]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
properly format multiline error messages
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: apt 1.2.11\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update'
20 #: apt-private/acqprogress.cc
21 #, c-format
22 msgid "Hit:%lu %s"
23 msgstr ""
24
25 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update'
26 #. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens
27 #: apt-private/acqprogress.cc
28 #, c-format
29 msgid "Get:%lu %s"
30 msgstr ""
31
32 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
33 #. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:")
34 #: apt-private/acqprogress.cc
35 #, c-format
36 msgid "Ign:%lu %s"
37 msgstr ""
38
39 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
40 #. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:")
41 #: apt-private/acqprogress.cc
42 #, c-format
43 msgid "Err:%lu %s"
44 msgstr ""
45
46 #: apt-private/acqprogress.cc
47 #, c-format
48 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
49 msgstr ""
50
51 #: apt-private/acqprogress.cc
52 msgid " [Working]"
53 msgstr ""
54
55 #: apt-private/acqprogress.cc
56 #, c-format
57 msgid ""
58 "Media change: please insert the disc labeled\n"
59 " '%s'\n"
60 "in the drive '%s' and press [Enter]\n"
61 msgstr ""
62
63 #: apt-private/private-cachefile.cc
64 msgid "Correcting dependencies..."
65 msgstr ""
66
67 #: apt-private/private-cachefile.cc
68 msgid " failed."
69 msgstr ""
70
71 #: apt-private/private-cachefile.cc
72 msgid "Unable to correct dependencies"
73 msgstr ""
74
75 #: apt-private/private-cachefile.cc
76 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
77 msgstr ""
78
79 #: apt-private/private-cachefile.cc
80 msgid " Done"
81 msgstr ""
82
83 #: apt-private/private-cachefile.cc
84 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
85 msgstr ""
86
87 #: apt-private/private-cachefile.cc
88 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
89 msgstr ""
90
91 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
92 msgid "Sorting"
93 msgstr ""
94
95 #: apt-private/private-cacheset.cc
96 #, c-format
97 msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
98 msgstr ""
99
100 #: apt-private/private-cacheset.cc
101 #, c-format
102 msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n"
103 msgstr ""
104
105 #: apt-private/private-cacheset.cc
106 #, c-format
107 msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
108 msgstr ""
109
110 #: apt-private/private-cacheset.cc
111 #, c-format
112 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
113 msgstr ""
114
115 #: apt-private/private-cacheset.cc
116 msgid " [Installed]"
117 msgstr ""
118
119 #: apt-private/private-cacheset.cc
120 msgid " [Not candidate version]"
121 msgstr ""
122
123 #: apt-private/private-cacheset.cc
124 msgid "You should explicitly select one to install."
125 msgstr ""
126
127 #: apt-private/private-cacheset.cc
128 #, c-format
129 msgid ""
130 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
131 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
132 "is only available from another source\n"
133 msgstr ""
134
135 #: apt-private/private-cacheset.cc
136 msgid "However the following packages replace it:"
137 msgstr ""
138
139 #: apt-private/private-cacheset.cc
140 #, c-format
141 msgid "Package '%s' has no installation candidate"
142 msgstr ""
143
144 #: apt-private/private-cacheset.cc
145 #, c-format
146 msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
147 msgstr ""
148
149 #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
150 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
151 #, c-format
152 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
153 msgstr ""
154
155 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
156 #, c-format
157 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
158 msgstr ""
159
160 #: apt-private/private-cacheset.cc
161 #, c-format
162 msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
163 msgstr ""
164
165 #: apt-private/private-cmndline.cc
166 msgid "Most used commands:"
167 msgstr ""
168
169 #: apt-private/private-cmndline.cc
170 #, c-format
171 msgid "See %s for more information about the available commands."
172 msgstr ""
173
174 #: apt-private/private-cmndline.cc
175 msgid ""
176 "Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n"
177 "Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n"
178 "Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n"
179 "Security details are available in apt-secure(8).\n"
180 msgstr ""
181
182 #: apt-private/private-cmndline.cc
183 msgid "This APT has Super Cow Powers."
184 msgstr ""
185
186 #: apt-private/private-cmndline.cc
187 msgid "This APT helper has Super Meep Powers."
188 msgstr ""
189
190 #: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc
191 #: cmdline/apt-mark.cc
192 msgid "No packages found"
193 msgstr ""
194
195 #: apt-private/private-download.cc
196 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
197 msgstr ""
198
199 #: apt-private/private-download.cc
200 msgid "Authentication warning overridden.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: apt-private/private-download.cc
204 msgid "Some packages could not be authenticated"
205 msgstr ""
206
207 #: apt-private/private-download.cc
208 msgid "Install these packages without verification?"
209 msgstr ""
210
211 #: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc
212 msgid ""
213 "--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
214 "instead."
215 msgstr ""
216
217 #: apt-private/private-download.cc
218 msgid ""
219 "There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
220 "unauthenticated"
221 msgstr ""
222
223 #: apt-private/private-download.cc
224 #, c-format
225 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
226 msgstr ""
227
228 #: apt-private/private-download.cc
229 #, c-format
230 msgid "Couldn't determine free space in %s"
231 msgstr ""
232
233 #: apt-private/private-download.cc
234 #, c-format
235 msgid "You don't have enough free space in %s."
236 msgstr ""
237
238 #: apt-private/private-download.cc
239 msgid "Unable to lock the download directory"
240 msgstr ""
241
242 #: apt-private/private-install.cc
243 msgid ""
244 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
245 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
246 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
247 "or been moved out of Incoming."
248 msgstr ""
249
250 #.
251 #. if (Packages == 1)
252 #. {
253 #. c1out << std::endl;
254 #. c1out <<
255 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
256 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
257 #. "that package should be filed.") << std::endl;
258 #. }
259 #.
260 #: apt-private/private-install.cc
261 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
262 msgstr ""
263
264 #: apt-private/private-install.cc
265 msgid "Broken packages"
266 msgstr ""
267
268 #: apt-private/private-install.cc
269 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
270 msgstr ""
271
272 #: apt-private/private-install.cc
273 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
274 msgstr ""
275
276 #: apt-private/private-install.cc
277 msgid ""
278 "Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-"
279 "essential."
280 msgstr ""
281
282 #: apt-private/private-install.cc
283 msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades."
284 msgstr ""
285
286 #: apt-private/private-install.cc
287 msgid ""
288 "Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-"
289 "packages."
290 msgstr ""
291
292 #: apt-private/private-install.cc
293 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
294 msgstr ""
295
296 #: apt-private/private-install.cc
297 msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
298 msgstr ""
299
300 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
301 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
302 #: apt-private/private-install.cc
303 #, c-format
304 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
305 msgstr ""
306
307 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
308 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
309 #: apt-private/private-install.cc
310 #, c-format
311 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
312 msgstr ""
313
314 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
315 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
316 #: apt-private/private-install.cc
317 #, c-format
318 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
319 msgstr ""
320
321 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
322 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
323 #: apt-private/private-install.cc
324 #, c-format
325 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
326 msgstr ""
327
328 #: apt-private/private-install.cc
329 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
330 msgstr ""
331
332 #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
333 #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
334 #: apt-private/private-install.cc
335 msgid "Yes, do as I say!"
336 msgstr ""
337
338 #: apt-private/private-install.cc
339 #, c-format
340 msgid ""
341 "You are about to do something potentially harmful.\n"
342 "To continue type in the phrase '%s'\n"
343 " ?] "
344 msgstr ""
345
346 #: apt-private/private-install.cc
347 msgid "Abort."
348 msgstr ""
349
350 #: apt-private/private-install.cc
351 msgid "Do you want to continue?"
