]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
* merged the apt--curl-https branch
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-08-09 23:46+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:135
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
24 #: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1508
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:232
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:272
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:273
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:274
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:275
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:276
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:278
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:280
59 msgid "Total dependencies: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:283
63 msgid "Total ver/file relations: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:285
67 msgid "Total Provides mappings: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:297
71 msgid "Total globbed strings: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:311
75 msgid "Total dependency version space: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total slack space: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:324
83 msgid "Total space accounted for: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
87 #, c-format
88 msgid "Package file %s is out of sync."
89 msgstr ""
90
91 #: cmdline/apt-cache.cc:1231
92 msgid "You must give exactly one pattern"
93 msgstr ""
94
95 #: cmdline/apt-cache.cc:1385
96 msgid "No packages found"
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1462
100 msgid "Package files:"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
104 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1470
108 #, c-format
109 msgid "%4i %s\n"
110 msgstr ""
111
112 #. Show any packages have explicit pins
113 #: cmdline/apt-cache.cc:1482
114 msgid "Pinned packages:"
115 msgstr ""
116
117 #: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
118 msgid "(not found)"
119 msgstr ""
120
121 #. Installed version
122 #: cmdline/apt-cache.cc:1515
123 msgid " Installed: "
124 msgstr ""
125
126 #: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
127 msgid "(none)"
128 msgstr ""
129
130 #. Candidate Version
131 #: cmdline/apt-cache.cc:1522
132 msgid " Candidate: "
133 msgstr ""
134
135 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
136 msgid " Package pin: "
137 msgstr ""
138
139 #. Show the priority tables
140 #: cmdline/apt-cache.cc:1541
141 msgid " Version table:"
142 msgstr ""
143
144 #: cmdline/apt-cache.cc:1556
145 #, c-format
146 msgid " %4i %s\n"
147 msgstr ""
148
149 #: cmdline/apt-cache.cc:1652 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
150 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
151 #: cmdline/apt-get.cc:2462 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
152 #, c-format
153 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
154 msgstr ""
155
156 #: cmdline/apt-cache.cc:1659
157 msgid ""
158 "Usage: apt-cache [options] command\n"
159 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
162 "\n"
163 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164 "cache files, and query information from them\n"
165 "\n"
166 "Commands:\n"
167 " add - Add a package file to the source cache\n"
168 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
169 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
170 " showsrc - Show source records\n"
171 " stats - Show some basic statistics\n"
172 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
173 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174 " unmet - Show unmet dependencies\n"
175 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
176 " show - Show a readable record for the package\n"
177 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
178 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179 " pkgnames - List the names of all packages\n"
180 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182 " policy - Show policy settings\n"
183 "\n"
184 "Options:\n"
185 " -h This help text.\n"
186 " -p=? The package cache.\n"
187 " -s=? The source cache.\n"
188 " -q Disable progress indicator.\n"
189 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190 " -c=? Read this configuration file\n"
191 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
196 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
197 msgstr ""
198
199 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
200 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
204 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-config.cc:41
208 msgid "Arguments not in pairs"
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-config.cc:76
212 msgid ""
213 "Usage: apt-config [options] command\n"
214 "\n"
215 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
216 "\n"
217 "Commands:\n"
218 " shell - Shell mode\n"
219 " dump - Show the configuration\n"
220 "\n"
221 "Options:\n"
222 " -h This help text.\n"
223 " -c=? Read this configuration file\n"
224 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
225 msgstr ""
226
227 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
228 #, c-format
229 msgid "%s not a valid DEB package."
230 msgstr ""
231
232 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
233 msgid ""
234 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
235 "\n"
236 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
237 "from debian packages\n"
238 "\n"
239 "Options:\n"
240 " -h This help text\n"
241 " -t Set the temp dir\n"
242 " -c=? Read this configuration file\n"
243 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
244 msgstr ""
245
246 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:714
247 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:819
248 #, c-format
249 msgid "Unable to write to %s"
250 msgstr ""
251
252 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
253 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
254 msgstr ""
255
256 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
257 msgid "Package extension list is too long"
258 msgstr ""
259
260 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
261 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
262 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
263 #, c-format
264 msgid "Error processing directory %s"
265 msgstr ""
266
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
268 msgid "Source extension list is too long"
269 msgstr ""
270
271 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
272 msgid "Error writing header to contents file"
273 msgstr ""
274
275 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
276 #, c-format
277 msgid "Error processing contents %s"
278 msgstr ""
279
280 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
281 msgid ""
282 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
283 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
284 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
285 " contents path\n"
286 " release path\n"
287 " generate config [groups]\n"
288 " clean config\n"
289 "\n"
290 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
291 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
292 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
293 "\n"
294 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
295 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
296 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
297 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
298 "\n"
299 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
300 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
301 "\n"
302 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
303 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
304 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
305 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
306 "Debian archive:\n"
307 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
308 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
309 "\n"
310 "Options:\n"
311 " -h This help text\n"
312 " --md5 Control MD5 generation\n"
313 " -s=? Source override file\n"
314 " -q Quiet\n"
315 " -d=? Select the optional caching database\n"
316 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
317 " --contents Control contents file generation\n"
318 " -c=? Read this configuration file\n"
319 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
320 msgstr ""
321
322 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
323 msgid "No selections matched"
324 msgstr ""
325
326 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
327 #, c-format
328 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
329 msgstr ""
330
331 #: ftparchive/cachedb.cc:47
332 #, c-format
333 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
334 msgstr ""
335
336 #: ftparchive/cachedb.cc:65
337 #, c-format
338 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
339 msgstr ""
340
341 #: ftparchive/cachedb.cc:76
342 msgid ""
343 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
344 "remove and re-create the database."
