]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
* apt-pkg/algorithms.cc:
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-12-17 10:36+0530\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:143
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
24 #: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:247
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:287
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:288
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:289
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:290
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:291
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:293
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:295
59 msgid "Total Distinct Descriptions: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:297
63 msgid "Total dependencies: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:300
67 msgid "Total ver/file relations: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:302
71 msgid "Total Desc/File relations: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:304
75 msgid "Total Provides mappings: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total globbed strings: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:330
83 msgid "Total dependency version space: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:335
87 msgid "Total slack space: "
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:343
91 msgid "Total space accounted for: "
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
95 #, c-format
96 msgid "Package file %s is out of sync."
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1293
100 msgid "You must give exactly one pattern"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1447
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1524
108 msgid "Package files:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
112 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113 msgstr ""
114
115 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
116 #, c-format
117 msgid "%4i %s\n"
118 msgstr ""
119
120 #. Show any packages have explicit pins
121 #: cmdline/apt-cache.cc:1544
122 msgid "Pinned packages:"
123 msgstr ""
124
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
126 msgid "(not found)"
127 msgstr ""
128
129 #. Installed version
130 #: cmdline/apt-cache.cc:1577
131 msgid " Installed: "
132 msgstr ""
133
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
135 msgid "(none)"
136 msgstr ""
137
138 #. Candidate Version
139 #: cmdline/apt-cache.cc:1584
140 msgid " Candidate: "
141 msgstr ""
142
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1594
144 msgid " Package pin: "
145 msgstr ""
146
147 #. Show the priority tables
148 #: cmdline/apt-cache.cc:1603
149 msgid " Version table:"
150 msgstr ""
151
152 #: cmdline/apt-cache.cc:1618
153 #, c-format
154 msgid " %4i %s\n"
155 msgstr ""
156
157 #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
158 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
159 #: cmdline/apt-get.cc:2601 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
160 #, c-format
161 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
162 msgstr ""
163
164 #: cmdline/apt-cache.cc:1721
165 msgid ""
166 "Usage: apt-cache [options] command\n"
167 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
168 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
169 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
170 "\n"
171 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
172 "cache files, and query information from them\n"
173 "\n"
174 "Commands:\n"
175 " add - Add a package file to the source cache\n"
176 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
177 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
178 " showsrc - Show source records\n"
179 " stats - Show some basic statistics\n"
180 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
181 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
182 " unmet - Show unmet dependencies\n"
183 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
184 " show - Show a readable record for the package\n"
185 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
186 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
187 " pkgnames - List the names of all packages\n"
188 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
189 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
190 " policy - Show policy settings\n"
191 "\n"
192 "Options:\n"
193 " -h This help text.\n"
194 " -p=? The package cache.\n"
195 " -s=? The source cache.\n"
196 " -q Disable progress indicator.\n"
197 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
198 " -c=? Read this configuration file\n"
199 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
200 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
204 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
208 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
212 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
213 msgstr ""
214
215 #: cmdline/apt-config.cc:41
216 msgid "Arguments not in pairs"
217 msgstr ""
218
219 #: cmdline/apt-config.cc:76
220 msgid ""
221 "Usage: apt-config [options] command\n"
222 "\n"
223 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
224 "\n"
225 "Commands:\n"
226 " shell - Shell mode\n"
227 " dump - Show the configuration\n"
228 "\n"
229 "Options:\n"
230 " -h This help text.\n"
231 " -c=? Read this configuration file\n"
232 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
233 msgstr ""
234
235 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
236 #, c-format
237 msgid "%s not a valid DEB package."
238 msgstr ""
239
240 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
241 msgid ""
242 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
243 "\n"
244 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
245 "from debian packages\n"
246 "\n"
247 "Options:\n"
248 " -h This help text\n"
249 " -t Set the temp dir\n"
250 " -c=? Read this configuration file\n"
251 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
252 msgstr ""
253
254 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815
255 #, c-format
256 msgid "Unable to write to %s"
257 msgstr ""
258
259 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
260 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
261 msgstr ""
262
263 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
264 msgid "Package extension list is too long"
265 msgstr ""
266
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
268 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
269 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
270 #, c-format
271 msgid "Error processing directory %s"
272 msgstr ""
273
274 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
275 msgid "Source extension list is too long"
276 msgstr ""
277
278 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
279 msgid "Error writing header to contents file"
280 msgstr ""
281
282 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
283 #, c-format
284 msgid "Error processing contents %s"
285 msgstr ""
286
287 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
288 msgid ""
289 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
290 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
291 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
292 " contents path\n"
293 " release path\n"
294 " generate config [groups]\n"
295 " clean config\n"
296 "\n"
297 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
298 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
299 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
300 "\n"
301 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
302 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
303 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
304 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
305 "\n"
306 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
307 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
308 "\n"
309 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
310 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
311 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
312 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
313 "Debian archive:\n"
314 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
315 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
316 "\n"
317 "Options:\n"
318 " -h This help text\n"
319 " --md5 Control MD5 generation\n"
320 " -s=? Source override file\n"
321 " -q Quiet\n"
322 " -d=? Select the optional caching database\n"
323 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
324 " --contents Control contents file generation\n"
325 " -c=? Read this configuration file\n"
326 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
327 msgstr ""
328
329 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
330 msgid "No selections matched"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
334 #, c-format
335 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:43
339 #, c-format
340 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
341 msgstr ""
342
343 #: ftparchive/cachedb.cc:61
344 #, c-format
345 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
346 msgstr ""
347
348 #: ftparchive/cachedb.cc:72
349 msgid ""
350 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
351 "remove and re-create the database."
