]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
* cmdline/apt-get.cc:
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-06-18 14:05+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:143
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
24 #: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:247
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:287
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:288
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:289
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:290
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:291
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:293
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:295
59 msgid "Total Distinct Descriptions: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:297
63 msgid "Total dependencies: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:300
67 msgid "Total ver/file relations: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:302
71 msgid "Total Desc/File relations: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:304
75 msgid "Total Provides mappings: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total globbed strings: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:330
83 msgid "Total dependency version space: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:335
87 msgid "Total slack space: "
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:343
91 msgid "Total space accounted for: "
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
95 #, c-format
96 msgid "Package file %s is out of sync."
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1293
100 msgid "You must give exactly one pattern"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1447
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1524
108 msgid "Package files:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
112 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113 msgstr ""
114
115 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
116 #, c-format
117 msgid "%4i %s\n"
118 msgstr ""
119
120 #. Show any packages have explicit pins
121 #: cmdline/apt-cache.cc:1544
122 msgid "Pinned packages:"
123 msgstr ""
124
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
126 msgid "(not found)"
127 msgstr ""
128
129 #. Installed version
130 #: cmdline/apt-cache.cc:1577
131 msgid " Installed: "
132 msgstr ""
133
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
135 msgid "(none)"
136 msgstr ""
137
138 #. Candidate Version
139 #: cmdline/apt-cache.cc:1584
140 msgid " Candidate: "
141 msgstr ""
142
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1594
144 msgid " Package pin: "
145 msgstr ""
146
147 #. Show the priority tables
148 #: cmdline/apt-cache.cc:1603
149 msgid " Version table:"
150 msgstr ""
151
152 #: cmdline/apt-cache.cc:1618
153 #, c-format
154 msgid " %4i %s\n"
155 msgstr ""
156
157 #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
158 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
159 #: cmdline/apt-get.cc:2605 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
160 #, c-format
161 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
162 msgstr ""
163
164 #: cmdline/apt-cache.cc:1721
165 msgid ""
166 "Usage: apt-cache [options] command\n"
167 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
168 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
169 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
170 "\n"
171 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
172 "cache files, and query information from them\n"
173 "\n"
174 "Commands:\n"
175 " add - Add a package file to the source cache\n"
176 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
177 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
178 " showsrc - Show source records\n"
179 " stats - Show some basic statistics\n"
180 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
181 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
182 " unmet - Show unmet dependencies\n"
183 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
184 " show - Show a readable record for the package\n"
185 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
186 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
187 " pkgnames - List the names of all packages\n"
188 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
189 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
190 " policy - Show policy settings\n"
191 "\n"
192 "Options:\n"
193 " -h This help text.\n"
194 " -p=? The package cache.\n"
195 " -s=? The source cache.\n"
196 " -q Disable progress indicator.\n"
197 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
198 " -c=? Read this configuration file\n"
199 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
200 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
204 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
208 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
212 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
213 msgstr ""
214
215 #: cmdline/apt-config.cc:41
216 msgid "Arguments not in pairs"
217 msgstr ""
218
219 #: cmdline/apt-config.cc:76
220 msgid ""
221 "Usage: apt-config [options] command\n"
222 "\n"
223 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
224 "\n"
225 "Commands:\n"
226 " shell - Shell mode\n"
227 " dump - Show the configuration\n"
228 "\n"
229 "Options:\n"
230 " -h This help text.\n"
231 " -c=? Read this configuration file\n"
232 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
233 msgstr ""
234
235 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
236 #, c-format
237 msgid "%s not a valid DEB package."
238 msgstr ""
239
240 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
241 msgid ""
242 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
243 "\n"
244 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
245 "from debian packages\n"
246 "\n"
247 "Options:\n"
248 " -h This help text\n"
249 " -t Set the temp dir\n"
250 " -c=? Read this configuration file\n"
251 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
252 msgstr ""
253
254 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815
255 #, c-format
256 msgid "Unable to write to %s"
257 msgstr ""
258
259 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
260 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
261 msgstr ""
262
263 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
264 msgid "Package extension list is too long"
265 msgstr ""
266
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
268 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
269 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
270 #, c-format
271 msgid "Error processing directory %s"
272 msgstr ""
273
274 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
275 msgid "Source extension list is too long"
276 msgstr ""
277
278 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
279 msgid "Error writing header to contents file"
280 msgstr ""
281
282 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
283 #, c-format
284 msgid "Error processing contents %s"
285 msgstr ""
286
287 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
288 msgid ""
289 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
290 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
291 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
292 " contents path\n"
293 " release path\n"
294 " generate config [groups]\n"
295 " clean config\n"
296 "\n"
297 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
298 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
299 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
300 "\n"
301 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
302 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
303 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
304 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
305 "\n"
306 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
307 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
308 "\n"
309 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
310 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
311 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
312 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
313 "Debian archive:\n"
314 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
315 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
316 "\n"
317 "Options:\n"
318 " -h This help text\n"
319 " --md5 Control MD5 generation\n"
320 " -s=? Source override file\n"
321 " -q Quiet\n"
322 " -d=? Select the optional caching database\n"
323 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
324 " --contents Control contents file generation\n"
325 " -c=? Read this configuration file\n"
326 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
327 msgstr ""
328
329 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
330 msgid "No selections matched"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
334 #, c-format
335 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:43
339 #, c-format
340 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
341 msgstr ""
342
343 #: ftparchive/cachedb.cc:61
344 #, c-format
345 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
346 msgstr ""
347
348 #: ftparchive/cachedb.cc:72
349 msgid ""
350 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
351 "remove and re-create the database."