345 msgstr ""
346
347 #: ftparchive/cachedb.cc:81
348 #, c-format
349 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
350 msgstr ""
351
352 #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
353 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272
354 #, c-format
355 msgid "Failed to stat %s"
356 msgstr ""
357
358 #: ftparchive/cachedb.cc:242
359 msgid "Archive has no control record"
360 msgstr ""
361
362 #: ftparchive/cachedb.cc:448
363 msgid "Unable to get a cursor"
364 msgstr ""
365
366 #: ftparchive/writer.cc:79
367 #, c-format
368 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
369 msgstr ""
370
371 #: ftparchive/writer.cc:84
372 #, c-format
373 msgid "W: Unable to stat %s\n"
374 msgstr ""
375
376 #: ftparchive/writer.cc:135
377 msgid "E: "
378 msgstr ""
379
380 #: ftparchive/writer.cc:137
381 msgid "W: "
382 msgstr ""
383
384 #: ftparchive/writer.cc:144
385 msgid "E: Errors apply to file "
386 msgstr ""
387
388 #: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:191
389 #, c-format
390 msgid "Failed to resolve %s"
391 msgstr ""
392
393 #: ftparchive/writer.cc:173
394 msgid "Tree walking failed"
395 msgstr ""
396
397 #: ftparchive/writer.cc:198
398 #, c-format
399 msgid "Failed to open %s"
400 msgstr ""
401
402 #: ftparchive/writer.cc:257
403 #, c-format
404 msgid " DeLink %s [%s]\n"
405 msgstr ""
406
407 #: ftparchive/writer.cc:265
408 #, c-format
409 msgid "Failed to readlink %s"
410 msgstr ""
411
412 #: ftparchive/writer.cc:269
413 #, c-format
414 msgid "Failed to unlink %s"
415 msgstr ""
416
417 #: ftparchive/writer.cc:276
418 #, c-format
419 msgid "*** Failed to link %s to %s"
420 msgstr ""
421
422 #: ftparchive/writer.cc:286
423 #, c-format
424 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
425 msgstr ""
426
427 #: ftparchive/writer.cc:390
428 msgid "Archive had no package field"
429 msgstr ""
430
431 #: ftparchive/writer.cc:398 ftparchive/writer.cc:613
432 #, c-format
433 msgid " %s has no override entry\n"
434 msgstr ""
435
436 #: ftparchive/writer.cc:443 ftparchive/writer.cc:701
437 #, c-format
438 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
439 msgstr ""
440
441 #: ftparchive/writer.cc:623
442 #, c-format
443 msgid " %s has no source override entry\n"
444 msgstr ""
445
446 #: ftparchive/writer.cc:627
447 #, c-format
448 msgid " %s has no binary override entry either\n"
449 msgstr ""
450
451 #: ftparchive/contents.cc:317
452 #, c-format
453 msgid "Internal error, could not locate member %s"
454 msgstr ""
455
456 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
457 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
458 msgstr ""
459
460 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
461 #, c-format
462 msgid "Unable to open %s"
463 msgstr ""
464
465 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
466 #, c-format
467 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
468 msgstr ""
469
470 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
471 #, c-format
472 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
473 msgstr ""
474
475 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
476 #, c-format
477 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
478 msgstr ""
479
480 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
481 #, c-format
482 msgid "Failed to read the override file %s"
483 msgstr ""
484
485 #: ftparchive/multicompress.cc:75
486 #, c-format
487 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
488 msgstr ""
489
490 #: ftparchive/multicompress.cc:105
491 #, c-format
492 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
493 msgstr ""
494
495 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
496 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
497 msgstr ""
498
499 #: ftparchive/multicompress.cc:198
500 msgid "Failed to create FILE*"
501 msgstr ""
502
503 #: ftparchive/multicompress.cc:201
504 msgid "Failed to fork"
505 msgstr ""
506
507 #: ftparchive/multicompress.cc:215
508 msgid "Compress child"
509 msgstr ""
510
511 #: ftparchive/multicompress.cc:238
512 #, c-format
513 msgid "Internal error, failed to create %s"
514 msgstr ""
515
516 #: ftparchive/multicompress.cc:289
517 msgid "Failed to create subprocess IPC"
518 msgstr ""
519
520 #: ftparchive/multicompress.cc:324
521 msgid "Failed to exec compressor "
522 msgstr ""
523
524 #: ftparchive/multicompress.cc:363
525 msgid "decompressor"
526 msgstr ""
527
528 #: ftparchive/multicompress.cc:406
529 msgid "IO to subprocess/file failed"
530 msgstr ""
531
532 #: ftparchive/multicompress.cc:458
533 msgid "Failed to read while computing MD5"
534 msgstr ""
535
536 #: ftparchive/multicompress.cc:475
537 #, c-format
538 msgid "Problem unlinking %s"
539 msgstr ""
540
541 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
542 #, c-format
543 msgid "Failed to rename %s to %s"
544 msgstr ""
545
546 #: cmdline/apt-get.cc:121
547 msgid "Y"
548 msgstr ""
549
550 #: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1574
551 #, c-format
552 msgid "Regex compilation error - %s"
553 msgstr ""
554
555 #: cmdline/apt-get.cc:238
556 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
557 msgstr ""
558
559 #: cmdline/apt-get.cc:328
560 #, c-format
561 msgid "but %s is installed"
562 msgstr ""
563
564 #: cmdline/apt-get.cc:330
565 #, c-format
566 msgid "but %s is to be installed"
567 msgstr ""
568
569 #: cmdline/apt-get.cc:337
570 msgid "but it is not installable"
571 msgstr ""
572
573 #: cmdline/apt-get.cc:339
574 msgid "but it is a virtual package"
575 msgstr ""
576
577 #: cmdline/apt-get.cc:342
578 msgid "but it is not installed"
579 msgstr ""
580
581 #: cmdline/apt-get.cc:342
582 msgid "but it is not going to be installed"
583 msgstr ""
584
585 #: cmdline/apt-get.cc:347
586 msgid " or"
587 msgstr ""
588
589 #: cmdline/apt-get.cc:376
590 msgid "The following NEW packages will be installed:"
591 msgstr ""
592
593 #: cmdline/apt-get.cc:402
594 msgid "The following packages will be REMOVED:"
595 msgstr ""
596
597 #: cmdline/apt-get.cc:424
598 msgid "The following packages have been kept back:"
599 msgstr ""
600
601 #: cmdline/apt-get.cc:445
602 msgid "The following packages will be upgraded:"
603 msgstr ""
604
605 #: cmdline/apt-get.cc:466
606 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
607 msgstr ""
608
609 #: cmdline/apt-get.cc:486
610 msgid "The following held packages will be changed:"
611 msgstr ""
612
613 #: cmdline/apt-get.cc:539
614 #, c-format
615 msgid "%s (due to %s) "
616 msgstr ""
617
618 #: cmdline/apt-get.cc:547
619 msgid ""
620 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
621 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
622 msgstr ""
623
624 #: cmdline/apt-get.cc:578
625 #, c-format
626 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
627 msgstr ""
628
629 #: cmdline/apt-get.cc:582
630 #, c-format
631 msgid "%lu reinstalled, "
632 msgstr ""
633
634 #: cmdline/apt-get.cc:584
635 #, c-format
636 msgid "%lu downgraded, "
637 msgstr ""
638
639 #: cmdline/apt-get.cc:586
640 #, c-format
641 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
642 msgstr ""
643
644 #: cmdline/apt-get.cc:590
645 #, c-format
646 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
647 msgstr ""
648
649 #: cmdline/apt-get.cc:650
650 msgid "Correcting dependencies..."