352 msgstr ""
353
354 #: apt-private/private-install.cc
355 msgid "Some files failed to download"
356 msgstr ""
357
358 #: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc
359 msgid "Download complete and in download only mode"
360 msgstr ""
361
362 #: apt-private/private-install.cc
363 msgid ""
364 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
365 "missing?"
366 msgstr ""
367
368 #: apt-private/private-install.cc
369 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
370 msgstr ""
371
372 #: apt-private/private-install.cc
373 msgid "Unable to correct missing packages."
374 msgstr ""
375
376 #: apt-private/private-install.cc
377 msgid "Aborting install."
378 msgstr ""
379
380 #: apt-private/private-install.cc
381 msgid ""
382 "The following package disappeared from your system as\n"
383 "all files have been overwritten by other packages:"
384 msgid_plural ""
385 "The following packages disappeared from your system as\n"
386 "all files have been overwritten by other packages:"
387 msgstr[0] ""
388 msgstr[1] ""
389
390 #: apt-private/private-install.cc
391 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
392 msgstr ""
393
394 #: apt-private/private-install.cc
395 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
396 msgstr ""
397
398 #: apt-private/private-install.cc
399 msgid ""
400 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
401 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
402 msgstr ""
403
404 #: apt-private/private-install.cc
405 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
406 msgstr ""
407
408 #: apt-private/private-install.cc
409 msgid ""
410 "The following package was automatically installed and is no longer required:"
411 msgid_plural ""
412 "The following packages were automatically installed and are no longer "
413 "required:"
414 msgstr[0] ""
415 msgstr[1] ""
416
417 #: apt-private/private-install.cc
418 #, c-format
419 msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
420 msgid_plural ""
421 "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
422 msgstr[0] ""
423 msgstr[1] ""
424
425 #: apt-private/private-install.cc
426 #, c-format
427 msgid "Use '%s' to remove it."
428 msgid_plural "Use '%s' to remove them."
429 msgstr[0] ""
430 msgstr[1] ""
431
432 #: apt-private/private-install.cc
433 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
434 msgstr ""
435
436 #: apt-private/private-install.cc
437 msgid ""
438 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
439 "solution)."
440 msgstr ""
441
442 #: apt-private/private-install.cc
443 msgid "The following additional packages will be installed:"
444 msgstr ""
445
446 #: apt-private/private-install.cc
447 msgid "Suggested packages:"
448 msgstr ""
449
450 #: apt-private/private-install.cc
451 msgid "Recommended packages:"
452 msgstr ""
453
454 #: apt-private/private-install.cc
455 #, c-format
456 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
457 msgstr ""
458
459 #: apt-private/private-install.cc
460 #, c-format
461 msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
462 msgstr ""
463
464 #: apt-private/private-install.cc
465 #, c-format
466 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
467 msgstr ""
468
469 #. TRANSLATORS: First string is package name, second is version
470 #: apt-private/private-install.cc
471 #, c-format
472 msgid "%s is already the newest version (%s).\n"
473 msgstr ""
474
475 #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
476 #, c-format
477 msgid "%s set to manually installed.\n"
478 msgstr ""
479
480 #: apt-private/private-install.cc
481 #, c-format
482 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
483 msgstr ""
484
485 #: apt-private/private-install.cc
486 #, c-format
487 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
488 msgstr ""
489
490 #: apt-private/private-list.cc
491 msgid "Listing"
492 msgstr ""
493
494 #: apt-private/private-list.cc
495 #, c-format
496 msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
497 msgid_plural ""
498 "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
499 msgstr[0] ""
500 msgstr[1] ""
501
502 #: apt-private/private-main.cc
503 msgid ""
504 "NOTE: This is only a simulation!\n"
505 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
506 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
507 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
508 msgstr ""
509
510 #: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc
511 msgid "unknown"
512 msgstr ""
513
514 #: apt-private/private-output.cc
515 #, c-format
516 msgid "[installed,upgradable to: %s]"
517 msgstr ""
518
519 #: apt-private/private-output.cc
520 msgid "[installed,local]"
521 msgstr ""
522
523 #: apt-private/private-output.cc
524 msgid "[installed,auto-removable]"
525 msgstr ""
526
527 #: apt-private/private-output.cc
528 msgid "[installed,automatic]"
529 msgstr ""
530
531 #: apt-private/private-output.cc
532 msgid "[installed]"
533 msgstr ""
534
535 #: apt-private/private-output.cc
536 #, c-format
537 msgid "[upgradable from: %s]"
538 msgstr ""
539
540 #: apt-private/private-output.cc
541 msgid "[residual-config]"
542 msgstr ""
543
544 #: apt-private/private-output.cc
545 #, c-format
546 msgid "but %s is installed"
547 msgstr ""
548
549 #: apt-private/private-output.cc
550 #, c-format
551 msgid "but %s is to be installed"
552 msgstr ""
553
554 #: apt-private/private-output.cc
555 msgid "but it is not installable"
556 msgstr ""
557
558 #: apt-private/private-output.cc
559 msgid "but it is a virtual package"
560 msgstr ""
561
562 #: apt-private/private-output.cc
563 msgid "but it is not installed"
564 msgstr ""
565
566 #: apt-private/private-output.cc
567 msgid "but it is not going to be installed"
568 msgstr ""
569
570 #: apt-private/private-output.cc
571 msgid " or"
572 msgstr ""
573
574 #: apt-private/private-output.cc
575 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
576 msgstr ""
577
578 #: apt-private/private-output.cc
579 msgid "The following NEW packages will be installed:"
580 msgstr ""
581
582 #: apt-private/private-output.cc
583 msgid "The following packages will be REMOVED:"
584 msgstr ""
585
586 #: apt-private/private-output.cc
587 msgid "The following packages have been kept back:"
588 msgstr ""
589
590 #: apt-private/private-output.cc
591 msgid "The following packages will be upgraded:"
592 msgstr ""
593
594 #: apt-private/private-output.cc
595 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
596 msgstr ""
597
598 #: apt-private/private-output.cc
599 msgid "The following held packages will be changed:"
600 msgstr ""
601
602 #: apt-private/private-output.cc
603 #, c-format
604 msgid "%s (due to %s)"
605 msgstr ""
606
607 #: apt-private/private-output.cc
608 msgid ""
609 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
610 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
611 msgstr ""
612
613 #: apt-private/private-output.cc
614 #, c-format
615 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
616 msgstr ""
617
618 #: apt-private/private-output.cc
619 #, c-format
620 msgid "%lu reinstalled, "
621 msgstr ""
622
623 #: apt-private/private-output.cc
624 #, c-format
625 msgid "%lu downgraded, "
626 msgstr ""
627
628 #: apt-private/private-output.cc
629 #, c-format
630 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
631 msgstr ""
632
633 #: apt-private/private-output.cc
634 #, c-format
635 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
636 msgstr ""
637
638 #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
639 #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
640 #. The user has to answer with an input matching the
641 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
642 #: apt-private/private-output.cc
643 msgid "[Y/n]"
644 msgstr ""
645
646 #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
647 #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
648 #. The user has to answer with an input matching the
649 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
650 #: apt-private/private-output.cc
651 msgid "[y/N]"
652 msgstr ""
653
654 #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
655 #: apt-private/private-output.cc
656 msgid "Y"
657 msgstr ""
658
659 #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
660 #: apt-private/private-output.cc
661 msgid "N"
662 msgstr ""
663
664 #: apt-private/private-output.cc apt-pkg/cachefilter.cc
665 #, c-format
666 msgid "Regex compilation error - %s"
667 msgstr ""
668
669 #: apt-private/private-search.cc
670 msgid "You must give at least one search pattern"
671 msgstr ""
672
673 #: apt-private/private-search.cc
674 msgid "Full Text Search"
675 msgstr ""
676
677 #: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc
678 #, c-format
679 msgid "Package file %s is out of sync."