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:77
355 #, c-format
356 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
357 msgstr ""
358
359 #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
360 #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 methods/gpgv.cc:272
361 #, c-format
362 msgid "Failed to stat %s"
363 msgstr ""
364
365 #: ftparchive/cachedb.cc:238
366 msgid "Archive has no control record"
367 msgstr ""
368
369 #: ftparchive/cachedb.cc:444
370 msgid "Unable to get a cursor"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:75
374 #, c-format
375 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
376 msgstr ""
377
378 #: ftparchive/writer.cc:80
379 #, c-format
380 msgid "W: Unable to stat %s\n"
381 msgstr ""
382
383 #: ftparchive/writer.cc:131
384 msgid "E: "
385 msgstr ""
386
387 #: ftparchive/writer.cc:133
388 msgid "W: "
389 msgstr ""
390
391 #: ftparchive/writer.cc:140
392 msgid "E: Errors apply to file "
393 msgstr ""
394
395 #: ftparchive/writer.cc:157 ftparchive/writer.cc:187
396 #, c-format
397 msgid "Failed to resolve %s"
398 msgstr ""
399
400 #: ftparchive/writer.cc:169
401 msgid "Tree walking failed"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:194
405 #, c-format
406 msgid "Failed to open %s"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:253
410 #, c-format
411 msgid " DeLink %s [%s]\n"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:261
415 #, c-format
416 msgid "Failed to readlink %s"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:265
420 #, c-format
421 msgid "Failed to unlink %s"
422 msgstr ""
423
424 #: ftparchive/writer.cc:272
425 #, c-format
426 msgid "*** Failed to link %s to %s"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:282
430 #, c-format
431 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
432 msgstr ""
433
434 #: ftparchive/writer.cc:386
435 msgid "Archive had no package field"
436 msgstr ""
437
438 #: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:609
439 #, c-format
440 msgid " %s has no override entry\n"
441 msgstr ""
442
443 #: ftparchive/writer.cc:439 ftparchive/writer.cc:697
444 #, c-format
445 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/writer.cc:619
449 #, c-format
450 msgid " %s has no source override entry\n"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/writer.cc:623
454 #, c-format
455 msgid " %s has no binary override entry either\n"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/contents.cc:317
459 #, c-format
460 msgid "Internal error, could not locate member %s"
461 msgstr ""
462
463 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
464 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
465 msgstr ""
466
467 #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
468 #, c-format
469 msgid "Unable to open %s"
470 msgstr ""
471
472 #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
473 #, c-format
474 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
475 msgstr ""
476
477 #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
478 #, c-format
479 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
480 msgstr ""
481
482 #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
483 #, c-format
484 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
488 #, c-format
489 msgid "Failed to read the override file %s"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:71
493 #, c-format
494 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
495 msgstr ""
496
497 #: ftparchive/multicompress.cc:101
498 #, c-format
499 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
500 msgstr ""
501
502 #: ftparchive/multicompress.cc:168 methods/rsh.cc:91
503 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
504 msgstr ""
505
506 #: ftparchive/multicompress.cc:194
507 msgid "Failed to create FILE*"
508 msgstr ""
509
510 #: ftparchive/multicompress.cc:197
511 msgid "Failed to fork"
512 msgstr ""
513
514 #: ftparchive/multicompress.cc:211
515 msgid "Compress child"
516 msgstr ""
517
518 #: ftparchive/multicompress.cc:234
519 #, c-format
520 msgid "Internal error, failed to create %s"
521 msgstr ""
522
523 #: ftparchive/multicompress.cc:285
524 msgid "Failed to create subprocess IPC"
525 msgstr ""
526
527 #: ftparchive/multicompress.cc:320
528 msgid "Failed to exec compressor "
529 msgstr ""
530
531 #: ftparchive/multicompress.cc:359
532 msgid "decompressor"
533 msgstr ""
534
535 #: ftparchive/multicompress.cc:402
536 msgid "IO to subprocess/file failed"
537 msgstr ""
538
539 #: ftparchive/multicompress.cc:454
540 msgid "Failed to read while computing MD5"
541 msgstr ""
542
543 #: ftparchive/multicompress.cc:471
544 #, c-format
545 msgid "Problem unlinking %s"
546 msgstr ""
547
548 #: ftparchive/multicompress.cc:486 apt-inst/extract.cc:185
549 #, c-format
550 msgid "Failed to rename %s to %s"
551 msgstr ""
552
553 #: cmdline/apt-get.cc:121
554 msgid "Y"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1671
558 #, c-format
559 msgid "Regex compilation error - %s"
560 msgstr ""
561
562 #: cmdline/apt-get.cc:238
563 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:328
567 #, c-format
568 msgid "but %s is installed"
569 msgstr ""
570
571 #: cmdline/apt-get.cc:330
572 #, c-format
573 msgid "but %s is to be installed"
574 msgstr ""
575
576 #: cmdline/apt-get.cc:337
577 msgid "but it is not installable"
578 msgstr ""
579
580 #: cmdline/apt-get.cc:339
581 msgid "but it is a virtual package"
582 msgstr ""
583
584 #: cmdline/apt-get.cc:342
585 msgid "but it is not installed"
586 msgstr ""
587
588 #: cmdline/apt-get.cc:342
589 msgid "but it is not going to be installed"
590 msgstr ""
591
592 #: cmdline/apt-get.cc:347
593 msgid " or"
594 msgstr ""
595
596 #: cmdline/apt-get.cc:376
597 msgid "The following NEW packages will be installed:"
