]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
* apt-pkg/init.h:
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-06-26 07:08+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:135
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
24 #: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1508
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:232
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:272
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:273
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:274
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:275
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:276
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:278
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:280
59 msgid "Total dependencies: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:283
63 msgid "Total ver/file relations: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:285
67 msgid "Total Provides mappings: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:297
71 msgid "Total globbed strings: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:311
75 msgid "Total dependency version space: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total slack space: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:324
83 msgid "Total space accounted for: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
87 #, c-format
88 msgid "Package file %s is out of sync."
89 msgstr ""
90
91 #: cmdline/apt-cache.cc:1231
92 msgid "You must give exactly one pattern"
93 msgstr ""
94
95 #: cmdline/apt-cache.cc:1385
96 msgid "No packages found"
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1462
100 msgid "Package files:"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
104 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1470
108 #, c-format
109 msgid "%4i %s\n"
110 msgstr ""
111
112 #. Show any packages have explicit pins
113 #: cmdline/apt-cache.cc:1482
114 msgid "Pinned packages:"
115 msgstr ""
116
117 #: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
118 msgid "(not found)"
119 msgstr ""
120
121 #. Installed version
122 #: cmdline/apt-cache.cc:1515
123 msgid " Installed: "
124 msgstr ""
125
126 #: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
127 msgid "(none)"
128 msgstr ""
129
130 #. Candidate Version
131 #: cmdline/apt-cache.cc:1522
132 msgid " Candidate: "
133 msgstr ""
134
135 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
136 msgid " Package pin: "
137 msgstr ""
138
139 #. Show the priority tables
140 #: cmdline/apt-cache.cc:1541
141 msgid " Version table:"
142 msgstr ""
143
144 #: cmdline/apt-cache.cc:1556
145 #, c-format
146 msgid " %4i %s\n"
147 msgstr ""
148
149 #: cmdline/apt-cache.cc:1652 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
150 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
151 #: cmdline/apt-get.cc:2426 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
152 #, c-format
153 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
154 msgstr ""
155
156 #: cmdline/apt-cache.cc:1659
157 msgid ""
158 "Usage: apt-cache [options] command\n"
159 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
162 "\n"
163 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164 "cache files, and query information from them\n"
165 "\n"
166 "Commands:\n"
167 " add - Add a package file to the source cache\n"
168 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
169 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
170 " showsrc - Show source records\n"
171 " stats - Show some basic statistics\n"
172 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
173 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174 " unmet - Show unmet dependencies\n"
175 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
176 " show - Show a readable record for the package\n"
177 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
178 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179 " pkgnames - List the names of all packages\n"
180 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182 " policy - Show policy settings\n"
183 "\n"
184 "Options:\n"
185 " -h This help text.\n"
186 " -p=? The package cache.\n"
187 " -s=? The source cache.\n"
188 " -q Disable progress indicator.\n"
189 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190 " -c=? Read this configuration file\n"
191 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
196 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
197 msgstr ""
198
199 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
200 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
204 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-config.cc:41
208 msgid "Arguments not in pairs"
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-config.cc:76
212 msgid ""
213 "Usage: apt-config [options] command\n"
214 "\n"
215 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
216 "\n"
217 "Commands:\n"
218 " shell - Shell mode\n"
219 " dump - Show the configuration\n"
220 "\n"
221 "Options:\n"
222 " -h This help text.\n"
223 " -c=? Read this configuration file\n"
224 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
225 msgstr ""
226
227 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
228 #, c-format
229 msgid "%s not a valid DEB package."
230 msgstr ""
231
232 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
233 msgid ""
234 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
235 "\n"
236 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
237 "from debian packages\n"
238 "\n"
239 "Options:\n"
240 " -h This help text\n"
241 " -t Set the temp dir\n"
242 " -c=? Read this configuration file\n"
243 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
244 msgstr ""
245
246 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:712
247 #, c-format
248 msgid "Unable to write to %s"
249 msgstr ""
250
251 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
252 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
253 msgstr ""
254
255 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
256 msgid "Package extension list is too long"
257 msgstr ""
258
259 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
260 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
261 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
262 #, c-format
263 msgid "Error processing directory %s"
264 msgstr ""
265
266 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
267 msgid "Source extension list is too long"
268 msgstr ""
