]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
Sync with Michael
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-12-19 11:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:135
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
24 #: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1508
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:232
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:272
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:273
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:274
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:275
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:276
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:278
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:280
59 msgid "Total dependencies: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:283
63 msgid "Total ver/file relations: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:285
67 msgid "Total Provides mappings: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:297
71 msgid "Total globbed strings: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:311
75 msgid "Total dependency version space: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total slack space: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:324
83 msgid "Total space accounted for: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
87 #, c-format
88 msgid "Package file %s is out of sync."
89 msgstr ""
90
91 #: cmdline/apt-cache.cc:1231
92 msgid "You must give exactly one pattern"
93 msgstr ""
94
95 #: cmdline/apt-cache.cc:1385
96 msgid "No packages found"
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1462
100 msgid "Package files:"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
104 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1470
108 #, c-format
109 msgid "%4i %s\n"
110 msgstr ""
111
112 #. Show any packages have explicit pins
113 #: cmdline/apt-cache.cc:1482
114 msgid "Pinned packages:"
115 msgstr ""
116
117 #: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
118 msgid "(not found)"
119 msgstr ""
120
121 #. Installed version
122 #: cmdline/apt-cache.cc:1515
123 msgid " Installed: "
124 msgstr ""
125
126 #: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
127 msgid "(none)"
128 msgstr ""
129
130 #. Candidate Version
131 #: cmdline/apt-cache.cc:1522
132 msgid " Candidate: "
133 msgstr ""
134
135 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
136 msgid " Package pin: "
137 msgstr ""
138
139 #. Show the priority tables
140 #: cmdline/apt-cache.cc:1541
141 msgid " Version table:"
142 msgstr ""
143
144 #: cmdline/apt-cache.cc:1556
145 #, c-format
146 msgid " %4i %s\n"
147 msgstr ""
148
149 #: cmdline/apt-cache.cc:1652 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
150 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
151 #: cmdline/apt-get.cc:2387 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
152 #, c-format
153 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
154 msgstr ""
155
156 #: cmdline/apt-cache.cc:1659
157 msgid ""
158 "Usage: apt-cache [options] command\n"
159 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
162 "\n"
163 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164 "cache files, and query information from them\n"
165 "\n"
166 "Commands:\n"
167 " add - Add a package file to the source cache\n"
168 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
169 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
170 " showsrc - Show source records\n"
171 " stats - Show some basic statistics\n"
172 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
173 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174 " unmet - Show unmet dependencies\n"
175 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
176 " show - Show a readable record for the package\n"
177 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
178 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179 " pkgnames - List the names of all packages\n"
180 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182 " policy - Show policy settings\n"
183 "\n"
184 "Options:\n"
185 " -h This help text.\n"
186 " -p=? The package cache.\n"
187 " -s=? The source cache.\n"
188 " -q Disable progress indicator.\n"
189 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190 " -c=? Read this configuration file\n"
191 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
196 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
197 msgstr ""
198
199 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
200 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
204 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-config.cc:41
208 msgid "Arguments not in pairs"
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-config.cc:76
212 msgid ""
213 "Usage: apt-config [options] command\n"
214 "\n"
215 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
216 "\n"
217 "Commands:\n"
218 " shell - Shell mode\n"
219 " dump - Show the configuration\n"
220 "\n"
221 "Options:\n"
222 " -h This help text.\n"
223 " -c=? Read this configuration file\n"
224 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
225 msgstr ""
226
227 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
228 #, c-format
229 msgid "%s not a valid DEB package."
230 msgstr ""
231
232 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
233 msgid ""
234 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
235 "\n"
236 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
237 "from debian packages\n"
238 "\n"
239 "Options:\n"
240 " -h This help text\n"
241 " -t Set the temp dir\n"
242 " -c=? Read this configuration file\n"
243 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
244 msgstr ""
245
246 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710
247 #, c-format
248 msgid "Unable to write to %s"
249 msgstr ""
250
251 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
252 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
253 msgstr ""
254
255 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
256 msgid "Package extension list is too long"
257 msgstr ""
258
259 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
260 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
261 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
262 #, c-format
263 msgid "Error processing directory %s"
264 msgstr ""
265
266 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
267 msgid "Source extension list is too long"
268 msgstr ""
269
270 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
271 msgid "Error writing header to contents file"
272 msgstr ""
273
274 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
275 #, c-format
276 msgid "Error processing contents %s"
277 msgstr ""
278
279 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
280 msgid ""
281 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
282 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
283 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
284 " contents path\n"
285 " release path\n"
286 " generate config [groups]\n"
287 " clean config\n"
288 "\n"
289 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
290 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
291 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
292 "\n"
293 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
294 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
295 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
296 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
297 "\n"
298 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
299 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
300 "\n"
301 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
302 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
303 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
304 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
305 "Debian archive:\n"
306 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
307 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
308 "\n"
309 "Options:\n"
310 " -h This help text\n"
311 " --md5 Control MD5 generation\n"
312 " -s=? Source override file\n"
313 " -q Quiet\n"
314 " -d=? Select the optional caching database\n"
315 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
316 " --contents Control contents file generation\n"
317 " -c=? Read this configuration file\n"
318 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
319 msgstr ""
320
321 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
322 msgid "No selections matched"
323 msgstr ""
324
325 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
326 #, c-format
327 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
328 msgstr ""
329
330 #: ftparchive/cachedb.cc:47
331 #, c-format
332 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
333 msgstr ""
334
335 #: ftparchive/cachedb.cc:65
336 #, c-format
337 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
338 msgstr ""
339
340 #: ftparchive/cachedb.cc:76
341 msgid ""
342 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
343 "remove and re-create the database."
