]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
tests: fail testsuccess if notices are shown, too
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: apt 1.1~exp14\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-10-27 10:30+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update'
20 #: apt-private/acqprogress.cc
21 #, c-format
22 msgid "Hit:%lu %s"
23 msgstr ""
24
25 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update'
26 #. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens
27 #: apt-private/acqprogress.cc
28 #, c-format
29 msgid "Get:%lu %s"
30 msgstr ""
31
32 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
33 #. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:")
34 #: apt-private/acqprogress.cc
35 #, c-format
36 msgid "Ign:%lu %s"
37 msgstr ""
38
39 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
40 #. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:")
41 #: apt-private/acqprogress.cc
42 #, c-format
43 msgid "Err:%lu %s"
44 msgstr ""
45
46 #: apt-private/acqprogress.cc
47 #, c-format
48 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
49 msgstr ""
50
51 #: apt-private/acqprogress.cc
52 msgid " [Working]"
53 msgstr ""
54
55 #: apt-private/acqprogress.cc
56 #, c-format
57 msgid ""
58 "Media change: please insert the disc labeled\n"
59 " '%s'\n"
60 "in the drive '%s' and press [Enter]\n"
61 msgstr ""
62
63 #: apt-private/private-cachefile.cc
64 msgid "Correcting dependencies..."
65 msgstr ""
66
67 #: apt-private/private-cachefile.cc
68 msgid " failed."
69 msgstr ""
70
71 #: apt-private/private-cachefile.cc
72 msgid "Unable to correct dependencies"
73 msgstr ""
74
75 #: apt-private/private-cachefile.cc
76 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
77 msgstr ""
78
79 #: apt-private/private-cachefile.cc
80 msgid " Done"
81 msgstr ""
82
83 #: apt-private/private-cachefile.cc
84 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
85 msgstr ""
86
87 #: apt-private/private-cachefile.cc
88 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
89 msgstr ""
90
91 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
92 msgid "Sorting"
93 msgstr ""
94
95 #: apt-private/private-cacheset.cc
96 #, c-format
97 msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
98 msgstr ""
99
100 #: apt-private/private-cacheset.cc
101 #, c-format
102 msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n"
103 msgstr ""
104
105 #: apt-private/private-cacheset.cc
106 #, c-format
107 msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
108 msgstr ""
109
110 #: apt-private/private-cacheset.cc
111 #, c-format
112 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
113 msgstr ""
114
115 #: apt-private/private-cacheset.cc
116 msgid " [Installed]"
117 msgstr ""
118
119 #: apt-private/private-cacheset.cc
120 msgid " [Not candidate version]"
121 msgstr ""
122
123 #: apt-private/private-cacheset.cc
124 msgid "You should explicitly select one to install."
125 msgstr ""
126
127 #: apt-private/private-cacheset.cc
128 #, c-format
129 msgid ""
130 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
131 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
132 "is only available from another source\n"
133 msgstr ""
134
135 #: apt-private/private-cacheset.cc
136 msgid "However the following packages replace it:"
137 msgstr ""
138
139 #: apt-private/private-cacheset.cc
140 #, c-format
141 msgid "Package '%s' has no installation candidate"
142 msgstr ""
143
144 #: apt-private/private-cacheset.cc
145 #, c-format
146 msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
147 msgstr ""
148
149 #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
150 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
151 #, c-format
152 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
153 msgstr ""
154
155 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
156 #, c-format
157 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
158 msgstr ""
159
160 #: apt-private/private-cacheset.cc
161 #, c-format
162 msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
163 msgstr ""
164
165 #: apt-private/private-cmndline.cc
166 msgid "Most used commands:"
167 msgstr ""
168
169 #: apt-private/private-cmndline.cc
170 #, c-format
171 msgid "See %s for more information about the available commands."
172 msgstr ""
173
174 #: apt-private/private-cmndline.cc
175 msgid ""
176 "Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n"
177 "Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n"
178 "Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n"
179 "Security details are available in apt-secure(8).\n"
180 msgstr ""
181
182 #: apt-private/private-cmndline.cc
183 msgid "This APT has Super Cow Powers."
184 msgstr ""
185
186 #: apt-private/private-cmndline.cc
187 msgid "This APT helper has Super Meep Powers."
188 msgstr ""
189
190 #: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc
191 #: cmdline/apt-mark.cc
192 msgid "No packages found"
193 msgstr ""
194
195 #: apt-private/private-download.cc
196 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
197 msgstr ""
198
199 #: apt-private/private-download.cc
200 msgid "Authentication warning overridden.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: apt-private/private-download.cc
204 msgid "Some packages could not be authenticated"
205 msgstr ""
206
207 #: apt-private/private-download.cc
208 msgid "Install these packages without verification?"
209 msgstr ""
210
211 #: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc
212 msgid ""
213 "--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
214 "instead."
215 msgstr ""
216
217 #: apt-private/private-download.cc
218 msgid ""
219 "There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
220 "unauthenticated"
221 msgstr ""
222
223 #: apt-private/private-download.cc
224 #, c-format
225 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
226 msgstr ""
227
228 #: apt-private/private-download.cc
229 #, c-format
230 msgid "Couldn't determine free space in %s"
231 msgstr ""
232
233 #: apt-private/private-download.cc
234 #, c-format
235 msgid "You don't have enough free space in %s."
236 msgstr ""
237
238 #: apt-private/private-download.cc
239 msgid "Unable to lock the download directory"
240 msgstr ""
241
242 #: apt-private/private-install.cc
243 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
244 msgstr ""
245
246 #: apt-private/private-install.cc
247 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
248 msgstr ""
249
250 #: apt-private/private-install.cc
251 msgid ""
252 "Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-"
253 "essential."
254 msgstr ""
255
256 #: apt-private/private-install.cc
257 msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades."
258 msgstr ""
259
260 #: apt-private/private-install.cc
261 msgid ""
262 "Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-"
263 "packages."
264 msgstr ""
265
266 #: apt-private/private-install.cc
267 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
268 msgstr ""
269
270 #: apt-private/private-install.cc
271 msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
272 msgstr ""
273
274 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
275 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
276 #: apt-private/private-install.cc
277 #, c-format
278 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
279 msgstr ""
280
281 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
282 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
283 #: apt-private/private-install.cc
284 #, c-format
285 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
286 msgstr ""
287
288 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
289 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
290 #: apt-private/private-install.cc
291 #, c-format
292 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
293 msgstr ""
294
295 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
296 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
297 #: apt-private/private-install.cc
298 #, c-format
299 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
300 msgstr ""
301
302 #: apt-private/private-install.cc
303 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
304 msgstr ""
305
306 #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
307 #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
308 #: apt-private/private-install.cc
309 msgid "Yes, do as I say!"
310 msgstr ""
311
312 #: apt-private/private-install.cc
313 #, c-format
314 msgid ""
315 "You are about to do something potentially harmful.\n"
316 "To continue type in the phrase '%s'\n"
317 " ?] "
318 msgstr ""
319
320 #: apt-private/private-install.cc
321 msgid "Abort."
322 msgstr ""
323
324 #: apt-private/private-install.cc
325 msgid "Do you want to continue?"
326 msgstr ""
327
328 #: apt-private/private-install.cc
329 msgid "Some files failed to download"
330 msgstr ""
331
332 #: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc
333 msgid "Download complete and in download only mode"
334 msgstr ""
335
336 #: apt-private/private-install.cc
337 msgid ""
338 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
339 "missing?"
340 msgstr ""
341
342 #: apt-private/private-install.cc
343 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
344 msgstr ""
345
346 #: apt-private/private-install.cc
347 msgid "Unable to correct missing packages."
348 msgstr ""
349
350 #: apt-private/private-install.cc
351 msgid "Aborting install."