269
270 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
271 msgid "Error writing header to contents file"
272 msgstr ""
273
274 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
275 #, c-format
276 msgid "Error processing contents %s"
277 msgstr ""
278
279 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
280 msgid ""
281 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
282 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
283 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
284 " contents path\n"
285 " release path\n"
286 " generate config [groups]\n"
287 " clean config\n"
288 "\n"
289 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
290 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
291 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
292 "\n"
293 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
294 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
295 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
296 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
297 "\n"
298 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
299 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
300 "\n"
301 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
302 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
303 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
304 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
305 "Debian archive:\n"
306 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
307 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
308 "\n"
309 "Options:\n"
310 " -h This help text\n"
311 " --md5 Control MD5 generation\n"
312 " -s=? Source override file\n"
313 " -q Quiet\n"
314 " -d=? Select the optional caching database\n"
315 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
316 " --contents Control contents file generation\n"
317 " -c=? Read this configuration file\n"
318 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
319 msgstr ""
320
321 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
322 msgid "No selections matched"
323 msgstr ""
324
325 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
326 #, c-format
327 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
328 msgstr ""
329
330 #: ftparchive/cachedb.cc:45
331 #, c-format
332 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
333 msgstr ""
334
335 #: ftparchive/cachedb.cc:63
336 #, c-format
337 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
338 msgstr ""
339
340 #: ftparchive/cachedb.cc:73
341 #, c-format
342 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
343 msgstr ""
344
345 #: ftparchive/cachedb.cc:114
346 #, c-format
347 msgid "File date has changed %s"
348 msgstr ""
349
350 #: ftparchive/cachedb.cc:155
351 msgid "Archive has no control record"
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:267
355 msgid "Unable to get a cursor"
356 msgstr ""
357
358 #: ftparchive/writer.cc:78
359 #, c-format
360 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
361 msgstr ""
362
363 #: ftparchive/writer.cc:83
364 #, c-format
365 msgid "W: Unable to stat %s\n"
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/writer.cc:125
369 msgid "E: "
370 msgstr ""
371
372 #: ftparchive/writer.cc:127
373 msgid "W: "
374 msgstr ""
375
376 #: ftparchive/writer.cc:134
377 msgid "E: Errors apply to file "
378 msgstr ""
379
380 #: ftparchive/writer.cc:151 ftparchive/writer.cc:181
381 #, c-format
382 msgid "Failed to resolve %s"
383 msgstr ""
384
385 #: ftparchive/writer.cc:163
386 msgid "Tree walking failed"
387 msgstr ""
388
389 #: ftparchive/writer.cc:188
390 #, c-format
391 msgid "Failed to open %s"
392 msgstr ""
393
394 #: ftparchive/writer.cc:245
395 #, c-format
396 msgid " DeLink %s [%s]\n"
397 msgstr ""
398
399 #: ftparchive/writer.cc:253
400 #, c-format
401 msgid "Failed to readlink %s"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:257
405 #, c-format
406 msgid "Failed to unlink %s"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:264
410 #, c-format
411 msgid "*** Failed to link %s to %s"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:274
415 #, c-format
416 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
420 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:266
421 #, c-format
422 msgid "Failed to stat %s"
423 msgstr ""
424
425 #: ftparchive/writer.cc:386
426 msgid "Archive had no package field"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:603
430 #, c-format
431 msgid " %s has no override entry\n"
432 msgstr ""
433
434 #: ftparchive/writer.cc:437 ftparchive/writer.cc:689
435 #, c-format
436 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
437 msgstr ""
438
439 #: ftparchive/contents.cc:317
440 #, c-format
441 msgid "Internal error, could not locate member %s"
442 msgstr ""
443
444 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
445 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
449 #, c-format
450 msgid "Unable to open %s"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
454 #, c-format
455 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
459 #, c-format
460 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
461 msgstr ""
462
463 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
464 #, c-format
465 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
466 msgstr ""
467
468 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
469 #, c-format
470 msgid "Failed to read the override file %s"
471 msgstr ""
472
473 #: ftparchive/multicompress.cc:75
474 #, c-format
475 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
476 msgstr ""
477
478 #: ftparchive/multicompress.cc:105
479 #, c-format
480 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
481 msgstr ""
482
483 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
484 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/multicompress.cc:198
488 msgid "Failed to create FILE*"
489 msgstr ""
490
491 #: ftparchive/multicompress.cc:201
492 msgid "Failed to fork"
493 msgstr ""
494
495 #: ftparchive/multicompress.cc:215
496 msgid "Compress child"
497 msgstr ""
498
499 #: ftparchive/multicompress.cc:238
500 #, c-format
501 msgid "Internal error, failed to create %s"
502 msgstr ""
503
504 #: ftparchive/multicompress.cc:289
505 msgid "Failed to create subprocess IPC"
506 msgstr ""
507
508 #: ftparchive/multicompress.cc:324
509 msgid "Failed to exec compressor "
510 msgstr ""
511
512 #: ftparchive/multicompress.cc:363
513 msgid "decompressor"
514 msgstr ""
515
516 #: ftparchive/multicompress.cc:406
