1 # ¥ý¶i¥]¸Ë¤u¨ã (apt) ÁcÅ餤¤å°T®§
2 # ¶À«ä¤å <steven.huang@upcursor.org>, 2002.
4 # $Id: zh_TW.po,v 1.5 2003/06/16 10:07:40 piefel Exp $
7 "Project-Id-Version: 0.5.4\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-04-27 01:12-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-12-22 00:01+PST\n"
10 "Last-Translator: ¶À«ä¤å <szuwen_huang@yahoo.com>\n"
11 "Language-Team: ÁcÅ餤¤å <zh@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: cmdline/apt-cache.cc:133
18 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 #: cmdline/apt-cache.cc:173 cmdline/apt-cache.cc:525 cmdline/apt-cache.cc:613
22 #: cmdline/apt-cache.cc:769 cmdline/apt-cache.cc:987 cmdline/apt-cache.cc:1353
23 #: cmdline/apt-cache.cc:1499
25 msgid "Unable to locate package %s"
28 #: cmdline/apt-cache.cc:230
29 msgid "Total Package Names : "
32 #: cmdline/apt-cache.cc:270
33 msgid " Normal Packages: "
36 #: cmdline/apt-cache.cc:271
37 msgid " Pure Virtual Packages: "
40 #: cmdline/apt-cache.cc:272
41 msgid " Single Virtual Packages: "
42 msgstr " ³æµêÀÀ®M¥ó¡G"
44 #: cmdline/apt-cache.cc:273
45 msgid " Mixed Virtual Packages: "
46 msgstr " ²V¦XµêÀÀ®M¥ó¡G"
48 #: cmdline/apt-cache.cc:274
52 #: cmdline/apt-cache.cc:276
53 msgid "Total Distinct Versions: "
56 #: cmdline/apt-cache.cc:278
57 msgid "Total Dependencies: "
58 msgstr "©Ò¦³¨Ì¦sÃö«Y¡G"
60 #: cmdline/apt-cache.cc:281
61 msgid "Total Ver/File relations: "
64 #: cmdline/apt-cache.cc:283
65 msgid "Total Provides Mappings: "
68 #: cmdline/apt-cache.cc:295
69 msgid "Total Globbed Strings: "
72 #: cmdline/apt-cache.cc:309
73 msgid "Total Dependency Version space: "
76 #: cmdline/apt-cache.cc:314
77 msgid "Total Slack space: "
80 #: cmdline/apt-cache.cc:322
81 msgid "Total Space Accounted for: "
84 #: cmdline/apt-cache.cc:444 cmdline/apt-cache.cc:1187
86 msgid "Package file %s is out of sync."
89 #: cmdline/apt-cache.cc:1229
90 msgid "You must give exactly one pattern"
93 #: cmdline/apt-cache.cc:1453
94 msgid "Package Files:"
97 #: cmdline/apt-cache.cc:1460 cmdline/apt-cache.cc:1546
98 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
101 #: cmdline/apt-cache.cc:1461
106 #. Show any packages have explicit pins
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1473
108 msgid "Pinned Packages:"
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1485 cmdline/apt-cache.cc:1526
116 #: cmdline/apt-cache.cc:1506
120 #: cmdline/apt-cache.cc:1508 cmdline/apt-cache.cc:1516
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1513
129 #: cmdline/apt-cache.cc:1523
130 msgid " Package Pin: "
133 #. Show the priority tables
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
135 msgid " Version Table:"
138 #: cmdline/apt-cache.cc:1547
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1574 cmdline/apt-cdrom.cc:730 cmdline/apt-config.cc:70
144 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:544
145 #: cmdline/apt-get.cc:2165 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
147 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
150 #: cmdline/apt-cache.cc:1578
152 "Usage: apt-cache [options] command\n"
153 " apt-cache [options] add file1 [file1 ...]\n"
154 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
155 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
157 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
158 "cache files, and query information from them\n"
161 " add - Add a package file to the source cache\n"
162 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
163 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
164 " showsrc - Show source records\n"
165 " stats - Show some basic statistics\n"
166 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
167 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
168 " unmet - Show unmet dependencies\n"
169 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
170 " show - Show a readable record for the package\n"
171 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
172 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
173 " pkgnames - List the names of all packages\n"
174 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
175 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
176 " policy - Show policy settings\n"
179 " -h This help text.\n"
180 " -p=? The package cache.\n"
181 " -s=? The source cache.\n"
182 " -q Disable progress indicator.\n"
183 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
184 " -c=? Read this configuration file\n"
185 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
186 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
189 #: cmdline/apt-config.cc:41
190 msgid "Arguments not in pairs"
193 #: cmdline/apt-config.cc:76
195 "Usage: apt-config [options] command\n"
197 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
200 " shell - Shell mode\n"
201 " dump - Show the configuration\n"
204 " -h This help text.\n"
205 " -c=? Read this configuration file\n"
206 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
209 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
211 msgid "%s not a valid DEB package."
