]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
* cmdline/apt-get.cc:
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-03-14 11:44+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:135
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
24 #: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1508
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:232
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:272
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:273
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:274
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:275
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:276
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:278
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:280
59 msgid "Total dependencies: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:283
63 msgid "Total ver/file relations: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:285
67 msgid "Total Provides mappings: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:297
71 msgid "Total globbed strings: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:311
75 msgid "Total dependency version space: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total slack space: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:324
83 msgid "Total space accounted for: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
87 #, c-format
88 msgid "Package file %s is out of sync."
89 msgstr ""
90
91 #: cmdline/apt-cache.cc:1231
92 msgid "You must give exactly one pattern"
93 msgstr ""
94
95 #: cmdline/apt-cache.cc:1385
96 msgid "No packages found"
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1462
100 msgid "Package files:"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
104 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1470
108 #, c-format
109 msgid "%4i %s\n"
110 msgstr ""
111
112 #. Show any packages have explicit pins
113 #: cmdline/apt-cache.cc:1482
114 msgid "Pinned packages:"
115 msgstr ""
116
117 #: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
118 msgid "(not found)"
119 msgstr ""
120
121 #. Installed version
122 #: cmdline/apt-cache.cc:1515
123 msgid " Installed: "
124 msgstr ""
125
126 #: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
127 msgid "(none)"
128 msgstr ""
129
130 #. Candidate Version
131 #: cmdline/apt-cache.cc:1522
132 msgid " Candidate: "
133 msgstr ""
134
135 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
136 msgid " Package pin: "
137 msgstr ""
138
139 #. Show the priority tables
140 #: cmdline/apt-cache.cc:1541
141 msgid " Version table:"
142 msgstr ""
143
144 #: cmdline/apt-cache.cc:1556
145 #, c-format
146 msgid " %4i %s\n"
147 msgstr ""
148
149 #: cmdline/apt-cache.cc:1652 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
150 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
151 #: cmdline/apt-get.cc:2463 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
152 #, c-format
153 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
154 msgstr ""
155
156 #: cmdline/apt-cache.cc:1659
157 msgid ""
158 "Usage: apt-cache [options] command\n"
159 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
162 "\n"
163 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164 "cache files, and query information from them\n"
165 "\n"
166 "Commands:\n"
167 " add - Add a package file to the source cache\n"
168 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
169 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
170 " showsrc - Show source records\n"
171 " stats - Show some basic statistics\n"
172 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
173 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174 " unmet - Show unmet dependencies\n"
175 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
176 " show - Show a readable record for the package\n"
177 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
178 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179 " pkgnames - List the names of all packages\n"
180 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182 " policy - Show policy settings\n"
183 "\n"
184 "Options:\n"
185 " -h This help text.\n"
186 " -p=? The package cache.\n"
187 " -s=? The source cache.\n"
188 " -q Disable progress indicator.\n"
189 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190 " -c=? Read this configuration file\n"
191 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
196 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
197 msgstr ""
198
199 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
200 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
204 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-config.cc:41
208 msgid "Arguments not in pairs"
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-config.cc:76
212 msgid ""
213 "Usage: apt-config [options] command\n"
214 "\n"
215 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
216 "\n"
217 "Commands:\n"
218 " shell - Shell mode\n"
219 " dump - Show the configuration\n"
220 "\n"
221 "Options:\n"
222 " -h This help text.\n"
223 " -c=? Read this configuration file\n"
224 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
225 msgstr ""
226
227 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
228 #, c-format
229 msgid "%s not a valid DEB package."
230 msgstr ""
231
232 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
233 msgid ""
234 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
235 "\n"
236 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
237 "from debian packages\n"
238 "\n"
239 "Options:\n"
240 " -h This help text\n"
241 " -t Set the temp dir\n"
242 " -c=? Read this configuration file\n"
243 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
244 msgstr ""
245
246 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:712
247 #, c-format
248 msgid "Unable to write to %s"
249 msgstr ""
250
251 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
252 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
253 msgstr ""
254
255 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
256 msgid "Package extension list is too long"
257 msgstr ""
258
259 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
260 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
261 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
262 #, c-format
263 msgid "Error processing directory %s"
264 msgstr ""
265
266 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
267 msgid "Source extension list is too long"
268 msgstr ""
269
270 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
271 msgid "Error writing header to contents file"
272 msgstr ""
273
274 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
275 #, c-format
276 msgid "Error processing contents %s"
277 msgstr ""
278
279 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
280 msgid ""
281 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
282 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
283 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
284 " contents path\n"
285 " release path\n"
286 " generate config [groups]\n"
287 " clean config\n"
288 "\n"
289 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
290 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
291 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
292 "\n"
293 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
294 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
295 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
296 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
297 "\n"
298 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
299 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
300 "\n"
301 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
302 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
303 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
304 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
305 "Debian archive:\n"
306 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
307 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
308 "\n"
309 "Options:\n"
310 " -h This help text\n"
311 " --md5 Control MD5 generation\n"
312 " -s=? Source override file\n"
313 " -q Quiet\n"
314 " -d=? Select the optional caching database\n"
315 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
316 " --contents Control contents file generation\n"
317 " -c=? Read this configuration file\n"
318 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
319 msgstr ""
320
321 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
322 msgid "No selections matched"
323 msgstr ""
324
325 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
326 #, c-format
327 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
328 msgstr ""
329
330 #: ftparchive/cachedb.cc:47
331 #, c-format
332 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
333 msgstr ""
334
335 #: ftparchive/cachedb.cc:65
336 #, c-format
337 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
338 msgstr ""
339
340 #: ftparchive/cachedb.cc:76
341 msgid ""
342 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
343 "remove and re-create the database."
