]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - doc/po/apt-doc.pot
merge with debian-sid, update-po for manpages and fix a few more
[apt.git] / doc / po / apt-doc.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 16:41+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
17
18 #. type: TH
19 #: apt.8:17
20 #, no-wrap
21 msgid "apt"
22 msgstr ""
23
24 #. type: TH
25 #: apt.8:17
26 #, no-wrap
27 msgid "16 June 1998"
28 msgstr ""
29
30 #. type: TH
31 #: apt.8:17
32 #, no-wrap
33 msgid "Debian GNU/Linux"
34 msgstr ""
35
36 #. type: SH
37 #: apt.8:18
38 #, no-wrap
39 msgid "NAME"
40 msgstr ""
41
42 #. type: Plain text
43 #: apt.8:20
44 msgid "apt - Advanced Package Tool"
45 msgstr ""
46
47 #. type: SH
48 #: apt.8:20
49 #, no-wrap
50 msgid "SYNOPSIS"
51 msgstr ""
52
53 #. type: Plain text
54 #: apt.8:22
55 msgid "B<apt>"
56 msgstr ""
57
58 #. type: SH
59 #: apt.8:22
60 #, no-wrap
61 msgid "DESCRIPTION"
62 msgstr ""
63
64 #. type: Plain text
65 #: apt.8:31
66 msgid ""
67 "APT is a management system for software packages. For normal day to day "
68 "package management there are several frontends available, such as "
69 "B<aptitude>(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window "
70 "System. Some options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
71 msgstr ""
72
73 #. type: SH
74 #: apt.8:31
75 #, no-wrap
76 msgid "OPTIONS"
77 msgstr ""
78
79 #. type: Plain text
80 #: apt.8:33 apt.8:35
81 msgid "None."
82 msgstr ""
83
84 #. type: SH
85 #: apt.8:33
86 #, no-wrap
87 msgid "FILES"
88 msgstr ""
89
90 #. type: SH
91 #: apt.8:35
92 #, no-wrap
93 msgid "SEE ALSO"
94 msgstr ""
95
96 #. type: Plain text
97 #: apt.8:42
98 msgid ""
99 "B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
100 "B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
101 msgstr ""
102
103 #. type: SH
104 #: apt.8:42
105 #, no-wrap
106 msgid "DIAGNOSTICS"
107 msgstr ""
108
109 #. type: Plain text
110 #: apt.8:44
111 msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
112 msgstr ""
113
114 #. type: SH
115 #: apt.8:44
116 #, no-wrap
117 msgid "BUGS"
118 msgstr ""
119
120 #. type: Plain text
121 #: apt.8:46
122 msgid "This manpage isn't even started."
123 msgstr ""
124
125 #. type: Plain text
126 #: apt.8:55
127 msgid ""
128 "See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
129 "B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
130 "B<reportbug>(1) command."
131 msgstr ""
132
133 #. type: SH
134 #: apt.8:55
135 #, no-wrap
136 msgid "AUTHOR"
137 msgstr ""
138
139 #. type: Plain text
140 #: apt.8:56
141 msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
142 msgstr ""
143
144 #. type: Plain text
145 #: apt.ent:2
146 msgid "<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->"
147 msgstr ""
148
149 #. type: Plain text
150 #: apt.ent:10
151 msgid ""
152 "<!-- Some common paths.. --> <!ENTITY docdir \"/usr/share/doc/apt/\"> "
153 "<!ENTITY guidesdir \"/usr/share/doc/apt-doc/\"> <!ENTITY configureindex "
154 "\"<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</filename>\"> <!ENTITY "
155 "aptconfdir \"<filename>/etc/apt.conf</filename>\"> <!ENTITY statedir "
156 "\"/var/lib/apt\"> <!ENTITY cachedir \"/var/cache/apt\">"
157 msgstr ""
158
159 #. type: Plain text
160 #: apt.ent:17
161 #, no-wrap
162 msgid ""
163 "<!-- Cross references to other man pages -->\n"
164 "<!ENTITY apt-conf \"<citerefentry>\n"
165 " <refentrytitle><filename>apt.conf</filename></refentrytitle>\n"
166 " <manvolnum>5</manvolnum>\n"
167 " </citerefentry>\"\n"
168 ">\n"
169 msgstr ""
170
171 #. type: Plain text
172 #: apt.ent:23
173 #, no-wrap
174 msgid ""
175 "<!ENTITY apt-get \"<citerefentry>\n"
176 " <refentrytitle><command>apt-get</command></refentrytitle>\n"
177 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
178 " </citerefentry>\"\n"
179 ">\n"
180 msgstr ""
181
182 #. type: Plain text
183 #: apt.ent:29
184 #, no-wrap
185 msgid ""
186 "<!ENTITY apt-config \"<citerefentry>\n"
187 " <refentrytitle><command>apt-config</command></refentrytitle>\n"
188 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
189 " </citerefentry>\"\n"
190 ">\n"
191 msgstr ""
192
193 #. type: Plain text
194 #: apt.ent:35
195 #, no-wrap
196 msgid ""
197 "<!ENTITY apt-cdrom \"<citerefentry>\n"
198 " <refentrytitle><command>apt-cdrom</command></refentrytitle>\n"
199 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
200 " </citerefentry>\"\n"
201 ">\n"
202 msgstr ""
203
204 #. type: Plain text
205 #: apt.ent:41
206 #, no-wrap
207 msgid ""
208 "<!ENTITY apt-cache \"<citerefentry>\n"
209 " <refentrytitle><command>apt-cache</command></refentrytitle>\n"
210 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
211 " </citerefentry>\"\n"
212 ">\n"
213 msgstr ""
214
215 #. type: Plain text
216 #: apt.ent:47
217 #, no-wrap
218 msgid ""
219 "<!ENTITY apt-preferences \"<citerefentry>\n"
220 " <refentrytitle><command>apt_preferences</command></refentrytitle>\n"
221 " <manvolnum>5</manvolnum>\n"
222 " </citerefentry>\"\n"
223 ">\n"
224 msgstr ""
225
226 #. type: Plain text
227 #: apt.ent:53
228 #, no-wrap
229 msgid ""
230 "<!ENTITY apt-key \"<citerefentry>\n"
231 " <refentrytitle><command>apt-key</command></refentrytitle>\n"
232 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
233 " </citerefentry>\"\n"
234 ">\n"
235 msgstr ""
236
237 #. type: Plain text
238 #: apt.ent:59
239 #, no-wrap
240 msgid ""
241 "<!ENTITY apt-secure \"<citerefentry>\n"
242 " <refentrytitle>apt-secure</refentrytitle>\n"
243 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
244 " </citerefentry>\"\n"
245 ">\n"
246 msgstr ""
247
248 #. type: Plain text
249 #: apt.ent:65
250 #, no-wrap
251 msgid ""
252 "<!ENTITY apt-ftparchive \"<citerefentry>\n"
253 " <refentrytitle><filename>apt-ftparchive</filename></refentrytitle>\n"
254 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
255 " </citerefentry>\"\n"
256 ">\n"
257 msgstr ""
258
259 #. type: Plain text
260 #: apt.ent:72
261 #, no-wrap
262 msgid ""
263 "<!ENTITY sources-list \"<citerefentry>\n"
264 " <refentrytitle><filename>sources.list</filename></refentrytitle>\n"
265 " <manvolnum>5</manvolnum>\n"
266 " </citerefentry>\"\n"
267 ">\n"
268 msgstr ""
269
270 #. type: Plain text
271 #: apt.ent:78
272 #, no-wrap
273 msgid ""
274 "<!ENTITY reportbug \"<citerefentry>\n"
275 " <refentrytitle><command>reportbug</command></refentrytitle>\n"
276 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
277 " </citerefentry>\"\n"
278 ">\n"
279 msgstr ""
280
281 #. type: Plain text
282 #: apt.ent:84
283 #, no-wrap
284 msgid ""
285 "<!ENTITY dpkg \"<citerefentry>\n"
286 " <refentrytitle><command>dpkg</command></refentrytitle>\n"
287 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
288 " </citerefentry>\"\n"
289 ">\n"
290 msgstr ""
291
292 #. type: Plain text
293 #: apt.ent:90
294 #, no-wrap
295 msgid ""
296 "<!ENTITY dpkg-buildpackage \"<citerefentry>\n"
297 " <refentrytitle><command>dpkg-buildpackage</command></refentrytitle>\n"
298 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
299 " </citerefentry>\"\n"
300 ">\n"
301 msgstr ""
302
303 #. type: Plain text
304 #: apt.ent:96
305 #, no-wrap
306 msgid ""
307 "<!ENTITY gzip \"<citerefentry>\n"
308 " <refentrytitle><command>gzip</command></refentrytitle>\n"
309 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
310 " </citerefentry>\"\n"
311 ">\n"
312 msgstr ""
313
314 #. type: Plain text
315 #: apt.ent:102
316 #, no-wrap
317 msgid ""
318 "<!ENTITY dpkg-scanpackages \"<citerefentry>\n"
319 " <refentrytitle><command>dpkg-scanpackages</command></refentrytitle>\n"
320 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
321 " </citerefentry>\"\n"
322 ">\n"
323 msgstr ""
324
325 #. type: Plain text
326 #: apt.ent:108
327 #, no-wrap
328 msgid ""
329 "<!ENTITY dpkg-scansources \"<citerefentry>\n"
330 " <refentrytitle><command>dpkg-scansources</command></refentrytitle>\n"
331 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
332 " </citerefentry>\"\n"
333 ">\n"
334 msgstr ""
335
336 #. type: Plain text
337 #: apt.ent:114
338 #, no-wrap
339 msgid ""
340 "<!ENTITY dselect \"<citerefentry>\n"
341 " <refentrytitle><command>dselect</command></refentrytitle>\n"
342 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
343 " </citerefentry>\"\n"
344 ">\n"
345 msgstr ""
346
347 #. type: Plain text
348 #: apt.ent:120
349 #, no-wrap
350 msgid ""
351 "<!ENTITY aptitude \"<citerefentry>\n"
352 " <refentrytitle><command>aptitude</command></refentrytitle>\n"
353 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
354 " </citerefentry>\"\n"
355 ">\n"
356 msgstr ""
357
358 #. type: Plain text
359 #: apt.ent:126
360 #, no-wrap
361 msgid ""
362 "<!ENTITY synaptic \"<citerefentry>\n"
363 " <refentrytitle><command>synaptic</command></refentrytitle>\n"
364 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
365 " </citerefentry>\"\n"
366 ">\n"
367 msgstr ""
368
369 #. type: Plain text
370 #: apt.ent:132
371 #, no-wrap
372 msgid ""
373 "<!ENTITY debsign \"<citerefentry>\n"
374 " <refentrytitle><command>debsign</command></refentrytitle>\n"
375 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
376 " </citerefentry>\"\n"
377 ">\n"
378 msgstr ""
379
380 #. type: Plain text
381 #: apt.ent:138
382 #, no-wrap
383 msgid ""
384 "<!ENTITY debsig-verify \"<citerefentry>\n"
385 " <refentrytitle><command>debsig-verify</command></refentrytitle>\n"
386 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
387 " </citerefentry>\"\n"
388 ">\n"
389 msgstr ""
390
391 #. type: Plain text
392 #: apt.ent:144
393 #, no-wrap
394 msgid ""
395 "<!ENTITY gpg \"<citerefentry>\n"
396 " <refentrytitle><command>gpg</command></refentrytitle>\n"
397 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
398 " </citerefentry>\"\n"
399 ">\n"
400 msgstr ""
401
402 #. type: Plain text
403 #: apt.ent:150
404 #, no-wrap
405 msgid ""
406 "<!ENTITY gnome-apt \"<citerefentry>\n"
407 " <refentrytitle><command>gnome-apt</command></refentrytitle>\n"
408 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
409 " </citerefentry>\"\n"
410 ">\n"
411 msgstr ""
412
413 #. type: Plain text
414 #: apt.ent:156
415 #, no-wrap
416 msgid ""
417 "<!ENTITY wajig \"<citerefentry>\n"
418 " <refentrytitle><command>wajig</command></refentrytitle>\n"
419 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
420 " </citerefentry>\"\n"
421 ">\n"
422 msgstr ""
423
424 #. type: Plain text
425 #: apt.ent:168
426 #, no-wrap
427 msgid ""
428 "<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
429 "<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
430 " <refentryinfo>\n"
431 " <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
432 " <author>\n"
433 " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
434 " <contrib></contrib>\n"
435 " </author>\n"
436 " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason "
437 "Gunthorpe</holder></copyright>\n"
438 " <date>28 October 2008</date>\n"
439 " <productname>Linux</productname>\n"
440 msgstr ""
441
442 #. type: Plain text
443 #: apt.ent:171
444 #, no-wrap
445 msgid ""
446 " </refentryinfo>\n"
447 "\"> \n"
448 msgstr ""
449
450 #. type: Plain text
451 #: apt.ent:177
452 #, no-wrap
453 msgid ""
454 "<!ENTITY apt-email \"\n"
455 " <address>\n"
456 " <email>apt@packages.debian.org</email>\n"
457 " </address>\n"
458 "\">\n"
459 msgstr ""
460
461 #. type: Plain text
462 #: apt.ent:185
463 #, no-wrap
464 msgid ""
465 "<!ENTITY apt-author.jgunthorpe \"\n"
466 " <author>\n"
467 " <firstname>Jason</firstname>\n"
468 " <surname>Gunthorpe</surname>\n"
469 " <contrib></contrib>\n"
470 " </author>\n"
471 "\">\n"
472 msgstr ""
473
474 #. type: Plain text
475 #: apt.ent:193
476 #, no-wrap
477 msgid ""
478 "<!ENTITY apt-author.moconnor \"\n"
479 " <author>\n"
480 " <firstname>Mike</firstname>\n"
481 " <surname>O'Connor</surname>\n"
482 " <contrib></contrib>\n"
483 " </author>\n"
484 "\">\n"
485 msgstr ""
486
487 #. type: Plain text
488 #: apt.ent:200
489 #, no-wrap
490 msgid ""
491 "<!ENTITY apt-author.team \"\n"
492 " <author>\n"
493 " <othername>APT team</othername>\n"
494 " <contrib></contrib>\n"
495 " </author>\n"
496 "\">\n"
497 msgstr ""
498
499 #. type: Plain text
500 #: apt.ent:204 apt.ent:215
501 #, no-wrap
502 msgid ""
503 "<!ENTITY apt-product \"\n"
504 " <productname>Linux</productname>\n"
505 "\">\n"
506 msgstr ""
507
508 #. type: Plain text
509 #: apt.ent:211
510 #, no-wrap
511 msgid ""
512 "<!ENTITY apt-copyright \"\n"
513 " <copyright>\n"
514 " <holder>Jason Gunthorpe</holder>\n"
515 " <year>1998-2001</year>\n"
516 " </copyright>\n"
517 "\">\n"
518 msgstr ""
519
520 #. type: Plain text
521 #: apt.ent:221
522 #, no-wrap
523 msgid ""
524 "<!ENTITY apt-qapage \"\n"
525 "\t<para>\n"
526 "\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
527 "\t</para>\n"
528 "\">\n"
529 msgstr ""
530
531 #. type: Plain text
532 #: apt.ent:232
533 #, no-wrap
534 msgid ""
535 "<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
536 "<!ENTITY manbugs \"\n"
537 " <refsect1><title>Bugs</title>\n"
538 " <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug "
539 "page</ulink>. \n"
540 " If you wish to report a bug in APT, please see\n"
541 " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
542 " &reportbug; command.\n"
543 " </para>\n"
544 " </refsect1>\n"
545 "\">\n"
546 msgstr ""
547
548 #. type: Plain text
549 #: apt.ent:240
550 #, no-wrap
551 msgid ""
552 "<!-- Boiler plate Author section -->\n"
553 "<!ENTITY manauthor \"\n"
554 " <refsect1><title>Author</title>\n"
555 " <para>APT was written by the APT team "
556 "<email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
557 " </para>\n"
558 " </refsect1>\n"
559 "\">\n"
560 msgstr ""
561
562 #. type: Plain text
563 #: apt.ent:250
564 #, no-wrap
565 msgid ""
566 "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
567 " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
568 "<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
569 " <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
570 " <term><option>--help</option></term>\n"
571 " <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
572 " </para>\n"
573 " </listitem>\n"
574 " </varlistentry>\n"
575 msgstr ""
576
577 #. type: Plain text
578 #: apt.ent:258
579 #, no-wrap
580 msgid ""
581 " <varlistentry>\n"
582 " <term><option>-v</option></term>\n"
583 " <term><option>--version</option></term>\n"
584 " <listitem><para>Show the program version.\n"
585 " </para>\n"
586 " </listitem>\n"
587 " </varlistentry>\n"
588 msgstr ""
589
590 #. type: Plain text
591 #: apt.ent:268
592 #, no-wrap
593 msgid ""
594 " <varlistentry>\n"
595 " <term><option>-c</option></term>\n"
596 " <term><option>--config-file</option></term>\n"
597 " <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to "
598 "use. \n"
599 " The program will read the default configuration file and then this \n"
600 " configuration file. See &apt-conf; for syntax information. \n"
601 " </para>\n"
602 " </listitem>\n"
603 " </varlistentry>\n"
604 msgstr ""
605
606 #. type: Plain text
607 #: apt.ent:280
608 #, no-wrap
609 msgid ""
610 " <varlistentry>\n"
611 " <term><option>-o</option></term>\n"
612 " <term><option>--option</option></term>\n"
613 " <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an "
614 "arbitrary\n"
615 " configuration option. The syntax is <option>-o "
616 "Foo::Bar=bar</option>.\n"
617 " <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used "
618 "multiple\n"
619 " times to set different options.\n"
620 " </para>\n"
621 " </listitem>\n"
622 " </varlistentry>\n"
623 "\">\n"
624 msgstr ""
625
626 #. type: Plain text
627 #: apt.ent:291
628 #, no-wrap
629 msgid ""
630 "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
631 " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
632 "<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
633 " <para>All command line options may be set using the configuration file, "
634 "the\n"
635 " descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
636 " options you can override the config file by using something like \n"
637 " <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
638 " or several other variations.\n"
639 " </para>\n"
640 "\">\n"
641 msgstr ""
642
643 #. type: Plain text
644 #: apt.ent:297
645 #, no-wrap
646 msgid ""
647 "<!ENTITY file-aptconf \"\n"
648 " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
649 " <listitem><para>APT configuration file.\n"
650 " Configuration Item: "
651 "<literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
652 " </varlistentry>\n"
653 msgstr ""
654
655 #. type: Plain text
656 #: apt.ent:303
657 #, no-wrap
658 msgid ""
659 " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
660 " <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
661 " Configuration Item: "
662 "<literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
663 " </varlistentry>\n"
664 "\">\n"
665 msgstr ""
666
667 #. type: Plain text
668 #: apt.ent:309
669 #, no-wrap
670 msgid ""
671 "<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
672 " <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
673 " <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
674 " Configuration Item: "
675 "<literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
676 " </varlistentry>\n"
677 msgstr ""
678
679 #. type: Plain text
680 #: apt.ent:315
681 #, no-wrap
682 msgid ""
683 " "
684 "<varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
685 " <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
686 " Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (implicit "
687 "partial). </para></listitem>\n"
688 " </varlistentry>\n"
689 "\">\n"
690 msgstr ""
691
692 #. type: Plain text
693 #: apt.ent:325
694 #, no-wrap
695 msgid ""
696 "<!ENTITY file-preferences \"\n"
697 " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
698 " <listitem><para>Version preferences file.\n"
699 " This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
700 " i.e. a preference to get certain packages\n"
701 " from a separate source\n"
702 " or from a different version of a distribution.\n"
703 " Configuration Item: "
704 "<literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
705 " </varlistentry>\n"
706 msgstr ""
707
708 #. type: Plain text
709 #: apt.ent:331
710 #, no-wrap
711 msgid ""
712 " "
713 "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
714 " <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
715 " Configuration Item: "
716 "<literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
717 " </varlistentry>\n"
718 "\">\n"
719 msgstr ""
720
721 #. type: Plain text
722 #: apt.ent:337
723 #, no-wrap
724 msgid ""
725 "<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
726 " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
727 " <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
728 " Configuration Item: "
729 "<literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
730 " </varlistentry>\n"
731 msgstr ""
732
733 #. type: Plain text
734 #: apt.ent:343
735 #, no-wrap
736 msgid ""
737 " "
738 "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
739 " <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
740 " Configuration Item: "
741 "<literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
742 " </varlistentry>\n"
743 "\">\n"
744 msgstr ""
745
746 #. type: Plain text
747 #: apt.ent:350
748 #, no-wrap
749 msgid ""
750 "<!ENTITY file-statelists \"\n"
751 " <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
752 " <listitem><para>Storage area for state information for each package "
753 "resource specified in\n"
754 " &sources-list;\n"
755 " Configuration Item: "
756 "<literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
757 " </varlistentry>\n"
758 msgstr ""
759
760 #. type: Plain text
761 #: apt.ent:356
762 #, no-wrap
763 msgid ""
764 " "
765 "<varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
766 " <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
767 " Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (implicit "
768 "partial).</para></listitem>\n"
769 " </varlistentry>\n"
770 "\">\n"
771 msgstr ""
772
773 #. type: Plain text
774 #: apt.ent:362
775 #, no-wrap
776 msgid ""
777 "<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
778 " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
779 " <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added "
780 "here.\n"
781 " Configuration Item: "
782 "<literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
783 " </varlistentry>\n"
784 msgstr ""
785
786 #. type: Plain text
787 #: apt.ent:369
788 #, no-wrap
789 msgid ""
790 " "
791 "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
792 " <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional "
793 "keyrings can\n"
794 " be stored here (by other packages or the administrator).\n"
795 " Configuration Item "
796 "<literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
797 " </varlistentry>\n"
798 "\">\n"
799 msgstr ""
800
801 #. type: Plain text
802 #: apt.ent:371
803 msgid "<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">"
804 msgstr ""
805
806 #. type: Plain text
807 #: apt.ent:380
808 #, no-wrap
809 msgid ""
810 "<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has "
811 "constributed\n"
812 " to the translation in the past, who is responsible now and maybe "
813 "further information\n"
814 " specially related to your translation. -->\n"
815 "<!ENTITY translation-holder \"\n"
816 " The english translation was done by John Doe "
817 "<email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
818 " 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together "
819 "with the\n"
820 " Debian Dummy l10n Team "
821 "<email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
822 "\">\n"
823 msgstr ""
824
825 #. type: Plain text
826 #: apt.ent:387
827 #, no-wrap
828 msgid ""
829 "<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of "
830 "untranslated/fuzzy strings\n"
831 " in a shipped manpage will maybe appear english parts. -->\n"
832 "<!ENTITY translation-english \"\n"
833 " Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
834 " This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
835 " translation is lagging behind the original content.\n"
836 "\">\n"
837 msgstr ""
838
839 #. The last update date
840 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
841 #: apt-cache.8.xml:13 apt-config.8.xml:13 apt-extracttemplates.1.xml:13 apt-sortpkgs.1.xml:13 sources.list.5.xml:13
842 msgid ""
843 "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
844 "February 2004</date>"
845 msgstr ""
846
847 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
848 #: apt-cache.8.xml:22 apt-cache.8.xml:29
849 msgid "apt-cache"
850 msgstr ""
851
852 #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
853 #: apt-cache.8.xml:23 apt-cdrom.8.xml:22 apt-config.8.xml:23 apt-get.8.xml:23 apt-key.8.xml:15 apt-mark.8.xml:23 apt-secure.8.xml:15
854 msgid "8"
855 msgstr ""
856
857 #. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
858 #: apt-cache.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:23 apt-config.8.xml:24 apt-extracttemplates.1.xml:24 apt-ftparchive.1.xml:24 apt-get.8.xml:24 apt-key.8.xml:16 apt-mark.8.xml:24 apt-secure.8.xml:16 apt-sortpkgs.1.xml:24 apt.conf.5.xml:30 apt_preferences.5.xml:23 sources.list.5.xml:24
859 msgid "APT"
860 msgstr ""
861
862 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
863 #: apt-cache.8.xml:30
864 msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
865 msgstr ""
866
867 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
868 #: apt-cache.8.xml:36
869 msgid ""
870 "<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> "
871 "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
872 "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
873 "choice=\"req\"> <arg>add <arg choice=\"plain\" "
874 "rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg></arg> "
875 "<arg>gencaches</arg> <arg>showpkg <arg choice=\"plain\" "
876 "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>showsrc <arg "
877 "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
878 "<arg>stats</arg> <arg>dump</arg> <arg>dumpavail</arg> <arg>unmet</arg> "
879 "<arg>search <arg "
880 "choice=\"plain\"><replaceable>regex</replaceable></arg></arg> <arg>show <arg "
881 "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
882 "<arg>depends <arg choice=\"plain\" "
883 "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>rdepends <arg "
884 "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
885 "<arg>pkgnames <arg "
886 "choice=\"plain\"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg> <arg>dotty "
887 "<arg choice=\"plain\" "
888 "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>xvcg <arg "
889 "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
890 "<arg>policy <arg choice=\"plain\" "
891 "rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> <arg>madison <arg "
892 "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> "
893 "</group>"
894 msgstr ""
895
896 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
897 #: apt-cache.8.xml:62 apt-cdrom.8.xml:47 apt-config.8.xml:47 apt-extracttemplates.1.xml:43 apt-ftparchive.1.xml:56 apt-get.8.xml:125 apt-key.8.xml:35 apt-mark.8.xml:52 apt-secure.8.xml:40 apt-sortpkgs.1.xml:44 apt.conf.5.xml:39 apt_preferences.5.xml:33 sources.list.5.xml:33
898 msgid "Description"
899 msgstr ""
900
901 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
902 #: apt-cache.8.xml:63
903 msgid ""
904 "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
905 "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
906 "the system but does provide operations to search and generate interesting "
907 "output from the package metadata."
908 msgstr ""
909
910 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
911 #: apt-cache.8.xml:68 apt-get.8.xml:131
912 msgid ""
913 "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
914 "one of the commands below must be present."
915 msgstr ""
916
917 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
918 #: apt-cache.8.xml:72
919 msgid "add <replaceable>file(s)</replaceable>"
920 msgstr ""
921
922 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
923 #: apt-cache.8.xml:73
924 msgid ""
925 "<literal>add</literal> adds the named package index files to the package "
926 "cache. This is for debugging only."
927 msgstr ""
928
929 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
930 #: apt-cache.8.xml:77
931 msgid "gencaches"
932 msgstr ""
933
934 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
935 #: apt-cache.8.xml:78
936 msgid ""
937 "<literal>gencaches</literal> performs the same operation as <command>apt-get "
938 "check</command>. It builds the source and package caches from the sources in "
939 "&sources-list; and from <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>."
940 msgstr ""
941
942 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
943 #: apt-cache.8.xml:84
944 msgid "showpkg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
945 msgstr ""
946
947 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
948 #: apt-cache.8.xml:85
949 msgid ""
950 "<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
951 "the command line. Remaining arguments are package names. The available "
952 "versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
953 "as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
954 "those packages upon which the package in question depends; reverse "
955 "dependencies are those packages that depend upon the package in "
956 "question. Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but "
957 "reverse dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
958 "libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
959 msgstr ""
960
961 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
962 #: apt-cache.8.xml:97
963 #, no-wrap
964 msgid ""
965 "Package: libreadline2\n"
966 "Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
967 "Reverse Depends: \n"
968 " libreadlineg2,libreadline2\n"
969 " libreadline2-altdev,libreadline2\n"
970 "Dependencies:\n"
971 "2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
972 "Provides:\n"
973 "2.1-12 - \n"
974 "Reverse Provides: \n"
975 msgstr ""
976
977 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
978 #: apt-cache.8.xml:109
979 msgid ""
980 "Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
981 "ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
982 "libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
983 "libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
984 "installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
985 "installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
986 "best to consult the apt source code."