214 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
216 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
218 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
219 "from debian packages\n"
222 " -h This help text\n"
223 " -t Set the temp dir\n"
224 " -c=? Read this configuration file\n"
225 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
228 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699
230 msgid "Unable to write to %s"
231 msgstr "µLªk¼g¤J¡y%s¡z¡C"
233 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:302
234 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
237 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:336
238 msgid "Package extension list is too long"
241 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179
242 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
243 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:265 ftparchive/apt-ftparchive.cc:287
245 msgid "Error Processing directory %s"
248 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:249
249 msgid "Source extension list is too long"
252 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:366
253 msgid "Error writing header to contents file"
256 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:396
258 msgid "Error Processing Contents %s"
261 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
264 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
265 "Commands: packges binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
266 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
268 " generate config [groups]\n"
271 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
272 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
273 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
275 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
276 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
277 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
278 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
280 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
281 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
283 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
284 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
285 "override file should contian the override flags. Pathprefix is\n"
286 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
288 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
289 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
292 " -h This help text\n"
293 " --md5 Control MD5 generation\n"
294 " -s=? Source override file\n"
296 " -d=? Select the optional caching database\n"
297 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
298 " --contents Control contents file generation\n"
299 " -c=? Read this configuration file\n"
300 " -o=? Set an arbitary configuration option"
302 "¡yapt-ftparchive¡z¬O¥Î¨Ó«Ø¥ß¯Á¤ÞÀɪº¤u¨ã¡C¥¦±q¥þ¦Û°Ê¨ì¨ú¥N\n"
303 "¡ydpkg-scanpackages¡z¤Î¡ydpkg-scansources¡zµ¥¦hºØ¤è¦¡³£¤ä´©¡C\n"
305 "¡yapt-ftparchive¡z§Q¥Î¤@ӥѡy.deb¡zÀɮײզ¨ªº¾ðª¬µ²ºc¨Ó«Ø¥ß®M¥óÀɮסC\n"
306 "®M¥óÀɤº¥]§t¦UºØ±±¨îÄæ¦ì¡BMD5 Àˬd½X¡B¤ÎÀɮפj¤p¡C¥t¥~¥»µ{¦¡¤]¤ä´©¤@Ó\n"
309 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:731
310 msgid "No selections matched"
313 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:804
315 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
318 #: ftparchive/cachedb.cc:43
320 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
323 #: ftparchive/cachedb.cc:59
325 msgid "Unable to open DB2 file %s"
326 msgstr "µLªk¿ëÃÑ®M¥ó¡y%s¡z(1)¡C"
328 #: ftparchive/cachedb.cc:99
330 msgid "File date has changed %s"
331 msgstr "µLªk¶i¤J¡y%s¡z¥Ø¿ý¡C"
333 #: ftparchive/cachedb.cc:140
334 msgid "Archive has no control record"
337 #: ftparchive/cachedb.cc:253 ftparchive/cachedb.cc:257
339 msgid "Unable to get a cursor"
340 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
342 #: ftparchive/writer.cc:78
344 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
345 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
347 #: ftparchive/writer.cc:83
349 msgid "W: Unable to stat %s\n"
350 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
352 #: ftparchive/writer.cc:122
356 #: ftparchive/writer.cc:124
360 #: ftparchive/writer.cc:131
361 msgid "E: Errors apply to file "
364 #: ftparchive/writer.cc:148 ftparchive/writer.cc:178
366 msgid "Failed to resolve %s"
367 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
369 #: ftparchive/writer.cc:160
370 msgid "Tree walking failed"
373 #: ftparchive/writer.cc:185
375 msgid "Failed to open %s"
376 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
378 #: ftparchive/writer.cc:242
380 msgid " DeLink %s [%s]\n"
383 #: ftparchive/writer.cc:250
385 msgid "Failed to readlink %s"
386 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
388 #: ftparchive/writer.cc:254
390 msgid "Failed to unlink %s"
391 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
393 #: ftparchive/writer.cc:261
395 msgid "*** Failed to link %s to %s"
396 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
398 #: ftparchive/writer.cc:271
400 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
403 #: ftparchive/writer.cc:338 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
404 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
406 msgid "Failed to stat %s"
407 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
409 #: ftparchive/writer.cc:358
410 msgid "Archive had no package field"
413 #: ftparchive/writer.cc:366 ftparchive/writer.cc:576
415 msgid " %s has no override entry\n"
418 #: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:658
420 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
423 #: ftparchive/contents.cc:346 ftparchive/contents.cc:377
424 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
427 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
429 msgid "Unable to open %s"
430 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
432 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
434 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
437 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
439 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
442 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
444 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
447 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
449 msgid "Failed to read the override file %s"
450 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
452 #: ftparchive/multicompress.cc:75
454 msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'"
457 #: ftparchive/multicompress.cc:105
459 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
462 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
463 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
466 #: ftparchive/multicompress.cc:198
468 msgid "Failed to create FILE*"
469 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
471 #: ftparchive/multicompress.cc:201
473 msgid "Failed to fork"
476 #: ftparchive/multicompress.cc:215
477 msgid "Compress Child"
480 #: ftparchive/multicompress.cc:238
482 msgid "Internal Error, Failed to create %s"
485 #: ftparchive/multicompress.cc:289
486 msgid "Failed to create subprocess IPC"
489 #: ftparchive/multicompress.cc:324
491 msgid "Failed to exec compressor "
492 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
494 #: ftparchive/multicompress.cc:363
498 #: ftparchive/multicompress.cc:406
499 msgid "IO to subprocess/file failed"
502 #: ftparchive/multicompress.cc:458
504 msgid "Failed to read while computing MD5"
505 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
507 #: ftparchive/multicompress.cc:475
509 msgid "Problem unlinking %s"
512 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
514 msgid "Failed to rename %s to %s"
515 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
517 #. This needs to be a capital
518 #: cmdline/apt-get.cc:116
522 #: cmdline/apt-get.cc:220
523 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
524 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó¦³µLªkº¡¨¬ªº¨Ì¦sÃö«Y¡G"
526 #: cmdline/apt-get.cc:310
528 msgid "but %s is installed"
529 msgstr "¦ý¬O¡y%s¡z«o¤w¸g¦w¸Ë¦n¤F¡C"
531 #: cmdline/apt-get.cc:312
533 msgid "but %s is to be installed"
534 msgstr "¦ý¬O¡y%s¡z«o±N³Q¦w¸Ë¡C"
536 #: cmdline/apt-get.cc:319
537 msgid "but it is not installable"
538 msgstr "¦ý¬O¥¦«oµLªk¦w¸Ë¡C"
540 #: cmdline/apt-get.cc:321
541 msgid "but it is a virtual package"
542 msgstr "¦ý¬O¥¦¥u¬OµêÀÀªº®M¥ó"
544 #: cmdline/apt-get.cc:324
545 msgid "but it is not installed"
546 msgstr "¦ý¬O¡y%s¡z«oÁÙ¨S¦³¦w¸Ë¡C"
548 #: cmdline/apt-get.cc:324
549 msgid "but it is not going to be installed"
550 msgstr "¦ý¬O¥¦«o¤£·|³Q¦w¸Ë¡C"
552 #: cmdline/apt-get.cc:329
556 #: cmdline/apt-get.cc:358
557 msgid "The following NEW packages will be installed:"
558 msgstr "¤U¦Cªº¡i·s¡j®M¥ó³£±N³Q¦w¸Ë¡G"
560 #: cmdline/apt-get.cc:384
561 msgid "The following packages will be REMOVED:"
562 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó³£±N³Q¡i§R°£¡j¡G"
564 #: cmdline/apt-get.cc:406
565 msgid "The following packages have been kept back"
566 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó³£±N³Q©ã«á¡G"
568 #: cmdline/apt-get.cc:427
569 msgid "The following packages will be upgraded"
570 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó³£±N³Q§ó·s¡G"
572 #: cmdline/apt-get.cc:448
573 msgid "The following packages will be DOWNGRADED"
574 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó³£±N³Q¡i°ª©¡j¡G"
576 #: cmdline/apt-get.cc:468
577 msgid "The following held packages will be changed:"
578 msgstr "¤U¦C©ã«áªº®M¥ó³£±N³Q§ó§ï¡G"
580 #: cmdline/apt-get.cc:521
582 msgid "%s (due to %s) "
583 msgstr "%s¡]¦]¬° %s¡^"
585 #: cmdline/apt-get.cc:529
587 "WARNING: The following essential packages will be removed\n"
588 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
589 msgstr "ª`·N¡G¤U¦Cªº«n®M¥ó³£±N³Q§R°£¡A½Ð¤Å»´©ö¹Á¸Õ¡C"
591 #: cmdline/apt-get.cc:559
593 msgid "%lu packages upgraded, %lu newly installed, "
594 msgstr "§ó·s %lu Ó®M¥ó¡A·s¦w¸Ë %lu Ó®M¥ó¡A"
596 #: cmdline/apt-get.cc:563
598 msgid "%lu reinstalled, "
599 msgstr "«·s¦w¸Ë %lu Ó®M¥ó¡A"
601 #: cmdline/apt-get.cc:565
603 msgid "%lu downgraded, "
604 msgstr "° %lu Ó®M¥óªºª©¡A"
606 #: cmdline/apt-get.cc:567
608 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
609 msgstr "§R°£ %lu Ó®M¥ó¡A¥t¤£§ó·s %lu Ó®M¥ó¡C\n"
611 #: cmdline/apt-get.cc:571
613 msgid "%lu packages not fully installed or removed.\n"
614 msgstr "%lu Ó®M¥ó¨S¦³§¹¥þ¦w¸Ë©Î§R°£§¹²¦¡C\n"
616 #: cmdline/apt-get.cc:631
617 msgid "Correcting dependencies..."