598 msgstr ""
599
600 #: cmdline/apt-get.cc:402
601 msgid "The following packages will be REMOVED:"
602 msgstr ""
603
604 #: cmdline/apt-get.cc:424
605 msgid "The following packages have been kept back:"
606 msgstr ""
607
608 #: cmdline/apt-get.cc:445
609 msgid "The following packages will be upgraded:"
610 msgstr ""
611
612 #: cmdline/apt-get.cc:466
613 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
614 msgstr ""
615
616 #: cmdline/apt-get.cc:486
617 msgid "The following held packages will be changed:"
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:539
621 #, c-format
622 msgid "%s (due to %s) "
623 msgstr ""
624
625 #: cmdline/apt-get.cc:547
626 msgid ""
627 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
628 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
629 msgstr ""
630
631 #: cmdline/apt-get.cc:578
632 #, c-format
633 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
634 msgstr ""
635
636 #: cmdline/apt-get.cc:582
637 #, c-format
638 msgid "%lu reinstalled, "
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:584
642 #, c-format
643 msgid "%lu downgraded, "
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:586
647 #, c-format
648 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
649 msgstr ""
650
651 #: cmdline/apt-get.cc:590
652 #, c-format
653 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
654 msgstr ""
655
656 #: cmdline/apt-get.cc:664
657 msgid "Correcting dependencies..."
658 msgstr ""
659
660 #: cmdline/apt-get.cc:667
661 msgid " failed."
662 msgstr ""
663
664 #: cmdline/apt-get.cc:670
665 msgid "Unable to correct dependencies"
666 msgstr ""
667
668 #: cmdline/apt-get.cc:673
669 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
670 msgstr ""
671
672 #: cmdline/apt-get.cc:675
673 msgid " Done"
674 msgstr ""
675
676 #: cmdline/apt-get.cc:679
677 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
678 msgstr ""
679
680 #: cmdline/apt-get.cc:682
681 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
682 msgstr ""
683
684 #: cmdline/apt-get.cc:704
685 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
686 msgstr ""
687
688 #: cmdline/apt-get.cc:708
689 msgid "Authentication warning overridden.\n"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:715
693 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
694 msgstr ""
695
696 #: cmdline/apt-get.cc:717
697 msgid "Some packages could not be authenticated"
698 msgstr ""
699
700 #: cmdline/apt-get.cc:726 cmdline/apt-get.cc:873
701 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
702 msgstr ""
703
704 #: cmdline/apt-get.cc:770
705 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:779
709 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
710 msgstr ""
711
712 #: cmdline/apt-get.cc:790
713 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
714 msgstr ""
715
716 #: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:2009 cmdline/apt-get.cc:2042
717 msgid "Unable to lock the download directory"
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2090 cmdline/apt-get.cc:2353
721 #: apt-pkg/cachefile.cc:63
722 msgid "The list of sources could not be read."
723 msgstr ""
724
725 #: cmdline/apt-get.cc:831
726 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:836
730 #, c-format
731 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:839
735 #, c-format
736 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:844
740 #, c-format
741 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:847
745 #, c-format
746 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
747 msgstr ""
748
749 #: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2207
750 #, c-format
751 msgid "Couldn't determine free space in %s"
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:864
755 #, c-format
756 msgid "You don't have enough free space in %s."
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:879 cmdline/apt-get.cc:899
760 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
761 msgstr ""
762
763 #: cmdline/apt-get.cc:881
764 msgid "Yes, do as I say!"
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:883
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "You are about to do something potentially harmful.\n"
771 "To continue type in the phrase '%s'\n"
772 " ?] "
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:889 cmdline/apt-get.cc:908 cmdline/apt-get.cc:2136
776 msgid "Abort."
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:904
780 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2250
784 #, c-format
785 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:994
789 msgid "Some files failed to download"
790 msgstr ""
791
792 #: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2259
793 msgid "Download complete and in download only mode"
794 msgstr ""
795
796 #: cmdline/apt-get.cc:1001
797 msgid ""
798 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
799 "missing?"
800 msgstr ""
801
802 #: cmdline/apt-get.cc:1005
803 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:1010
807 msgid "Unable to correct missing packages."
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1011
811 msgid "Aborting install."
812 msgstr ""
813
814 #: cmdline/apt-get.cc:1045
815 #, c-format
816 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1055
820 #, c-format
821 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
822 msgstr ""
823
824 #: cmdline/apt-get.cc:1073
825 #, c-format
826 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
827 msgstr ""
828
829 #: cmdline/apt-get.cc:1084
830 #, c-format
831 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
832 msgstr ""
833
834 #: cmdline/apt-get.cc:1096
835 msgid " [Installed]"
836 msgstr ""
837
838 #: cmdline/apt-get.cc:1101
839 msgid "You should explicitly select one to install."