987 msgstr ""
988
989 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
990 #: apt-cache.8.xml:118
991 msgid "stats"
992 msgstr ""
993
994 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
995 #: apt-cache.8.xml:118
996 msgid ""
997 "<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
998 "further arguments are expected. Statistics reported are:"
999 msgstr ""
1000
1001 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1002 #: apt-cache.8.xml:121
1003 msgid ""
1004 "<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
1005 "in the cache."
1006 msgstr ""
1007
1008 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1009 #: apt-cache.8.xml:125
1010 msgid ""
1011 "<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
1012 "package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
1013 "between their names and the names used by other packages for them in "
1014 "dependencies. The majority of packages fall into this category."
1015 msgstr ""
1016
1017 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1018 #: apt-cache.8.xml:131
1019 msgid ""
1020 "<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
1021 "exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
1022 "virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
1023 "\"mail-transport-agent\" in the Debian GNU/Linux system is a pure virtual "
1024 "package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no "
1025 "package named \"mail-transport-agent\"."
1026 msgstr ""
1027
1028 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1029 #: apt-cache.8.xml:139
1030 msgid ""
1031 "<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
1032 "only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
1033 "Debian GNU/Linux system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
1034 "one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
1035 msgstr ""
1036
1037 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1038 #: apt-cache.8.xml:145
1039 msgid ""
1040 "<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
1041 "either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
1042 "as the package name. For instance, in the Debian GNU/Linux system, "
1043 "\"debconf\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny "
1044 "package."
1045 msgstr ""
1046
1047 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1048 #: apt-cache.8.xml:152
1049 msgid ""
1050 "<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
1051 "referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
1052 "packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
1053 "package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
1054 "they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
1055 msgstr ""
1056
1057 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1058 #: apt-cache.8.xml:159
1059 msgid ""
1060 "<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
1061 "found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
1062 "total package names. If more than one distribution (both \"stable\" and "
1063 "\"unstable\", for instance), is being accessed, this value can be "
1064 "considerably larger than the number of total package names."
1065 msgstr ""
1066
1067 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1068 #: apt-cache.8.xml:166
1069 msgid ""
1070 "<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
1071 "relationships claimed by all of the packages in the cache."
1072 msgstr ""
1073
1074 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1075 #: apt-cache.8.xml:173
1076 msgid "showsrc <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1077 msgstr ""
1078
1079 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1080 #: apt-cache.8.xml:174
1081 msgid ""
1082 "<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
1083 "match the given package names. All versions are shown, as well as all "
1084 "records that declare the name to be a Binary."
1085 msgstr ""
1086
1087 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1088 #: apt-cache.8.xml:179 apt-config.8.xml:84
1089 msgid "dump"
1090 msgstr ""
1091
1092 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1093 #: apt-cache.8.xml:180
1094 msgid ""
1095 "<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the "
1096 "cache. It is primarily for debugging."
1097 msgstr ""
1098
1099 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1100 #: apt-cache.8.xml:184
1101 msgid "dumpavail"
1102 msgstr ""
1103
1104 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1105 #: apt-cache.8.xml:185
1106 msgid ""
1107 "<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
1108 "suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
1109 msgstr ""
1110
1111 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1112 #: apt-cache.8.xml:189
1113 msgid "unmet"
1114 msgstr ""
1115
1116 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1117 #: apt-cache.8.xml:190
1118 msgid ""
1119 "<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
1120 "package cache."
1121 msgstr ""
1122
1123 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1124 #: apt-cache.8.xml:194
1125 msgid "show <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1126 msgstr ""
1127
1128 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1129 #: apt-cache.8.xml:195
1130 msgid ""
1131 "<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg "
1132 "--print-avail</command>; it displays the package records for the named "
1133 "packages."
1134 msgstr ""
1135
1136 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1137 #: apt-cache.8.xml:200
1138 msgid "search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable>"
1139 msgstr ""
1140
1141 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1142 #: apt-cache.8.xml:201
1143 msgid ""
1144 "<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
1145 "package lists for the POSIX regex pattern given, see "
1146 "<citerefentry><refentrytitle><command>regex</command></refentrytitle> "
1147 "<manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. It searches the package names and "
1148 "the descriptions for an occurrence of the regular expression and prints out "
1149 "the package name and the short description, including virtual package "
1150 "names. If <option>--full</option> is given then output identical to "
1151 "<literal>show</literal> is produced for each matched package, and if "
1152 "<option>--names-only</option> is given then the long description is not "
1153 "searched, only the package name is."
1154 msgstr ""
1155
1156 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1157 #: apt-cache.8.xml:214
1158 msgid ""
1159 "Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
1160 "and'ed together."
1161 msgstr ""
1162
1163 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1164 #: apt-cache.8.xml:218
1165 msgid "depends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1166 msgstr ""
1167
1168 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1169 #: apt-cache.8.xml:219
1170 msgid ""
1171 "<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
1172 "and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
1173 msgstr ""
1174
1175 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1176 #: apt-cache.8.xml:223
1177 msgid "rdepends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1178 msgstr ""
1179
1180 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1181 #: apt-cache.8.xml:224
1182 msgid ""
1183 "<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
1184 "package has."
1185 msgstr ""
1186
1187 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1188 #: apt-cache.8.xml:228
1189 msgid "pkgnames <replaceable>[ prefix ]</replaceable>"
1190 msgstr ""
1191
1192 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1193 #: apt-cache.8.xml:229
1194 msgid ""
1195 "This command prints the name of each package APT knows. The optional "
1196 "argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
1197 "for use in a shell tab complete function and the output is generated "
1198 "extremely quickly. This command is best used with the "
1199 "<option>--generate</option> option."
1200 msgstr ""
1201
1202 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1203 #: apt-cache.8.xml:234
1204 msgid ""
1205 "Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
1206 "download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
1207 "the generated list."
1208 msgstr ""
1209
1210 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1211 #: apt-cache.8.xml:239
1212 msgid "dotty <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1213 msgstr ""
1214
1215 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1216 #: apt-cache.8.xml:240
1217 msgid ""
1218 "<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
1219 "generates output suitable for use by dotty from the <ulink "
1220 "url=\"http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> "
1221 "package. The result will be a set of nodes and edges representing the "
1222 "relationships between the packages. By default the given packages will trace "
1223 "out all dependent packages; this can produce a very large graph. To limit "
1224 "the output to only the packages listed on the command line, set the "
1225 "<literal>APT::Cache::GivenOnly</literal> option."
1226 msgstr ""
1227
1228 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1229 #: apt-cache.8.xml:249
1230 msgid ""
1231 "The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
1232 "pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages "
1233 "are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped [leaf packages], blue "
1234 "lines are pre-depends, green lines are conflicts."
1235 msgstr ""
1236
1237 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1238 #: apt-cache.8.xml:254
1239 msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
1240 msgstr ""
1241
1242 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1243 #: apt-cache.8.xml:257
1244 msgid "xvcg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1245 msgstr ""
1246
1247 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1248 #: apt-cache.8.xml:258
1249 msgid ""
1250 "The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink "
1251 "url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG "
1252 "tool</ulink>."
1253 msgstr ""
1254
1255 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1256 #: apt-cache.8.xml:262
1257 msgid "policy <replaceable>[ pkg(s) ]</replaceable>"
1258 msgstr ""
1259
1260 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1261 #: apt-cache.8.xml:263
1262 msgid ""
1263 "<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
1264 "preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
1265 "source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
1266 "selection of the named package."
1267 msgstr ""
1268
1269 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1270 #: apt-cache.8.xml:269
1271 msgid "madison <replaceable>/[ pkg(s) ]</replaceable>"
1272 msgstr ""
1273
1274 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1275 #: apt-cache.8.xml:270
1276 msgid ""
1277 "<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
1278 "to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
1279 "archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
1280 "versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
1281 "<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
1282 "architecture for which APT has retrieved package lists "
1283 "(<literal>APT::Architecture</literal>)."
1284 msgstr ""
1285
1286 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1287 #: apt-cache.8.xml:281 apt-config.8.xml:93 apt-extracttemplates.1.xml:56 apt-ftparchive.1.xml:493 apt-get.8.xml:319 apt-mark.8.xml:89 apt-sortpkgs.1.xml:54 apt.conf.5.xml:502 apt.conf.5.xml:524
1288 msgid "options"
1289 msgstr ""
1290
1291 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1292 #: apt-cache.8.xml:285
1293 msgid "<option>-p</option>"
1294 msgstr ""
1295
1296 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1297 #: apt-cache.8.xml:285
1298 msgid "<option>--pkg-cache</option>"
1299 msgstr ""
1300
1301 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1302 #: apt-cache.8.xml:286
1303 msgid ""
1304 "Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
1305 "cache used by all operations. Configuration Item: "
1306 "<literal>Dir::Cache::pkgcache</literal>."
1307 msgstr ""
1308
1309 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1310 #: apt-cache.8.xml:291 apt-ftparchive.1.xml:536 apt-get.8.xml:376 apt-sortpkgs.1.xml:58
1311 msgid "<option>-s</option>"
1312 msgstr ""
1313
1314 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1315 #: apt-cache.8.xml:291
1316 msgid "<option>--src-cache</option>"
1317 msgstr ""
1318
1319 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1320 #: apt-cache.8.xml:292
1321 msgid ""
1322 "Select the file to store the source cache. The source is used only by "
1323 "<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
1324 "information from remote sources. When building the package cache the source "
1325 "cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
1326 "Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
1327 msgstr ""
1328
1329 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1330 #: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:510 apt-get.8.xml:366
1331 msgid "<option>-q</option>"
1332 msgstr ""
1333
1334 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1335 #: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:510 apt-get.8.xml:366
1336 msgid "<option>--quiet</option>"
1337 msgstr ""
1338
1339 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1340 #: apt-cache.8.xml:300
1341 msgid ""
1342 "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1343 "More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
1344 "<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
1345 "configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
1346 msgstr ""
1347
1348 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1349 #: apt-cache.8.xml:306
1350 msgid "<option>-i</option>"
1351 msgstr ""
1352
1353 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1354 #: apt-cache.8.xml:306
1355 msgid "<option>--important</option>"
1356 msgstr ""
1357
1358 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1359 #: apt-cache.8.xml:307
1360 msgid ""
1361 "Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes "
1362 "only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: "
1363 "<literal>APT::Cache::Important</literal>."
1364 msgstr ""
1365
1366 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1367 #: apt-cache.8.xml:312 apt-cdrom.8.xml:121 apt-get.8.xml:333
1368 msgid "<option>-f</option>"
1369 msgstr ""
1370
1371 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1372 #: apt-cache.8.xml:312
1373 msgid "<option>--full</option>"
1374 msgstr ""
1375
1376 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1377 #: apt-cache.8.xml:313
1378 msgid ""
1379 "Print full package records when searching. Configuration Item: "
1380 "<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
1381 msgstr ""
1382
1383 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1384 #: apt-cache.8.xml:317 apt-cdrom.8.xml:131 apt-ftparchive.1.xml:548
1385 msgid "<option>-a</option>"
1386 msgstr ""
1387
1388 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1389 #: apt-cache.8.xml:317
1390 msgid "<option>--all-versions</option>"
1391 msgstr ""
1392
1393 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1394 #: apt-cache.8.xml:318
1395 msgid ""
1396 "Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
1397 "it off, use <option>--no-all-versions</option>. If "
1398 "<option>--no-all-versions</option> is specified, only the candidate version "
1399 "will displayed (the one which would be selected for installation). This "
1400 "option is only applicable to the <literal>show</literal> command. "
1401 "Configuration Item: <literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
1402 msgstr ""
1403
1404 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1405 #: apt-cache.8.xml:326
1406 msgid "<option>-g</option>"
1407 msgstr ""
1408
1409 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1410 #: apt-cache.8.xml:326
1411 msgid "<option>--generate</option>"
1412 msgstr ""
1413
1414 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1415 #: apt-cache.8.xml:327
1416 msgid ""
1417 "Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
1418 "it is. This is the default; to turn it off, use "
1419 "<option>--no-generate</option>. Configuration Item: "
1420 "<literal>APT::Cache::Generate</literal>."
1421 msgstr ""
1422
1423 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1424 #: apt-cache.8.xml:332
1425 msgid "<option>--names-only</option>"
1426 msgstr ""
1427
1428 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1429 #: apt-cache.8.xml:332 apt-cdrom.8.xml:139
1430 msgid "<option>-n</option>"
1431 msgstr ""
1432
1433 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1434 #: apt-cache.8.xml:333
1435 msgid ""
1436 "Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
1437 "Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
1438 msgstr ""
1439
1440 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1441 #: apt-cache.8.xml:337
1442 msgid "<option>--all-names</option>"
1443 msgstr ""
1444
1445 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1446 #: apt-cache.8.xml:338
1447 msgid ""
1448 "Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
1449 "and missing dependencies. Configuration Item: "
1450 "<literal>APT::Cache::AllNames</literal>."
1451 msgstr ""
1452
1453 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1454 #: apt-cache.8.xml:343
1455 msgid "<option>--recurse</option>"
1456 msgstr ""
1457
1458 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1459 #: apt-cache.8.xml:344
1460 msgid ""
1461 "Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1462 "that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1463 "<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1464 msgstr ""
1465
1466 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1467 #: apt-cache.8.xml:349
1468 msgid "<option>--installed</option>"
1469 msgstr ""
1470
1471 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1472 #: apt-cache.8.xml:351
1473 msgid ""
1474 "Limit the output of <literal>depends</literal> and "
1475 "<literal>rdepends</literal> to packages which are currently installed. "
1476 "Configuration Item: <literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1477 msgstr ""
1478
1479 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
1480 #: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98 apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:561 apt-sortpkgs.1.xml:64
1481 msgid "&apt-commonoptions;"
1482 msgstr ""
1483
1484 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1485 #: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:566 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122 apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:633
1486 msgid "Files"
1487 msgstr ""
1488
1489 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
1490 #: apt-cache.8.xml:363
1491 msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;"
1492 msgstr ""
1493
1494 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1495 #: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103 apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:576 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181 apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:640 sources.list.5.xml:233
1496 msgid "See Also"
1497 msgstr ""
1498
1499 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1500 #: apt-cache.8.xml:369
1501 msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1502 msgstr ""
1503
1504 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1505 #: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:582 apt-mark.8.xml:137 apt-sortpkgs.1.xml:73
1506 msgid "Diagnostics"
1507 msgstr ""
1508
1509 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1510 #: apt-cache.8.xml:374
1511 msgid ""
1512 "<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1513 "on error."
1514 msgstr ""
1515
1516 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
1517 #: apt-cdrom.8.xml:13
1518 msgid ""
1519 "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
1520 "February 2004</date>"
1521 msgstr ""
1522
1523 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1524 #: apt-cdrom.8.xml:21 apt-cdrom.8.xml:28
1525 msgid "apt-cdrom"
1526 msgstr ""
1527
1528 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1529 #: apt-cdrom.8.xml:29
1530 msgid "APT CDROM management utility"
1531 msgstr ""
1532
1533 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1534 #: apt-cdrom.8.xml:35
1535 msgid ""
1536 "<command>apt-cdrom</command> <arg><option>-hvrmfan</option></arg> "
1537 "<arg><option>-d=<replaceable>cdrom mount point</replaceable></option></arg> "
1538 "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
1539 "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group> "
1540 "<arg>add</arg> <arg>ident</arg> </group>"
1541 msgstr ""
1542
1543 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1544 #: apt-cdrom.8.xml:48
1545 msgid ""
1546 "<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
1547 "available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
1548 "the structure of the disc as well as correcting for several possible "
1549 "mis-burns and verifying the index files."
1550 msgstr ""
1551
1552 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1553 #: apt-cdrom.8.xml:55
1554 msgid ""
1555 "It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
1556 "system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
1557 "must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
1558 msgstr ""
1559
1560 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
1561 #: apt-cdrom.8.xml:65
1562 msgid "add"
1563 msgstr ""
1564
1565 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1566 #: apt-cdrom.8.xml:66
1567 msgid ""
1568 "<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
1569 "unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed "
1570 "to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
1571 "<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
1572 "title."
1573 msgstr ""
1574
1575 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1576 #: apt-cdrom.8.xml:74
1577 msgid ""
1578 "APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
1579 "maintains a database of these IDs in "
1580 "<filename>&statedir;/cdroms.list</filename>"
1581 msgstr ""
1582
1583 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
1584 #: apt-cdrom.8.xml:81
1585 msgid "ident"
1586 msgstr ""
1587
1588 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1589 #: apt-cdrom.8.xml:82
1590 msgid ""
1591 "A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
1592 "stored file name"
1593 msgstr ""
1594
1595 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1596 #: apt-cdrom.8.xml:61
1597 msgid ""
1598 "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1599 "one of the commands below must be present. <placeholder "
1600 "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
1601 msgstr ""
1602
1603 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1604 #: apt-cdrom.8.xml:91 apt-key.8.xml:139
1605 msgid "Options"
1606 msgstr ""
1607
1608 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1609 #: apt-cdrom.8.xml:95 apt-ftparchive.1.xml:504 apt-get.8.xml:328
1610 msgid "<option>-d</option>"
1611 msgstr ""
1612
1613 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1614 #: apt-cdrom.8.xml:95
1615 msgid "<option>--cdrom</option>"
1616 msgstr ""
1617
1618 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1619 #: apt-cdrom.8.xml:96
1620 msgid ""
1621 "Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
1622 "be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
1623 "Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
1624 msgstr ""
1625
1626 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1627 #: apt-cdrom.8.xml:104
1628 msgid "<option>-r</option>"
1629 msgstr ""
1630
1631 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1632 #: apt-cdrom.8.xml:104
1633 msgid "<option>--rename</option>"
1634 msgstr ""
1635
1636 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1637 #: apt-cdrom.8.xml:105
1638 msgid ""
1639 "Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given "
1640 "label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a "
1641 "new label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
1642 msgstr ""
1643
1644 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1645 #: apt-cdrom.8.xml:113 apt-get.8.xml:347
1646 msgid "<option>-m</option>"
1647 msgstr ""
1648
1649 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1650 #: apt-cdrom.8.xml:113
1651 msgid "<option>--no-mount</option>"
1652 msgstr ""
1653
1654 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1655 #: apt-cdrom.8.xml:114
1656 msgid ""
1657 "No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
1658 "unmounting the mount point. Configuration Item: "
1659 "<literal>APT::CDROM::NoMount</literal>."
1660 msgstr ""
1661
1662 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1663 #: apt-cdrom.8.xml:121
1664 msgid "<option>--fast</option>"
1665 msgstr ""
1666
1667 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1668 #: apt-cdrom.8.xml:122
1669 msgid ""
1670 "Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
1671 "package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
1672 "been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
1673 "Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
1674 msgstr ""
1675
1676 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1677 #: apt-cdrom.8.xml:131
1678 msgid "<option>--thorough</option>"
1679 msgstr ""
1680
1681 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1682 #: apt-cdrom.8.xml:132
1683 msgid ""
1684 "Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
1685 "1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
1686 "longer to scan the CD but will pick them all up."
1687 msgstr ""
1688
1689 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1690 #: apt-cdrom.8.xml:140 apt-get.8.xml:378
1691 msgid "<option>--just-print</option>"
1692 msgstr ""
1693
1694 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1695 #: apt-cdrom.8.xml:141 apt-get.8.xml:380
1696 msgid "<option>--recon</option>"
1697 msgstr ""
1698
1699 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1700 #: apt-cdrom.8.xml:142 apt-get.8.xml:381
1701 msgid "<option>--no-act</option>"
1702 msgstr ""
1703
1704 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1705 #: apt-cdrom.8.xml:143
1706 msgid ""
1707 "No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
1708 "files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
1709 "<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
1710 msgstr ""
1711
1712 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1713 #: apt-cdrom.8.xml:156
1714 msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
1715 msgstr ""
1716
1717 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1718 #: apt-cdrom.8.xml:161
1719 msgid ""
1720 "<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1721 "on error."
1722 msgstr ""
1723
1724 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1725 #: apt-config.8.xml:22 apt-config.8.xml:29
1726 msgid "apt-config"
1727 msgstr ""
1728
1729 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1730 #: apt-config.8.xml:30
1731 msgid "APT Configuration Query program"
1732 msgstr ""
1733
1734 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1735 #: apt-config.8.xml:36
1736 msgid ""
1737 "<command>apt-config</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
1738 "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
1739 "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
1740 "choice=\"req\"> <arg>shell</arg> <arg>dump</arg> </group>"
1741 msgstr ""
1742
1743 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1744 #: apt-config.8.xml:48
1745 msgid ""
1746 "<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
1747 "portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
1748 "the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
1749 "manner that is easy to use by scripted applications."
1750 msgstr ""
1751
1752 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1753 #: apt-config.8.xml:53 apt-ftparchive.1.xml:72
1754 msgid ""
1755 "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1756 "one of the commands below must be present."
1757 msgstr ""
1758
1759 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1760 #: apt-config.8.xml:58
1761 msgid "shell"
1762 msgstr ""
1763
1764 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1765 #: apt-config.8.xml:60
1766 msgid ""
1767 "shell is used to access the configuration information from a shell "
1768 "script. It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and "
1769 "the second the configuration value to query. As output it lists a series of "
1770 "shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
1771 "should be used like:"
1772 msgstr ""
1773
1774 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
1775 #: apt-config.8.xml:68
1776 #, no-wrap
1777 msgid ""
1778 "OPTS=\"-f\"\n"
1779 "RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
1780 "eval $RES\n"
1781 msgstr ""
1782
1783 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1784 #: apt-config.8.xml:73
1785 msgid ""
1786 "This will set the shell environment variable $OPTS to the value of "
1787 "MyApp::options with a default of <option>-f</option>."
1788 msgstr ""
1789
1790 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1791 #: apt-config.8.xml:77
1792 msgid ""
1793 "The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
1794 "names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
1795 "integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
1796 msgstr ""
1797
1798 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1799 #: apt-config.8.xml:86
1800 msgid "Just show the contents of the configuration space."
1801 msgstr ""
1802
1803 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1804 #: apt-config.8.xml:104 apt-extracttemplates.1.xml:75 apt-ftparchive.1.xml:593 apt-sortpkgs.1.xml:70
1805 msgid "&apt-conf;"
1806 msgstr ""
1807
1808 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1809 #: apt-config.8.xml:109
1810 msgid ""
1811 "<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1812 "on error."
1813 msgstr ""
1814
1815 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1816 #: apt-extracttemplates.1.xml:22 apt-extracttemplates.1.xml:29
1817 msgid "apt-extracttemplates"
1818 msgstr ""
1819
1820 #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
1821 #: apt-extracttemplates.1.xml:23 apt-ftparchive.1.xml:23 apt-sortpkgs.1.xml:23
1822 msgid "1"
1823 msgstr ""
1824
1825 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1826 #: apt-extracttemplates.1.xml:30
1827 msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
1828 msgstr ""
1829
1830 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1831 #: apt-extracttemplates.1.xml:36
1832 msgid ""
1833 "<command>apt-extracttemplates</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
1834 "<arg><option>-t=<replaceable>temporary "
1835 "directory</replaceable></option></arg> <arg choice=\"plain\" "
1836 "rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
1837 msgstr ""
1838
1839 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1840 #: apt-extracttemplates.1.xml:44
1841 msgid ""
1842 "<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
1843 "files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
1844 "config scripts and template files. For each passed in package that contains "
1845 "config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
1846 "format:"
1847 msgstr ""
1848
1849 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1850 #: apt-extracttemplates.1.xml:49
1851 msgid "package version template-file config-script"
1852 msgstr ""
1853
1854 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1855 #: apt-extracttemplates.1.xml:50
1856 msgid ""
1857 "template-file and config-script are written to the temporary directory "
1858 "specified by the -t or --tempdir "
1859 "(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with "
1860 "filenames of the form <filename>package.template.XXXX</filename> and "
1861 "<filename>package.config.XXXX</filename>"
1862 msgstr ""
1863
1864 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1865 #: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:495
1866 msgid "<option>-t</option>"
1867 msgstr ""
1868
1869 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1870 #: apt-extracttemplates.1.xml:60
1871 msgid "<option>--tempdir</option>"
1872 msgstr ""
1873
1874 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1875 #: apt-extracttemplates.1.xml:62
1876 msgid ""
1877 "Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
1878 "config scripts. Configuration Item: "
1879 "<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>"
1880 msgstr ""
1881
1882 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1883 #: apt-extracttemplates.1.xml:79
1884 msgid ""
1885 "<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
1886 "decimal 100 on error."
1887 msgstr ""
1888
1889 #. The last update date
1890 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
1891 #: apt-ftparchive.1.xml:13
1892 msgid ""
1893 "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
1894 "August 2009</date>"
1895 msgstr ""
1896
1897 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1898 #: apt-ftparchive.1.xml:22 apt-ftparchive.1.xml:29
1899 msgid "apt-ftparchive"
1900 msgstr ""
1901
1902 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1903 #: apt-ftparchive.1.xml:30
1904 msgid "Utility to generate index files"
1905 msgstr ""
1906
1907 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1908 #: apt-ftparchive.1.xml:36
1909 msgid ""
1910 "<command>apt-ftparchive</command> <arg><option>-hvdsq</option></arg> "
1911 "<arg><option>--md5</option></arg> <arg><option>--delink</option></arg> "
1912 "<arg><option>--readonly</option></arg> "
1913 "<arg><option>--contents</option></arg> <arg><option>--arch "
1914 "<replaceable>architecture</replaceable></option></arg> <arg><option>-o "
1915 "<replaceable>config</replaceable>=<replaceable>string</replaceable></option></arg> "
1916 "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
1917 "choice=\"req\"> <arg>packages<arg choice=\"plain\" "
1918 "rep=\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1919 "<arg>sources<arg choice=\"plain\" "
1920 "rep=\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1921 "<arg>contents <arg "
1922 "choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></arg> <arg>release "
1923 "<arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></arg> "
1924 "<arg>generate <arg "
1925 "choice=\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg> <arg "
1926 "choice=\"plain\" "
1927 "rep=\"repeat\"><replaceable>section</replaceable></arg></arg> <arg>clean "
1928 "<arg choice=\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg></arg> "
1929 "</group>"
1930 msgstr ""
1931
1932 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1933 #: apt-ftparchive.1.xml:57
1934 msgid ""
1935 "<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
1936 "the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
1937 "files should be generated on the origin site based on the content of that "
1938 "site."
1939 msgstr ""
1940
1941 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1942 #: apt-ftparchive.1.xml:61
1943 msgid ""
1944 "<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
1945 "program, incorporating its entire functionality via the "
1946 "<literal>packages</literal> command. It also contains a contents file "
1947 "generator, <literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' "
1948 "the generation process for a complete archive."
1949 msgstr ""
1950
1951 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1952 #: apt-ftparchive.1.xml:67
1953 msgid ""
1954 "Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
1955 "databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
1956 "external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
1957 "automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
1958 "output files."
1959 msgstr ""
1960
1961 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1962 #: apt-ftparchive.1.xml:76
1963 msgid "packages"
1964 msgstr ""
1965
1966 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1967 #: apt-ftparchive.1.xml:78
1968 msgid ""
1969 "The packages command generates a package file from a directory tree. It "
1970 "takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
1971 "emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
1972 "equivalent to &dpkg-scanpackages;."