618 msgstr "§ó¥¿¨Ì¦sÃö«Y¤¤..."
620 #: cmdline/apt-get.cc:634
624 #: cmdline/apt-get.cc:637
625 msgid "Unable to correct dependencies"
626 msgstr "µLªk§ó¥¿¨Ì¦sÃö«Y¡C"
628 #: cmdline/apt-get.cc:640
629 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
632 #: cmdline/apt-get.cc:642
636 #: cmdline/apt-get.cc:646
637 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
638 msgstr "¥Î¡yapt-get -f install¡z«ü¥O©Î³\¯à×¥¿³o¨Ç°ÝÃD¡C"
640 #: cmdline/apt-get.cc:649
641 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
644 #: cmdline/apt-get.cc:702
645 msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled."
648 #: cmdline/apt-get.cc:728 cmdline/apt-get.cc:1694 cmdline/apt-get.cc:1727
649 msgid "Unable to lock the download directory"
652 #: cmdline/apt-get.cc:738 cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1986
653 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
654 msgid "The list of sources could not be read."
655 msgstr "µLªkŪ¨ú¨Ó·½³æ¡C"
657 #: cmdline/apt-get.cc:758
659 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
660 msgstr "»Ýn¤U¸ü %2$sB ¤¤ %1$sB ªºÀɮסC\n"
662 #: cmdline/apt-get.cc:761
664 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
665 msgstr "»Ýn¤U¸ü %sB ªºÀɮסC\n"
667 #: cmdline/apt-get.cc:766
669 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
670 msgstr "¸ÑÀ£ÁY«á±N®ø¯Ó %sB ªºªÅ¶¡¡C\n"
672 #: cmdline/apt-get.cc:769
674 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
675 msgstr "¸ÑÀ£ÁY«á±NªÅ¥X %sB ªºªÅ¶¡¡C\n"
677 #: cmdline/apt-get.cc:786
679 msgid "You don't have enough free space in %s."
680 msgstr "¡y%s¡z¤º¨S¦³¨¬°÷ªºªÅ¶¡¡C"
682 #: cmdline/apt-get.cc:795
683 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
686 #: cmdline/apt-get.cc:801 cmdline/apt-get.cc:821
687 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
690 #: cmdline/apt-get.cc:803
691 msgid "Yes, do as I say!"
694 #: cmdline/apt-get.cc:805
697 "You are about to do something potentially harmful\n"
698 "To continue type in the phrase '%s'\n"
702 #: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:830
706 #: cmdline/apt-get.cc:826
707 msgid "Do you want to continue? [Y/n] "
708 msgstr "Ä~Äò°õ¦æ¶Ü¡H ¬O«ö [Y] Áä¡A§_«ö [n] Áä "
710 #: cmdline/apt-get.cc:895 cmdline/apt-get.cc:1266 cmdline/apt-get.cc:1884
712 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
713 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
715 #: cmdline/apt-get.cc:913
716 msgid "Some files failed to download"
719 #: cmdline/apt-get.cc:914 cmdline/apt-get.cc:1893
720 msgid "Download complete and in download only mode"
723 #: cmdline/apt-get.cc:920
725 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
729 #: cmdline/apt-get.cc:924
730 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
733 #: cmdline/apt-get.cc:929
734 msgid "Unable to correct missing packages."
737 #: cmdline/apt-get.cc:930
738 msgid "Aborting Install."
741 #: cmdline/apt-get.cc:963
743 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
746 #: cmdline/apt-get.cc:973
748 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
751 #: cmdline/apt-get.cc:991
753 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
754 msgstr "®M¥ó¡y%s¡z¨S¦³¦w¸Ë¡A©Ò¥HµLªk§R°£¡C\n"
756 #: cmdline/apt-get.cc:1002
758 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
759 msgstr "µêÀÀ®M¥ó¡y%s¡zªº´£¨ÑªÌ¬O¡G\n"
761 #: cmdline/apt-get.cc:1014
765 #: cmdline/apt-get.cc:1019
766 msgid "You should explicitly select one to install."
769 #: cmdline/apt-get.cc:1024
772 "Package %s has no available version, but exists in the database.\n"
773 "This typically means that the package was mentioned in a dependency and\n"
774 "never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents\n"
778 #: cmdline/apt-get.cc:1044
779 msgid "However the following packages replace it:"
780 msgstr "¦ý¬O¤U¦Cªº®M¥ó±N¨ú¥N¥¦¡G"
782 #: cmdline/apt-get.cc:1047
784 msgid "Package %s has no installation candidate"
787 #: cmdline/apt-get.cc:1067
789 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
792 #: cmdline/apt-get.cc:1075
794 msgid "%s is already the newest version.\n"
795 msgstr "¡y%s¡z¤w¸g¬O³Ì·sª©¥»¤F¡C\n"
797 #: cmdline/apt-get.cc:1102
799 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
802 #: cmdline/apt-get.cc:1104
804 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
807 #: cmdline/apt-get.cc:1110
809 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
812 #: cmdline/apt-get.cc:1220
813 msgid "The update command takes no arguments"
816 #: cmdline/apt-get.cc:1233
817 msgid "Unable to lock the list directory"
820 #: cmdline/apt-get.cc:1285
822 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
826 #: cmdline/apt-get.cc:1304
827 msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff"
830 #: cmdline/apt-get.cc:1394 cmdline/apt-get.cc:1430
832 msgid "Couldn't find package %s"
835 #: cmdline/apt-get.cc:1407
837 msgid "Regex compilation error - %s"
840 #: cmdline/apt-get.cc:1417
842 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
845 #: cmdline/apt-get.cc:1447
846 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
847 msgstr "¥Î¡yapt-get -f install¡z«ü¥O©Î³\¯à×¥¿³o¨Ç°ÝÃD¡C"
849 #: cmdline/apt-get.cc:1450
851 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
855 #: cmdline/apt-get.cc:1462
857 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
858 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
859 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
860 "or been moved out of Incoming."