651 msgstr ""
652
653 #: cmdline/apt-get.cc:653
654 msgid " failed."
655 msgstr ""
656
657 #: cmdline/apt-get.cc:656
658 msgid "Unable to correct dependencies"
659 msgstr ""
660
661 #: cmdline/apt-get.cc:659
662 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
663 msgstr ""
664
665 #: cmdline/apt-get.cc:661
666 msgid " Done"
667 msgstr ""
668
669 #: cmdline/apt-get.cc:665
670 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
671 msgstr ""
672
673 #: cmdline/apt-get.cc:668
674 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
675 msgstr ""
676
677 #: cmdline/apt-get.cc:690
678 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
679 msgstr ""
680
681 #: cmdline/apt-get.cc:694
682 msgid "Authentication warning overridden.\n"
683 msgstr ""
684
685 #: cmdline/apt-get.cc:701
686 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
687 msgstr ""
688
689 #: cmdline/apt-get.cc:703
690 msgid "Some packages could not be authenticated"
691 msgstr ""
692
693 #: cmdline/apt-get.cc:712 cmdline/apt-get.cc:859
694 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
695 msgstr ""
696
697 #: cmdline/apt-get.cc:756
698 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
699 msgstr ""
700
701 #: cmdline/apt-get.cc:765
702 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
703 msgstr ""
704
705 #: cmdline/apt-get.cc:776
706 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
707 msgstr ""
708
709 #: cmdline/apt-get.cc:792 cmdline/apt-get.cc:1893 cmdline/apt-get.cc:1926
710 msgid "Unable to lock the download directory"
711 msgstr ""
712
713 #: cmdline/apt-get.cc:802 cmdline/apt-get.cc:1974 cmdline/apt-get.cc:2210
714 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
715 msgid "The list of sources could not be read."
716 msgstr ""
717
718 #: cmdline/apt-get.cc:817
719 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
720 msgstr ""
721
722 #: cmdline/apt-get.cc:822
723 #, c-format
724 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
725 msgstr ""
726
727 #: cmdline/apt-get.cc:825
728 #, c-format
729 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
730 msgstr ""
731
732 #: cmdline/apt-get.cc:830
733 #, c-format
734 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
735 msgstr ""
736
737 #: cmdline/apt-get.cc:833
738 #, c-format
739 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
740 msgstr ""
741
742 #: cmdline/apt-get.cc:847 cmdline/apt-get.cc:2064
743 #, c-format
744 msgid "Couldn't determine free space in %s"
745 msgstr ""
746
747 #: cmdline/apt-get.cc:850
748 #, c-format
749 msgid "You don't have enough free space in %s."
750 msgstr ""
751
752 #: cmdline/apt-get.cc:865 cmdline/apt-get.cc:885
753 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
754 msgstr ""
755
756 #: cmdline/apt-get.cc:867
757 msgid "Yes, do as I say!"
758 msgstr ""
759
760 #: cmdline/apt-get.cc:869
761 #, c-format
762 msgid ""
763 "You are about to do something potentially harmful.\n"
764 "To continue type in the phrase '%s'\n"
765 " ?] "
766 msgstr ""
767
768 #: cmdline/apt-get.cc:875 cmdline/apt-get.cc:894
769 msgid "Abort."
770 msgstr ""
771
772 #: cmdline/apt-get.cc:890
773 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
774 msgstr ""
775
776 #: cmdline/apt-get.cc:962 cmdline/apt-get.cc:1369 cmdline/apt-get.cc:2107
777 #, c-format
778 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
779 msgstr ""
780
781 #: cmdline/apt-get.cc:980
782 msgid "Some files failed to download"
783 msgstr ""
784
785 #: cmdline/apt-get.cc:981 cmdline/apt-get.cc:2116
786 msgid "Download complete and in download only mode"
787 msgstr ""
788
789 #: cmdline/apt-get.cc:987
790 msgid ""
791 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
792 "missing?"
793 msgstr ""
794
795 #: cmdline/apt-get.cc:991
796 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
797 msgstr ""
798
799 #: cmdline/apt-get.cc:996
800 msgid "Unable to correct missing packages."
801 msgstr ""
802
803 #: cmdline/apt-get.cc:997
804 msgid "Aborting install."
