]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
Updated Simplified Chinese translation by Kov Tchai
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-02-05 19:52+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:135
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
24 #: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1508
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:232
31 msgid "Total Package Names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:272
35 msgid " Normal Packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:273
39 msgid " Pure Virtual Packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:274
43 msgid " Single Virtual Packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:275
47 msgid " Mixed Virtual Packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:276
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:278
55 msgid "Total Distinct Versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:280
59 msgid "Total Dependencies: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:283
63 msgid "Total Ver/File relations: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:285
67 msgid "Total Provides Mappings: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:297
71 msgid "Total Globbed Strings: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:311
75 msgid "Total Dependency Version space: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total Slack space: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:324
83 msgid "Total Space Accounted for: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
87 #, c-format
88 msgid "Package file %s is out of sync."
89 msgstr ""
90
91 #: cmdline/apt-cache.cc:1231
92 msgid "You must give exactly one pattern"
93 msgstr ""
94
95 #: cmdline/apt-cache.cc:1385
96 msgid "No packages found"
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1462
100 msgid "Package Files:"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
104 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1470
108 #, c-format
109 msgid "%4i %s\n"
110 msgstr ""
111
112 #. Show any packages have explicit pins
113 #: cmdline/apt-cache.cc:1482
114 msgid "Pinned Packages:"
115 msgstr ""
116
117 #: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
118 msgid "(not found)"
119 msgstr ""
120
121 #. Installed version
122 #: cmdline/apt-cache.cc:1515
123 msgid " Installed: "
124 msgstr ""
125
126 #: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
127 msgid "(none)"
128 msgstr ""
129
130 #. Candidate Version
131 #: cmdline/apt-cache.cc:1522
132 msgid " Candidate: "
133 msgstr ""
134
135 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
136 msgid " Package Pin: "
137 msgstr ""
138
139 #. Show the priority tables
140 #: cmdline/apt-cache.cc:1541
141 msgid " Version Table:"
142 msgstr ""
143
144 #: cmdline/apt-cache.cc:1556
145 #, c-format
146 msgid " %4i %s\n"
147 msgstr ""
148
149 #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
150 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:545
151 #: cmdline/apt-get.cc:2313 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
152 #, c-format
153 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
154 msgstr ""
155
156 #: cmdline/apt-cache.cc:1658
157 msgid ""
158 "Usage: apt-cache [options] command\n"
159 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
162 "\n"
163 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164 "cache files, and query information from them\n"
165 "\n"
166 "Commands:\n"
167 " add - Add a package file to the source cache\n"
168 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
169 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
170 " showsrc - Show source records\n"
171 " stats - Show some basic statistics\n"
172 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
173 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174 " unmet - Show unmet dependencies\n"
175 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
176 " show - Show a readable record for the package\n"
177 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
178 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179 " pkgnames - List the names of all packages\n"
180 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182 " policy - Show policy settings\n"
183 "\n"
184 "Options:\n"
185 " -h This help text.\n"
186 " -p=? The package cache.\n"
187 " -s=? The source cache.\n"
188 " -q Disable progress indicator.\n"
189 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190 " -c=? Read this configuration file\n"
191 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cmdline/apt-config.cc:41
196 msgid "Arguments not in pairs"
197 msgstr ""
198
199 #: cmdline/apt-config.cc:76
200 msgid ""
201 "Usage: apt-config [options] command\n"
202 "\n"
203 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
204 "\n"
205 "Commands:\n"
206 " shell - Shell mode\n"
207 " dump - Show the configuration\n"
208 "\n"
209 "Options:\n"
210 " -h This help text.\n"
211 " -c=? Read this configuration file\n"
212 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
213 msgstr ""
214
215 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
216 #, c-format
217 msgid "%s not a valid DEB package."