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:77
355 #, c-format
356 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
357 msgstr ""
358
359 #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
360 #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
361 #, c-format
362 msgid "Failed to stat %s"
363 msgstr ""
364
365 #: ftparchive/cachedb.cc:238
366 msgid "Archive has no control record"
367 msgstr ""
368
369 #: ftparchive/cachedb.cc:444
370 msgid "Unable to get a cursor"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:76
374 #, c-format
375 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
376 msgstr ""
377
378 #: ftparchive/writer.cc:81
379 #, c-format
380 msgid "W: Unable to stat %s\n"
381 msgstr ""
382
383 #: ftparchive/writer.cc:132
384 msgid "E: "
385 msgstr ""
386
387 #: ftparchive/writer.cc:134
388 msgid "W: "
389 msgstr ""
390
391 #: ftparchive/writer.cc:141
392 msgid "E: Errors apply to file "
393 msgstr ""
394
395 #: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
396 #, c-format
397 msgid "Failed to resolve %s"
398 msgstr ""
399
400 #: ftparchive/writer.cc:170
401 msgid "Tree walking failed"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:195
405 #, c-format
406 msgid "Failed to open %s"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:254
410 #, c-format
411 msgid " DeLink %s [%s]\n"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:262
415 #, c-format
416 msgid "Failed to readlink %s"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:266
420 #, c-format
421 msgid "Failed to unlink %s"
422 msgstr ""
423
424 #: ftparchive/writer.cc:273
425 #, c-format
426 msgid "*** Failed to link %s to %s"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:283
430 #, c-format
431 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
432 msgstr ""
433
434 #: ftparchive/writer.cc:387
435 msgid "Archive had no package field"
436 msgstr ""
437
438 #: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
439 #, c-format
440 msgid " %s has no override entry\n"
441 msgstr ""
442
443 #: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
444 #, c-format
445 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/writer.cc:620
449 #, c-format
450 msgid " %s has no source override entry\n"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/writer.cc:624
454 #, c-format
455 msgid " %s has no binary override entry either\n"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/contents.cc:321
459 #, c-format
460 msgid "Internal error, could not locate member %s"
461 msgstr ""
462
463 #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
464 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
465 msgstr ""
466
467 #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
468 #, c-format
469 msgid "Unable to open %s"
470 msgstr ""
471
472 #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
473 #, c-format
474 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
475 msgstr ""
476
477 #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
478 #, c-format
479 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
480 msgstr ""
481
482 #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
483 #, c-format
484 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
488 #, c-format
489 msgid "Failed to read the override file %s"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:72
493 #, c-format
494 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
495 msgstr ""
496
497 #: ftparchive/multicompress.cc:102
498 #, c-format
499 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
500 msgstr ""
501
502 #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
503 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
504 msgstr ""
505
506 #: ftparchive/multicompress.cc:195
507 msgid "Failed to create FILE*"
508 msgstr ""
509
510 #: ftparchive/multicompress.cc:198
511 msgid "Failed to fork"
512 msgstr ""
513
514 #: ftparchive/multicompress.cc:212
515 msgid "Compress child"
516 msgstr ""
517
518 #: ftparchive/multicompress.cc:235
519 #, c-format
520 msgid "Internal error, failed to create %s"
521 msgstr ""
522
523 #: ftparchive/multicompress.cc:286
524 msgid "Failed to create subprocess IPC"
525 msgstr ""
526
527 #: ftparchive/multicompress.cc:321
528 msgid "Failed to exec compressor "
529 msgstr ""
530
531 #: ftparchive/multicompress.cc:360
532 msgid "decompressor"
533 msgstr ""
534
535 #: ftparchive/multicompress.cc:403
536 msgid "IO to subprocess/file failed"
537 msgstr ""
538
539 #: ftparchive/multicompress.cc:455
540 msgid "Failed to read while computing MD5"
541 msgstr ""
542
543 #: ftparchive/multicompress.cc:472
544 #, c-format
545 msgid "Problem unlinking %s"
546 msgstr ""
547
548 #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
549 #, c-format
550 msgid "Failed to rename %s to %s"
551 msgstr ""
552
553 #: cmdline/apt-get.cc:124
554 msgid "Y"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1681
558 #, c-format
559 msgid "Regex compilation error - %s"
560 msgstr ""
561
562 #: cmdline/apt-get.cc:241
563 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:331
567 #, c-format
568 msgid "but %s is installed"
569 msgstr ""
570
571 #: cmdline/apt-get.cc:333
572 #, c-format
573 msgid "but %s is to be installed"
574 msgstr ""
575
576 #: cmdline/apt-get.cc:340
577 msgid "but it is not installable"
578 msgstr ""
579
580 #: cmdline/apt-get.cc:342
581 msgid "but it is a virtual package"
582 msgstr ""
583
584 #: cmdline/apt-get.cc:345
585 msgid "but it is not installed"
586 msgstr ""
587
588 #: cmdline/apt-get.cc:345
589 msgid "but it is not going to be installed"
590 msgstr ""
591
592 #: cmdline/apt-get.cc:350
593 msgid " or"
594 msgstr ""
595
596 #: cmdline/apt-get.cc:379
597 msgid "The following NEW packages will be installed:"