805 msgstr ""
806
807 #: cmdline/apt-get.cc:1031
808 #, c-format
809 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
810 msgstr ""
811
812 #: cmdline/apt-get.cc:1041
813 #, c-format
814 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
815 msgstr ""
816
817 #: cmdline/apt-get.cc:1059
818 #, c-format
819 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
820 msgstr ""
821
822 #: cmdline/apt-get.cc:1070
823 #, c-format
824 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
825 msgstr ""
826
827 #: cmdline/apt-get.cc:1082
828 msgid " [Installed]"
829 msgstr ""
830
831 #: cmdline/apt-get.cc:1087
832 msgid "You should explicitly select one to install."
833 msgstr ""
834
835 #: cmdline/apt-get.cc:1092
836 #, c-format
837 msgid ""
838 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
839 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
840 "is only available from another source\n"
841 msgstr ""
842
843 #: cmdline/apt-get.cc:1111
844 msgid "However the following packages replace it:"
845 msgstr ""
846
847 #: cmdline/apt-get.cc:1114
848 #, c-format
849 msgid "Package %s has no installation candidate"
850 msgstr ""
851
852 #: cmdline/apt-get.cc:1134
853 #, c-format
854 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
855 msgstr ""
856
857 #: cmdline/apt-get.cc:1142
858 #, c-format
859 msgid "%s is already the newest version.\n"
860 msgstr ""
861
862 #: cmdline/apt-get.cc:1171
863 #, c-format
864 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
865 msgstr ""
866
867 #: cmdline/apt-get.cc:1173
868 #, c-format
869 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
870 msgstr ""
871
872 #: cmdline/apt-get.cc:1179
873 #, c-format
874 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
875 msgstr ""
876
877 #: cmdline/apt-get.cc:1316
878 msgid "The update command takes no arguments"
879 msgstr ""
880
881 #: cmdline/apt-get.cc:1329
882 msgid "Unable to lock the list directory"
883 msgstr ""
884
885 #: cmdline/apt-get.cc:1396 cmdline/apt-get.cc:1398
886 msgid ""
887 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
888 "used instead."
889 msgstr ""
890
891 #: cmdline/apt-get.cc:1412
892 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
893 msgstr ""
894
895 #: cmdline/apt-get.cc:1437
896 msgid ""
897 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
898 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
899 msgstr ""
900
901 #: cmdline/apt-get.cc:1440 cmdline/apt-get.cc:1642
902 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
903 msgstr ""
904
905 #: cmdline/apt-get.cc:1444
906 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
907 msgstr ""
908
909 #: cmdline/apt-get.cc:1463
910 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
911 msgstr ""
912
913 #: cmdline/apt-get.cc:1561 cmdline/apt-get.cc:1597
914 #, c-format
915 msgid "Couldn't find package %s"
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-get.cc:1584
919 #, c-format
920 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
921 msgstr ""
922
923 #: cmdline/apt-get.cc:1614
924 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
925 msgstr ""
926
927 #: cmdline/apt-get.cc:1617
928 msgid ""
929 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
930 "solution)."
931 msgstr ""
932
933 #: cmdline/apt-get.cc:1629
934 msgid ""
935 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
936 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
937 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
938 "or been moved out of Incoming."
939 msgstr ""
940
941 #: cmdline/apt-get.cc:1637
942 msgid ""
943 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
944 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
945 "that package should be filed."
946 msgstr ""
947
948 #: cmdline/apt-get.cc:1645
949 msgid "Broken packages"
950 msgstr ""
951
952 #: cmdline/apt-get.cc:1676
953 msgid "The following extra packages will be installed:"
954 msgstr ""
955
956 #: cmdline/apt-get.cc:1765
957 msgid "Suggested packages:"
958 msgstr ""
959
960 #: cmdline/apt-get.cc:1766
961 msgid "Recommended packages:"
962 msgstr ""
963
964 #: cmdline/apt-get.cc:1786
965 msgid "Calculating upgrade... "
966 msgstr ""
967
968 #: cmdline/apt-get.cc:1789 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
969 msgid "Failed"
970 msgstr ""
971
972 #: cmdline/apt-get.cc:1794
973 msgid "Done"
974 msgstr ""
975
976 #: cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:1869
977 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
978 msgstr ""
979
980 #: cmdline/apt-get.cc:1969
981 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
982 msgstr ""
983
984 #: cmdline/apt-get.cc:1999 cmdline/apt-get.cc:2228
985 #, c-format
986 msgid "Unable to find a source package for %s"
987 msgstr ""
988
989 #: cmdline/apt-get.cc:2043
990 #, c-format
991 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
992 msgstr ""
993
994 #: cmdline/apt-get.cc:2067
995 #, c-format
996 msgid "You don't have enough free space in %s"
997 msgstr ""
998
999 #: cmdline/apt-get.cc:2072
1000 #, c-format
1001 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: cmdline/apt-get.cc:2075
1005 #, c-format
1006 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: cmdline/apt-get.cc:2081
1010 #, c-format
1011 msgid "Fetch source %s\n"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: cmdline/apt-get.cc:2112
1015 msgid "Failed to fetch some archives."