517 msgid "IO to subprocess/file failed"
518 msgstr ""
519
520 #: ftparchive/multicompress.cc:458
521 msgid "Failed to read while computing MD5"
522 msgstr ""
523
524 #: ftparchive/multicompress.cc:475
525 #, c-format
526 msgid "Problem unlinking %s"
527 msgstr ""
528
529 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
530 #, c-format
531 msgid "Failed to rename %s to %s"
532 msgstr ""
533
534 #: cmdline/apt-get.cc:121
535 msgid "Y"
536 msgstr ""
537
538 #: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1558
539 #, c-format
540 msgid "Regex compilation error - %s"
541 msgstr ""
542
543 #: cmdline/apt-get.cc:238
544 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
545 msgstr ""
546
547 #: cmdline/apt-get.cc:328
548 #, c-format
549 msgid "but %s is installed"
550 msgstr ""
551
552 #: cmdline/apt-get.cc:330
553 #, c-format
554 msgid "but %s is to be installed"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:337
558 msgid "but it is not installable"
559 msgstr ""
560
561 #: cmdline/apt-get.cc:339
562 msgid "but it is a virtual package"
563 msgstr ""
564
565 #: cmdline/apt-get.cc:342
566 msgid "but it is not installed"
567 msgstr ""
568
569 #: cmdline/apt-get.cc:342
570 msgid "but it is not going to be installed"
571 msgstr ""
572
573 #: cmdline/apt-get.cc:347
574 msgid " or"
575 msgstr ""
576
577 #: cmdline/apt-get.cc:376
578 msgid "The following NEW packages will be installed:"
579 msgstr ""
580
581 #: cmdline/apt-get.cc:402
582 msgid "The following packages will be REMOVED:"
583 msgstr ""
584
585 #: cmdline/apt-get.cc:424
586 msgid "The following packages have been kept back:"
587 msgstr ""
588
589 #: cmdline/apt-get.cc:445
590 msgid "The following packages will be upgraded:"
591 msgstr ""
592
593 #: cmdline/apt-get.cc:466
594 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
595 msgstr ""
596
597 #: cmdline/apt-get.cc:486
598 msgid "The following held packages will be changed:"
599 msgstr ""
600
601 #: cmdline/apt-get.cc:539
602 #, c-format
603 msgid "%s (due to %s) "
604 msgstr ""
605
606 #: cmdline/apt-get.cc:547
607 msgid ""
608 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
609 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
610 msgstr ""
611
612 #: cmdline/apt-get.cc:578
613 #, c-format
614 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
615 msgstr ""
616
617 #: cmdline/apt-get.cc:582
618 #, c-format
619 msgid "%lu reinstalled, "
620 msgstr ""
621
622 #: cmdline/apt-get.cc:584
623 #, c-format
624 msgid "%lu downgraded, "
625 msgstr ""
626
627 #: cmdline/apt-get.cc:586
628 #, c-format
629 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
630 msgstr ""
631
632 #: cmdline/apt-get.cc:590
633 #, c-format
634 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
635 msgstr ""
636
637 #: cmdline/apt-get.cc:650
638 msgid "Correcting dependencies..."
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:653
642 msgid " failed."
643 msgstr ""
644
645 #: cmdline/apt-get.cc:656
646 msgid "Unable to correct dependencies"
647 msgstr ""
648
649 #: cmdline/apt-get.cc:659
650 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
651 msgstr ""
652
653 #: cmdline/apt-get.cc:661
654 msgid " Done"
655 msgstr ""
656
657 #: cmdline/apt-get.cc:665
658 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
659 msgstr ""
660
661 #: cmdline/apt-get.cc:668
662 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
663 msgstr ""
664
665 #: cmdline/apt-get.cc:690
666 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
667 msgstr ""
668
669 #: cmdline/apt-get.cc:694
670 msgid "Authentication warning overridden.\n"
671 msgstr ""
672
673 #: cmdline/apt-get.cc:701
674 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
675 msgstr ""
676
677 #: cmdline/apt-get.cc:703
678 msgid "Some packages could not be authenticated"
679 msgstr ""
680
681 #: cmdline/apt-get.cc:712 cmdline/apt-get.cc:859
682 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
683 msgstr ""
684
685 #: cmdline/apt-get.cc:756
686 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
687 msgstr ""
688
689 #: cmdline/apt-get.cc:765
690 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
691 msgstr ""
692
693 #: cmdline/apt-get.cc:776
694 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
695 msgstr ""
696
697 #: cmdline/apt-get.cc:792 cmdline/apt-get.cc:1857 cmdline/apt-get.cc:1890
698 msgid "Unable to lock the download directory"
699 msgstr ""
700
701 #: cmdline/apt-get.cc:802 cmdline/apt-get.cc:1938 cmdline/apt-get.cc:2174
702 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
703 msgid "The list of sources could not be read."
704 msgstr ""
705
706 #: cmdline/apt-get.cc:817
707 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
708 msgstr ""
709
710 #: cmdline/apt-get.cc:822
711 #, c-format
712 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
713 msgstr ""
714
715 #: cmdline/apt-get.cc:825
716 #, c-format
717 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:830
721 #, c-format
722 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
723 msgstr ""
724
725 #: cmdline/apt-get.cc:833
726 #, c-format
727 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
728 msgstr ""
729
730 #: cmdline/apt-get.cc:847 cmdline/apt-get.cc:2028
731 #, c-format
732 msgid "Couldn't determine free space in %s"
733 msgstr ""
734
735 #: cmdline/apt-get.cc:850
736 #, c-format
737 msgid "You don't have enough free space in %s."
738 msgstr ""
739
740 #: cmdline/apt-get.cc:865 cmdline/apt-get.cc:885
741 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:867
745 msgid "Yes, do as I say!"
746 msgstr ""
747
748 #: cmdline/apt-get.cc:869
749 #, c-format
750 msgid ""
751 "You are about to do something potentially harmful.\n"
752 "To continue type in the phrase '%s'\n"
753 " ?] "
754 msgstr ""
755
756 #: cmdline/apt-get.cc:875 cmdline/apt-get.cc:894
757 msgid "Abort."
758 msgstr ""
759
760 #: cmdline/apt-get.cc:890
761 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
762 msgstr ""
763
764 #: cmdline/apt-get.cc:962 cmdline/apt-get.cc:1366 cmdline/apt-get.cc:2071
765 #, c-format
766 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
767 msgstr ""
768
769 #: cmdline/apt-get.cc:980
770 msgid "Some files failed to download"
771 msgstr ""
772
773 #: cmdline/apt-get.cc:981 cmdline/apt-get.cc:2080
774 msgid "Download complete and in download only mode"
775 msgstr ""
776
777 #: cmdline/apt-get.cc:987
778 msgid ""
779 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
780 "missing?"