352 msgstr ""
353
354 #: apt-private/private-install.cc
355 msgid ""
356 "The following package disappeared from your system as\n"
357 "all files have been overwritten by other packages:"
358 msgid_plural ""
359 "The following packages disappeared from your system as\n"
360 "all files have been overwritten by other packages:"
361 msgstr[0] ""
362 msgstr[1] ""
363
364 #: apt-private/private-install.cc
365 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
366 msgstr ""
367
368 #: apt-private/private-install.cc
369 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
370 msgstr ""
371
372 #: apt-private/private-install.cc
373 msgid ""
374 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
375 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
376 msgstr ""
377
378 #.
379 #. if (Packages == 1)
380 #. {
381 #. c1out << std::endl;
382 #. c1out <<
383 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
384 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
385 #. "that package should be filed.") << std::endl;
386 #. }
387 #.
388 #: apt-private/private-install.cc
389 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
390 msgstr ""
391
392 #: apt-private/private-install.cc
393 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
394 msgstr ""
395
396 #: apt-private/private-install.cc
397 msgid ""
398 "The following package was automatically installed and is no longer required:"
399 msgid_plural ""
400 "The following packages were automatically installed and are no longer "
401 "required:"
402 msgstr[0] ""
403 msgstr[1] ""
404
405 #: apt-private/private-install.cc
406 #, c-format
407 msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
408 msgid_plural ""
409 "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
410 msgstr[0] ""
411 msgstr[1] ""
412
413 #: apt-private/private-install.cc
414 #, c-format
415 msgid "Use '%s' to remove it."
416 msgid_plural "Use '%s' to remove them."
417 msgstr[0] ""
418 msgstr[1] ""
419
420 #: apt-private/private-install.cc
421 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
422 msgstr ""
423
424 #: apt-private/private-install.cc
425 msgid ""
426 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
427 "solution)."
428 msgstr ""
429
430 #: apt-private/private-install.cc
431 msgid ""
432 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
433 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
434 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
435 "or been moved out of Incoming."
436 msgstr ""
437
438 #: apt-private/private-install.cc
439 msgid "Broken packages"
440 msgstr ""
441
442 #: apt-private/private-install.cc
443 msgid "The following additional packages will be installed:"
444 msgstr ""
445
446 #: apt-private/private-install.cc
447 msgid "Suggested packages:"
448 msgstr ""
449
450 #: apt-private/private-install.cc
451 msgid "Recommended packages:"
452 msgstr ""
453
454 #: apt-private/private-install.cc
455 #, c-format
456 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
457 msgstr ""
458
459 #: apt-private/private-install.cc
460 #, c-format
461 msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
462 msgstr ""
463
464 #: apt-private/private-install.cc
465 #, c-format
466 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
467 msgstr ""
468
469 #. TRANSLATORS: First string is package name, second is version
470 #: apt-private/private-install.cc
471 #, c-format
472 msgid "%s is already the newest version (%s).\n"
473 msgstr ""
474
475 #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
476 #, c-format
477 msgid "%s set to manually installed.\n"
478 msgstr ""
479
480 #: apt-private/private-install.cc
481 #, c-format
482 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
483 msgstr ""
484
485 #: apt-private/private-install.cc
486 #, c-format
487 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
488 msgstr ""
489
490 #: apt-private/private-list.cc
491 msgid "Listing"
492 msgstr ""
493
494 #: apt-private/private-list.cc
495 #, c-format
496 msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
497 msgid_plural ""
498 "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
499 msgstr[0] ""
500 msgstr[1] ""
501
502 #: apt-private/private-main.cc
503 msgid ""
504 "NOTE: This is only a simulation!\n"
505 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
506 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
507 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
508 msgstr ""
509
510 #: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc
511 msgid "unknown"
512 msgstr ""
513
514 #: apt-private/private-output.cc
515 #, c-format
516 msgid "[installed,upgradable to: %s]"
517 msgstr ""
518
519 #: apt-private/private-output.cc
520 msgid "[installed,local]"
521 msgstr ""
522
523 #: apt-private/private-output.cc
524 msgid "[installed,auto-removable]"
525 msgstr ""
526
527 #: apt-private/private-output.cc
528 msgid "[installed,automatic]"
529 msgstr ""
530
531 #: apt-private/private-output.cc
532 msgid "[installed]"
533 msgstr ""
534
535 #: apt-private/private-output.cc
536 #, c-format
537 msgid "[upgradable from: %s]"
538 msgstr ""
539
540 #: apt-private/private-output.cc
541 msgid "[residual-config]"
542 msgstr ""
543
544 #: apt-private/private-output.cc
545 #, c-format
546 msgid "but %s is installed"
547 msgstr ""
548
549 #: apt-private/private-output.cc
550 #, c-format
551 msgid "but %s is to be installed"
552 msgstr ""
553
554 #: apt-private/private-output.cc
555 msgid "but it is not installable"
556 msgstr ""
557
558 #: apt-private/private-output.cc
559 msgid "but it is a virtual package"
560 msgstr ""
561
562 #: apt-private/private-output.cc
563 msgid "but it is not installed"
564 msgstr ""
565
566 #: apt-private/private-output.cc
567 msgid "but it is not going to be installed"
568 msgstr ""
569
570 #: apt-private/private-output.cc
571 msgid " or"
572 msgstr ""
573
574 #: apt-private/private-output.cc
575 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
576 msgstr ""
577
578 #: apt-private/private-output.cc
579 msgid "The following NEW packages will be installed:"
580 msgstr ""
581
582 #: apt-private/private-output.cc
583 msgid "The following packages will be REMOVED:"
584 msgstr ""
585
586 #: apt-private/private-output.cc
587 msgid "The following packages have been kept back:"
588 msgstr ""
589
590 #: apt-private/private-output.cc
591 msgid "The following packages will be upgraded:"
592 msgstr ""
593
594 #: apt-private/private-output.cc
595 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
596 msgstr ""
597
598 #: apt-private/private-output.cc
599 msgid "The following held packages will be changed:"
600 msgstr ""
601
602 #: apt-private/private-output.cc
603 #, c-format
604 msgid "%s (due to %s)"
605 msgstr ""
606
607 #: apt-private/private-output.cc
608 msgid ""
609 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
610 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
611 msgstr ""
612
613 #: apt-private/private-output.cc
614 #, c-format
615 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
616 msgstr ""
617
618 #: apt-private/private-output.cc
619 #, c-format
620 msgid "%lu reinstalled, "
621 msgstr ""
622
623 #: apt-private/private-output.cc
624 #, c-format
625 msgid "%lu downgraded, "
626 msgstr ""
627
628 #: apt-private/private-output.cc
629 #, c-format
630 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
631 msgstr ""
632
633 #: apt-private/private-output.cc
634 #, c-format
635 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
636 msgstr ""
637
638 #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
639 #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
640 #. The user has to answer with an input matching the
641 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
642 #: apt-private/private-output.cc
643 msgid "[Y/n]"
644 msgstr ""
645
646 #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
647 #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
648 #. The user has to answer with an input matching the
649 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
650 #: apt-private/private-output.cc
651 msgid "[y/N]"
652 msgstr ""
653
654 #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
655 #: apt-private/private-output.cc
656 msgid "Y"
657 msgstr ""
658
659 #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
660 #: apt-private/private-output.cc
661 msgid "N"
662 msgstr ""
663
664 #: apt-private/private-output.cc apt-pkg/cachefilter.cc
665 #, c-format
666 msgid "Regex compilation error - %s"
667 msgstr ""
668
669 #: apt-private/private-search.cc
670 msgid "You must give at least one search pattern"
671 msgstr ""
672
673 #: apt-private/private-search.cc
674 msgid "Full Text Search"
675 msgstr ""
676
677 #: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc
678 #, c-format
679 msgid "Package file %s is out of sync."