680 msgstr ""
681
682 #: apt-private/private-show.cc
683 #, c-format
684 msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
685 msgid_plural ""
686 "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
687 msgstr[0] ""
688 msgstr[1] ""
689
690 #: apt-private/private-show.cc
691 msgid "not a real package (virtual)"
692 msgstr ""
693
694 #: apt-private/private-show.cc apt-pkg/cacheset.cc
695 #, c-format
696 msgid "Unable to locate package %s"
697 msgstr ""
698
699 #: apt-private/private-show.cc
700 msgid "Package files:"
701 msgstr ""
702
703 #: apt-private/private-show.cc
704 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
705 msgstr ""
706
707 #. Show any packages have explicit pins
708 #: apt-private/private-show.cc
709 msgid "Pinned packages:"
710 msgstr ""
711
712 #: apt-private/private-show.cc
713 msgid "(not found)"
714 msgstr ""
715
716 #. Print the package name and the version we are forcing to
717 #: apt-private/private-show.cc
718 #, c-format
719 msgid "%s -> %s with priority %d\n"
720 msgstr ""
721
722 #: apt-private/private-show.cc
723 msgid " Installed: "
724 msgstr ""
725
726 #: apt-private/private-show.cc
727 msgid " Candidate: "
728 msgstr ""
729
730 #: apt-private/private-show.cc
731 msgid "(none)"
732 msgstr ""
733
734 #: apt-private/private-show.cc
735 msgid " Package pin: "
736 msgstr ""
737
738 #. Show the priority tables
739 #: apt-private/private-show.cc
740 msgid " Version table:"
741 msgstr ""
742
743 #: apt-private/private-source.cc
744 #, c-format
745 msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
746 msgstr ""
747
748 #: apt-private/private-source.cc
749 #, c-format
750 msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
751 msgstr ""
752
753 #: apt-private/private-source.cc
754 #, c-format
755 msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
756 msgstr ""
757
758 #: apt-private/private-source.cc
759 #, c-format
760 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
761 msgstr ""
762
763 #: apt-private/private-source.cc
764 #, c-format
765 msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
766 msgstr ""
767
768 #: apt-private/private-source.cc
769 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
770 msgstr ""
771
772 #: apt-private/private-source.cc
773 #, c-format
774 msgid "Unable to find a source package for %s"
775 msgstr ""
776
777 #: apt-private/private-source.cc
778 #, c-format
779 msgid ""
780 "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
781 "%s\n"
782 msgstr ""
783
784 #: apt-private/private-source.cc
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "Please use:\n"
788 "%s\n"
789 "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
790 msgstr ""
791
792 #: apt-private/private-source.cc
793 #, c-format
794 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
795 msgstr ""
796
797 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
798 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
799 #: apt-private/private-source.cc
800 #, c-format
801 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
802 msgstr ""
803
804 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
805 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
806 #: apt-private/private-source.cc
807 #, c-format
808 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
809 msgstr ""
810
811 #: apt-private/private-source.cc
812 #, c-format
813 msgid "Fetch source %s\n"
814 msgstr ""
815
816 #: apt-private/private-source.cc
817 msgid "Failed to fetch some archives."
818 msgstr ""
819
820 #: apt-private/private-source.cc
821 #, c-format
822 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
823 msgstr ""
824
825 #: apt-private/private-source.cc
826 #, c-format
827 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
828 msgstr ""
829
830 #: apt-private/private-source.cc
831 #, c-format
832 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
833 msgstr ""
834
835 #: apt-private/private-source.cc
836 #, c-format
837 msgid "Build command '%s' failed.\n"
838 msgstr ""
839
840 #: apt-private/private-source.cc
841 #, c-format
842 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
843 msgstr ""
844
845 #: apt-private/private-source.cc
846 #, c-format
847 msgid "%s has no build depends.\n"
848 msgstr ""
849
850 #: apt-private/private-source.cc
851 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
852 msgstr ""
853
854 #: apt-private/private-source.cc
855 #, c-format
856 msgid ""
857 "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
858 "Architectures for setup"
859 msgstr ""
860
861 #: apt-private/private-source.cc
862 #, c-format
863 msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
864 msgstr ""
865
866 #: apt-private/private-source.cc
867 #, c-format
868 msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
869 msgstr ""
870
871 #: apt-private/private-source.cc
872 msgid "Failed to process build dependencies"
873 msgstr ""
874
875 #: apt-private/private-sources.cc
876 #, c-format
877 msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
878 msgstr ""
879
880 #: apt-private/private-sources.cc
881 #, c-format
882 msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
883 msgstr ""
884
885 #: apt-private/private-unmet.cc
886 #, c-format
887 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
888 msgstr ""
889
890 #: apt-private/private-update.cc
891 msgid "The update command takes no arguments"
892 msgstr ""
893
894 #: apt-private/private-update.cc
895 #, c-format
896 msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
897 msgid_plural ""
898 "%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
899 msgstr[0] ""
900 msgstr[1] ""
901
902 #: apt-private/private-update.cc
903 msgid "All packages are up to date."
904 msgstr ""
905
906 #: cmdline/apt-cache.cc
907 msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
908 msgstr ""
909
910 #: cmdline/apt-cache.cc
911 msgid "Total package names: "
912 msgstr ""
913
914 #: cmdline/apt-cache.cc
915 msgid "Total package structures: "
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-cache.cc
919 msgid " Normal packages: "
920 msgstr ""
921
922 #: cmdline/apt-cache.cc
923 msgid " Pure virtual packages: "
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-cache.cc
927 msgid " Single virtual packages: "
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-cache.cc
931 msgid " Mixed virtual packages: "
932 msgstr ""
933
934 #: cmdline/apt-cache.cc
935 msgid " Missing: "
936 msgstr ""
937
938 #: cmdline/apt-cache.cc
939 msgid "Total distinct versions: "
940 msgstr ""
941
942 #: cmdline/apt-cache.cc
943 msgid "Total distinct descriptions: "
944 msgstr ""
945
946 #: cmdline/apt-cache.cc
947 msgid "Total dependencies: "
948 msgstr ""
949
950 #: cmdline/apt-cache.cc
951 msgid "Total ver/file relations: "
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-cache.cc
955 msgid "Total Desc/File relations: "
956 msgstr ""
957
958 #: cmdline/apt-cache.cc
959 msgid "Total Provides mappings: "
960 msgstr ""
961
962 #: cmdline/apt-cache.cc
963 msgid "Total globbed strings: "
964 msgstr ""
965
966 #: cmdline/apt-cache.cc
967 msgid "Total slack space: "
968 msgstr ""
969
970 #: cmdline/apt-cache.cc
971 msgid "Total space accounted for: "
972 msgstr ""
973
974 #: cmdline/apt-cache.cc
975 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
976 msgstr ""
977
978 #: cmdline/apt-cache.cc
979 msgid ""
980 "Usage: apt-cache [options] command\n"
981 " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n"
982 "\n"
983 "apt-cache queries and displays available information about installed\n"
984 "and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n"
985 "into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n"
986 "displayed information may therefore be outdated if the last update was\n"
987 "too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n"
988 "availability of the configured sources (e.g. offline).\n"
989 msgstr ""
990
991 #: cmdline/apt-cache.cc
992 msgid "Show source records"
993 msgstr ""
994
995 #: cmdline/apt-cache.cc
996 msgid "Search the package list for a regex pattern"
997 msgstr ""
998
999 #: cmdline/apt-cache.cc
1000 msgid "Show raw dependency information for a package"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: cmdline/apt-cache.cc
1004 msgid "Show reverse dependency information for a package"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: cmdline/apt-cache.cc
1008 msgid "Show a readable record for the package"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: cmdline/apt-cache.cc
1012 msgid "List the names of all packages in the system"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: cmdline/apt-cache.cc
1016 msgid "Show policy settings"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1020 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1024 msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1028 #, c-format
1029 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1033 msgid ""
1034 "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
1035 "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
1036 "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
1037 "mount point."