218 msgstr ""
219
220 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
221 msgid ""
222 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
223 "\n"
224 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
225 "from debian packages\n"
226 "\n"
227 "Options:\n"
228 " -h This help text\n"
229 " -t Set the temp dir\n"
230 " -c=? Read this configuration file\n"
231 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
232 msgstr ""
233
234 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710
235 #, c-format
236 msgid "Unable to write to %s"
237 msgstr ""
238
239 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
240 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
241 msgstr ""
242
243 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:337
244 msgid "Package extension list is too long"
245 msgstr ""
246
247 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179
248 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:252
249 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:266 ftparchive/apt-ftparchive.cc:288
250 #, c-format
251 msgid "Error Processing directory %s"
252 msgstr ""
253
254 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:250
255 msgid "Source extension list is too long"
256 msgstr ""
257
258 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:367
259 msgid "Error writing header to contents file"
260 msgstr ""
261
262 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:397
263 #, c-format
264 msgid "Error Processing Contents %s"
265 msgstr ""
266
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:551
268 msgid ""
269 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
270 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
271 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
272 " contents path\n"
273 " release path\n"
274 " generate config [groups]\n"
275 " clean config\n"
276 "\n"
277 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
278 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
279 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
280 "\n"
281 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
282 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
283 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
284 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
285 "\n"
286 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
287 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
288 "\n"
289 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
290 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
291 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
292 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
293 "Debian archive:\n"
294 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
295 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
296 "\n"
297 "Options:\n"
298 " -h This help text\n"
299 " --md5 Control MD5 generation\n"
300 " -s=? Source override file\n"
301 " -q Quiet\n"
302 " -d=? Select the optional caching database\n"
303 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
304 " --contents Control contents file generation\n"
305 " -c=? Read this configuration file\n"
306 " -o=? Set an arbitary configuration option"
307 msgstr ""
308
309 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:757
310 msgid "No selections matched"
311 msgstr ""
312
313 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:830
314 #, c-format
315 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
316 msgstr ""
317
318 #: ftparchive/cachedb.cc:45
319 #, c-format
320 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
321 msgstr ""
322
323 #: ftparchive/cachedb.cc:63
324 #, c-format
325 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
326 msgstr ""
327
328 #: ftparchive/cachedb.cc:73
329 #, c-format
330 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/cachedb.cc:114
334 #, c-format
335 msgid "File date has changed %s"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:155
339 msgid "Archive has no control record"
340 msgstr ""
341
342 #: ftparchive/cachedb.cc:267
343 msgid "Unable to get a cursor"
344 msgstr ""
345
346 #: ftparchive/writer.cc:79
347 #, c-format
348 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
349 msgstr ""
350
351 #: ftparchive/writer.cc:84
352 #, c-format
353 msgid "W: Unable to stat %s\n"
354 msgstr ""
355
356 #: ftparchive/writer.cc:126
357 msgid "E: "
358 msgstr ""
359
360 #: ftparchive/writer.cc:128
361 msgid "W: "
362 msgstr ""
363
364 #: ftparchive/writer.cc:135
365 msgid "E: Errors apply to file "
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/writer.cc:152 ftparchive/writer.cc:182
369 #, c-format
370 msgid "Failed to resolve %s"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:164
374 msgid "Tree walking failed"
375 msgstr ""
376
377 #: ftparchive/writer.cc:189
378 #, c-format
379 msgid "Failed to open %s"
380 msgstr ""
381
382 #: ftparchive/writer.cc:246
383 #, c-format
384 msgid " DeLink %s [%s]\n"
385 msgstr ""
386
387 #: ftparchive/writer.cc:254
388 #, c-format
389 msgid "Failed to readlink %s"
390 msgstr ""
391
392 #: ftparchive/writer.cc:258
393 #, c-format
394 msgid "Failed to unlink %s"
395 msgstr ""
396
397 #: ftparchive/writer.cc:265
398 #, c-format
399 msgid "*** Failed to link %s to %s"
400 msgstr ""
401
402 #: ftparchive/writer.cc:275
403 #, c-format
404 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
405 msgstr ""
406
407 #: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
408 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
409 #, c-format
410 msgid "Failed to stat %s"
411 msgstr ""
412
413 #: ftparchive/writer.cc:378
414 msgid "Archive had no package field"
415 msgstr ""
416
417 #: ftparchive/writer.cc:386 ftparchive/writer.cc:595
418 #, c-format
419 msgid " %s has no override entry\n"
420 msgstr ""
421
422 #: ftparchive/writer.cc:429 ftparchive/writer.cc:677
423 #, c-format
424 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
425 msgstr ""
426
427 #: ftparchive/contents.cc:317
428 #, c-format
429 msgid "Internal Error, could not locate member %s"
430 msgstr ""
431
432 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
433 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
434 msgstr ""
435
436 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
437 #, c-format
438 msgid "Unable to open %s"
439 msgstr ""
440
441 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
442 #, c-format
443 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
444 msgstr ""
445
446 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
447 #, c-format
448 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
449 msgstr ""
450
451 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
452 #, c-format
453 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
454 msgstr ""
455
456 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
457 #, c-format
458 msgid "Failed to read the override file %s"
459 msgstr ""
460
461 #: ftparchive/multicompress.cc:75
462 #, c-format