1016 msgstr ""
1017
1018 #: cmdline/apt-get.cc:2140
1019 #, c-format
1020 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: cmdline/apt-get.cc:2152
1024 #, c-format
1025 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: cmdline/apt-get.cc:2153
1029 #, c-format
1030 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: cmdline/apt-get.cc:2170
1034 #, c-format
1035 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: cmdline/apt-get.cc:2189
1039 msgid "Child process failed"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: cmdline/apt-get.cc:2205
1043 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: cmdline/apt-get.cc:2233
1047 #, c-format
1048 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: cmdline/apt-get.cc:2253
1052 #, c-format
1053 msgid "%s has no build depends.\n"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: cmdline/apt-get.cc:2305
1057 #, c-format
1058 msgid ""
1059 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1060 "found"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: cmdline/apt-get.cc:2357
1064 #, c-format
1065 msgid ""
1066 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1067 "package %s can satisfy version requirements"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cmdline/apt-get.cc:2392
1071 #, c-format
1072 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: cmdline/apt-get.cc:2417
1076 #, c-format
1077 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: cmdline/apt-get.cc:2431
1081 #, c-format
1082 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: cmdline/apt-get.cc:2435
1086 msgid "Failed to process build dependencies"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: cmdline/apt-get.cc:2467
1090 msgid "Supported modules:"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: cmdline/apt-get.cc:2508
1094 msgid ""
1095 "Usage: apt-get [options] command\n"
1096 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1097 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1098 "\n"
1099 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1100 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1101 "and install.\n"
1102 "\n"
1103 "Commands:\n"
1104 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1105 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1106 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1107 " remove - Remove packages\n"
1108 " source - Download source archives\n"
1109 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1110 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1111 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1112 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1113 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1114 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1115 "\n"
1116 "Options:\n"
1117 " -h This help text.\n"
1118 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1119 " -qq No output except for errors\n"
1120 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1121 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1122 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1123 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1124 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1125 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1126 " -b Build the source package after fetching it\n"
1127 " -V Show verbose version numbers\n"
1128 " -c=? Read this configuration file\n"
1129 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1130 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1131 "pages for more information and options.\n"
1132 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1136 msgid "Hit "
1137 msgstr ""
1138
1139 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1140 msgid "Get:"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1144 msgid "Ign "
1145 msgstr ""
1146
1147 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1148 msgid "Err "
1149 msgstr ""
1150
1151 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1152 #, c-format
1153 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1157 #, c-format
1158 msgid " [Working]"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1162 #, c-format
1163 msgid ""
1164 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1165 " '%s'\n"
1166 "in the drive '%s' and press enter\n"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1170 msgid "Unknown package record!"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1174 msgid ""
1175 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1176 "\n"
1177 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1178 "to indicate what kind of file it is.\n"
1179 "\n"
1180 "Options:\n"
1181 " -h This help text\n"
1182 " -s Use source file sorting\n"
1183 " -c=? Read this configuration file\n"
1184 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: dselect/install:32
1188 msgid "Bad default setting!"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1192 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1193 msgid "Press enter to continue."
1194 msgstr ""
1195
1196 #: dselect/install:100
1197 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: dselect/install:101
1201 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: dselect/install:102
1205 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: dselect/install:103
1209 msgid ""
1210 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: dselect/update:30
1214 msgid "Merging available information"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1218 msgid "Failed to create pipes"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
1222 msgid "Failed to exec gzip "
1223 msgstr ""
1224
1225 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:207
1226 msgid "Corrupted archive"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1230 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:299
1234 #, c-format
1235 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1239 msgid "Invalid archive signature"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1243 msgid "Error reading archive member header"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1247 msgid "Invalid archive member header"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1251 msgid "Archive is too short"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1255 msgid "Failed to read the archive headers"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: apt-inst/filelist.cc:384
1259 msgid "DropNode called on still linked node"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: apt-inst/filelist.cc:416
1263 msgid "Failed to locate the hash element!"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: apt-inst/filelist.cc:463
1267 msgid "Failed to allocate diversion"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: apt-inst/filelist.cc:468
1271 msgid "Internal error in AddDiversion"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: apt-inst/filelist.cc:481
1275 #, c-format
1276 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: apt-inst/filelist.cc:510
1280 #, c-format
1281 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: apt-inst/filelist.cc:553
1285 #, c-format
1286 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1290 #, c-format
1291 msgid "Failed to write file %s"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104
1295 #, c-format
1296 msgid "Failed to close file %s"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1300 #, c-format
1301 msgid "The path %s is too long"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: apt-inst/extract.cc:127
1305 #, c-format
1306 msgid "Unpacking %s more than once"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: apt-inst/extract.cc:137
1310 #, c-format
1311 msgid "The directory %s is diverted"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: apt-inst/extract.cc:147
1315 #, c-format
1316 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1320 msgid "The diversion path is too long"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: apt-inst/extract.cc:243
1324 #, c-format
1325 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: apt-inst/extract.cc:283
1329 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: apt-inst/extract.cc:287
1333 msgid "The path is too long"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: apt-inst/extract.cc:417
1337 #, c-format
1338 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: apt-inst/extract.cc:434
1342 #, c-format
1343 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
1347 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324
1348 #: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38
1349 #, c-format
1350 msgid "Unable to read %s"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: apt-inst/extract.cc:494
1354 #, c-format
1355 msgid "Unable to stat %s"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1359 #, c-format
1360 msgid "Failed to remove %s"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1364 #, c-format
1365 msgid "Unable to create %s"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1369 #, c-format
1370 msgid "Failed to stat %sinfo"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1374 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1375 msgstr ""
1376
1377 #. Build the status cache
1378 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:647
1379 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:716 apt-pkg/pkgcachegen.cc:721
1380 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:844 apt-pkg/pkgcachegen.cc:752
1381 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:821 apt-pkg/pkgcachegen.cc:826
1382 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:949
1383 msgid "Reading package lists"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1387 #, c-format
1388 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1392 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1393 msgid "Internal error getting a package name"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1397 msgid "Reading file listing"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1401 #, c-format
1402 msgid ""
1403 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1404 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1405 "package!"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1409 #, c-format
1410 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1414 msgid "Internal error getting a node"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1418 #, c-format
1419 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1423 msgid "The diversion file is corrupted"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1427 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1428 #, c-format
1429 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1433 msgid "Internal error adding a diversion"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1437 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1441 #, c-format
1442 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1446 #, c-format
1447 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1451 #, c-format
1452 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1456 #, c-format
1457 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1461 #, c-format
1462 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1466 #, c-format
1467 msgid "Couldn't change to %s"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1471 msgid "Internal error, could not locate member"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1475 msgid "Failed to locate a valid control file"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1479 msgid "Unparsable control file"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: methods/cdrom.cc:114
1483 #, c-format
1484 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: methods/cdrom.cc:123
1488 msgid ""
1489 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1490 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: methods/cdrom.cc:131
1494 msgid "Wrong CD-ROM"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: methods/cdrom.cc:164
1498 #, c-format
1499 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: methods/cdrom.cc:169
1503 msgid "Disk not found."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1507 msgid "File not found"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:133
1511 #: methods/gzip.cc:142 methods/gzip.cc:134 methods/gzip.cc:143
1512 msgid "Failed to stat"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:139
1516 #: methods/gzip.cc:140
1517 msgid "Failed to set modification time"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: methods/file.cc:44
1521 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1522 msgstr ""
1523
1524 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1525 #: methods/ftp.cc:162
1526 msgid "Logging in"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: methods/ftp.cc:168
1530 msgid "Unable to determine the peer name"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: methods/ftp.cc:173
1534 msgid "Unable to determine the local name"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1538 #, c-format
1539 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: methods/ftp.cc:210
1543 #, c-format
1544 msgid "USER failed, server said: %s"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: methods/ftp.cc:217
1548 #, c-format
1549 msgid "PASS failed, server said: %s"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: methods/ftp.cc:237
1553 msgid ""
1554 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1555 "is empty."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: methods/ftp.cc:265
1559 #, c-format
1560 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: methods/ftp.cc:291
1564 #, c-format
1565 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1569 msgid "Connection timeout"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: methods/ftp.cc:335
1573 msgid "Server closed the connection"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1577 msgid "Read error"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1581 msgid "A response overflowed the buffer."