1038 msgstr ""
1039
1040 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1041 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1045 msgid ""
1046 "Usage: apt-cdrom [options] command\n"
1047 "\n"
1048 "apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n"
1049 "media types as package sources to APT. The mount point and device\n"
1050 "information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: cmdline/apt-config.cc
1054 msgid "Arguments not in pairs"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: cmdline/apt-config.cc
1058 msgid ""
1059 "Usage: apt-config [options] command\n"
1060 "\n"
1061 "apt-config is an interface to the configuration settings used by\n"
1062 "all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: cmdline/apt-config.cc
1066 msgid "get configuration values via shell evaluation"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: cmdline/apt-config.cc
1070 msgid "show the active configuration setting"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: cmdline/apt-get.cc
1074 #, c-format
1075 msgid "Couldn't find package %s"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
1079 #, c-format
1080 msgid "%s set to automatically installed.\n"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
1084 msgid ""
1085 "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
1086 "instead."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: cmdline/apt-get.cc
1090 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: cmdline/apt-get.cc
1094 msgid "Supported modules:"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: cmdline/apt-get.cc
1098 msgid ""
1099 "Usage: apt-get [options] command\n"
1100 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1101 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1102 "\n"
1103 "apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n"
1104 "and information about them from authenticated sources and\n"
1105 "for installation, upgrade and removal of packages together\n"
1106 "with their dependencies.\n"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: cmdline/apt-get.cc
1110 msgid "Retrieve new lists of packages"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: cmdline/apt-get.cc
1114 msgid "Perform an upgrade"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: cmdline/apt-get.cc
1118 msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: cmdline/apt-get.cc
1122 msgid "Remove packages"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: cmdline/apt-get.cc
1126 msgid "Remove packages and config files"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc
1130 msgid "Remove automatically all unused packages"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: cmdline/apt-get.cc
1134 msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: cmdline/apt-get.cc
1138 msgid "Follow dselect selections"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: cmdline/apt-get.cc
1142 msgid "Configure build-dependencies for source packages"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: cmdline/apt-get.cc
1146 msgid "Erase downloaded archive files"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: cmdline/apt-get.cc
1150 msgid "Erase old downloaded archive files"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: cmdline/apt-get.cc
1154 msgid "Verify that there are no broken dependencies"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: cmdline/apt-get.cc
1158 msgid "Download source archives"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: cmdline/apt-get.cc
1162 msgid "Download the binary package into the current directory"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: cmdline/apt-get.cc
1166 msgid "Download and display the changelog for the given package"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: cmdline/apt-helper.cc
1170 msgid "Need one URL as argument"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: cmdline/apt-helper.cc
1174 msgid "Must specify at least one pair url/filename"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: cmdline/apt-helper.cc
1178 msgid "Download Failed"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: cmdline/apt-helper.cc
1182 #, c-format
1183 msgid "GetSrvRec failed for %s"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: cmdline/apt-helper.cc
1187 msgid ""
1188 "Usage: apt-helper [options] command\n"
1189 " apt-helper [options] cat-file file ...\n"
1190 " apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
1191 "\n"
1192 "apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n"
1193 "e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: cmdline/apt-helper.cc
1197 msgid "download the given uri to the target-path"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: cmdline/apt-helper.cc
1201 msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: cmdline/apt-helper.cc
1205 msgid "concatenate files, with automatic decompression"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: cmdline/apt-helper.cc
1209 msgid "detect proxy using apt.conf"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: cmdline/apt-mark.cc
1213 #, c-format
1214 msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: cmdline/apt-mark.cc
1218 #, c-format
1219 msgid "%s was already set to manually installed.\n"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: cmdline/apt-mark.cc
1223 #, c-format
1224 msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: cmdline/apt-mark.cc
1228 #, c-format
1229 msgid "%s was already set on hold.\n"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: cmdline/apt-mark.cc
1233 #, c-format
1234 msgid "%s was already not hold.\n"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: cmdline/apt-mark.cc
1238 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: cmdline/apt-mark.cc
1242 #, c-format
1243 msgid "%s set on hold.\n"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: cmdline/apt-mark.cc
1247 #, c-format
1248 msgid "Canceled hold on %s.\n"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: cmdline/apt-mark.cc
1252 #, c-format
1253 msgid "Selected %s for purge.\n"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: cmdline/apt-mark.cc
1257 #, c-format
1258 msgid "Selected %s for removal.\n"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: cmdline/apt-mark.cc
1262 #, c-format
1263 msgid "Selected %s for installation.\n"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: cmdline/apt-mark.cc
1267 msgid ""
1268 "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
1269 "\n"
1270 "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
1271 "as manually or automatically installed. It can also be used to\n"
1272 "manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n"
1273 "all packages with or without a certain marking.\n"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: cmdline/apt-mark.cc
1277 msgid "Mark the given packages as automatically installed"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: cmdline/apt-mark.cc
1281 msgid "Mark the given packages as manually installed"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: cmdline/apt-mark.cc
1285 msgid "Mark a package as held back"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: cmdline/apt-mark.cc
1289 msgid "Unset a package set as held back"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: cmdline/apt-mark.cc
1293 msgid "Print the list of automatically installed packages"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: cmdline/apt-mark.cc
1297 msgid "Print the list of manually installed packages"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: cmdline/apt-mark.cc
1301 msgid "Print the list of package on hold"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: cmdline/apt.cc
1305 msgid ""
1306 "Usage: apt [options] command\n"
1307 "\n"
1308 "apt is a commandline package manager and provides commands for\n"
1309 "searching and managing as well as querying information about packages.\n"
1310 "It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n"
1311 "like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n"
1312 "interactive use by default.\n"
1313 msgstr ""
1314
1315 #. query
1316 #: cmdline/apt.cc
1317 msgid "list packages based on package names"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: cmdline/apt.cc
1321 msgid "search in package descriptions"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: cmdline/apt.cc
1325 msgid "show package details"
1326 msgstr ""
1327
1328 #. package stuff
1329 #: cmdline/apt.cc
1330 msgid "install packages"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: cmdline/apt.cc
1334 msgid "remove packages"
1335 msgstr ""
1336
1337 #. system wide stuff
1338 #: cmdline/apt.cc
1339 msgid "update list of available packages"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: cmdline/apt.cc
1343 msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: cmdline/apt.cc
1347 msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages"
1348 msgstr ""
1349
1350 #. misc
1351 #: cmdline/apt.cc
1352 msgid "edit the source information file"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: methods/cdrom.cc
1356 #, c-format
1357 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: methods/cdrom.cc
1361 msgid ""
1362 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1363 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: methods/cdrom.cc
1367 msgid "Wrong CD-ROM"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: methods/cdrom.cc
1371 #, c-format
1372 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1373 msgstr ""
1374
1375 #: methods/cdrom.cc
1376 msgid "Disk not found."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc
1380 msgid "File not found"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: methods/connect.cc
1384 #, c-format
1385 msgid "Connecting to %s (%s)"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: methods/connect.cc
1389 #, c-format
1390 msgid "[IP: %s %s]"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: methods/connect.cc
1394 #, c-format
1395 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: methods/connect.cc
1399 #, c-format
1400 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: methods/connect.cc
1404 #, c-format
1405 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1409 msgid "Failed"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: methods/connect.cc
1413 #, c-format
1414 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1415 msgstr ""
1416
1417 #. We say this mainly because the pause here is for the
1418 #. ssh connection that is still going
1419 #: methods/connect.cc methods/rsh.cc
1420 #, c-format
1421 msgid "Connecting to %s"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: methods/connect.cc
1425 #, c-format
1426 msgid "Could not resolve '%s'"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: methods/connect.cc
1430 #, c-format
1431 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: methods/connect.cc
1435 #, c-format
1436 msgid "System error resolving '%s:%s'"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: methods/connect.cc
1440 #, c-format
1441 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: methods/connect.cc
1445 #, c-format
1446 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: methods/copy.cc methods/store.cc
1450 msgid "Failed to stat"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc
1454 msgid "Failed to set modification time"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: methods/file.cc
1458 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1459 msgstr ""
1460
1461 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1462 #: methods/ftp.cc
1463 msgid "Logging in"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: methods/ftp.cc
1467 msgid "Unable to determine the peer name"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: methods/ftp.cc
1471 msgid "Unable to determine the local name"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: methods/ftp.cc
1475 #, c-format
1476 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: methods/ftp.cc
1480 #, c-format
1481 msgid "USER failed, server said: %s"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: methods/ftp.cc
1485 #, c-format
1486 msgid "PASS failed, server said: %s"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: methods/ftp.cc
1490 msgid ""
1491 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1492 "is empty."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: methods/ftp.cc
1496 #, c-format
1497 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: methods/ftp.cc
1501 #, c-format
1502 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1506 msgid "Connection timeout"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: methods/ftp.cc
1510 msgid "Server closed the connection"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1514 msgid "Read error"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1518 msgid "A response overflowed the buffer."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: methods/ftp.cc
1522 msgid "Protocol corruption"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1526 msgid "Write error"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: methods/ftp.cc
1530 msgid "Could not create a socket"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: methods/ftp.cc
1534 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: methods/ftp.cc
1538 msgid "Could not connect passive socket."