840 msgstr ""
841
842 #: cmdline/apt-get.cc:1106
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
846 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
847 "is only available from another source\n"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1125
851 msgid "However the following packages replace it:"
852 msgstr ""
853
854 #: cmdline/apt-get.cc:1128
855 #, c-format
856 msgid "Package %s has no installation candidate"
857 msgstr ""
858
859 #: cmdline/apt-get.cc:1148
860 #, c-format
861 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-get.cc:1156
865 #, c-format
866 msgid "%s is already the newest version.\n"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1185
870 #, c-format
871 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
872 msgstr ""
873
874 #: cmdline/apt-get.cc:1187
875 #, c-format
876 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1193
880 #, c-format
881 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1330
885 msgid "The update command takes no arguments"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt-get.cc:1343
889 msgid "Unable to lock the list directory"
890 msgstr ""
891
892 #: cmdline/apt-get.cc:1410 cmdline/apt-get.cc:1412
893 msgid ""
894 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
895 "used instead."
896 msgstr ""
897
898 #: cmdline/apt-get.cc:1433
899 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
900 msgstr ""
901
902 #: cmdline/apt-get.cc:1465
903 msgid ""
904 "The following packages were automatically installed and are no longer "
905 "required:"
906 msgstr ""
907
908 #: cmdline/apt-get.cc:1467
909 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
910 msgstr ""
911
912 #: cmdline/apt-get.cc:1472
913 msgid ""
914 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
915 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1752
919 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
920 msgstr ""
921
922 #: cmdline/apt-get.cc:1479
923 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1498
927 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1543
931 #, c-format
932 msgid "Couldn't find task %s"
933 msgstr ""
934
935 #: cmdline/apt-get.cc:1658 cmdline/apt-get.cc:1694
936 #, c-format
937 msgid "Couldn't find package %s"
938 msgstr ""
939
940 #: cmdline/apt-get.cc:1681
941 #, c-format
942 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
943 msgstr ""
944
945 #: cmdline/apt-get.cc:1711
946 #, c-format
947 msgid "%s set to manual installed.\n"
948 msgstr ""
949
950 #: cmdline/apt-get.cc:1724
951 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-get.cc:1727
955 msgid ""
956 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
957 "solution)."
958 msgstr ""
959
960 #: cmdline/apt-get.cc:1739
961 msgid ""
962 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
963 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
964 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
965 "or been moved out of Incoming."
966 msgstr ""
967
968 #: cmdline/apt-get.cc:1747
969 msgid ""
970 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
971 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
972 "that package should be filed."
973 msgstr ""
974
975 #: cmdline/apt-get.cc:1755
976 msgid "Broken packages"
977 msgstr ""
978
979 #: cmdline/apt-get.cc:1784
980 msgid "The following extra packages will be installed:"
981 msgstr ""
982
983 #: cmdline/apt-get.cc:1873
984 msgid "Suggested packages:"
985 msgstr ""
986
987 #: cmdline/apt-get.cc:1874
988 msgid "Recommended packages:"
989 msgstr ""
990
991 #: cmdline/apt-get.cc:1902
992 msgid "Calculating upgrade... "
993 msgstr ""
994
995 #: cmdline/apt-get.cc:1905 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
996 msgid "Failed"
997 msgstr ""
998
999 #: cmdline/apt-get.cc:1910
1000 msgid "Done"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: cmdline/apt-get.cc:1977 cmdline/apt-get.cc:1985
1004 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: cmdline/apt-get.cc:2085
1008 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: cmdline/apt-get.cc:2115 cmdline/apt-get.cc:2371
1012 #, c-format
1013 msgid "Unable to find a source package for %s"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cmdline/apt-get.cc:2126
1017 #, c-format
1018 msgid ""
1019 "WARNING: '%s' is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1020 "'%s'\n"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: cmdline/apt-get.cc:2131
1024 #, c-format
1025 msgid ""
1026 "Please use: 'bzr get %s'\n"
1027 "to modify the package.\n"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: cmdline/apt-get.cc:2186
1031 #, c-format
1032 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: cmdline/apt-get.cc:2210
1036 #, c-format
1037 msgid "You don't have enough free space in %s"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: cmdline/apt-get.cc:2215
1041 #, c-format
1042 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: cmdline/apt-get.cc:2218
1046 #, c-format
1047 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cmdline/apt-get.cc:2224
1051 #, c-format
1052 msgid "Fetch source %s\n"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: cmdline/apt-get.cc:2255
1056 msgid "Failed to fetch some archives."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: cmdline/apt-get.cc:2283
1060 #, c-format
1061 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: cmdline/apt-get.cc:2295
1065 #, c-format
1066 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: cmdline/apt-get.cc:2296
1070 #, c-format
1071 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: cmdline/apt-get.cc:2313
1075 #, c-format
1076 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: cmdline/apt-get.cc:2332
1080 msgid "Child process failed"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: cmdline/apt-get.cc:2348
1084 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: cmdline/apt-get.cc:2376
1088 #, c-format
1089 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: cmdline/apt-get.cc:2396
1093 #, c-format
1094 msgid "%s has no build depends.\n"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: cmdline/apt-get.cc:2448
1098 #, c-format
1099 msgid ""
1100 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1101 "found"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: cmdline/apt-get.cc:2500
1105 #, c-format
1106 msgid ""
1107 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1108 "package %s can satisfy version requirements"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: cmdline/apt-get.cc:2535
1112 #, c-format
1113 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: cmdline/apt-get.cc:2560
1117 #, c-format
1118 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: cmdline/apt-get.cc:2574
1122 #, c-format
1123 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: cmdline/apt-get.cc:2578
1127 msgid "Failed to process build dependencies"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: cmdline/apt-get.cc:2610
1131 msgid "Supported modules:"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: cmdline/apt-get.cc:2651
1135 msgid ""
1136 "Usage: apt-get [options] command\n"
1137 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1138 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1139 "\n"
1140 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1141 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1142 "and install.\n"
1143 "\n"
1144 "Commands:\n"
1145 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1146 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1147 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1148 " remove - Remove packages\n"
1149 " purge - Remove and purge packages\n"
1150 " source - Download source archives\n"
1151 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1152 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1153 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1154 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1155 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1156 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1157 "\n"
1158 "Options:\n"
1159 " -h This help text.\n"
1160 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1161 " -qq No output except for errors\n"