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:991
784 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
785 msgstr ""
786
787 #: cmdline/apt-get.cc:996
788 msgid "Unable to correct missing packages."
789 msgstr ""
790
791 #: cmdline/apt-get.cc:997
792 msgid "Aborting install."
793 msgstr ""
794
795 #: cmdline/apt-get.cc:1031
796 #, c-format
797 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
798 msgstr ""
799
800 #: cmdline/apt-get.cc:1041
801 #, c-format
802 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
803 msgstr ""
804
805 #: cmdline/apt-get.cc:1059
806 #, c-format
807 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1070
811 #, c-format
812 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
813 msgstr ""
814
815 #: cmdline/apt-get.cc:1082
816 msgid " [Installed]"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1087
820 msgid "You should explicitly select one to install."
821 msgstr ""
822
823 #: cmdline/apt-get.cc:1092
824 #, c-format
825 msgid ""
826 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
827 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
828 "is only available from another source\n"
829 msgstr ""
830
831 #: cmdline/apt-get.cc:1111
832 msgid "However the following packages replace it:"
833 msgstr ""
834
835 #: cmdline/apt-get.cc:1114
836 #, c-format
837 msgid "Package %s has no installation candidate"
838 msgstr ""
839
840 #: cmdline/apt-get.cc:1134
841 #, c-format
842 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
843 msgstr ""
844
845 #: cmdline/apt-get.cc:1142
846 #, c-format
847 msgid "%s is already the newest version.\n"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1169
851 #, c-format
852 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
853 msgstr ""
854
855 #: cmdline/apt-get.cc:1171
856 #, c-format
857 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
858 msgstr ""
859
860 #: cmdline/apt-get.cc:1177
861 #, c-format
862 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
863 msgstr ""
864
865 #: cmdline/apt-get.cc:1314
866 msgid "The update command takes no arguments"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1327
870 msgid "Unable to lock the list directory"
871 msgstr ""
872
873 #: cmdline/apt-get.cc:1385
874 msgid ""
875 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
876 "used instead."
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1399
880 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
881 msgstr ""
882
883 #: cmdline/apt-get.cc:1424
884 msgid ""
885 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
886 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
887 msgstr ""
888
889 #: cmdline/apt-get.cc:1427 cmdline/apt-get.cc:1626
890 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
891 msgstr ""
892
893 #: cmdline/apt-get.cc:1431
894 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
895 msgstr ""
896
897 #: cmdline/apt-get.cc:1450
898 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
899 msgstr ""
900
901 #: cmdline/apt-get.cc:1545 cmdline/apt-get.cc:1581
902 #, c-format
903 msgid "Couldn't find package %s"
904 msgstr ""
905
906 #: cmdline/apt-get.cc:1568
907 #, c-format
908 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
909 msgstr ""
910
911 #: cmdline/apt-get.cc:1598
912 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
913 msgstr ""
914
915 #: cmdline/apt-get.cc:1601
916 msgid ""
917 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
918 "solution)."
919 msgstr ""
920
921 #: cmdline/apt-get.cc:1613
922 msgid ""
923 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
924 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
925 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
926 "or been moved out of Incoming."
927 msgstr ""
928
929 #: cmdline/apt-get.cc:1621
930 msgid ""
931 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
932 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
933 "that package should be filed."
934 msgstr ""
935
936 #: cmdline/apt-get.cc:1629
937 msgid "Broken packages"
938 msgstr ""
939
940 #: cmdline/apt-get.cc:1660
941 msgid "The following extra packages will be installed:"
942 msgstr ""
943
944 #: cmdline/apt-get.cc:1731
945 msgid "Suggested packages:"
946 msgstr ""
947
948 #: cmdline/apt-get.cc:1732
949 msgid "Recommended packages:"
950 msgstr ""
951
952 #: cmdline/apt-get.cc:1752
953 msgid "Calculating upgrade... "
954 msgstr ""
955
956 #: cmdline/apt-get.cc:1755 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
957 msgid "Failed"
958 msgstr ""
959
960 #: cmdline/apt-get.cc:1760
961 msgid "Done"
962 msgstr ""
963
964 #: cmdline/apt-get.cc:1825 cmdline/apt-get.cc:1833
965 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
966 msgstr ""
967
968 #: cmdline/apt-get.cc:1933
969 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
970 msgstr ""
971
972 #: cmdline/apt-get.cc:1963 cmdline/apt-get.cc:2192
973 #, c-format
974 msgid "Unable to find a source package for %s"
975 msgstr ""
976
977 #: cmdline/apt-get.cc:2007
978 #, c-format
979 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
980 msgstr ""
981
982 #: cmdline/apt-get.cc:2031
983 #, c-format
984 msgid "You don't have enough free space in %s"
985 msgstr ""
986
987 #: cmdline/apt-get.cc:2036
988 #, c-format
989 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
990 msgstr ""
991
992 #: cmdline/apt-get.cc:2039
993 #, c-format
994 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
995 msgstr ""
996
997 #: cmdline/apt-get.cc:2045
998 #, c-format
999 msgid "Fetch source %s\n"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: cmdline/apt-get.cc:2076
1003 msgid "Failed to fetch some archives."