863 #: cmdline/apt-get.cc:1470
865 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
866 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
867 "that package should be filed."
870 #: cmdline/apt-get.cc:1475
871 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
874 #: cmdline/apt-get.cc:1478
875 msgid "Broken packages"
878 #: cmdline/apt-get.cc:1504
879 msgid "The following extra packages will be installed:"
880 msgstr "¤U¦Cªº¡i·s¡j®M¥ó³£±N³Q¦w¸Ë¡G"
882 #: cmdline/apt-get.cc:1568
883 msgid "Suggested packages:"
886 #: cmdline/apt-get.cc:1569
888 msgid "Recommended packages:"
891 #: cmdline/apt-get.cc:1589
892 msgid "Calculating Upgrade... "
895 #: cmdline/apt-get.cc:1592 methods/ftp.cc:700 methods/connect.cc:99
899 #: cmdline/apt-get.cc:1597
903 #: cmdline/apt-get.cc:1770
904 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
907 #: cmdline/apt-get.cc:1797 cmdline/apt-get.cc:2004
909 msgid "Unable to find a source package for %s"
912 #: cmdline/apt-get.cc:1844
914 msgid "You don't have enough free space in %s"
915 msgstr "¡y%s¡z¤º¨S¦³¨¬°÷ªºªÅ¶¡¡C"
917 #: cmdline/apt-get.cc:1849
919 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
920 msgstr "»Ýn¤U¸ü %2$sB ¤¤ %1$sB ªºì©lÀɮסC\n"
922 #: cmdline/apt-get.cc:1852
924 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
925 msgstr "»Ýn¤U¸ü %sB ªºì©lÀɮסC\n"
927 #: cmdline/apt-get.cc:1858
929 msgid "Fetch Source %s\n"
932 #: cmdline/apt-get.cc:1889
933 msgid "Failed to fetch some archives."
934 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
936 #: cmdline/apt-get.cc:1917
938 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
941 #: cmdline/apt-get.cc:1929
943 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
946 #: cmdline/apt-get.cc:1946
948 msgid "Build command '%s' failed.\n"
951 #: cmdline/apt-get.cc:1965
952 msgid "Child process failed"
955 #: cmdline/apt-get.cc:1981
956 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
959 #: cmdline/apt-get.cc:2009
961 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
964 #: cmdline/apt-get.cc:2029
966 msgid "%s has no build depends.\n"
969 #: cmdline/apt-get.cc:2064
972 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
976 #: cmdline/apt-get.cc:2106
979 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
980 "package %s can satisfy version requirements"
983 #: cmdline/apt-get.cc:2133
985 "Some broken packages were found while trying to process build-dependencies.\n"
986 "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
988 "³B²z¨Ì¦sÃö«Y®Éµo²{¤F¤@¨Ç·l·´ªº®M¥ó¡C\n"
989 "¥Î¡yapt-get -f install¡z«ü¥O©Î³\¯à×¥¿³o¨Ç°ÝÃD¡C"
991 #: cmdline/apt-get.cc:2138
992 msgid "Failed to process build dependencies"
995 #: cmdline/apt-get.cc:2170
996 msgid "Supported Modules:"
999 #: cmdline/apt-get.cc:2211
1001 "Usage: apt-get [options] command\n"
1002 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1003 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1005 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1006 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1010 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1011 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1012 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1013 " remove - Remove packages\n"
1014 " source - Download source archives\n"
1015 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1016 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1017 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1018 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1019 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1020 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1023 " -h This help text.\n"
1024 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1025 " -qq No output except for errors\n"
1026 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1027 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1028 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1029 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1030 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1031 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1032 " -b Build the source package after fetching it\n"
1033 " -V Show verbose version numbers\n"
1034 " -c=? Read this configuration file\n"
1035 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1036 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1037 "pages for more information and options.\n"
1038 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1041 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1045 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1049 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1053 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1057 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1059 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1060 msgstr "Ū¨ú %sB ¥Î¤F %s (%sB/s)\n"
1062 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1066 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1069 "Media Change: Please insert the disc labeled\n"
1071 "in the drive '%s' and press enter\n"
1072 msgstr "§ó´«´CÅé¡G½Ð§â¦W¬°¡y%s¡zªººÐ¤ù´¡¤J¡y%s¡zºÐ¾÷¡AµM«á«ö [Enter] Áä¡C\n"
1074 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1075 msgid "Unknown package record!"
1078 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1080 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1082 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1083 "to indicate what kind of file it is.\n"
1086 " -h This help text\n"
1087 " -s Use source file sorting\n"
1088 " -c=? Read this configuration file\n"
1089 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1092 #: dselect/install:32
1093 msgid "Bad default setting!"
1096 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1097 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1098 msgid "Press enter to continue."
1099 msgstr "½Ð«ö [Enter] ÁäÄ~Äò¡C"
1101 #: dselect/install:100
1102 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1105 #: dselect/install:101
1106 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1109 #: dselect/install:102
1110 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1113 #: dselect/install:103
1115 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1118 #: dselect/update:30
1119 msgid "Merging Available information"
1120 msgstr "µ²¦X²{¦³¸ê®Æ¤¤"
1122 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:115
1124 msgid "Failed to create pipes"
1125 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
1127 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:140
1129 msgid "Failed to exec gzip "
1130 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
1132 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:177 apt-inst/contrib/extracttar.cc:203
1133 msgid "Corrupted archive"
1136 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:192
1138 msgid "Tar Checksum failed, archive corrupted"
1139 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀÉ·lÃa¡C"
1141 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:295
1143 msgid "Unkown TAR header type %u, member %s"
1146 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1147 msgid "Invalid archive signature"
1150 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1151 msgid "Error reading archive member header"
1154 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1155 msgid "Invalid archive member header"
1158 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1159 msgid "Archive is too short"
1162 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1164 msgid "Failed to read the archive headers"
1165 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
1167 #: apt-inst/filelist.cc:384
1168 msgid "DropNode called on still linked node"
1171 #: apt-inst/filelist.cc:416
1173 msgid "Failed to locate the hash element!"