1162 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1163 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1164 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1165 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1166 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1167 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1168 " -b Build the source package after fetching it\n"
1169 " -V Show verbose version numbers\n"
1170 " -c=? Read this configuration file\n"
1171 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1172 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1173 "pages for more information and options.\n"
1174 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1178 msgid "Hit "
1179 msgstr ""
1180
1181 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1182 msgid "Get:"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1186 msgid "Ign "
1187 msgstr ""
1188
1189 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1190 msgid "Err "
1191 msgstr ""
1192
1193 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1194 #, c-format
1195 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1199 #, c-format
1200 msgid " [Working]"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1204 #, c-format
1205 msgid ""
1206 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1207 " '%s'\n"
1208 "in the drive '%s' and press enter\n"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1212 msgid "Unknown package record!"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1216 msgid ""
1217 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1218 "\n"
1219 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1220 "to indicate what kind of file it is.\n"
1221 "\n"
1222 "Options:\n"
1223 " -h This help text\n"
1224 " -s Use source file sorting\n"
1225 " -c=? Read this configuration file\n"
1226 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: dselect/install:32
1230 msgid "Bad default setting!"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1234 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1235 msgid "Press enter to continue."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: dselect/install:100
1239 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: dselect/install:101
1243 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: dselect/install:102
1247 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: dselect/install:103
1251 msgid ""
1252 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: dselect/update:30
1256 msgid "Merging available information"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1260 msgid "Failed to create pipes"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1264 msgid "Failed to exec gzip "
1265 msgstr ""
1266
1267 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1268 msgid "Corrupted archive"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1272 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1276 #, c-format
1277 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1281 msgid "Invalid archive signature"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1285 msgid "Error reading archive member header"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1289 msgid "Invalid archive member header"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1293 msgid "Archive is too short"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1297 msgid "Failed to read the archive headers"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: apt-inst/filelist.cc:380
1301 msgid "DropNode called on still linked node"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: apt-inst/filelist.cc:412
1305 msgid "Failed to locate the hash element!"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: apt-inst/filelist.cc:459
1309 msgid "Failed to allocate diversion"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: apt-inst/filelist.cc:464
1313 msgid "Internal error in AddDiversion"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: apt-inst/filelist.cc:477
1317 #, c-format
1318 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: apt-inst/filelist.cc:506
1322 #, c-format
1323 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: apt-inst/filelist.cc:549
1327 #, c-format
1328 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1332 #, c-format
1333 msgid "Failed to write file %s"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1337 #, c-format
1338 msgid "Failed to close file %s"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1342 #, c-format
1343 msgid "The path %s is too long"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: apt-inst/extract.cc:124
1347 #, c-format
1348 msgid "Unpacking %s more than once"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: apt-inst/extract.cc:134
1352 #, c-format
1353 msgid "The directory %s is diverted"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: apt-inst/extract.cc:144
1357 #, c-format
1358 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1362 msgid "The diversion path is too long"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: apt-inst/extract.cc:240
1366 #, c-format
1367 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: apt-inst/extract.cc:280
1371 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: apt-inst/extract.cc:284
1375 msgid "The path is too long"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: apt-inst/extract.cc:414
1379 #, c-format
1380 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: apt-inst/extract.cc:431
1384 #, c-format
1385 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:747
1389 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1390 #: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
1391 #, c-format
1392 msgid "Unable to read %s"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: apt-inst/extract.cc:491
1396 #, c-format
1397 msgid "Unable to stat %s"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1401 #, c-format
1402 msgid "Failed to remove %s"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1406 #, c-format
1407 msgid "Unable to create %s"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1411 #, c-format
1412 msgid "Failed to stat %sinfo"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1416 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1417 msgstr ""
1418
1419 #. Build the status cache
1420 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748
1421 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822
1422 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945
1423 msgid "Reading package lists"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1427 #, c-format
1428 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1432 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1433 msgid "Internal error getting a package name"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1437 msgid "Reading file listing"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1441 #, c-format
1442 msgid ""
1443 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1444 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1445 "package!"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1449 #, c-format
1450 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1454 msgid "Internal error getting a node"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1458 #, c-format
1459 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1463 msgid "The diversion file is corrupted"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1467 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1468 #, c-format
1469 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1473 msgid "Internal error adding a diversion"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1477 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1481 #, c-format
1482 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1486 #, c-format
1487 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1491 #, c-format
1492 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1496 #, c-format
1497 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: apt-inst/deb/debfile.cc:48
1501 #, c-format