1004 msgstr ""
1005
1006 #: cmdline/apt-get.cc:2104
1007 #, c-format
1008 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: cmdline/apt-get.cc:2116
1012 #, c-format
1013 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cmdline/apt-get.cc:2117
1017 #, c-format
1018 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cmdline/apt-get.cc:2134
1022 #, c-format
1023 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: cmdline/apt-get.cc:2153
1027 msgid "Child process failed"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: cmdline/apt-get.cc:2169
1031 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: cmdline/apt-get.cc:2197
1035 #, c-format
1036 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: cmdline/apt-get.cc:2217
1040 #, c-format
1041 msgid "%s has no build depends.\n"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: cmdline/apt-get.cc:2269
1045 #, c-format
1046 msgid ""
1047 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1048 "found"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: cmdline/apt-get.cc:2321
1052 #, c-format
1053 msgid ""
1054 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1055 "package %s can satisfy version requirements"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: cmdline/apt-get.cc:2356
1059 #, c-format
1060 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: cmdline/apt-get.cc:2381
1064 #, c-format
1065 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: cmdline/apt-get.cc:2395
1069 #, c-format
1070 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1071 msgstr ""
1072
1073 #: cmdline/apt-get.cc:2399
1074 msgid "Failed to process build dependencies"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: cmdline/apt-get.cc:2431
1078 msgid "Supported modules:"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: cmdline/apt-get.cc:2472
1082 msgid ""
1083 "Usage: apt-get [options] command\n"
1084 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1085 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1086 "\n"
1087 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1088 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1089 "and install.\n"
1090 "\n"
1091 "Commands:\n"
1092 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1093 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1094 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1095 " remove - Remove packages\n"
1096 " source - Download source archives\n"
1097 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1098 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1099 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1100 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1101 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1102 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1103 "\n"
1104 "Options:\n"
1105 " -h This help text.\n"
1106 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1107 " -qq No output except for errors\n"
1108 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1109 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1110 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1111 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1112 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1113 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1114 " -b Build the source package after fetching it\n"
1115 " -V Show verbose version numbers\n"
1116 " -c=? Read this configuration file\n"
1117 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1118 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1119 "pages for more information and options.\n"
1120 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1124 msgid "Hit "
1125 msgstr ""
1126
1127 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1128 msgid "Get:"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1132 msgid "Ign "
1133 msgstr ""
1134
1135 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1136 msgid "Err "
1137 msgstr ""
1138
1139 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1140 #, c-format
1141 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1145 #, c-format
1146 msgid " [Working]"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1150 #, c-format
1151 msgid ""
1152 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1153 " '%s'\n"
1154 "in the drive '%s' and press enter\n"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1158 msgid "Unknown package record!"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1162 msgid ""
1163 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1164 "\n"
1165 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1166 "to indicate what kind of file it is.\n"
1167 "\n"
1168 "Options:\n"
1169 " -h This help text\n"
1170 " -s Use source file sorting\n"
1171 " -c=? Read this configuration file\n"
1172 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: dselect/install:32
1176 msgid "Bad default setting!"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1180 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1181 msgid "Press enter to continue."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: dselect/install:100
1185 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: dselect/install:101
1189 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: dselect/install:102
1193 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: dselect/install:103
1197 msgid ""
1198 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: dselect/update:30
1202 msgid "Merging available information"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1206 msgid "Failed to create pipes"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143
1210 msgid "Failed to exec gzip "
1211 msgstr ""
1212
1213 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206
1214 msgid "Corrupted archive"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195
1218 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298
1222 #, c-format
1223 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1227 msgid "Invalid archive signature"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1231 msgid "Error reading archive member header"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1235 msgid "Invalid archive member header"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1239 msgid "Archive is too short"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1243 msgid "Failed to read the archive headers"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: apt-inst/filelist.cc:384
1247 msgid "DropNode called on still linked node"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: apt-inst/filelist.cc:416
1251 msgid "Failed to locate the hash element!"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: apt-inst/filelist.cc:463
1255 msgid "Failed to allocate diversion"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: apt-inst/filelist.cc:468
1259 msgid "Internal error in AddDiversion"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: apt-inst/filelist.cc:481
1263 #, c-format
1264 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: apt-inst/filelist.cc:510
1268 #, c-format
1269 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: apt-inst/filelist.cc:553
1273 #, c-format
1274 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1278 #, c-format
1279 msgid "Failed to write file %s"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104
1283 #, c-format
1284 msgid "Failed to close file %s"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1288 #, c-format
1289 msgid "The path %s is too long"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: apt-inst/extract.cc:127
1293 #, c-format
1294 msgid "Unpacking %s more than once"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: apt-inst/extract.cc:137
1298 #, c-format
1299 msgid "The directory %s is diverted"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: apt-inst/extract.cc:147
1303 #, c-format
1304 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1308 msgid "The diversion path is too long"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: apt-inst/extract.cc:243
1312 #, c-format
1313 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: apt-inst/extract.cc:283
1317 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: apt-inst/extract.cc:287
1321 msgid "The path is too long"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: apt-inst/extract.cc:417
1325 #, c-format
1326 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: apt-inst/extract.cc:434
1330 #, c-format
1331 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
1335 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324
1336 #: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38
1337 #, c-format