1582 msgstr ""
1583
1584 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1585 msgid "Protocol corruption"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1589 msgid "Write error"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1593 msgid "Could not create a socket"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: methods/ftp.cc:698
1597 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: methods/ftp.cc:704
1601 msgid "Could not connect passive socket."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: methods/ftp.cc:722
1605 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: methods/ftp.cc:736
1609 msgid "Could not bind a socket"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: methods/ftp.cc:740
1613 msgid "Could not listen on the socket"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: methods/ftp.cc:747
1617 msgid "Could not determine the socket's name"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: methods/ftp.cc:779
1621 msgid "Unable to send PORT command"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: methods/ftp.cc:789
1625 #, c-format
1626 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: methods/ftp.cc:798
1630 #, c-format
1631 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: methods/ftp.cc:818
1635 msgid "Data socket connect timed out"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: methods/ftp.cc:825
1639 msgid "Unable to accept connection"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:958 methods/rsh.cc:303
1643 msgid "Problem hashing file"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: methods/ftp.cc:877
1647 #, c-format
1648 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1652 msgid "Data socket timed out"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: methods/ftp.cc:922
1656 #, c-format
1657 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1658 msgstr ""
1659
1660 #. Get the files information
1661 #: methods/ftp.cc:997
1662 msgid "Query"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: methods/ftp.cc:1109
1666 msgid "Unable to invoke "
1667 msgstr ""
1668
1669 #: methods/connect.cc:64
1670 #, c-format
1671 msgid "Connecting to %s (%s)"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: methods/connect.cc:71
1675 #, c-format
1676 msgid "[IP: %s %s]"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: methods/connect.cc:80
1680 #, c-format
1681 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: methods/connect.cc:86
1685 #, c-format
1686 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: methods/connect.cc:93
1690 #, c-format
1691 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: methods/connect.cc:108
1695 #, c-format
1696 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1697 msgstr ""
1698
1699 #. We say this mainly because the pause here is for the
1700 #. ssh connection that is still going
1701 #: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
1702 #, c-format
1703 msgid "Connecting to %s"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: methods/connect.cc:167
1707 #, c-format
1708 msgid "Could not resolve '%s'"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: methods/connect.cc:173
1712 #, c-format
1713 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: methods/connect.cc:176
1717 #, c-format
1718 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: methods/connect.cc:223
1722 #, c-format
1723 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: methods/gpgv.cc:65
1727 #, c-format
1728 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: methods/gpgv.cc:100
1732 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: methods/gpgv.cc:204
1736 msgid ""
1737 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: methods/gpgv.cc:209
1741 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: methods/gpgv.cc:213
1745 #, c-format
1746 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: methods/gpgv.cc:218
1750 msgid "Unknown error executing gpgv"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: methods/gpgv.cc:249
1754 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: methods/gpgv.cc:256
1758 msgid ""
1759 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1760 "available:\n"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: methods/gzip.cc:57
1764 #, c-format
1765 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: methods/gzip.cc:102
1769 #, c-format
1770 msgid "Read error from %s process"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: methods/http.cc:376
1774 msgid "Waiting for headers"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: methods/http.cc:522
1778 #, c-format
1779 msgid "Got a single header line over %u chars"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: methods/http.cc:530
1783 msgid "Bad header line"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556
1787 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: methods/http.cc:585
1791 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: methods/http.cc:600
1795 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: methods/http.cc:602
1799 msgid "This HTTP server has broken range support"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: methods/http.cc:626
1803 msgid "Unknown date format"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: methods/http.cc:773
1807 msgid "Select failed"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: methods/http.cc:778
1811 msgid "Connection timed out"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: methods/http.cc:801
1815 msgid "Error writing to output file"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: methods/http.cc:832
1819 msgid "Error writing to file"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: methods/http.cc:860
1823 msgid "Error writing to the file"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: methods/http.cc:874
1827 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: methods/http.cc:876
1831 msgid "Error reading from server"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: methods/http.cc:1107
1835 msgid "Bad header data"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: methods/http.cc:1124
1839 msgid "Connection failed"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: methods/http.cc:1215
1843 msgid "Internal error"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1847 msgid "Can't mmap an empty file"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1851 #, c-format
1852 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:938 apt-pkg/contrib/strutl.cc:981
1856 #, c-format
1857 msgid "Selection %s not found"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
1861 #, c-format
1862 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
1866 #, c-format
1867 msgid "Opening configuration file %s"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
1871 #, c-format
1872 msgid "Line %d too long (max %d)"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
1876 #, c-format
1877 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
1881 #, c-format
1882 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
1886 #, c-format
1887 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
1891 #, c-format