344 msgstr ""
345
346 #: ftparchive/cachedb.cc:81
347 #, c-format
348 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
349 msgstr ""
350
351 #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
352 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272
353 #, c-format
354 msgid "Failed to stat %s"
355 msgstr ""
356
357 #: ftparchive/cachedb.cc:242
358 msgid "Archive has no control record"
359 msgstr ""
360
361 #: ftparchive/cachedb.cc:448
362 msgid "Unable to get a cursor"
363 msgstr ""
364
365 #: ftparchive/writer.cc:79
366 #, c-format
367 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
368 msgstr ""
369
370 #: ftparchive/writer.cc:84
371 #, c-format
372 msgid "W: Unable to stat %s\n"
373 msgstr ""
374
375 #: ftparchive/writer.cc:135
376 msgid "E: "
377 msgstr ""
378
379 #: ftparchive/writer.cc:137
380 msgid "W: "
381 msgstr ""
382
383 #: ftparchive/writer.cc:144
384 msgid "E: Errors apply to file "
385 msgstr ""
386
387 #: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:191
388 #, c-format
389 msgid "Failed to resolve %s"
390 msgstr ""
391
392 #: ftparchive/writer.cc:173
393 msgid "Tree walking failed"
394 msgstr ""
395
396 #: ftparchive/writer.cc:198
397 #, c-format
398 msgid "Failed to open %s"
399 msgstr ""
400
401 #: ftparchive/writer.cc:257
402 #, c-format
403 msgid " DeLink %s [%s]\n"
404 msgstr ""
405
406 #: ftparchive/writer.cc:265
407 #, c-format
408 msgid "Failed to readlink %s"
409 msgstr ""
410
411 #: ftparchive/writer.cc:269
412 #, c-format
413 msgid "Failed to unlink %s"
414 msgstr ""
415
416 #: ftparchive/writer.cc:276
417 #, c-format
418 msgid "*** Failed to link %s to %s"
419 msgstr ""
420
421 #: ftparchive/writer.cc:286
422 #, c-format
423 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
424 msgstr ""
425
426 #: ftparchive/writer.cc:390
427 msgid "Archive had no package field"
428 msgstr ""
429
430 #: ftparchive/writer.cc:398 ftparchive/writer.cc:613
431 #, c-format
432 msgid " %s has no override entry\n"
433 msgstr ""
434
435 #: ftparchive/writer.cc:443 ftparchive/writer.cc:701
436 #, c-format
437 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
438 msgstr ""
439
440 #: ftparchive/writer.cc:623
441 #, c-format
442 msgid " %s has no source override entry\n"
443 msgstr ""
444
445 #: ftparchive/writer.cc:627
446 #, c-format
447 msgid " %s has no binary override entry either\n"
448 msgstr ""
449
450 #: ftparchive/contents.cc:317
451 #, c-format
452 msgid "Internal error, could not locate member %s"
453 msgstr ""
454
455 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
456 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
457 msgstr ""
458
459 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
460 #, c-format
461 msgid "Unable to open %s"
462 msgstr ""
463
464 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
465 #, c-format
466 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
467 msgstr ""
468
469 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
470 #, c-format
471 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
472 msgstr ""
473
474 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
475 #, c-format
476 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
477 msgstr ""
478
479 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
480 #, c-format
481 msgid "Failed to read the override file %s"
482 msgstr ""
483
484 #: ftparchive/multicompress.cc:75
485 #, c-format
486 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
487 msgstr ""
488
489 #: ftparchive/multicompress.cc:105
490 #, c-format
491 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
492 msgstr ""
493
494 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
495 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
496 msgstr ""
497
498 #: ftparchive/multicompress.cc:198
499 msgid "Failed to create FILE*"
500 msgstr ""
501
502 #: ftparchive/multicompress.cc:201
503 msgid "Failed to fork"
504 msgstr ""
505
506 #: ftparchive/multicompress.cc:215
507 msgid "Compress child"
508 msgstr ""
509
510 #: ftparchive/multicompress.cc:238
511 #, c-format
512 msgid "Internal error, failed to create %s"
513 msgstr ""
514
515 #: ftparchive/multicompress.cc:289
516 msgid "Failed to create subprocess IPC"
517 msgstr ""
518
519 #: ftparchive/multicompress.cc:324
520 msgid "Failed to exec compressor "
521 msgstr ""
522
523 #: ftparchive/multicompress.cc:363
524 msgid "decompressor"
525 msgstr ""
526
527 #: ftparchive/multicompress.cc:406
528 msgid "IO to subprocess/file failed"
529 msgstr ""
530
531 #: ftparchive/multicompress.cc:458
532 msgid "Failed to read while computing MD5"
533 msgstr ""
534
535 #: ftparchive/multicompress.cc:475
536 #, c-format
537 msgid "Problem unlinking %s"
538 msgstr ""
539
540 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
541 #, c-format
542 msgid "Failed to rename %s to %s"
543 msgstr ""
544
545 #: cmdline/apt-get.cc:120
546 msgid "Y"
547 msgstr ""
548
549 #: cmdline/apt-get.cc:142 cmdline/apt-get.cc:1506
550 #, c-format
551 msgid "Regex compilation error - %s"
552 msgstr ""