344 msgstr ""
345
346 #: ftparchive/cachedb.cc:81
347 #, c-format
348 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
349 msgstr ""
350
351 #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
352 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272
353 #, c-format
354 msgid "Failed to stat %s"
355 msgstr ""
356
357 #: ftparchive/cachedb.cc:242
358 msgid "Archive has no control record"
359 msgstr ""
360
361 #: ftparchive/cachedb.cc:448
362 msgid "Unable to get a cursor"
363 msgstr ""
364
365 #: ftparchive/writer.cc:79
366 #, c-format
367 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
368 msgstr ""
369
370 #: ftparchive/writer.cc:84
371 #, c-format
372 msgid "W: Unable to stat %s\n"
373 msgstr ""
374
375 #: ftparchive/writer.cc:135
376 msgid "E: "
377 msgstr ""
378
379 #: ftparchive/writer.cc:137
380 msgid "W: "
381 msgstr ""
382
383 #: ftparchive/writer.cc:144
384 msgid "E: Errors apply to file "
385 msgstr ""
386
387 #: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:191
388 #, c-format
389 msgid "Failed to resolve %s"
390 msgstr ""
391
392 #: ftparchive/writer.cc:173
393 msgid "Tree walking failed"
394 msgstr ""
395
396 #: ftparchive/writer.cc:198
397 #, c-format
398 msgid "Failed to open %s"
399 msgstr ""
400
401 #: ftparchive/writer.cc:257
402 #, c-format
403 msgid " DeLink %s [%s]\n"
404 msgstr ""
405
406 #: ftparchive/writer.cc:265
407 #, c-format
408 msgid "Failed to readlink %s"
409 msgstr ""
410
411 #: ftparchive/writer.cc:269
412 #, c-format
413 msgid "Failed to unlink %s"
414 msgstr ""
415
416 #: ftparchive/writer.cc:276
417 #, c-format
418 msgid "*** Failed to link %s to %s"
419 msgstr ""
420
421 #: ftparchive/writer.cc:286
422 #, c-format
423 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
424 msgstr ""
425
426 #: ftparchive/writer.cc:390
427 msgid "Archive had no package field"
428 msgstr ""
429
430 #: ftparchive/writer.cc:398 ftparchive/writer.cc:613
431 #, c-format
432 msgid " %s has no override entry\n"
433 msgstr ""
434
435 #: ftparchive/writer.cc:443 ftparchive/writer.cc:701
436 #, c-format
437 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
438 msgstr ""
439
440 #: ftparchive/writer.cc:623
441 #, c-format
442 msgid " %s has no source override entry\n"
443 msgstr ""
444
445 #: ftparchive/writer.cc:627
446 #, c-format
447 msgid " %s has no binary override entry either\n"
448 msgstr ""
449
450 #: ftparchive/contents.cc:317
451 #, c-format
452 msgid "Internal error, could not locate member %s"
453 msgstr ""
454
455 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
456 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
457 msgstr ""
458
459 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
460 #, c-format
461 msgid "Unable to open %s"
462 msgstr ""
463
464 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
465 #, c-format
466 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
467 msgstr ""
468
469 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
470 #, c-format
471 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
472 msgstr ""
473
474 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
475 #, c-format
476 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
477 msgstr ""
478
479 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
480 #, c-format
481 msgid "Failed to read the override file %s"
482 msgstr ""
483
484 #: ftparchive/multicompress.cc:75
485 #, c-format
486 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
487 msgstr ""
488
489 #: ftparchive/multicompress.cc:105
490 #, c-format
491 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
492 msgstr ""
493
494 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
495 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
496 msgstr ""
497
498 #: ftparchive/multicompress.cc:198
499 msgid "Failed to create FILE*"
500 msgstr ""
501
502 #: ftparchive/multicompress.cc:201
503 msgid "Failed to fork"
504 msgstr ""
505
506 #: ftparchive/multicompress.cc:215
507 msgid "Compress child"
508 msgstr ""
509
510 #: ftparchive/multicompress.cc:238
511 #, c-format
512 msgid "Internal error, failed to create %s"
513 msgstr ""
514
515 #: ftparchive/multicompress.cc:289
516 msgid "Failed to create subprocess IPC"
517 msgstr ""
518
519 #: ftparchive/multicompress.cc:324
520 msgid "Failed to exec compressor "
521 msgstr ""
522
523 #: ftparchive/multicompress.cc:363
524 msgid "decompressor"
525 msgstr ""
526
527 #: ftparchive/multicompress.cc:406
528 msgid "IO to subprocess/file failed"
529 msgstr ""
530
531 #: ftparchive/multicompress.cc:458
532 msgid "Failed to read while computing MD5"
533 msgstr ""
534
535 #: ftparchive/multicompress.cc:475
536 #, c-format
537 msgid "Problem unlinking %s"
538 msgstr ""
539
540 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
541 #, c-format
542 msgid "Failed to rename %s to %s"
543 msgstr ""
544
545 #: cmdline/apt-get.cc:121
546 msgid "Y"
547 msgstr ""
548
549 #: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1577
550 #, c-format
551 msgid "Regex compilation error - %s"
552 msgstr ""
553
554 #: cmdline/apt-get.cc:238
555 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
556 msgstr ""
557
558 #: cmdline/apt-get.cc:328