1973 msgstr ""
1974
1975 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1976 #: apt-ftparchive.1.xml:83 apt-ftparchive.1.xml:107
1977 msgid "The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
1978 msgstr ""
1979
1980 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1981 #: apt-ftparchive.1.xml:86
1982 msgid "sources"
1983 msgstr ""
1984
1985 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1986 #: apt-ftparchive.1.xml:88
1987 msgid ""
1988 "The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
1989 "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1990 "for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
1991 "approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
1992 msgstr ""
1993
1994 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1995 #: apt-ftparchive.1.xml:93
1996 msgid ""
1997 "If an override file is specified then a source override file will be looked "
1998 "for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
1999 "change the source override file that will be used."
2000 msgstr ""
2001
2002 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2003 #: apt-ftparchive.1.xml:98
2004 msgid "contents"
2005 msgstr ""
2006
2007 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2008 #: apt-ftparchive.1.xml:100
2009 msgid ""
2010 "The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
2011 "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it for "
2012 ".deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and writes "
2013 "to stdout the list of files matched to packages. Directories are not written "
2014 "to the output. If multiple packages own the same file then each package is "
2015 "separated by a comma in the output."
2016 msgstr ""
2017
2018 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2019 #: apt-ftparchive.1.xml:110
2020 msgid "release"
2021 msgstr ""
2022
2023 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2024 #: apt-ftparchive.1.xml:112
2025 msgid ""
2026 "The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
2027 "directory tree. It recursively searches the given directory for Packages, "
2028 "Packages.gz, Packages.bz2, Sources, Sources.gz, Sources.bz2, Release and "
2029 "md5sum.txt files. It then writes to stdout a Release file containing an MD5 "
2030 "digest and SHA1 digest for each file."
2031 msgstr ""
2032
2033 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2034 #: apt-ftparchive.1.xml:119
2035 msgid ""
2036 "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
2037 "the corresponding variables under "
2038 "<literal>APT::FTPArchive::Release</literal>, "
2039 "e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The supported "
2040 "fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
2041 "<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
2042 "<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, "
2043 "<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, "
2044 "<literal>Description</literal>."
2045 msgstr ""
2046
2047 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2048 #: apt-ftparchive.1.xml:129
2049 msgid "generate"
2050 msgstr ""
2051
2052 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2053 #: apt-ftparchive.1.xml:131
2054 msgid ""
2055 "The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
2056 "cron script and builds indexes according to the given config file. The "
2057 "config language provides a flexible means of specifying which index files "
2058 "are built from which directories, as well as providing a simple means of "
2059 "maintaining the required settings."
2060 msgstr ""
2061
2062 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2063 #: apt-ftparchive.1.xml:138 apt-get.8.xml:292
2064 msgid "clean"
2065 msgstr ""
2066
2067 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2068 #: apt-ftparchive.1.xml:140
2069 msgid ""
2070 "The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
2071 "configuration file by removing any records that are no longer necessary."
2072 msgstr ""
2073
2074 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2075 #: apt-ftparchive.1.xml:146
2076 msgid "The Generate Configuration"
2077 msgstr ""
2078
2079 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2080 #: apt-ftparchive.1.xml:148
2081 msgid ""
2082 "The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
2083 "describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
2084 "ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. "
2085 "&apt-conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
2086 "configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
2087 "tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
2088 msgstr ""
2089
2090 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2091 #: apt-ftparchive.1.xml:156
2092 msgid "The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
2093 msgstr ""
2094
2095 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2096 #: apt-ftparchive.1.xml:158
2097 msgid "Dir Section"
2098 msgstr ""
2099
2100 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2101 #: apt-ftparchive.1.xml:160
2102 msgid ""
2103 "The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
2104 "to locate the files required during the generation process. These "
2105 "directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
2106 "to produce a complete an absolute path."
2107 msgstr ""
2108
2109 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2110 #: apt-ftparchive.1.xml:165
2111 msgid "ArchiveDir"
2112 msgstr ""
2113
2114 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2115 #: apt-ftparchive.1.xml:167
2116 msgid ""
2117 "Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
2118 "this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
2119 "nodes."
2120 msgstr ""
2121
2122 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2123 #: apt-ftparchive.1.xml:172
2124 msgid "OverrideDir"
2125 msgstr ""
2126
2127 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2128 #: apt-ftparchive.1.xml:174
2129 msgid "Specifies the location of the override files."
2130 msgstr ""
2131
2132 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2133 #: apt-ftparchive.1.xml:177
2134 msgid "CacheDir"
2135 msgstr ""
2136
2137 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2138 #: apt-ftparchive.1.xml:179
2139 msgid "Specifies the location of the cache files"
2140 msgstr ""
2141
2142 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2143 #: apt-ftparchive.1.xml:182
2144 msgid "FileListDir"
2145 msgstr ""
2146
2147 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2148 #: apt-ftparchive.1.xml:184
2149 msgid ""
2150 "Specifies the location of the file list files, if the "
2151 "<literal>FileList</literal> setting is used below."
2152 msgstr ""
2153
2154 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2155 #: apt-ftparchive.1.xml:190
2156 msgid "Default Section"
2157 msgstr ""
2158
2159 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2160 #: apt-ftparchive.1.xml:192
2161 msgid ""
2162 "The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
2163 "settings that control the operation of the generator. Other sections may "
2164 "override these defaults with a per-section setting."
2165 msgstr ""
2166
2167 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2168 #: apt-ftparchive.1.xml:196
2169 msgid "Packages::Compress"
2170 msgstr ""
2171
2172 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2173 #: apt-ftparchive.1.xml:198
2174 msgid ""
2175 "Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
2176 "is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
2177 "compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
2178 "'. gzip'."
2179 msgstr ""
2180
2181 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2182 #: apt-ftparchive.1.xml:204
2183 msgid "Packages::Extensions"
2184 msgstr ""
2185
2186 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2187 #: apt-ftparchive.1.xml:206
2188 msgid ""
2189 "Sets the default list of file extensions that are package files. This "
2190 "defaults to '.deb'."
2191 msgstr ""
2192
2193 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2194 #: apt-ftparchive.1.xml:210
2195 msgid "Sources::Compress"
2196 msgstr ""
2197
2198 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2199 #: apt-ftparchive.1.xml:212
2200 msgid ""
2201 "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2202 "controls the compression for the Sources files."
2203 msgstr ""
2204
2205 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2206 #: apt-ftparchive.1.xml:216
2207 msgid "Sources::Extensions"
2208 msgstr ""
2209
2210 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2211 #: apt-ftparchive.1.xml:218
2212 msgid ""
2213 "Sets the default list of file extensions that are source files. This "
2214 "defaults to '.dsc'."
2215 msgstr ""
2216
2217 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2218 #: apt-ftparchive.1.xml:222
2219 msgid "Contents::Compress"
2220 msgstr ""
2221
2222 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2223 #: apt-ftparchive.1.xml:224
2224 msgid ""
2225 "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2226 "controls the compression for the Contents files."
2227 msgstr ""
2228
2229 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2230 #: apt-ftparchive.1.xml:228
2231 msgid "DeLinkLimit"
2232 msgstr ""
2233
2234 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2235 #: apt-ftparchive.1.xml:230
2236 msgid ""
2237 "Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
2238 "per run. This is used in conjunction with the per-section "
2239 "<literal>External-Links</literal> setting."
2240 msgstr ""
2241
2242 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2243 #: apt-ftparchive.1.xml:235
2244 msgid "FileMode"
2245 msgstr ""
2246
2247 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2248 #: apt-ftparchive.1.xml:237
2249 msgid ""
2250 "Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
2251 "index files are set to this mode with no regard to the umask."
2252 msgstr ""
2253
2254 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2255 #: apt-ftparchive.1.xml:244
2256 msgid "TreeDefault Section"
2257 msgstr ""
2258
2259 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2260 #: apt-ftparchive.1.xml:246
2261 msgid ""
2262 "Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
2263 "variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
2264 "$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
2265 msgstr ""
2266
2267 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2268 #: apt-ftparchive.1.xml:251
2269 msgid "MaxContentsChange"
2270 msgstr ""
2271
2272 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2273 #: apt-ftparchive.1.xml:253
2274 msgid ""
2275 "Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each "
2276 "day. The contents files are round-robined so that over several days they "
2277 "will all be rebuilt."
2278 msgstr ""
2279
2280 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2281 #: apt-ftparchive.1.xml:258
2282 msgid "ContentsAge"
2283 msgstr ""
2284
2285 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2286 #: apt-ftparchive.1.xml:260
2287 msgid ""
2288 "Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
2289 "changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is "
2290 "updated. This case can occur if the package file is changed in such a way "
2291 "that does not result in a new contents file [override edit for instance]. A "
2292 "hold off is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a "
2293 "new file anyhow. The default is 10, the units are in days."
2294 msgstr ""
2295
2296 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2297 #: apt-ftparchive.1.xml:269
2298 msgid "Directory"
2299 msgstr ""
2300
2301 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2302 #: apt-ftparchive.1.xml:271
2303 msgid ""
2304 "Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to "
2305 "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
2306 msgstr ""
2307
2308 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2309 #: apt-ftparchive.1.xml:275
2310 msgid "SrcDirectory"
2311 msgstr ""
2312
2313 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2314 #: apt-ftparchive.1.xml:277
2315 msgid ""
2316 "Sets the top of the source package directory tree. Defaults to "
2317 "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
2318 msgstr ""
2319
2320 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2321 #: apt-ftparchive.1.xml:281 apt-ftparchive.1.xml:407
2322 msgid "Packages"
2323 msgstr ""
2324
2325 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2326 #: apt-ftparchive.1.xml:283
2327 msgid ""
2328 "Sets the output Packages file. Defaults to "
2329 "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
2330 msgstr ""
2331
2332 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2333 #: apt-ftparchive.1.xml:287 apt-ftparchive.1.xml:412
2334 msgid "Sources"
2335 msgstr ""
2336
2337 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2338 #: apt-ftparchive.1.xml:289
2339 msgid ""
2340 "Sets the output Sources file. Defaults to "
2341 "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/Sources</filename>"
2342 msgstr ""
2343
2344 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2345 #: apt-ftparchive.1.xml:293
2346 msgid "InternalPrefix"
2347 msgstr ""
2348
2349 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2350 #: apt-ftparchive.1.xml:295
2351 msgid ""
2352 "Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
2353 "instead of an external link. Defaults to "
2354 "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/</filename>"
2355 msgstr ""
2356
2357 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2358 #: apt-ftparchive.1.xml:300 apt-ftparchive.1.xml:418
2359 msgid "Contents"
2360 msgstr ""
2361
2362 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2363 #: apt-ftparchive.1.xml:302
2364 msgid ""
2365 "Sets the output Contents file. Defaults to "
2366 "<filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)</filename>. If this setting causes "
2367 "multiple Packages files to map onto a single Contents file (such as the "
2368 "default) then <command>apt-ftparchive</command> will integrate those "
2369 "package files together automatically."
2370 msgstr ""
2371
2372 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2373 #: apt-ftparchive.1.xml:309
2374 msgid "Contents::Header"
2375 msgstr ""
2376
2377 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2378 #: apt-ftparchive.1.xml:311
2379 msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
2380 msgstr ""
2381
2382 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2383 #: apt-ftparchive.1.xml:314 apt-ftparchive.1.xml:443
2384 msgid "BinCacheDB"
2385 msgstr ""
2386
2387 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2388 #: apt-ftparchive.1.xml:316
2389 msgid ""
2390 "Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
2391 "can share the same database."
2392 msgstr ""
2393
2394 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2395 #: apt-ftparchive.1.xml:320
2396 msgid "FileList"
2397 msgstr ""
2398
2399 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2400 #: apt-ftparchive.1.xml:322
2401 msgid ""
2402 "Specifies that instead of walking the directory tree, "
2403 "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
2404 "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory."
2405 msgstr ""
2406
2407 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2408 #: apt-ftparchive.1.xml:327
2409 msgid "SourceFileList"
2410 msgstr ""
2411
2412 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2413 #: apt-ftparchive.1.xml:329
2414 msgid ""
2415 "Specifies that instead of walking the directory tree, "
2416 "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
2417 "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory. "
2418 "This is used when processing source indexes."
2419 msgstr ""
2420
2421 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2422 #: apt-ftparchive.1.xml:337
2423 msgid "Tree Section"
2424 msgstr ""
2425
2426 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2427 #: apt-ftparchive.1.xml:339
2428 msgid ""
2429 "The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
2430 "which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
2431 "directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
2432 "pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
2433 "variable."
2434 msgstr ""
2435
2436 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2437 #: apt-ftparchive.1.xml:344
2438 msgid ""
2439 "The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
2440 "<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
2441 "path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
2442 "setting such as <filename>dists/woody</filename>."
2443 msgstr ""
2444
2445 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2446 #: apt-ftparchive.1.xml:349
2447 msgid ""
2448 "All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
2449 "can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
2450 "variables."
2451 msgstr ""
2452
2453 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2454 #: apt-ftparchive.1.xml:355
2455 #, no-wrap
2456 msgid ""
2457 "for i in Sections do \n"
2458 " for j in Architectures do\n"
2459 " Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
2460 " "
2461 msgstr ""
2462
2463 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2464 #: apt-ftparchive.1.xml:352
2465 msgid ""
2466 "When processing a <literal>Tree</literal> section "
2467 "<command>apt-ftparchive</command> performs an operation similar to: "
2468 "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
2469 msgstr ""
2470
2471 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2472 #: apt-ftparchive.1.xml:361
2473 msgid "Sections"
2474 msgstr ""
2475
2476 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2477 #: apt-ftparchive.1.xml:363
2478 msgid ""
2479 "This is a space separated list of sections which appear under the "
2480 "distribution, typically this is something like <literal>main contrib "
2481 "non-free</literal>"
2482 msgstr ""
2483
2484 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2485 #: apt-ftparchive.1.xml:368
2486 msgid "Architectures"
2487 msgstr ""
2488
2489 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2490 #: apt-ftparchive.1.xml:370
2491 msgid ""
2492 "This is a space separated list of all the architectures that appear under "
2493 "search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
2494 "this tree has a source archive."
2495 msgstr ""
2496
2497 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2498 #: apt-ftparchive.1.xml:375 apt-ftparchive.1.xml:423
2499 msgid "BinOverride"
2500 msgstr ""
2501
2502 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2503 #: apt-ftparchive.1.xml:377
2504 msgid ""
2505 "Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
2506 "and maintainer address information."
2507 msgstr ""
2508
2509 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2510 #: apt-ftparchive.1.xml:381 apt-ftparchive.1.xml:428
2511 msgid "SrcOverride"
2512 msgstr ""
2513
2514 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2515 #: apt-ftparchive.1.xml:383
2516 msgid ""
2517 "Sets the source override file. The override file contains section "
2518 "information."
2519 msgstr ""
2520
2521 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2522 #: apt-ftparchive.1.xml:387 apt-ftparchive.1.xml:433
2523 msgid "ExtraOverride"
2524 msgstr ""
2525
2526 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2527 #: apt-ftparchive.1.xml:389 apt-ftparchive.1.xml:435
2528 msgid "Sets the binary extra override file."
2529 msgstr ""
2530
2531 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2532 #: apt-ftparchive.1.xml:392 apt-ftparchive.1.xml:438
2533 msgid "SrcExtraOverride"
2534 msgstr ""
2535
2536 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2537 #: apt-ftparchive.1.xml:394 apt-ftparchive.1.xml:440
2538 msgid "Sets the source extra override file."
2539 msgstr ""
2540
2541 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2542 #: apt-ftparchive.1.xml:399
2543 msgid "BinDirectory Section"
2544 msgstr ""
2545
2546 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2547 #: apt-ftparchive.1.xml:401
2548 msgid ""
2549 "The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
2550 "with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
2551 "binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
2552 "section with no substitution variables or "
2553 "<literal>Section</literal><literal>Architecture</literal> settings."
2554 msgstr ""
2555
2556 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2557 #: apt-ftparchive.1.xml:409
2558 msgid "Sets the Packages file output."
2559 msgstr ""
2560
2561 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2562 #: apt-ftparchive.1.xml:414
2563 msgid ""
2564 "Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
2565 "<literal>Sources</literal> is required."
2566 msgstr ""
2567
2568 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2569 #: apt-ftparchive.1.xml:420
2570 msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
2571 msgstr ""
2572
2573 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2574 #: apt-ftparchive.1.xml:425
2575 msgid "Sets the binary override file."
2576 msgstr ""
2577
2578 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2579 #: apt-ftparchive.1.xml:430
2580 msgid "Sets the source override file."
2581 msgstr ""
2582
2583 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2584 #: apt-ftparchive.1.xml:445
2585 msgid "Sets the cache DB."
2586 msgstr ""
2587
2588 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2589 #: apt-ftparchive.1.xml:448
2590 msgid "PathPrefix"
2591 msgstr ""
2592
2593 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2594 #: apt-ftparchive.1.xml:450
2595 msgid "Appends a path to all the output paths."
2596 msgstr ""
2597
2598 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2599 #: apt-ftparchive.1.xml:453
2600 msgid "FileList, SourceFileList"
2601 msgstr ""
2602
2603 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2604 #: apt-ftparchive.1.xml:455
2605 msgid "Specifies the file list file."
2606 msgstr ""
2607
2608 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2609 #: apt-ftparchive.1.xml:462
2610 msgid "The Binary Override File"
2611 msgstr ""
2612
2613 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2614 #: apt-ftparchive.1.xml:463
2615 msgid ""
2616 "The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
2617 "contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
2618 "the second is the priority to force that package to, the third is the the "
2619 "section to force that package to and the final field is the maintainer "
2620 "permutation field."
2621 msgstr ""
2622
2623 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
2624 #: apt-ftparchive.1.xml:469
2625 #, no-wrap
2626 msgid "old [// oldn]* => new"
2627 msgstr ""
2628
2629 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
2630 #: apt-ftparchive.1.xml:471
2631 #, no-wrap
2632 msgid "new"
2633 msgstr ""
2634
2635 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2636 #: apt-ftparchive.1.xml:468
2637 msgid ""
2638 "The general form of the maintainer field is: <placeholder "
2639 "type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder "
2640 "type=\"literallayout\" id=\"1\"/> The first form allows a double-slash "
2641 "separated list of old email addresses to be specified. If any of those are "
2642 "found then new is substituted for the maintainer field. The second form "
2643 "unconditionally substitutes the maintainer field."
2644 msgstr ""
2645
2646 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2647 #: apt-ftparchive.1.xml:479
2648 msgid "The Source Override File"
2649 msgstr ""
2650
2651 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2652 #: apt-ftparchive.1.xml:481
2653 msgid ""
2654 "The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
2655 "contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
2656 "package name, the second is the section to assign it."
2657 msgstr ""
2658
2659 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2660 #: apt-ftparchive.1.xml:486
2661 msgid "The Extra Override File"
2662 msgstr ""
2663
2664 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2665 #: apt-ftparchive.1.xml:488
2666 msgid ""
2667 "The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
2668 "the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
2669 "tag and the remainder of the line is the new value."
2670 msgstr ""
2671
2672 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2673 #: apt-ftparchive.1.xml:497
2674 msgid "<option>--md5</option>"
2675 msgstr ""
2676
2677 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2678 #: apt-ftparchive.1.xml:499
2679 msgid ""
2680 "Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
2681 "files will not have MD5Sum fields where possible. Configuration Item: "
2682 "<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
2683 msgstr ""
2684
2685 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2686 #: apt-ftparchive.1.xml:504
2687 msgid "<option>--db</option>"
2688 msgstr ""
2689
2690 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2691 #: apt-ftparchive.1.xml:506
2692 msgid ""
2693 "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
2694 "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
2695 msgstr ""
2696
2697 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2698 #: apt-ftparchive.1.xml:512
2699 msgid ""
2700 "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
2701 "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
2702 "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
2703 "file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
2704 msgstr ""
2705
2706 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2707 #: apt-ftparchive.1.xml:518
2708 msgid "<option>--delink</option>"
2709 msgstr ""
2710
2711 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2712 #: apt-ftparchive.1.xml:520
2713 msgid ""
2714 "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
2715 "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
2716 "and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
2717 "Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
2718 msgstr ""
2719
2720 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2721 #: apt-ftparchive.1.xml:526
2722 msgid "<option>--contents</option>"
2723 msgstr ""
2724
2725 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2726 #: apt-ftparchive.1.xml:528
2727 msgid ""
2728 "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
2729 "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
2730 "and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
2731 "option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
2732 "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
2733 msgstr ""
2734
2735 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2736 #: apt-ftparchive.1.xml:536
2737 msgid "<option>--source-override</option>"
2738 msgstr ""
2739
2740 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2741 #: apt-ftparchive.1.xml:538
2742 msgid ""
2743 "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
2744 "command. Configuration Item: "
2745 "<literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</literal>."
2746 msgstr ""
2747
2748 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2749 #: apt-ftparchive.1.xml:542
2750 msgid "<option>--readonly</option>"
2751 msgstr ""
2752
2753 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2754 #: apt-ftparchive.1.xml:544
2755 msgid ""
2756 "Make the caching databases read only. Configuration Item: "
2757 "<literal>APT::FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
2758 msgstr ""
2759
2760 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2761 #: apt-ftparchive.1.xml:548
2762 msgid "<option>--arch</option>"
2763 msgstr ""
2764
2765 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2766 #: apt-ftparchive.1.xml:549
2767 msgid ""
2768 "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
2769 "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
2770 "<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
2771 "path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
2772 msgstr ""
2773
2774 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2775 #: apt-ftparchive.1.xml:555
2776 msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
2777 msgstr ""
2778
2779 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2780 #: apt-ftparchive.1.xml:557
2781 msgid ""
2782 "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
2783 "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
2784 "will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
2785 "checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
2786 "as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
2787 "to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
2788 "multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
2789 "theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
2790 "are useless."
2791 msgstr ""
2792
2793 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2794 #: apt-ftparchive.1.xml:567
2795 msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
2796 msgstr ""
2797
2798 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2799 #: apt-ftparchive.1.xml:569
2800 msgid ""
2801 "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
2802 "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
2803 "&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
2804 "that it is currently not possible to create these files with "
2805 "<command>apt-ftparchive</command>."
2806 msgstr ""
2807
2808 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2809 #: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:480 sources.list.5.xml:193
2810 msgid "Examples"
2811 msgstr ""
2812
2813 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
2814 #: apt-ftparchive.1.xml:587
2815 #, no-wrap
2816 msgid ""
2817 "<command>apt-ftparchive</command> packages "
2818 "<replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > "
2819 "<filename>Packages.gz</filename>\n"
2820 msgstr ""
2821
2822 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2823 #: apt-ftparchive.1.xml:583
2824 msgid ""
2825 "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
2826 "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
2827 msgstr ""
2828
2829 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2830 #: apt-ftparchive.1.xml:597
2831 msgid ""
2832 "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
2833 "100 on error."
2834 msgstr ""
2835
2836 #. The last update date
2837 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
2838 #: apt-get.8.xml:13
2839 msgid ""
2840 "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
2841 "November 2008</date>"
2842 msgstr ""
2843
2844 #. type: <heading></heading>
2845 #: apt-get.8.xml:22 apt-get.8.xml:29 guide.sgml:96
2846 msgid "apt-get"
2847 msgstr ""
2848
2849 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2850 #: apt-get.8.xml:30
2851 msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
2852 msgstr ""
2853
2854 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
2855 #: apt-get.8.xml:36
2856 msgid ""
2857 "<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
2858 "<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
2859 "<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
2860 "<option>-t=</option> <group choice='req'> <arg choice='plain'> "
2861 "<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
2862 "<replaceable>target_release_number_expression</replaceable> </arg> <arg "
2863 "choice='plain'> <replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> "
2864 "</group> </arg> <group choice=\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg "
2865 "choice='plain'>upgrade</arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg "
2866 "choice='plain'>dist-upgrade</arg> <arg choice='plain'>install <arg "
2867 "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group "
2868 "choice='req'> <arg choice='plain'> "
2869 "=<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
2870 "/<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
2871 "/<replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </group> </arg> "
2872 "</arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain\" "
2873 "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
2874 "choice='plain'>purge <arg choice=\"plain\" "
2875 "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
2876 "choice='plain'>source <arg choice=\"plain\" "
2877 "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> "
2878 "<arg choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> "
2879 "<arg choice='plain'> /<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> "
2880 "<arg choice='plain'> /<replaceable>target_release_codename</replaceable> "
2881 "</arg> </group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg "
2882 "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
2883 "<arg choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
2884 "choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
2885 "choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
2886 "choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> <group "
2887 "choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--help</arg> "
2888 "</group> </arg> </group>"
2889 msgstr ""
2890
2891 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2892 #: apt-get.8.xml:126
2893 msgid ""
2894 "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
2895 "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
2896 "library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
2897 "&aptitude;, &synaptic;, &gnome-apt; and &wajig;."
2898 msgstr ""
2899
2900 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2901 #: apt-get.8.xml:135 apt-key.8.xml:124
2902 msgid "update"
2903 msgstr ""
2904
2905 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2906 #: apt-get.8.xml:136
2907 msgid ""
2908 "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
2909 "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
2910 "location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
2911 "example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
2912 "<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
2913 "updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
2914 "performed before an <literal>upgrade</literal> or "
2915 "<literal>dist-upgrade</literal>. Please be aware that the overall progress "
2916 "meter will be incorrect as the size of the package files cannot be known in "
2917 "advance."
2918 msgstr ""
2919
2920 #. type: <tag></tag>
2921 #: apt-get.8.xml:147 guide.sgml:121
2922 msgid "upgrade"
2923 msgstr ""
2924
2925 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2926 #: apt-get.8.xml:148
2927 msgid ""
2928 "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
2929 "packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
2930 "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
2931 "with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
2932 "circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
2933 "already installed retrieved and installed. New versions of currently "
2934 "installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
2935 "status of another package will be left at their current version. An "
2936 "<literal>update</literal> must be performed first so that "
2937 "<command>apt-get</command> knows that new versions of packages are "
2938 "available."
2939 msgstr ""
2940
2941 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2942 #: apt-get.8.xml:160
2943 msgid "dselect-upgrade"
2944 msgstr ""
2945
2946 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2947 #: apt-get.8.xml:161
2948 msgid ""
2949 "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
2950 "traditional Debian packaging front-end, "
2951 "&dselect;. <literal>dselect-upgrade</literal> follows the changes made by "
2952 "&dselect; to the <literal>Status</literal> field of available packages, and "
2953 "performs the actions necessary to realize that state (for instance, the "
2954 "removal of old and the installation of new packages)."
2955 msgstr ""
2956
2957 #. type: <tag></tag>
2958 #: apt-get.8.xml:170 guide.sgml:140
2959 msgid "dist-upgrade"
2960 msgstr ""
2961
2962 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2963 #: apt-get.8.xml:171
2964 msgid ""
2965 "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
2966 "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
2967 "with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
2968 "conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
2969 "important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
2970 "<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
2971 "<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
2972 "from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
2973 "for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
2974 msgstr ""
2975
2976 #. type: <tag></tag>
2977 #: apt-get.8.xml:183 guide.sgml:131
2978 msgid "install"
2979 msgstr ""
2980
2981 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2982 #: apt-get.8.xml:185
2983 msgid ""
2984 "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
2985 "installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
2986 "qualified filename (for instance, in a Debian GNU/Linux system, libc6 would "
2987 "be the argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All "
2988 "packages required by the package(s) specified for installation will also be "
2989 "retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
2990 "file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
2991 "package name (with no intervening space), the identified package will be "
2992 "removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
2993 "a package to install. These latter features may be used to override "
2994 "decisions made by apt-get's conflict resolution system."