553
554 #: cmdline/apt-get.cc:237
555 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
556 msgstr ""
557
558 #: cmdline/apt-get.cc:327
559 #, c-format
560 msgid "but %s is installed"
561 msgstr ""
562
563 #: cmdline/apt-get.cc:329
564 #, c-format
565 msgid "but %s is to be installed"
566 msgstr ""
567
568 #: cmdline/apt-get.cc:336
569 msgid "but it is not installable"
570 msgstr ""
571
572 #: cmdline/apt-get.cc:338
573 msgid "but it is a virtual package"
574 msgstr ""
575
576 #: cmdline/apt-get.cc:341
577 msgid "but it is not installed"
578 msgstr ""
579
580 #: cmdline/apt-get.cc:341
581 msgid "but it is not going to be installed"
582 msgstr ""
583
584 #: cmdline/apt-get.cc:346
585 msgid " or"
586 msgstr ""
587
588 #: cmdline/apt-get.cc:375
589 msgid "The following NEW packages will be installed:"
590 msgstr ""
591
592 #: cmdline/apt-get.cc:401
593 msgid "The following packages will be REMOVED:"
594 msgstr ""
595
596 #: cmdline/apt-get.cc:423
597 msgid "The following packages have been kept back:"
598 msgstr ""
599
600 #: cmdline/apt-get.cc:444
601 msgid "The following packages will be upgraded:"
602 msgstr ""
603
604 #: cmdline/apt-get.cc:465
605 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
606 msgstr ""
607
608 #: cmdline/apt-get.cc:485
609 msgid "The following held packages will be changed:"
610 msgstr ""
611
612 #: cmdline/apt-get.cc:538
613 #, c-format
614 msgid "%s (due to %s) "
615 msgstr ""
616
617 #: cmdline/apt-get.cc:546
618 msgid ""
619 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
620 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
621 msgstr ""
622
623 #: cmdline/apt-get.cc:577
624 #, c-format
625 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
626 msgstr ""
627
628 #: cmdline/apt-get.cc:581
629 #, c-format
630 msgid "%lu reinstalled, "
631 msgstr ""
632
633 #: cmdline/apt-get.cc:583
634 #, c-format
635 msgid "%lu downgraded, "
636 msgstr ""
637
638 #: cmdline/apt-get.cc:585
639 #, c-format
640 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
641 msgstr ""
642
643 #: cmdline/apt-get.cc:589
644 #, c-format
645 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
646 msgstr ""
647
648 #: cmdline/apt-get.cc:649
649 msgid "Correcting dependencies..."
650 msgstr ""
651
652 #: cmdline/apt-get.cc:652
653 msgid " failed."
654 msgstr ""
655
656 #: cmdline/apt-get.cc:655
657 msgid "Unable to correct dependencies"
658 msgstr ""
659
660 #: cmdline/apt-get.cc:658
661 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
662 msgstr ""
663
664 #: cmdline/apt-get.cc:660
665 msgid " Done"
666 msgstr ""
667
668 #: cmdline/apt-get.cc:664
669 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
670 msgstr ""
671
672 #: cmdline/apt-get.cc:667
673 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
674 msgstr ""
675
676 #: cmdline/apt-get.cc:689
677 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
678 msgstr ""
679
680 #: cmdline/apt-get.cc:693
681 msgid "Authentication warning overridden.\n"
682 msgstr ""
683
684 #: cmdline/apt-get.cc:700
685 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
686 msgstr ""
687
688 #: cmdline/apt-get.cc:702
689 msgid "Some packages could not be authenticated"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:711 cmdline/apt-get.cc:858
693 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
694 msgstr ""
695
696 #: cmdline/apt-get.cc:755
697 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
698 msgstr ""
699
700 #: cmdline/apt-get.cc:764
701 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
702 msgstr ""
703
704 #: cmdline/apt-get.cc:775
705 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:791 cmdline/apt-get.cc:1818 cmdline/apt-get.cc:1851
709 msgid "Unable to lock the download directory"
710 msgstr ""
711
712 #: cmdline/apt-get.cc:801 cmdline/apt-get.cc:1899 cmdline/apt-get.cc:2135
713 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
714 msgid "The list of sources could not be read."
715 msgstr ""
716
717 #: cmdline/apt-get.cc:816
718 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
719 msgstr ""
720
721 #: cmdline/apt-get.cc:821
722 #, c-format
723 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
724 msgstr ""
725
726 #: cmdline/apt-get.cc:824
727 #, c-format
728 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
729 msgstr ""
730
731 #: cmdline/apt-get.cc:829
732 #, c-format
733 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
734 msgstr ""
735
736 #: cmdline/apt-get.cc:832
737 #, c-format
738 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
739 msgstr ""
740
741 #: cmdline/apt-get.cc:846 cmdline/apt-get.cc:1989
742 #, c-format
743 msgid "Couldn't determine free space in %s"
744 msgstr ""
745
746 #: cmdline/apt-get.cc:849
747 #, c-format
748 msgid "You don't have enough free space in %s."
749 msgstr ""
750
751 #: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:884
752 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
753 msgstr ""
754
755 #: cmdline/apt-get.cc:866
756 msgid "Yes, do as I say!"