559 #, c-format
560 msgid "but %s is installed"
561 msgstr ""
562
563 #: cmdline/apt-get.cc:330
564 #, c-format
565 msgid "but %s is to be installed"
566 msgstr ""
567
568 #: cmdline/apt-get.cc:337
569 msgid "but it is not installable"
570 msgstr ""
571
572 #: cmdline/apt-get.cc:339
573 msgid "but it is a virtual package"
574 msgstr ""
575
576 #: cmdline/apt-get.cc:342
577 msgid "but it is not installed"
578 msgstr ""
579
580 #: cmdline/apt-get.cc:342
581 msgid "but it is not going to be installed"
582 msgstr ""
583
584 #: cmdline/apt-get.cc:347
585 msgid " or"
586 msgstr ""
587
588 #: cmdline/apt-get.cc:376
589 msgid "The following NEW packages will be installed:"
590 msgstr ""
591
592 #: cmdline/apt-get.cc:402
593 msgid "The following packages will be REMOVED:"
594 msgstr ""
595
596 #: cmdline/apt-get.cc:424
597 msgid "The following packages have been kept back:"
598 msgstr ""
599
600 #: cmdline/apt-get.cc:445
601 msgid "The following packages will be upgraded:"
602 msgstr ""
603
604 #: cmdline/apt-get.cc:466
605 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
606 msgstr ""
607
608 #: cmdline/apt-get.cc:486
609 msgid "The following held packages will be changed:"
610 msgstr ""
611
612 #: cmdline/apt-get.cc:539
613 #, c-format
614 msgid "%s (due to %s) "
615 msgstr ""
616
617 #: cmdline/apt-get.cc:547
618 msgid ""
619 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
620 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
621 msgstr ""
622
623 #: cmdline/apt-get.cc:578
624 #, c-format
625 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
626 msgstr ""
627
628 #: cmdline/apt-get.cc:582
629 #, c-format
630 msgid "%lu reinstalled, "
631 msgstr ""
632
633 #: cmdline/apt-get.cc:584
634 #, c-format
635 msgid "%lu downgraded, "
636 msgstr ""
637
638 #: cmdline/apt-get.cc:586
639 #, c-format
640 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
641 msgstr ""
642
643 #: cmdline/apt-get.cc:590
644 #, c-format
645 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
646 msgstr ""
647
648 #: cmdline/apt-get.cc:650
649 msgid "Correcting dependencies..."
650 msgstr ""
651
652 #: cmdline/apt-get.cc:653
653 msgid " failed."
654 msgstr ""
655
656 #: cmdline/apt-get.cc:656
657 msgid "Unable to correct dependencies"
658 msgstr ""
659
660 #: cmdline/apt-get.cc:659
661 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
662 msgstr ""
663
664 #: cmdline/apt-get.cc:661
665 msgid " Done"
666 msgstr ""
667
668 #: cmdline/apt-get.cc:665
669 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
670 msgstr ""
671
672 #: cmdline/apt-get.cc:668
673 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
674 msgstr ""
675
676 #: cmdline/apt-get.cc:690
677 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
678 msgstr ""
679
680 #: cmdline/apt-get.cc:694
681 msgid "Authentication warning overridden.\n"
682 msgstr ""
683
684 #: cmdline/apt-get.cc:701
685 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
686 msgstr ""
687
688 #: cmdline/apt-get.cc:703
689 msgid "Some packages could not be authenticated"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:712 cmdline/apt-get.cc:859
693 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
694 msgstr ""
695
696 #: cmdline/apt-get.cc:756
697 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
698 msgstr ""
699
700 #: cmdline/apt-get.cc:765
701 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
702 msgstr ""
703
704 #: cmdline/apt-get.cc:776
705 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:792 cmdline/apt-get.cc:1894 cmdline/apt-get.cc:1927
709 msgid "Unable to lock the download directory"
710 msgstr ""
711
712 #: cmdline/apt-get.cc:802 cmdline/apt-get.cc:1975 cmdline/apt-get.cc:2211
713 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
714 msgid "The list of sources could not be read."
715 msgstr ""
716
717 #: cmdline/apt-get.cc:817
718 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
719 msgstr ""
720
721 #: cmdline/apt-get.cc:822
722 #, c-format
723 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
724 msgstr ""
725
726 #: cmdline/apt-get.cc:825
727 #, c-format
728 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
729 msgstr ""
730
731 #: cmdline/apt-get.cc:830
732 #, c-format
733 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
734 msgstr ""
735
736 #: cmdline/apt-get.cc:833
737 #, c-format
738 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
739 msgstr ""
740
741 #: cmdline/apt-get.cc:847 cmdline/apt-get.cc:2065
742 #, c-format
743 msgid "Couldn't determine free space in %s"
744 msgstr ""
745
746 #: cmdline/apt-get.cc:850
747 #, c-format
748 msgid "You don't have enough free space in %s."
749 msgstr ""
750
751 #: cmdline/apt-get.cc:865 cmdline/apt-get.cc:885
752 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
753 msgstr ""
754
755 #: cmdline/apt-get.cc:867
756 msgid "Yes, do as I say!"
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:869
760 #, c-format
761 msgid ""
762 "You are about to do something potentially harmful.\n"
763 "To continue type in the phrase '%s'\n"
764 " ?] "
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:875 cmdline/apt-get.cc:894
768 msgid "Abort."