1539 msgstr ""
1540
1541 #: methods/ftp.cc
1542 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: methods/ftp.cc
1546 msgid "Could not bind a socket"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: methods/ftp.cc
1550 msgid "Could not listen on the socket"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: methods/ftp.cc
1554 msgid "Could not determine the socket's name"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: methods/ftp.cc
1558 msgid "Unable to send PORT command"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: methods/ftp.cc
1562 #, c-format
1563 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: methods/ftp.cc
1567 #, c-format
1568 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: methods/ftp.cc
1572 msgid "Data socket connect timed out"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: methods/ftp.cc
1576 msgid "Unable to accept connection"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc methods/server.cc
1580 msgid "Problem hashing file"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: methods/ftp.cc
1584 #, c-format
1585 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1589 msgid "Data socket timed out"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: methods/ftp.cc
1593 #, c-format
1594 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1595 msgstr ""
1596
1597 #. Get the files information
1598 #: methods/ftp.cc
1599 msgid "Query"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: methods/ftp.cc
1603 msgid "Unable to invoke "
1604 msgstr ""
1605
1606 #: methods/gpgv.cc
1607 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: methods/gpgv.cc
1611 msgid ""
1612 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: methods/gpgv.cc
1616 msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
1617 msgstr ""
1618
1619 #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
1620 #: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
1621 #, c-format
1622 msgid ""
1623 "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
1624 "authentication?)"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: methods/gpgv.cc
1628 msgid "Unknown error executing apt-key"
1629 msgstr ""
1630
1631 #. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners.
1632 #: methods/gpgv.cc
1633 #, c-format
1634 msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: methods/gpgv.cc
1638 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: methods/gpgv.cc
1642 msgid ""
1643 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1644 "available:\n"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: methods/http.cc
1648 msgid "Error writing to the file"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: methods/http.cc
1652 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: methods/http.cc
1656 msgid "Error reading from server"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: methods/http.cc
1660 msgid "Error writing to file"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: methods/http.cc
1664 msgid "Select failed"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: methods/http.cc
1668 msgid "Connection timed out"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: methods/http.cc
1672 msgid "Error writing to output file"
1673 msgstr ""
1674
1675 #. Only warn if there are no sources.list.d.
1676 #. Only warn if there is no sources.list file.
1677 #: methods/mirror.cc apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
1678 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/init.cc
1679 #: apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc
1680 #, c-format
1681 msgid "Unable to read %s"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: methods/mirror.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
1685 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
1686 #, c-format
1687 msgid "Unable to change to %s"
1688 msgstr ""
1689
1690 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1691 #. and provide a config option to define that default
1692 #: methods/mirror.cc
1693 #, c-format
1694 msgid "No mirror file '%s' found "
1695 msgstr ""
1696
1697 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1698 #. and provide a config option to define that default
1699 #: methods/mirror.cc
1700 #, c-format
1701 msgid "Can not read mirror file '%s'"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: methods/mirror.cc
1705 #, c-format
1706 msgid "No entry found in mirror file '%s'"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: methods/mirror.cc
1710 #, c-format
1711 msgid "[Mirror: %s]"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: methods/rred.cc ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc
1715 #: apt-pkg/acquire-item.cc
1716 #, c-format
1717 msgid "Failed to stat %s"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc
1721 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: methods/rsh.cc
1725 msgid "Connection closed prematurely"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: methods/server.cc
1729 msgid "Waiting for headers"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: methods/server.cc
1733 msgid "Bad header line"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: methods/server.cc
1737 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: methods/server.cc
1741 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: methods/server.cc
1745 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: methods/server.cc
1749 msgid "This HTTP server has broken range support"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: methods/server.cc
1753 msgid "Unknown date format"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: methods/server.cc
1757 msgid "Bad header data"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: methods/server.cc
1761 msgid "Connection failed"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: methods/server.cc
1765 #, c-format
1766 msgid ""
1767 "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
1768 "5 apt.conf)"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: methods/server.cc
1772 msgid "Internal error"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: methods/store.cc
1776 msgid "Empty files can't be valid archives"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: dselect/install:33
1780 msgid "Bad default setting!"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
1784 #: dselect/install:106 dselect/update:45
1785 msgid "Press [Enter] to continue."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: dselect/install:92
1789 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: dselect/install:102
1793 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: dselect/install:103
1797 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: dselect/install:104
1801 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: dselect/install:105
1805 msgid ""
1806 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: dselect/update:30
1810 msgid "Merging available information"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc
1814 msgid ""
1815 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
1816 "\n"
1817 "apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n"
1818 "from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n"
1819 "configuration questions before installation of packages.\n"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1823 #, c-format
1824 msgid "Unable to mkstemp %s"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1828 #, c-format
1829 msgid "Unable to write to %s"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc
1833 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: cmdline/apt-internal-solver.cc
1837 msgid ""
1838 "Usage: apt-internal-solver\n"
1839 "\n"
1840 "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
1841 "resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n"
1842 "the like.\n"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc
1846 msgid "Unknown package record!"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc
1850 msgid ""
1851 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1852 "\n"
1853 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n"
1854 "By default it sorts by binary package information, but the -s option\n"
1855 "can be used to switch to source package ordering instead.\n"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1859 msgid "Package extension list is too long"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1863 #, c-format
1864 msgid "Error processing directory %s"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1868 msgid "Source extension list is too long"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1872 msgid "Error writing header to contents file"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1876 #, c-format
1877 msgid "Error processing contents %s"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1881 msgid ""
1882 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
1883 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
1884 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
1885 " contents path\n"
1886 " release path\n"
1887 " generate config [groups]\n"
1888 " clean config\n"
1889 "\n"
1890 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
1891 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
1892 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
1893 "\n"
1894 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
1895 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
1896 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
1897 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
1898 "\n"
1899 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
1900 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
1901 "\n"
1902 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
1903 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
1904 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
1905 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
1906 "Debian archive:\n"
1907 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
1908 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
1909 "\n"
1910 "Options:\n"
1911 " -h This help text\n"
1912 " --md5 Control MD5 generation\n"
1913 " -s=? Source override file\n"
1914 " -q Quiet\n"
1915 " -d=? Select the optional caching database\n"
1916 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
1917 " --contents Control contents file generation\n"
1918 " -c=? Read this configuration file\n"
1919 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1923 msgid "No selections matched"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1927 #, c-format
1928 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ftparchive/cachedb.cc
1932 #, c-format