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:868
760 #, c-format
761 msgid ""
762 "You are about to do something potentially harmful.\n"
763 "To continue type in the phrase '%s'\n"
764 " ?] "
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:874 cmdline/apt-get.cc:893
768 msgid "Abort."
769 msgstr ""
770
771 #: cmdline/apt-get.cc:889
772 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:961 cmdline/apt-get.cc:1365 cmdline/apt-get.cc:2032
776 #, c-format
777 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
778 msgstr ""
779
780 #: cmdline/apt-get.cc:979
781 msgid "Some files failed to download"
782 msgstr ""
783
784 #: cmdline/apt-get.cc:980 cmdline/apt-get.cc:2041
785 msgid "Download complete and in download only mode"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:986
789 msgid ""
790 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
791 "missing?"
792 msgstr ""
793
794 #: cmdline/apt-get.cc:990
795 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
796 msgstr ""
797
798 #: cmdline/apt-get.cc:995
799 msgid "Unable to correct missing packages."
800 msgstr ""
801
802 #: cmdline/apt-get.cc:996
803 msgid "Aborting install."
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:1030
807 #, c-format
808 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
809 msgstr ""
810
811 #: cmdline/apt-get.cc:1040
812 #, c-format
813 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
814 msgstr ""
815
816 #: cmdline/apt-get.cc:1058
817 #, c-format
818 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
819 msgstr ""
820
821 #: cmdline/apt-get.cc:1069
822 #, c-format
823 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
824 msgstr ""
825
826 #: cmdline/apt-get.cc:1081
827 msgid " [Installed]"
828 msgstr ""
829
830 #: cmdline/apt-get.cc:1086
831 msgid "You should explicitly select one to install."
832 msgstr ""
833
834 #: cmdline/apt-get.cc:1091
835 #, c-format
836 msgid ""
837 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
838 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
839 "is only available from another source\n"
840 msgstr ""
841
842 #: cmdline/apt-get.cc:1110
843 msgid "However the following packages replace it:"
844 msgstr ""
845
846 #: cmdline/apt-get.cc:1113
847 #, c-format
848 msgid "Package %s has no installation candidate"
849 msgstr ""
850
851 #: cmdline/apt-get.cc:1133
852 #, c-format
853 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
854 msgstr ""
855
856 #: cmdline/apt-get.cc:1141
857 #, c-format
858 msgid "%s is already the newest version.\n"
859 msgstr ""
860
861 #: cmdline/apt-get.cc:1168
862 #, c-format
863 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
864 msgstr ""
865
866 #: cmdline/apt-get.cc:1170
867 #, c-format
868 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
869 msgstr ""
870
871 #: cmdline/apt-get.cc:1176
872 #, c-format
873 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
874 msgstr ""
875
876 #: cmdline/apt-get.cc:1313
877 msgid "The update command takes no arguments"
878 msgstr ""
879
880 #: cmdline/apt-get.cc:1326
881 msgid "Unable to lock the list directory"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1384
885 msgid ""
886 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
887 "used instead."
888 msgstr ""
889
890 #: cmdline/apt-get.cc:1403
891 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
892 msgstr ""
893
894 #: cmdline/apt-get.cc:1493 cmdline/apt-get.cc:1529
895 #, c-format
896 msgid "Couldn't find package %s"
897 msgstr ""
898
899 #: cmdline/apt-get.cc:1516
900 #, c-format
901 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
902 msgstr ""
903
904 #: cmdline/apt-get.cc:1546
905 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
906 msgstr ""
907
908 #: cmdline/apt-get.cc:1549
909 msgid ""
910 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
911 "solution)."
912 msgstr ""
913
914 #: cmdline/apt-get.cc:1561
915 msgid ""
916 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
917 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
918 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
919 "or been moved out of Incoming."
920 msgstr ""
921
922 #: cmdline/apt-get.cc:1569
923 msgid ""
924 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
925 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
926 "that package should be filed."
927 msgstr ""
928
929 #: cmdline/apt-get.cc:1574
930 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
931 msgstr ""
932
933 #: cmdline/apt-get.cc:1577
934 msgid "Broken packages"
935 msgstr ""
936
937 #: cmdline/apt-get.cc:1603
938 msgid "The following extra packages will be installed:"
939 msgstr ""
940
941 #: cmdline/apt-get.cc:1692
942 msgid "Suggested packages:"
943 msgstr ""
944
945 #: cmdline/apt-get.cc:1693
946 msgid "Recommended packages:"
947 msgstr ""
948
949 #: cmdline/apt-get.cc:1713
950 msgid "Calculating upgrade... "
951 msgstr ""
952
953 #: cmdline/apt-get.cc:1716 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
954 msgid "Failed"
955 msgstr ""
956
957 #: cmdline/apt-get.cc:1721
958 msgid "Done"
959 msgstr ""
960
961 #: cmdline/apt-get.cc:1786 cmdline/apt-get.cc:1794
962 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
963 msgstr ""
964
965 #: cmdline/apt-get.cc:1894
966 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
967 msgstr ""
968
969 #: cmdline/apt-get.cc:1924 cmdline/apt-get.cc:2153
970 #, c-format
971 msgid "Unable to find a source package for %s"
972 msgstr ""
973
974 #: cmdline/apt-get.cc:1968
975 #, c-format
976 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
977 msgstr ""
978
979 #: cmdline/apt-get.cc:1992
980 #, c-format
981 msgid "You don't have enough free space in %s"
982 msgstr ""
983
984 #: cmdline/apt-get.cc:1997
985 #, c-format
986 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
987 msgstr ""
988
989 #: cmdline/apt-get.cc:2000
990 #, c-format
991 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
992 msgstr ""
993
994 #: cmdline/apt-get.cc:2006
995 #, c-format
996 msgid "Fetch source %s\n"
997 msgstr ""
998
999 #: cmdline/apt-get.cc:2037
1000 msgid "Failed to fetch some archives."