1174 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1176 #: apt-inst/filelist.cc:463
1178 msgid "Failed to allocate diversion"
1179 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1181 #: apt-inst/filelist.cc:468
1182 msgid "Internal Error in AddDiversion"
1185 #: apt-inst/filelist.cc:481
1187 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1190 #: apt-inst/filelist.cc:510
1192 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1195 #: apt-inst/filelist.cc:553
1197 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1200 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1202 msgid "Failed write file %s"
1203 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
1205 #: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88
1207 msgid "Failed to close file %s"
1208 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
1210 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1212 msgid "The path %s is too long"
1215 #: apt-inst/extract.cc:127
1217 msgid "Unpacking %s more than once"
1220 #: apt-inst/extract.cc:137
1222 msgid "The directory %s is diverted"
1225 #: apt-inst/extract.cc:147
1227 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1230 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1231 msgid "The diversion path is too long"
1234 #: apt-inst/extract.cc:243
1236 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1239 #: apt-inst/extract.cc:283
1240 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1243 #: apt-inst/extract.cc:287
1244 msgid "The path is too long"
1247 #: apt-inst/extract.cc:417
1249 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1252 #: apt-inst/extract.cc:434
1254 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1257 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:701
1258 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:412 apt-pkg/clean.cc:38
1260 msgid "Unable to read %s"
1261 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
1263 #: apt-inst/extract.cc:494
1265 msgid "Unable to stat %s"
1266 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
1268 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1270 msgid "Failed to remove %s"
1271 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
1273 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1275 msgid "Unable to create %s"
1276 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
1278 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1280 msgid "Failed to stat %sinfo"
1281 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
1283 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1284 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1287 #. Build the status cache
1288 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
1289 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:701 apt-pkg/pkgcachegen.cc:706
1290 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829
1291 msgid "Reading Package Lists"
1292 msgstr "Ū¨ú®M¥ó²M³æ¤¤"
1294 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1296 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1297 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1299 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1300 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1301 msgid "Internal Error getting a Package Name"
1304 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
1305 msgid "Reading File Listing"
1306 msgstr "Ū¨ú³n¥óªí¤¤"
1308 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1311 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1312 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1316 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1318 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1321 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1322 msgid "Internal Error getting a Node"
1325 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1327 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1330 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1332 msgid "The diversion file is corrupted"
1333 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀÉ·lÃa¡C"
1335 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1336 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1338 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1341 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1342 msgid "Internal Error adding a diversion"
1345 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1346 msgid "The pkg cache must be initialize first"
1349 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1350 msgid "Reading File List"
1351 msgstr "Ū¨ú³n¥óªí¤¤"
1353 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1355 msgid "Failed to find a Package: Header, offset %lu"
1358 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1360 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1363 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1365 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1368 #: apt-inst/deb/debfile.cc:55
1370 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1373 #: apt-inst/deb/debfile.cc:72
1375 msgid "Internal Error, could not locate member %s"
1378 #: apt-inst/deb/debfile.cc:104
1380 msgid "Couldn't change to %s"
1381 msgstr "µLªk¨ú±o¡y%s¡zÂê¡C"
1383 #: apt-inst/deb/debfile.cc:125
1384 msgid "Internal Error, could not locate member"
1387 #: apt-inst/deb/debfile.cc:158
1388 msgid "Failed to locate a valid control file"
1391 #: apt-inst/deb/debfile.cc:243
1392 msgid "Unparsible control file"
1395 #: methods/cdrom.cc:113
1397 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1398 msgstr "µLªkŪ¨úºÐ¤ù¸ê®Æ®w¡y%s¡z¡C"
1400 #: methods/cdrom.cc:122
1402 "Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update "
1403 "cannot be used to add new CDs"
1405 "nÅý¥»µ{¦¡¿ë»{¦¹ºÐ¤ù¡A½Ð¥Î¡yapt-cdrom¡z¤u¨ã¡C¡yapt-get update¡z¤£¯à¥Î¨Ó»s³y·s"
1408 #: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168
1410 msgstr "ºÐ¤ù¤£¥¿½T¡C"
1412 #: methods/cdrom.cc:163
1414 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1415 msgstr "µLªk¤U¾r¡y%s¡z¤ºªººÐ¤ù¡A©Î³\¥¦¤´¦b¨Ï¥Î¤¤¡C"
1417 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77
1419 msgid "File not found"
1420 msgstr "¿ï¶µ¡y%s¡z§ä¤£¨ì¡C"
1422 #: methods/copy.cc:42 methods/gzip.cc:133 methods/gzip.cc:142
1424 msgid "Failed to stat"
1425 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1427 #: methods/copy.cc:79 methods/gzip.cc:139
1428 msgid "Failed to set modification time"
1429 msgstr "¤é´Á§ó·s¥¢±Ñ"
1431 #: methods/file.cc:42
1432 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1433 msgstr "³q¥Î¸ê·½ÃѧO¸¹¿ù»~¡C¥»¾÷¸ê·½ÃѧO¸¹¤£À³¥H¡y//¡z°_ÀY¡C"
1435 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1436 #: methods/ftp.cc:162
1440 #: methods/ftp.cc:168
1441 msgid "Unable to determine the peer name"
1442 msgstr "µLªk¸ÑªR¹ï¤è¥D¾÷¦WºÙ¡C"
1444 #: methods/ftp.cc:173
1445 msgid "Unable to determine the local name"
1446 msgstr "µLªk¸ÑªR¥»¾÷¦WºÙ¡C"
1448 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:230
1450 msgid "Server refused our connection and said: %s"
1451 msgstr "¦øªA¾¹¦]¡y%s¡z¤£¨ü²z¡C"
1453 #: methods/ftp.cc:210
1455 msgid "USER failed, server said: %s"
1456 msgstr "¡yUSER¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1458 #: methods/ftp.cc:216
1460 msgid "PASS failed, server said: %s"
1461 msgstr "¡yPASS¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1463 #: methods/ftp.cc:235
1465 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1467 msgstr "´C¤¶¦øªA¾¹³]©wÀ³¥]¬Aµn¤J½Z¡C"
1469 #: methods/ftp.cc:263
1471 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1472 msgstr "µn¤J½Z¡y%s¡z¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1474 #: methods/ftp.cc:289
1476 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1477 msgstr "¡yTYPE¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1479 #: methods/ftp.cc:327 methods/ftp.cc:438 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1480 msgid "Connection timeout"
1481 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
1483 #: methods/ftp.cc:333
1484 msgid "Server closed the connection"
1485 msgstr "¦øªA¾¹Ãö³¬Áp½u¡C"
1487 #: methods/ftp.cc:336 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 methods/rsh.cc:190
1491 #: methods/ftp.cc:343 methods/rsh.cc:197
1492 msgid "A response overflowed the buffer."