1892 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
1896 #, c-format
1897 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
1901 #, c-format
1902 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
1906 #, c-format
1907 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
1911 #, c-format
1912 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1916 #, c-format
1917 msgid "%c%s... Error!"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1921 #, c-format
1922 msgid "%c%s... Done"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1926 #, c-format
1927 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1931 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1932 #, c-format
1933 msgid "Command line option %s is not understood"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1937 #, c-format
1938 msgid "Command line option %s is not boolean"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1942 #, c-format
1943 msgid "Option %s requires an argument."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1947 #, c-format
1948 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1952 #, c-format
1953 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1957 #, c-format
1958 msgid "Option '%s' is too long"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1962 #, c-format
1963 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1967 #, c-format
1968 msgid "Invalid operation %s"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1972 #, c-format
1973 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44
1977 #, c-format
1978 msgid "Unable to change to %s"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1982 msgid "Failed to stat the cdrom"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
1986 #, c-format
1987 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
1991 #, c-format
1992 msgid "Could not open lock file %s"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
1996 #, c-format
1997 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
2001 #, c-format
2002 msgid "Could not get lock %s"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
2006 #, c-format
2007 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
2011 #, c-format
2012 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
2016 #, c-format
2017 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
2021 #, c-format
2022 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
2026 #, c-format
2027 msgid "Could not open file %s"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
2031 #, c-format
2032 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
2036 #, c-format
2037 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
2041 msgid "Problem closing the file"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
2045 msgid "Problem unlinking the file"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2049 msgid "Problem syncing the file"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126 apt-pkg/pkgcache.cc:137
2053 msgid "Empty package cache"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132 apt-pkg/pkgcache.cc:143
2057 msgid "The package cache file is corrupted"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137 apt-pkg/pkgcache.cc:148
2061 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142 apt-pkg/pkgcache.cc:153
2065 #, c-format
2066 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147 apt-pkg/pkgcache.cc:158
2070 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218 apt-pkg/pkgcache.cc:229
2074 msgid "Depends"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218 apt-pkg/pkgcache.cc:229
2078 msgid "PreDepends"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218 apt-pkg/pkgcache.cc:229
2082 msgid "Suggests"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219 apt-pkg/pkgcache.cc:230
2086 msgid "Recommends"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219 apt-pkg/pkgcache.cc:230
2090 msgid "Conflicts"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219 apt-pkg/pkgcache.cc:230
2094 msgid "Replaces"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220 apt-pkg/pkgcache.cc:231
2098 msgid "Obsoletes"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231 apt-pkg/pkgcache.cc:242
2102 msgid "important"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231 apt-pkg/pkgcache.cc:242
2106 msgid "required"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231 apt-pkg/pkgcache.cc:242
2110 msgid "standard"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232 apt-pkg/pkgcache.cc:243
2114 msgid "optional"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232 apt-pkg/pkgcache.cc:243
2118 msgid "extra"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: apt-pkg/depcache.cc:101 apt-pkg/depcache.cc:130
2122 msgid "Building dependency tree"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: apt-pkg/depcache.cc:102
2126 msgid "Candidate versions"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: apt-pkg/depcache.cc:131
2130 msgid "Dependency generation"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: apt-pkg/depcache.cc:152 apt-pkg/depcache.cc:171 apt-pkg/depcache.cc:175
2134 msgid "Reading state information"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: apt-pkg/depcache.cc:199
2138 #, c-format
2139 msgid "Failed to open StateFile %s"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: apt-pkg/depcache.cc:205
2143 #, c-format
2144 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: apt-pkg/tagfile.cc:85 apt-pkg/tagfile.cc:92 apt-pkg/tagfile.cc:73
2148 #, c-format
2149 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: apt-pkg/tagfile.cc:186 apt-pkg/tagfile.cc:160
2153 #, c-format
2154 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: apt-pkg/sourcelist.cc:94
2158 #, c-format
2159 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: apt-pkg/sourcelist.cc:96
2163 #, c-format
2164 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2168 #, c-format
2169 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2173 #, c-format
2174 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2178 #, c-format
2179 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: apt-pkg/sourcelist.cc:203
2183 #, c-format
2184 msgid "Opening %s"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:426 apt-pkg/cdrom.cc:450
2188 #, c-format
2189 msgid "Line %u too long in source list %s."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2193 #, c-format
2194 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: apt-pkg/sourcelist.cc:244
2198 #, c-format
2199 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
2203 #, c-format
2204 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2208 #, c-format
2209 msgid ""
2210 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2211 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2212 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2216 #, c-format
2217 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: apt-pkg/algorithms.cc:245 apt-pkg/algorithms.cc:248
2221 #, c-format
2222 msgid ""
2223 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-pkg/algorithms.cc:1075 apt-pkg/algorithms.cc:1096
2227 msgid ""
2228 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2229 "held packages."