1001 msgstr ""
1002
1003 #: cmdline/apt-get.cc:2065
1004 #, c-format
1005 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: cmdline/apt-get.cc:2077
1009 #, c-format
1010 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: cmdline/apt-get.cc:2078
1014 #, c-format
1015 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: cmdline/apt-get.cc:2095
1019 #, c-format
1020 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: cmdline/apt-get.cc:2114
1024 msgid "Child process failed"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: cmdline/apt-get.cc:2130
1028 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: cmdline/apt-get.cc:2158
1032 #, c-format
1033 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: cmdline/apt-get.cc:2178
1037 #, c-format
1038 msgid "%s has no build depends.\n"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: cmdline/apt-get.cc:2230
1042 #, c-format
1043 msgid ""
1044 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1045 "found"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: cmdline/apt-get.cc:2282
1049 #, c-format
1050 msgid ""
1051 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1052 "package %s can satisfy version requirements"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: cmdline/apt-get.cc:2317
1056 #, c-format
1057 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: cmdline/apt-get.cc:2342
1061 #, c-format
1062 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: cmdline/apt-get.cc:2356
1066 #, c-format
1067 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cmdline/apt-get.cc:2360
1071 msgid "Failed to process build dependencies"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: cmdline/apt-get.cc:2392
1075 msgid "Supported modules:"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cmdline/apt-get.cc:2433
1079 msgid ""
1080 "Usage: apt-get [options] command\n"
1081 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1082 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1083 "\n"
1084 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1085 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1086 "and install.\n"
1087 "\n"
1088 "Commands:\n"
1089 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1090 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1091 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1092 " remove - Remove packages\n"
1093 " source - Download source archives\n"
1094 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1095 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1096 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1097 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1098 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1099 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1100 "\n"
1101 "Options:\n"
1102 " -h This help text.\n"
1103 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1104 " -qq No output except for errors\n"
1105 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1106 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1107 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1108 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1109 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1110 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1111 " -b Build the source package after fetching it\n"
1112 " -V Show verbose version numbers\n"
1113 " -c=? Read this configuration file\n"
1114 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1115 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1116 "pages for more information and options.\n"
1117 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1121 msgid "Hit "
1122 msgstr ""
1123
1124 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1125 msgid "Get:"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1129 msgid "Ign "
1130 msgstr ""
1131
1132 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1133 msgid "Err "
1134 msgstr ""
1135
1136 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1137 #, c-format
1138 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1142 #, c-format
1143 msgid " [Working]"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1147 #, c-format
1148 msgid ""
1149 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1150 " '%s'\n"
1151 "in the drive '%s' and press enter\n"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1155 msgid "Unknown package record!"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1159 msgid ""
1160 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1161 "\n"
1162 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1163 "to indicate what kind of file it is.\n"
1164 "\n"
1165 "Options:\n"
1166 " -h This help text\n"
1167 " -s Use source file sorting\n"
1168 " -c=? Read this configuration file\n"
1169 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: dselect/install:32
1173 msgid "Bad default setting!"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1177 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1178 msgid "Press enter to continue."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: dselect/install:100
1182 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: dselect/install:101
1186 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: dselect/install:102
1190 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: dselect/install:103
1194 msgid ""
1195 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: dselect/update:30
1199 msgid "Merging available information"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1203 msgid "Failed to create pipes"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
1207 msgid "Failed to exec gzip "
1208 msgstr ""
1209
1210 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:207
1211 msgid "Corrupted archive"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1215 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:299
1219 #, c-format
1220 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1224 msgid "Invalid archive signature"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1228 msgid "Error reading archive member header"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1232 msgid "Invalid archive member header"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1236 msgid "Archive is too short"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1240 msgid "Failed to read the archive headers"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: apt-inst/filelist.cc:384
1244 msgid "DropNode called on still linked node"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: apt-inst/filelist.cc:416
1248 msgid "Failed to locate the hash element!"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: apt-inst/filelist.cc:463
1252 msgid "Failed to allocate diversion"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: apt-inst/filelist.cc:468
1256 msgid "Internal error in AddDiversion"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: apt-inst/filelist.cc:481
1260 #, c-format
1261 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: apt-inst/filelist.cc:510
1265 #, c-format
1266 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: apt-inst/filelist.cc:553
1270 #, c-format
1271 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1275 #, c-format
1276 msgid "Failed to write file %s"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104
1280 #, c-format
1281 msgid "Failed to close file %s"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1285 #, c-format
1286 msgid "The path %s is too long"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: apt-inst/extract.cc:127
1290 #, c-format
1291 msgid "Unpacking %s more than once"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: apt-inst/extract.cc:137
1295 #, c-format
1296 msgid "The directory %s is diverted"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: apt-inst/extract.cc:147
1300 #, c-format
1301 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1305 msgid "The diversion path is too long"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: apt-inst/extract.cc:243
1309 #, c-format
1310 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: apt-inst/extract.cc:283
1314 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: apt-inst/extract.cc:287
1318 msgid "The path is too long"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: apt-inst/extract.cc:417
1322 #, c-format
1323 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: apt-inst/extract.cc:434
1327 #, c-format
1328 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
1332 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324