463 msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'"
464 msgstr ""
465
466 #: ftparchive/multicompress.cc:105
467 #, c-format
468 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
469 msgstr ""
470
471 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
472 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
473 msgstr ""
474
475 #: ftparchive/multicompress.cc:198
476 msgid "Failed to create FILE*"
477 msgstr ""
478
479 #: ftparchive/multicompress.cc:201
480 msgid "Failed to fork"
481 msgstr ""
482
483 #: ftparchive/multicompress.cc:215
484 msgid "Compress Child"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/multicompress.cc:238
488 #, c-format
489 msgid "Internal Error, Failed to create %s"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:289
493 msgid "Failed to create subprocess IPC"
494 msgstr ""
495
496 #: ftparchive/multicompress.cc:324
497 msgid "Failed to exec compressor "
498 msgstr ""
499
500 #: ftparchive/multicompress.cc:363
501 msgid "decompressor"
502 msgstr ""
503
504 #: ftparchive/multicompress.cc:406
505 msgid "IO to subprocess/file failed"
506 msgstr ""
507
508 #: ftparchive/multicompress.cc:458
509 msgid "Failed to read while computing MD5"
510 msgstr ""
511
512 #: ftparchive/multicompress.cc:475
513 #, c-format
514 msgid "Problem unlinking %s"
515 msgstr ""
516
517 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
518 #, c-format
519 msgid "Failed to rename %s to %s"
520 msgstr ""
521
522 #: cmdline/apt-get.cc:118
523 msgid "Y"
524 msgstr ""
525
526 #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1475
527 #, c-format
528 msgid "Regex compilation error - %s"
529 msgstr ""
530
531 #: cmdline/apt-get.cc:235
532 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
533 msgstr ""
534
535 #: cmdline/apt-get.cc:325
536 #, c-format
537 msgid "but %s is installed"
538 msgstr ""
539
540 #: cmdline/apt-get.cc:327
541 #, c-format
542 msgid "but %s is to be installed"
543 msgstr ""
544
545 #: cmdline/apt-get.cc:334
546 msgid "but it is not installable"
547 msgstr ""
548
549 #: cmdline/apt-get.cc:336
550 msgid "but it is a virtual package"
551 msgstr ""
552
553 #: cmdline/apt-get.cc:339
554 msgid "but it is not installed"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:339
558 msgid "but it is not going to be installed"
559 msgstr ""
560
561 #: cmdline/apt-get.cc:344
562 msgid " or"
563 msgstr ""
564
565 #: cmdline/apt-get.cc:373
566 msgid "The following NEW packages will be installed:"
567 msgstr ""
568
569 #: cmdline/apt-get.cc:399
570 msgid "The following packages will be REMOVED:"
571 msgstr ""
572
573 #: cmdline/apt-get.cc:421
574 msgid "The following packages have been kept back:"
575 msgstr ""
576
577 #: cmdline/apt-get.cc:442
578 msgid "The following packages will be upgraded:"
579 msgstr ""
580
581 #: cmdline/apt-get.cc:463
582 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
583 msgstr ""
584
585 #: cmdline/apt-get.cc:483
586 msgid "The following held packages will be changed:"
587 msgstr ""
588
589 #: cmdline/apt-get.cc:536
590 #, c-format
591 msgid "%s (due to %s) "
592 msgstr ""
593
594 #: cmdline/apt-get.cc:544
595 msgid ""
596 "WARNING: The following essential packages will be removed\n"
597 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
598 msgstr ""
599
600 #: cmdline/apt-get.cc:575
601 #, c-format
602 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
603 msgstr ""
604
605 #: cmdline/apt-get.cc:579
606 #, c-format
607 msgid "%lu reinstalled, "
608 msgstr ""
609
610 #: cmdline/apt-get.cc:581
611 #, c-format
612 msgid "%lu downgraded, "
613 msgstr ""
614
615 #: cmdline/apt-get.cc:583
616 #, c-format
617 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:587
621 #, c-format
622 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
623 msgstr ""
624
625 #: cmdline/apt-get.cc:647
626 msgid "Correcting dependencies..."
627 msgstr ""
628
629 #: cmdline/apt-get.cc:650
630 msgid " failed."
631 msgstr ""
632
633 #: cmdline/apt-get.cc:653
634 msgid "Unable to correct dependencies"
635 msgstr ""
636
637 #: cmdline/apt-get.cc:656
638 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:658
642 msgid " Done"
643 msgstr ""
644
645 #: cmdline/apt-get.cc:662
646 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
647 msgstr ""
648
649 #: cmdline/apt-get.cc:665
650 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
651 msgstr ""
652
653 #: cmdline/apt-get.cc:687
654 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
655 msgstr ""
656
657 #: cmdline/apt-get.cc:698
658 msgid "Install these packages without verification? [y/N] "
659 msgstr ""
660
661 #: cmdline/apt-get.cc:700
662 msgid "Some packages could not be authenticated"
663 msgstr ""
664
665 #: cmdline/apt-get.cc:709 cmdline/apt-get.cc:855
666 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
667 msgstr ""
668
669 #: cmdline/apt-get.cc:762
670 msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled."
671 msgstr ""
672
673 #: cmdline/apt-get.cc:788 cmdline/apt-get.cc:1769 cmdline/apt-get.cc:1802
674 msgid "Unable to lock the download directory"
675 msgstr ""
676
677 #: cmdline/apt-get.cc:798 cmdline/apt-get.cc:1850 cmdline/apt-get.cc:2061
678 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
679 msgid "The list of sources could not be read."
680 msgstr ""
681
682 #: cmdline/apt-get.cc:818
683 #, c-format
684 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
685 msgstr ""
686
687 #: cmdline/apt-get.cc:821
688 #, c-format
689 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:826
693 #, c-format
694 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
695 msgstr ""
696
697 #: cmdline/apt-get.cc:829
698 #, c-format
699 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
700 msgstr ""
701
702 #: cmdline/apt-get.cc:846
703 #, c-format
704 msgid "You don't have enough free space in %s."
705 msgstr ""
706
707 #: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:881
708 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
709 msgstr ""
710
711 #: cmdline/apt-get.cc:863
712 msgid "Yes, do as I say!"
713 msgstr ""
714
715 #: cmdline/apt-get.cc:865
716 #, c-format
717 msgid ""
718 "You are about to do something potentially harmful\n"
719 "To continue type in the phrase '%s'\n"
720 " ?] "
721 msgstr ""
722
723 #: cmdline/apt-get.cc:871 cmdline/apt-get.cc:890
724 msgid "Abort."
725 msgstr ""
726
727 #: cmdline/apt-get.cc:886
728 msgid "Do you want to continue? [Y/n] "
729 msgstr ""
730
731 #: cmdline/apt-get.cc:958 cmdline/apt-get.cc:1334 cmdline/apt-get.cc:1959
732 #, c-format
733 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
734 msgstr ""
735
736 #: cmdline/apt-get.cc:976
737 msgid "Some files failed to download"
738 msgstr ""
739
740 #: cmdline/apt-get.cc:977 cmdline/apt-get.cc:1968
741 msgid "Download complete and in download only mode"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:983
745 msgid ""
746 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
747 "missing?"