1933 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: ftparchive/cachedb.cc
1937 #, c-format
1938 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ftparchive/cachedb.cc
1942 msgid ""
1943 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
1944 "remove and re-create the database."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: ftparchive/cachedb.cc
1948 #, c-format
1949 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ftparchive/cachedb.cc
1953 msgid "Failed to read .dsc"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ftparchive/cachedb.cc
1957 msgid "Archive has no control record"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ftparchive/cachedb.cc
1961 msgid "Unable to get a cursor"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ftparchive/contents.cc
1965 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ftparchive/multicompress.cc
1969 #, c-format
1970 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ftparchive/multicompress.cc
1974 #, c-format
1975 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ftparchive/multicompress.cc
1979 msgid "Failed to fork"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ftparchive/multicompress.cc
1983 msgid "Compress child"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ftparchive/multicompress.cc
1987 #, c-format
1988 msgid "Internal error, failed to create %s"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ftparchive/multicompress.cc
1992 msgid "IO to subprocess/file failed"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ftparchive/multicompress.cc
1996 msgid "Failed to read while computing MD5"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ftparchive/multicompress.cc apt-inst/extract.cc
2000 #, c-format
2001 msgid "Failed to rename %s to %s"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ftparchive/override.cc
2005 #, c-format
2006 msgid "Unable to open %s"
2007 msgstr ""
2008
2009 #. skip spaces
2010 #. find end of word
2011 #: ftparchive/override.cc
2012 #, c-format
2013 msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ftparchive/override.cc
2017 #, c-format
2018 msgid "Failed to read the override file %s"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: ftparchive/override.cc
2022 #, c-format
2023 msgid "Malformed override %s line %llu #1"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ftparchive/override.cc
2027 #, c-format
2028 msgid "Malformed override %s line %llu #2"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ftparchive/override.cc
2032 #, c-format
2033 msgid "Malformed override %s line %llu #3"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ftparchive/writer.cc
2037 #, c-format
2038 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ftparchive/writer.cc
2042 #, c-format
2043 msgid "W: Unable to stat %s\n"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ftparchive/writer.cc
2047 msgid "E: "
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ftparchive/writer.cc
2051 msgid "W: "
2052 msgstr ""
2053
2054 #: ftparchive/writer.cc
2055 msgid "E: Errors apply to file "
2056 msgstr ""
2057
2058 #: ftparchive/writer.cc
2059 #, c-format
2060 msgid "Failed to resolve %s"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ftparchive/writer.cc
2064 msgid "Tree walking failed"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ftparchive/writer.cc
2068 #, c-format
2069 msgid "Failed to open %s"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ftparchive/writer.cc
2073 #, c-format
2074 msgid " DeLink %s [%s]\n"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ftparchive/writer.cc apt-pkg/acquire-item.cc
2078 #, c-format
2079 msgid "Failed to readlink %s"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: ftparchive/writer.cc
2083 #, c-format
2084 msgid "*** Failed to link %s to %s"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: ftparchive/writer.cc
2088 #, c-format
2089 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: ftparchive/writer.cc
2093 msgid "Archive had no package field"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ftparchive/writer.cc
2097 #, c-format
2098 msgid " %s has no override entry\n"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ftparchive/writer.cc
2102 #, c-format
2103 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ftparchive/writer.cc
2107 #, c-format
2108 msgid " %s has no source override entry\n"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: ftparchive/writer.cc
2112 #, c-format
2113 msgid " %s has no binary override entry either\n"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2117 msgid "Invalid archive signature"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2121 msgid "Error reading archive member header"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2125 #, c-format
2126 msgid "Invalid archive member header %s"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2130 msgid "Invalid archive member header"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2134 msgid "Archive is too short"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2138 msgid "Failed to read the archive headers"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2142 #, c-format
2143 msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2147 msgid "Corrupted archive"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2151 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2155 #, c-format
2156 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2160 #, c-format
2161 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2165 #, c-format
2166 msgid "Internal error, could not locate member %s"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2170 msgid "Unparsable control file"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: apt-inst/dirstream.cc
2174 #, c-format
2175 msgid "Failed to write file %s"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: apt-inst/dirstream.cc
2179 #, c-format
2180 msgid "Failed to close file %s"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: apt-inst/extract.cc
2184 #, c-format
2185 msgid "The path %s is too long"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: apt-inst/extract.cc
2189 #, c-format
2190 msgid "Unpacking %s more than once"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: apt-inst/extract.cc
2194 #, c-format
2195 msgid "The directory %s is diverted"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: apt-inst/extract.cc
2199 #, c-format
2200 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: apt-inst/extract.cc
2204 msgid "The diversion path is too long"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: apt-inst/extract.cc
2208 #, c-format
2209 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: apt-inst/extract.cc
2213 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: apt-inst/extract.cc
2217 msgid "The path is too long"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: apt-inst/extract.cc
2221 #, c-format
2222 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: apt-inst/extract.cc
2226 #, c-format
2227 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: apt-inst/extract.cc
2231 #, c-format
2232 msgid "Unable to stat %s"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: apt-inst/filelist.cc
2236 msgid "DropNode called on still linked node"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: apt-inst/filelist.cc
2240 msgid "Failed to locate the hash element!"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: apt-inst/filelist.cc
2244 msgid "Failed to allocate diversion"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: apt-inst/filelist.cc
2248 msgid "Internal error in AddDiversion"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: apt-inst/filelist.cc
2252 #, c-format
2253 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-inst/filelist.cc
2257 #, c-format
2258 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: apt-inst/filelist.cc
2262 #, c-format
2263 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2267 msgid ""
2268 "Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore "
2269 "disabled by default."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2273 msgid ""
2274 "Data from such a repository can't be authenticated and is therefore "
2275 "potentially dangerous to use."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2279 msgid ""
2280 "See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration "
2281 "details."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2285 #, c-format
2286 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2290 msgid "Hash Sum mismatch"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2294 msgid "Size mismatch"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2298 msgid "Invalid file format"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2302 msgid "Signature error"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2306 #, c-format
2307 msgid ""
2308 "An error occurred during the signature verification. The repository is not "
2309 "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s"
2310 msgstr ""
2311
2312 #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
2313 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2314 #, c-format
2315 msgid "GPG error: %s: %s"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2319 #, c-format
2320 msgid ""
2321 "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support "
2322 "architecture '%s'"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2326 #, c-format
2327 msgid ""
2328 "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2329 "or malformed file)"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2333 #, c-format
2334 msgid ""
2335 "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only "
2336 "weak security information for it"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2340 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2341 msgstr ""
2342
2343 #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
2344 #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
2345 #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
2346 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2347 #, c-format
2348 msgid ""
2349 "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2350 "repository will not be applied."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2354 #, c-format
2355 msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2356 msgstr ""
2357
2358 #. No Release file was present, or verification failed, so fall
2359 #. back to queueing Packages files without verification
2360 #. only allow going further if the user explicitly wants it
2361 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2362 #, c-format
2363 msgid "The repository '%s' is not signed."