598 msgstr ""
599
600 #: cmdline/apt-get.cc:405
601 msgid "The following packages will be REMOVED:"
602 msgstr ""
603
604 #: cmdline/apt-get.cc:427
605 msgid "The following packages have been kept back:"
606 msgstr ""
607
608 #: cmdline/apt-get.cc:448
609 msgid "The following packages will be upgraded:"
610 msgstr ""
611
612 #: cmdline/apt-get.cc:469
613 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
614 msgstr ""
615
616 #: cmdline/apt-get.cc:489
617 msgid "The following held packages will be changed:"
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:542
621 #, c-format
622 msgid "%s (due to %s) "
623 msgstr ""
624
625 #: cmdline/apt-get.cc:550
626 msgid ""
627 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
628 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
629 msgstr ""
630
631 #: cmdline/apt-get.cc:581
632 #, c-format
633 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
634 msgstr ""
635
636 #: cmdline/apt-get.cc:585
637 #, c-format
638 msgid "%lu reinstalled, "
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:587
642 #, c-format
643 msgid "%lu downgraded, "
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:589
647 #, c-format
648 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
649 msgstr ""
650
651 #: cmdline/apt-get.cc:593
652 #, c-format
653 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
654 msgstr ""
655
656 #: cmdline/apt-get.cc:667
657 msgid "Correcting dependencies..."
658 msgstr ""
659
660 #: cmdline/apt-get.cc:670
661 msgid " failed."
662 msgstr ""
663
664 #: cmdline/apt-get.cc:673
665 msgid "Unable to correct dependencies"
666 msgstr ""
667
668 #: cmdline/apt-get.cc:676
669 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
670 msgstr ""
671
672 #: cmdline/apt-get.cc:678
673 msgid " Done"
674 msgstr ""
675
676 #: cmdline/apt-get.cc:682
677 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
678 msgstr ""
679
680 #: cmdline/apt-get.cc:685
681 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
682 msgstr ""
683
684 #: cmdline/apt-get.cc:707
685 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
686 msgstr ""
687
688 #: cmdline/apt-get.cc:711
689 msgid "Authentication warning overridden.\n"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:718
693 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
694 msgstr ""
695
696 #: cmdline/apt-get.cc:720
697 msgid "Some packages could not be authenticated"
698 msgstr ""
699
700 #: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881
701 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
702 msgstr ""
703
704 #: cmdline/apt-get.cc:773
705 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:782
709 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
710 msgstr ""
711
712 #: cmdline/apt-get.cc:793
713 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
714 msgstr ""
715
716 #: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:2020 cmdline/apt-get.cc:2053
717 msgid "Unable to lock the download directory"
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2101 cmdline/apt-get.cc:2347
721 #: apt-pkg/cachefile.cc:63
722 msgid "The list of sources could not be read."
723 msgstr ""
724
725 #: cmdline/apt-get.cc:834
726 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:839
730 #, c-format
731 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:842
735 #, c-format
736 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:847
740 #, c-format
741 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:850
745 #, c-format
746 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
747 msgstr ""
748
749 #: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2196
750 #, c-format
751 msgid "Couldn't determine free space in %s"
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:871
755 #, c-format
756 msgid "You don't have enough free space in %s."
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907
760 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
761 msgstr ""
762
763 #: cmdline/apt-get.cc:889
764 msgid "Yes, do as I say!"
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:891
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "You are about to do something potentially harmful.\n"
771 "To continue type in the phrase '%s'\n"
772 " ?] "
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916
776 msgid "Abort."
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:912
780 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:1391 cmdline/apt-get.cc:2244
784 #, c-format
785 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:1002
789 msgid "Some files failed to download"
790 msgstr ""
791
792 #: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2253
793 msgid "Download complete and in download only mode"
794 msgstr ""
795
796 #: cmdline/apt-get.cc:1009
797 msgid ""
798 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
799 "missing?"
800 msgstr ""
801
802 #: cmdline/apt-get.cc:1013
803 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:1018
807 msgid "Unable to correct missing packages."
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1019
811 msgid "Aborting install."
812 msgstr ""
813
814 #: cmdline/apt-get.cc:1053
815 #, c-format
816 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1063
820 #, c-format
821 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
822 msgstr ""
823
824 #: cmdline/apt-get.cc:1081
825 #, c-format
826 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
827 msgstr ""
828
829 #: cmdline/apt-get.cc:1092
830 #, c-format
831 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
832 msgstr ""
833
834 #: cmdline/apt-get.cc:1104
835 msgid " [Installed]"
836 msgstr ""
837
838 #: cmdline/apt-get.cc:1109
839 msgid "You should explicitly select one to install."