769 msgstr ""
770
771 #: cmdline/apt-get.cc:890
772 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:962 cmdline/apt-get.cc:1366 cmdline/apt-get.cc:2108
776 #, c-format
777 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
778 msgstr ""
779
780 #: cmdline/apt-get.cc:980
781 msgid "Some files failed to download"
782 msgstr ""
783
784 #: cmdline/apt-get.cc:981 cmdline/apt-get.cc:2117
785 msgid "Download complete and in download only mode"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:987
789 msgid ""
790 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
791 "missing?"
792 msgstr ""
793
794 #: cmdline/apt-get.cc:991
795 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
796 msgstr ""
797
798 #: cmdline/apt-get.cc:996
799 msgid "Unable to correct missing packages."
800 msgstr ""
801
802 #: cmdline/apt-get.cc:997
803 msgid "Aborting install."
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:1031
807 #, c-format
808 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
809 msgstr ""
810
811 #: cmdline/apt-get.cc:1041
812 #, c-format
813 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
814 msgstr ""
815
816 #: cmdline/apt-get.cc:1059
817 #, c-format
818 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
819 msgstr ""
820
821 #: cmdline/apt-get.cc:1070
822 #, c-format
823 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
824 msgstr ""
825
826 #: cmdline/apt-get.cc:1082
827 msgid " [Installed]"
828 msgstr ""
829
830 #: cmdline/apt-get.cc:1087
831 msgid "You should explicitly select one to install."
832 msgstr ""
833
834 #: cmdline/apt-get.cc:1092
835 #, c-format
836 msgid ""
837 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
838 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
839 "is only available from another source\n"
840 msgstr ""
841
842 #: cmdline/apt-get.cc:1111
843 msgid "However the following packages replace it:"
844 msgstr ""
845
846 #: cmdline/apt-get.cc:1114
847 #, c-format
848 msgid "Package %s has no installation candidate"
849 msgstr ""
850
851 #: cmdline/apt-get.cc:1134
852 #, c-format
853 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
854 msgstr ""
855
856 #: cmdline/apt-get.cc:1142
857 #, c-format
858 msgid "%s is already the newest version.\n"
859 msgstr ""
860
861 #: cmdline/apt-get.cc:1169
862 #, c-format
863 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
864 msgstr ""
865
866 #: cmdline/apt-get.cc:1171
867 #, c-format
868 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
869 msgstr ""
870
871 #: cmdline/apt-get.cc:1177
872 #, c-format
873 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
874 msgstr ""
875
876 #: cmdline/apt-get.cc:1314
877 msgid "The update command takes no arguments"
878 msgstr ""
879
880 #: cmdline/apt-get.cc:1327
881 msgid "Unable to lock the list directory"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1385
885 msgid ""
886 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
887 "used instead."
888 msgstr ""
889
890 #: cmdline/apt-get.cc:1406
891 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
892 msgstr ""
893
894 #: cmdline/apt-get.cc:1433
895 msgid ""
896 "The following packages were automatically installed and are no longer "
897 "required:"
898 msgstr ""
899
900 #: cmdline/apt-get.cc:1435
901 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
902 msgstr ""
903
904 #: cmdline/apt-get.cc:1440
905 msgid ""
906 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
907 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
908 msgstr ""
909
910 #: cmdline/apt-get.cc:1443 cmdline/apt-get.cc:1645
911 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
912 msgstr ""
913
914 #: cmdline/apt-get.cc:1447
915 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-get.cc:1466
919 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
920 msgstr ""
921
922 #: cmdline/apt-get.cc:1564 cmdline/apt-get.cc:1600
923 #, c-format
924 msgid "Couldn't find package %s"
925 msgstr ""
926
927 #: cmdline/apt-get.cc:1587
928 #, c-format
929 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
930 msgstr ""
931
932 #: cmdline/apt-get.cc:1617
933 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
934 msgstr ""
935
936 #: cmdline/apt-get.cc:1620
937 msgid ""
938 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
939 "solution)."
940 msgstr ""
941
942 #: cmdline/apt-get.cc:1632
943 msgid ""
944 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
945 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
946 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
947 "or been moved out of Incoming."
948 msgstr ""
949
950 #: cmdline/apt-get.cc:1640
951 msgid ""
952 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
953 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
954 "that package should be filed."