1333 #: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38
1334 #, c-format
1335 msgid "Unable to read %s"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: apt-inst/extract.cc:494
1339 #, c-format
1340 msgid "Unable to stat %s"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1344 #, c-format
1345 msgid "Failed to remove %s"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1349 #, c-format
1350 msgid "Unable to create %s"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1354 #, c-format
1355 msgid "Failed to stat %sinfo"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1359 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1360 msgstr ""
1361
1362 #. Build the status cache
1363 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
1364 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717
1365 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840
1366 msgid "Reading package lists"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1370 #, c-format
1371 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1375 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1376 msgid "Internal error getting a package name"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1380 msgid "Reading file listing"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1384 #, c-format
1385 msgid ""
1386 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1387 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1388 "package!"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1392 #, c-format
1393 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1397 msgid "Internal error getting a node"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1401 #, c-format
1402 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1406 msgid "The diversion file is corrupted"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1410 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1411 #, c-format
1412 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1416 msgid "Internal error adding a diversion"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1420 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1424 #, c-format
1425 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1429 #, c-format
1430 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1434 #, c-format
1435 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1439 #, c-format
1440 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1444 #, c-format
1445 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1449 #, c-format
1450 msgid "Couldn't change to %s"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1454 msgid "Internal error, could not locate member"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1458 msgid "Failed to locate a valid control file"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1462 msgid "Unparsable control file"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: methods/cdrom.cc:115
1466 #, c-format
1467 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: methods/cdrom.cc:124
1471 msgid ""
1472 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1473 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: methods/cdrom.cc:132
1477 msgid "Wrong CD-ROM"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: methods/cdrom.cc:166
1481 #, c-format
1482 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1483 msgstr ""
1484
1485 #: methods/cdrom.cc:171
1486 msgid "Disk not found."
1487 msgstr ""
1488
1489 #: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1490 msgid "File not found"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141
1494 #: methods/gzip.cc:150
1495 msgid "Failed to stat"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147
1499 msgid "Failed to set modification time"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: methods/file.cc:44
1503 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1504 msgstr ""
1505
1506 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1507 #: methods/ftp.cc:162
1508 msgid "Logging in"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: methods/ftp.cc:168
1512 msgid "Unable to determine the peer name"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: methods/ftp.cc:173
1516 msgid "Unable to determine the local name"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1520 #, c-format
1521 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: methods/ftp.cc:210
1525 #, c-format
1526 msgid "USER failed, server said: %s"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: methods/ftp.cc:217
1530 #, c-format
1531 msgid "PASS failed, server said: %s"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: methods/ftp.cc:237
1535 msgid ""
1536 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1537 "is empty."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: methods/ftp.cc:265
1541 #, c-format
1542 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: methods/ftp.cc:291
1546 #, c-format
1547 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1551 msgid "Connection timeout"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: methods/ftp.cc:335
1555 msgid "Server closed the connection"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1559 msgid "Read error"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1563 msgid "A response overflowed the buffer."
1564 msgstr ""
1565
1566 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1567 msgid "Protocol corruption"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1571 msgid "Write error"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1575 msgid "Could not create a socket"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: methods/ftp.cc:698
1579 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: methods/ftp.cc:704
1583 msgid "Could not connect passive socket."
1584 msgstr ""
1585
1586 #: methods/ftp.cc:722
1587 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: methods/ftp.cc:736
1591 msgid "Could not bind a socket"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: methods/ftp.cc:740
1595 msgid "Could not listen on the socket"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: methods/ftp.cc:747
1599 msgid "Could not determine the socket's name"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: methods/ftp.cc:779
1603 msgid "Unable to send PORT command"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: methods/ftp.cc:789
1607 #, c-format
1608 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: methods/ftp.cc:798
1612 #, c-format
1613 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: methods/ftp.cc:818
1617 msgid "Data socket connect timed out"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: methods/ftp.cc:825
1621 msgid "Unable to accept connection"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303
1625 msgid "Problem hashing file"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: methods/ftp.cc:877
1629 #, c-format
1630 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1634 msgid "Data socket timed out"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: methods/ftp.cc:922
1638 #, c-format
1639 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1640 msgstr ""
1641
1642 #. Get the files information
1643 #: methods/ftp.cc:997
1644 msgid "Query"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: methods/ftp.cc:1109
1648 msgid "Unable to invoke "
1649 msgstr ""
1650
1651 #: methods/connect.cc:64
1652 #, c-format
1653 msgid "Connecting to %s (%s)"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: methods/connect.cc:71
1657 #, c-format
1658 msgid "[IP: %s %s]"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: methods/connect.cc:80
1662 #, c-format
1663 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: methods/connect.cc:86
1667 #, c-format
1668 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: methods/connect.cc:93
1672 #, c-format
1673 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: methods/connect.cc:108
1677 #, c-format
1678 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1679 msgstr ""
1680
1681 #. We say this mainly because the pause here is for the
1682 #. ssh connection that is still going
1683 #: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
1684 #, c-format
1685 msgid "Connecting to %s"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: methods/connect.cc:167
1689 #, c-format
1690 msgid "Could not resolve '%s'"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: methods/connect.cc:173
1694 #, c-format