2995 msgstr ""
2996
2997 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2998 #: apt-get.8.xml:203
2999 msgid ""
3000 "A specific version of a package can be selected for installation by "
3001 "following the package name with an equals and the version of the package to "
3002 "select. This will cause that version to be located and selected for "
3003 "install. Alternatively a specific distribution can be selected by following "
3004 "the package name with a slash and the version of the distribution or the "
3005 "Archive name (stable, testing, unstable)."
3006 msgstr ""
3007
3008 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3009 #: apt-get.8.xml:210
3010 msgid ""
3011 "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
3012 "used with care."
3013 msgstr ""
3014
3015 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3016 #: apt-get.8.xml:213
3017 msgid ""
3018 "This is also the target to use if you want to upgrade one or more "
3019 "already-installed packages without upgrading every package you have on your "
3020 "system. Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of "
3021 "all currently installed packages, \"install\" will install the newest "
3022 "version of only the package(s) specified. Simply provide the name of the "
3023 "package(s) you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and "
3024 "its dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
3025 msgstr ""
3026
3027 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3028 #: apt-get.8.xml:224
3029 msgid ""
3030 "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
3031 "installation policy for individual packages."
3032 msgstr ""
3033
3034 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3035 #: apt-get.8.xml:228
3036 msgid ""
3037 "If no package matches the given expression and the expression contains one "
3038 "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
3039 "it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
3040 "installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
3041 "matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
3042 "expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
3043 "expression."
3044 msgstr ""
3045
3046 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3047 #: apt-get.8.xml:237
3048 msgid "remove"
3049 msgstr ""
3050
3051 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3052 #: apt-get.8.xml:238
3053 msgid ""
3054 "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
3055 "that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
3056 "leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
3057 "package name (with no intervening space), the identified package will be "
3058 "installed instead of removed."
3059 msgstr ""
3060
3061 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3062 #: apt-get.8.xml:245
3063 msgid "purge"
3064 msgstr ""
3065
3066 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3067 #: apt-get.8.xml:246
3068 msgid ""
3069 "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
3070 "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
3071 "too)."
3072 msgstr ""
3073
3074 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3075 #: apt-get.8.xml:250
3076 msgid "source"
3077 msgstr ""
3078
3079 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3080 #: apt-get.8.xml:251
3081 msgid ""
3082 "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
3083 "packages. APT will examine the available packages to decide which source "
3084 "package to fetch. It will then find and download into the current directory "
3085 "the newest available version of that source package while respect the "
3086 "default release, set with the option "
3087 "<literal>APT::Default-Release</literal>, the <option>-t</option> option or "
3088 "per package with the <literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
3089 msgstr ""
3090
3091 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3092 #: apt-get.8.xml:259
3093 msgid ""
3094 "Source packages are tracked separately from binary packages via "
3095 "<literal>deb-src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means "
3096 "that you will need to add such a line for each repository you want to get "
3097 "sources from. If you don't do this you will properly get another (newer, "
3098 "older or none) source version than the one you have installed or could "
3099 "install."
3100 msgstr ""
3101
3102 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3103 #: apt-get.8.xml:266
3104 msgid ""
3105 "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
3106 "be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if "
3107 "<option>--download-only</option> is specified then the source package will "
3108 "not be unpacked."
3109 msgstr ""
3110
3111 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3112 #: apt-get.8.xml:271
3113 msgid ""
3114 "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
3115 "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
3116 "for the package files. This enables exact matching of the source package "
3117 "name and version, implicitly enabling the "
3118 "<literal>APT::Get::Only-Source</literal> option."
3119 msgstr ""
3120
3121 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3122 #: apt-get.8.xml:277
3123 msgid ""
3124 "Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
3125 "only in the current directory and are similar to downloading source tar "
3126 "balls."
3127 msgstr ""
3128
3129 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3130 #: apt-get.8.xml:282
3131 msgid "build-dep"
3132 msgstr ""
3133
3134 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3135 #: apt-get.8.xml:283
3136 msgid ""
3137 "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
3138 "attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
3139 msgstr ""
3140
3141 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3142 #: apt-get.8.xml:287
3143 msgid "check"
3144 msgstr ""
3145
3146 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3147 #: apt-get.8.xml:288
3148 msgid ""
3149 "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
3150 "and checks for broken dependencies."
3151 msgstr ""
3152
3153 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3154 #: apt-get.8.xml:293
3155 msgid ""
3156 "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
3157 "package files. It removes everything but the lock file from "
3158 "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and "
3159 "<filename>&cachedir;/archives/partial/</filename>. When APT is used as a "
3160 "&dselect; method, <literal>clean</literal> is run automatically. Those who "
3161 "do not use dselect will likely want to run <literal>apt-get clean</literal> "
3162 "from time to time to free up disk space."
3163 msgstr ""
3164
3165 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3166 #: apt-get.8.xml:302
3167 msgid "autoclean"
3168 msgstr ""
3169
3170 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3171 #: apt-get.8.xml:303
3172 msgid ""
3173 "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
3174 "local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
3175 "removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
3176 "useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
3177 "growing out of control. The configuration option "
3178 "<literal>APT::Clean-Installed</literal> will prevent installed packages from "
3179 "being erased if it is set to off."
3180 msgstr ""
3181
3182 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3183 #: apt-get.8.xml:312
3184 msgid "autoremove"
3185 msgstr ""
3186
3187 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3188 #: apt-get.8.xml:313
3189 msgid ""
3190 "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
3191 "automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
3192 "are no more needed."
3193 msgstr ""
3194
3195 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3196 #: apt-get.8.xml:323 apt-get.8.xml:429
3197 msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
3198 msgstr ""
3199
3200 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3201 #: apt-get.8.xml:324
3202 msgid ""
3203 "Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
3204 "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
3205 msgstr ""
3206
3207 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3208 #: apt-get.8.xml:328
3209 msgid "<option>--download-only</option>"
3210 msgstr ""
3211
3212 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3213 #: apt-get.8.xml:329
3214 msgid ""
3215 "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
3216 "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
3217 msgstr ""
3218
3219 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3220 #: apt-get.8.xml:333
3221 msgid "<option>--fix-broken</option>"
3222 msgstr ""
3223
3224 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3225 #: apt-get.8.xml:334
3226 msgid ""
3227 "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
3228 "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
3229 "to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
3230 "completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
3231 "running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
3232 "dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
3233 "structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
3234 "means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
3235 "of the offending packages). Use of this option together with "
3236 "<option>-m</option> may produce an error in some situations. Configuration "
3237 "Item: <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
3238 msgstr ""
3239
3240 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3241 #: apt-get.8.xml:347
3242 msgid "<option>--ignore-missing</option>"
3243 msgstr ""
3244
3245 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3246 #: apt-get.8.xml:348
3247 msgid "<option>--fix-missing</option>"
3248 msgstr ""
3249
3250 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3251 #: apt-get.8.xml:349
3252 msgid ""
3253 "Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
3254 "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
3255 "packages and handle the result. Use of this option together with "
3256 "<option>-f</option> may produce an error in some situations. If a package is "
3257 "selected for installation (particularly if it is mentioned on the command "
3258 "line) and it could not be downloaded then it will be silently held back. "
3259 "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
3260 msgstr ""
3261
3262 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3263 #: apt-get.8.xml:359
3264 msgid "<option>--no-download</option>"
3265 msgstr ""
3266
3267 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3268 #: apt-get.8.xml:360
3269 msgid ""
3270 "Disables downloading of packages. This is best used with "
3271 "<option>--ignore-missing</option> to force APT to use only the .debs it has "
3272 "already downloaded. Configuration Item: "
3273 "<literal>APT::Get::Download</literal>."
3274 msgstr ""
3275
3276 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3277 #: apt-get.8.xml:367
3278 msgid ""
3279 "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
3280 "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
3281 "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
3282 "file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
3283 "use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
3284 "may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
3285 "<literal>quiet</literal>."
3286 msgstr ""
3287
3288 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3289 #: apt-get.8.xml:377
3290 msgid "<option>--simulate</option>"
3291 msgstr ""
3292
3293 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3294 #: apt-get.8.xml:379
3295 msgid "<option>--dry-run</option>"
3296 msgstr ""
3297
3298 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3299 #: apt-get.8.xml:382
3300 msgid ""
3301 "No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
3302 "actually change the system. Configuration Item: "
3303 "<literal>APT::Get::Simulate</literal>."
3304 msgstr ""
3305
3306 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3307 #: apt-get.8.xml:386
3308 msgid ""
3309 "Simulation run as user will deactivate locking "
3310 "(<literal>Debug::NoLocking</literal>) automatic. Also a notice will be "
3311 "displayed indicating that this is only a simulation, if the option "
3312 "<literal>APT::Get::Show-User-Simulation-Note</literal> is set (Default: "
3313 "true). Neither NoLocking nor the notice will be triggered if run as root "
3314 "(root should know what he is doing without further warnings by "
3315 "<literal>apt-get</literal>)."
3316 msgstr ""
3317
3318 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3319 #: apt-get.8.xml:392
3320 msgid ""
3321 "Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
3322 "operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
3323 "indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
3324 "that are of no consequence (rare)."
3325 msgstr ""
3326
3327 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3328 #: apt-get.8.xml:399
3329 msgid "<option>-y</option>"
3330 msgstr ""
3331
3332 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3333 #: apt-get.8.xml:399
3334 msgid "<option>--yes</option>"
3335 msgstr ""
3336
3337 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3338 #: apt-get.8.xml:400
3339 msgid "<option>--assume-yes</option>"
3340 msgstr ""
3341
3342 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3343 #: apt-get.8.xml:401
3344 msgid ""
3345 "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
3346 "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
3347 "package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
3348 "essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
3349 "Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
3350 msgstr ""
3351
3352 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3353 #: apt-get.8.xml:408
3354 msgid "<option>-u</option>"
3355 msgstr ""
3356
3357 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3358 #: apt-get.8.xml:408
3359 msgid "<option>--show-upgraded</option>"
3360 msgstr ""
3361
3362 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3363 #: apt-get.8.xml:409
3364 msgid ""
3365 "Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
3366 "upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
3367 msgstr ""
3368
3369 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3370 #: apt-get.8.xml:414
3371 msgid "<option>-V</option>"
3372 msgstr ""
3373
3374 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3375 #: apt-get.8.xml:414
3376 msgid "<option>--verbose-versions</option>"
3377 msgstr ""
3378
3379 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3380 #: apt-get.8.xml:415
3381 msgid ""
3382 "Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
3383 "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
3384 msgstr ""
3385
3386 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3387 #: apt-get.8.xml:419
3388 msgid "<option>-b</option>"
3389 msgstr ""
3390
3391 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3392 #: apt-get.8.xml:419
3393 msgid "<option>--compile</option>"
3394 msgstr ""
3395
3396 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3397 #: apt-get.8.xml:420
3398 msgid "<option>--build</option>"
3399 msgstr ""
3400
3401 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3402 #: apt-get.8.xml:421
3403 msgid ""
3404 "Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
3405 "<literal>APT::Get::Compile</literal>."
3406 msgstr ""
3407
3408 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3409 #: apt-get.8.xml:425
3410 msgid "<option>--install-recommends</option>"
3411 msgstr ""
3412
3413 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3414 #: apt-get.8.xml:426
3415 msgid "Also install recommended packages."
3416 msgstr ""
3417
3418 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3419 #: apt-get.8.xml:430
3420 msgid "Do not install recommended packages."
3421 msgstr ""
3422
3423 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3424 #: apt-get.8.xml:433
3425 msgid "<option>--ignore-hold</option>"
3426 msgstr ""
3427
3428 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3429 #: apt-get.8.xml:434
3430 msgid ""
3431 "Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
3432 "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
3433 "<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
3434 "holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
3435 msgstr ""
3436
3437 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3438 #: apt-get.8.xml:440
3439 msgid "<option>--no-upgrade</option>"
3440 msgstr ""
3441
3442 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3443 #: apt-get.8.xml:441
3444 msgid ""
3445 "Do not upgrade packages; When used in conjunction with "
3446 "<literal>install</literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent "
3447 "packages on the command line from being upgraded if they are already "
3448 "installed. Configuration Item: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
3449 msgstr ""
3450
3451 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3452 #: apt-get.8.xml:447
3453 msgid "<option>--only-upgrade</option>"
3454 msgstr ""
3455
3456 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3457 #: apt-get.8.xml:448
3458 msgid ""
3459 "Do not install new packages; When used in conjunction with "
3460 "<literal>install</literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent "
3461 "packages on the command line from being upgraded if they are not already "
3462 "installed. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
3463 msgstr ""
3464
3465 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3466 #: apt-get.8.xml:454
3467 msgid "<option>--force-yes</option>"
3468 msgstr ""
3469
3470 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3471 #: apt-get.8.xml:455
3472 msgid ""
3473 "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
3474 "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
3475 "not be used except in very special situations. Using "
3476 "<literal>force-yes</literal> can potentially destroy your system! "
3477 "Configuration Item: <literal>APT::Get::force-yes</literal>."
3478 msgstr ""
3479
3480 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3481 #: apt-get.8.xml:462
3482 msgid "<option>--print-uris</option>"
3483 msgstr ""
3484
3485 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3486 #: apt-get.8.xml:463
3487 msgid ""
3488 "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
3489 "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
3490 "hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
3491 "name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
3492 "and <literal>update</literal> commands. When used with the "
3493 "<literal>update</literal> command the MD5 and size are not included, and it "
3494 "is up to the user to decompress any compressed files. Configuration Item: "
3495 "<literal>APT::Get::Print-URIs</literal>."
3496 msgstr ""
3497
3498 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3499 #: apt-get.8.xml:473
3500 msgid "<option>--purge</option>"
3501 msgstr ""
3502
3503 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3504 #: apt-get.8.xml:474
3505 msgid ""
3506 "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
3507 "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be "
3508 "purged. <option>remove --purge</option> is equivalent to the "
3509 "<option>purge</option> command. Configuration Item: "
3510 "<literal>APT::Get::Purge</literal>."
3511 msgstr ""
3512
3513 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3514 #: apt-get.8.xml:481
3515 msgid "<option>--reinstall</option>"
3516 msgstr ""
3517
3518 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3519 #: apt-get.8.xml:482
3520 msgid ""
3521 "Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
3522 "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
3523 msgstr ""
3524
3525 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3526 #: apt-get.8.xml:486
3527 msgid "<option>--list-cleanup</option>"
3528 msgstr ""
3529
3530 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3531 #: apt-get.8.xml:487
3532 msgid ""
3533 "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
3534 "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
3535 "contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
3536 "files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
3537 "change your source list. Configuration Item: "
3538 "<literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>."
3539 msgstr ""
3540
3541 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3542 #: apt-get.8.xml:496
3543 msgid "<option>--target-release</option>"
3544 msgstr ""
3545
3546 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3547 #: apt-get.8.xml:497
3548 msgid "<option>--default-release</option>"
3549 msgstr ""
3550
3551 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3552 #: apt-get.8.xml:498
3553 msgid ""
3554 "This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
3555 "default pin at priority 990 using the specified release string. This "
3556 "overrides the general settings in "
3557 "<filename>/etc/apt/preferences</filename>. Specifically pinned packages are "
3558 "not affected by the value of this option. In short, this option lets you "
3559 "have simple control over which distribution packages will be retrieved "
3560 "from. Some common examples might be <option>-t '2.1*'</option>, <option>-t "
3561 "unstable</option> or <option>-t sid</option>. Configuration Item: "
3562 "<literal>APT::Default-Release</literal>; see also the &apt-preferences; "
3563 "manual page."
3564 msgstr ""
3565
3566 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3567 #: apt-get.8.xml:511
3568 msgid "<option>--trivial-only</option>"
3569 msgstr ""
3570
3571 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3572 #: apt-get.8.xml:513
3573 msgid ""
3574 "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
3575 "related to <option>--assume-yes</option>, where "
3576 "<option>--assume-yes</option> will answer yes to any prompt, "
3577 "<option>--trivial-only</option> will answer no. Configuration Item: "
3578 "<literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
3579 msgstr ""
3580
3581 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3582 #: apt-get.8.xml:519
3583 msgid "<option>--no-remove</option>"
3584 msgstr ""
3585
3586 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3587 #: apt-get.8.xml:520
3588 msgid ""
3589 "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
3590 "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
3591 msgstr ""
3592
3593 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3594 #: apt-get.8.xml:525
3595 msgid "<option>--auto-remove</option>"
3596 msgstr ""
3597
3598 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3599 #: apt-get.8.xml:526
3600 msgid ""
3601 "If the command is either <literal>install</literal> or "
3602 "<literal>remove</literal>, then this option acts like running "
3603 "<literal>autoremove</literal> command, removing the unused dependency "
3604 "packages. Configuration Item: <literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
3605 msgstr ""
3606
3607 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3608 #: apt-get.8.xml:532
3609 msgid "<option>--only-source</option>"
3610 msgstr ""
3611
3612 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3613 #: apt-get.8.xml:533
3614 msgid ""
3615 "Only has meaning for the <literal>source</literal> and "
3616 "<literal>build-dep</literal> commands. Indicates that the given source "
3617 "names are not to be mapped through the binary table. This means that if "
3618 "this option is specified, these commands will only accept source package "
3619 "names as arguments, rather than accepting binary package names and looking "
3620 "up the corresponding source package. Configuration Item: "
3621 "<literal>APT::Get::Only-Source</literal>."
3622 msgstr ""
3623
3624 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3625 #: apt-get.8.xml:543
3626 msgid "<option>--diff-only</option>"
3627 msgstr ""
3628
3629 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3630 #: apt-get.8.xml:543
3631 msgid "<option>--dsc-only</option>"
3632 msgstr ""
3633
3634 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3635 #: apt-get.8.xml:543
3636 msgid "<option>--tar-only</option>"
3637 msgstr ""
3638
3639 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3640 #: apt-get.8.xml:544
3641 msgid ""
3642 "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
3643 "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, "
3644 "<literal>APT::Get::Dsc-Only</literal>, and "
3645 "<literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
3646 msgstr ""
3647
3648 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3649 #: apt-get.8.xml:549
3650 msgid "<option>--arch-only</option>"
3651 msgstr ""
3652
3653 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3654 #: apt-get.8.xml:550
3655 msgid ""
3656 "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
3657 "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
3658 msgstr ""
3659
3660 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3661 #: apt-get.8.xml:554
3662 msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
3663 msgstr ""
3664
3665 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3666 #: apt-get.8.xml:555
3667 msgid ""
3668 "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
3669 "is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: "
3670 "<literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
3671 msgstr ""
3672
3673 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
3674 #: apt-get.8.xml:568
3675 msgid ""
3676 "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
3677 "&file-statelists;"
3678 msgstr ""
3679
3680 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3681 #: apt-get.8.xml:577
3682 msgid ""
3683 "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
3684 "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, "
3685 "&apt-preferences;, the APT Howto."
3686 msgstr ""
3687
3688 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3689 #: apt-get.8.xml:583
3690 msgid ""
3691 "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
3692 "error."
3693 msgstr ""
3694
3695 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3696 #: apt-get.8.xml:586
3697 msgid "ORIGINAL AUTHORS"
3698 msgstr ""
3699
3700 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3701 #: apt-get.8.xml:587
3702 msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
3703 msgstr ""
3704
3705 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3706 #: apt-get.8.xml:590
3707 msgid "CURRENT AUTHORS"
3708 msgstr ""
3709
3710 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3711 #: apt-get.8.xml:592
3712 msgid "&apt-author.team;"
3713 msgstr ""
3714
3715 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
3716 #: apt-key.8.xml:14 apt-key.8.xml:21
3717 msgid "apt-key"
3718 msgstr ""
3719
3720 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3721 #: apt-key.8.xml:22
3722 msgid "APT key management utility"
3723 msgstr ""
3724
3725 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
3726 #: apt-key.8.xml:28
3727 msgid ""
3728 "<command>apt-key</command> <arg><option>--keyring "
3729 "<replaceable>filename</replaceable></option></arg> "
3730 "<arg><replaceable>command</replaceable></arg> <arg "
3731 "rep=\"repeat\"><option><replaceable>arguments</replaceable></option></arg>"
3732 msgstr ""
3733
3734 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3735 #: apt-key.8.xml:37
3736 msgid ""
3737 "<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
3738 "authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
3739 "keys will be considered trusted."
3740 msgstr ""
3741
3742 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3743 #: apt-key.8.xml:43
3744 msgid "Commands"
3745 msgstr ""
3746
3747 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3748 #: apt-key.8.xml:45
3749 msgid "add <replaceable>filename</replaceable>"
3750 msgstr ""
3751
3752 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3753 #: apt-key.8.xml:49
3754 msgid ""
3755 "Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from "
3756 "<replaceable>filename</replaceable>, or standard input if "
3757 "<replaceable>filename</replaceable> is <literal>-</literal>."
3758 msgstr ""
3759
3760 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3761 #: apt-key.8.xml:57
3762 msgid "del <replaceable>keyid</replaceable>"
3763 msgstr ""
3764
3765 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3766 #: apt-key.8.xml:61
3767 msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
3768 msgstr ""
3769
3770 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3771 #: apt-key.8.xml:68
3772 msgid "export <replaceable>keyid</replaceable>"
3773 msgstr ""
3774
3775 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3776 #: apt-key.8.xml:72
3777 msgid "Output the key <replaceable>keyid</replaceable> to standard output."
3778 msgstr ""
3779
3780 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3781 #: apt-key.8.xml:79
3782 msgid "exportall"
3783 msgstr ""
3784
3785 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3786 #: apt-key.8.xml:83
3787 msgid "Output all trusted keys to standard output."
3788 msgstr ""
3789
3790 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3791 #: apt-key.8.xml:90
3792 msgid "list"
3793 msgstr ""
3794
3795 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3796 #: apt-key.8.xml:94
3797 msgid "List trusted keys."
3798 msgstr ""
3799
3800 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3801 #: apt-key.8.xml:101
3802 msgid "finger"
3803 msgstr ""
3804
3805 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3806 #: apt-key.8.xml:105
3807 msgid "List fingerprints of trusted keys."
3808 msgstr ""
3809
3810 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3811 #: apt-key.8.xml:112
3812 msgid "adv"
3813 msgstr ""
3814
3815 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3816 #: apt-key.8.xml:116
3817 msgid ""
3818 "Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
3819 "public key."
3820 msgstr ""
3821
3822 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3823 #: apt-key.8.xml:128
3824 msgid ""
3825 "Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes "
3826 "from the keyring the archive keys which are no longer valid."
3827 msgstr ""
3828
3829 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3830 #: apt-key.8.xml:140
3831 msgid ""
3832 "Note that options need to be defined before the commands described in the "
3833 "previous section."
3834 msgstr ""
3835
3836 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3837 #: apt-key.8.xml:142
3838 msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
3839 msgstr ""
3840
3841 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3842 #: apt-key.8.xml:143
3843 msgid ""
3844 "With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
3845 "command should operate on. The default is that a command is executed on the "
3846 "<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
3847 "<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, through "
3848 "<filename>trusted.gpg</filename> is the primary keyring which means that "
3849 "e.g. new keys are added to this one."
3850 msgstr ""
3851
3852 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
3853 #: apt-key.8.xml:156
3854 msgid "&file-trustedgpg;"
3855 msgstr ""
3856
3857 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3858 #: apt-key.8.xml:158
3859 msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
3860 msgstr ""
3861
3862 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3863 #: apt-key.8.xml:159
3864 msgid "Local trust database of archive keys."
3865 msgstr ""
3866
3867 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3868 #: apt-key.8.xml:162
3869 msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
3870 msgstr ""
3871
3872 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3873 #: apt-key.8.xml:163
3874 msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
3875 msgstr ""
3876
3877 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3878 #: apt-key.8.xml:166
3879 msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
3880 msgstr ""
3881
3882 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3883 #: apt-key.8.xml:167
3884 msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
3885 msgstr ""
3886
3887 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3888 #: apt-key.8.xml:176
3889 msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
3890 msgstr ""
3891
3892 #. The last update date
3893 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
3894 #: apt-mark.8.xml:13
3895 msgid ""
3896 "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 "
3897 "August 2009</date>"
3898 msgstr ""
3899
3900 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
3901 #: apt-mark.8.xml:22 apt-mark.8.xml:29
3902 msgid "apt-mark"
3903 msgstr ""
3904
3905 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3906 #: apt-mark.8.xml:30
3907 msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
3908 msgstr ""
3909
3910 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
3911 #: apt-mark.8.xml:36
3912 msgid ""
3913 " <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
3914 "<arg><option>-f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group "
3915 "choice=\"plain\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg "
3916 "choice=\"plain\">markauto</arg> <arg choice=\"plain\">unmarkauto</arg> "
3917 "</group> <arg choice=\"plain\" "
3918 "rep=\"repeat\"><replaceable>package</replaceable></arg> </arg> <arg "
3919 "choice=\"plain\">showauto</arg> </group>"
3920 msgstr ""
3921
3922 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3923 #: apt-mark.8.xml:53
3924 msgid ""
3925 "<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
3926 "being automatically installed."
3927 msgstr ""
3928
3929 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3930 #: apt-mark.8.xml:57
3931 msgid ""
3932 "When you request that a package is installed, and as a result other packages "
3933 "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
3934 "being automatically installed. Once these automatically installed packages "
3935 "are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
3936 "removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
3937 msgstr ""
3938
3939 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3940 #: apt-mark.8.xml:65
3941 msgid "markauto"
3942 msgstr ""
3943
3944 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3945 #: apt-mark.8.xml:66
3946 msgid ""
3947 "<literal>markauto</literal> is used to mark a package as being automatically "
3948 "installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
3949 "installed packages depend on this package."
3950 msgstr ""
3951
3952 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3953 #: apt-mark.8.xml:73
3954 msgid "unmarkauto"
3955 msgstr ""
3956
3957 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3958 #: apt-mark.8.xml:74
3959 msgid ""
3960 "<literal>unmarkauto</literal> is used to mark a package as being manually "
3961 "installed, which will prevent the package from being automatically removed "
3962 "if no other packages depend on it."
3963 msgstr ""
3964
3965 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3966 #: apt-mark.8.xml:81
3967 msgid "showauto"
3968 msgstr ""
3969
3970 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3971 #: apt-mark.8.xml:82
3972 msgid ""
3973 "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
3974 "installed packages with each package on a new line."
3975 msgstr ""
3976
3977 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3978 #: apt-mark.8.xml:93
3979 msgid "<option>-f=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
3980 msgstr ""
3981
3982 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3983 #: apt-mark.8.xml:94
3984 msgid "<option>--file=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
3985 msgstr ""
3986
3987 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3988 #: apt-mark.8.xml:97
3989 msgid ""
3990 "Read/Write package stats from "
3991 "<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename> instead of the "
3992 "default location, which is <filename>extended_status</filename> in the "
3993 "directory defined by the Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
3994 msgstr ""
3995
3996 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3997 #: apt-mark.8.xml:103
3998 msgid "<option>-h</option>"
3999 msgstr ""
4000
4001 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4002 #: apt-mark.8.xml:104
4003 msgid "<option>--help</option>"
4004 msgstr ""
4005
4006 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4007 #: apt-mark.8.xml:105
4008 msgid "Show a short usage summary."
4009 msgstr ""
4010
4011 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4012 #: apt-mark.8.xml:111
4013 msgid "<option>-v</option>"
4014 msgstr ""
4015
4016 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4017 #: apt-mark.8.xml:112
4018 msgid "<option>--version</option>"
4019 msgstr ""
4020
4021 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4022 #: apt-mark.8.xml:113
4023 msgid "Show the program version."
4024 msgstr ""
4025
4026 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4027 #: apt-mark.8.xml:124
4028 msgid "<filename>/var/lib/apt/extended_states</filename>"
4029 msgstr ""
4030
4031 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4032 #: apt-mark.8.xml:125
4033 msgid ""
4034 "Status list of auto-installed packages. Configuration Item: "
4035 "<literal>Dir::State</literal> sets the path to the "
4036 "<filename>extended_states</filename> file."