955 msgstr ""
956
957 #: cmdline/apt-get.cc:1648
958 msgid "Broken packages"
959 msgstr ""
960
961 #: cmdline/apt-get.cc:1677
962 msgid "The following extra packages will be installed:"
963 msgstr ""
964
965 #: cmdline/apt-get.cc:1766
966 msgid "Suggested packages:"
967 msgstr ""
968
969 #: cmdline/apt-get.cc:1767
970 msgid "Recommended packages:"
971 msgstr ""
972
973 #: cmdline/apt-get.cc:1787
974 msgid "Calculating upgrade... "
975 msgstr ""
976
977 #: cmdline/apt-get.cc:1790 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
978 msgid "Failed"
979 msgstr ""
980
981 #: cmdline/apt-get.cc:1795
982 msgid "Done"
983 msgstr ""
984
985 #: cmdline/apt-get.cc:1862 cmdline/apt-get.cc:1870
986 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
987 msgstr ""
988
989 #: cmdline/apt-get.cc:1970
990 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
991 msgstr ""
992
993 #: cmdline/apt-get.cc:2000 cmdline/apt-get.cc:2229
994 #, c-format
995 msgid "Unable to find a source package for %s"
996 msgstr ""
997
998 #: cmdline/apt-get.cc:2044
999 #, c-format
1000 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: cmdline/apt-get.cc:2068
1004 #, c-format
1005 msgid "You don't have enough free space in %s"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: cmdline/apt-get.cc:2073
1009 #, c-format
1010 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: cmdline/apt-get.cc:2076
1014 #, c-format
1015 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: cmdline/apt-get.cc:2082
1019 #, c-format
1020 msgid "Fetch source %s\n"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: cmdline/apt-get.cc:2113
1024 msgid "Failed to fetch some archives."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: cmdline/apt-get.cc:2141
1028 #, c-format
1029 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: cmdline/apt-get.cc:2153
1033 #, c-format
1034 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: cmdline/apt-get.cc:2154
1038 #, c-format
1039 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: cmdline/apt-get.cc:2171
1043 #, c-format
1044 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: cmdline/apt-get.cc:2190
1048 msgid "Child process failed"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: cmdline/apt-get.cc:2206
1052 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: cmdline/apt-get.cc:2234
1056 #, c-format
1057 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: cmdline/apt-get.cc:2254
1061 #, c-format
1062 msgid "%s has no build depends.\n"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: cmdline/apt-get.cc:2306
1066 #, c-format
1067 msgid ""
1068 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1069 "found"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: cmdline/apt-get.cc:2358
1073 #, c-format
1074 msgid ""
1075 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1076 "package %s can satisfy version requirements"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: cmdline/apt-get.cc:2393
1080 #, c-format
1081 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: cmdline/apt-get.cc:2418
1085 #, c-format
1086 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: cmdline/apt-get.cc:2432
1090 #, c-format
1091 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: cmdline/apt-get.cc:2436
1095 msgid "Failed to process build dependencies"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: cmdline/apt-get.cc:2468
1099 msgid "Supported modules:"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: cmdline/apt-get.cc:2509
1103 msgid ""
1104 "Usage: apt-get [options] command\n"
1105 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1106 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1107 "\n"
1108 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1109 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1110 "and install.\n"
1111 "\n"
1112 "Commands:\n"
1113 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1114 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1115 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1116 " remove - Remove packages\n"
1117 " source - Download source archives\n"
1118 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1119 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1120 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1121 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1122 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1123 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1124 "\n"
1125 "Options:\n"
1126 " -h This help text.\n"
1127 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1128 " -qq No output except for errors\n"
1129 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1130 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1131 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1132 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1133 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1134 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1135 " -b Build the source package after fetching it\n"
1136 " -V Show verbose version numbers\n"
1137 " -c=? Read this configuration file\n"
1138 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1139 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1140 "pages for more information and options.\n"
1141 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1145 msgid "Hit "
1146 msgstr ""
1147
1148 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1149 msgid "Get:"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1153 msgid "Ign "
1154 msgstr ""
1155
1156 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1157 msgid "Err "
1158 msgstr ""
1159
1160 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1161 #, c-format
1162 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1166 #, c-format
1167 msgid " [Working]"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1171 #, c-format
1172 msgid ""
1173 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1174 " '%s'\n"
1175 "in the drive '%s' and press enter\n"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1179 msgid "Unknown package record!"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1183 msgid ""
1184 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1185 "\n"
1186 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1187 "to indicate what kind of file it is.\n"
1188 "\n"
1189 "Options:\n"
1190 " -h This help text\n"
1191 " -s Use source file sorting\n"
1192 " -c=? Read this configuration file\n"
1193 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: dselect/install:32
1197 msgid "Bad default setting!"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1201 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1202 msgid "Press enter to continue."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: dselect/install:100
1206 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: dselect/install:101
1210 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: dselect/install:102
1214 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: dselect/install:103
1218 msgid ""
1219 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: dselect/update:30
1223 msgid "Merging available information"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1227 msgid "Failed to create pipes"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
1231 msgid "Failed to exec gzip "
1232 msgstr ""
1233
1234 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:207
1235 msgid "Corrupted archive"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1239 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:299
1243 #, c-format
1244 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1248 msgid "Invalid archive signature"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1252 msgid "Error reading archive member header"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1256 msgid "Invalid archive member header"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1260 msgid "Archive is too short"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1264 msgid "Failed to read the archive headers"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: apt-inst/filelist.cc:384
1268 msgid "DropNode called on still linked node"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: apt-inst/filelist.cc:416
1272 msgid "Failed to locate the hash element!"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: apt-inst/filelist.cc:463
1276 msgid "Failed to allocate diversion"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: apt-inst/filelist.cc:468
1280 msgid "Internal error in AddDiversion"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: apt-inst/filelist.cc:481
1284 #, c-format
1285 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: apt-inst/filelist.cc:510
1289 #, c-format
1290 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: apt-inst/filelist.cc:553
1294 #, c-format
1295 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1299 #, c-format
1300 msgid "Failed to write file %s"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104
1304 #, c-format
1305 msgid "Failed to close file %s"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1309 #, c-format