748 msgstr ""
749
750 #: cmdline/apt-get.cc:987
751 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:992
755 msgid "Unable to correct missing packages."
756 msgstr ""
757
758 #: cmdline/apt-get.cc:993
759 msgid "Aborting Install."
760 msgstr ""
761
762 #: cmdline/apt-get.cc:1026
763 #, c-format
764 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:1036
768 #, c-format
769 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
770 msgstr ""
771
772 #: cmdline/apt-get.cc:1054
773 #, c-format
774 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
775 msgstr ""
776
777 #: cmdline/apt-get.cc:1065
778 #, c-format
779 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
780 msgstr ""
781
782 #: cmdline/apt-get.cc:1077
783 msgid " [Installed]"
784 msgstr ""
785
786 #: cmdline/apt-get.cc:1082
787 msgid "You should explicitly select one to install."
788 msgstr ""
789
790 #: cmdline/apt-get.cc:1087
791 #, c-format
792 msgid ""
793 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
794 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
795 "is only available from another source\n"
796 msgstr ""
797
798 #: cmdline/apt-get.cc:1106
799 msgid "However the following packages replace it:"
800 msgstr ""
801
802 #: cmdline/apt-get.cc:1109
803 #, c-format
804 msgid "Package %s has no installation candidate"
805 msgstr ""
806
807 #: cmdline/apt-get.cc:1129
808 #, c-format
809 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
810 msgstr ""
811
812 #: cmdline/apt-get.cc:1137
813 #, c-format
814 msgid "%s is already the newest version.\n"
815 msgstr ""
816
817 #: cmdline/apt-get.cc:1164
818 #, c-format
819 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
820 msgstr ""
821
822 #: cmdline/apt-get.cc:1166
823 #, c-format
824 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
825 msgstr ""
826
827 #: cmdline/apt-get.cc:1172
828 #, c-format
829 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
830 msgstr ""
831
832 #: cmdline/apt-get.cc:1282
833 msgid "The update command takes no arguments"
834 msgstr ""
835
836 #: cmdline/apt-get.cc:1295
837 msgid "Unable to lock the list directory"
838 msgstr ""
839
840 #: cmdline/apt-get.cc:1353
841 msgid ""
842 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
843 "used instead."
844 msgstr ""
845
846 #: cmdline/apt-get.cc:1372
847 msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1462 cmdline/apt-get.cc:1498
851 #, c-format
852 msgid "Couldn't find package %s"
853 msgstr ""
854
855 #: cmdline/apt-get.cc:1485
856 #, c-format
857 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
858 msgstr ""
859
860 #: cmdline/apt-get.cc:1515
861 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-get.cc:1518
865 msgid ""
866 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
867 "solution)."
868 msgstr ""
869
870 #: cmdline/apt-get.cc:1530
871 msgid ""
872 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
873 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
874 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
875 "or been moved out of Incoming."
876 msgstr ""
877
878 #: cmdline/apt-get.cc:1538
879 msgid ""
880 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
881 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
882 "that package should be filed."
883 msgstr ""
884
885 #: cmdline/apt-get.cc:1543
886 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
887 msgstr ""
888
889 #: cmdline/apt-get.cc:1546
890 msgid "Broken packages"
891 msgstr ""
892
893 #: cmdline/apt-get.cc:1572
894 msgid "The following extra packages will be installed:"
895 msgstr ""
896
897 #: cmdline/apt-get.cc:1643
898 msgid "Suggested packages:"
899 msgstr ""
900
901 #: cmdline/apt-get.cc:1644
902 msgid "Recommended packages:"
903 msgstr ""
904
905 #: cmdline/apt-get.cc:1664
906 msgid "Calculating Upgrade... "
907 msgstr ""
908
909 #: cmdline/apt-get.cc:1667 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99
910 msgid "Failed"
911 msgstr ""
912
913 #: cmdline/apt-get.cc:1672
914 msgid "Done"
915 msgstr ""
916
917 #: cmdline/apt-get.cc:1845
918 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
919 msgstr ""
920
921 #: cmdline/apt-get.cc:1872 cmdline/apt-get.cc:2079
922 #, c-format
923 msgid "Unable to find a source package for %s"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1919
927 #, c-format
928 msgid "You don't have enough free space in %s"
929 msgstr ""
930
931 #: cmdline/apt-get.cc:1924
932 #, c-format
933 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
934 msgstr ""
935
936 #: cmdline/apt-get.cc:1927
937 #, c-format
938 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
939 msgstr ""
940
941 #: cmdline/apt-get.cc:1933
942 #, c-format
943 msgid "Fetch Source %s\n"
944 msgstr ""
945
946 #: cmdline/apt-get.cc:1964
947 msgid "Failed to fetch some archives."