4037 msgstr ""
4038
4039 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4040 #: apt-mark.8.xml:134
4041 msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
4042 msgstr ""
4043
4044 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4045 #: apt-mark.8.xml:138
4046 msgid ""
4047 "<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
4048 "error."
4049 msgstr ""
4050
4051 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4052 #: apt-secure.8.xml:14 apt-secure.8.xml:36
4053 msgid "apt-secure"
4054 msgstr ""
4055
4056 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4057 #: apt-secure.8.xml:37
4058 msgid "Archive authentication support for APT"
4059 msgstr ""
4060
4061 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4062 #: apt-secure.8.xml:42
4063 msgid ""
4064 "Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
4065 "signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
4066 "packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
4067 "the Release file signing key."
4068 msgstr ""
4069
4070 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4071 #: apt-secure.8.xml:50
4072 msgid ""
4073 "If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
4074 "that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
4075 "installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
4076 "currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
4077 "sources to be verified before downloading packages from them."
4078 msgstr ""
4079
4080 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4081 #: apt-secure.8.xml:59
4082 msgid ""
4083 "The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
4084 "authentication feature."
4085 msgstr ""
4086
4087 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4088 #: apt-secure.8.xml:64
4089 msgid "Trusted archives"
4090 msgstr ""
4091
4092 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4093 #: apt-secure.8.xml:67
4094 msgid ""
4095 "The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
4096 "different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
4097 "chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
4098 "do not contain malicious code but means that you trust the archive "
4099 "maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
4100 "archive integrity is correct."
4101 msgstr ""
4102
4103 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4104 #: apt-secure.8.xml:75
4105 msgid ""
4106 "apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
4107 "tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
4108 "<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
4109 "packages respectively)."
4110 msgstr ""
4111
4112 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4113 #: apt-secure.8.xml:82
4114 msgid ""
4115 "The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
4116 "or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
4117 "become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
4118 "Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring "
4119 "package). Maintainer's keys are signed by other maintainers following "
4120 "pre-established procedures to ensure the identity of the key holder."
4121 msgstr ""
4122
4123 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4124 #: apt-secure.8.xml:92
4125 msgid ""
4126 "Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
4127 "maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
4128 "and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
4129 "then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
4130 "by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
4131 "the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
4132 msgstr ""
4133
4134 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4135 #: apt-secure.8.xml:102
4136 msgid ""
4137 "Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
4138 "sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
4139 "downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
4140 "package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
4141 "file are checked."
4142 msgstr ""
4143
4144 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4145 #: apt-secure.8.xml:109
4146 msgid ""
4147 "Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
4148 "basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
4149 msgstr ""
4150
4151 #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4152 #: apt-secure.8.xml:114
4153 msgid ""
4154 "<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
4155 "checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
4156 "process and provide malicious software either by controlling a network "
4157 "element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
4158 "(through arp or DNS spoofing attacks)."
4159 msgstr ""
4160
4161 #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4162 #: apt-secure.8.xml:122
4163 msgid ""
4164 "<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
4165 "malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
4166 "propagate malicious software to all users downloading packages from that "
4167 "host."
4168 msgstr ""
4169
4170 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4171 #: apt-secure.8.xml:129
4172 msgid ""
4173 "However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
4174 "itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
4175 "sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a "
4176 "per-package signature."
4177 msgstr ""
4178
4179 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4180 #: apt-secure.8.xml:135
4181 msgid "User configuration"
4182 msgstr ""
4183
4184 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4185 #: apt-secure.8.xml:137
4186 msgid ""
4187 "<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
4188 "by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
4189 "this release will automatically provide the default Debian archive signing "
4190 "keys used in the Debian package repositories."
4191 msgstr ""
4192
4193 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4194 #: apt-secure.8.xml:144
4195 msgid ""
4196 "In order to add a new key you need to first download it (you should make "
4197 "sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
4198 "it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get "
4199 "update</command> so that apt can download and verify the "
4200 "<filename>Release.gpg</filename> files from the archives you have "
4201 "configured."
4202 msgstr ""
4203
4204 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4205 #: apt-secure.8.xml:153
4206 msgid "Archive configuration"
4207 msgstr ""
4208
4209 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4210 #: apt-secure.8.xml:155
4211 msgid ""
4212 "If you want to provide archive signatures in an archive under your "
4213 "maintenance you have to:"
4214 msgstr ""
4215
4216 #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4217 #: apt-secure.8.xml:160
4218 msgid ""
4219 "<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
4220 "already. You can do this by running <command>apt-ftparchive "
4221 "release</command> (provided in apt-utils)."
4222 msgstr ""
4223
4224 #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4225 #: apt-secure.8.xml:165
4226 msgid ""
4227 "<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg -abs "
4228 "-o Release.gpg Release</command>."
4229 msgstr ""
4230
4231 #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4232 #: apt-secure.8.xml:168
4233 msgid ""
4234 "<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
4235 "know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
4236 "archive."
4237 msgstr ""
4238
4239 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4240 #: apt-secure.8.xml:175
4241 msgid ""
4242 "Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
4243 "removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
4244 "outlined."
4245 msgstr ""
4246
4247 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4248 #: apt-secure.8.xml:183
4249 msgid ""
4250 "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
4251 "&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
4252 msgstr ""
4253
4254 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4255 #: apt-secure.8.xml:187
4256 msgid ""
4257 "For more background information you might want to review the <ulink "
4258 "url=\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7.en.html\">Debian "
4259 "Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual "
4260 "(available also in the harden-doc package) and the <ulink "
4261 "url=\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
4262 "Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
4263 msgstr ""
4264
4265 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4266 #: apt-secure.8.xml:200
4267 msgid "Manpage Authors"
4268 msgstr ""
4269
4270 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4271 #: apt-secure.8.xml:202
4272 msgid ""
4273 "This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
4274 "Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
4275 msgstr ""
4276
4277 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4278 #: apt-sortpkgs.1.xml:22 apt-sortpkgs.1.xml:29
4279 msgid "apt-sortpkgs"
4280 msgstr ""
4281
4282 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4283 #: apt-sortpkgs.1.xml:30
4284 msgid "Utility to sort package index files"
4285 msgstr ""
4286
4287 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
4288 #: apt-sortpkgs.1.xml:36
4289 msgid ""
4290 "<command>apt-sortpkgs</command> <arg><option>-hvs</option></arg> "
4291 "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
4292 "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <arg "
4293 "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
4294 msgstr ""
4295
4296 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4297 #: apt-sortpkgs.1.xml:45
4298 msgid ""
4299 "<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
4300 "Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
4301 "name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
4302 "internal sorting rules."
4303 msgstr ""
4304
4305 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4306 #: apt-sortpkgs.1.xml:51
4307 msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
4308 msgstr ""
4309
4310 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4311 #: apt-sortpkgs.1.xml:58
4312 msgid "<option>--source</option>"
4313 msgstr ""
4314
4315 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4316 #: apt-sortpkgs.1.xml:60
4317 msgid ""
4318 "Use Source index field ordering. Configuration Item: "
4319 "<literal>APT::SortPkgs::Source</literal>."
4320 msgstr ""
4321
4322 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4323 #: apt-sortpkgs.1.xml:74
4324 msgid ""
4325 "<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
4326 "100 on error."
4327 msgstr ""
4328
4329 #. The last update date
4330 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
4331 #: apt.conf.5.xml:13
4332 msgid ""
4333 "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> "
4334 "<firstname>Daniel</firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial "
4335 "documentation of Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> "
4336 "</author> &apt-email; &apt-product; <date>16 January 2010</date>"
4337 msgstr ""
4338
4339 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4340 #: apt.conf.5.xml:28 apt.conf.5.xml:35
4341 msgid "apt.conf"
4342 msgstr ""
4343
4344 #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
4345 #: apt.conf.5.xml:29 apt_preferences.5.xml:22 sources.list.5.xml:23
4346 msgid "5"
4347 msgstr ""
4348
4349 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4350 #: apt.conf.5.xml:36
4351 msgid "Configuration file for APT"
4352 msgstr ""
4353
4354 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4355 #: apt.conf.5.xml:40
4356 msgid ""
4357 "<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
4358 "suite of tools, but by far not the only place changes to options can be "
4359 "made. All tools therefore share the configuration files and also use a "
4360 "common command line parser to provide a uniform environment."
4361 msgstr ""
4362
4363 #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
4364 #: apt.conf.5.xml:45
4365 msgid ""
4366 "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
4367 "following order:"
4368 msgstr ""
4369
4370 #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4371 #: apt.conf.5.xml:47
4372 msgid ""
4373 "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
4374 "any)"
4375 msgstr ""
4376
4377 #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4378 #: apt.conf.5.xml:49
4379 msgid ""
4380 "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
4381 "order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and "
4382 "which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) "
4383 "characters - otherwise they will be silently ignored."
4384 msgstr ""
4385
4386 #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4387 #: apt.conf.5.xml:54
4388 msgid "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
4389 msgstr ""
4390
4391 #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4392 #: apt.conf.5.xml:56
4393 msgid ""
4394 "the command line options are applied to override the configuration "
4395 "directives or to load even more configuration files."
4396 msgstr ""
4397
4398 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4399 #: apt.conf.5.xml:60
4400 msgid "Syntax"
4401 msgstr ""
4402
4403 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4404 #: apt.conf.5.xml:61
4405 msgid ""
4406 "The configuration file is organized in a tree with options organized into "
4407 "functional groups. Option specification is given with a double colon "
4408 "notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
4409 "within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
4410 "their parent groups."
4411 msgstr ""
4412
4413 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4414 #: apt.conf.5.xml:67
4415 msgid ""
4416 "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
4417 "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
4418 "treated as comments (ignored), as well as all text between "
4419 "<literal>/*</literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. "
4420 "Each line is of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes "
4421 "\"true\";</literal>. The trailing semicolon and the quotes are required. The "
4422 "value must be on one line, and there is no kind of string concatenation. It "
4423 "must not include inside quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and "
4424 "escaped characters inside a value is undefined and it should not be used. An "
4425 "option name may include alphanumerical characters and the \"/-:._+\" "
4426 "characters. A new scope can be opened with curly braces, like:"
4427 msgstr ""
4428
4429 #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
4430 #: apt.conf.5.xml:81
4431 #, no-wrap
4432 msgid ""
4433 "APT {\n"
4434 " Get {\n"
4435 " Assume-Yes \"true\";\n"
4436 " Fix-Broken \"true\";\n"
4437 " };\n"
4438 "};\n"
4439 msgstr ""
4440
4441 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4442 #: apt.conf.5.xml:89
4443 msgid ""
4444 "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
4445 "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
4446 "a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a "
4447 "semicolon."
4448 msgstr ""
4449
4450 #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
4451 #: apt.conf.5.xml:94
4452 #, no-wrap
4453 msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
4454 msgstr ""
4455
4456 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4457 #: apt.conf.5.xml:97
4458 msgid ""
4459 "In general the sample configuration file in "
4460 "<filename>&docdir;examples/apt.conf</filename> &configureindex; is a good "
4461 "guide for how it should look."
4462 msgstr ""
4463
4464 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4465 #: apt.conf.5.xml:101
4466 msgid ""
4467 "The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
4468 "previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
4469 msgstr ""
4470
4471 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4472 #: apt.conf.5.xml:104
4473 msgid ""
4474 "Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
4475 "can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example "
4476 "above. If you don't specify a name a new entry will simply add a new option "
4477 "to the list. If you specify a name you can override the option as every "
4478 "other option by reassigning a new value to the option."
4479 msgstr ""
4480
4481 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4482 #: apt.conf.5.xml:109
4483 msgid ""
4484 "Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
4485 "and not supported by alternative implementations) and "
4486 "<literal>#clear</literal>: <literal>#include</literal> will include the "
4487 "given file, unless the filename ends in a slash, then the whole directory is "
4488 "included. <literal>#clear</literal> is used to erase a part of the "
4489 "configuration tree. The specified element and all its descendants are "
4490 "erased. (Note that these lines also need to end with a semicolon.)"
4491 msgstr ""
4492
4493 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4494 #: apt.conf.5.xml:117
4495 msgid ""
4496 "The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
4497 "Reopening a scope or the ::-style described below will "
4498 "<emphasis>not</emphasis> override previously written entries. Only options "
4499 "can be overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't "
4500 "be overridden, only cleared."
4501 msgstr ""
4502
4503 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4504 #: apt.conf.5.xml:122
4505 msgid ""
4506 "All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
4507 "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
4508 "full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
4509 "followed by an equals sign then the new value of the option. Lists can be "
4510 "appended too by adding a trailing :: to the list name. (As you might "
4511 "suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
4512 msgstr ""
4513
4514 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4515 #: apt.conf.5.xml:129
4516 msgid ""
4517 "Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
4518 "that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
4519 "syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
4520 "which some users unfortunately relay on: An option with the unusual name "
4521 "\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a "
4522 "name. These introduces many problems including that a user who writes "
4523 "multiple lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to "
4524 "append to a list will gain the opposite as only the last assignment for this "
4525 "option \"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will "
4526 "raise errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
4527 "correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
4528 "them."
4529 msgstr ""
4530
4531 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4532 #: apt.conf.5.xml:141
4533 msgid "The APT Group"
4534 msgstr ""
4535
4536 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4537 #: apt.conf.5.xml:142
4538 msgid ""
4539 "This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
4540 "options for all of the tools."
4541 msgstr ""
4542
4543 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4544 #: apt.conf.5.xml:146
4545 msgid "Architecture"
4546 msgstr ""
4547
4548 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4549 #: apt.conf.5.xml:147
4550 msgid ""
4551 "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
4552 "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
4553 "compiled for."
4554 msgstr ""
4555
4556 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4557 #: apt.conf.5.xml:152
4558 msgid "Default-Release"
4559 msgstr ""
4560
4561 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4562 #: apt.conf.5.xml:153
4563 msgid ""
4564 "Default release to install packages from if more than one version "
4565 "available. Contains release name, codename or release version. Examples: "
4566 "'stable', 'testing', 'unstable', 'lenny', 'squeeze', '4.0', '5.0*'. See also "
4567 "&apt-preferences;."
4568 msgstr ""
4569
4570 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4571 #: apt.conf.5.xml:157
4572 msgid "Ignore-Hold"
4573 msgstr ""
4574
4575 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4576 #: apt.conf.5.xml:158
4577 msgid ""
4578 "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
4579 "ignore held packages in its decision making."
4580 msgstr ""
4581
4582 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4583 #: apt.conf.5.xml:162
4584 msgid "Clean-Installed"
4585 msgstr ""
4586
4587 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4588 #: apt.conf.5.xml:163
4589 msgid ""
4590 "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
4591 "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
4592 "then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
4593 "but note that APT provides no direct means to reinstall them."
4594 msgstr ""
4595
4596 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4597 #: apt.conf.5.xml:169
4598 msgid "Immediate-Configure"
4599 msgstr ""
4600
4601 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4602 #: apt.conf.5.xml:170
4603 msgid ""
4604 "Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
4605 "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
4606 "to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
4607 "does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
4608 "the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
4609 "many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
4610 "relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
4611 "script of package B generates an error) which results in a system state in "
4612 "which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
4613 "is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
4614 "satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
4615 "dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
4616 "circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a "
4617 "Pre-Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation "
4618 "in which it is unable to perform immediate configuration, errors out and "
4619 "refers to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
4620 "temporarily to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
4621 "the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
4622 "world a few times in non-stable distribution versions and was caused by "
4623 "wrong dependencies of the package in question or by a system in an already "
4624 "broken state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
4625 "scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
4626 "prevent in the first place. Before a big operation like "
4627 "<literal>dist-upgrade</literal> is run with this option disabled it should "
4628 "be tried to explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable "
4629 "to configure immediately, but please make sure to report your problem also "
4630 "to your distribution and to the APT team with the buglink below so they can "
4631 "work on improving or correcting the upgrade process."
4632 msgstr ""
4633
4634 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4635 #: apt.conf.5.xml:192
4636 msgid "Force-LoopBreak"
4637 msgstr ""
4638
4639 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4640 #: apt.conf.5.xml:193
4641 msgid ""
4642 "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
4643 "permits APT to temporarily remove an essential package to break a "
4644 "Conflicts/Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential "
4645 "packages. SUCH A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option "
4646 "will work if the essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or "
4647 "anything that those packages depend on."
4648 msgstr ""
4649
4650 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4651 #: apt.conf.5.xml:201
4652 msgid "Cache-Limit"
4653 msgstr ""
4654
4655 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4656 #: apt.conf.5.xml:202
4657 msgid ""
4658 "APT uses a fixed size memory mapped cache file to store the 'available' "
4659 "information. This sets the size of that cache (in bytes)."
4660 msgstr ""
4661
4662 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4663 #: apt.conf.5.xml:206
4664 msgid "Build-Essential"
4665 msgstr ""
4666
4667 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4668 #: apt.conf.5.xml:207
4669 msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
4670 msgstr ""
4671
4672 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4673 #: apt.conf.5.xml:210
4674 msgid "Get"
4675 msgstr ""
4676
4677 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4678 #: apt.conf.5.xml:211
4679 msgid ""
4680 "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
4681 "for more information about the options here."
4682 msgstr ""
4683
4684 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4685 #: apt.conf.5.xml:215
4686 msgid "Cache"
4687 msgstr ""
4688
4689 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4690 #: apt.conf.5.xml:216
4691 msgid ""
4692 "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
4693 "documentation for more information about the options here."
4694 msgstr ""
4695
4696 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4697 #: apt.conf.5.xml:220
4698 msgid "CDROM"
4699 msgstr ""
4700
4701 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4702 #: apt.conf.5.xml:221
4703 msgid ""
4704 "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
4705 "documentation for more information about the options here."
4706 msgstr ""
4707
4708 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4709 #: apt.conf.5.xml:227
4710 msgid "The Acquire Group"
4711 msgstr ""
4712
4713 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4714 #: apt.conf.5.xml:232
4715 msgid "PDiffs"
4716 msgstr ""
4717
4718 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4719 #: apt.conf.5.xml:233
4720 msgid ""
4721 "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
4722 "Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
4723 msgstr ""
4724
4725 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4726 #: apt.conf.5.xml:236
4727 msgid ""
4728 "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
4729 "<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
4730 "downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
4731 "other hand is the maximum precentage of the size of all patches compared to "
4732 "the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
4733 "complete file is downloaded instead of the patches."
4734 msgstr ""
4735
4736 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4737 #: apt.conf.5.xml:245
4738 msgid "Queue-Mode"
4739 msgstr ""
4740
4741 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4742 #: apt.conf.5.xml:246
4743 msgid ""
4744 "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of "
4745 "<literal>host</literal> or <literal>access</literal> which determines how "
4746 "APT parallelizes outgoing connections. <literal>host</literal> means that "
4747 "one connection per target host will be opened, <literal>access</literal> "
4748 "means that one connection per URI type will be opened."
4749 msgstr ""
4750
4751 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4752 #: apt.conf.5.xml:253
4753 msgid "Retries"
4754 msgstr ""
4755
4756 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4757 #: apt.conf.5.xml:254
4758 msgid ""
4759 "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
4760 "files the given number of times."
4761 msgstr ""
4762
4763 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4764 #: apt.conf.5.xml:258
4765 msgid "Source-Symlinks"
4766 msgstr ""
4767
4768 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4769 #: apt.conf.5.xml:259
4770 msgid ""
4771 "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
4772 "be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
4773 msgstr ""
4774
4775 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4776 #: apt.conf.5.xml:263 sources.list.5.xml:139
4777 msgid "http"
4778 msgstr ""
4779
4780 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4781 #: apt.conf.5.xml:264
4782 msgid ""
4783 "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
4784 "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
4785 "host proxies can also be specified by using the form "
4786 "<literal>http::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
4787 "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
4788 "settings is specified, <envar>http_proxy</envar> environment variable will "
4789 "be used."
4790 msgstr ""
4791
4792 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4793 #: apt.conf.5.xml:272
4794 msgid ""
4795 "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
4796 "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
4797 "response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
4798 "for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
4799 "than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
4800 "the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
4801 "should never store this request, it is only set for archive files. This may "
4802 "be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb "
4803 "files. Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
4804 msgstr ""
4805
4806 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4807 #: apt.conf.5.xml:282 apt.conf.5.xml:346
4808 msgid ""
4809 "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
4810 "method, this applies to all things including connection timeout and data "
4811 "timeout."
4812 msgstr ""
4813
4814 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4815 #: apt.conf.5.xml:285
4816 msgid ""
4817 "One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
4818 "remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2). "
4819 "<literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be a value from 0 to 5 "
4820 "indicating how many outstanding requests APT should send. A value of zero "
4821 "MUST be specified if the remote host does not properly linger on TCP "
4822 "connections - otherwise data corruption will occur. Hosts which require this "
4823 "are in violation of RFC 2068."
4824 msgstr ""
4825
4826 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4827 #: apt.conf.5.xml:293
4828 msgid ""
4829 "The used bandwidth can be limited with "
4830 "<literal>Acquire::http::Dl-Limit</literal> which accepts integer values in "
4831 "kilobyte. The default value is 0 which deactivates the limit and tries uses "
4832 "as much as possible of the bandwidth (Note that this option implicit "
4833 "deactivates the download from multiple servers at the same time.)"
4834 msgstr ""
4835
4836 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4837 #: apt.conf.5.xml:298
4838 msgid ""
4839 "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
4840 "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
4841 "clients only if the client uses a known identifier."
4842 msgstr ""
4843
4844 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4845 #: apt.conf.5.xml:304
4846 msgid "https"
4847 msgstr ""
4848
4849 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4850 #: apt.conf.5.xml:305
4851 msgid ""
4852 "HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
4853 "options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
4854 "default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
4855 "not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
4856 "not supported yet."
4857 msgstr ""
4858
4859 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4860 #: apt.conf.5.xml:311
4861 msgid ""
4862 "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
4863 "about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
4864 "corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
4865 "suboption determines whether verify server's host certificate against "
4866 "trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
4867 "is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
4868 "suboption determines whether verify server's hostname or not. "
4869 "<literal>&lt;host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host "
4870 "option. <literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for "
4871 "client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is "
4872 "corresponding per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what "
4873 "private key to use for client "
4874 "authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is corresponding "
4875 "per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides default SSL "
4876 "version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
4877 "<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
4878 "option."
4879 msgstr ""
4880
4881 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4882 #: apt.conf.5.xml:329 sources.list.5.xml:150
4883 msgid "ftp"
4884 msgstr ""
4885
4886 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4887 #: apt.conf.5.xml:330
4888 msgid ""
4889 "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
4890 "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
4891 "proxies can also be specified by using the form "
4892 "<literal>ftp::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
4893 "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
4894 "settings is specified, <envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be "
4895 "used. To use a ftp proxy you will have to set the "
4896 "<literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in the configuration file. This "
4897 "entry specifies the commands to send to tell the proxy server what to "
4898 "connect to. Please see &configureindex; for an example of how to do "
4899 "this. The substitution variables available are "
4900 "<literal>$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> "
4901 "<literal>$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> "
4902 "<literal>$(SITE)</literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken "
4903 "from it's respective URI component."
4904 msgstr ""
4905
4906 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4907 #: apt.conf.5.xml:349
4908 msgid ""
4909 "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
4910 "to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
4911 "some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
4912 "instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
4913 "or for a specific host (See the sample config file for examples)."
4914 msgstr ""
4915
4916 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4917 #: apt.conf.5.xml:356
4918 msgid ""
4919 "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the "
4920 "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable to a http url - see the "
4921 "discussion of the http method above for syntax. You cannot set this in the "
4922 "configuration file and it is not recommended to use FTP over HTTP due to its "
4923 "low efficiency."
4924 msgstr ""
4925
4926 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4927 #: apt.conf.5.xml:361
4928 msgid ""
4929 "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
4930 "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
4931 "false, which means these commands are only used if the control connection is "
4932 "IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
4933 "that most FTP servers do not support RFC2428."
4934 msgstr ""
4935
4936 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4937 #: apt.conf.5.xml:368 sources.list.5.xml:132
4938 msgid "cdrom"
4939 msgstr ""
4940
4941 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
4942 #: apt.conf.5.xml:374
4943 #, no-wrap
4944 msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
4945 msgstr ""
4946
4947 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4948 #: apt.conf.5.xml:369
4949 msgid ""
4950 "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
4951 "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
4952 "drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
4953 "provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
4954 "listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
4955 "syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
4956 "cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
4957 "can be specified using UMount."
4958 msgstr ""
4959
4960 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4961 #: apt.conf.5.xml:379
4962 msgid "gpgv"
4963 msgstr ""
4964
4965 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4966 #: apt.conf.5.xml:380
4967 msgid ""
4968 "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
4969 "parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
4970 "passed to gpgv."
4971 msgstr ""
4972
4973 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4974 #: apt.conf.5.xml:385
4975 msgid "CompressionTypes"
4976 msgstr ""
4977
4978 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
4979 #: apt.conf.5.xml:391
4980 #, no-wrap
4981 msgid ""
4982 "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> "
4983 "\"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
4984 msgstr ""
4985
4986 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4987 #: apt.conf.5.xml:386
4988 msgid ""
4989 "List of compression types which are understood by the acquire methods. "
4990 "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
4991 "compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
4992 "<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and "
4993 "<command>gzip</command> compressed files, with this setting more formats can "
4994 "be added on the fly or the used method can be changed. The syntax for this "
4995 "is: <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
4996 msgstr ""
4997
4998 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
4999 #: apt.conf.5.xml:396
5000 #, no-wrap
5001 msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
5002 msgstr ""
5003
5004 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
5005 #: apt.conf.5.xml:399
5006 #, no-wrap
5007 msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
5008 msgstr ""
5009
5010 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5011 #: apt.conf.5.xml:392
5012 msgid ""
5013 "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
5014 "order the acquire system will try to download the compressed files. The "
5015 "acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
5016 "in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
5017 "preferred type at first - not already added default types will be added at "
5018 "run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" "
5019 "id=\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files "
5020 "over <command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If "
5021 "<command>lzma</command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
5022 "<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
5023 "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
5024 "<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
5025 msgstr ""
5026
5027 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
5028 #: apt.conf.5.xml:403
5029 #, no-wrap
5030 msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
5031 msgstr ""
5032
5033 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5034 #: apt.conf.5.xml:401
5035 msgid ""
5036 "Note that at run time the "
5037 "<literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</replaceable></literal> will be "
5038 "checked: If this setting exists the method will only be used if this file "
5039 "exists, e.g. for the bzip2 method (the inbuilt) setting is <placeholder "
5040 "type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also that list entries specified on "
5041 "the command line will be added at the end of the list specified in the "
5042 "configuration files, but before the default entries. To prefer a type in "
5043 "this case over the ones specified in in the configuration files you can set "
5044 "the option direct - not in list style. This will not override the defined "
5045 "list, it will only prefix the list with this type."
5046 msgstr ""
5047
5048 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5049 #: apt.conf.5.xml:408
5050 msgid ""
5051 "While it is possible to add an empty compression type to the order list, but "
5052 "APT in its current version doesn't understand it correctly and will display "
5053 "many warnings about not downloaded files - these warnings are most of the "
5054 "time false negatives. Future versions will maybe include a way to really "
5055 "prefer uncompressed files to support the usage of local mirrors."