1310 msgid "The path %s is too long"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: apt-inst/extract.cc:127
1314 #, c-format
1315 msgid "Unpacking %s more than once"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: apt-inst/extract.cc:137
1319 #, c-format
1320 msgid "The directory %s is diverted"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: apt-inst/extract.cc:147
1324 #, c-format
1325 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1329 msgid "The diversion path is too long"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: apt-inst/extract.cc:243
1333 #, c-format
1334 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: apt-inst/extract.cc:283
1338 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: apt-inst/extract.cc:287
1342 msgid "The path is too long"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: apt-inst/extract.cc:417
1346 #, c-format
1347 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: apt-inst/extract.cc:434
1351 #, c-format
1352 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
1356 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324
1357 #: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38
1358 #, c-format
1359 msgid "Unable to read %s"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: apt-inst/extract.cc:494
1363 #, c-format
1364 msgid "Unable to stat %s"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1368 #, c-format
1369 msgid "Failed to remove %s"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1373 #, c-format
1374 msgid "Unable to create %s"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1378 #, c-format
1379 msgid "Failed to stat %sinfo"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1383 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1384 msgstr ""
1385
1386 #. Build the status cache
1387 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:645
1388 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:714 apt-pkg/pkgcachegen.cc:719
1389 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:842
1390 msgid "Reading package lists"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1394 #, c-format
1395 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1399 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1400 msgid "Internal error getting a package name"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1404 msgid "Reading file listing"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1408 #, c-format
1409 msgid ""
1410 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1411 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1412 "package!"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1416 #, c-format
1417 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1421 msgid "Internal error getting a node"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1425 #, c-format
1426 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1430 msgid "The diversion file is corrupted"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1434 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1435 #, c-format
1436 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1440 msgid "Internal error adding a diversion"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1444 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1448 #, c-format
1449 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1453 #, c-format
1454 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1458 #, c-format
1459 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1463 #, c-format
1464 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1468 #, c-format
1469 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1473 #, c-format
1474 msgid "Couldn't change to %s"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1478 msgid "Internal error, could not locate member"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1482 msgid "Failed to locate a valid control file"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1486 msgid "Unparsable control file"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: methods/cdrom.cc:114
1490 #, c-format
1491 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: methods/cdrom.cc:123
1495 msgid ""
1496 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1497 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: methods/cdrom.cc:131
1501 msgid "Wrong CD-ROM"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: methods/cdrom.cc:164
1505 #, c-format
1506 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: methods/cdrom.cc:169
1510 msgid "Disk not found."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1514 msgid "File not found"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:133
1518 #: methods/gzip.cc:142
1519 msgid "Failed to stat"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:139
1523 msgid "Failed to set modification time"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: methods/file.cc:44
1527 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1528 msgstr ""
1529
1530 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1531 #: methods/ftp.cc:162
1532 msgid "Logging in"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: methods/ftp.cc:168
1536 msgid "Unable to determine the peer name"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: methods/ftp.cc:173
1540 msgid "Unable to determine the local name"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1544 #, c-format
1545 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: methods/ftp.cc:210
1549 #, c-format
1550 msgid "USER failed, server said: %s"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: methods/ftp.cc:217
1554 #, c-format
1555 msgid "PASS failed, server said: %s"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: methods/ftp.cc:237
1559 msgid ""
1560 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1561 "is empty."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: methods/ftp.cc:265
1565 #, c-format
1566 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: methods/ftp.cc:291
1570 #, c-format
1571 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1575 msgid "Connection timeout"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: methods/ftp.cc:335
1579 msgid "Server closed the connection"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1583 msgid "Read error"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1587 msgid "A response overflowed the buffer."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1591 msgid "Protocol corruption"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1595 msgid "Write error"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1599 msgid "Could not create a socket"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: methods/ftp.cc:698
1603 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: methods/ftp.cc:704
1607 msgid "Could not connect passive socket."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: methods/ftp.cc:722
1611 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: methods/ftp.cc:736
1615 msgid "Could not bind a socket"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: methods/ftp.cc:740
1619 msgid "Could not listen on the socket"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: methods/ftp.cc:747
1623 msgid "Could not determine the socket's name"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: methods/ftp.cc:779
1627 msgid "Unable to send PORT command"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: methods/ftp.cc:789
1631 #, c-format
1632 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: methods/ftp.cc:798
1636 #, c-format
1637 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: methods/ftp.cc:818
1641 msgid "Data socket connect timed out"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: methods/ftp.cc:825
1645 msgid "Unable to accept connection"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:958 methods/rsh.cc:303
1649 msgid "Problem hashing file"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: methods/ftp.cc:877
1653 #, c-format
1654 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1658 msgid "Data socket timed out"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: methods/ftp.cc:922
1662 #, c-format
1663 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1664 msgstr ""
1665
1666 #. Get the files information
1667 #: methods/ftp.cc:997
1668 msgid "Query"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: methods/ftp.cc:1109
1672 msgid "Unable to invoke "
1673 msgstr ""
1674
1675 #: methods/connect.cc:64
1676 #, c-format
1677 msgid "Connecting to %s (%s)"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: methods/connect.cc:71
1681 #, c-format
1682 msgid "[IP: %s %s]"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: methods/connect.cc:80
1686 #, c-format
1687 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: methods/connect.cc:86
1691 #, c-format
1692 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: methods/connect.cc:93
1696 #, c-format
1697 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: methods/connect.cc:108
1701 #, c-format