1502 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: apt-inst/deb/debfile.cc:108
1506 #, c-format
1507 msgid "Couldn't change to %s"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: apt-inst/deb/debfile.cc:134
1511 msgid "Internal error, could not locate member"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: apt-inst/deb/debfile.cc:167
1515 msgid "Failed to locate a valid control file"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: apt-inst/deb/debfile.cc:252
1519 msgid "Unparsable control file"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: methods/cdrom.cc:114
1523 #, c-format
1524 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: methods/cdrom.cc:123
1528 msgid ""
1529 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1530 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: methods/cdrom.cc:131
1534 msgid "Wrong CD-ROM"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: methods/cdrom.cc:166
1538 #, c-format
1539 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: methods/cdrom.cc:171
1543 msgid "Disk not found."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1547 msgid "File not found"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141
1551 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
1552 msgid "Failed to stat"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147
1556 #: methods/rred.cc:240
1557 msgid "Failed to set modification time"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: methods/file.cc:44
1561 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1562 msgstr ""
1563
1564 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1565 #: methods/ftp.cc:162
1566 msgid "Logging in"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: methods/ftp.cc:168
1570 msgid "Unable to determine the peer name"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: methods/ftp.cc:173
1574 msgid "Unable to determine the local name"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1578 #, c-format
1579 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: methods/ftp.cc:210
1583 #, c-format
1584 msgid "USER failed, server said: %s"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: methods/ftp.cc:217
1588 #, c-format
1589 msgid "PASS failed, server said: %s"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: methods/ftp.cc:237
1593 msgid ""
1594 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1595 "is empty."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: methods/ftp.cc:265
1599 #, c-format
1600 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: methods/ftp.cc:291
1604 #, c-format
1605 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1609 msgid "Connection timeout"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: methods/ftp.cc:335
1613 msgid "Server closed the connection"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:469 methods/rsh.cc:190
1617 msgid "Read error"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1621 msgid "A response overflowed the buffer."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1625 msgid "Protocol corruption"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:508 methods/rsh.cc:232
1629 msgid "Write error"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1633 msgid "Could not create a socket"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: methods/ftp.cc:698
1637 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: methods/ftp.cc:704
1641 msgid "Could not connect passive socket."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: methods/ftp.cc:722
1645 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: methods/ftp.cc:736
1649 msgid "Could not bind a socket"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: methods/ftp.cc:740
1653 msgid "Could not listen on the socket"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: methods/ftp.cc:747
1657 msgid "Could not determine the socket's name"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: methods/ftp.cc:779
1661 msgid "Unable to send PORT command"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: methods/ftp.cc:789
1665 #, c-format
1666 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: methods/ftp.cc:798
1670 #, c-format
1671 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: methods/ftp.cc:818
1675 msgid "Data socket connect timed out"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: methods/ftp.cc:825
1679 msgid "Unable to accept connection"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303
1683 msgid "Problem hashing file"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: methods/ftp.cc:877
1687 #, c-format
1688 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1692 msgid "Data socket timed out"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: methods/ftp.cc:922
1696 #, c-format
1697 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1698 msgstr ""
1699
1700 #. Get the files information
1701 #: methods/ftp.cc:997
1702 msgid "Query"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: methods/ftp.cc:1109
1706 msgid "Unable to invoke "
1707 msgstr ""
1708
1709 #: methods/connect.cc:64
1710 #, c-format
1711 msgid "Connecting to %s (%s)"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: methods/connect.cc:71
1715 #, c-format
1716 msgid "[IP: %s %s]"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: methods/connect.cc:80
1720 #, c-format
1721 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: methods/connect.cc:86
1725 #, c-format
1726 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: methods/connect.cc:93
1730 #, c-format
1731 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: methods/connect.cc:108
1735 #, c-format
1736 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1737 msgstr ""
1738
1739 #. We say this mainly because the pause here is for the
1740 #. ssh connection that is still going
1741 #: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
1742 #, c-format
1743 msgid "Connecting to %s"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: methods/connect.cc:167
1747 #, c-format
1748 msgid "Could not resolve '%s'"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: methods/connect.cc:173
1752 #, c-format
1753 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: methods/connect.cc:176
1757 #, c-format
1758 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: methods/connect.cc:223
1762 #, c-format
1763 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: methods/gpgv.cc:65
1767 #, c-format
1768 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: methods/gpgv.cc:100
1772 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: methods/gpgv.cc:204
1776 msgid ""
1777 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: methods/gpgv.cc:209
1781 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: methods/gpgv.cc:213
1785 #, c-format
1786 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: methods/gpgv.cc:218
1790 msgid "Unknown error executing gpgv"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: methods/gpgv.cc:249
1794 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: methods/gpgv.cc:256
1798 msgid ""
1799 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1800 "available:\n"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: methods/gzip.cc:64
1804 #, c-format
1805 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: methods/gzip.cc:109
1809 #, c-format
1810 msgid "Read error from %s process"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: methods/http.cc:377
1814 msgid "Waiting for headers"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: methods/http.cc:523
1818 #, c-format
1819 msgid "Got a single header line over %u chars"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: methods/http.cc:531
1823 msgid "Bad header line"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
1827 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: methods/http.cc:586
1831 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: methods/http.cc:601
1835 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: methods/http.cc:603
1839 msgid "This HTTP server has broken range support"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: methods/http.cc:627