840 msgstr ""
841
842 #: cmdline/apt-get.cc:1114
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
846 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
847 "is only available from another source\n"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1133
851 msgid "However the following packages replace it:"
852 msgstr ""
853
854 #: cmdline/apt-get.cc:1136
855 #, c-format
856 msgid "Package %s has no installation candidate"
857 msgstr ""
858
859 #: cmdline/apt-get.cc:1156
860 #, c-format
861 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-get.cc:1164
865 #, c-format
866 msgid "%s is already the newest version.\n"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1193
870 #, c-format
871 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
872 msgstr ""
873
874 #: cmdline/apt-get.cc:1195
875 #, c-format
876 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1201
880 #, c-format
881 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1338
885 msgid "The update command takes no arguments"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt-get.cc:1351
889 msgid "Unable to lock the list directory"
890 msgstr ""
891
892 #: cmdline/apt-get.cc:1418 cmdline/apt-get.cc:1420
893 msgid ""
894 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
895 "used instead."
896 msgstr ""
897
898 #: cmdline/apt-get.cc:1441
899 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
900 msgstr ""
901
902 #: cmdline/apt-get.cc:1473
903 msgid ""
904 "The following packages were automatically installed and are no longer "
905 "required:"
906 msgstr ""
907
908 #: cmdline/apt-get.cc:1475
909 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
910 msgstr ""
911
912 #: cmdline/apt-get.cc:1480
913 msgid ""
914 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
915 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-get.cc:1483 cmdline/apt-get.cc:1763
919 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
920 msgstr ""
921
922 #: cmdline/apt-get.cc:1487
923 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1506
927 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1553
931 #, c-format
932 msgid "Couldn't find task %s"
933 msgstr ""
934
935 #: cmdline/apt-get.cc:1668 cmdline/apt-get.cc:1704
936 #, c-format
937 msgid "Couldn't find package %s"
938 msgstr ""
939
940 #: cmdline/apt-get.cc:1691
941 #, c-format
942 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
943 msgstr ""
944
945 #: cmdline/apt-get.cc:1722
946 #, c-format
947 msgid "%s set to manually installed.\n"
948 msgstr ""
949
950 #: cmdline/apt-get.cc:1735
951 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-get.cc:1738
955 msgid ""
956 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
957 "solution)."
958 msgstr ""
959
960 #: cmdline/apt-get.cc:1750
961 msgid ""
962 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
963 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
964 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
965 "or been moved out of Incoming."
966 msgstr ""
967
968 #: cmdline/apt-get.cc:1758
969 msgid ""
970 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
971 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
972 "that package should be filed."
973 msgstr ""
974
975 #: cmdline/apt-get.cc:1766
976 msgid "Broken packages"
977 msgstr ""
978
979 #: cmdline/apt-get.cc:1795
980 msgid "The following extra packages will be installed:"
981 msgstr ""
982
983 #: cmdline/apt-get.cc:1884
984 msgid "Suggested packages:"
985 msgstr ""
986
987 #: cmdline/apt-get.cc:1885
988 msgid "Recommended packages:"
989 msgstr ""
990
991 #: cmdline/apt-get.cc:1913
992 msgid "Calculating upgrade... "
993 msgstr ""
994
995 #: cmdline/apt-get.cc:1916 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
996 msgid "Failed"
997 msgstr ""
998
999 #: cmdline/apt-get.cc:1921
1000 msgid "Done"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: cmdline/apt-get.cc:1988 cmdline/apt-get.cc:1996
1004 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: cmdline/apt-get.cc:2096
1008 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: cmdline/apt-get.cc:2126 cmdline/apt-get.cc:2365
1012 #, c-format
1013 msgid "Unable to find a source package for %s"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cmdline/apt-get.cc:2175
1017 #, c-format
1018 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cmdline/apt-get.cc:2203
1022 #, c-format
1023 msgid "You don't have enough free space in %s"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: cmdline/apt-get.cc:2209
1027 #, c-format
1028 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: cmdline/apt-get.cc:2212
1032 #, c-format
1033 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: cmdline/apt-get.cc:2218
1037 #, c-format
1038 msgid "Fetch source %s\n"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: cmdline/apt-get.cc:2249
1042 msgid "Failed to fetch some archives."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: cmdline/apt-get.cc:2277
1046 #, c-format
1047 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cmdline/apt-get.cc:2289
1051 #, c-format
1052 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: cmdline/apt-get.cc:2290
1056 #, c-format
1057 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: cmdline/apt-get.cc:2307
1061 #, c-format
1062 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: cmdline/apt-get.cc:2326
1066 msgid "Child process failed"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: cmdline/apt-get.cc:2342
1070 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: cmdline/apt-get.cc:2370
1074 #, c-format
1075 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cmdline/apt-get.cc:2390
1079 #, c-format
1080 msgid "%s has no build depends.\n"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: cmdline/apt-get.cc:2442
1084 #, c-format
1085 msgid ""
1086 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1087 "found"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: cmdline/apt-get.cc:2495
1091 #, c-format
1092 msgid ""
1093 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1094 "package %s can satisfy version requirements"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: cmdline/apt-get.cc:2531
1098 #, c-format
1099 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: cmdline/apt-get.cc:2556
1103 #, c-format
1104 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: cmdline/apt-get.cc:2570
1108 #, c-format
1109 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: cmdline/apt-get.cc:2574
1113 msgid "Failed to process build dependencies"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: cmdline/apt-get.cc:2606
1117 msgid "Supported modules:"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: cmdline/apt-get.cc:2647
1121 msgid ""
1122 "Usage: apt-get [options] command\n"
1123 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1124 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1125 "\n"
1126 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1127 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1128 "and install.\n"
1129 "\n"
1130 "Commands:\n"
1131 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1132 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1133 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1134 " remove - Remove packages\n"
1135 " autoremove - Remove all automatic unused packages\n"
1136 " purge - Remove and purge packages\n"
1137 " source - Download source archives\n"
1138 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1139 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1140 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1141 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1142 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1143 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1144 "\n"
1145 "Options:\n"
1146 " -h This help text.\n"
1147 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1148 " -qq No output except for errors\n"