680 msgstr ""
681
682 #: apt-private/private-show.cc
683 #, c-format
684 msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
685 msgid_plural ""
686 "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
687 msgstr[0] ""
688 msgstr[1] ""
689
690 #: apt-private/private-show.cc
691 msgid "not a real package (virtual)"
692 msgstr ""
693
694 #: apt-private/private-show.cc apt-pkg/cacheset.cc
695 #, c-format
696 msgid "Unable to locate package %s"
697 msgstr ""
698
699 #: apt-private/private-show.cc
700 msgid "Package files:"
701 msgstr ""
702
703 #: apt-private/private-show.cc
704 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
705 msgstr ""
706
707 #. Show any packages have explicit pins
708 #: apt-private/private-show.cc
709 msgid "Pinned packages:"
710 msgstr ""
711
712 #: apt-private/private-show.cc
713 msgid "(not found)"
714 msgstr ""
715
716 #. Print the package name and the version we are forcing to
717 #: apt-private/private-show.cc
718 #, c-format
719 msgid "%s -> %s with priority %d\n"
720 msgstr ""
721
722 #: apt-private/private-show.cc
723 msgid " Installed: "
724 msgstr ""
725
726 #: apt-private/private-show.cc
727 msgid " Candidate: "
728 msgstr ""
729
730 #: apt-private/private-show.cc
731 msgid "(none)"
732 msgstr ""
733
734 #: apt-private/private-show.cc
735 msgid " Package pin: "
736 msgstr ""
737
738 #. Show the priority tables
739 #: apt-private/private-show.cc
740 msgid " Version table:"
741 msgstr ""
742
743 #: apt-private/private-source.cc
744 #, c-format
745 msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
746 msgstr ""
747
748 #: apt-private/private-source.cc
749 #, c-format
750 msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
751 msgstr ""
752
753 #: apt-private/private-source.cc
754 #, c-format
755 msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
756 msgstr ""
757
758 #: apt-private/private-source.cc
759 #, c-format
760 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
761 msgstr ""
762
763 #: apt-private/private-source.cc
764 #, c-format
765 msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
766 msgstr ""
767
768 #: apt-private/private-source.cc
769 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
770 msgstr ""
771
772 #: apt-private/private-source.cc
773 #, c-format
774 msgid "Unable to find a source package for %s"
775 msgstr ""
776
777 #: apt-private/private-source.cc
778 #, c-format
779 msgid ""
780 "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
781 "%s\n"
782 msgstr ""
783
784 #: apt-private/private-source.cc
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "Please use:\n"
788 "%s\n"
789 "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
790 msgstr ""
791
792 #: apt-private/private-source.cc
793 #, c-format
794 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
795 msgstr ""
796
797 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
798 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
799 #: apt-private/private-source.cc
800 #, c-format
801 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
802 msgstr ""
803
804 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
805 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
806 #: apt-private/private-source.cc
807 #, c-format
808 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
809 msgstr ""
810
811 #: apt-private/private-source.cc
812 #, c-format
813 msgid "Fetch source %s\n"
814 msgstr ""
815
816 #: apt-private/private-source.cc
817 msgid "Failed to fetch some archives."
818 msgstr ""
819
820 #: apt-private/private-source.cc
821 #, c-format
822 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
823 msgstr ""
824
825 #: apt-private/private-source.cc
826 #, c-format
827 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
828 msgstr ""
829
830 #: apt-private/private-source.cc
831 #, c-format
832 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
833 msgstr ""
834
835 #: apt-private/private-source.cc
836 #, c-format
837 msgid "Build command '%s' failed.\n"
838 msgstr ""
839
840 #: apt-private/private-source.cc
841 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
842 msgstr ""
843
844 #: apt-private/private-source.cc
845 #, c-format
846 msgid ""
847 "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
848 "Architectures for setup"
849 msgstr ""
850
851 #: apt-private/private-source.cc
852 #, c-format
853 msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
854 msgstr ""
855
856 #: apt-private/private-source.cc
857 #, c-format
858 msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
859 msgstr ""
860
861 #: apt-private/private-source.cc
862 #, c-format
863 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
864 msgstr ""
865
866 #: apt-private/private-source.cc
867 #, c-format
868 msgid "%s has no build depends.\n"
869 msgstr ""
870
871 #: apt-private/private-source.cc
872 #, c-format
873 msgid ""
874 "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
875 "packages"
876 msgstr ""
877
878 #: apt-private/private-source.cc
879 #, c-format
880 msgid ""
881 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
882 "found"
883 msgstr ""
884
885 #: apt-private/private-source.cc
886 #, c-format
887 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
888 msgstr ""
889
890 #: apt-private/private-source.cc
891 #, c-format
892 msgid ""
893 "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
894 "package %s can't satisfy version requirements"
895 msgstr ""
896
897 #: apt-private/private-source.cc
898 #, c-format
899 msgid ""
900 "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
901 "version"
902 msgstr ""
903
904 #: apt-private/private-source.cc
905 #, c-format
906 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
907 msgstr ""
908
909 #: apt-private/private-source.cc
910 #, c-format
911 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
912 msgstr ""
913
914 #: apt-private/private-source.cc
915 msgid "Failed to process build dependencies"
916 msgstr ""
917
918 #: apt-private/private-sources.cc
919 #, c-format
920 msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
921 msgstr ""
922
923 #: apt-private/private-sources.cc
924 #, c-format
925 msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
926 msgstr ""
927
928 #: apt-private/private-update.cc
929 msgid "The update command takes no arguments"
930 msgstr ""
931
932 #: apt-private/private-update.cc
933 #, c-format
934 msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
935 msgid_plural ""
936 "%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
937 msgstr[0] ""
938 msgstr[1] ""
939
940 #: apt-private/private-update.cc
941 msgid "All packages are up to date."