948 msgstr ""
949
950 #: cmdline/apt-get.cc:1992
951 #, c-format
952 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
953 msgstr ""
954
955 #: cmdline/apt-get.cc:2004
956 #, c-format
957 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
958 msgstr ""
959
960 #: cmdline/apt-get.cc:2021
961 #, c-format
962 msgid "Build command '%s' failed.\n"
963 msgstr ""
964
965 #: cmdline/apt-get.cc:2040
966 msgid "Child process failed"
967 msgstr ""
968
969 #: cmdline/apt-get.cc:2056
970 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
971 msgstr ""
972
973 #: cmdline/apt-get.cc:2084
974 #, c-format
975 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
976 msgstr ""
977
978 #: cmdline/apt-get.cc:2104
979 #, c-format
980 msgid "%s has no build depends.\n"
981 msgstr ""
982
983 #: cmdline/apt-get.cc:2156
984 #, c-format
985 msgid ""
986 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
987 "found"
988 msgstr ""
989
990 #: cmdline/apt-get.cc:2208
991 #, c-format
992 msgid ""
993 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
994 "package %s can satisfy version requirements"
995 msgstr ""
996
997 #: cmdline/apt-get.cc:2243
998 #, c-format
999 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: cmdline/apt-get.cc:2268
1003 #, c-format
1004 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: cmdline/apt-get.cc:2282
1008 #, c-format
1009 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1010 msgstr ""
1011
1012 #: cmdline/apt-get.cc:2286
1013 msgid "Failed to process build dependencies"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cmdline/apt-get.cc:2318
1017 msgid "Supported Modules:"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: cmdline/apt-get.cc:2359
1021 msgid ""
1022 "Usage: apt-get [options] command\n"
1023 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1024 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1025 "\n"
1026 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1027 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1028 "and install.\n"
1029 "\n"
1030 "Commands:\n"
1031 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1032 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1033 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1034 " remove - Remove packages\n"
1035 " source - Download source archives\n"
1036 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1037 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1038 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1039 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1040 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1041 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1042 "\n"
1043 "Options:\n"
1044 " -h This help text.\n"
1045 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1046 " -qq No output except for errors\n"
1047 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1048 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1049 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1050 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1051 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1052 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1053 " -b Build the source package after fetching it\n"
1054 " -V Show verbose version numbers\n"
1055 " -c=? Read this configuration file\n"
1056 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1057 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1058 "pages for more information and options.\n"
1059 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1063 msgid "Hit "
1064 msgstr ""
1065
1066 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1067 msgid "Get:"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1071 msgid "Ign "
1072 msgstr ""
1073
1074 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1075 msgid "Err "
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1079 #, c-format
1080 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1084 #, c-format
1085 msgid " [Working]"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1089 #, c-format
1090 msgid ""
1091 "Media Change: Please insert the disc labeled\n"
1092 " '%s'\n"
1093 "in the drive '%s' and press enter\n"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1097 msgid "Unknown package record!"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1101 msgid ""
1102 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1103 "\n"
1104 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1105 "to indicate what kind of file it is.\n"
1106 "\n"
1107 "Options:\n"
1108 " -h This help text\n"
1109 " -s Use source file sorting\n"
1110 " -c=? Read this configuration file\n"
1111 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: dselect/install:32
1115 msgid "Bad default setting!"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1119 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1120 msgid "Press enter to continue."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: dselect/install:100
1124 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: dselect/install:101
1128 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: dselect/install:102
1132 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: dselect/install:103
1136 msgid ""
1137 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: dselect/update:30
1141 msgid "Merging Available information"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1145 msgid "Failed to create pipes"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143
1149 msgid "Failed to exec gzip "
1150 msgstr ""
1151
1152 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206
1153 msgid "Corrupted archive"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195
1157 msgid "Tar Checksum failed, archive corrupted"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298
1161 #, c-format
1162 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1166 msgid "Invalid archive signature"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1170 msgid "Error reading archive member header"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1174 msgid "Invalid archive member header"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1178 msgid "Archive is too short"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1182 msgid "Failed to read the archive headers"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: apt-inst/filelist.cc:384
1186 msgid "DropNode called on still linked node"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: apt-inst/filelist.cc:416
1190 msgid "Failed to locate the hash element!"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: apt-inst/filelist.cc:463
1194 msgid "Failed to allocate diversion"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: apt-inst/filelist.cc:468
1198 msgid "Internal Error in AddDiversion"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: apt-inst/filelist.cc:481
1202 #, c-format
1203 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: apt-inst/filelist.cc:510
1207 #, c-format
1208 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: apt-inst/filelist.cc:553
1212 #, c-format
1213 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1217 #, c-format
1218 msgid "Failed write file %s"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88
1222 #, c-format
1223 msgid "Failed to close file %s"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1227 #, c-format
1228 msgid "The path %s is too long"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: apt-inst/extract.cc:127
1232 #, c-format
1233 msgid "Unpacking %s more than once"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: apt-inst/extract.cc:137
1237 #, c-format
1238 msgid "The directory %s is diverted"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: apt-inst/extract.cc:147
1242 #, c-format
1243 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1247 msgid "The diversion path is too long"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: apt-inst/extract.cc:243
1251 #, c-format
1252 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: apt-inst/extract.cc:283
1256 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: apt-inst/extract.cc:287
1260 msgid "The path is too long"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: apt-inst/extract.cc:417
1264 #, c-format
1265 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: apt-inst/extract.cc:434
1269 #, c-format
1270 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:709
1274 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:416 apt-pkg/clean.cc:38