2230 msgstr ""
2231
2232 #: apt-pkg/algorithms.cc:1077 apt-pkg/algorithms.cc:1098
2233 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: apt-pkg/acquire.cc:62
2237 #, c-format
2238 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: apt-pkg/acquire.cc:66
2242 #, c-format
2243 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2244 msgstr ""
2245
2246 #. only show the ETA if it makes sense
2247 #. two days
2248 #: apt-pkg/acquire.cc:823
2249 #, c-format
2250 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: apt-pkg/acquire.cc:825
2254 #, c-format
2255 msgid "Retrieving file %li of %li"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
2259 #, c-format
2260 msgid "The method driver %s could not be found."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
2264 #, c-format
2265 msgid "Method %s did not start correctly"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:384
2269 #, c-format
2270 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: apt-pkg/init.cc:122 apt-pkg/init.cc:125
2274 #, c-format
2275 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: apt-pkg/init.cc:138 apt-pkg/init.cc:141
2279 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: apt-pkg/clean.cc:61
2283 #, c-format
2284 msgid "Unable to stat %s."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2288 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2292 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2296 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: apt-pkg/policy.cc:269
2300 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: apt-pkg/policy.cc:291
2304 #, c-format
2305 msgid "Did not understand pin type %s"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: apt-pkg/policy.cc:299
2309 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:76
2313 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:119
2317 #, c-format
2318 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:131 apt-pkg/pkgcachegen.cc:134
2322 #, c-format
2323 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:152 apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
2327 #, c-format
2328 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:156 apt-pkg/pkgcachegen.cc:186
2332 #, c-format
2333 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:186 apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
2337 #, c-format
2338 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:190 apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
2342 #, c-format
2343 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:194 apt-pkg/pkgcachegen.cc:225
2347 #, c-format
2348 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:209 apt-pkg/pkgcachegen.cc:255
2352 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:212 apt-pkg/pkgcachegen.cc:258
2356 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215 apt-pkg/pkgcachegen.cc:264
2360 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:243 apt-pkg/pkgcachegen.cc:292
2364 #, c-format
2365 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256 apt-pkg/pkgcachegen.cc:305
2369 #, c-format
2370 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262 apt-pkg/pkgcachegen.cc:311
2374 #, c-format
2375 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:577 apt-pkg/pkgcachegen.cc:682
2379 #, c-format
2380 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:662 apt-pkg/pkgcachegen.cc:767
2384 msgid "Collecting File Provides"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:789 apt-pkg/pkgcachegen.cc:796
2388 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:894 apt-pkg/pkgcachegen.cc:901
2389 msgid "IO Error saving source cache"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: apt-pkg/acquire-item.cc:126
2393 #, c-format
2394 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:951
2398 #: apt-pkg/acquire-item.cc:980
2399 msgid "MD5Sum mismatch"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: apt-pkg/acquire-item.cc:646 apt-pkg/acquire-item.cc:675
2403 msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: apt-pkg/acquire-item.cc:759 apt-pkg/acquire-item.cc:788
2407 #, c-format
2408 msgid ""
2409 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2410 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: apt-pkg/acquire-item.cc:818 apt-pkg/acquire-item.cc:847
2414 #, c-format
2415 msgid ""
2416 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2417 "manually fix this package."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: apt-pkg/acquire-item.cc:854 apt-pkg/acquire-item.cc:883
2421 #, c-format
2422 msgid ""
2423 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: apt-pkg/acquire-item.cc:941 apt-pkg/acquire-item.cc:970
2427 msgid "Size mismatch"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2431 #, c-format
2432 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: apt-pkg/cdrom.cc:507 apt-pkg/cdrom.cc:531
2436 #, c-format
2437 msgid ""
2438 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2439 "Mounting CD-ROM\n"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598 apt-pkg/cdrom.cc:540
2443 #: apt-pkg/cdrom.cc:622
2444 msgid "Identifying.. "
2445 msgstr ""
2446
2447 #: apt-pkg/cdrom.cc:541 apt-pkg/cdrom.cc:565
2448 #, c-format
2449 msgid "Stored label: %s \n"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: apt-pkg/cdrom.cc:561 apt-pkg/cdrom.cc:585
2453 #, c-format
2454 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: apt-pkg/cdrom.cc:579 apt-pkg/cdrom.cc:603
2458 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: apt-pkg/cdrom.cc:583 apt-pkg/cdrom.cc:607
2462 msgid "Waiting for disc...\n"
2463 msgstr ""
2464
2465 #. Mount the new CDROM
2466 #: apt-pkg/cdrom.cc:591 apt-pkg/cdrom.cc:615
2467 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: apt-pkg/cdrom.cc:609 apt-pkg/cdrom.cc:633
2471 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: apt-pkg/cdrom.cc:647
2475 #, c-format
2476 msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: apt-pkg/cdrom.cc:710 apt-pkg/cdrom.cc:737
2480 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: apt-pkg/cdrom.cc:726 apt-pkg/cdrom.cc:753
2484 #, c-format
2485 msgid ""
2486 "This disc is called: \n"
2487 "'%s'\n"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: apt-pkg/cdrom.cc:730 apt-pkg/cdrom.cc:757
2491 msgid "Copying package lists..."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: apt-pkg/cdrom.cc:754 apt-pkg/cdrom.cc:783
2495 msgid "Writing new source list\n"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: apt-pkg/cdrom.cc:763 apt-pkg/cdrom.cc:792
2499 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: apt-pkg/cdrom.cc:803 apt-pkg/cdrom.cc:832
2503 msgid "Unmounting CD-ROM..."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: apt-pkg/indexcopy.cc:261 apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:830
2507 #, c-format
2508 msgid "Wrote %i records.\n"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:832
2512 #, c-format
2513 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: apt-pkg/indexcopy.cc:266 apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:835
2517 #, c-format
2518 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: apt-pkg/indexcopy.cc:269 apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:838
2522 #, c-format
2523 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2527 #, c-format
2528 msgid "Preparing %s"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2532 #, c-format
2533 msgid "Unpacking %s"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2537 #, c-format
2538 msgid "Preparing to configure %s"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2542 #, c-format
2543 msgid "Configuring %s"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2547 #, c-format
2548 msgid "Installed %s"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2552 #, c-format
2553 msgid "Preparing for removal of %s"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2557 #, c-format
2558 msgid "Removing %s"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2562 #, c-format
2563 msgid "Removed %s"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2567 #, c-format
2568 msgid "Preparing to completely remove %s"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
2572 #, c-format
2573 msgid "Completely removed %s"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: methods/rsh.cc:330
2577 msgid "Connection closed prematurely"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2581 msgid "Breaks"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:157
2585 #, c-format
2586 msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:249
2590 #, c-format
2591 msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:261
2595 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: apt-pkg/cdrom.cc:673
2599 #, c-format
2600 msgid ""
2601 "Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %i "
2602 "signatures\n"
2603 msgstr ""