942 msgstr ""
943
944 #: cmdline/apt-cache.cc
945 #, c-format
946 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
947 msgstr ""
948
949 #: cmdline/apt-cache.cc
950 msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
951 msgstr ""
952
953 #: cmdline/apt-cache.cc
954 msgid "Total package names: "
955 msgstr ""
956
957 #: cmdline/apt-cache.cc
958 msgid "Total package structures: "
959 msgstr ""
960
961 #: cmdline/apt-cache.cc
962 msgid " Normal packages: "
963 msgstr ""
964
965 #: cmdline/apt-cache.cc
966 msgid " Pure virtual packages: "
967 msgstr ""
968
969 #: cmdline/apt-cache.cc
970 msgid " Single virtual packages: "
971 msgstr ""
972
973 #: cmdline/apt-cache.cc
974 msgid " Mixed virtual packages: "
975 msgstr ""
976
977 #: cmdline/apt-cache.cc
978 msgid " Missing: "
979 msgstr ""
980
981 #: cmdline/apt-cache.cc
982 msgid "Total distinct versions: "
983 msgstr ""
984
985 #: cmdline/apt-cache.cc
986 msgid "Total distinct descriptions: "
987 msgstr ""
988
989 #: cmdline/apt-cache.cc
990 msgid "Total dependencies: "
991 msgstr ""
992
993 #: cmdline/apt-cache.cc
994 msgid "Total ver/file relations: "
995 msgstr ""
996
997 #: cmdline/apt-cache.cc
998 msgid "Total Desc/File relations: "
999 msgstr ""
1000
1001 #: cmdline/apt-cache.cc
1002 msgid "Total Provides mappings: "
1003 msgstr ""
1004
1005 #: cmdline/apt-cache.cc
1006 msgid "Total globbed strings: "
1007 msgstr ""
1008
1009 #: cmdline/apt-cache.cc
1010 msgid "Total slack space: "
1011 msgstr ""
1012
1013 #: cmdline/apt-cache.cc
1014 msgid "Total space accounted for: "
1015 msgstr ""
1016
1017 #: cmdline/apt-cache.cc
1018 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cmdline/apt-cache.cc
1022 msgid ""
1023 "Usage: apt-cache [options] command\n"
1024 " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n"
1025 "\n"
1026 "apt-cache queries and displays available information about installed\n"
1027 "as well as installable packages. It works exclusively on the data\n"
1028 "acquired via the 'update' command of e.g. apt-get to the local cache.\n"
1029 "The displayed information can therefore be outdated if the last update\n"
1030 "is too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n"
1031 "availability of the configured sources (e.g. offline).\n"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: cmdline/apt-cache.cc
1035 msgid "Show source records"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: cmdline/apt-cache.cc
1039 msgid "Search the package list for a regex pattern"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: cmdline/apt-cache.cc
1043 msgid "Show raw dependency information for a package"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: cmdline/apt-cache.cc
1047 msgid "Show reverse dependency information for a package"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cmdline/apt-cache.cc
1051 msgid "Show a readable record for the package"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: cmdline/apt-cache.cc
1055 msgid "List the names of all packages in the system"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: cmdline/apt-cache.cc
1059 msgid "Show policy settings"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: cmdline/apt.cc
1063 msgid ""
1064 "Usage: apt [options] command\n"
1065 "\n"
1066 "apt is a commandline package manager and provides commands for\n"
1067 "searching and managing as well as querying information about packages.\n"
1068 "It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n"
1069 "like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n"
1070 "interactive use by default.\n"
1071 msgstr ""
1072
1073 #. query
1074 #: cmdline/apt.cc
1075 msgid "list packages based on package names"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cmdline/apt.cc
1079 msgid "search in package descriptions"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: cmdline/apt.cc
1083 msgid "show package details"
1084 msgstr ""
1085
1086 #. package stuff
1087 #: cmdline/apt.cc
1088 msgid "install packages"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: cmdline/apt.cc
1092 msgid "remove packages"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: cmdline/apt.cc cmdline/apt-get.cc
1096 msgid "Remove automatically all unused packages"
1097 msgstr ""
1098
1099 #. system wide stuff
1100 #: cmdline/apt.cc
1101 msgid "update list of available packages"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: cmdline/apt.cc
1105 msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: cmdline/apt.cc
1109 msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages"
1110 msgstr ""
1111
1112 #. misc
1113 #: cmdline/apt.cc
1114 msgid "edit the source information file"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1118 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1122 msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1126 #, c-format
1127 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1131 msgid ""
1132 "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
1133 "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
1134 "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
1135 "mount point."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1139 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1143 msgid ""
1144 "Usage: apt-cdrom [options] command\n"
1145 "\n"
1146 "apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n"
1147 "media types as package sources to APT. The mount point and device\n"
1148 "information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: cmdline/apt-config.cc
1152 msgid "Arguments not in pairs"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: cmdline/apt-config.cc
1156 msgid ""
1157 "Usage: apt-config [options] command\n"
1158 "\n"
1159 "apt-config is an interface to the configuration settings used by\n"
1160 "all APT tools to be used mainly in debugging and shell scripting.\n"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: cmdline/apt-config.cc
1164 msgid "get configuration values via shell evaluation"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: cmdline/apt-config.cc
1168 msgid "show the active configuration setting"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: cmdline/apt-get.cc
1172 #, c-format
1173 msgid "Couldn't find package %s"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
1177 #, c-format
1178 msgid "%s set to automatically installed.\n"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
1182 msgid ""
1183 "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
1184 "instead."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: cmdline/apt-get.cc
1188 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: cmdline/apt-get.cc
1192 msgid "Supported modules:"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: cmdline/apt-get.cc
1196 msgid ""
1197 "Usage: apt-get [options] command\n"
1198 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1199 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1200 "\n"
1201 "apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n"
1202 "and information about them from authenticated sources and\n"
1203 "for installation, upgrade and removal of packages together\n"
1204 "with their dependencies.\n"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: cmdline/apt-get.cc
1208 msgid "Retrieve new lists of packages"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: cmdline/apt-get.cc
1212 msgid "Perform an upgrade"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: cmdline/apt-get.cc
1216 msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: cmdline/apt-get.cc
1220 msgid "Remove packages"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: cmdline/apt-get.cc
1224 msgid "Remove packages and config files"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: cmdline/apt-get.cc
1228 msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: cmdline/apt-get.cc
1232 msgid "Follow dselect selections"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: cmdline/apt-get.cc
1236 msgid "Configure build-dependencies for source packages"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: cmdline/apt-get.cc
1240 msgid "Erase downloaded archive files"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: cmdline/apt-get.cc
1244 msgid "Erase old downloaded archive files"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: cmdline/apt-get.cc
1248 msgid "Verify that there are no broken dependencies"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: cmdline/apt-get.cc
1252 msgid "Download source archives"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: cmdline/apt-get.cc
1256 msgid "Download the binary package into the current directory"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: cmdline/apt-get.cc
1260 msgid "Download and display the changelog for the given package"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: cmdline/apt-helper.cc
1264 msgid "Need one URL as argument"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: cmdline/apt-helper.cc
1268 msgid "Must specify at least one pair url/filename"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: cmdline/apt-helper.cc
1272 msgid "Download Failed"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: cmdline/apt-helper.cc
1276 #, c-format
1277 msgid "GetSrvRec failed for %s"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: cmdline/apt-helper.cc
1281 msgid ""
1282 "Usage: apt-helper [options] command\n"
1283 " apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
1284 "\n"
1285 "apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n"
1286 "e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would do.\n"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: cmdline/apt-helper.cc
1290 msgid "download the given uri to the target-path"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: cmdline/apt-helper.cc
1294 msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: cmdline/apt-helper.cc
1298 msgid "detect proxy using apt.conf"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: cmdline/apt-mark.cc
1302 #, c-format
1303 msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: cmdline/apt-mark.cc
1307 #, c-format
1308 msgid "%s was already set to manually installed.\n"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: cmdline/apt-mark.cc
1312 #, c-format
1313 msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: cmdline/apt-mark.cc
1317 #, c-format
1318 msgid "%s was already set on hold.\n"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: cmdline/apt-mark.cc
1322 #, c-format
1323 msgid "%s was already not hold.\n"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: cmdline/apt-mark.cc
1327 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: cmdline/apt-mark.cc
1331 #, c-format
1332 msgid "%s set on hold.\n"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: cmdline/apt-mark.cc
1336 #, c-format
1337 msgid "Canceled hold on %s.\n"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: cmdline/apt-mark.cc
1341 #, c-format
1342 msgid "Selected %s for purge.\n"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: cmdline/apt-mark.cc
1346 #, c-format
1347 msgid "Selected %s for removal.\n"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: cmdline/apt-mark.cc
1351 #, c-format
1352 msgid "Selected %s for installation.\n"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: cmdline/apt-mark.cc
1356 msgid ""
1357 "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
1358 "\n"
1359 "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
1360 "as manually or automatically installed. It is also possible to\n"
1361 "manipulate the dpkg(1) selection states of packages with it.\n"
1362 "It can also list all packages with or without a certain marking.\n"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: cmdline/apt-mark.cc
1366 msgid "Mark the given packages as automatically installed"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: cmdline/apt-mark.cc
1370 msgid "Mark the given packages as manually installed"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: cmdline/apt-mark.cc
1374 msgid "Mark a package as held back"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: cmdline/apt-mark.cc
1378 msgid "Unset a package set as held back"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: cmdline/apt-mark.cc
1382 msgid "Print the list of automatically installed packages"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: cmdline/apt-mark.cc
1386 msgid "Print the list of manually installed packages"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: cmdline/apt-mark.cc
1390 msgid "Print the list of package on hold"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: methods/cdrom.cc
1394 #, c-format
1395 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: methods/cdrom.cc
1399 msgid ""
1400 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1401 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: methods/cdrom.cc
1405 msgid "Wrong CD-ROM"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: methods/cdrom.cc
