descripción</>
32 <para>
33 La lista de proveedores de paquetes contiene una lista de todos los
34 proveedores cuyos paquetes descargados desee autenticar.
35 Debe de tener la huella digital PGP correspondiente a cada
36 proveedor, de este modo APT puede verificar la firma del fichero
37 <literal>Release</literal> y después la suma de control de cada
38 paquete descargado. Para habilitar la autenticación debe añadir
39 entre llaves el identificador del proveedor (vea más abajo) a cada
40 línea del fichero &sources-list; que replique el repositorio
41 proporcionado por ese proveedor.
42 <para>
43 El formato del fichero es parecido al que usa
44 <command>apt.conf</command>. Consiste de un número arbitrario de
45 bloques, donde cada bloque comienza con una cadena de caracteres
46 que indican el <replaceable/tipo_clave/ y el <replaceable/id_de_proveedor/.
47 <para>
48 Algunos proveedores pueden tener varios bloques definiendo
49 diferentes normas de seguridad para sus distribuciones. Debian, por
50 ejemplo, usa diferentes métodos para firmar las distintas distribuciones.
51 <para>
52 <replaceable/tipo_clave/ es el tipo de comprobación exigido.
53 Actualmente, sólo está disponible el tipo <literal/simple-key/.
54 <para>
55 <replaceable/id_de_proveedor/ es la cadena de carácteres que
56 identifica al proveedor. Es una cadena arbitraria y obligatoria que
57 debe proporcionar para identificar inequívocamente al proveedor
58 listado en este fichero.
59
60 Ejemplo:
61 <informalexample><programlisting>
62 simple-key "juan"
63 {
64 Fingerprint "0987AB4378FSD872343298787ACC";
65 Name "Juan Gándara &lt;juan@gandara.com&gt;";
66 }
67 </programlisting></informalexample>
68
69 </RefSect1>
70
71 <RefSect1><Title>El tipo simple-key</>
72 <para>
73 Este tipo de verificación se usa cuando el proveedor tiene una sola
74 clave asegurada que se debe usar para firmar el fichero <literal>
75 Release</literal>. Los siguiente elementos deben de estar presentes:
76
77 <VariableList>
78 <VarListEntry><Term>Fingerprint</Term>
79 <ListItem><Para>
80 La huella digital PGP para la clave. La huella digital debe
81 expresarse con la notación estándar, con o sin espacios.
82 La opción <option/--fingerprint/ de la orden <CiteRefEntry><RefEntryTitle>
83 <command/gpg/</RefEntryTitle><ManVolNum/1/</CiteRefEntry>
84 mostrará la huella digital de la clave o claves seleccionadas.
85 </VarListEntry>
86
87 <VarListEntry><Term>Name</Term>
88 <ListItem><Para>
89 Cadena de caracteres que contiene una descripción del propietario
90 de la clave o del proveedor. Puede poner el nombre del proveedor
91 y su <foreignphrase>email</foreignphrase>. La cadena debe de ir
92 entre comillas dobles.
93 </VarListEntry>
94
95 </VariableList>
96 </RefSect1>
97
98 <RefSect1><Title>Ficheros</>
99 <para>
100 <filename>/etc/apt/vendors.list</>
101 </RefSect1>
102
103 <RefSect1><Title>Véase también</>
104 <para>
105 &sources-list;
106 </RefSect1>
107
108 &manbugs;
109 &manauthor;
110
111 <refsect1>
112 <title>TRADUCTOR</title>
113 <para>
114 Traducción de Rubén Porras Campo
115 &lt;debian-l10n-spanish@lists.debian.org&gt;
116 </para>
117 </refsect1>
118
119 </refentry>
120