1149 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1150 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1151 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1152 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1153 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1154 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1155 " -b Build the source package after fetching it\n"
1156 " -V Show verbose version numbers\n"
1157 " -c=? Read this configuration file\n"
1158 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1159 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1160 "pages for more information and options.\n"
1161 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1165 msgid "Hit "
1166 msgstr ""
1167
1168 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1169 msgid "Get:"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1173 msgid "Ign "
1174 msgstr ""
1175
1176 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1177 msgid "Err "
1178 msgstr ""
1179
1180 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1181 #, c-format
1182 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1186 #, c-format
1187 msgid " [Working]"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1191 #, c-format
1192 msgid ""
1193 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1194 " '%s'\n"
1195 "in the drive '%s' and press enter\n"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1199 msgid "Unknown package record!"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1203 msgid ""
1204 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1205 "\n"
1206 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1207 "to indicate what kind of file it is.\n"
1208 "\n"
1209 "Options:\n"
1210 " -h This help text\n"
1211 " -s Use source file sorting\n"
1212 " -c=? Read this configuration file\n"
1213 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: dselect/install:32
1217 msgid "Bad default setting!"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1221 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1222 msgid "Press enter to continue."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: dselect/install:100
1226 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: dselect/install:101
1230 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: dselect/install:102
1234 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: dselect/install:103
1238 msgid ""
1239 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: dselect/update:30
1243 msgid "Merging available information"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1247 msgid "Failed to create pipes"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1251 msgid "Failed to exec gzip "
1252 msgstr ""
1253
1254 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1255 msgid "Corrupted archive"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1259 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1263 #, c-format
1264 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1268 msgid "Invalid archive signature"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1272 msgid "Error reading archive member header"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1276 msgid "Invalid archive member header"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1280 msgid "Archive is too short"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1284 msgid "Failed to read the archive headers"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: apt-inst/filelist.cc:380
1288 msgid "DropNode called on still linked node"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: apt-inst/filelist.cc:412
1292 msgid "Failed to locate the hash element!"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: apt-inst/filelist.cc:459
1296 msgid "Failed to allocate diversion"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: apt-inst/filelist.cc:464
1300 msgid "Internal error in AddDiversion"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: apt-inst/filelist.cc:477
1304 #, c-format
1305 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: apt-inst/filelist.cc:506
1309 #, c-format
1310 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: apt-inst/filelist.cc:549
1314 #, c-format
1315 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1319 #, c-format
1320 msgid "Failed to write file %s"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1324 #, c-format
1325 msgid "Failed to close file %s"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1329 #, c-format
1330 msgid "The path %s is too long"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: apt-inst/extract.cc:124
1334 #, c-format
1335 msgid "Unpacking %s more than once"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: apt-inst/extract.cc:134
1339 #, c-format
1340 msgid "The directory %s is diverted"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: apt-inst/extract.cc:144
1344 #, c-format
1345 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1349 msgid "The diversion path is too long"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: apt-inst/extract.cc:240
1353 #, c-format
1354 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: apt-inst/extract.cc:280
1358 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: apt-inst/extract.cc:284
1362 msgid "The path is too long"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: apt-inst/extract.cc:414
1366 #, c-format
1367 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: apt-inst/extract.cc:431
1371 #, c-format
1372 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:753
1376 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1377 #: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
1378 #, c-format
1379 msgid "Unable to read %s"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: apt-inst/extract.cc:491
1383 #, c-format
1384 msgid "Unable to stat %s"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1388 #, c-format
1389 msgid "Failed to remove %s"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1393 #, c-format
1394 msgid "Unable to create %s"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1398 #, c-format
1399 msgid "Failed to stat %sinfo"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1403 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1404 msgstr ""
1405
1406 #. Build the status cache
1407 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748
1408 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822
1409 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945
1410 msgid "Reading package lists"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1414 #, c-format
1415 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1419 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1420 msgid "Internal error getting a package name"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1424 msgid "Reading file listing"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1428 #, c-format
1429 msgid ""
1430 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1431 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1432 "package!"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1436 #, c-format
1437 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1441 msgid "Internal error getting a node"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1445 #, c-format
1446 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1450 msgid "The diversion file is corrupted"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1454 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1455 #, c-format
1456 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1460 msgid "Internal error adding a diversion"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1464 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1468 #, c-format
1469 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1473 #, c-format
1474 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1478 #, c-format
1479 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1483 #, c-format
1484 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
1488 #, c-format
1489 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
1493 #, c-format
1494 msgid "Couldn't change to %s"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1498 msgid "Internal error, could not locate member"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: apt-inst/deb/debfile.cc:173