1702 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1703 msgstr ""
1704
1705 #. We say this mainly because the pause here is for the
1706 #. ssh connection that is still going
1707 #: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
1708 #, c-format
1709 msgid "Connecting to %s"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: methods/connect.cc:167
1713 #, c-format
1714 msgid "Could not resolve '%s'"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: methods/connect.cc:173
1718 #, c-format
1719 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: methods/connect.cc:176
1723 #, c-format
1724 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: methods/connect.cc:223
1728 #, c-format
1729 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: methods/gpgv.cc:65
1733 #, c-format
1734 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: methods/gpgv.cc:100
1738 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1739 msgstr ""
1740
1741 #: methods/gpgv.cc:204
1742 msgid ""
1743 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: methods/gpgv.cc:209
1747 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1748 msgstr ""
1749
1750 #: methods/gpgv.cc:213
1751 #, c-format
1752 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: methods/gpgv.cc:218
1756 msgid "Unknown error executing gpgv"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: methods/gpgv.cc:249
1760 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: methods/gpgv.cc:256
1764 msgid ""
1765 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1766 "available:\n"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: methods/gzip.cc:57
1770 #, c-format
1771 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: methods/gzip.cc:102
1775 #, c-format
1776 msgid "Read error from %s process"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: methods/http.cc:376
1780 msgid "Waiting for headers"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: methods/http.cc:522
1784 #, c-format
1785 msgid "Got a single header line over %u chars"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: methods/http.cc:530
1789 msgid "Bad header line"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556
1793 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: methods/http.cc:585
1797 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: methods/http.cc:600
1801 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: methods/http.cc:602
1805 msgid "This HTTP server has broken range support"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: methods/http.cc:626
1809 msgid "Unknown date format"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: methods/http.cc:773
1813 msgid "Select failed"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: methods/http.cc:778
1817 msgid "Connection timed out"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: methods/http.cc:801
1821 msgid "Error writing to output file"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: methods/http.cc:832
1825 msgid "Error writing to file"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: methods/http.cc:860
1829 msgid "Error writing to the file"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: methods/http.cc:874
1833 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: methods/http.cc:876
1837 msgid "Error reading from server"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: methods/http.cc:1107
1841 msgid "Bad header data"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: methods/http.cc:1124
1845 msgid "Connection failed"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: methods/http.cc:1215
1849 msgid "Internal error"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1853 msgid "Can't mmap an empty file"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1857 #, c-format
1858 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:938
1862 #, c-format
1863 msgid "Selection %s not found"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
1867 #, c-format
1868 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
1872 #, c-format
1873 msgid "Opening configuration file %s"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
1877 #, c-format
1878 msgid "Line %d too long (max %d)"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
1882 #, c-format
1883 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
1887 #, c-format
1888 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
1892 #, c-format
1893 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
1897 #, c-format
1898 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
1902 #, c-format
1903 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
1907 #, c-format
1908 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
1912 #, c-format
1913 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
1917 #, c-format
1918 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1922 #, c-format
1923 msgid "%c%s... Error!"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1927 #, c-format
1928 msgid "%c%s... Done"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1932 #, c-format
1933 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1937 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1938 #, c-format
1939 msgid "Command line option %s is not understood"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1943 #, c-format
1944 msgid "Command line option %s is not boolean"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1948 #, c-format
1949 msgid "Option %s requires an argument."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1953 #, c-format
1954 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1958 #, c-format
1959 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1963 #, c-format
1964 msgid "Option '%s' is too long"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1968 #, c-format
1969 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1973 #, c-format
1974 msgid "Invalid operation %s"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1978 #, c-format
1979 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44
1983 #, c-format
1984 msgid "Unable to change to %s"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1988 msgid "Failed to stat the cdrom"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
1992 #, c-format
1993 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
1997 #, c-format
1998 msgid "Could not open lock file %s"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
2002 #, c-format
2003 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
2007 #, c-format
2008 msgid "Could not get lock %s"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
2012 #, c-format
2013 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
2017 #, c-format
2018 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
2022 #, c-format
2023 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
2027 #, c-format
2028 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
2032 #, c-format
2033 msgid "Could not open file %s"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
2037 #, c-format
2038 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
2042 #, c-format
2043 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
2047 msgid "Problem closing the file"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
2051 msgid "Problem unlinking the file"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2055 msgid "Problem syncing the file"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
2059 msgid "Empty package cache"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2063 msgid "The package cache file is corrupted"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
2067 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
2071 #, c-format
2072 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
2076 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2080 msgid "Depends"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2084 msgid "PreDepends"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2088 msgid "Suggests"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2092 msgid "Recommends"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2096 msgid "Conflicts"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2100 msgid "Replaces"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
2104 msgid "Obsoletes"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2108 msgid "important"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2112 msgid "required"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2116 msgid "standard"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2120 msgid "optional"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2124 msgid "extra"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: apt-pkg/depcache.cc:101 apt-pkg/depcache.cc:130
2128 msgid "Building dependency tree"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: apt-pkg/depcache.cc:102
2132 msgid "Candidate versions"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: apt-pkg/depcache.cc:131
2136 msgid "Dependency generation"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: apt-pkg/depcache.cc:152 apt-pkg/depcache.cc:171 apt-pkg/depcache.cc:175