1275 #, c-format
1276 msgid "Unable to read %s"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: apt-inst/extract.cc:494
1280 #, c-format
1281 msgid "Unable to stat %s"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1285 #, c-format
1286 msgid "Failed to remove %s"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1290 #, c-format
1291 msgid "Unable to create %s"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1295 #, c-format
1296 msgid "Failed to stat %sinfo"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1300 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1301 msgstr ""
1302
1303 #. Build the status cache
1304 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
1305 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717
1306 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840
1307 msgid "Reading Package Lists"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1311 #, c-format
1312 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1316 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1317 msgid "Internal Error getting a Package Name"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
1321 msgid "Reading File Listing"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1325 #, c-format
1326 msgid ""
1327 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1328 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1329 "package!"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1333 #, c-format
1334 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1338 msgid "Internal Error getting a Node"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1342 #, c-format
1343 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1347 msgid "The diversion file is corrupted"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1351 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1352 #, c-format
1353 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1357 msgid "Internal Error adding a diversion"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1361 msgid "The pkg cache must be initialize first"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1365 msgid "Reading File List"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1369 #, c-format
1370 msgid "Failed to find a Package: Header, offset %lu"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1374 #, c-format
1375 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1379 #, c-format
1380 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1384 #, c-format
1385 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1389 #, c-format
1390 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1394 #, c-format
1395 msgid "Couldn't change to %s"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1399 msgid "Internal Error, could not locate member"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1403 msgid "Failed to locate a valid control file"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1407 msgid "Unparsible control file"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: methods/cdrom.cc:113
1411 #, c-format
1412 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: methods/cdrom.cc:122
1416 msgid ""
1417 "Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update "
1418 "cannot be used to add new CDs"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168
1422 msgid "Wrong CD"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: methods/cdrom.cc:163
1426 #, c-format
1427 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1428 msgstr ""
1429
1430 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77
1431 msgid "File not found"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: methods/copy.cc:42 methods/gzip.cc:133 methods/gzip.cc:142
1435 msgid "Failed to stat"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: methods/copy.cc:79 methods/gzip.cc:139
1439 msgid "Failed to set modification time"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: methods/file.cc:42
1443 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1444 msgstr ""
1445
1446 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1447 #: methods/ftp.cc:162
1448 msgid "Logging in"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: methods/ftp.cc:168
1452 msgid "Unable to determine the peer name"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: methods/ftp.cc:173
1456 msgid "Unable to determine the local name"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1460 #, c-format
1461 msgid "Server refused our connection and said: %s"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: methods/ftp.cc:210
1465 #, c-format
1466 msgid "USER failed, server said: %s"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: methods/ftp.cc:217
1470 #, c-format
1471 msgid "PASS failed, server said: %s"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: methods/ftp.cc:237
1475 msgid ""
1476 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1477 "is empty."
1478 msgstr ""
1479
1480 #: methods/ftp.cc:265
1481 #, c-format
1482 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: methods/ftp.cc:291
1486 #, c-format
1487 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1491 msgid "Connection timeout"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: methods/ftp.cc:335
1495 msgid "Server closed the connection"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: methods/ftp.cc:338 methods/rsh.cc:190 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:453
1499 msgid "Read error"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1503 msgid "A response overflowed the buffer."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1507 msgid "Protocol corruption"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:232
1511 msgid "Write Error"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1515 msgid "Could not create a socket"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: methods/ftp.cc:698
1519 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: methods/ftp.cc:704
1523 msgid "Could not connect passive socket."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: methods/ftp.cc:722
1527 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: methods/ftp.cc:736
1531 msgid "Could not bind a socket"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: methods/ftp.cc:740
1535 msgid "Could not listen on the socket"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: methods/ftp.cc:747
1539 msgid "Could not determine the socket's name"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: methods/ftp.cc:779
1543 msgid "Unable to send PORT command"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: methods/ftp.cc:789
1547 #, c-format
1548 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: methods/ftp.cc:798
1552 #, c-format
1553 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: methods/ftp.cc:818
1557 msgid "Data socket connect timed out"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: methods/ftp.cc:825
1561 msgid "Unable to accept connection"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:916 methods/rsh.cc:303
1565 msgid "Problem hashing file"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: methods/ftp.cc:877
1569 #, c-format
1570 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1574 msgid "Data socket timed out"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: methods/ftp.cc:922
1578 #, c-format
1579 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1580 msgstr ""
1581
1582 #. Get the files information
1583 #: methods/ftp.cc:997
1584 msgid "Query"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: methods/ftp.cc:1106
1588 msgid "Unable to invoke "
1589 msgstr ""
1590
1591 #: methods/connect.cc:64
1592 #, c-format
1593 msgid "Connecting to %s (%s)"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: methods/connect.cc:71
1597 #, c-format
1598 msgid "[IP: %s %s]"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: methods/connect.cc:80
1602 #, c-format
1603 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: methods/connect.cc:86
1607 #, c-format
1608 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: methods/connect.cc:92
1612 #, c-format
1613 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: methods/connect.cc:104
1617 #, c-format
1618 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1619 msgstr ""
1620
1621 #. We say this mainly because the pause here is for the
1622 #. ssh connection that is still going
1623 #: methods/connect.cc:132 methods/rsh.cc:425
1624 #, c-format