1409 #, c-format
1410 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: methods/cdrom.cc
1414 msgid "Disk not found."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc
1418 msgid "File not found"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: methods/connect.cc
1422 #, c-format
1423 msgid "Connecting to %s (%s)"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: methods/connect.cc
1427 #, c-format
1428 msgid "[IP: %s %s]"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: methods/connect.cc
1432 #, c-format
1433 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: methods/connect.cc
1437 #, c-format
1438 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: methods/connect.cc
1442 #, c-format
1443 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1447 msgid "Failed"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: methods/connect.cc
1451 #, c-format
1452 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1453 msgstr ""
1454
1455 #. We say this mainly because the pause here is for the
1456 #. ssh connection that is still going
1457 #: methods/connect.cc methods/rsh.cc
1458 #, c-format
1459 msgid "Connecting to %s"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: methods/connect.cc
1463 #, c-format
1464 msgid "Could not resolve '%s'"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: methods/connect.cc
1468 #, c-format
1469 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: methods/connect.cc
1473 #, c-format
1474 msgid "System error resolving '%s:%s'"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: methods/connect.cc
1478 #, c-format
1479 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: methods/connect.cc
1483 #, c-format
1484 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc
1488 msgid "Failed to stat"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc
1492 msgid "Failed to set modification time"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: methods/file.cc
1496 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1497 msgstr ""
1498
1499 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1500 #: methods/ftp.cc
1501 msgid "Logging in"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: methods/ftp.cc
1505 msgid "Unable to determine the peer name"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: methods/ftp.cc
1509 msgid "Unable to determine the local name"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: methods/ftp.cc
1513 #, c-format
1514 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: methods/ftp.cc
1518 #, c-format
1519 msgid "USER failed, server said: %s"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: methods/ftp.cc
1523 #, c-format
1524 msgid "PASS failed, server said: %s"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: methods/ftp.cc
1528 msgid ""
1529 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1530 "is empty."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: methods/ftp.cc
1534 #, c-format
1535 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: methods/ftp.cc
1539 #, c-format
1540 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1544 msgid "Connection timeout"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: methods/ftp.cc
1548 msgid "Server closed the connection"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1552 msgid "Read error"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1556 msgid "A response overflowed the buffer."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: methods/ftp.cc
1560 msgid "Protocol corruption"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1564 msgid "Write error"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: methods/ftp.cc
1568 msgid "Could not create a socket"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: methods/ftp.cc
1572 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: methods/ftp.cc
1576 msgid "Could not connect passive socket."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: methods/ftp.cc
1580 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: methods/ftp.cc
1584 msgid "Could not bind a socket"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: methods/ftp.cc
1588 msgid "Could not listen on the socket"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: methods/ftp.cc
1592 msgid "Could not determine the socket's name"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: methods/ftp.cc
1596 msgid "Unable to send PORT command"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: methods/ftp.cc
1600 #, c-format
1601 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: methods/ftp.cc
1605 #, c-format
1606 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: methods/ftp.cc
1610 msgid "Data socket connect timed out"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: methods/ftp.cc
1614 msgid "Unable to accept connection"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc methods/server.cc
1618 msgid "Problem hashing file"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: methods/ftp.cc
1622 #, c-format
1623 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1627 msgid "Data socket timed out"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: methods/ftp.cc
1631 #, c-format
1632 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1633 msgstr ""
1634
1635 #. Get the files information
1636 #: methods/ftp.cc
1637 msgid "Query"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: methods/ftp.cc
1641 msgid "Unable to invoke "
1642 msgstr ""
1643
1644 #: methods/gpgv.cc
1645 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: methods/gpgv.cc
1649 msgid ""
1650 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: methods/gpgv.cc
1654 msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
1655 msgstr ""
1656
1657 #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
1658 #: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
1659 #, c-format
1660 msgid ""
1661 "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
1662 "authentication?)"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: methods/gpgv.cc
1666 msgid "Unknown error executing apt-key"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: methods/gpgv.cc
1670 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: methods/gpgv.cc
1674 msgid ""
1675 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1676 "available:\n"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: methods/gzip.cc
1680 msgid "Empty files can't be valid archives"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: methods/http.cc
1684 msgid "Error writing to the file"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: methods/http.cc
1688 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: methods/http.cc
1692 msgid "Error reading from server"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: methods/http.cc
1696 msgid "Error writing to file"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: methods/http.cc
1700 msgid "Select failed"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: methods/http.cc
1704 msgid "Connection timed out"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: methods/http.cc
1708 msgid "Error writing to output file"
1709 msgstr ""
1710
1711 #. Only warn if there are no sources.list.d.
1712 #. Only warn if there is no sources.list file.
1713 #: methods/mirror.cc apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
1714 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/init.cc
1715 #: apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc
1716 #, c-format
1717 msgid "Unable to read %s"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: methods/mirror.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
1721 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
1722 #, c-format
1723 msgid "Unable to change to %s"
1724 msgstr ""
1725
1726 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1727 #. and provide a config option to define that default
1728 #: methods/mirror.cc
1729 #, c-format
1730 msgid "No mirror file '%s' found "
1731 msgstr ""
1732
1733 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1734 #. and provide a config option to define that default
1735 #: methods/mirror.cc
1736 #, c-format
1737 msgid "Can not read mirror file '%s'"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: methods/mirror.cc
1741 #, c-format
1742 msgid "No entry found in mirror file '%s'"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: methods/mirror.cc
1746 #, c-format
1747 msgid "[Mirror: %s]"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc
1751 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: methods/rsh.cc
1755 msgid "Connection closed prematurely"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: methods/server.cc
1759 msgid "Waiting for headers"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: methods/server.cc
1763 msgid "Bad header line"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: methods/server.cc
1767 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: methods/server.cc
1771 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: methods/server.cc
1775 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: methods/server.cc
1779 msgid "This HTTP server has broken range support"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: methods/server.cc
1783 msgid "Unknown date format"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: methods/server.cc
1787 msgid "Bad header data"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: methods/server.cc
1791 msgid "Connection failed"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: methods/server.cc
1795 #, c-format
1796 msgid ""
1797 "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
1798 "5 apt.conf)"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: methods/server.cc
1802 msgid "Internal error"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: dselect/install:33
1806 msgid "Bad default setting!"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
1810 #: dselect/install:106 dselect/update:45
1811 msgid "Press [Enter] to continue."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: dselect/install:92
1815 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: dselect/install:102
1819 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: dselect/install:103
1823 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: dselect/install:104
1827 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: dselect/install:105
1831 msgid ""
1832 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: dselect/update:30
1836 msgid "Merging available information"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc
1840 msgid ""
1841 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
1842 "\n"
1843 "apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n"
1844 "from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n"
1845 "configuration questions before installation of packages.\n"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1849 #, c-format
1850 msgid "Unable to mkstemp %s"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1854 #, c-format
1855 msgid "Unable to write to %s"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc
1859 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: cmdline/apt-internal-solver.cc
1863 msgid ""
1864 "Usage: apt-internal-solver\n"
1865 "\n"
1866 "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
1867 "like an external resolver for the APT family for debugging or alike.\n"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc
1871 msgid "Unknown package record!"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc
1875 msgid ""
1876 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1877 "\n"
1878 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n"
1879 "It sorts by default by binary package information, but the -s option\n"
1880 "can be used to switch to source package ordering instead.\n"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1884 msgid "Package extension list is too long"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1888 #, c-format
1889 msgid "Error processing directory %s"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1893 msgid "Source extension list is too long"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1897 msgid "Error writing header to contents file"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1901 #, c-format
1902 msgid "Error processing contents %s"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1906 msgid ""
1907 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
1908 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
1909 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
1910 " contents path\n"
1911 " release path\n"
1912 " generate config [groups]\n"
1913 " clean config\n"
1914 "\n"
1915 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
1916 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
1917 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
1918 "\n"
1919 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