5056 msgstr ""
5057
5058 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
5059 #: apt.conf.5.xml:414
5060 msgid "Languages"
5061 msgstr ""
5062
5063 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5064 #: apt.conf.5.xml:415
5065 msgid ""
5066 "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
5067 "files are downloaded and in which order APT tries to display the "
5068 "Description-Translations. APT will try to display the first available "
5069 "Description in the Language which is listed at first. Languages can be "
5070 "defined with their short or long Languagecodes. Note that not all archives "
5071 "provide <filename>Translation</filename> files for every Language - "
5072 "especially the long Languagecodes are rare, so please inform you which ones "
5073 "are available before you set here impossible values."
5074 msgstr ""
5075
5076 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
5077 #: apt.conf.5.xml:431
5078 #, no-wrap
5079 msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
5080 msgstr ""
5081
5082 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5083 #: apt.conf.5.xml:421
5084 msgid ""
5085 "The default list includes \"environment\" and "
5086 "\"en\". \"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It "
5087 "will be replaced at runtime with the languagecodes extracted from the "
5088 "<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
5089 "that these codes are not included twice in the list. If "
5090 "<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
5091 "<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
5092 "force apt to use no Translation file use the setting "
5093 "<literal>Acquire::Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is "
5094 "another special meaning code which will stop the search for a fitting "
5095 "<filename>Translation</filename> file. This can be used by the system "
5096 "administrator to let APT know that it should download also this files "
5097 "without actually use them if the environment doesn't specify this "
5098 "languages. So the following example configuration will result in the order "
5099 "\"en, de\" in an english and in \"de, en\" in a german localization. Note "
5100 "that \"fr\" is downloaded, but not used if APT is not used in a french "
5101 "localization, in such an environment the order would be \"fr, de, en\". "
5102 "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5103 msgstr ""
5104
5105 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5106 #: apt.conf.5.xml:228
5107 msgid ""
5108 "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
5109 "packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" "
5110 "id=\"0\"/>"
5111 msgstr ""
5112
5113 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5114 #: apt.conf.5.xml:438
5115 msgid "Directories"
5116 msgstr ""
5117
5118 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5119 #: apt.conf.5.xml:440
5120 msgid ""
5121 "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
5122 "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
5123 "downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
5124 "dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
5125 "preferences file. <literal>Dir::State</literal> contains the default "
5126 "directory to prefix on all sub items if they do not start with "
5127 "<filename>/</filename> or <filename>./</filename>."
5128 msgstr ""
5129
5130 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5131 #: apt.conf.5.xml:447
5132 msgid ""
5133 "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
5134 "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
5135 "and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
5136 "archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
5137 "be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
5138 "startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
5139 "pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
5140 "default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
5141 msgstr ""
5142
5143 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5144 #: apt.conf.5.xml:456
5145 msgid ""
5146 "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
5147 "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
5148 "<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
5149 "effect, unless it is done from the config file specified by "
5150 "<envar>APT_CONFIG</envar>)."
5151 msgstr ""
5152
5153 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5154 #: apt.conf.5.xml:462
5155 msgid ""
5156 "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
5157 "in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
5158 "main config file is loaded."
5159 msgstr ""
5160
5161 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5162 #: apt.conf.5.xml:466
5163 msgid ""
5164 "Binary programs are pointed to by "
5165 "<literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::Bin::Methods</literal> specifies "
5166 "the location of the method handlers and <literal>gzip</literal>, "
5167 "<literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, <literal>dpkg</literal>, "
5168 "<literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</literal> "
5169 "<literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</literal> "
5170 "specify the location of the respective programs."
5171 msgstr ""
5172
5173 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5174 #: apt.conf.5.xml:474
5175 msgid ""
5176 "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
5177 "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
5178 "<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
5179 "absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
5180 "set to <filename>/tmp/staging</filename> and "
5181 "<literal>Dir::State::status</literal> is set to "
5182 "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the status file will be "
5183 "looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename>."
5184 msgstr ""
5185
5186 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5187 #: apt.conf.5.xml:487
5188 msgid "APT in DSelect"
5189 msgstr ""
5190
5191 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5192 #: apt.conf.5.xml:489
5193 msgid ""
5194 "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
5195 "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
5196 "section."
5197 msgstr ""
5198
5199 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5200 #: apt.conf.5.xml:493
5201 msgid "Clean"
5202 msgstr ""
5203
5204 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5205 #: apt.conf.5.xml:494
5206 msgid ""
5207 "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
5208 "and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
5209 "upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
5210 "those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
5211 "for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
5212 "packages."
5213 msgstr ""
5214
5215 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5216 #: apt.conf.5.xml:503
5217 msgid ""
5218 "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5219 "when it is run for the install phase."
5220 msgstr ""
5221
5222 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5223 #: apt.conf.5.xml:507
5224 msgid "Updateoptions"
5225 msgstr ""
5226
5227 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5228 #: apt.conf.5.xml:508
5229 msgid ""
5230 "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5231 "when it is run for the update phase."
5232 msgstr ""
5233
5234 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5235 #: apt.conf.5.xml:512
5236 msgid "PromptAfterUpdate"
5237 msgstr ""
5238
5239 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5240 #: apt.conf.5.xml:513
5241 msgid ""
5242 "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
5243 "The default is to prompt only on error."
5244 msgstr ""
5245
5246 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5247 #: apt.conf.5.xml:519
5248 msgid "How APT calls dpkg"
5249 msgstr ""
5250
5251 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5252 #: apt.conf.5.xml:520
5253 msgid ""
5254 "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
5255 "in the <literal>DPkg</literal> section."
5256 msgstr ""
5257
5258 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5259 #: apt.conf.5.xml:525
5260 msgid ""
5261 "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
5262 "using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
5263 "&dpkg;."
5264 msgstr ""
5265
5266 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5267 #: apt.conf.5.xml:530
5268 msgid "Pre-Invoke"
5269 msgstr ""
5270
5271 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5272 #: apt.conf.5.xml:530
5273 msgid "Post-Invoke"
5274 msgstr ""
5275
5276 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5277 #: apt.conf.5.xml:531
5278 msgid ""
5279 "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
5280 "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5281 "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5282 "fail APT will abort."
5283 msgstr ""
5284
5285 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5286 #: apt.conf.5.xml:537
5287 msgid "Pre-Install-Pkgs"
5288 msgstr ""
5289
5290 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5291 #: apt.conf.5.xml:538
5292 msgid ""
5293 "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
5294 "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5295 "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5296 "fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
5297 "filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
5298 msgstr ""
5299
5300 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5301 #: apt.conf.5.xml:544
5302 msgid ""
5303 "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
5304 "version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
5305 "being changed. Version 2 is enabled by setting "
5306 "<literal>DPkg::Tools::options::cmd::Version</literal> to "
5307 "2. <literal>cmd</literal> is a command given to "
5308 "<literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
5309 msgstr ""
5310
5311 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5312 #: apt.conf.5.xml:551
5313 msgid "Run-Directory"
5314 msgstr ""
5315
5316 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5317 #: apt.conf.5.xml:552
5318 msgid ""
5319 "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is "
5320 "<filename>/</filename>."
5321 msgstr ""
5322
5323 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5324 #: apt.conf.5.xml:556
5325 msgid "Build-options"
5326 msgstr ""
5327
5328 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5329 #: apt.conf.5.xml:557
5330 msgid ""
5331 "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
5332 "default is to disable signing and produce all binaries."
5333 msgstr ""
5334
5335 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
5336 #: apt.conf.5.xml:562
5337 msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
5338 msgstr ""
5339
5340 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5341 #: apt.conf.5.xml:563
5342 msgid ""
5343 "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
5344 "multiply calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
5345 "in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
5346 "time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
5347 "activate these options per default in the future, but as it changes the way "
5348 "APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
5349 "options are therefore currently experimental and should not be used in "
5350 "productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
5351 "all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
5352 "100% state while it actually configures all packages."
5353 msgstr ""
5354
5355 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
5356 #: apt.conf.5.xml:578
5357 #, no-wrap
5358 msgid ""
5359 "DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
5360 "PackageManager::Configure \"smart\";\n"
5361 "DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
5362 "DPkg::TriggersPending \"true\";"
5363 msgstr ""
5364
5365 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5366 #: apt.conf.5.xml:572
5367 msgid ""
5368 "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
5369 "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
5370 "understand the current risks and problems with these options, but are brave "
5371 "enough to help testing them create a new configuration file and test a "
5372 "combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
5373 "you encounter and make sure to note which options you have used in your "
5374 "reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
5375 "see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
5376 "would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5377 msgstr ""
5378
5379 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
5380 #: apt.conf.5.xml:584
5381 msgid "DPkg::NoTriggers"
5382 msgstr ""
5383
5384 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5385 #: apt.conf.5.xml:585
5386 msgid ""
5387 "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
5388 "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
5389 "short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
5390 "explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
5391 "(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
5392 "Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
5393 "dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
5394 msgstr ""
5395
5396 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
5397 #: apt.conf.5.xml:592
5398 msgid "PackageManager::Configure"
5399 msgstr ""
5400
5401 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5402 #: apt.conf.5.xml:593
5403 msgid ""
5404 "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
5405 "and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
5406 "value and causes APT to configure all packages explicit. The "
5407 "\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
5408 "to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
5409 "let the rest configure by dpkg with a call generated by the next "
5410 "option. \"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure "
5411 "anything and totally rely on dpkg for configuration (which will at the "
5412 "moment fail if a Pre-Depends is encountered). Setting this option to "
5413 "another than the all value will implicitly activate also the next option per "
5414 "default as otherwise the system could end in an unconfigured status which "
5415 "could be unbootable!"
5416 msgstr ""
5417
5418 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
5419 #: apt.conf.5.xml:603
5420 msgid "DPkg::ConfigurePending"
5421 msgstr ""
5422
5423 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5424 #: apt.conf.5.xml:604
5425 msgid ""
5426 "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure "
5427 "--pending</command> to let dpkg handle all required configurations and "
5428 "triggers. This option is activated automatic per default if the previous "
5429 "option is not set to <literal>all</literal>, but deactivating could be "
5430 "useful if you want to run APT multiple times in a row - e.g. in an "
5431 "installer. In these sceneries you could deactivate this option in all but "
5432 "the last run."
5433 msgstr ""
5434
5435 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
5436 #: apt.conf.5.xml:610
5437 msgid "DPkg::TriggersPending"
5438 msgstr ""
5439
5440 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5441 #: apt.conf.5.xml:611
5442 msgid ""
5443 "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
5444 "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
5445 "treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
5446 "for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
5447 "triggers, not only the triggers needed to configure this package."
5448 msgstr ""
5449
5450 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
5451 #: apt.conf.5.xml:616
5452 msgid "PackageManager::UnpackAll"
5453 msgstr ""
5454
5455 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5456 #: apt.conf.5.xml:617
5457 msgid ""
5458 "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
5459 "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by "
5460 "Pre-Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
5461 "various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
5462 "versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
5463 "method is very experimental and needs further improvements before becoming "
5464 "really useful."
5465 msgstr ""
5466
5467 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
5468 #: apt.conf.5.xml:624
5469 msgid "OrderList::Score::Immediate"
5470 msgstr ""
5471
5472 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
5473 #: apt.conf.5.xml:632
5474 #, no-wrap
5475 msgid ""
5476 "OrderList::Score {\n"
5477 "\tDelete 500;\n"
5478 "\tEssential 200;\n"
5479 "\tImmediate 10;\n"
5480 "\tPreDepends 50;\n"
5481 "};"
5482 msgstr ""
5483
5484 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5485 #: apt.conf.5.xml:625
5486 msgid ""
5487 "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
5488 "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
5489 "upgrade process as these these configure calls require currently also "
5490 "<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
5491 "(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
5492 "immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
5493 "higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
5494 "change the scoring. The following example shows the settings with there "
5495 "default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5496 msgstr ""
5497
5498 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5499 #: apt.conf.5.xml:645
5500 msgid "Periodic and Archives options"
5501 msgstr ""
5502
5503 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5504 #: apt.conf.5.xml:646
5505 msgid ""
5506 "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
5507 "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
5508 "<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
5509 "the brief documentation of these options."
5510 msgstr ""
5511
5512 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5513 #: apt.conf.5.xml:654
5514 msgid "Debug options"
5515 msgstr ""
5516
5517 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5518 #: apt.conf.5.xml:656
5519 msgid ""
5520 "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
5521 "debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
5522 "utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
5523 "modes that are primarily useful for debugging the behavior of "
5524 "<literal>apt</literal>. Most of these options are not interesting to a "
5525 "normal user, but a few may be:"
5526 msgstr ""
5527
5528 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5529 #: apt.conf.5.xml:667
5530 msgid ""
5531 "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
5532 "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, "
5533 "purge</literal>."
5534 msgstr ""
5535
5536 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5537 #: apt.conf.5.xml:675
5538 msgid ""
5539 "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
5540 "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s "
5541 "install</literal>) as a non-root user."
5542 msgstr ""
5543
5544 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5545 #: apt.conf.5.xml:684
5546 msgid ""
5547 "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
5548 "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
5549 msgstr ""
5550
5551 #. TODO: provide a
5552 #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
5553 #. to do this.
5554 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5555 #: apt.conf.5.xml:692
5556 msgid ""
5557 "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
5558 "in CDROM IDs."
5559 msgstr ""
5560
5561 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5562 #: apt.conf.5.xml:702
5563 msgid "A full list of debugging options to apt follows."
5564 msgstr ""
5565
5566 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5567 #: apt.conf.5.xml:707
5568 msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
5569 msgstr ""
5570
5571 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5572 #: apt.conf.5.xml:711
5573 msgid "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
5574 msgstr ""
5575
5576 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5577 #: apt.conf.5.xml:718
5578 msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
5579 msgstr ""
5580
5581 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5582 #: apt.conf.5.xml:722
5583 msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
5584 msgstr ""
5585
5586 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5587 #: apt.conf.5.xml:729
5588 msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
5589 msgstr ""
5590
5591 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5592 #: apt.conf.5.xml:733
5593 msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
5594 msgstr ""
5595
5596 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5597 #: apt.conf.5.xml:740
5598 msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
5599 msgstr ""
5600
5601 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5602 #: apt.conf.5.xml:744
5603 msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
5604 msgstr ""
5605
5606 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5607 #: apt.conf.5.xml:751
5608 msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
5609 msgstr ""
5610
5611 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5612 #: apt.conf.5.xml:755
5613 msgid ""
5614 "Print information related to verifying cryptographic signatures using "
5615 "<literal>gpg</literal>."
5616 msgstr ""
5617
5618 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5619 #: apt.conf.5.xml:762
5620 msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
5621 msgstr ""
5622
5623 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5624 #: apt.conf.5.xml:766
5625 msgid ""
5626 "Output information about the process of accessing collections of packages "
5627 "stored on CD-ROMs."
5628 msgstr ""
5629
5630 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5631 #: apt.conf.5.xml:773
5632 msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
5633 msgstr ""
5634
5635 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5636 #: apt.conf.5.xml:776
5637 msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
5638 msgstr ""
5639
5640 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5641 #: apt.conf.5.xml:783
5642 msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
5643 msgstr ""
5644
5645 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5646 #: apt.conf.5.xml:786
5647 msgid ""
5648 "Output each cryptographic hash that is generated by the "
5649 "<literal>apt</literal> libraries."
5650 msgstr ""
5651
5652 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5653 #: apt.conf.5.xml:793
5654 msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
5655 msgstr ""
5656
5657 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5658 #: apt.conf.5.xml:796
5659 msgid ""
5660 "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
5661 "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
5662 "a CD-ROM."
5663 msgstr ""
5664
5665 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5666 #: apt.conf.5.xml:804
5667 msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
5668 msgstr ""
5669
5670 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5671 #: apt.conf.5.xml:807
5672 msgid ""
5673 "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
5674 "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
5675 msgstr ""
5676
5677 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5678 #: apt.conf.5.xml:815
5679 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
5680 msgstr ""
5681
5682 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5683 #: apt.conf.5.xml:819
5684 msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
5685 msgstr ""
5686
5687 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5688 #: apt.conf.5.xml:826
5689 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
5690 msgstr ""
5691
5692 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5693 #: apt.conf.5.xml:829
5694 msgid ""
5695 "Output status messages and errors related to verifying checksums and "
5696 "cryptographic signatures of downloaded files."
5697 msgstr ""
5698
5699 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5700 #: apt.conf.5.xml:836
5701 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
5702 msgstr ""
5703
5704 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5705 #: apt.conf.5.xml:839
5706 msgid ""
5707 "Output information about downloading and applying package index list diffs, "
5708 "and errors relating to package index list diffs."
5709 msgstr ""
5710
5711 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5712 #: apt.conf.5.xml:847
5713 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
5714 msgstr ""
5715
5716 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5717 #: apt.conf.5.xml:851
5718 msgid ""
5719 "Output information related to patching apt package lists when downloading "
5720 "index diffs instead of full indices."
5721 msgstr ""
5722
5723 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5724 #: apt.conf.5.xml:858
5725 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
5726 msgstr ""
5727
5728 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5729 #: apt.conf.5.xml:862
5730 msgid "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
5731 msgstr ""
5732
5733 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5734 #: apt.conf.5.xml:869
5735 msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
5736 msgstr ""
5737
5738 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5739 #: apt.conf.5.xml:873
5740 msgid ""
5741 "Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
5742 "the removal of unused packages."
5743 msgstr ""
5744
5745 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5746 #: apt.conf.5.xml:880
5747 msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
5748 msgstr ""
5749
5750 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5751 #: apt.conf.5.xml:883
5752 msgid ""
5753 "Generate debug messages describing which packages are being automatically "
5754 "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial "
5755 "auto-install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, "
5756 "and not to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see "
5757 "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> for that."
5758 msgstr ""
5759
5760 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5761 #: apt.conf.5.xml:894
5762 msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5763 msgstr ""
5764
5765 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5766 #: apt.conf.5.xml:897
5767 msgid ""
5768 "Generate debug messages describing which package is marked as "
5769 "keep/install/remove while the ProblemResolver does his work. Each addition "
5770 "or deletion may trigger additional actions; they are shown indented two "
5771 "additional space under the original entry. The format for each line is "
5772 "<literal>MarkKeep</literal>, <literal>MarkDelete</literal> or "
5773 "<literal>MarkInstall</literal> followed by <literal>package-name &lt;a.b.c "
5774 "-&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)</literal> where <literal>a.b.c</literal> "
5775 "is the current version of the package, <literal>d.e.f</literal> is the "
5776 "version considered for installation and <literal>x.y.z</literal> is a newer "
5777 "version, but not considered for installation (because of a low pin "
5778 "score). The later two can be omitted if there is none or if it is the same "
5779 "version as the installed. <literal>section</literal> is the name of the "
5780 "section the package appears in."
5781 msgstr ""
5782
5783 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5784 #: apt.conf.5.xml:916
5785 msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
5786 msgstr ""
5787
5788 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5789 #: apt.conf.5.xml:919
5790 msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
5791 msgstr ""
5792
5793 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5794 #: apt.conf.5.xml:926
5795 msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
5796 msgstr ""
5797
5798 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5799 #: apt.conf.5.xml:929
5800 msgid ""
5801 "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
5802 "invoked, with arguments separated by a single space character."
5803 msgstr ""
5804
5805 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5806 #: apt.conf.5.xml:937
5807 msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
5808 msgstr ""
5809
5810 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5811 #: apt.conf.5.xml:940
5812 msgid ""
5813 "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
5814 "any errors encountered while parsing it."
5815 msgstr ""
5816
5817 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5818 #: apt.conf.5.xml:947
5819 msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
5820 msgstr ""
5821
5822 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5823 #: apt.conf.5.xml:951
5824 msgid ""
5825 "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
5826 "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
5827 msgstr ""
5828
5829 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5830 #: apt.conf.5.xml:959
5831 msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
5832 msgstr ""
5833
5834 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5835 #: apt.conf.5.xml:963
5836 msgid "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
5837 msgstr ""
5838
5839 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5840 #: apt.conf.5.xml:970
5841 msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
5842 msgstr ""
5843
5844 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5845 #: apt.conf.5.xml:974
5846 msgid "Output the priority of each package list on startup."
5847 msgstr ""
5848
5849 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5850 #: apt.conf.5.xml:980
5851 msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
5852 msgstr ""
5853
5854 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5855 #: apt.conf.5.xml:984
5856 msgid ""
5857 "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
5858 "happens when a complex dependency problem is encountered)."
5859 msgstr ""
5860
5861 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5862 #: apt.conf.5.xml:992
5863 msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
5864 msgstr ""
5865
5866 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5867 #: apt.conf.5.xml:995
5868 msgid ""
5869 "Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
5870 "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
5871 "described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5872 msgstr ""
5873
5874 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5875 #: apt.conf.5.xml:1003
5876 msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
5877 msgstr ""
5878
5879 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5880 #: apt.conf.5.xml:1007
5881 msgid ""
5882 "Print information about the vendors read from "
5883 "<filename>/etc/apt/vendors.list</filename>."
5884 msgstr ""
5885
5886 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5887 #: apt.conf.5.xml:1030
5888 msgid ""
5889 "&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
5890 "possible options."
5891 msgstr ""
5892
5893 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
5894 #: apt.conf.5.xml:1037
5895 msgid "&file-aptconf;"
5896 msgstr ""
5897
5898 #. ? reading apt.conf
5899 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5900 #: apt.conf.5.xml:1042
5901 msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
5902 msgstr ""
5903
5904 #. The last update date
5905 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
5906 #: apt_preferences.5.xml:13
5907 msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>"
5908 msgstr ""
5909
5910 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
5911 #: apt_preferences.5.xml:21 apt_preferences.5.xml:28
5912 msgid "apt_preferences"
5913 msgstr ""
5914
5915 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
5916 #: apt_preferences.5.xml:29
5917 msgid "Preference control file for APT"
5918 msgstr ""
5919
5920 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5921 #: apt_preferences.5.xml:34
5922 msgid ""
5923 "The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
5924 "fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
5925 "can be used to control which versions of packages will be selected for "
5926 "installation."
5927 msgstr ""
5928
5929 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5930 #: apt_preferences.5.xml:39
5931 msgid ""
5932 "Several versions of a package may be available for installation when the "
5933 "&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
5934 "example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
5935 "assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
5936 "constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
5937 "priority for installation. The APT preferences file overrides the "
5938 "priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
5939 "user control over which one is selected for installation."
5940 msgstr ""
5941
5942 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5943 #: apt_preferences.5.xml:49
5944 msgid ""
5945 "Several instances of the same version of a package may be available when the "
5946 "&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
5947 "case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
5948 "the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
5949 "choice of instance, only the choice of version."
5950 msgstr ""
5951
5952 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5953 #: apt_preferences.5.xml:56
5954 msgid ""
5955 "Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
5956 "they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
5957 "not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to "
5958 "uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even "
5959 "more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without "
5960 "a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a "
5961 "specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as "
5962 "expected in older or newer releases or together with other packages from "
5963 "different releases. You have been warned."
5964 msgstr ""
5965
5966 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5967 #: apt_preferences.5.xml:67
5968 msgid ""
5969 "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
5970 "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
5971 "following naming convention: The files have no or "
5972 "\"<literal>pref</literal>\" as filename extension and which only contain "
5973 "alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) characters - "
5974 "otherwise they will be silently ignored."
5975 msgstr ""
5976
5977 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
5978 #: apt_preferences.5.xml:74
5979 msgid "APT's Default Priority Assignments"
5980 msgstr ""
5981
5982 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
5983 #: apt_preferences.5.xml:89
5984 #, no-wrap
5985 msgid ""
5986 "<command>apt-get install -t testing "
5987 "<replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
5988 msgstr ""
5989
5990 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
5991 #: apt_preferences.5.xml:92
5992 #, no-wrap
5993 msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
5994 msgstr ""
5995
5996 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5997 #: apt_preferences.5.xml:76
5998 msgid ""
5999 "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
6000 "applies to a particular version then the priority assigned to that version "
6001 "is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
6002 "possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
6003 "receives a higher priority than other distributions do by default. The "
6004 "target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
6005 "in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
6006 "that this has precedence over any general priority you set in the "
6007 "<filename>/etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
6008 "specifically pinned packages. For example, <placeholder "
6009 "type=\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" "
6010 "id=\"1\"/>"
6011 msgstr ""
6012
6013 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6014 #: apt_preferences.5.xml:101
6015 msgid "priority 100"
6016 msgstr ""
6017
6018 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6019 #: apt_preferences.5.xml:102
6020 msgid "to the version that is already installed (if any)."
6021 msgstr ""
6022
6023 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6024 #: apt_preferences.5.xml:106
6025 msgid "priority 500"
6026 msgstr ""
6027
6028 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6029 #: apt_preferences.5.xml:107
6030 msgid ""
6031 "to the versions that are not installed and do not belong to the target "
6032 "release."
6033 msgstr ""
6034
6035 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6036 #: apt_preferences.5.xml:111
6037 msgid "priority 990"
6038 msgstr ""
6039
6040 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6041 #: apt_preferences.5.xml:112
6042 msgid "to the versions that are not installed and belong to the target release."
6043 msgstr ""
6044
6045 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6046 #: apt_preferences.5.xml:96
6047 msgid ""
6048 "If the target release has been specified then APT uses the following "
6049 "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: "
6050 "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6051 msgstr ""
6052
6053 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6054 #: apt_preferences.5.xml:117
6055 msgid ""
6056 "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
6057 "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
6058 "uninstalled package versions."
6059 msgstr ""
6060
6061 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6062 #: apt_preferences.5.xml:121
6063 msgid ""
6064 "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
6065 "determine which version of a package to install."
6066 msgstr ""
6067
6068 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6069 #: apt_preferences.5.xml:124
6070 msgid ""
6071 "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
6072 "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
6073 "of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
6074 "exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
6075 "Note also that downgrading a package can be risky.)"
6076 msgstr ""
6077
6078 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6079 #: apt_preferences.5.xml:130
6080 msgid "Install the highest priority version."
6081 msgstr ""
6082
6083 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6084 #: apt_preferences.5.xml:131
6085 msgid ""
6086 "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
6087 "(that is, the one with the higher version number)."
6088 msgstr ""
6089
6090 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6091 #: apt_preferences.5.xml:134
6092 msgid ""
6093 "If two or more versions have the same priority and version number but either "
6094 "the packages differ in some of their metadata or the "
6095 "<literal>--reinstall</literal> option is given, install the uninstalled one."
6096 msgstr ""
6097
6098 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6099 #: apt_preferences.5.xml:140
6100 msgid ""
6101 "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
6102 "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
6103 "the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
6104 "upgraded when <command>apt-get install "
6105 "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
6106 "upgrade</command> is executed."
6107 msgstr ""
6108
6109 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6110 #: apt_preferences.5.xml:147
6111 msgid ""
6112 "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
6113 "recent than any of the other available versions. The package will not be "
6114 "downgraded when <command>apt-get install "
6115 "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
6116 "upgrade</command> is executed."
6117 msgstr ""
6118
6119 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6120 #: apt_preferences.5.xml:152
6121 msgid ""
6122 "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
6123 "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
6124 "some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
6125 "<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
6126 "or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
6127 "<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
6128 "than the installed version."
6129 msgstr ""
6130
6131 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6132 #: apt_preferences.5.xml:161
6133 msgid "The Effect of APT Preferences"
6134 msgstr ""
6135
6136 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6137 #: apt_preferences.5.xml:163
6138 msgid ""
6139 "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
6140 "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
6141 "records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
6142 "specific form and a general form."