1493 msgstr "µªÂжW¹L½w½Ä°Ïªø«×¡C"
1495 #: methods/ftp.cc:360 methods/ftp.cc:372
1496 msgid "Protocol corruption"
1499 #: methods/ftp.cc:444 methods/rsh.cc:232
1504 #: methods/ftp.cc:685 methods/ftp.cc:691 methods/ftp.cc:727
1505 msgid "Could not create a socket"
1506 msgstr "µLªk«Ø¥ßºô¸ô´¡®y¡C"
1508 #: methods/ftp.cc:696
1510 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1511 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s:%s (%s)¡z¡C"
1513 #: methods/ftp.cc:702
1515 msgid "Could not connect passive socket."
1516 msgstr "µLªk«Ø¥ßºô¸ô´¡®y¡C"
1518 #: methods/ftp.cc:720
1519 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1522 #: methods/ftp.cc:734
1523 msgid "Could not bind a socket"
1524 msgstr "µLªk³s¤Wºô¸ô´¡®y¡C"
1526 #: methods/ftp.cc:738
1528 msgid "Could not listen on the socket"
1529 msgstr "µLªk³s¤Wºô¸ô´¡®y¡C"
1531 #: methods/ftp.cc:745
1533 msgid "Could not determine the socket's name"
1534 msgstr "µLªk¸ÑªR¥»¾÷¦WºÙ¡C"
1536 #: methods/ftp.cc:777
1537 msgid "Unable to send PORT command"
1540 #: methods/ftp.cc:787
1542 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1545 #: methods/ftp.cc:796
1547 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1548 msgstr "¡yUSER¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1550 #: methods/ftp.cc:816
1551 msgid "Data socket connect timed out"
1554 #: methods/ftp.cc:823
1556 msgid "Unable to accept connection"
1557 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s %s¡z¡G"
1559 #: methods/ftp.cc:862 methods/http.cc:912 methods/rsh.cc:303
1560 msgid "Problem hashing file"
1563 #: methods/ftp.cc:875
1565 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1566 msgstr "¡yUSER¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1568 #: methods/ftp.cc:890 methods/rsh.cc:322
1569 msgid "Data socket timed out"
1572 #: methods/ftp.cc:920
1574 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1575 msgstr "¡yUSER¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1577 #. Get the files information
1578 #: methods/ftp.cc:995
1582 #: methods/ftp.cc:1102
1584 msgid "Unable to invoke "
1585 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
1587 #: methods/connect.cc:64
1589 msgid "Connecting to %s (%s)"
1590 msgstr "³sµ¸¡y%s (%s)¡z¤¤"
1592 #: methods/connect.cc:71
1597 #: methods/connect.cc:80
1599 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1600 msgstr "µLªk«Ø¥ß¨ì¡y%s¡zªººô¸ô´¡®y (±Ú=%u «¬=%u ¨ó©w=%u)¡C"
1602 #: methods/connect.cc:86
1604 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1605 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s:%s (%s)¡z¡C"
1607 #: methods/connect.cc:92
1609 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1610 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s:%s (%s)¡z¡C"
1612 #: methods/connect.cc:104
1614 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1615 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s:%s (%s)¡z¡C"
1617 #. We say this mainly because the pause here is for the
1618 #. ssh connection that is still going
1619 #: methods/connect.cc:132 methods/rsh.cc:425
1621 msgid "Connecting to %s"
1622 msgstr "Ápµ¸¥D¾÷¡y%s¡z¤¤"
1624 #: methods/connect.cc:163
1626 msgid "Could not resolve '%s'"
1627 msgstr "µLªk¶}±Ò¡y%s¡zÀɮסC"
1629 #: methods/connect.cc:167
1631 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1634 #: methods/connect.cc:169
1636 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1637 msgstr "µLªk¸ÑªR¡y%s:%s (%i)¡z¡C"
1639 #: methods/connect.cc:216
1641 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1642 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s %s¡z¡G"
1644 #: methods/gzip.cc:57
1646 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1647 msgstr "µLªk¶}±Ò¡y%s¡zÀɮסC"
1649 #: methods/gzip.cc:102
1651 msgid "Read error from %s process"
1654 #: methods/http.cc:340
1655 msgid "Waiting for headers"
1658 #: methods/http.cc:486
1660 msgid "Got a single header line over %u chars"
1663 #: methods/http.cc:494
1664 msgid "Bad header line"
1667 #: methods/http.cc:513 methods/http.cc:520
1668 msgid "The http server sent an invalid reply header"
1671 #: methods/http.cc:549
1672 msgid "The http server sent an invalid Content-Length header"
1675 #: methods/http.cc:564
1676 msgid "The http server sent an invalid Content-Range header"
1679 #: methods/http.cc:566
1680 msgid "This http server has broken range support"
1683 #: methods/http.cc:590
1684 msgid "Unknown date format"
1687 #: methods/http.cc:733
1688 msgid "Select failed"
1691 #: methods/http.cc:738
1693 msgid "Connection timed out"
1694 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
1696 #: methods/http.cc:761
1697 msgid "Error writing to output file"
1700 #: methods/http.cc:789
1701 msgid "Error writing to file"
1704 #: methods/http.cc:814
1705 msgid "Error writing to the file"
1708 #: methods/http.cc:828
1709 msgid "Error reading from server Remote end closed connection"
1712 #: methods/http.cc:830
1713 msgid "Error reading from server"
1716 #: methods/http.cc:1061
1717 msgid "Bad header Data"
1720 #: methods/http.cc:1078
1722 msgid "Connection failed"
1723 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
1725 #: methods/http.cc:1169
1727 msgid "Internal error"
1730 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1731 msgid "Can't mmap an empty file"
1734 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1736 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1739 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:941
1741 msgid "Selection %s not found"
1742 msgstr "¿ï¶µ¡y%s¡z§ä¤£¨ì¡C"
1744 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:449
1746 msgid "Opening configuration file %s"
1749 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:559
1751 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1754 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:578
1756 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed Tag"
1759 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:595
1761 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1764 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:635
1766 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1769 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:642
1771 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1774 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:646 apt-pkg/contrib/configuration.cc:651
1776 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1779 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:655
1781 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1784 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:689
1786 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1789 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1791 msgid "%c%s... Error!"
1794 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1796 msgid "%c%s... Done"
1799 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1801 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1804 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1805 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1807 msgid "Command line option %s is not understood"
1810 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1812 msgid "Command line option %s is not boolean"
1815 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1817 msgid "Option %s requires an argument."