1920 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
1921 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
1922 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
1923 "\n"
1924 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
1925 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
1926 "\n"
1927 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
1928 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
1929 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
1930 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
1931 "Debian archive:\n"
1932 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
1933 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
1934 "\n"
1935 "Options:\n"
1936 " -h This help text\n"
1937 " --md5 Control MD5 generation\n"
1938 " -s=? Source override file\n"
1939 " -q Quiet\n"
1940 " -d=? Select the optional caching database\n"
1941 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
1942 " --contents Control contents file generation\n"
1943 " -c=? Read this configuration file\n"
1944 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1948 msgid "No selections matched"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1952 #, c-format
1953 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ftparchive/cachedb.cc
1957 #, c-format
1958 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ftparchive/cachedb.cc
1962 #, c-format
1963 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ftparchive/cachedb.cc
1967 msgid ""
1968 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
1969 "remove and re-create the database."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ftparchive/cachedb.cc
1973 #, c-format
1974 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc
1978 #, c-format
1979 msgid "Failed to stat %s"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ftparchive/cachedb.cc
1983 msgid "Failed to read .dsc"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ftparchive/cachedb.cc
1987 msgid "Archive has no control record"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ftparchive/cachedb.cc
1991 msgid "Unable to get a cursor"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ftparchive/contents.cc
1995 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ftparchive/multicompress.cc
1999 #, c-format
2000 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ftparchive/multicompress.cc
2004 #, c-format
2005 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ftparchive/multicompress.cc
2009 msgid "Failed to fork"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ftparchive/multicompress.cc
2013 msgid "Compress child"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ftparchive/multicompress.cc
2017 #, c-format
2018 msgid "Internal error, failed to create %s"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: ftparchive/multicompress.cc
2022 msgid "IO to subprocess/file failed"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: ftparchive/multicompress.cc
2026 msgid "Failed to read while computing MD5"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ftparchive/multicompress.cc
2030 #, c-format
2031 msgid "Problem unlinking %s"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ftparchive/multicompress.cc apt-inst/extract.cc
2035 #, c-format
2036 msgid "Failed to rename %s to %s"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ftparchive/override.cc
2040 #, c-format
2041 msgid "Unable to open %s"
2042 msgstr ""
2043
2044 #. skip spaces
2045 #. find end of word
2046 #: ftparchive/override.cc
2047 #, c-format
2048 msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ftparchive/override.cc
2052 #, c-format
2053 msgid "Failed to read the override file %s"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ftparchive/override.cc
2057 #, c-format
2058 msgid "Malformed override %s line %llu #1"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ftparchive/override.cc
2062 #, c-format
2063 msgid "Malformed override %s line %llu #2"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ftparchive/override.cc
2067 #, c-format
2068 msgid "Malformed override %s line %llu #3"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ftparchive/writer.cc
2072 #, c-format
2073 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ftparchive/writer.cc
2077 #, c-format
2078 msgid "W: Unable to stat %s\n"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ftparchive/writer.cc
2082 msgid "E: "
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ftparchive/writer.cc
2086 msgid "W: "
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ftparchive/writer.cc
2090 msgid "E: Errors apply to file "
2091 msgstr ""
2092
2093 #: ftparchive/writer.cc
2094 #, c-format
2095 msgid "Failed to resolve %s"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: ftparchive/writer.cc
2099 msgid "Tree walking failed"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: ftparchive/writer.cc
2103 #, c-format
2104 msgid "Failed to open %s"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: ftparchive/writer.cc
2108 #, c-format
2109 msgid " DeLink %s [%s]\n"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: ftparchive/writer.cc
2113 #, c-format
2114 msgid "Failed to readlink %s"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: ftparchive/writer.cc
2118 #, c-format
2119 msgid "Failed to unlink %s"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: ftparchive/writer.cc
2123 #, c-format
2124 msgid "*** Failed to link %s to %s"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ftparchive/writer.cc
2128 #, c-format
2129 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ftparchive/writer.cc
2133 msgid "Archive had no package field"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ftparchive/writer.cc
2137 #, c-format
2138 msgid " %s has no override entry\n"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: ftparchive/writer.cc
2142 #, c-format
2143 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ftparchive/writer.cc
2147 #, c-format
2148 msgid " %s has no source override entry\n"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ftparchive/writer.cc
2152 #, c-format
2153 msgid " %s has no binary override entry either\n"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2157 msgid "Invalid archive signature"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2161 msgid "Error reading archive member header"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2165 #, c-format
2166 msgid "Invalid archive member header %s"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2170 msgid "Invalid archive member header"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2174 msgid "Archive is too short"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2178 msgid "Failed to read the archive headers"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2182 #, c-format
2183 msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2187 msgid "Corrupted archive"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2191 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2195 #, c-format
2196 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2200 #, c-format
2201 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2205 #, c-format
2206 msgid "Internal error, could not locate member %s"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2210 msgid "Unparsable control file"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: apt-inst/dirstream.cc
2214 #, c-format
2215 msgid "Failed to write file %s"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: apt-inst/dirstream.cc
2219 #, c-format
2220 msgid "Failed to close file %s"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: apt-inst/extract.cc
2224 #, c-format
2225 msgid "The path %s is too long"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: apt-inst/extract.cc
2229 #, c-format
2230 msgid "Unpacking %s more than once"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: apt-inst/extract.cc
2234 #, c-format
2235 msgid "The directory %s is diverted"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: apt-inst/extract.cc
2239 #, c-format
2240 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: apt-inst/extract.cc
2244 msgid "The diversion path is too long"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: apt-inst/extract.cc
2248 #, c-format
2249 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: apt-inst/extract.cc
2253 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-inst/extract.cc
2257 msgid "The path is too long"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: apt-inst/extract.cc
2261 #, c-format
2262 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: apt-inst/extract.cc
2266 #, c-format
2267 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: apt-inst/extract.cc
2271 #, c-format
2272 msgid "Unable to stat %s"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: apt-inst/filelist.cc
2276 msgid "DropNode called on still linked node"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: apt-inst/filelist.cc
2280 msgid "Failed to locate the hash element!"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: apt-inst/filelist.cc
2284 msgid "Failed to allocate diversion"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: apt-inst/filelist.cc
2288 msgid "Internal error in AddDiversion"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: apt-inst/filelist.cc
2292 #, c-format
2293 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: apt-inst/filelist.cc
2297 #, c-format
2298 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: apt-inst/filelist.cc
2302 #, c-format
2303 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc
2307 #, c-format
2308 msgid "List directory %spartial is missing."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: apt-pkg/acquire.cc
2312 #, c-format
2313 msgid "Archives directory %spartial is missing."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: apt-pkg/acquire.cc
2317 #, c-format
2318 msgid "Unable to lock directory %s"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: apt-pkg/acquire.cc
2322 #, c-format
2323 msgid ""
2324 "Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
2325 "user '%s'."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
2329 #, c-format
2330 msgid "Clean of %s is not supported"
2331 msgstr ""
2332
2333 #. only show the ETA if it makes sense
2334 #. two days
2335 #: apt-pkg/acquire.cc
2336 #, c-format
2337 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: apt-pkg/acquire.cc
2341 #, c-format
2342 msgid "Retrieving file %li of %li"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2346 msgid ""
2347 "Updating such a repository securily is impossible and therefore disabled by "
2348 "default."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2352 msgid ""
2353 "Data from such a repository can not be authenticated and is therefore "
2354 "potentially dangerous to use."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2358 msgid ""
2359 "See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration "
2360 "details."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2364 #, c-format
2365 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2369 msgid "Hash Sum mismatch"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2373 msgid "Size mismatch"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2377 msgid "Invalid file format"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2381 msgid "Signature error"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2385 #, c-format
2386 msgid ""
2387 "An error occurred during the signature verification. The repository is not "
2388 "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s"
2389 msgstr ""
2390
2391 #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
2392 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2393 #, c-format
2394 msgid "GPG error: %s: %s"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2398 #, c-format
2399 msgid ""
2400 "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2401 "or malformed file)"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2405 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2406 msgstr ""
2407
2408 #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
2409 #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
2410 #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
2411 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2412 #, c-format
2413 msgid ""
2414 "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2415 "repository will not be applied."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2419 #, c-format
2420 msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2421 msgstr ""
2422
2423 #. No Release file was present, or verification failed, so fall
2424 #. back to queueing Packages files without verification
2425 #. only allow going further if the users explicitely wants it
2426 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2427 #, c-format
2428 msgid "The repository '%s' is not signed."