1502 msgid "Failed to locate a valid control file"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1506 msgid "Unparsable control file"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: methods/cdrom.cc:114
1510 #, c-format
1511 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: methods/cdrom.cc:123
1515 msgid ""
1516 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1517 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: methods/cdrom.cc:131
1521 msgid "Wrong CD-ROM"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: methods/cdrom.cc:166
1525 #, c-format
1526 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: methods/cdrom.cc:171
1530 msgid "Disk not found."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1534 msgid "File not found"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1538 #: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
1539 msgid "Failed to stat"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
1543 msgid "Failed to set modification time"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: methods/file.cc:44
1547 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1548 msgstr ""
1549
1550 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1551 #: methods/ftp.cc:162
1552 msgid "Logging in"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: methods/ftp.cc:168
1556 msgid "Unable to determine the peer name"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: methods/ftp.cc:173
1560 msgid "Unable to determine the local name"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1564 #, c-format
1565 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: methods/ftp.cc:210
1569 #, c-format
1570 msgid "USER failed, server said: %s"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: methods/ftp.cc:217
1574 #, c-format
1575 msgid "PASS failed, server said: %s"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: methods/ftp.cc:237
1579 msgid ""
1580 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1581 "is empty."
1582 msgstr ""
1583
1584 #: methods/ftp.cc:265
1585 #, c-format
1586 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: methods/ftp.cc:291
1590 #, c-format
1591 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1595 msgid "Connection timeout"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: methods/ftp.cc:335
1599 msgid "Server closed the connection"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1603 msgid "Read error"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1607 msgid "A response overflowed the buffer."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1611 msgid "Protocol corruption"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1615 msgid "Write error"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1619 msgid "Could not create a socket"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: methods/ftp.cc:698
1623 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: methods/ftp.cc:704
1627 msgid "Could not connect passive socket."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: methods/ftp.cc:722
1631 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: methods/ftp.cc:736
1635 msgid "Could not bind a socket"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: methods/ftp.cc:740
1639 msgid "Could not listen on the socket"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: methods/ftp.cc:747
1643 msgid "Could not determine the socket's name"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: methods/ftp.cc:779
1647 msgid "Unable to send PORT command"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: methods/ftp.cc:789
1651 #, c-format
1652 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: methods/ftp.cc:798
1656 #, c-format
1657 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: methods/ftp.cc:818
1661 msgid "Data socket connect timed out"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: methods/ftp.cc:825
1665 msgid "Unable to accept connection"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303
1669 msgid "Problem hashing file"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: methods/ftp.cc:877
1673 #, c-format
1674 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1678 msgid "Data socket timed out"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: methods/ftp.cc:922
1682 #, c-format
1683 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1684 msgstr ""
1685
1686 #. Get the files information
1687 #: methods/ftp.cc:997
1688 msgid "Query"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: methods/ftp.cc:1109
1692 msgid "Unable to invoke "
1693 msgstr ""
1694
1695 #: methods/connect.cc:64
1696 #, c-format
1697 msgid "Connecting to %s (%s)"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: methods/connect.cc:71
1701 #, c-format
1702 msgid "[IP: %s %s]"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: methods/connect.cc:80
1706 #, c-format
1707 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: methods/connect.cc:86
1711 #, c-format
1712 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: methods/connect.cc:93
1716 #, c-format
1717 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: methods/connect.cc:108
1721 #, c-format
1722 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1723 msgstr ""
1724
1725 #. We say this mainly because the pause here is for the
1726 #. ssh connection that is still going
1727 #: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
1728 #, c-format
1729 msgid "Connecting to %s"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: methods/connect.cc:167
1733 #, c-format
1734 msgid "Could not resolve '%s'"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: methods/connect.cc:173
1738 #, c-format
1739 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: methods/connect.cc:176
1743 #, c-format
1744 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: methods/connect.cc:223
1748 #, c-format
1749 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: methods/gpgv.cc:65
1753 #, c-format
1754 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: methods/gpgv.cc:101
1758 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: methods/gpgv.cc:205
1762 msgid ""
1763 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: methods/gpgv.cc:210
1767 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: methods/gpgv.cc:214
1771 #, c-format
1772 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: methods/gpgv.cc:219
1776 msgid "Unknown error executing gpgv"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: methods/gpgv.cc:250
1780 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: methods/gpgv.cc:257
1784 msgid ""
1785 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1786 "available:\n"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: methods/gzip.cc:64
1790 #, c-format
1791 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: methods/gzip.cc:109
1795 #, c-format
1796 msgid "Read error from %s process"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: methods/http.cc:377
1800 msgid "Waiting for headers"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: methods/http.cc:523
1804 #, c-format
1805 msgid "Got a single header line over %u chars"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: methods/http.cc:531
1809 msgid "Bad header line"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
1813 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: methods/http.cc:586
1817 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: methods/http.cc:601
1821 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: methods/http.cc:603
1825 msgid "This HTTP server has broken range support"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: methods/http.cc:627
1829 msgid "Unknown date format"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: methods/http.cc:774
1833 msgid "Select failed"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: methods/http.cc:779
1837 msgid "Connection timed out"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: methods/http.cc:802