1338 msgid "Unable to read %s"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: apt-inst/extract.cc:494
1342 #, c-format
1343 msgid "Unable to stat %s"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1347 #, c-format
1348 msgid "Failed to remove %s"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1352 #, c-format
1353 msgid "Unable to create %s"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1357 #, c-format
1358 msgid "Failed to stat %sinfo"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1362 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1363 msgstr ""
1364
1365 #. Build the status cache
1366 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:645
1367 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:714 apt-pkg/pkgcachegen.cc:719
1368 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:842
1369 msgid "Reading package lists"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1373 #, c-format
1374 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1378 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1379 msgid "Internal error getting a package name"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1383 msgid "Reading file listing"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1390 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1391 "package!"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1395 #, c-format
1396 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1400 msgid "Internal error getting a node"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1404 #, c-format
1405 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1409 msgid "The diversion file is corrupted"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1413 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1414 #, c-format
1415 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1419 msgid "Internal error adding a diversion"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1423 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1427 #, c-format
1428 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1432 #, c-format
1433 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1437 #, c-format
1438 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1442 #, c-format
1443 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1447 #, c-format
1448 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1452 #, c-format
1453 msgid "Couldn't change to %s"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1457 msgid "Internal error, could not locate member"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1461 msgid "Failed to locate a valid control file"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1465 msgid "Unparsable control file"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: methods/cdrom.cc:114
1469 #, c-format
1470 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: methods/cdrom.cc:123
1474 msgid ""
1475 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1476 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: methods/cdrom.cc:131
1480 msgid "Wrong CD-ROM"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: methods/cdrom.cc:164
1484 #, c-format
1485 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: methods/cdrom.cc:169
1489 msgid "Disk not found."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1493 msgid "File not found"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:275 methods/gzip.cc:133
1497 #: methods/gzip.cc:142
1498 msgid "Failed to stat"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:272 methods/gzip.cc:139
1502 msgid "Failed to set modification time"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: methods/file.cc:44
1506 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1507 msgstr ""
1508
1509 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1510 #: methods/ftp.cc:162
1511 msgid "Logging in"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: methods/ftp.cc:168
1515 msgid "Unable to determine the peer name"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: methods/ftp.cc:173
1519 msgid "Unable to determine the local name"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1523 #, c-format
1524 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: methods/ftp.cc:210
1528 #, c-format
1529 msgid "USER failed, server said: %s"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: methods/ftp.cc:217
1533 #, c-format
1534 msgid "PASS failed, server said: %s"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: methods/ftp.cc:237
1538 msgid ""
1539 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1540 "is empty."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: methods/ftp.cc:265
1544 #, c-format
1545 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: methods/ftp.cc:291
1549 #, c-format
1550 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1554 msgid "Connection timeout"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: methods/ftp.cc:335
1558 msgid "Server closed the connection"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: methods/ftp.cc:338 methods/rsh.cc:190 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471
1562 msgid "Read error"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1566 msgid "A response overflowed the buffer."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1570 msgid "Protocol corruption"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:232 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510
1574 msgid "Write error"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1578 msgid "Could not create a socket"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: methods/ftp.cc:698
1582 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: methods/ftp.cc:704
1586 msgid "Could not connect passive socket."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: methods/ftp.cc:722
1590 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: methods/ftp.cc:736
1594 msgid "Could not bind a socket"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: methods/ftp.cc:740
1598 msgid "Could not listen on the socket"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: methods/ftp.cc:747
1602 msgid "Could not determine the socket's name"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: methods/ftp.cc:779
1606 msgid "Unable to send PORT command"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: methods/ftp.cc:789
1610 #, c-format
1611 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: methods/ftp.cc:798
1615 #, c-format
1616 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: methods/ftp.cc:818
1620 msgid "Data socket connect timed out"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: methods/ftp.cc:825
1624 msgid "Unable to accept connection"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:958 methods/rsh.cc:303
1628 msgid "Problem hashing file"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: methods/ftp.cc:877
1632 #, c-format
1633 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1637 msgid "Data socket timed out"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: methods/ftp.cc:922
1641 #, c-format
1642 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1643 msgstr ""
1644
1645 #. Get the files information
1646 #: methods/ftp.cc:997
1647 msgid "Query"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: methods/ftp.cc:1109
1651 msgid "Unable to invoke "
1652 msgstr ""
1653
1654 #: methods/connect.cc:64
1655 #, c-format
1656 msgid "Connecting to %s (%s)"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: methods/connect.cc:71
1660 #, c-format
1661 msgid "[IP: %s %s]"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: methods/connect.cc:80
1665 #, c-format
1666 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: methods/connect.cc:86
1670 #, c-format
1671 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1672 msgstr ""
1673
1674 #: methods/connect.cc:93
1675 #, c-format
1676 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: methods/connect.cc:108
1680 #, c-format
1681 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1682 msgstr ""
1683
1684 #. We say this mainly because the pause here is for the
1685 #. ssh connection that is still going
1686 #: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
1687 #, c-format
1688 msgid "Connecting to %s"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: methods/connect.cc:167
1692 #, c-format
1693 msgid "Could not resolve '%s'"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: methods/connect.cc:173
1697 #, c-format
1698 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: methods/connect.cc:176
1702 #, c-format
1703 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: methods/connect.cc:223
1707 #, c-format