2429 msgstr ""
2430
2431 #. No Release file was present so fall
2432 #. back to queueing Packages files without verification
2433 #. only allow going further if the users explicitely wants it
2434 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2435 #, c-format
2436 msgid "The repository '%s' does not have a Release file."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2440 #, c-format
2441 msgid "The repository '%s' is no longer signed."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2445 msgid ""
2446 "This is normally not allowed, but the option Acquire::"
2447 "AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2451 #, c-format
2452 msgid ""
2453 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2454 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2458 #, c-format
2459 msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2463 #, c-format
2464 msgid ""
2465 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2466 msgstr ""
2467
2468 #. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
2469 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2470 #, c-format
2471 msgid "Changelog unavailable for %s=%s"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2475 #, c-format
2476 msgid "The method driver %s could not be found."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2480 #, c-format
2481 msgid "Is the package %s installed?"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2485 #, c-format
2486 msgid "Method %s did not start correctly"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2490 #, c-format
2491 msgid ""
2492 "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: apt-pkg/algorithms.cc
2496 #, c-format
2497 msgid ""
2498 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: apt-pkg/algorithms.cc
2502 msgid ""
2503 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2504 "held packages."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: apt-pkg/algorithms.cc
2508 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: apt-pkg/cachefile.cc
2512 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: apt-pkg/cachefile.cc
2516 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: apt-pkg/cachefile.cc
2520 msgid "The list of sources could not be read."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: apt-pkg/cacheset.cc
2524 #, c-format
2525 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: apt-pkg/cacheset.cc
2529 #, c-format
2530 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: apt-pkg/cacheset.cc
2534 #, c-format
2535 msgid "Couldn't find task '%s'"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: apt-pkg/cacheset.cc
2539 #, c-format
2540 msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: apt-pkg/cacheset.cc
2544 #, c-format
2545 msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: apt-pkg/cacheset.cc
2549 #, c-format
2550 msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: apt-pkg/cacheset.cc
2554 #, c-format
2555 msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: apt-pkg/cacheset.cc
2559 #, c-format
2560 msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: apt-pkg/cacheset.cc
2564 #, c-format
2565 msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: apt-pkg/cacheset.cc
2569 #, c-format
2570 msgid ""
2571 "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
2572 "neither of them"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: apt-pkg/cdrom.cc
2576 #, c-format
2577 msgid "Line %u too long in source list %s."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: apt-pkg/cdrom.cc
2581 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: apt-pkg/cdrom.cc
2585 #, c-format
2586 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: apt-pkg/cdrom.cc
2590 msgid "Waiting for disc...\n"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: apt-pkg/cdrom.cc
2594 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: apt-pkg/cdrom.cc
2598 msgid "Identifying... "
2599 msgstr ""
2600
2601 #: apt-pkg/cdrom.cc
2602 #, c-format
2603 msgid "Stored label: %s\n"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: apt-pkg/cdrom.cc
2607 msgid "Scanning disc for index files...\n"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: apt-pkg/cdrom.cc
2611 #, c-format
2612 msgid ""
2613 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2614 "%zu signatures\n"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: apt-pkg/cdrom.cc
2618 msgid ""
2619 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2620 "wrong architecture?"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: apt-pkg/cdrom.cc
2624 #, c-format
2625 msgid "Found label '%s'\n"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: apt-pkg/cdrom.cc
2629 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: apt-pkg/cdrom.cc
2633 #, c-format
2634 msgid ""
2635 "This disc is called: \n"
2636 "'%s'\n"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: apt-pkg/cdrom.cc
2640 msgid "Copying package lists..."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: apt-pkg/cdrom.cc
2644 msgid "Writing new source list\n"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: apt-pkg/cdrom.cc
2648 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: apt-pkg/clean.cc
2652 #, c-format
2653 msgid "Unable to stat %s."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
2657 #, c-format
2658 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
2662 msgid "Failed to stat the cdrom"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2666 #, c-format
2667 msgid ""
2668 "Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the "
2669 "other options."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2673 #, c-format
2674 msgid ""
2675 "Command line option %s is not understood in combination with the other "
2676 "options"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2680 #, c-format
2681 msgid "Command line option %s is not boolean"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2685 #, c-format
2686 msgid "Option %s requires an argument."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2690 #, c-format
2691 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2695 #, c-format
2696 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2700 #, c-format
2701 msgid "Option '%s' is too long"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2705 #, c-format
2706 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2710 #, c-format
2711 msgid "Invalid operation %s"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2715 #, c-format
2716 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2720 #, c-format
2721 msgid "Opening configuration file %s"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2725 #, c-format
2726 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2730 #, c-format
2731 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2735 #, c-format
2736 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2740 #, c-format
2741 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2745 #, c-format
2746 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2750 #, c-format
2751 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2755 #, c-format
2756 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2760 #, c-format
2761 msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2765 #, c-format
2766 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2770 #, c-format
2771 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2775 #, c-format
2776 msgid "Could not open lock file %s"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2780 #, c-format
2781 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2785 #, c-format
2786 msgid "Could not get lock %s"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2790 #, c-format
2791 msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2795 #, c-format
2796 msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2800 #, c-format
2801 msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2805 #, c-format
2806 msgid ""
2807 "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc
2811 #, c-format
2812 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2816 #, c-format
2817 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2821 #, c-format
2822 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
2826 #, c-format
2827 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
2831 #, c-format
2832 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2836 #, c-format
2837 msgid "Problem closing the gzip file %s"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2841 #, c-format
2842 msgid "Could not open file %s"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2846 #, c-format
2847 msgid "Could not open file descriptor %d"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2851 msgid "Failed to create subprocess IPC"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2855 msgid "Failed to exec compressor "
2856 msgstr ""
2857
2858 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2859 #, c-format
2860 msgid "read, still have %llu to read but none left"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2864 #, c-format
2865 msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2869 #, c-format
2870 msgid "Problem closing the file %s"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2874 #, c-format
2875 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2879 #, c-format
2880 msgid "Problem unlinking the file %s"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2884 msgid "Problem syncing the file"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2888 msgid "Can't mmap an empty file"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2892 #, c-format
2893 msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2897 #, c-format
2898 msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2902 msgid "Unable to close mmap"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2906 msgid "Unable to synchronize mmap"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2910 #, c-format
2911 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2915 msgid "Failed to truncate file"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2919 #, c-format
2920 msgid ""
2921 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
2922 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2926 #, c-format
2927 msgid ""
2928 "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2929 "reached."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2933 msgid ""
2934 "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2938 #, c-format
2939 msgid "%c%s... Error!"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2943 #, c-format
2944 msgid "%c%s... Done"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2948 msgid "..."