1843 msgid "Unknown date format"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: methods/http.cc:774
1847 msgid "Select failed"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: methods/http.cc:779
1851 msgid "Connection timed out"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: methods/http.cc:802
1855 msgid "Error writing to output file"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: methods/http.cc:833
1859 msgid "Error writing to file"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: methods/http.cc:861
1863 msgid "Error writing to the file"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: methods/http.cc:875
1867 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: methods/http.cc:877
1871 msgid "Error reading from server"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: methods/http.cc:1108
1875 msgid "Bad header data"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: methods/http.cc:1125
1879 msgid "Connection failed"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: methods/http.cc:1216
1883 msgid "Internal error"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:78
1887 msgid "Can't mmap an empty file"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:83
1891 #, c-format
1892 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:978
1896 #, c-format
1897 msgid "Selection %s not found"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:433
1901 #, c-format
1902 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:491
1906 #, c-format
1907 msgid "Opening configuration file %s"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:509
1911 #, c-format
1912 msgid "Line %d too long (max %d)"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:605
1916 #, c-format
1917 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:624
1921 #, c-format
1922 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:641
1926 #, c-format
1927 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:681
1931 #, c-format
1932 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:688
1936 #, c-format
1937 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:692 apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
1941 #, c-format
1942 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:701
1946 #, c-format
1947 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:735
1951 #, c-format
1952 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:152
1956 #, c-format
1957 msgid "%c%s... Error!"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1961 #, c-format
1962 msgid "%c%s... Done"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
1966 #, c-format
1967 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
1971 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
1972 #, c-format
1973 msgid "Command line option %s is not understood"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
1977 #, c-format
1978 msgid "Command line option %s is not boolean"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
1982 #, c-format
1983 msgid "Option %s requires an argument."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
1987 #, c-format
1988 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
1992 #, c-format
1993 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
1997 #, c-format
1998 msgid "Option '%s' is too long"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
2002 #, c-format
2003 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
2007 #, c-format
2008 msgid "Invalid operation %s"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
2012 #, c-format
2013 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40
2017 #, c-format
2018 msgid "Unable to change to %s"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
2022 msgid "Failed to stat the cdrom"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80
2026 #, c-format
2027 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85
2031 #, c-format
2032 msgid "Could not open lock file %s"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
2036 #, c-format
2037 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
2041 #, c-format
2042 msgid "Could not get lock %s"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:375
2046 #, c-format
2047 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:385
2051 #, c-format
2052 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:388
2056 #, c-format
2057 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
2061 #, c-format
2062 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:434
2066 #, c-format
2067 msgid "Could not open file %s"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:490
2071 #, c-format
2072 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:520
2076 #, c-format
2077 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:595
2081 msgid "Problem closing the file"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:601
2085 msgid "Problem unlinking the file"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:612
2089 msgid "Problem syncing the file"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2093 msgid "Empty package cache"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2097 msgid "The package cache file is corrupted"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2101 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2105 #, c-format
2106 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2110 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2114 msgid "Depends"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2118 msgid "PreDepends"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2122 msgid "Suggests"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2126 msgid "Recommends"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2130 msgid "Conflicts"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2134 msgid "Replaces"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2138 msgid "Obsoletes"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2142 msgid "Breaks"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2146 msgid "important"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2150 msgid "required"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2154 msgid "standard"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2158 msgid "optional"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2162 msgid "extra"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: apt-pkg/depcache.cc:100 apt-pkg/depcache.cc:129
2166 msgid "Building dependency tree"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: apt-pkg/depcache.cc:101
2170 msgid "Candidate versions"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: apt-pkg/depcache.cc:130
2174 msgid "Dependency generation"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: apt-pkg/depcache.cc:151 apt-pkg/depcache.cc:170 apt-pkg/depcache.cc:174
2178 msgid "Reading state information"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: apt-pkg/depcache.cc:198
2182 #, c-format
2183 msgid "Failed to open StateFile %s"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: apt-pkg/depcache.cc:204
2187 #, c-format
2188 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
2192 #, c-format
2193 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: apt-pkg/tagfile.cc:189
2197 #, c-format
2198 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2202 #, c-format
2203 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2207 #, c-format
2208 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2212 #, c-format
2213 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: apt-pkg/sourcelist.cc:101
2217 #, c-format
2218 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: apt-pkg/sourcelist.cc:108
2222 #, c-format
2223 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-pkg/sourcelist.cc:199
2227 #, c-format
2228 msgid "Opening %s"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
2232 #, c-format
2233 msgid "Line %u too long in source list %s."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: apt-pkg/sourcelist.cc:236
2237 #, c-format
2238 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2242 #, c-format
2243 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2247 #, c-format