1820 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1822 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1825 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1827 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1830 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1832 msgid "Option '%s' is too long"
1835 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1837 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1840 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1842 msgid "Invalid operation %s"
1845 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1847 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1850 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:44
1852 msgid "Unable to change to %s"
1853 msgstr "µLªk¶i¤J¡y%s¡z¥Ø¿ý¡C"
1855 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1856 msgid "Failed to stat the cdrom"
1857 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1859 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80
1861 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1864 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85
1866 msgid "Could not open lock file %s"
1867 msgstr "µLªk¶}±Ò¡y%s¡zÂêÀÉ¡C"
1869 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
1871 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1874 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
1876 msgid "Could not get lock %s"
1877 msgstr "µLªk¨ú±o¡y%s¡zÂê¡C"
1879 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:358
1881 msgid "Waited, for %s but it wasn't there"
1884 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368
1886 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1889 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371
1891 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
1894 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:373
1896 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
1899 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:417
1901 msgid "Could not open file %s"
1902 msgstr "µLªk¶}±Ò¡y%s¡zÀɮסC"
1904 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:473
1906 msgid "read, still have %lu to read but none left"
1909 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:491
1913 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
1915 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
1918 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:578
1919 msgid "Problem closing the file"
1922 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:584
1923 msgid "Problem unlinking the file"
1926 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:595
1927 msgid "Problem syncing the file"
1930 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
1931 msgid "Empty package cache"
1932 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀɬOªÅªº¡C"
1934 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
1935 msgid "The package cache file is corrupted"
1936 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀÉ·lÃa¡C"
1938 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
1939 msgid "The package cache file is an incompatible version"
1940 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀɪ©¥»¤£²Å¦X¡C"
1942 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
1944 msgid "This APT does not support the Versioning System '%s'"
1945 msgstr "¥»³nÅ餣¤ä«ù¡y%s¡zª©¥»¨t²Î¡C"
1947 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
1949 msgid "The package cache was built for a different architecture"
1950 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀɬO¦b¥t¤@ºØ¨t²Î¤W²£¥Íªº¡C"
1952 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1956 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1958 msgstr "¯S§O¨Ì¦sÃö«Y"
1960 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1964 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1968 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1972 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1976 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
1980 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1984 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1988 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1992 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
1996 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2000 #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
2001 msgid "Building Dependency Tree"
2002 msgstr "¤F¸Ñ®M¥ó¨Ì¦sÃö«Y¤¤"
2004 #: apt-pkg/depcache.cc:61
2005 msgid "Candidate Versions"
2008 #: apt-pkg/depcache.cc:90
2009 msgid "Dependency Generation"
2010 msgstr "²£¥Í®M¥ó¨Ì¦sÃö«Y"
2012 #: apt-pkg/tagfile.cc:81
2014 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2015 msgstr "µLªk¿ëÃÑ®M¥ó¡y%s¡z(1)¡C"
2017 #: apt-pkg/tagfile.cc:174
2019 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2020 msgstr "µLªk¿ëÃÑ®M¥ó¡y%s¡z(1)¡C"
2022 #: apt-pkg/sourcelist.cc:88
2024 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2025 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (³q¥Î¸ê·½ÃѧO¸¹)¡C"
2027 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2029 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2030 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (ª©¥»)¡C"
2032 #: apt-pkg/sourcelist.cc:93
2034 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2035 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (³q¥Î¸ê·½ÃѧO¸¹¤À¿ë)¡C"
2037 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2039 msgid "Malformed line %lu in source list %s (Absolute dist)"
2040 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (¯S©wª©¥»)¡C"
2042 #: apt-pkg/sourcelist.cc:106
2044 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2045 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (ª©¥»¤À¿ë)¡C"
2047 #: apt-pkg/sourcelist.cc:183 apt-pkg/sourcelist.cc:207
2049 msgid "Vendor block %s is invalid"
2050 msgstr "¡y%s¡z°Ó®a°Ï¬q¦³¿ù»~¡C"
2052 #: apt-pkg/sourcelist.cc:235
2055 msgstr "¶}±Ò¡y%s¡z¤¤"
2057 #: apt-pkg/sourcelist.cc:249
2059 msgid "Line %u too long in source list %s."
2060 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$u ¦æ¤Óªø¡C"
2062 #: apt-pkg/sourcelist.cc:266
2064 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2065 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$u ¦æ¦³¿ù»~ (Ãþ§O)¡C"
2067 #: apt-pkg/sourcelist.cc:270
2069 msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s"
2070 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%3$s¡z²Ä %2$u ¦æªº¡y%1$s¡zÃþ§O¦³¿ù»~¡C"
2072 #: apt-pkg/sourcelist.cc:279 apt-pkg/sourcelist.cc:282
2074 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2075 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$u ¦æ¦³¿ù»~ (°Ó®a¦WºÙ)¡C"
2077 #: apt-pkg/sourcelist.cc:296
2079 msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s"
2080 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%3$s¡z²Ä %2$u ¦æªº¡y%1$s¡z°Ó®a¦WºÙ¦³¿ù»~¡C"
2082 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2085 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2086 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2087 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2089 "¦¹¦w¸Ë¦]½Ä¬ð©Î¯S§O¨Ì¦sÃö«Y¡A»Ý¼È®É§R°£¡y%s¡z³oÓ«n®M¥ó¡C³oºØ±¡§Î³q±`¦³°Ý"
2090 "ÃD¡A¦ý±z½T©wªº¸Ü½Ð±Ò°Ê¡yAPT::Force-LoopBreak¡z¿ï¶µ¡C"
2092 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2094 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2095 msgstr "¥»³nÅ餣¤ä«ù¡y%s¡z«¬ªº¯Á¤ÞÀÉ¡C"
2097 #: apt-pkg/algorithms.cc:238
2100 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2101 msgstr "®M¥ó¡y%s¡z»Ýn«·s¦w¸Ë¡A¦ý§ä¤£¨ì³n¥óÀɮסC"
2103 #: apt-pkg/algorithms.cc:1056
2105 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2107 msgstr "µLªk¸Ñ¨M¨Ì¦sÃö«Y¡C¥i¯àì¦]¬O¬Y¨Ç®M¥ó³Q©ã«á¡C"
2109 #: apt-pkg/algorithms.cc:1058
2110 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2111 msgstr "µLªk¸Ñ¨M°ÝÃD¡A¦]¬°¬Y¨Ç·l·´ªº®M¥ó³Q©ã«á¡C"
2113 #: apt-pkg/acquire.cc:61
2115 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2116 msgstr "§ä¤£¨ì¡y%spartial¡z²M³æ¥Ø¿ý¡C"
2118 #: apt-pkg/acquire.cc:65
2120 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2121 msgstr "§ä¤£¨ì¡y%spartial¡zÀɮץؿý¡C"
2123 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
2125 msgid "The method driver %s could not be found."