2949 msgstr ""
2950
2951 #. Print the spinner
2952 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2953 #, c-format
2954 msgid "%c%s... %u%%"
2955 msgstr ""
2956
2957 #. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2958 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2959 #, c-format
2960 msgid "%lid %lih %limin %lis"
2961 msgstr ""
2962
2963 #. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds
2964 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2965 #, c-format
2966 msgid "%lih %limin %lis"
2967 msgstr ""
2968
2969 #. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds
2970 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2971 #, c-format
2972 msgid "%limin %lis"
2973 msgstr ""
2974
2975 #. TRANSLATOR: s means seconds
2976 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2977 #, c-format
2978 msgid "%lis"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2982 #, c-format
2983 msgid "Selection %s not found"
2984 msgstr ""
2985
2986 #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
2987 #. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents;
2988 #. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed
2989 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
2990 #, c-format
2991 msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s"
2992 msgstr ""
2993
2994 #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
2995 #. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of
2996 #. two sources.list entries
2997 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
2998 #, c-format
2999 msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3003 #, c-format
3004 msgid "Unable to parse Release file %s"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3008 #, c-format
3009 msgid "No sections in Release file %s"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3013 #, c-format
3014 msgid "No Hash entry in Release file %s"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3018 #, c-format
3019 msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3023 #, c-format
3024 msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
3025 msgstr ""
3026
3027 #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
3028 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3029 #, c-format
3030 msgid "Conflicting values set for option %s concerning source %s %s"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3034 #, c-format
3035 msgid "Invalid value set for option %s concerning source %s %s (%s)"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc
3039 #, c-format
3040 msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3044 #, c-format
3045 msgid ""
3046 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3047 "it?"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3051 #, c-format
3052 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3053 msgstr ""
3054
3055 #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3056 #. dpkg --configure -a
3057 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3058 #, c-format
3059 msgid ""
3060 "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
3061 msgstr ""
3062
3063 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3064 msgid "Not locked"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3068 #, c-format
3069 msgid "Installing %s"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3073 #, c-format
3074 msgid "Configuring %s"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3078 #, c-format
3079 msgid "Removing %s"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3083 #, c-format
3084 msgid "Completely removing %s"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3088 #, c-format
3089 msgid "Noting disappearance of %s"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3093 #, c-format
3094 msgid "Running post-installation trigger %s"
3095 msgstr ""
3096
3097 #. FIXME: use a better string after freeze
3098 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3099 #, c-format
3100 msgid "Directory '%s' missing"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3104 #, c-format
3105 msgid "Could not open file '%s'"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3109 #, c-format
3110 msgid "Preparing %s"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3114 #, c-format
3115 msgid "Unpacking %s"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3119 #, c-format
3120 msgid "Preparing to configure %s"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3124 #, c-format
3125 msgid "Installed %s"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3129 #, c-format
3130 msgid "Preparing for removal of %s"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3134 #, c-format
3135 msgid "Removed %s"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3139 #, c-format
3140 msgid "Preparing to completely remove %s"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3144 #, c-format
3145 msgid "Completely removed %s"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3149 #, c-format
3150 msgid "Can not write log (%s)"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3154 msgid "Is /dev/pts mounted?"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3158 msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3162 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3163 msgstr ""
3164
3165 #. check if its not a follow up error
3166 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3167 msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3171 msgid ""
3172 "No apport report written because the error message indicates its a followup "
3173 "error from a previous failure."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3177 msgid ""
3178 "No apport report written because the error message indicates a disk full "
3179 "error"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3183 msgid ""
3184 "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3185 "error"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3189 msgid ""
3190 "No apport report written because the error message indicates an issue on the "
3191 "local system"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3195 msgid ""
3196 "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: apt-pkg/depcache.cc
3200 msgid "Building dependency tree"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: apt-pkg/depcache.cc
3204 msgid "Candidate versions"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: apt-pkg/depcache.cc
3208 msgid "Dependency generation"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: apt-pkg/depcache.cc
3212 msgid "Reading state information"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: apt-pkg/depcache.cc
3216 #, c-format
3217 msgid "Failed to open StateFile %s"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: apt-pkg/depcache.cc
3221 #, c-format
3222 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: apt-pkg/edsp.cc
3226 msgid "Send scenario to solver"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: apt-pkg/edsp.cc
3230 msgid "Send request to solver"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: apt-pkg/edsp.cc
3234 msgid "Prepare for receiving solution"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: apt-pkg/edsp.cc
3238 msgid "External solver failed without a proper error message"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: apt-pkg/edsp.cc
3242 msgid "Execute external solver"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3246 #, c-format
3247 msgid "Wrote %i records.\n"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3251 #, c-format
3252 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3256 #, c-format
3257 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3261 #, c-format
3262 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3266 #, c-format
3267 msgid "Can't find authentication record for: %s"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3271 #, c-format
3272 msgid "Hash mismatch for: %s"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: apt-pkg/init.cc
3276 #, c-format
3277 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: apt-pkg/init.cc
3281 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: apt-pkg/install-progress.cc
3285 #, c-format
3286 msgid "Progress: [%3i%%]"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: apt-pkg/install-progress.cc
3290 msgid "Running dpkg"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3294 #, c-format
3295 msgid ""
3296 "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
3297 "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3301 #, c-format
3302 msgid "Could not configure '%s'. "
3303 msgstr ""
3304
3305 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3306 #, c-format
3307 msgid ""
3308 "This installation run will require temporarily removing the essential "
3309 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
3310 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3314 msgid "Empty package cache"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3318 msgid "The package cache file is corrupted"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3322 msgid "The package cache file is an incompatible version"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3326 msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3330 #, c-format
3331 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3335 #, c-format
3336 msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3340 msgid "Depends"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3344 msgid "PreDepends"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3348 msgid "Suggests"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3352 msgid "Recommends"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3356 msgid "Conflicts"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3360 msgid "Replaces"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3364 msgid "Obsoletes"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3368 msgid "Breaks"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3372 msgid "Enhances"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3376 msgid "important"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3380 msgid "required"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3384 msgid "standard"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3388 msgid "optional"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3392 msgid "extra"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3396 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
3397 msgstr ""
3398
3399 #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
3400 #. the other two should be copied verbatim as they include debug info
3401 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3402 #, c-format
3403 msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3407 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
3408 msgstr ""
3409
3410 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3411 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3415 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3419 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3423 msgid "Reading package lists"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3427 msgid "IO Error saving source cache"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: apt-pkg/pkgrecords.cc
3431 #, c-format
3432 msgid "Index file type '%s' is not supported"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: apt-pkg/policy.cc
3436 #, c-format
3437 msgid ""
3438 "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
3439 "available in the sources"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: apt-pkg/policy.cc
3443 #, c-format
3444 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: apt-pkg/policy.cc
3448 #, c-format
3449 msgid "Did not understand pin type %s"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: apt-pkg/policy.cc
3453 #, c-format
3454 msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: apt-pkg/policy.cc
3458 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
3459 msgstr ""
3460
3461 #. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports
3462 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3463 #, c-format
3464 msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3468 #, c-format
3469 msgid "Opening %s"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3473 #, c-format
3474 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3478 #, c-format
3479 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3483 #, c-format
3484 msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3488 #, c-format
3489 msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3493 #, c-format
3494 msgid "Unsupported file %s given on commandline"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: apt-pkg/srcrecords.cc
3498 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: apt-pkg/tagfile.cc
3502 #, c-format
3503 msgid "Cannot convert %s to integer"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: apt-pkg/update.cc
3507 #, c-format
3508 msgid "Failed to fetch %s %s"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: apt-pkg/update.cc
3512 msgid ""
3513 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
3514 "used instead."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: apt-pkg/upgrade.cc
3518 msgid "Calculating upgrade"
3519 msgstr ""