1841 msgid "Error writing to output file"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: methods/http.cc:833
1845 msgid "Error writing to file"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: methods/http.cc:861
1849 msgid "Error writing to the file"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: methods/http.cc:875
1853 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: methods/http.cc:877
1857 msgid "Error reading from server"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: methods/http.cc:1104
1861 msgid "Bad header data"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: methods/http.cc:1121 methods/http.cc:1176
1865 msgid "Connection failed"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: methods/http.cc:1228
1869 msgid "Internal error"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
1873 msgid "Can't mmap an empty file"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
1877 #, c-format
1878 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:978
1882 #, c-format
1883 msgid "Selection %s not found"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
1887 #, c-format
1888 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
1892 #, c-format
1893 msgid "Opening configuration file %s"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:515
1897 #, c-format
1898 msgid "Line %d too long (max %u)"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:611
1902 #, c-format
1903 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:630
1907 #, c-format
1908 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:647
1912 #, c-format
1913 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:687
1917 #, c-format
1918 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:694
1922 #, c-format
1923 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698 apt-pkg/contrib/configuration.cc:703
1927 #, c-format
1928 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:707
1932 #, c-format
1933 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:741
1937 #, c-format
1938 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
1942 #, c-format
1943 msgid "%c%s... Error!"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
1947 #, c-format
1948 msgid "%c%s... Done"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
1952 #, c-format
1953 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
1957 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
1958 #, c-format
1959 msgid "Command line option %s is not understood"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
1963 #, c-format
1964 msgid "Command line option %s is not boolean"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
1968 #, c-format
1969 msgid "Option %s requires an argument."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
1973 #, c-format
1974 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
1978 #, c-format
1979 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
1983 #, c-format
1984 msgid "Option '%s' is too long"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
1988 #, c-format
1989 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
1993 #, c-format
1994 msgid "Invalid operation %s"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
1998 #, c-format
1999 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40
2003 #, c-format
2004 msgid "Unable to change to %s"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
2008 msgid "Failed to stat the cdrom"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
2012 #, c-format
2013 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
2017 #, c-format
2018 msgid "Could not open lock file %s"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
2022 #, c-format
2023 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
2027 #, c-format
2028 msgid "Could not get lock %s"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
2032 #, c-format
2033 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
2037 #, c-format
2038 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
2042 #, c-format
2043 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
2047 #, c-format
2048 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
2052 #, c-format
2053 msgid "Could not open file %s"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
2057 #, c-format
2058 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
2062 #, c-format
2063 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
2067 msgid "Problem closing the file"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
2071 msgid "Problem unlinking the file"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2075 msgid "Problem syncing the file"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2079 msgid "Empty package cache"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2083 msgid "The package cache file is corrupted"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2087 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2091 #, c-format
2092 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2096 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2100 msgid "Depends"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2104 msgid "PreDepends"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2108 msgid "Suggests"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2112 msgid "Recommends"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2116 msgid "Conflicts"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2120 msgid "Replaces"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2124 msgid "Obsoletes"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2128 msgid "Breaks"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2132 msgid "important"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2136 msgid "required"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2140 msgid "standard"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2144 msgid "optional"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2148 msgid "extra"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
2152 msgid "Building dependency tree"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: apt-pkg/depcache.cc:122
2156 msgid "Candidate versions"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: apt-pkg/depcache.cc:151
2160 msgid "Dependency generation"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
2164 msgid "Reading state information"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: apt-pkg/depcache.cc:219
2168 #, c-format
2169 msgid "Failed to open StateFile %s"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: apt-pkg/depcache.cc:225
2173 #, c-format
2174 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
2178 #, c-format
2179 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: apt-pkg/tagfile.cc:189
2183 #, c-format
2184 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2188 #, c-format
2189 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2193 #, c-format
2194 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2198 #, c-format
2199 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: apt-pkg/sourcelist.cc:101
2203 #, c-format
2204 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: apt-pkg/sourcelist.cc:108
2208 #, c-format
2209 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: apt-pkg/sourcelist.cc:199
2213 #, c-format
2214 msgid "Opening %s"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
2218 #, c-format
2219 msgid "Line %u too long in source list %s."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: apt-pkg/sourcelist.cc:236
2223 #, c-format
2224 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2228 #, c-format
2229 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2233 #, c-format
2234 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: apt-pkg/packagemanager.cc:399
2238 #, c-format
2239 msgid ""
2240 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2241 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2242 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2246 #, c-format
2247 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: apt-pkg/algorithms.cc:247