1708 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: methods/gpgv.cc:64
1712 #, c-format
1713 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: methods/gpgv.cc:99
1717 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: methods/gpgv.cc:198
1721 msgid ""
1722 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: methods/gpgv.cc:203
1726 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: methods/gpgv.cc:207
1730 #, c-format
1731 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: methods/gpgv.cc:212
1735 msgid "Unknown error executing gpgv"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: methods/gpgv.cc:243
1739 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: methods/gpgv.cc:250
1743 msgid ""
1744 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1745 "available:\n"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: methods/gzip.cc:57
1749 #, c-format
1750 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: methods/gzip.cc:102
1754 #, c-format
1755 msgid "Read error from %s process"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: methods/http.cc:376
1759 msgid "Waiting for headers"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: methods/http.cc:522
1763 #, c-format
1764 msgid "Got a single header line over %u chars"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: methods/http.cc:530
1768 msgid "Bad header line"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556
1772 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: methods/http.cc:585
1776 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: methods/http.cc:600
1780 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: methods/http.cc:602
1784 msgid "This HTTP server has broken range support"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: methods/http.cc:626
1788 msgid "Unknown date format"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: methods/http.cc:773
1792 msgid "Select failed"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: methods/http.cc:778
1796 msgid "Connection timed out"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: methods/http.cc:801
1800 msgid "Error writing to output file"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: methods/http.cc:832
1804 msgid "Error writing to file"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: methods/http.cc:860
1808 msgid "Error writing to the file"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: methods/http.cc:874
1812 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: methods/http.cc:876
1816 msgid "Error reading from server"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: methods/http.cc:1107
1820 msgid "Bad header data"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: methods/http.cc:1124
1824 msgid "Connection failed"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: methods/http.cc:1215
1828 msgid "Internal error"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: methods/rsh.cc:330
1832 msgid "Connection closed prematurely"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1836 msgid "Can't mmap an empty file"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1840 #, c-format
1841 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:938
1845 #, c-format
1846 msgid "Selection %s not found"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
1850 #, c-format
1851 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
1855 #, c-format
1856 msgid "Opening configuration file %s"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
1860 #, c-format
1861 msgid "Line %d too long (max %d)"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
1865 #, c-format
1866 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
1870 #, c-format
1871 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
1875 #, c-format
1876 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
1880 #, c-format
1881 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
1885 #, c-format
1886 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
1890 #, c-format
1891 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
1895 #, c-format
1896 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
1900 #, c-format
1901 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1905 #, c-format
1906 msgid "%c%s... Error!"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1910 #, c-format
1911 msgid "%c%s... Done"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1915 #, c-format
1916 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1920 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1921 #, c-format
1922 msgid "Command line option %s is not understood"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1926 #, c-format
1927 msgid "Command line option %s is not boolean"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1931 #, c-format
1932 msgid "Option %s requires an argument."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1936 #, c-format
1937 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1941 #, c-format
1942 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1946 #, c-format
1947 msgid "Option '%s' is too long"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1951 #, c-format
1952 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1956 #, c-format
1957 msgid "Invalid operation %s"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1961 #, c-format
1962 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44
1966 #, c-format
1967 msgid "Unable to change to %s"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1971 msgid "Failed to stat the cdrom"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
1975 #, c-format
1976 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
1980 #, c-format
1981 msgid "Could not open lock file %s"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
1985 #, c-format
1986 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
1990 #, c-format
1991 msgid "Could not get lock %s"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
1995 #, c-format
1996 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
2000 #, c-format
2001 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
2005 #, c-format
2006 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
2010 #, c-format
2011 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
2015 #, c-format
2016 msgid "Could not open file %s"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
2020 #, c-format
2021 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
2025 #, c-format
2026 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
2030 msgid "Problem closing the file"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
2034 msgid "Problem unlinking the file"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2038 msgid "Problem syncing the file"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
2042 msgid "Empty package cache"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2046 msgid "The package cache file is corrupted"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
2050 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
2054 #, c-format
2055 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
2059 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2063 msgid "Depends"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2067 msgid "PreDepends"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2071 msgid "Suggests"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2075 msgid "Recommends"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2079 msgid "Conflicts"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2083 msgid "Replaces"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
2087 msgid "Obsoletes"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2091 msgid "important"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2095 msgid "required"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2099 msgid "standard"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2103 msgid "optional"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2107 msgid "extra"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: apt-pkg/depcache.cc:101 apt-pkg/depcache.cc:130
2111 msgid "Building dependency tree"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: apt-pkg/depcache.cc:102
2115 msgid "Candidate versions"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: apt-pkg/depcache.cc:131
2119 msgid "Dependency generation"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: apt-pkg/depcache.cc:152 apt-pkg/depcache.cc:171 apt-pkg/depcache.cc:175
2123 msgid "Reading state information"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: apt-pkg/depcache.cc:190
2127 #, c-format
2128 msgid "Failed to open StateFile %s"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: apt-pkg/depcache.cc:196