1625 msgid "Connecting to %s"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: methods/connect.cc:163
1629 #, c-format
1630 msgid "Could not resolve '%s'"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: methods/connect.cc:167
1634 #, c-format
1635 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: methods/connect.cc:169
1639 #, c-format
1640 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: methods/connect.cc:216
1644 #, c-format
1645 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: methods/gzip.cc:57
1649 #, c-format
1650 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: methods/gzip.cc:102
1654 #, c-format
1655 msgid "Read error from %s process"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: methods/http.cc:344
1659 msgid "Waiting for headers"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: methods/http.cc:490
1663 #, c-format
1664 msgid "Got a single header line over %u chars"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: methods/http.cc:498
1668 msgid "Bad header line"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: methods/http.cc:517 methods/http.cc:524
1672 msgid "The http server sent an invalid reply header"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: methods/http.cc:553
1676 msgid "The http server sent an invalid Content-Length header"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: methods/http.cc:568
1680 msgid "The http server sent an invalid Content-Range header"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: methods/http.cc:570
1684 msgid "This http server has broken range support"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: methods/http.cc:594
1688 msgid "Unknown date format"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: methods/http.cc:737
1692 msgid "Select failed"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: methods/http.cc:742
1696 msgid "Connection timed out"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: methods/http.cc:765
1700 msgid "Error writing to output file"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: methods/http.cc:793
1704 msgid "Error writing to file"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: methods/http.cc:818
1708 msgid "Error writing to the file"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: methods/http.cc:832
1712 msgid "Error reading from server Remote end closed connection"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: methods/http.cc:834
1716 msgid "Error reading from server"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: methods/http.cc:1065
1720 msgid "Bad header Data"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: methods/http.cc:1082
1724 msgid "Connection failed"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: methods/http.cc:1173
1728 msgid "Internal error"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: methods/rsh.cc:264
1732 msgid "File Not Found"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: methods/rsh.cc:330
1736 msgid "Connection closed prematurely"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1740 msgid "Can't mmap an empty file"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1744 #, c-format
1745 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:941
1749 #, c-format
1750 msgid "Selection %s not found"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:395
1754 #, c-format
1755 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:453
1759 #, c-format
1760 msgid "Opening configuration file %s"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:471
1764 #, c-format
1765 msgid "Line %d too long (max %d)"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:567
1769 #, c-format
1770 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:586
1774 #, c-format
1775 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed Tag"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:603
1779 #, c-format
1780 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:643
1784 #, c-format
1785 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:650
1789 #, c-format
1790 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:654 apt-pkg/contrib/configuration.cc:659
1794 #, c-format
1795 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:663
1799 #, c-format
1800 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
1804 #, c-format
1805 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1809 #, c-format
1810 msgid "%c%s... Error!"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1814 #, c-format
1815 msgid "%c%s... Done"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1819 #, c-format
1820 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1824 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1825 #, c-format
1826 msgid "Command line option %s is not understood"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1830 #, c-format
1831 msgid "Command line option %s is not boolean"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1835 #, c-format
1836 msgid "Option %s requires an argument."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1840 #, c-format
1841 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1845 #, c-format
1846 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1850 #, c-format
1851 msgid "Option '%s' is too long"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1855 #, c-format
1856 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1860 #, c-format
1861 msgid "Invalid operation %s"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1865 #, c-format
1866 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:422 apt-pkg/clean.cc:44
1870 #, c-format
1871 msgid "Unable to change to %s"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1875 msgid "Failed to stat the cdrom"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80
1879 #, c-format
1880 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85
1884 #, c-format
1885 msgid "Could not open lock file %s"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
1889 #, c-format
1890 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
1894 #, c-format
1895 msgid "Could not get lock %s"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:359
1899 #, c-format
1900 msgid "Waited, for %s but it wasn't there"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:369
1904 #, c-format
1905 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:372
1909 #, c-format
1910 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:374
1914 #, c-format
1915 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:418
1919 #, c-format
1920 msgid "Could not open file %s"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:474
1924 #, c-format
1925 msgid "read, still have %lu to read but none left"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
1929 msgid "Write error"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:504
1933 #, c-format
1934 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:579
1938 msgid "Problem closing the file"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:585
1942 msgid "Problem unlinking the file"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:596
1946 msgid "Problem syncing the file"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
1950 msgid "Empty package cache"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
1954 msgid "The package cache file is corrupted"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
1958 msgid "The package cache file is an incompatible version"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
1962 #, c-format
1963 msgid "This APT does not support the Versioning System '%s'"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
1967 msgid "The package cache was built for a different architecture"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1971 msgid "Depends"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1975 msgid "PreDepends"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1979 msgid "Suggests"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1983 msgid "Recommends"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1987 msgid "Conflicts"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1991 msgid "Replaces"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
1995 msgid "Obsoletes"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1999 msgid "important"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2003 msgid "required"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2007 msgid "standard"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2011 msgid "optional"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2015 msgid "extra"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