2140 msgid "Reading state information"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: apt-pkg/depcache.cc:199
2144 #, c-format
2145 msgid "Failed to open StateFile %s"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: apt-pkg/depcache.cc:205
2149 #, c-format
2150 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: apt-pkg/tagfile.cc:85 apt-pkg/tagfile.cc:92
2154 #, c-format
2155 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: apt-pkg/tagfile.cc:186
2159 #, c-format
2160 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: apt-pkg/sourcelist.cc:94
2164 #, c-format
2165 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: apt-pkg/sourcelist.cc:96
2169 #, c-format
2170 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2174 #, c-format
2175 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2179 #, c-format
2180 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2184 #, c-format
2185 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: apt-pkg/sourcelist.cc:203
2189 #, c-format
2190 msgid "Opening %s"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:426
2194 #, c-format
2195 msgid "Line %u too long in source list %s."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2199 #, c-format
2200 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: apt-pkg/sourcelist.cc:244
2204 #, c-format
2205 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
2209 #, c-format
2210 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: apt-pkg/packagemanager.cc:403
2214 #, c-format
2215 msgid ""
2216 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2217 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2218 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2222 #, c-format
2223 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-pkg/algorithms.cc:245
2227 #, c-format
2228 msgid ""
2229 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2230 msgstr ""
2231
2232 #: apt-pkg/algorithms.cc:1075
2233 msgid ""
2234 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2235 "held packages."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: apt-pkg/algorithms.cc:1077
2239 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: apt-pkg/acquire.cc:62
2243 #, c-format
2244 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: apt-pkg/acquire.cc:66
2248 #, c-format
2249 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2250 msgstr ""
2251
2252 #. only show the ETA if it makes sense
2253 #. two days
2254 #: apt-pkg/acquire.cc:823
2255 #, c-format
2256 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: apt-pkg/acquire.cc:825
2260 #, c-format
2261 msgid "Retrieving file %li of %li"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
2265 #, c-format
2266 msgid "The method driver %s could not be found."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
2270 #, c-format
2271 msgid "Method %s did not start correctly"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
2275 #, c-format
2276 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: apt-pkg/init.cc:120
2280 #, c-format
2281 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: apt-pkg/init.cc:136
2285 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: apt-pkg/clean.cc:61
2289 #, c-format
2290 msgid "Unable to stat %s."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2294 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2298 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2302 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: apt-pkg/policy.cc:269
2306 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: apt-pkg/policy.cc:291
2310 #, c-format
2311 msgid "Did not understand pin type %s"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: apt-pkg/policy.cc:299
2315 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:76
2319 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:119
2323 #, c-format
2324 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:131
2328 #, c-format
2329 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:152
2333 #, c-format
2334 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:156
2338 #, c-format
2339 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:186
2343 #, c-format
2344 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:190
2348 #, c-format
2349 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:194
2353 #, c-format
2354 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:209
2358 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:212
2362 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215
2366 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:243
2370 #, c-format
2371 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
2375 #, c-format
2376 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
2380 #, c-format
2381 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576
2385 #, c-format
2386 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:660
2390 msgid "Collecting File Provides"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:787 apt-pkg/pkgcachegen.cc:794
2394 msgid "IO Error saving source cache"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: apt-pkg/acquire-item.cc:126
2398 #, c-format
2399 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:945
2403 msgid "MD5Sum mismatch"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
2407 msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
2411 #, c-format
2412 msgid ""
2413 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2414 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: apt-pkg/acquire-item.cc:812
2418 #, c-format
2419 msgid ""
2420 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2421 "manually fix this package."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: apt-pkg/acquire-item.cc:848
2425 #, c-format
2426 msgid ""
2427 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: apt-pkg/acquire-item.cc:935
2431 msgid "Size mismatch"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2435 #, c-format
2436 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: apt-pkg/cdrom.cc:507
2440 #, c-format
2441 msgid ""
2442 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2443 "Mounting CD-ROM\n"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598
2447 msgid "Identifying.. "
2448 msgstr ""
2449
2450 #: apt-pkg/cdrom.cc:541
2451 #, c-format
2452 msgid "Stored label: %s \n"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: apt-pkg/cdrom.cc:561
2456 #, c-format
2457 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: apt-pkg/cdrom.cc:579
2461 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: apt-pkg/cdrom.cc:583
2465 msgid "Waiting for disc...\n"
2466 msgstr ""
2467
2468 #. Mount the new CDROM
2469 #: apt-pkg/cdrom.cc:591
2470 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: apt-pkg/cdrom.cc:609
2474 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: apt-pkg/cdrom.cc:647
2478 #, c-format
2479 msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: apt-pkg/cdrom.cc:710
2483 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: apt-pkg/cdrom.cc:726
2487 #, c-format
2488 msgid ""
2489 "This disc is called: \n"
2490 "'%s'\n"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: apt-pkg/cdrom.cc:730
2494 msgid "Copying package lists..."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: apt-pkg/cdrom.cc:754
2498 msgid "Writing new source list\n"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: apt-pkg/cdrom.cc:763
2502 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: apt-pkg/cdrom.cc:803
2506 msgid "Unmounting CD-ROM..."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: apt-pkg/indexcopy.cc:261
2510 #, c-format
2511 msgid "Wrote %i records.\n"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263
2515 #, c-format
2516 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: apt-pkg/indexcopy.cc:266
2520 #, c-format
2521 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: apt-pkg/indexcopy.cc:269
2525 #, c-format
2526 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2530 #, c-format
2531 msgid "Preparing %s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2535 #, c-format
2536 msgid "Unpacking %s"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2540 #, c-format
2541 msgid "Preparing to configure %s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2545 #, c-format
2546 msgid "Configuring %s"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2550 #, c-format
2551 msgid "Installed %s"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2555 #, c-format
2556 msgid "Preparing for removal of %s"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2560 #, c-format
2561 msgid "Removing %s"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2565 #, c-format
2566 msgid "Removed %s"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2570 #, c-format
2571 msgid "Preparing to completely remove %s"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
2575 #, c-format
2576 msgid "Completely removed %s"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: methods/rsh.cc:330
2580 msgid "Connection closed prematurely"
2581 msgstr ""