6143 msgstr ""
6144
6145 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6146 #: apt_preferences.5.xml:169
6147 msgid ""
6148 "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
6149 "specified packages and specified version or version range. For example, the "
6150 "following record assigns a high priority to all versions of the "
6151 "<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
6152 "\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
6153 msgstr ""
6154
6155 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
6156 #: apt_preferences.5.xml:176
6157 #, no-wrap
6158 msgid ""
6159 "Package: perl\n"
6160 "Pin: version 5.8*\n"
6161 "Pin-Priority: 1001\n"
6162 msgstr ""
6163
6164 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6165 #: apt_preferences.5.xml:182
6166 msgid ""
6167 "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
6168 "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
6169 "in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
6170 "versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
6171 "fully qualified domain name."
6172 msgstr ""
6173
6174 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6175 #: apt_preferences.5.xml:188
6176 msgid ""
6177 "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
6178 "of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
6179 "all package versions available from the local site."
6180 msgstr ""
6181
6182 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
6183 #: apt_preferences.5.xml:193
6184 #, no-wrap
6185 msgid ""
6186 "Package: *\n"
6187 "Pin: origin \"\"\n"
6188 "Pin-Priority: 999\n"
6189 msgstr ""
6190
6191 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6192 #: apt_preferences.5.xml:198
6193 msgid ""
6194 "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\". "
6195 "This should not be confused with the Origin of a distribution as specified "
6196 "in a <filename>Release</filename> file. What follows the \"Origin:\" tag in "
6197 "a <filename>Release</filename> file is not an Internet address but an author "
6198 "or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian\"."
6199 msgstr ""
6200
6201 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6202 #: apt_preferences.5.xml:204
6203 msgid ""
6204 "The following record assigns a low priority to all package versions "
6205 "belonging to any distribution whose Archive name is "
6206 "\"<literal>unstable</literal>\"."
6207 msgstr ""
6208
6209 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
6210 #: apt_preferences.5.xml:208
6211 #, no-wrap
6212 msgid ""
6213 "Package: *\n"
6214 "Pin: release a=unstable\n"
6215 "Pin-Priority: 50\n"
6216 msgstr ""
6217
6218 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6219 #: apt_preferences.5.xml:213
6220 msgid ""
6221 "The following record assigns a high priority to all package versions "
6222 "belonging to any distribution whose Codename is "
6223 "\"<literal>squeeze</literal>\"."
6224 msgstr ""
6225
6226 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
6227 #: apt_preferences.5.xml:217
6228 #, no-wrap
6229 msgid ""
6230 "Package: *\n"
6231 "Pin: release n=squeeze\n"
6232 "Pin-Priority: 900\n"
6233 msgstr ""
6234
6235 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6236 #: apt_preferences.5.xml:222
6237 msgid ""
6238 "The following record assigns a high priority to all package versions "
6239 "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
6240 "and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
6241 msgstr ""
6242
6243 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
6244 #: apt_preferences.5.xml:227
6245 #, no-wrap
6246 msgid ""
6247 "Package: *\n"
6248 "Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6249 "Pin-Priority: 500\n"
6250 msgstr ""
6251
6252 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6253 #: apt_preferences.5.xml:238
6254 msgid "How APT Interprets Priorities"
6255 msgstr ""
6256
6257 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6258 #: apt_preferences.5.xml:246
6259 msgid "P &gt; 1000"
6260 msgstr ""
6261
6262 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6263 #: apt_preferences.5.xml:247
6264 msgid ""
6265 "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
6266 "package"
6267 msgstr ""
6268
6269 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6270 #: apt_preferences.5.xml:251
6271 msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
6272 msgstr ""
6273
6274 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6275 #: apt_preferences.5.xml:252
6276 msgid ""
6277 "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
6278 "release, unless the installed version is more recent"
6279 msgstr ""
6280
6281 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6282 #: apt_preferences.5.xml:257
6283 msgid "500 &lt; P &lt;=990"
6284 msgstr ""
6285
6286 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6287 #: apt_preferences.5.xml:258
6288 msgid ""
6289 "causes a version to be installed unless there is a version available "
6290 "belonging to the target release or the installed version is more recent"
6291 msgstr ""
6292
6293 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6294 #: apt_preferences.5.xml:263
6295 msgid "100 &lt; P &lt;=500"
6296 msgstr ""
6297
6298 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6299 #: apt_preferences.5.xml:264
6300 msgid ""
6301 "causes a version to be installed unless there is a version available "
6302 "belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
6303 msgstr ""
6304
6305 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6306 #: apt_preferences.5.xml:269
6307 msgid "0 &lt; P &lt;=100"
6308 msgstr ""
6309
6310 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6311 #: apt_preferences.5.xml:270
6312 msgid ""
6313 "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
6314 "the package"
6315 msgstr ""
6316
6317 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6318 #: apt_preferences.5.xml:274
6319 msgid "P &lt; 0"
6320 msgstr ""
6321
6322 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6323 #: apt_preferences.5.xml:275
6324 msgid "prevents the version from being installed"
6325 msgstr ""
6326
6327 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6328 #: apt_preferences.5.xml:241
6329 msgid ""
6330 "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
6331 "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): "
6332 "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6333 msgstr ""
6334
6335 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6336 #: apt_preferences.5.xml:280
6337 msgid ""
6338 "If any specific-form records match an available package version then the "
6339 "first such record determines the priority of the package version. Failing "
6340 "that, if any general-form records match an available package version then "
6341 "the first such record determines the priority of the package version."
6342 msgstr ""
6343
6344 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6345 #: apt_preferences.5.xml:286
6346 msgid ""
6347 "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
6348 "presented earlier:"
6349 msgstr ""
6350
6351 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
6352 #: apt_preferences.5.xml:290
6353 #, no-wrap
6354 msgid ""
6355 "Package: perl\n"
6356 "Pin: version 5.8*\n"
6357 "Pin-Priority: 1001\n"
6358 "\n"
6359 "Package: *\n"
6360 "Pin: origin \"\"\n"
6361 "Pin-Priority: 999\n"
6362 "\n"
6363 "Package: *\n"
6364 "Pin: release unstable\n"
6365 "Pin-Priority: 50\n"
6366 msgstr ""
6367
6368 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6369 #: apt_preferences.5.xml:303
6370 msgid "Then:"
6371 msgstr ""
6372
6373 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6374 #: apt_preferences.5.xml:305
6375 msgid ""
6376 "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
6377 "will be installed, so long as that version's version number begins with "
6378 "\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
6379 "<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
6380 "<literal>perl</literal> will be downgraded."
6381 msgstr ""
6382
6383 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6384 #: apt_preferences.5.xml:310
6385 msgid ""
6386 "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
6387 "available from the local system has priority over other versions, even "
6388 "versions belonging to the target release."
6389 msgstr ""
6390
6391 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6392 #: apt_preferences.5.xml:314
6393 msgid ""
6394 "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
6395 "site listed in &sources-list; and which belongs to an "
6396 "<literal>unstable</literal> distribution is only installed if it is selected "
6397 "for installation and no version of the package is already installed."
6398 msgstr ""
6399
6400 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6401 #: apt_preferences.5.xml:324
6402 msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
6403 msgstr ""
6404
6405 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6406 #: apt_preferences.5.xml:326
6407 msgid ""
6408 "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
6409 "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
6410 "describe the packages available at that location."
6411 msgstr ""
6412
6413 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6414 #: apt_preferences.5.xml:338
6415 msgid "the <literal>Package:</literal> line"
6416 msgstr ""
6417
6418 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6419 #: apt_preferences.5.xml:339
6420 msgid "gives the package name"
6421 msgstr ""
6422
6423 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6424 #: apt_preferences.5.xml:342 apt_preferences.5.xml:392
6425 msgid "the <literal>Version:</literal> line"
6426 msgstr ""
6427
6428 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6429 #: apt_preferences.5.xml:343
6430 msgid "gives the version number for the named package"
6431 msgstr ""
6432
6433 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6434 #: apt_preferences.5.xml:330
6435 msgid ""
6436 "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
6437 "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></filename>: "
6438 "for example, "
6439 "<filename>.../dists/stable/main/binary-i386/Packages</filename>. It "
6440 "consists of a series of multi-line records, one for each package available "
6441 "in that directory. Only two lines in each record are relevant for setting "
6442 "APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6443 msgstr ""
6444
6445 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6446 #: apt_preferences.5.xml:359
6447 msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
6448 msgstr ""
6449
6450 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6451 #: apt_preferences.5.xml:360
6452 msgid ""
6453 "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
6454 "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
6455 "that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
6456 "<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
6457 "archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
6458 "the line:"
6459 msgstr ""
6460
6461 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
6462 #: apt_preferences.5.xml:370
6463 #, no-wrap
6464 msgid "Pin: release a=stable\n"
6465 msgstr ""
6466
6467 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6468 #: apt_preferences.5.xml:376
6469 msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
6470 msgstr ""
6471
6472 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6473 #: apt_preferences.5.xml:377
6474 msgid ""
6475 "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
6476 "For example, the line \"Codename: squeeze\" specifies that all of the "
6477 "packages in the directory tree below the parent of the "
6478 "<filename>Release</filename> file belong to a version named "
6479 "<literal>squeeze</literal>. Specifying this value in the APT preferences "
6480 "file would require the line:"
6481 msgstr ""
6482
6483 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
6484 #: apt_preferences.5.xml:386
6485 #, no-wrap
6486 msgid "Pin: release n=squeeze\n"
6487 msgstr ""
6488
6489 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6490 #: apt_preferences.5.xml:393
6491 msgid ""
6492 "names the release version. For example, the packages in the tree might "
6493 "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally "
6494 "no version number for the <literal>testing</literal> and "
6495 "<literal>unstable</literal> distributions because they have not been "
6496 "released yet. Specifying this in the APT preferences file would require one "
6497 "of the following lines."
6498 msgstr ""
6499
6500 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
6501 #: apt_preferences.5.xml:402
6502 #, no-wrap
6503 msgid ""
6504 "Pin: release v=3.0\n"
6505 "Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6506 "Pin: release 3.0\n"
6507 msgstr ""
6508
6509 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6510 #: apt_preferences.5.xml:411
6511 msgid "the <literal>Component:</literal> line"
6512 msgstr ""
6513
6514 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6515 #: apt_preferences.5.xml:412
6516 msgid ""
6517 "names the licensing component associated with the packages in the directory "
6518 "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
6519 "\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
6520 "are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
6521 "licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
6522 "Specifying this component in the APT preferences file would require the "
6523 "line:"
6524 msgstr ""
6525
6526 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
6527 #: apt_preferences.5.xml:421
6528 #, no-wrap
6529 msgid "Pin: release c=main\n"
6530 msgstr ""
6531
6532 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6533 #: apt_preferences.5.xml:427
6534 msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
6535 msgstr ""
6536
6537 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6538 #: apt_preferences.5.xml:428
6539 msgid ""
6540 "names the originator of the packages in the directory tree of the "
6541 "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
6542 "<literal>Debian</literal>. Specifying this origin in the APT preferences "
6543 "file would require the line:"
6544 msgstr ""
6545
6546 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
6547 #: apt_preferences.5.xml:434
6548 #, no-wrap
6549 msgid "Pin: release o=Debian\n"
6550 msgstr ""
6551
6552 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6553 #: apt_preferences.5.xml:440
6554 msgid "the <literal>Label:</literal> line"
6555 msgstr ""
6556
6557 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6558 #: apt_preferences.5.xml:441
6559 msgid ""
6560 "names the label of the packages in the directory tree of the "
6561 "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
6562 "<literal>Debian</literal>. Specifying this label in the APT preferences "
6563 "file would require the line:"
6564 msgstr ""
6565
6566 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
6567 #: apt_preferences.5.xml:447
6568 #, no-wrap
6569 msgid "Pin: release l=Debian\n"
6570 msgstr ""
6571
6572 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6573 #: apt_preferences.5.xml:348
6574 msgid ""
6575 "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
6576 "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
6577 "example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or "
6578 "<filename>.../dists/woody/Release</filename>. It consists of a single "
6579 "multi-line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages "
6580 "in the directory tree below its parent. Unlike the "
6581 "<filename>Packages</filename> file, nearly all of the lines in a "
6582 "<filename>Release</filename> file are relevant for setting APT priorities: "
6583 "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6584 msgstr ""
6585
6586 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6587 #: apt_preferences.5.xml:454
6588 msgid ""
6589 "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
6590 "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
6591 "in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
6592 "named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
6593 "<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file "
6594 "<filename>debian.lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
6595 "contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
6596 "<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
6597 "architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
6598 "<literal>unstable</literal> distribution."
6599 msgstr ""
6600
6601 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6602 #: apt_preferences.5.xml:467
6603 msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
6604 msgstr ""
6605
6606 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6607 #: apt_preferences.5.xml:469
6608 msgid ""
6609 "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
6610 "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
6611 "provides a place for comments."
6612 msgstr ""
6613
6614 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6615 #: apt_preferences.5.xml:473
6616 msgid ""
6617 "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record is "
6618 "optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last value "
6619 "specified on a line beginning with <literal>Pin-Priority: release "
6620 "...</literal>."
6621 msgstr ""
6622
6623 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6624 #: apt_preferences.5.xml:482
6625 msgid "Tracking Stable"
6626 msgstr ""
6627
6628 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6629 #: apt_preferences.5.xml:490
6630 #, no-wrap
6631 msgid ""
6632 "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
6633 "Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
6634 "Package: *\n"
6635 "Pin: release a=stable\n"
6636 "Pin-Priority: 900\n"
6637 "\n"
6638 "Package: *\n"
6639 "Pin: release o=Debian\n"
6640 "Pin-Priority: -10\n"
6641 msgstr ""
6642
6643 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6644 #: apt_preferences.5.xml:484
6645 msgid ""
6646 "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
6647 "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
6648 "<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
6649 "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
6650 "distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6651 msgstr ""
6652
6653 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6654 #: apt_preferences.5.xml:507 apt_preferences.5.xml:553 apt_preferences.5.xml:611
6655 #, no-wrap
6656 msgid ""
6657 "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
6658 "apt-get upgrade\n"
6659 "apt-get dist-upgrade\n"
6660 msgstr ""
6661
6662 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6663 #: apt_preferences.5.xml:502
6664 msgid ""
6665 "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6666 "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
6667 "<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
6668 "id=\"0\"/>"
6669 msgstr ""
6670
6671 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6672 #: apt_preferences.5.xml:519
6673 #, no-wrap
6674 msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
6675 msgstr ""
6676
6677 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6678 #: apt_preferences.5.xml:513
6679 msgid ""
6680 "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6681 "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
6682 "will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
6683 "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6684 msgstr ""
6685
6686 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6687 #: apt_preferences.5.xml:525
6688 msgid "Tracking Testing or Unstable"
6689 msgstr ""
6690
6691 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6692 #: apt_preferences.5.xml:534
6693 #, no-wrap
6694 msgid ""
6695 "Package: *\n"
6696 "Pin: release a=testing\n"
6697 "Pin-Priority: 900\n"
6698 "\n"
6699 "Package: *\n"
6700 "Pin: release a=unstable\n"
6701 "Pin-Priority: 800\n"
6702 "\n"
6703 "Package: *\n"
6704 "Pin: release o=Debian\n"
6705 "Pin-Priority: -10\n"
6706 msgstr ""
6707
6708 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6709 #: apt_preferences.5.xml:527
6710 msgid ""
6711 "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
6712 "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
6713 "lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
6714 "distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
6715 "other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder "
6716 "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6717 msgstr ""
6718
6719 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6720 #: apt_preferences.5.xml:548
6721 msgid ""
6722 "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6723 "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
6724 "<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
6725 "id=\"0\"/>"
6726 msgstr ""
6727
6728 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6729 #: apt_preferences.5.xml:568
6730 #, no-wrap
6731 msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
6732 msgstr ""
6733
6734 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6735 #: apt_preferences.5.xml:559
6736 msgid ""
6737 "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6738 "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
6739 "Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
6740 "the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
6741 "than the installed version, otherwise, to the most recent "
6742 "<literal>unstable</literal> version if that is more recent than the "
6743 "installed version. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6744 msgstr ""
6745
6746 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6747 #: apt_preferences.5.xml:575
6748 msgid "Tracking the evolution of a codename release"
6749 msgstr ""
6750
6751 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6752 #: apt_preferences.5.xml:589
6753 #, no-wrap
6754 msgid ""
6755 "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package "
6756 "versions\n"
6757 "Explanation: other than those in the distribution codenamed with squeeze or "
6758 "sid\n"
6759 "Package: *\n"
6760 "Pin: release n=squeeze\n"
6761 "Pin-Priority: 900\n"
6762 "\n"
6763 "Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
6764 "Package: *\n"
6765 "Pin: release a=sid\n"
6766 "Pin-Priority: 800\n"
6767 "\n"
6768 "Package: *\n"
6769 "Pin: release o=Debian\n"
6770 "Pin-Priority: -10\n"
6771 msgstr ""
6772
6773 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6774 #: apt_preferences.5.xml:577
6775 msgid ""
6776 "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
6777 "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
6778 "specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
6779 "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
6780 "codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
6781 "the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
6782 "<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
6783 "want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
6784 "notwithstanding the codename changes you should use the example "
6785 "configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6786 msgstr ""
6787
6788 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6789 #: apt_preferences.5.xml:606
6790 msgid ""
6791 "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6792 "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
6793 "the release codenamed with <literal>squeeze</literal>. <placeholder "
6794 "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6795 msgstr ""
6796
6797 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6798 #: apt_preferences.5.xml:626
6799 #, no-wrap
6800 msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
6801 msgstr ""
6802
6803 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6804 #: apt_preferences.5.xml:617
6805 msgid ""
6806 "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6807 "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
6808 "<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
6809 "recent <literal>squeeze</literal> version if that is more recent than the "
6810 "installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</literal> "
6811 "version if that is more recent than the installed version. <placeholder "
6812 "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6813 msgstr ""
6814
6815 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
6816 #: apt_preferences.5.xml:635
6817 msgid "&file-preferences;"
6818 msgstr ""
6819
6820 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6821 #: apt_preferences.5.xml:641
6822 msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
6823 msgstr ""
6824
6825 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
6826 #: sources.list.5.xml:22 sources.list.5.xml:29
6827 msgid "sources.list"
6828 msgstr ""
6829
6830 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
6831 #: sources.list.5.xml:30
6832 msgid "Package resource list for APT"
6833 msgstr ""
6834
6835 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6836 #: sources.list.5.xml:34
6837 msgid ""
6838 "The package resource list is used to locate archives of the package "
6839 "distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
6840 "documents only the packaging system used by the Debian GNU/Linux system. "
6841 "This control file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
6842 msgstr ""
6843
6844 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6845 #: sources.list.5.xml:39
6846 msgid ""
6847 "The source list is designed to support any number of active sources and a "
6848 "variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
6849 "preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
6850 "args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
6851 "for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
6852 "Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
6853 "Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
6854 "comment by using a #."
6855 msgstr ""
6856
6857 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6858 #: sources.list.5.xml:50
6859 msgid "sources.list.d"
6860 msgstr ""
6861
6862 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6863 #: sources.list.5.xml:51
6864 msgid ""
6865 "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
6866 "add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
6867 "the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
6868 "with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
6869 "digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
6870 "Otherwise they will be silently ignored."
6871 msgstr ""
6872
6873 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6874 #: sources.list.5.xml:60
6875 msgid "The deb and deb-src types"
6876 msgstr ""
6877
6878 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6879 #: sources.list.5.xml:61
6880 msgid ""
6881 "The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
6882 "archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
6883 "<literal>distribution</literal> is generally one of "
6884 "<literal>stable</literal> <literal>unstable</literal> or "
6885 "<literal>testing</literal> while component is one of <literal>main</literal> "
6886 "<literal>contrib</literal> <literal>non-free</literal> or "
6887 "<literal>non-us</literal>. The <literal>deb-src</literal> type describes a "
6888 "debian distribution's source code in the same form as the "
6889 "<literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line is required "
6890 "to fetch source indexes."
6891 msgstr ""
6892
6893 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6894 #: sources.list.5.xml:73
6895 msgid ""
6896 "The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
6897 "<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
6898 msgstr ""
6899
6900 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
6901 #: sources.list.5.xml:76
6902 #, no-wrap
6903 msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
6904 msgstr ""
6905
6906 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6907 #: sources.list.5.xml:78
6908 msgid ""
6909 "The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
6910 "Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
6911 "<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
6912 "components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
6913 "a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
6914 "of the archive denoted by the URI is of interest. If "
6915 "<literal>distribution</literal> does not specify an exact path, at least one "
6916 "<literal>component</literal> must be present."
6917 msgstr ""
6918
6919 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6920 #: sources.list.5.xml:87
6921 msgid ""
6922 "<literal>distribution</literal> may also contain a variable, "
6923 "<literal>$(ARCH)</literal> which expands to the Debian architecture (i386, "
6924 "m68k, powerpc, ...) used on the system. This permits "
6925 "architecture-independent <filename>sources.list</filename> files to be "
6926 "used. In general this is only of interest when specifying an exact path, "
6927 "<literal>APT</literal> will automatically generate a URI with the current "
6928 "architecture otherwise."
6929 msgstr ""
6930
6931 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6932 #: sources.list.5.xml:95
6933 msgid ""
6934 "Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
6935 "have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
6936 "distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
6937 "URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
6938 "multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
6939 "connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
6940 "close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
6941 "host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
6942 "number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
6943 "different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
6944 msgstr ""
6945
6946 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6947 #: sources.list.5.xml:107
6948 msgid ""
6949 "It is important to list sources in order of preference, with the most "
6950 "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
6951 "speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
6952 "followed by distant Internet hosts, for example)."
6953 msgstr ""
6954
6955 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6956 #: sources.list.5.xml:112
6957 msgid "Some examples:"
6958 msgstr ""
6959
6960 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
6961 #: sources.list.5.xml:114
6962 #, no-wrap
6963 msgid ""
6964 "deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free\n"
6965 "deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/\n"
6966 " "
6967 msgstr ""
6968
6969 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6970 #: sources.list.5.xml:120
6971 msgid "URI specification"
6972 msgstr ""
6973
6974 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
6975 #: sources.list.5.xml:125
6976 msgid "file"
6977 msgstr ""
6978
6979 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6980 #: sources.list.5.xml:127
6981 msgid ""
6982 "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
6983 "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
6984 "archives."
6985 msgstr ""
6986
6987 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6988 #: sources.list.5.xml:134
6989 msgid ""
6990 "The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media "
6991 "swapping. Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source "
6992 "list."
6993 msgstr ""
6994
6995 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6996 #: sources.list.5.xml:141
6997 msgid ""
6998 "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
6999 "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format "
7000 "http://server:port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> "
7001 "will be used. Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of "
7002 "the format http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure "
7003 "method of authentication."
7004 msgstr ""
7005
7006 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7007 #: sources.list.5.xml:152
7008 msgid ""
7009 "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
7010 "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual "
7011 "page. Please note that a ftp proxy can be specified by using the "
7012 "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable. It is possible to specify a "
7013 "http proxy (http proxy servers often understand ftp urls) using this method "
7014 "and ONLY this method. ftp proxies using http specified in the configuration "
7015 "file will be ignored."
7016 msgstr ""
7017
7018 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7019 #: sources.list.5.xml:161
7020 msgid "copy"
7021 msgstr ""
7022
7023 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7024 #: sources.list.5.xml:163
7025 msgid ""
7026 "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
7027 "copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
7028 "This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
7029 msgstr ""
7030
7031 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7032 #: sources.list.5.xml:168
7033 msgid "rsh"
7034 msgstr ""
7035
7036 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7037 #: sources.list.5.xml:168
7038 msgid "ssh"
7039 msgstr ""
7040
7041 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7042 #: sources.list.5.xml:170
7043 msgid ""
7044 "The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
7045 "user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
7046 "RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
7047 "<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
7048 "file transfers from the remote."
7049 msgstr ""
7050
7051 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7052 #: sources.list.5.xml:178
7053 msgid "more recognizable URI types"
7054 msgstr ""
7055
7056 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7057 #: sources.list.5.xml:180
7058 msgid ""
7059 "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
7060 "which should follow the nameing scheme "
7061 "<literal>apt-transport-<replaceable>method</replaceable></literal>. The APT "
7062 "team e.g. maintains also the <literal>apt-transport-https</literal> package "
7063 "which provides access methods for https-URIs with features similar to the "
7064 "http method, but other methods for using e.g. debtorrent are also available, "
7065 "see <citerefentry> "
7066 "<refentrytitle><filename>apt-transport-debtorrent</filename></refentrytitle> "
7067 "<manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
7068 msgstr ""
7069
7070 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7071 #: sources.list.5.xml:122
7072 msgid ""
7073 "The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
7074 "rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
7075 msgstr ""
7076
7077 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7078 #: sources.list.5.xml:194
7079 msgid ""
7080 "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
7081 "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
7082 msgstr ""
7083
7084 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7085 #: sources.list.5.xml:196
7086 #, no-wrap
7087 msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
7088 msgstr ""
7089
7090 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7091 #: sources.list.5.xml:198
7092 msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
7093 msgstr ""
7094
7095 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7096 #: sources.list.5.xml:199
7097 #, no-wrap
7098 msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
7099 msgstr ""
7100
7101 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7102 #: sources.list.5.xml:201
7103 msgid "Source line for the above"
7104 msgstr ""
7105
7106 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7107 #: sources.list.5.xml:202
7108 #, no-wrap
7109 msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
7110 msgstr ""
7111
7112 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7113 #: sources.list.5.xml:204
7114 msgid ""
7115 "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
7116 "hamm/main area."
7117 msgstr ""
7118
7119 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7120 #: sources.list.5.xml:206
7121 #, no-wrap
7122 msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
7123 msgstr ""
7124
7125 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7126 #: sources.list.5.xml:208
7127 msgid ""
7128 "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
7129 "directory, and uses only the stable/contrib area."
7130 msgstr ""
7131
7132 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7133 #: sources.list.5.xml:210
7134 #, no-wrap
7135 msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian stable contrib"
7136 msgstr ""
7137
7138 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7139 #: sources.list.5.xml:212
7140 msgid ""
7141 "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
7142 "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
7143 "well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
7144 "a single FTP session will be used for both resource lines."
7145 msgstr ""
7146
7147 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7148 #: sources.list.5.xml:216
7149 #, no-wrap
7150 msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
7151 msgstr ""
7152
7153 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7154 #: sources.list.5.xml:218
7155 msgid ""
7156 "Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7157 "directory."
7158 msgstr ""
7159
7160 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7161 #: sources.list.5.xml:220
7162 #, no-wrap
7163 msgid ""
7164 "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib "
7165 "non-free"
7166 msgstr ""
7167
7168 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
7169 #: sources.list.5.xml:229
7170 #, no-wrap
7171 msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
7172 msgstr ""
7173
7174 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7175 #: sources.list.5.xml:222
7176 msgid ""
7177 "Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7178 "directory, and uses only files found under "
7179 "<filename>unstable/binary-i386</filename> on i386 machines, "
7180 "<filename>unstable/binary-m68k</filename> on m68k, and so forth for other "
7181 "supported architectures. [Note this example only illustrates how to use the "
7182 "substitution variable; non-us is no longer structured like this] "
7183 "<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
7184 msgstr ""
7185
7186 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7187 #: sources.list.5.xml:234
7188 msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
7189 msgstr ""
7190
7191 #. type: <title></title>
7192 #: guide.sgml:4
7193 msgid "APT User's Guide"
7194 msgstr ""
7195
7196 #. type: <author></author>
7197 #: guide.sgml:6 offline.sgml:6
7198 msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
7199 msgstr ""
7200
7201 #. type: <version></version>
7202 #: guide.sgml:7
7203 msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
7204 msgstr ""
7205
7206 #. type: <abstract></abstract>
7207 #: guide.sgml:11
7208 msgid ""
7209 "This document provides an overview of how to use the the APT package "
7210 "manager."