2364 msgstr ""
2365
2366 #. No Release file was present so fall
2367 #. back to queueing Packages files without verification
2368 #. only allow going further if the user explicitly wants it
2369 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2370 #, c-format
2371 msgid "The repository '%s' does not have a Release file."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2375 #, c-format
2376 msgid "The repository '%s' is no longer signed."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2380 msgid ""
2381 "This is normally not allowed, but the option Acquire::"
2382 "AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
2383 msgstr ""
2384
2385 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2386 #, c-format
2387 msgid ""
2388 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2389 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2393 #, c-format
2394 msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2398 #, c-format
2399 msgid ""
2400 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2401 msgstr ""
2402
2403 #. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
2404 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2405 #, c-format
2406 msgid "Changelog unavailable for %s=%s"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2410 #, c-format
2411 msgid "The method driver %s could not be found."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2415 #, c-format
2416 msgid "Is the package %s installed?"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2420 #, c-format
2421 msgid "Method %s did not start correctly"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2425 #, c-format
2426 msgid ""
2427 "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc
2431 #, c-format
2432 msgid "List directory %spartial is missing."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: apt-pkg/acquire.cc
2436 #, c-format
2437 msgid "Archives directory %spartial is missing."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: apt-pkg/acquire.cc
2441 #, c-format
2442 msgid "Unable to lock directory %s"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: apt-pkg/acquire.cc
2446 #, c-format
2447 msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: apt-pkg/acquire.cc
2451 #, c-format
2452 msgid ""
2453 "Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
2454 "user '%s'."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
2458 #, c-format
2459 msgid "Clean of %s is not supported"
2460 msgstr ""
2461
2462 #. only show the ETA if it makes sense
2463 #. two days
2464 #: apt-pkg/acquire.cc
2465 #, c-format
2466 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: apt-pkg/acquire.cc
2470 #, c-format
2471 msgid "Retrieving file %li of %li"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: apt-pkg/algorithms.cc
2475 #, c-format
2476 msgid ""
2477 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: apt-pkg/algorithms.cc
2481 msgid ""
2482 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2483 "held packages."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: apt-pkg/algorithms.cc
2487 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: apt-pkg/cachefile.cc
2491 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: apt-pkg/cachefile.cc
2495 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: apt-pkg/cachefile.cc
2499 msgid "The list of sources could not be read."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: apt-pkg/cacheset.cc
2503 #, c-format
2504 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: apt-pkg/cacheset.cc
2508 #, c-format
2509 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: apt-pkg/cacheset.cc
2513 #, c-format
2514 msgid "Couldn't find task '%s'"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: apt-pkg/cacheset.cc
2518 #, c-format
2519 msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: apt-pkg/cacheset.cc
2523 #, c-format
2524 msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: apt-pkg/cacheset.cc
2528 #, c-format
2529 msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: apt-pkg/cacheset.cc
2533 #, c-format
2534 msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: apt-pkg/cacheset.cc
2538 #, c-format
2539 msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: apt-pkg/cacheset.cc
2543 #, c-format
2544 msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: apt-pkg/cacheset.cc
2548 #, c-format
2549 msgid ""
2550 "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
2551 "neither of them"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: apt-pkg/cdrom.cc
2555 #, c-format
2556 msgid "Line %u too long in source list %s."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: apt-pkg/cdrom.cc
2560 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: apt-pkg/cdrom.cc
2564 #, c-format
2565 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: apt-pkg/cdrom.cc
2569 msgid "Waiting for disc...\n"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: apt-pkg/cdrom.cc
2573 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: apt-pkg/cdrom.cc
2577 msgid "Identifying... "
2578 msgstr ""
2579
2580 #: apt-pkg/cdrom.cc
2581 #, c-format
2582 msgid "Stored label: %s\n"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: apt-pkg/cdrom.cc
2586 msgid "Scanning disc for index files...\n"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: apt-pkg/cdrom.cc
2590 #, c-format
2591 msgid ""
2592 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2593 "%zu signatures\n"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: apt-pkg/cdrom.cc
2597 msgid ""
2598 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2599 "wrong architecture?"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: apt-pkg/cdrom.cc
2603 #, c-format
2604 msgid "Found label '%s'\n"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: apt-pkg/cdrom.cc
2608 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: apt-pkg/cdrom.cc
2612 #, c-format
2613 msgid ""
2614 "This disc is called: \n"
2615 "'%s'\n"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: apt-pkg/cdrom.cc
2619 msgid "Copying package lists..."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: apt-pkg/cdrom.cc
2623 msgid "Writing new source list\n"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: apt-pkg/cdrom.cc
2627 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: apt-pkg/clean.cc
2631 #, c-format
2632 msgid "Unable to stat %s."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
2636 #, c-format
2637 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
2641 msgid "Failed to stat the cdrom"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2645 #, c-format
2646 msgid ""
2647 "Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the "
2648 "other options."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2652 #, c-format
2653 msgid ""
2654 "Command line option %s is not understood in combination with the other "
2655 "options"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2659 #, c-format
2660 msgid "Command line option %s is not boolean"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2664 #, c-format
2665 msgid "Option %s requires an argument."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2669 #, c-format
2670 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2674 #, c-format
2675 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2679 #, c-format
2680 msgid "Option '%s' is too long"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2684 #, c-format
2685 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2689 #, c-format
2690 msgid "Invalid operation %s"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2694 #, c-format
2695 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2699 #, c-format
2700 msgid "Opening configuration file %s"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2704 #, c-format
2705 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2709 #, c-format
2710 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2714 #, c-format
2715 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2719 #, c-format
2720 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2724 #, c-format
2725 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2729 #, c-format
2730 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2734 #, c-format
2735 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2739 #, c-format
2740 msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2744 #, c-format
2745 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2749 #, c-format
2750 msgid "Problem unlinking the file %s"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2754 #, c-format
2755 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2759 #, c-format
2760 msgid "Could not open lock file %s"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2764 #, c-format
2765 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2769 #, c-format
2770 msgid "Could not get lock %s"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2774 #, c-format
2775 msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2779 #, c-format
2780 msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2784 #, c-format
2785 msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2789 #, c-format
2790 msgid ""
2791 "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc
2795 #, c-format
2796 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2800 #, c-format
2801 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2805 #, c-format
2806 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
2810 #, c-format
2811 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
2815 #, c-format
2816 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2820 #, c-format
2821 msgid "Problem closing the gzip file %s"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2825 msgid "Unexpected end of file"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2829 msgid "Failed to create subprocess IPC"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2833 msgid "Failed to exec compressor "
2834 msgstr ""
2835
2836 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2837 #, c-format
2838 msgid "Could not open file %s"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2842 #, c-format
2843 msgid "Could not open file descriptor %d"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2847 #, c-format
2848 msgid "read, still have %llu to read but none left"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2852 #, c-format
2853 msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2857 #, c-format
2858 msgid "Problem closing the file %s"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2862 #, c-format
2863 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2867 msgid "Problem syncing the file"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2871 msgid "Can't mmap an empty file"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2875 #, c-format
2876 msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2880 #, c-format
2881 msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2885 msgid "Unable to close mmap"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2889 msgid "Unable to synchronize mmap"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2893 #, c-format
2894 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2898 msgid "Failed to truncate file"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2902 #, c-format
2903 msgid ""
2904 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
2905 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2909 #, c-format
2910 msgid ""
2911 "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2912 "reached."
2913 msgstr ""
2914
2915 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2916 msgid ""
2917 "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2921 #, c-format
2922 msgid "%c%s... Error!"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2926 #, c-format
2927 msgid "%c%s... Done"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2931 msgid "..."