1695 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: methods/connect.cc:176
1699 #, c-format
1700 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: methods/connect.cc:223
1704 #, c-format
1705 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: methods/gpgv.cc:65
1709 #, c-format
1710 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: methods/gpgv.cc:100
1714 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: methods/gpgv.cc:204
1718 msgid ""
1719 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: methods/gpgv.cc:209
1723 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: methods/gpgv.cc:213
1727 #, c-format
1728 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: methods/gpgv.cc:218
1732 msgid "Unknown error executing gpgv"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: methods/gpgv.cc:249
1736 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: methods/gpgv.cc:256
1740 msgid ""
1741 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1742 "available:\n"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: methods/gzip.cc:64
1746 #, c-format
1747 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: methods/gzip.cc:109
1751 #, c-format
1752 msgid "Read error from %s process"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: methods/http.cc:377
1756 msgid "Waiting for headers"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: methods/http.cc:523
1760 #, c-format
1761 msgid "Got a single header line over %u chars"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: methods/http.cc:531
1765 msgid "Bad header line"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
1769 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: methods/http.cc:586
1773 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: methods/http.cc:601
1777 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: methods/http.cc:603
1781 msgid "This HTTP server has broken range support"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: methods/http.cc:627
1785 msgid "Unknown date format"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: methods/http.cc:774
1789 msgid "Select failed"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: methods/http.cc:779
1793 msgid "Connection timed out"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: methods/http.cc:802
1797 msgid "Error writing to output file"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: methods/http.cc:833
1801 msgid "Error writing to file"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: methods/http.cc:861
1805 msgid "Error writing to the file"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: methods/http.cc:875
1809 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: methods/http.cc:877
1813 msgid "Error reading from server"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: methods/http.cc:1108
1817 msgid "Bad header data"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: methods/http.cc:1125
1821 msgid "Connection failed"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: methods/http.cc:1216
1825 msgid "Internal error"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1829 msgid "Can't mmap an empty file"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1833 #, c-format
1834 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:938
1838 #, c-format
1839 msgid "Selection %s not found"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
1843 #, c-format
1844 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
1848 #, c-format
1849 msgid "Opening configuration file %s"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
1853 #, c-format
1854 msgid "Line %d too long (max %d)"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
1858 #, c-format
1859 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
1863 #, c-format
1864 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
1868 #, c-format
1869 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
1873 #, c-format
1874 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
1878 #, c-format
1879 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
1883 #, c-format
1884 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
1888 #, c-format
1889 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
1893 #, c-format
1894 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
1898 #, c-format
1899 msgid "%c%s... Error!"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:157
1903 #, c-format
1904 msgid "%c%s... Done"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1908 #, c-format
1909 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1910 msgstr ""
1911
1912 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1913 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1914 #, c-format
1915 msgid "Command line option %s is not understood"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1919 #, c-format
1920 msgid "Command line option %s is not boolean"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1924 #, c-format
1925 msgid "Option %s requires an argument."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1929 #, c-format
1930 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1934 #, c-format
1935 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1939 #, c-format
1940 msgid "Option '%s' is too long"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1944 #, c-format
1945 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1949 #, c-format
1950 msgid "Invalid operation %s"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1954 #, c-format
1955 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44
1959 #, c-format
1960 msgid "Unable to change to %s"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1964 msgid "Failed to stat the cdrom"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
1968 #, c-format
1969 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
1973 #, c-format
1974 msgid "Could not open lock file %s"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
1978 #, c-format
1979 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
1983 #, c-format
1984 msgid "Could not get lock %s"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
1988 #, c-format
1989 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
1993 #, c-format
1994 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
1998 #, c-format
1999 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
2003 #, c-format
2004 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
2008 #, c-format
2009 msgid "Could not open file %s"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
2013 #, c-format
2014 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
2018 #, c-format
2019 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
2023 msgid "Problem closing the file"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
2027 msgid "Problem unlinking the file"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2031 msgid "Problem syncing the file"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
2035 msgid "Empty package cache"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2039 msgid "The package cache file is corrupted"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
2043 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
2047 #, c-format
2048 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
2052 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2056 msgid "Depends"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2060 msgid "PreDepends"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2064 msgid "Suggests"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2068 msgid "Recommends"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2072 msgid "Conflicts"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2076 msgid "Replaces"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
2080 msgid "Obsoletes"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2084 msgid "important"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2088 msgid "required"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2092 msgid "standard"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2096 msgid "optional"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2100 msgid "extra"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90
2104 msgid "Building dependency tree"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: apt-pkg/depcache.cc:62
2108 msgid "Candidate versions"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: apt-pkg/depcache.cc:91
2112 msgid "Dependency generation"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: apt-pkg/tagfile.cc:106