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-pkg/algorithms.cc:1105
2257 msgid ""
2258 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2259 "held packages."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: apt-pkg/algorithms.cc:1107
2263 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: apt-pkg/acquire.cc:59
2267 #, c-format
2268 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: apt-pkg/acquire.cc:63
2272 #, c-format
2273 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2274 msgstr ""
2275
2276 #. only show the ETA if it makes sense
2277 #. two days
2278 #: apt-pkg/acquire.cc:827
2279 #, c-format
2280 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: apt-pkg/acquire.cc:829
2284 #, c-format
2285 msgid "Retrieving file %li of %li"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2289 #, c-format
2290 msgid "The method driver %s could not be found."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2294 #, c-format
2295 msgid "Method %s did not start correctly"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:398
2299 #, c-format
2300 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: apt-pkg/init.cc:124
2304 #, c-format
2305 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: apt-pkg/init.cc:140
2309 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: apt-pkg/clean.cc:57
2313 #, c-format
2314 msgid "Unable to stat %s."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2318 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: apt-pkg/cachefile.cc:69
2322 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2326 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: apt-pkg/policy.cc:267
2330 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: apt-pkg/policy.cc:289
2334 #, c-format
2335 msgid "Did not understand pin type %s"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: apt-pkg/policy.cc:297
2339 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
2343 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
2347 #, c-format
2348 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
2352 #, c-format
2353 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
2357 #, c-format
2358 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
2362 #, c-format
2363 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
2367 #, c-format
2368 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2372 #, c-format
2373 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
2377 #, c-format
2378 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
2382 #, c-format
2383 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
2387 #, c-format
2388 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
2392 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2396 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
2400 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2404 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:288
2408 #, c-format
2409 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
2413 #, c-format
2414 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:307
2418 #, c-format
2419 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:678
2423 #, c-format
2424 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
2428 msgid "Collecting File Provides"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897
2432 msgid "IO Error saving source cache"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: apt-pkg/acquire-item.cc:127
2436 #, c-format
2437 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: apt-pkg/acquire-item.cc:401
2441 msgid "MD5Sum mismatch"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1408
2445 msgid "Hash Sum mismatch"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1100
2449 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1213
2453 #, c-format
2454 msgid ""
2455 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2456 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1272
2460 #, c-format
2461 msgid ""
2462 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2463 "manually fix this package."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1313
2467 #, c-format
2468 msgid ""
2469 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1400
2473 msgid "Size mismatch"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2477 #, c-format
2478 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: apt-pkg/cdrom.cc:529
2482 #, c-format
2483 msgid ""
2484 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2485 "Mounting CD-ROM\n"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627
2489 msgid "Identifying.. "
2490 msgstr ""
2491
2492 #: apt-pkg/cdrom.cc:563
2493 #, c-format
2494 msgid "Stored label: %s\n"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
2498 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: apt-pkg/cdrom.cc:590
2502 #, c-format
2503 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: apt-pkg/cdrom.cc:608
2507 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: apt-pkg/cdrom.cc:612
2511 msgid "Waiting for disc...\n"
2512 msgstr ""
2513
2514 #. Mount the new CDROM
2515 #: apt-pkg/cdrom.cc:620
2516 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: apt-pkg/cdrom.cc:638
2520 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: apt-pkg/cdrom.cc:678
2524 #, c-format
2525 msgid ""
2526 "Found %u package indexes, %u source indexes, %u translation indexes and %u "
2527 "signatures\n"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: apt-pkg/cdrom.cc:715
2531 #, c-format
2532 msgid "Found label '%s'\n"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: apt-pkg/cdrom.cc:744
2536 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: apt-pkg/cdrom.cc:760
2540 #, c-format
2541 msgid ""
2542 "This disc is called: \n"
2543 "'%s'\n"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: apt-pkg/cdrom.cc:764
2547 msgid "Copying package lists..."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: apt-pkg/cdrom.cc:790
2551 msgid "Writing new source list\n"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: apt-pkg/cdrom.cc:799
2555 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
2559 #, c-format
2560 msgid "Wrote %i records.\n"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
2564 #, c-format
2565 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
2569 #, c-format
2570 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
2574 #, c-format
2575 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:513
2579 #, c-format
2580 msgid "Directory '%s' missing"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:596
2584 #, c-format
2585 msgid "Preparing %s"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:597
2589 #, c-format
2590 msgid "Unpacking %s"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:602
2594 #, c-format
2595 msgid "Preparing to configure %s"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:603
2599 #, c-format
2600 msgid "Configuring %s"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
2604 #, c-format
2605 msgid "Processing triggers for %s"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:608
2609 #, c-format
2610 msgid "Installed %s"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:613 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615
2614 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:616
2615 #, c-format
2616 msgid "Preparing for removal of %s"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:618
2620 #, c-format
2621 msgid "Removing %s"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:619
2625 #, c-format
2626 msgid "Removed %s"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624
2630 #, c-format
2631 msgid "Preparing to completely remove %s"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625
2635 #, c-format
2636 msgid "Completely removed %s"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:775
2640 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: methods/rred.cc:219
2644 msgid "Could not patch file"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: methods/rsh.cc:330
2648 msgid "Connection closed prematurely"
2649 msgstr ""