2126 msgstr "§ä¤£¨ì¦w¸Ë¤è¦¡¡y%s¡zªºÅX°Êµ{¦¡¡C"
2128 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
2130 msgid "Method %s did not start correctly"
2131 msgstr "¦w¸Ë¤è¦¡¡y%s¡z¨S¦³¥¿½T±Ò°Ê¡C"
2133 #: apt-pkg/init.cc:119
2135 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2136 msgstr "¥»³nÅ餣¤ä«ù¡y%s¡z¥]¸Ëªk¡C"
2138 #: apt-pkg/init.cc:135
2139 msgid "Unable to determine a suitable system type"
2140 msgstr "µLªk©ú¥Õ¨t²ÎÃþ§O¡C"
2142 #: apt-pkg/clean.cc:61
2144 msgid "Unable to stat %s."
2145 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
2147 #: apt-pkg/srcrecords.cc:49
2148 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2149 msgstr "¡ysources.list¡zÀɤ¤¥²¶·¦³¤@¨Ç¡ysource¡z«ü¥O¡C"
2151 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2152 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2153 msgstr "µLªkŪ¨ú®M¥ó²M³æ©Îª¬ªpÀÉ¡C"
2155 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2156 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2157 msgstr "¥Î¡yapt-get -f install¡z«ü¥O©Î³\¯à×¥¿³o¨Ç°ÝÃD¡C"
2159 #: apt-pkg/policy.cc:269
2160 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2161 msgstr "³ß¦nÀɦ³¿ù»~¡X¯Ê¤Ö®M¥ó«e¸mÀÉ¡C"
2163 #: apt-pkg/policy.cc:291
2165 msgid "Did not understand pin type %s"
2166 msgstr "¥»³nÅ餣¤ä«ù¡y%s¡z«¬ªºª©¥»°v¤l¡C"
2168 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2169 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2170 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀɨϥΪº¬O¤£¬Û®eªºª©¥»¨t²Î¡C"
2172 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2174 msgid "Error occured while processing %s (NewPackage)"
2175 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (NewPackage)¡C"
2177 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
2179 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage1)"
2180 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (UsePackage1)¡C"
2182 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
2184 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage2)"
2185 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (UsePackage2)¡C"
2187 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
2189 msgid "Error occured while processing %s (NewFileVer1)"
2190 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (NewFileVer1)¡C"
2192 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2194 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion1)"
2195 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (NewVersion1)¡C"
2197 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
2199 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage3)"
2200 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (UsePackage3)¡C"
2202 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2204 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion2)"
2205 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (NewVersion2)¡C"
2207 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2208 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2209 msgstr "®M¥ó¼Æ¶q¶W¹L¥»µ{¦¡ªº¯à¤O¡C"
2211 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2212 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2213 msgstr "®M¥óª©¥»¼Æ¶q¶W¹L¥»µ{¦¡ªº¯à¤O¡C"
2215 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2216 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2217 msgstr "¨Ì¦sÃö«Y¼Æ¶q¶W¹L¥»µ{¦¡ªº¯à¤O¡C"
2219 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2221 msgid "Error occured while processing %s (FindPkg)"
2222 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (FindPkg)¡C"
2224 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2226 msgid "Error occured while processing %s (CollectFileProvides)"
2227 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (CollectFileProvides)¡C"
2229 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2231 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2234 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
2236 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2237 msgstr "µLªkŪ¨ú¨Ó·½ÀÉ¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
2239 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
2240 msgid "Collecting File Provides"
2243 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:774 apt-pkg/pkgcachegen.cc:781
2244 msgid "IO Error saving source cache"
2245 msgstr "µLªk¼g¤J¨Ó·½¼È¦sÀÉ¡C"
2247 #: apt-pkg/acquire-item.cc:124
2249 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2250 msgstr "ÀɦW¦]¡y%s¡z§ó´«¥¢±Ñ (%s ¡÷ %s)¡C"
2252 #: apt-pkg/acquire-item.cc:353
2255 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2256 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2257 msgstr "§ä¤£¨ì®M¥ó¡y%s¡z»Ýnªº¬YÀɮסC½Ð±zײz³oÓ®M¥ó¦A¸Õ¸Õ¡C"
2259 #: apt-pkg/acquire-item.cc:388
2262 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2263 "manually fix this package."
2264 msgstr "§ä¤£¨ì®M¥ó¡y%s¡z»Ýnªº¬YÀɮסC½Ð±zײz³oÓ®M¥ó¦A¸Õ¸Õ¡C"
2266 #: apt-pkg/acquire-item.cc:419
2269 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2270 msgstr "®M¥ó¡y%s¡z¯Á¤ÞÀÉ·lÃa¡X¯Ê¤Ö¡yFilename:¡zÄæ¡C"
2272 #: apt-pkg/acquire-item.cc:501
2273 msgid "Size mismatch"
2274 msgstr "Àɮפj¤p¤£²Å¦X¡C"
2276 #: apt-pkg/acquire-item.cc:511
2277 msgid "MD5Sum mismatch"
2278 msgstr "MD5 Àˬd½X¤£²Å¦X¡C"
2280 #: methods/rsh.cc:264
2281 msgid "File Not Found"
2284 #: methods/rsh.cc:330
2285 msgid "Connection closed prematurely"
2288 #~ msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
2289 #~ msgstr "½Ð§âºÐ¤ù´¡¤JºÐ¾÷¡AµM«á«ö [Enter] Áä¡C"
2291 #~ msgid "This Disc is called:"
2292 #~ msgstr "³oӺФù¦W¬°¡G"
2308 #~ " -h This help text\n"
2309 #~ " --md5 Control MD5 generation\n"
2310 #~ " -s=? Source override file\n"
2312 #~ " -d=? Select the optional caching database\n"
2313 #~ " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
2314 #~ " --contents Control contents file generation\n"
2315 #~ " -c=? Read this configuration file\n"
2316 #~ " -o=? Set an arbitary configuration option\n"
2320 #~ " --md5 ±±¨î MD5 Àˬd½Xªº²£¥Í\n"
2321 #~ " -s=? ¨Ó·½§í¨îÀÉ®×\n"
2323 #~ " -d=? ¿ï¾Ü¼È¦sªºÀÉ®×®w\n"
2324 #~ " --no-delink [FIXME]\n"
2325 #~ " --contents ±±¨î¥Ø¿ýÀɪº²£¥Í\n"
2326 #~ " -c=? Ū«ü©wªº°t¸mÀÉ\n"
2327 #~ " -o=? ³]©w¬YÓ°t¸m¿ï¶µ\n"