7211 msgstr ""
7212
7213 #. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
7214 #: guide.sgml:15
7215 msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
7216 msgstr ""
7217
7218 #. type: <p></p>
7219 #: guide.sgml:21 offline.sgml:22
7220 msgid ""
7221 "\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them "
7222 "and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
7223 "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
7224 "or (at your option) any later version."
7225 msgstr ""
7226
7227 #. type: <p></p>
7228 #: guide.sgml:24 offline.sgml:25
7229 msgid ""
7230 "For more details, on Debian GNU/Linux systems, see the file "
7231 "/usr/share/common-licenses/GPL for the full license."
7232 msgstr ""
7233
7234 #. type: <heading></heading>
7235 #: guide.sgml:32
7236 msgid "General"
7237 msgstr ""
7238
7239 #. type: <p></p>
7240 #: guide.sgml:38
7241 msgid ""
7242 "The APT package currently contains two sections, the APT "
7243 "<prgn>dselect</prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user "
7244 "interface. Both provide a way to install and remove packages as well as "
7245 "download new packages from the Internet."
7246 msgstr ""
7247
7248 #. type: <heading></heading>
7249 #: guide.sgml:39
7250 msgid "Anatomy of the Package System"
7251 msgstr ""
7252
7253 #. type: <p></p>
7254 #: guide.sgml:44
7255 msgid ""
7256 "The Debian packaging system has a large amount of information associated "
7257 "with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
7258 "the system. The most prominent of its features is the dependency system."
7259 msgstr ""
7260
7261 #. type: <p></p>
7262 #: guide.sgml:52
7263 msgid ""
7264 "The dependency system allows individual programs to make use of shared "
7265 "elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
7266 "used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
7267 "things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
7268 "in mail transport agents, X servers and so on."
7269 msgstr ""
7270
7271 #. type: <p></p>
7272 #: guide.sgml:57
7273 msgid ""
7274 "The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
7275 "concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
7276 "package requires another package to be installed at the same time to work "
7277 "properly."
7278 msgstr ""
7279
7280 #. type: <p></p>
7281 #: guide.sgml:63
7282 msgid ""
7283 "For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
7284 "with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
7285 "simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
7286 "simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
7287 msgstr ""
7288
7289 #. type: <p></p>
7290 #: guide.sgml:73
7291 msgid ""
7292 "The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
7293 "means that a package, when installed with another package, will not work and "
7294 "may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
7295 "mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
7296 "have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
7297 "network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
7298 "system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
7299 "other mail transport agents."
7300 msgstr ""
7301
7302 #. type: <p></p>
7303 #: guide.sgml:83
7304 msgid ""
7305 "As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
7306 "to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
7307 "identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
7308 "the package system has a way for them to declare that they are both "
7309 "mail-transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide "
7310 "a mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
7311 "depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
7312 "trying to manually fix packages."
7313 msgstr ""
7314
7315 #. type: <p></p>
7316 #: guide.sgml:88
7317 msgid ""
7318 "At any given time a single dependency may be met by packages that are "
7319 "already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
7320 "issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
7321 "packages for installation."
7322 msgstr ""
7323
7324 #. type: <p></p>
7325 #: guide.sgml:102
7326 msgid ""
7327 "<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
7328 "command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
7329 "understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
7330 "install .deb archives from a <em>Source</em>."
7331 msgstr ""
7332
7333 #. type: <p></p>
7334 #: guide.sgml:109
7335 msgid ""
7336 "The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
7337 "the http_proxy environment variable first, see "
7338 "sources.list(5)</p></footnote> thing that should be done before using "
7339 "<prgn>apt-get</prgn> is to fetch the package lists from the <em>Sources</em> "
7340 "so that it knows what packages are available. This is done with <tt>apt-get "
7341 "update</tt>. For instance,"
7342 msgstr ""
7343
7344 #. type: <example></example>
7345 #: guide.sgml:116
7346 #, no-wrap
7347 msgid ""
7348 "# apt-get update\n"
7349 "Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
7350 "Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7351 "Reading Package Lists... Done\n"
7352 "Building Dependency Tree... Done"
7353 msgstr ""
7354
7355 #. type: <p><taglist>
7356 #: guide.sgml:120
7357 msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
7358 msgstr ""
7359
7360 #. type: <p></p>
7361 #: guide.sgml:131
7362 msgid ""
7363 "Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
7364 "install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
7365 "upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
7366 "used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
7367 "the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
7368 "on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
7369 "<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
7370 msgstr ""
7371
7372 #. type: <p></p>
7373 #: guide.sgml:140
7374 msgid ""
7375 "Install is used to install packages by name. The package is automatically "
7376 "fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
7377 "the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
7378 "number of packages may be passed to install, they will all be "
7379 "fetched. Install automatically attempts to resolve dependency problems with "
7380 "the listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
7381 "anything other than its arguments are changed."
7382 msgstr ""
7383
7384 #. type: <p></p>
7385 #: guide.sgml:149
7386 msgid ""
7387 "Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
7388 "releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
7389 "set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
7390 "to the newest release. In some situations it may be desired to use "
7391 "dist-upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
7392 "<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then "
7393 "<prgn>dselect</prgn> can be used to install any packages that may have been "
7394 "left out."
7395 msgstr ""
7396
7397 #. type: <p></p>
7398 #: guide.sgml:152
7399 msgid ""
7400 "It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
7401 "decisions may sometimes be quite surprising."
7402 msgstr ""
7403
7404 #. type: <p></p>
7405 #: guide.sgml:163
7406 msgid ""
7407 "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
7408 "its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
7409 "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
7410 "system has to download a large number of package it would be undesired to "
7411 "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
7412 "the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
7413 "caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
7414 msgstr ""
7415
7416 #. type: <heading></heading>
7417 #: guide.sgml:168
7418 msgid "DSelect"
7419 msgstr ""
7420
7421 #. type: <p></p>
7422 #: guide.sgml:173
7423 msgid ""
7424 "The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
7425 "the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
7426 "to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
7427 "them."
7428 msgstr ""
7429
7430 #. type: <p></p>
7431 #: guide.sgml:184
7432 msgid ""
7433 "To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
7434 "and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
7435 "<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
7436 "remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can "
7437 "provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
7438 "combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
7439 "is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
7440 "have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
7441 "your CDROM before downloading from the Internet."
7442 msgstr ""
7443
7444 #. type: <example></example>
7445 #: guide.sgml:198
7446 #, no-wrap
7447 msgid ""
7448 " Set up a list of distribution source locations\n"
7449 "\t \n"
7450 " Please give the base URL of the debian distribution.\n"
7451 " The access schemes I know about are: http file\n"
7452 "\t \n"
7453 " For example:\n"
7454 " file:/mnt/debian,\n"
7455 " ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
7456 " http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
7457 " \n"
7458 " \n"
7459 " URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
7460 msgstr ""
7461
7462 #. type: <p></p>
7463 #: guide.sgml:205
7464 msgid ""
7465 "The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
7466 "archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
7467 "get."
7468 msgstr ""
7469
7470 #. type: <example></example>
7471 #: guide.sgml:212
7472 #, no-wrap
7473 msgid ""
7474 " Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
7475 " package file ending in a /. The distribution\n"
7476 " tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
7477 " \n"
7478 " Distribution [stable]:"
7479 msgstr ""
7480
7481 #. type: <p></p>
7482 #: guide.sgml:222
7483 msgid ""
7484 "The distribution refers to the Debian version in the archive, "
7485 "<em>stable</em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> "
7486 "refers to the developmental version. <em>non-US</em> is only available on "
7487 "some mirrors and refers to packages that contain encryption technology or "
7488 "other things that cannot be exported from the United States. Importing these "
7489 "packages into the US is legal however."
7490 msgstr ""
7491
7492 #. type: <example></example>
7493 #: guide.sgml:228
7494 #, no-wrap
7495 msgid ""
7496 " Please give the components to get\n"
7497 " The components are typically something like: main contrib non-free\n"
7498 " \n"
7499 " Components [main contrib non-free]:"
7500 msgstr ""
7501
7502 #. type: <p></p>
7503 #: guide.sgml:236
7504 msgid ""
7505 "The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
7506 "distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
7507 "packages while contrib and non-free contain things that have various "
7508 "restrictions placed on their use and distribution."
7509 msgstr ""
7510
7511 #. type: <p></p>
7512 #: guide.sgml:240
7513 msgid ""
7514 "Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
7515 "until you have specified all that you want."
7516 msgstr ""
7517
7518 #. type: <p></p>
7519 #: guide.sgml:247
7520 msgid ""
7521 "Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
7522 "available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
7523 "<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
7524 "<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get "
7525 "update</tt> has been run before."
7526 msgstr ""
7527
7528 #. type: <p></p>
7529 #: guide.sgml:253
7530 msgid ""
7531 "You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
7532 "the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
7533 "[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
7534 "them together."
7535 msgstr ""
7536
7537 #. type: <p></p>
7538 #: guide.sgml:258
7539 msgid ""
7540 "By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
7541 "have been successfully installed. To change this behavior place "
7542 "<tt>Dselect::clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
7543 msgstr ""
7544
7545 #. type: <heading></heading>
7546 #: guide.sgml:264
7547 msgid "The Interface"
7548 msgstr ""
7549
7550 #. type: <p></p>
7551 #: guide.sgml:278
7552 msgid ""
7553 "Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
7554 "same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
7555 "do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
7556 "actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
7557 "actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
7558 "alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
7559 "then will print out some informative status messages so that you can "
7560 "estimate how far along it is and how much is left to do."
7561 msgstr ""
7562
7563 #. type: <heading></heading>
7564 #: guide.sgml:280
7565 msgid "Startup"
7566 msgstr ""
7567
7568 #. type: <p></p>
7569 #: guide.sgml:284
7570 msgid ""
7571 "Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
7572 "prepare its internal state. It also does some checks of the system's "
7573 "state. At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get "
7574 "check</tt>."
7575 msgstr ""
7576
7577 #. type: <example></example>
7578 #: guide.sgml:289
7579 #, no-wrap
7580 msgid ""
7581 "# apt-get check\n"
7582 "Reading Package Lists... Done\n"
7583 "Building Dependency Tree... Done"
7584 msgstr ""
7585
7586 #. type: <p></p>
7587 #: guide.sgml:297
7588 msgid ""
7589 "The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
7590 "a caching scheme so this operation will be faster the second time it is "
7591 "run. If some of the package files are not found then they will be ignored "
7592 "and a warning will be printed when apt-get exits."
7593 msgstr ""
7594
7595 #. type: <p></p>
7596 #: guide.sgml:303
7597 msgid ""
7598 "The final operation performs a detailed analysis of the system's "
7599 "dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
7600 "package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
7601 "will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
7602 msgstr ""
7603
7604 #. type: <example></example>
7605 #: guide.sgml:320
7606 #, no-wrap
7607 msgid ""
7608 "# apt-get check\n"
7609 "Reading Package Lists... Done\n"
7610 "Building Dependency Tree... Done\n"
7611 "You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
7612 "Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
7613 " 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
7614 " uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
7615 " blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7616 " adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
7617 " aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
7618 " debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
7619 " bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
7620 " cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
7621 " Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7622 " libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
7623 msgstr ""
7624
7625 #. type: <p></p>
7626 #: guide.sgml:329
7627 msgid ""
7628 "In this example the system has many problems, including a serious problem "
7629 "with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
7630 "printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
7631 "that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
7632 "problem is also included."
7633 msgstr ""
7634
7635 #. type: <p></p>
7636 #: guide.sgml:337
7637 msgid ""
7638 "There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
7639 "is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
7640 "packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
7641 "known dependencies and attempts to prevent broken "
7642 "packages</p></footnote>. The second is if a package installation fails "
7643 "during an operation. In this situation a package may have been unpacked "
7644 "without its dependents being installed."
7645 msgstr ""
7646
7647 #. type: <p></p>
7648 #: guide.sgml:345
7649 msgid ""
7650 "The second situation is much less serious than the first because APT places "
7651 "certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
7652 "supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
7653 "deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
7654 "<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
7655 "for easy continuation of failed maintainer scripts."
7656 msgstr ""
7657
7658 #. type: <p></p>
7659 #: guide.sgml:351
7660 msgid ""
7661 "However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
7662 "system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
7663 "immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
7664 "necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
7665 "the situation enough to allow APT to proceed."
7666 msgstr ""
7667
7668 #. type: <heading></heading>
7669 #: guide.sgml:356
7670 msgid "The Status Report"
7671 msgstr ""
7672
7673 #. type: <p></p>
7674 #: guide.sgml:363
7675 msgid ""
7676 "Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
7677 "happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
7678 "but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
7679 "final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
7680 "other relevant activities to the command being executed."
7681 msgstr ""
7682
7683 #. type: <heading></heading>
7684 #: guide.sgml:364
7685 msgid "The Extra Package list"
7686 msgstr ""
7687
7688 #. type: <example></example>
7689 #: guide.sgml:372
7690 #, no-wrap
7691 msgid ""
7692 "The following extra packages will be installed:\n"
7693 " libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
7694 " mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
7695 " bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
7696 " squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
7697 " ssh"
7698 msgstr ""
7699
7700 #. type: <p></p>
7701 #: guide.sgml:379
7702 msgid ""
7703 "The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
7704 "upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
7705 "generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
7706 "result of an Auto Install."
7707 msgstr ""
7708
7709 #. type: <heading></heading>
7710 #: guide.sgml:382
7711 msgid "The Packages to Remove"
7712 msgstr ""
7713
7714 #. type: <example></example>
7715 #: guide.sgml:389
7716 #, no-wrap
7717 msgid ""
7718 "The following packages will be REMOVED:\n"
7719 " xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
7720 " xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
7721 " xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
7722 " nas xpilot xfig"
7723 msgstr ""
7724
7725 #. type: <p></p>
7726 #: guide.sgml:399
7727 msgid ""
7728 "The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
7729 "from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
7730 "given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken "
7731 "off. The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to "
7732 "remove so extreme care should be used in that case. The list may contain "
7733 "packages that are going to be removed because they are only partially "
7734 "installed, possibly due to an aborted installation."
7735 msgstr ""
7736
7737 #. type: <heading></heading>
7738 #: guide.sgml:402
7739 msgid "The New Packages list"
7740 msgstr ""
7741
7742 #. type: <example></example>
7743 #: guide.sgml:406
7744 #, no-wrap
7745 msgid ""
7746 "The following NEW packages will installed:\n"
7747 " zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
7748 msgstr ""
7749
7750 #. type: <p></p>
7751 #: guide.sgml:411
7752 msgid ""
7753 "The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
7754 "listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
7755 "done."
7756 msgstr ""
7757
7758 #. type: <heading></heading>
7759 #: guide.sgml:414
7760 msgid "The Kept Back list"
7761 msgstr ""
7762
7763 #. type: <example></example>
7764 #: guide.sgml:419
7765 #, no-wrap
7766 msgid ""
7767 "The following packages have been kept back\n"
7768 " compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
7769 " gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
7770 msgstr ""
7771
7772 #. type: <p></p>
7773 #: guide.sgml:428
7774 msgid ""
7775 "Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
7776 "new versions of packages cannot be installed because they require new things "
7777 "or conflict with already installed things. In this case the package will "
7778 "appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
7779 "to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
7780 "to resolve their problems."
7781 msgstr ""
7782
7783 #. type: <heading></heading>
7784 #: guide.sgml:431
7785 msgid "Held Packages warning"
7786 msgstr ""
7787
7788 #. type: <example></example>
7789 #: guide.sgml:435
7790 #, no-wrap
7791 msgid ""
7792 "The following held packages will be changed:\n"
7793 " cvs"
7794 msgstr ""
7795
7796 #. type: <p></p>
7797 #: guide.sgml:441
7798 msgid ""
7799 "Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
7800 "case it prints out a warning that the held package is going to be "
7801 "changed. This should only happen during dist-upgrade or install."
7802 msgstr ""
7803
7804 #. type: <heading></heading>
7805 #: guide.sgml:444
7806 msgid "Final summary"
7807 msgstr ""
7808
7809 #. type: <p></p>
7810 #: guide.sgml:447
7811 msgid "Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
7812 msgstr ""
7813
7814 #. type: <example></example>
7815 #: guide.sgml:452
7816 #, no-wrap
7817 msgid ""
7818 "206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not "
7819 "upgraded.\n"
7820 "12 packages not fully installed or removed.\n"
7821 "Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
7822 msgstr ""
7823
7824 #. type: <p></p>
7825 #: guide.sgml:470
7826 msgid ""
7827 "The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
7828 "lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
7829 "installed that have new versions available. The second line indicates the "
7830 "number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
7831 "installation. The final line shows the space requirements that the "
7832 "installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
7833 "archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
7834 "fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
7835 "the archives required. The next number indicates the size difference between "
7836 "the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
7837 "roughly equivalent to the space required in /usr after everything is "
7838 "done. If a large number of packages are being removed then the value may "
7839 "indicate the amount of space that will be freed."
7840 msgstr ""
7841
7842 #. type: <p></p>
7843 #: guide.sgml:473
7844 msgid ""
7845 "Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
7846 "to upgrade, they are similar to the previous examples."
7847 msgstr ""
7848
7849 #. type: <heading></heading>
7850 #: guide.sgml:477
7851 msgid "The Status Display"
7852 msgstr ""
7853
7854 #. type: <p></p>
7855 #: guide.sgml:481
7856 msgid ""
7857 "During the download of archives and package files APT prints out a series of "
7858 "status messages."
7859 msgstr ""
7860
7861 #. type: <example></example>
7862 #: guide.sgml:490
7863 #, no-wrap
7864 msgid ""
7865 "# apt-get update\n"
7866 "Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
7867 "Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7868 "Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
7869 "Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ "
7870 "Packages\n"
7871 "Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
7872 "11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
7873 msgstr ""
7874
7875 #. type: <p></p>
7876 #: guide.sgml:500
7877 msgid ""
7878 "The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
7879 "fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
7880 "first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
7881 "all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
7882 "<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
7883 "inaccuracies."
7884 msgstr ""
7885
7886 #. type: <p></p>
7887 #: guide.sgml:509
7888 msgid ""
7889 "The next section of the status line is repeated once for each download "
7890 "thread and indicates the operation being performed and some useful "
7891 "information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
7892 "<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
7893 "first word after the [ is the fetch number as shown on the history "
7894 "lines. The next word is the short form name of the object being "
7895 "downloaded. For archives it will contain the name of the package that is "
7896 "being fetched."
7897 msgstr ""
7898
7899 #. type: <p></p>
7900 #: guide.sgml:524
7901 msgid ""
7902 "Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
7903 "of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
7904 "<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
7905 "<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
7906 "the remote site. Once the download begins this is represented as "
7907 "<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
7908 "kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
7909 "to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
7910 "itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
7911 "values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
7912 "that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
7913 "regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
7914 "rate."
7915 msgstr ""
7916
7917 #. type: <p></p>
7918 #: guide.sgml:530
7919 msgid ""
7920 "The status display updates every half second to provide a constant feedback "
7921 "on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
7922 "is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
7923 "for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
7924 "display."
7925 msgstr ""
7926
7927 #. type: <heading></heading>
7928 #: guide.sgml:535
7929 msgid "Dpkg"
7930 msgstr ""
7931
7932 #. type: <p></p>
7933 #: guide.sgml:542
7934 msgid ""
7935 "APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
7936 "to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is "
7937 "completed. <prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it "
7938 "processes the packages and the packages themselves may also ask several "
7939 "questions. Before each question there is usually a description of what it is "
7940 "asking and the questions are too varied to discuss completely here."
7941 msgstr ""
7942
7943 #. type: <title></title>
7944 #: offline.sgml:4
7945 msgid "Using APT Offline"
7946 msgstr ""
7947
7948 #. type: <version></version>
7949 #: offline.sgml:7
7950 msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
7951 msgstr ""
7952
7953 #. type: <abstract></abstract>
7954 #: offline.sgml:12
7955 msgid ""
7956 "This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
7957 "specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
7958 msgstr ""
7959
7960 #. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
7961 #: offline.sgml:16
7962 msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
7963 msgstr ""
7964
7965 #. type: <heading></heading>
7966 #: offline.sgml:32
7967 msgid "Introduction"
7968 msgstr ""
7969
7970 #. type: <heading></heading>
7971 #: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
7972 msgid "Overview"
7973 msgstr ""
7974
7975 #. type: <p></p>
7976 #: offline.sgml:40
7977 msgid ""
7978 "Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
7979 "media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
7980 "machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
7981 "fast connection but they are physically distant."
7982 msgstr ""
7983
7984 #. type: <p></p>
7985 #: offline.sgml:51
7986 msgid ""
7987 "The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
7988 "SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
7989 "archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
7990 "to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
7991 "them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
7992 "possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
7993 "different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
7994 "the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
7995 "bad or no connection."
7996 msgstr ""
7997
7998 #. type: <p></p>
7999 #: offline.sgml:57
8000 msgid ""
8001 "This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
8002 "essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
8003 "that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
8004 "names such as ext2, fat32 or vfat."
8005 msgstr ""
8006
8007 #. type: <heading></heading>
8008 #: offline.sgml:63
8009 msgid "Using APT on both machines"
8010 msgstr ""
8011
8012 #. type: <p><example>
8013 #: offline.sgml:71
8014 msgid ""
8015 "APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
8016 "basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
8017 "remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
8018 "to download. The disk directory structure should look like:"
8019 msgstr ""
8020
8021 #. type: <example></example>
8022 #: offline.sgml:80
8023 #, no-wrap
8024 msgid ""
8025 " /disc/\n"
8026 " archives/\n"
8027 " partial/\n"
8028 " lists/\n"
8029 " partial/\n"
8030 " status\n"
8031 " sources.list\n"
8032 " apt.conf"
8033 msgstr ""
8034
8035 #. type: <heading></heading>
8036 #: offline.sgml:88
8037 msgid "The configuration file"
8038 msgstr ""
8039
8040 #. type: <p></p>
8041 #: offline.sgml:96
8042 msgid ""
8043 "The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
8044 "use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
8045 "contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
8046 "the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
8047 "<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
8048 "use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
8049 msgstr ""
8050
8051 #. type: <p><example>
8052 #: offline.sgml:100
8053 msgid ""
8054 "<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
8055 "disc:"
8056 msgstr ""
8057
8058 #. type: <example></example>
8059 #: offline.sgml:124
8060 #, no-wrap
8061 msgid ""
8062 " APT\n"
8063 " {\n"
8064 " /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it "
8065 "tells\n"
8066 " the remote APT what architecture the target machine is */\n"
8067 " Architecture \"i386\";\n"
8068 " \n"
8069 " Get::Download-Only \"true\";\n"
8070 " };\n"
8071 " \n"
8072 " Dir\n"
8073 " {\n"
8074 " /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
8075 " the /var/lib/dpkg default */\n"
8076 " State \"/disc/\";\n"
8077 " State::status \"status\";\n"
8078 "\n"
8079 " // Binary caches will be stored locally\n"
8080 " Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
8081 " Cache \"/tmp/\";\n"
8082 " \n"
8083 " // Location of the source list.\n"
8084 " Etc \"/disc/\";\n"
8085 " };"
8086 msgstr ""
8087
8088 #. type: </example></p>
8089 #: offline.sgml:129
8090 msgid ""
8091 "More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
8092 "configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
8093 msgstr ""
8094
8095 #. type: <p><example>
8096 #: offline.sgml:136
8097 msgid ""
8098 "On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy "
8099 "<em>/var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the "
8100 "directories outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and "
8101 "<em>lists/partial/</em>. Then take the disc to the remote machine and "
8102 "configure the sources.list. On the remote machine execute the following:"
8103 msgstr ""
8104
8105 #. type: <example></example>
8106 #: offline.sgml:142
8107 #, no-wrap
8108 msgid ""
8109 " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8110 " # apt-get update\n"
8111 " [ APT fetches the package files ]\n"
8112 " # apt-get dist-upgrade\n"
8113 " [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
8114 msgstr ""
8115
8116 #. type: </example></p>
8117 #: offline.sgml:149
8118 msgid ""
8119 "The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
8120 "commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
8121 "such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
8122 "your selections back to the local computer."
8123 msgstr ""
8124
8125 #. type: <p><example>
8126 #: offline.sgml:153
8127 msgid ""
8128 "Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
8129 "the target machine. Take the disc back and run:"
8130 msgstr ""
8131
8132 #. type: <example></example>
8133 #: offline.sgml:159
8134 #, no-wrap
8135 msgid ""
8136 " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8137 " # apt-get check\n"
8138 " [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
8139 " # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
8140 " [ Or any other APT command ]"
8141 msgstr ""
8142
8143 #. type: <p></p>
8144 #: offline.sgml:165
8145 msgid ""
8146 "It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
8147 "local one. This is very important!"
8148 msgstr ""
8149
8150 #. type: <p></p>
8151 #: offline.sgml:172
8152 msgid ""
8153 "If you are using dselect you can do the very risky operation of copying "
8154 "disc/status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the "
8155 "remote machine are updated. I highly recommend that people only make "
8156 "selections on the local machine - but this may not always be possible. DO "
8157 "NOT copy the status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
8158 msgstr ""
8159
8160 #. type: <heading></heading>
8161 #: offline.sgml:178
8162 msgid "Using APT and wget"
8163 msgstr ""
8164
8165 #. type: <p></p>
8166 #: offline.sgml:185
8167 msgid ""
8168 "<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
8169 "any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
8170 "already has a list of available packages."
8171 msgstr ""
8172
8173 #. type: <p></p>
8174 #: offline.sgml:190
8175 msgid ""
8176 "The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
8177 "downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
8178 "option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
8179 "packages."
8180 msgstr ""
8181
8182 #. type: <heading></heading>
8183 #: offline.sgml:196
8184 msgid "Operation"
8185 msgstr ""
8186
8187 #. type: <p><example>
8188 #: offline.sgml:200
8189 msgid ""
8190 "Unlike the previous technique no special configuration files are "
8191 "required. We merely use the standard APT commands to generate the file list."
8192 msgstr ""
8193
8194 #. type: <example></example>
8195 #: offline.sgml:205
8196 #, no-wrap
8197 msgid ""
8198 " # apt-get dist-upgrade \n"
8199 " [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
8200 " # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
8201 " # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
8202 msgstr ""
8203
8204 #. type: </example></p>
8205 #: offline.sgml:210
8206 msgid ""
8207 "Any command other than dist-upgrade could be used here, including "
8208 "dselect-upgrade."
8209 msgstr ""
8210
8211 #. type: <p></p>
8212 #: offline.sgml:216
8213 msgid ""
8214 "The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
8215 "execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
8216 "with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
8217 "output on the disc."
8218 msgstr ""
8219
8220 #. type: <p><example>
8221 #: offline.sgml:219
8222 msgid "The remote machine would do something like"
8223 msgstr ""
8224
8225 #. type: <example></example>
8226 #: offline.sgml:223
8227 #, no-wrap
8228 msgid ""
8229 " # cd /disc\n"
8230 " # sh -x ./wget-script\n"
8231 " [ wait.. ]"
8232 msgstr ""
8233
8234 #. type: </example><example>
8235 #: offline.sgml:228
8236 msgid ""
8237 "Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
8238 "installation can proceed using,"
8239 msgstr ""
8240
8241 #. type: <example></example>
8242 #: offline.sgml:230
8243 #, no-wrap
8244 msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
8245 msgstr ""
8246
8247 #. type: </example></p>
8248 #: offline.sgml:234
8249 msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
8250 msgstr ""