2248 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: apt-pkg/packagemanager.cc:399
2252 #, c-format
2253 msgid ""
2254 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2255 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2256 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:34
2260 #, c-format
2261 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: apt-pkg/algorithms.cc:247
2265 #, c-format
2266 msgid ""
2267 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: apt-pkg/algorithms.cc:1103
2271 msgid ""
2272 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2273 "held packages."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: apt-pkg/algorithms.cc:1105
2277 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: apt-pkg/acquire.cc:59
2281 #, c-format
2282 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: apt-pkg/acquire.cc:63
2286 #, c-format
2287 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2288 msgstr ""
2289
2290 #. only show the ETA if it makes sense
2291 #. two days
2292 #: apt-pkg/acquire.cc:827
2293 #, c-format
2294 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: apt-pkg/acquire.cc:829
2298 #, c-format
2299 msgid "Retrieving file %li of %li"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2303 #, c-format
2304 msgid "The method driver %s could not be found."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2308 #, c-format
2309 msgid "Method %s did not start correctly"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:381
2313 #, c-format
2314 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: apt-pkg/init.cc:126
2318 #, c-format
2319 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: apt-pkg/init.cc:142
2323 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: apt-pkg/clean.cc:57
2327 #, c-format
2328 msgid "Unable to stat %s."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2332 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: apt-pkg/cachefile.cc:69
2336 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2340 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: apt-pkg/policy.cc:267
2344 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: apt-pkg/policy.cc:289
2348 #, c-format
2349 msgid "Did not understand pin type %s"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: apt-pkg/policy.cc:297
2353 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
2357 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
2361 #, c-format
2362 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
2366 #, c-format
2367 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
2371 #, c-format
2372 msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
2376 #, c-format
2377 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
2381 #, c-format
2382 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2386 #, c-format
2387 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
2391 #, c-format
2392 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
2396 #, c-format
2397 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
2401 #, c-format
2402 msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
2406 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2410 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
2414 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2418 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:288
2422 #, c-format
2423 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
2427 #, c-format
2428 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:307
2432 #, c-format
2433 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:678
2437 #, c-format
2438 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
2442 msgid "Collecting File Provides"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897
2446 msgid "IO Error saving source cache"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: apt-pkg/acquire-item.cc:127
2450 #, c-format
2451 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: apt-pkg/acquire-item.cc:406 apt-pkg/acquire-item.cc:661
2455 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1411
2456 msgid "MD5Sum mismatch"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1106
2460 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1219
2464 #, c-format
2465 msgid ""
2466 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2467 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1278
2471 #, c-format
2472 msgid ""
2473 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2474 "manually fix this package."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1314
2478 #, c-format
2479 msgid ""
2480 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1401
2484 msgid "Size mismatch"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2488 #, c-format
2489 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: apt-pkg/cdrom.cc:529
2493 #, c-format
2494 msgid ""
2495 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2496 "Mounting CD-ROM\n"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:620
2500 msgid "Identifying.. "
2501 msgstr ""
2502
2503 #: apt-pkg/cdrom.cc:563
2504 #, c-format
2505 msgid "Stored label: %s \n"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: apt-pkg/cdrom.cc:583
2509 #, c-format
2510 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: apt-pkg/cdrom.cc:601
2514 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: apt-pkg/cdrom.cc:605
2518 msgid "Waiting for disc...\n"
2519 msgstr ""
2520
2521 #. Mount the new CDROM
2522 #: apt-pkg/cdrom.cc:613
2523 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: apt-pkg/cdrom.cc:631
2527 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: apt-pkg/cdrom.cc:671
2531 #, c-format
2532 msgid ""
2533 "Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %i "
2534 "signatures\n"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: apt-pkg/cdrom.cc:708
2538 #, c-format
2539 msgid "Found label '%s'\n"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: apt-pkg/cdrom.cc:737
2543 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: apt-pkg/cdrom.cc:753
2547 #, c-format
2548 msgid ""
2549 "This disc is called: \n"
2550 "'%s'\n"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: apt-pkg/cdrom.cc:757
2554 msgid "Copying package lists..."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: apt-pkg/cdrom.cc:783
2558 msgid "Writing new source list\n"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: apt-pkg/cdrom.cc:792
2562 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: apt-pkg/cdrom.cc:834
2566 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:830
2570 #, c-format
2571 msgid "Wrote %i records.\n"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:832
2575 #, c-format
2576 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:835
2580 #, c-format
2581 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:838
2585 #, c-format
2586 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:355
2590 #, c-format
2591 msgid "Preparing %s"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:356
2595 #, c-format
2596 msgid "Unpacking %s"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:361
2600 #, c-format
2601 msgid "Preparing to configure %s"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:362
2605 #, c-format
2606 msgid "Configuring %s"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:363
2610 #, c-format
2611 msgid "Installed %s"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:368
2615 #, c-format
2616 msgid "Preparing for removal of %s"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:369
2620 #, c-format
2621 msgid "Removing %s"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:370
2625 #, c-format
2626 msgid "Removed %s"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:375
2630 #, c-format
2631 msgid "Preparing to completely remove %s"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:376
2635 #, c-format
2636 msgid "Completely removed %s"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: methods/rred.cc:219
2640 msgid "Could not patch file"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: methods/rsh.cc:330
2644 msgid "Connection closed prematurely"
2645 msgstr ""