2019 msgid "Building Dependency Tree"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: apt-pkg/depcache.cc:61
2023 msgid "Candidate Versions"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: apt-pkg/depcache.cc:90
2027 msgid "Dependency Generation"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: apt-pkg/tagfile.cc:73
2031 #, c-format
2032 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: apt-pkg/tagfile.cc:160
2036 #, c-format
2037 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: apt-pkg/sourcelist.cc:87
2041 #, c-format
2042 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: apt-pkg/sourcelist.cc:89
2046 #, c-format
2047 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2051 #, c-format
2052 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: apt-pkg/sourcelist.cc:98
2056 #, c-format
2057 msgid "Malformed line %lu in source list %s (Absolute dist)"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2061 #, c-format
2062 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: apt-pkg/sourcelist.cc:156
2066 #, c-format
2067 msgid "Opening %s"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: apt-pkg/sourcelist.cc:170
2071 #, c-format
2072 msgid "Line %u too long in source list %s."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: apt-pkg/sourcelist.cc:187
2076 #, c-format
2077 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: apt-pkg/sourcelist.cc:191
2081 #, c-format
2082 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: apt-pkg/sourcelist.cc:199 apt-pkg/sourcelist.cc:202
2086 #, c-format
2087 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2091 #, c-format
2092 msgid ""
2093 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2094 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2095 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2099 #, c-format
2100 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: apt-pkg/algorithms.cc:241
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: apt-pkg/algorithms.cc:1059
2110 msgid ""
2111 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2112 "held packages."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: apt-pkg/algorithms.cc:1061
2116 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: apt-pkg/acquire.cc:61
2120 #, c-format
2121 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: apt-pkg/acquire.cc:65
2125 #, c-format
2126 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
2130 #, c-format
2131 msgid "The method driver %s could not be found."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
2135 #, c-format
2136 msgid "Method %s did not start correctly"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: apt-pkg/init.cc:119
2140 #, c-format
2141 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: apt-pkg/init.cc:135
2145 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: apt-pkg/clean.cc:61
2149 #, c-format
2150 msgid "Unable to stat %s."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2154 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2158 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2162 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: apt-pkg/policy.cc:269
2166 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: apt-pkg/policy.cc:291
2170 #, c-format
2171 msgid "Did not understand pin type %s"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: apt-pkg/policy.cc:299
2175 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2179 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2183 #, c-format
2184 msgid "Error occured while processing %s (NewPackage)"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
2188 #, c-format
2189 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage1)"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
2193 #, c-format
2194 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage2)"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
2198 #, c-format
2199 msgid "Error occured while processing %s (NewFileVer1)"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2203 #, c-format
2204 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion1)"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
2208 #, c-format
2209 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage3)"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2213 #, c-format
2214 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion2)"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2218 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2222 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2226 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2230 #, c-format
2231 msgid "Error occured while processing %s (FindPkg)"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2235 #, c-format
2236 msgid "Error occured while processing %s (CollectFileProvides)"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2240 #, c-format
2241 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
2245 #, c-format
2246 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
2250 msgid "Collecting File Provides"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792
2254 msgid "IO Error saving source cache"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: apt-pkg/acquire-item.cc:126
2258 #, c-format
2259 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: apt-pkg/acquire-item.cc:235 apt-pkg/acquire-item.cc:904
2263 msgid "MD5Sum mismatch"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: apt-pkg/acquire-item.cc:718
2267 #, c-format
2268 msgid ""
2269 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2270 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: apt-pkg/acquire-item.cc:771
2274 #, c-format
2275 msgid ""
2276 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2277 "manually fix this package."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: apt-pkg/acquire-item.cc:807
2281 #, c-format
2282 msgid ""
2283 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: apt-pkg/acquire-item.cc:894
2287 msgid "Size mismatch"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2291 #, c-format
2292 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: apt-pkg/cdrom.cc:487
2296 #, c-format
2297 msgid ""
2298 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2299 "Mounting CD-ROM\n"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: apt-pkg/cdrom.cc:496 apt-pkg/cdrom.cc:578
2303 msgid "Identifying.. "
2304 msgstr ""
2305
2306 #: apt-pkg/cdrom.cc:521
2307 #, c-format
2308 msgid "Stored Label: %s \n"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: apt-pkg/cdrom.cc:541
2312 #, c-format
2313 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: apt-pkg/cdrom.cc:559
2317 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: apt-pkg/cdrom.cc:563
2321 msgid "Waiting for disc...\n"
2322 msgstr ""
2323
2324 #. Mount the new CDROM
2325 #: apt-pkg/cdrom.cc:571
2326 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: apt-pkg/cdrom.cc:589
2330 msgid "Scanning Disc for index files..\n"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: apt-pkg/cdrom.cc:627
2334 #, c-format
2335 msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: apt-pkg/cdrom.cc:684
2339 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: apt-pkg/cdrom.cc:700
2343 #, c-format
2344 msgid ""
2345 "This Disc is called: \n"
2346 "'%s'\n"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: apt-pkg/cdrom.cc:704
2350 msgid "Copying package lists..."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: apt-pkg/cdrom.cc:728
2354 msgid "Writing new source list\n"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: apt-pkg/cdrom.cc:737
2358 msgid "Source List entries for this Disc are:\n"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: apt-pkg/cdrom.cc:771
2362 msgid "Unmounting CD-ROM..."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: apt-pkg/indexcopy.cc:261
2366 #, c-format
2367 msgid "Wrote %i records.\n"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263
2371 #, c-format
2372 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: apt-pkg/indexcopy.cc:266
2376 #, c-format
2377 msgid "Wrote %i records with %i mismachted files\n"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: apt-pkg/indexcopy.cc:269
2381 #, c-format
2382 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismachted files\n"
2383 msgstr ""