2116 #, c-format
2117 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: apt-pkg/tagfile.cc:193
2121 #, c-format
2122 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: apt-pkg/sourcelist.cc:94
2126 #, c-format
2127 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: apt-pkg/sourcelist.cc:96
2131 #, c-format
2132 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2136 #, c-format
2137 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2141 #, c-format
2142 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2146 #, c-format
2147 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: apt-pkg/sourcelist.cc:203
2151 #, c-format
2152 msgid "Opening %s"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:426
2156 #, c-format
2157 msgid "Line %u too long in source list %s."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2161 #, c-format
2162 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: apt-pkg/sourcelist.cc:244
2166 #, c-format
2167 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
2171 #, c-format
2172 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2179 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2180 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2184 #, c-format
2185 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: apt-pkg/algorithms.cc:241
2189 #, c-format
2190 msgid ""
2191 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: apt-pkg/algorithms.cc:1066
2195 msgid ""
2196 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2197 "held packages."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: apt-pkg/algorithms.cc:1068
2201 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: apt-pkg/acquire.cc:62
2205 #, c-format
2206 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: apt-pkg/acquire.cc:66
2210 #, c-format
2211 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2212 msgstr ""
2213
2214 #. only show the ETA if it makes sense
2215 #. two days
2216 #: apt-pkg/acquire.cc:823
2217 #, c-format
2218 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: apt-pkg/acquire.cc:825
2222 #, c-format
2223 msgid "Retrieving file %li of %li"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
2227 #, c-format
2228 msgid "The method driver %s could not be found."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
2232 #, c-format
2233 msgid "Method %s did not start correctly"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
2237 #, c-format
2238 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: apt-pkg/init.cc:120
2242 #, c-format
2243 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: apt-pkg/init.cc:136
2247 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: apt-pkg/clean.cc:61
2251 #, c-format
2252 msgid "Unable to stat %s."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2256 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2260 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2264 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: apt-pkg/policy.cc:269
2268 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: apt-pkg/policy.cc:291
2272 #, c-format
2273 msgid "Did not understand pin type %s"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: apt-pkg/policy.cc:299
2277 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2281 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2285 #, c-format
2286 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
2290 #, c-format
2291 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
2295 #, c-format
2296 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
2300 #, c-format
2301 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2305 #, c-format
2306 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
2310 #, c-format
2311 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2315 #, c-format
2316 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2320 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2324 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2328 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2332 #, c-format
2333 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2337 #, c-format
2338 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2342 #, c-format
2343 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
2347 #, c-format
2348 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
2352 msgid "Collecting File Provides"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792
2356 msgid "IO Error saving source cache"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: apt-pkg/acquire-item.cc:126
2360 #, c-format
2361 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:945
2365 msgid "MD5Sum mismatch"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
2369 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
2373 #, c-format
2374 msgid ""
2375 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2376 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: apt-pkg/acquire-item.cc:812
2380 #, c-format
2381 msgid ""
2382 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2383 "manually fix this package."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: apt-pkg/acquire-item.cc:848
2387 #, c-format
2388 msgid ""
2389 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: apt-pkg/acquire-item.cc:935
2393 msgid "Size mismatch"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2397 #, c-format
2398 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: apt-pkg/cdrom.cc:507
2402 #, c-format
2403 msgid ""
2404 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2405 "Mounting CD-ROM\n"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: apt-pkg/cdrom.cc:518 apt-pkg/cdrom.cc:600
2409 msgid "Identifying.. "
2410 msgstr ""
2411
2412 #: apt-pkg/cdrom.cc:543
2413 #, c-format
2414 msgid "Stored label: %s \n"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: apt-pkg/cdrom.cc:563
2418 #, c-format
2419 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: apt-pkg/cdrom.cc:581
2423 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: apt-pkg/cdrom.cc:585
2427 msgid "Waiting for disc...\n"
2428 msgstr ""
2429
2430 #. Mount the new CDROM
2431 #: apt-pkg/cdrom.cc:593
2432 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: apt-pkg/cdrom.cc:611
2436 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: apt-pkg/cdrom.cc:649
2440 #, c-format
2441 msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: apt-pkg/cdrom.cc:714
2445 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: apt-pkg/cdrom.cc:730
2449 #, c-format
2450 msgid ""
2451 "This disc is called: \n"
2452 "'%s'\n"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: apt-pkg/cdrom.cc:734
2456 msgid "Copying package lists..."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: apt-pkg/cdrom.cc:758
2460 msgid "Writing new source list\n"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: apt-pkg/cdrom.cc:767
2464 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: apt-pkg/cdrom.cc:810
2468 msgid "Unmounting CD-ROM..."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: apt-pkg/indexcopy.cc:261
2472 #, c-format
2473 msgid "Wrote %i records.\n"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263
2477 #, c-format
2478 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: apt-pkg/indexcopy.cc:266
2482 #, c-format
2483 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: apt-pkg/indexcopy.cc:269
2487 #, c-format
2488 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2492 #, c-format
2493 msgid "Preparing %s"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2497 #, c-format
2498 msgid "Unpacking %s"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2502 #, c-format
2503 msgid "Preparing to configure %s"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2507 #, c-format
2508 msgid "Configuring %s"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2512 #, c-format
2513 msgid "Installed %s"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2517 #, c-format
2518 msgid "Preparing for removal of %s"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2522 #, c-format
2523 msgid "Removing %s"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2527 #, c-format
2528 msgid "Removed %s"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2532 #, c-format
2533 msgid "Preparing to completely remove %s"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
2537 #, c-format
2538 msgid "Completely removed %s"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: methods/rsh.cc:330
2542 msgid "Connection closed prematurely"
2543 msgstr ""