2132 #, c-format
2133 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: apt-pkg/tagfile.cc:72
2137 #, c-format
2138 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: apt-pkg/tagfile.cc:103
2142 #, c-format
2143 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: apt-pkg/sourcelist.cc:94
2147 #, c-format
2148 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: apt-pkg/sourcelist.cc:96
2152 #, c-format
2153 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2157 #, c-format
2158 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2162 #, c-format
2163 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2167 #, c-format
2168 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: apt-pkg/sourcelist.cc:203
2172 #, c-format
2173 msgid "Opening %s"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:426
2177 #, c-format
2178 msgid "Line %u too long in source list %s."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2182 #, c-format
2183 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: apt-pkg/sourcelist.cc:244
2187 #, c-format
2188 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
2192 #, c-format
2193 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2197 #, c-format
2198 msgid ""
2199 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2200 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2201 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2205 #, c-format
2206 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: apt-pkg/algorithms.cc:245
2210 #, c-format
2211 msgid ""
2212 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: apt-pkg/algorithms.cc:1075
2216 msgid ""
2217 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2218 "held packages."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: apt-pkg/algorithms.cc:1077
2222 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: apt-pkg/acquire.cc:62
2226 #, c-format
2227 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: apt-pkg/acquire.cc:66
2231 #, c-format
2232 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2233 msgstr ""
2234
2235 #. only show the ETA if it makes sense
2236 #. two days
2237 #: apt-pkg/acquire.cc:823
2238 #, c-format
2239 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: apt-pkg/acquire.cc:825
2243 #, c-format
2244 msgid "Retrieving file %li of %li"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
2248 #, c-format
2249 msgid "The method driver %s could not be found."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
2253 #, c-format
2254 msgid "Method %s did not start correctly"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
2258 #, c-format
2259 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: apt-pkg/init.cc:120
2263 #, c-format
2264 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: apt-pkg/init.cc:136
2268 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: apt-pkg/clean.cc:61
2272 #, c-format
2273 msgid "Unable to stat %s."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2277 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2281 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2285 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: apt-pkg/policy.cc:269
2289 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: apt-pkg/policy.cc:291
2293 #, c-format
2294 msgid "Did not understand pin type %s"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: apt-pkg/policy.cc:299
2298 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:76
2302 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:119
2306 #, c-format
2307 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:131
2311 #, c-format
2312 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:152
2316 #, c-format
2317 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:156
2321 #, c-format
2322 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:186
2326 #, c-format
2327 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:190
2331 #, c-format
2332 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:194
2336 #, c-format
2337 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:209
2341 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:212
2345 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215
2349 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:243
2353 #, c-format
2354 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
2358 #, c-format
2359 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
2363 #, c-format
2364 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576
2368 #, c-format
2369 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:660
2373 msgid "Collecting File Provides"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:787 apt-pkg/pkgcachegen.cc:794
2377 msgid "IO Error saving source cache"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: apt-pkg/acquire-item.cc:126
2381 #, c-format
2382 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2383 msgstr ""
2384
2385 #: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:945
2386 msgid "MD5Sum mismatch"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
2390 msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
2394 #, c-format
2395 msgid ""
2396 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2397 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: apt-pkg/acquire-item.cc:812
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2404 "manually fix this package."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: apt-pkg/acquire-item.cc:848
2408 #, c-format
2409 msgid ""
2410 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: apt-pkg/acquire-item.cc:935
2414 msgid "Size mismatch"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2418 #, c-format
2419 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: apt-pkg/cdrom.cc:507
2423 #, c-format
2424 msgid ""
2425 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2426 "Mounting CD-ROM\n"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598
2430 msgid "Identifying.. "
2431 msgstr ""
2432
2433 #: apt-pkg/cdrom.cc:541
2434 #, c-format
2435 msgid "Stored label: %s \n"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: apt-pkg/cdrom.cc:561
2439 #, c-format
2440 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: apt-pkg/cdrom.cc:579
2444 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: apt-pkg/cdrom.cc:583
2448 msgid "Waiting for disc...\n"
2449 msgstr ""
2450
2451 #. Mount the new CDROM
2452 #: apt-pkg/cdrom.cc:591
2453 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: apt-pkg/cdrom.cc:609
2457 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: apt-pkg/cdrom.cc:647
2461 #, c-format
2462 msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: apt-pkg/cdrom.cc:710
2466 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: apt-pkg/cdrom.cc:726
2470 #, c-format
2471 msgid ""
2472 "This disc is called: \n"
2473 "'%s'\n"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: apt-pkg/cdrom.cc:730
2477 msgid "Copying package lists..."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: apt-pkg/cdrom.cc:754
2481 msgid "Writing new source list\n"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: apt-pkg/cdrom.cc:763
2485 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: apt-pkg/cdrom.cc:803
2489 msgid "Unmounting CD-ROM..."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: apt-pkg/indexcopy.cc:261
2493 #, c-format
2494 msgid "Wrote %i records.\n"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263
2498 #, c-format
2499 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: apt-pkg/indexcopy.cc:266
2503 #, c-format
2504 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: apt-pkg/indexcopy.cc:269
2508 #, c-format
2509 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2513 #, c-format
2514 msgid "Preparing %s"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2518 #, c-format
2519 msgid "Unpacking %s"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2523 #, c-format
2524 msgid "Preparing to configure %s"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2528 #, c-format
2529 msgid "Configuring %s"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2533 #, c-format
2534 msgid "Installed %s"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2538 #, c-format
2539 msgid "Preparing for removal of %s"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2543 #, c-format
2544 msgid "Removing %s"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2548 #, c-format
2549 msgid "Removed %s"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2553 #, c-format
2554 msgid "Preparing to completely remove %s"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
2558 #, c-format
2559 msgid "Completely removed %s"
2560 msgstr ""