2932 msgstr ""
2933
2934 #. Print the spinner
2935 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2936 #, c-format
2937 msgid "%c%s... %u%%"
2938 msgstr ""
2939
2940 #. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2941 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2942 #, c-format
2943 msgid "%lid %lih %limin %lis"
2944 msgstr ""
2945
2946 #. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds
2947 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2948 #, c-format
2949 msgid "%lih %limin %lis"
2950 msgstr ""
2951
2952 #. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds
2953 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2954 #, c-format
2955 msgid "%limin %lis"
2956 msgstr ""
2957
2958 #. TRANSLATOR: s means seconds
2959 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2960 #, c-format
2961 msgid "%lis"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2965 #, c-format
2966 msgid "Selection %s not found"
2967 msgstr ""
2968
2969 #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
2970 #. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents;
2971 #. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed
2972 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
2973 #, c-format
2974 msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s"
2975 msgstr ""
2976
2977 #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
2978 #. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of
2979 #. two sources.list entries
2980 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
2981 #, c-format
2982 msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
2986 #, c-format
2987 msgid "Unable to parse Release file %s"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
2991 #, c-format
2992 msgid "No sections in Release file %s"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
2996 #, c-format
2997 msgid "No Hash entry in Release file %s"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3001 #, c-format
3002 msgid ""
3003 "No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for "
3004 "security purposes"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3008 #, c-format
3009 msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3013 #, c-format
3014 msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
3015 msgstr ""
3016
3017 #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
3018 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3019 #, c-format
3020 msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3024 #, c-format
3025 msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc
3029 #, c-format
3030 msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3034 #, c-format
3035 msgid ""
3036 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3037 "it?"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3041 #, c-format
3042 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3043 msgstr ""
3044
3045 #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3046 #. dpkg --configure -a
3047 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3048 #, c-format
3049 msgid ""
3050 "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
3051 msgstr ""
3052
3053 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3054 msgid "Not locked"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3058 #, c-format
3059 msgid "Installing %s"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3063 #, c-format
3064 msgid "Configuring %s"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3068 #, c-format
3069 msgid "Removing %s"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3073 #, c-format
3074 msgid "Completely removing %s"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3078 #, c-format
3079 msgid "Noting disappearance of %s"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3083 #, c-format
3084 msgid "Running post-installation trigger %s"
3085 msgstr ""
3086
3087 #. FIXME: use a better string after freeze
3088 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3089 #, c-format
3090 msgid "Directory '%s' missing"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3094 #, c-format
3095 msgid "Could not open file '%s'"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3099 #, c-format
3100 msgid "Preparing %s"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3104 #, c-format
3105 msgid "Unpacking %s"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3109 #, c-format
3110 msgid "Preparing to configure %s"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3114 #, c-format
3115 msgid "Installed %s"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3119 #, c-format
3120 msgid "Preparing for removal of %s"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3124 #, c-format
3125 msgid "Removed %s"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3129 #, c-format
3130 msgid "Preparing to completely remove %s"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3134 #, c-format
3135 msgid "Completely removed %s"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3139 #, c-format
3140 msgid "Can not write log (%s)"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3144 msgid "Is /dev/pts mounted?"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3148 msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3152 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3153 msgstr ""
3154
3155 #. check if its not a follow up error
3156 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3157 msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3161 msgid ""
3162 "No apport report written because the error message indicates its a followup "
3163 "error from a previous failure."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3167 msgid ""
3168 "No apport report written because the error message indicates a disk full "
3169 "error"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3173 msgid ""
3174 "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3175 "error"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3179 msgid ""
3180 "No apport report written because the error message indicates an issue on the "
3181 "local system"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3185 msgid ""
3186 "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: apt-pkg/depcache.cc
3190 msgid "Building dependency tree"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: apt-pkg/depcache.cc
3194 msgid "Candidate versions"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: apt-pkg/depcache.cc
3198 msgid "Dependency generation"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: apt-pkg/depcache.cc
3202 msgid "Reading state information"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: apt-pkg/depcache.cc
3206 #, c-format
3207 msgid "Failed to open StateFile %s"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: apt-pkg/depcache.cc
3211 #, c-format
3212 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: apt-pkg/edsp.cc
3216 msgid "Send scenario to solver"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: apt-pkg/edsp.cc
3220 msgid "Send request to solver"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: apt-pkg/edsp.cc
3224 msgid "Prepare for receiving solution"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: apt-pkg/edsp.cc
3228 msgid "External solver failed without a proper error message"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: apt-pkg/edsp.cc
3232 msgid "Execute external solver"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3236 #, c-format
3237 msgid "Wrote %i records.\n"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3241 #, c-format
3242 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3246 #, c-format
3247 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3251 #, c-format
3252 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3256 #, c-format
3257 msgid "Can't find authentication record for: %s"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3261 #, c-format
3262 msgid "Hash mismatch for: %s"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: apt-pkg/init.cc
3266 #, c-format
3267 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: apt-pkg/init.cc
3271 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: apt-pkg/install-progress.cc
3275 #, c-format
3276 msgid "Progress: [%3i%%]"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: apt-pkg/install-progress.cc
3280 msgid "Running dpkg"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3284 #, c-format
3285 msgid ""
3286 "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
3287 "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3291 #, c-format
3292 msgid "Could not configure '%s'. "
3293 msgstr ""
3294
3295 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3296 #, c-format
3297 msgid ""
3298 "This installation run will require temporarily removing the essential "
3299 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
3300 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3304 msgid "Empty package cache"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3308 msgid "The package cache file is corrupted"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3312 msgid "The package cache file is an incompatible version"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3316 #, c-format
3317 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3321 #, c-format
3322 msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3326 msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3330 msgid "Depends"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3334 msgid "PreDepends"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3338 msgid "Suggests"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3342 msgid "Recommends"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3346 msgid "Conflicts"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3350 msgid "Replaces"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3354 msgid "Obsoletes"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3358 msgid "Breaks"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3362 msgid "Enhances"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3366 msgid "required"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3370 msgid "important"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3374 msgid "standard"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3378 msgid "optional"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3382 msgid "extra"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3386 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
3387 msgstr ""
3388
3389 #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
3390 #. the other two should be copied verbatim as they include debug info
3391 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3392 #, c-format
3393 msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3397 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
3398 msgstr ""
3399
3400 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3401 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3405 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3409 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3413 msgid "Reading package lists"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3417 msgid "IO Error saving source cache"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: apt-pkg/pkgrecords.cc
3421 #, c-format
3422 msgid "Index file type '%s' is not supported"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: apt-pkg/policy.cc
3426 #, c-format
3427 msgid ""
3428 "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
3429 "available in the sources"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: apt-pkg/policy.cc
3433 #, c-format
3434 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: apt-pkg/policy.cc
3438 #, c-format
3439 msgid "Did not understand pin type %s"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: apt-pkg/policy.cc
3443 #, c-format
3444 msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: apt-pkg/policy.cc
3448 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
3449 msgstr ""
3450
3451 #. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports
3452 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3453 #, c-format
3454 msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3458 #, c-format
3459 msgid "Opening %s"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3463 #, c-format
3464 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3468 #, c-format
3469 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3473 #, c-format
3474 msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3478 #, c-format
3479 msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3483 #, c-format
3484 msgid "Unsupported file %s given on commandline"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: apt-pkg/srcrecords.cc
3488 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: apt-pkg/tagfile.cc
3492 #, c-format
3493 msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: apt-pkg/update.cc
3497 #, c-format
3498 msgid "Failed to fetch %s %s"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: apt-pkg/update.cc
3502 msgid ""
3503 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
3504 "used instead."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: apt-pkg/upgrade.cc
3508 msgid "Calculating upgrade"
3509 msgstr ""