]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
Release 1.3~exp2
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: apt 1.3~exp2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-06-11 17:24+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update'
20 #: apt-private/acqprogress.cc
21 #, c-format
22 msgid "Hit:%lu %s"
23 msgstr ""
24
25 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update'
26 #. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens
27 #: apt-private/acqprogress.cc
28 #, c-format
29 msgid "Get:%lu %s"
30 msgstr ""
31
32 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
33 #. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:")
34 #: apt-private/acqprogress.cc
35 #, c-format
36 msgid "Ign:%lu %s"
37 msgstr ""
38
39 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
40 #. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:")
41 #: apt-private/acqprogress.cc
42 #, c-format
43 msgid "Err:%lu %s"
44 msgstr ""
45
46 #: apt-private/acqprogress.cc
47 #, c-format
48 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
49 msgstr ""
50
51 #: apt-private/acqprogress.cc
52 msgid " [Working]"
53 msgstr ""
54
55 #: apt-private/acqprogress.cc
56 #, c-format
57 msgid ""
58 "Media change: please insert the disc labeled\n"
59 " '%s'\n"
60 "in the drive '%s' and press [Enter]\n"
61 msgstr ""
62
63 #: apt-private/private-cachefile.cc
64 msgid "Correcting dependencies..."
65 msgstr ""
66
67 #: apt-private/private-cachefile.cc
68 msgid " failed."
69 msgstr ""
70
71 #: apt-private/private-cachefile.cc
72 msgid "Unable to correct dependencies"
73 msgstr ""
74
75 #: apt-private/private-cachefile.cc
76 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
77 msgstr ""
78
79 #: apt-private/private-cachefile.cc
80 msgid " Done"
81 msgstr ""
82
83 #: apt-private/private-cachefile.cc
84 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
85 msgstr ""
86
87 #: apt-private/private-cachefile.cc
88 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
89 msgstr ""
90
91 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
92 msgid "Sorting"
93 msgstr ""
94
95 #: apt-private/private-cacheset.cc
96 #, c-format
97 msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
98 msgstr ""
99
100 #: apt-private/private-cacheset.cc
101 #, c-format
102 msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n"
103 msgstr ""
104
105 #: apt-private/private-cacheset.cc
106 #, c-format
107 msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
108 msgstr ""
109
110 #: apt-private/private-cacheset.cc
111 #, c-format
112 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
113 msgstr ""
114
115 #: apt-private/private-cacheset.cc
116 msgid " [Installed]"
117 msgstr ""
118
119 #: apt-private/private-cacheset.cc
120 msgid " [Not candidate version]"
121 msgstr ""
122
123 #: apt-private/private-cacheset.cc
124 msgid "You should explicitly select one to install."
125 msgstr ""
126
127 #: apt-private/private-cacheset.cc
128 #, c-format
129 msgid ""
130 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
131 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
132 "is only available from another source\n"
133 msgstr ""
134
135 #: apt-private/private-cacheset.cc
136 msgid "However the following packages replace it:"
137 msgstr ""
138
139 #: apt-private/private-cacheset.cc
140 #, c-format
141 msgid "Package '%s' has no installation candidate"
142 msgstr ""
143
144 #: apt-private/private-cacheset.cc
145 #, c-format
146 msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
147 msgstr ""
148
149 #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
150 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
151 #, c-format
152 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
153 msgstr ""
154
155 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
156 #, c-format
157 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
158 msgstr ""
159
160 #: apt-private/private-cacheset.cc
161 #, c-format
162 msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
163 msgstr ""
164
165 #: apt-private/private-cmndline.cc
166 msgid "Most used commands:"
167 msgstr ""
168
169 #: apt-private/private-cmndline.cc
170 #, c-format
171 msgid "See %s for more information about the available commands."
172 msgstr ""
173
174 #: apt-private/private-cmndline.cc
175 msgid ""
176 "Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n"
177 "Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n"
178 "Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n"
179 "Security details are available in apt-secure(8).\n"
180 msgstr ""
181
182 #: apt-private/private-cmndline.cc
183 msgid "This APT has Super Cow Powers."
184 msgstr ""
185
186 #: apt-private/private-cmndline.cc
187 msgid "This APT helper has Super Meep Powers."
188 msgstr ""
189
190 #: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc
191 #: cmdline/apt-mark.cc
192 msgid "No packages found"
193 msgstr ""
194
195 #: apt-private/private-download.cc
196 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
197 msgstr ""
198
199 #: apt-private/private-download.cc
200 msgid "Authentication warning overridden.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: apt-private/private-download.cc
204 msgid "Some packages could not be authenticated"
205 msgstr ""
206
207 #: apt-private/private-download.cc
208 msgid "Install these packages without verification?"
209 msgstr ""
210
211 #: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc
212 msgid ""
213 "--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
214 "instead."
215 msgstr ""
216
217 #: apt-private/private-download.cc
218 msgid ""
219 "There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
220 "unauthenticated"
221 msgstr ""
222
223 #: apt-private/private-download.cc apt-pkg/update.cc
224 #, c-format
225 msgid "Failed to fetch %s %s"
226 msgstr ""
227
228 #: apt-private/private-download.cc
229 #, c-format
230 msgid "Couldn't determine free space in %s"
231 msgstr ""
232
233 #: apt-private/private-download.cc
234 #, c-format
235 msgid "You don't have enough free space in %s."
236 msgstr ""
237
238 #: apt-private/private-download.cc
239 msgid "Unable to lock the download directory"
240 msgstr ""
241
242 #: apt-private/private-install.cc
243 msgid ""
244 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
245 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
246 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
247 "or been moved out of Incoming."
248 msgstr ""
249
250 #.
251 #. if (Packages == 1)
252 #. {
253 #. c1out << std::endl;
254 #. c1out <<
255 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
256 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
257 #. "that package should be filed.") << std::endl;
258 #. }
259 #.
260 #: apt-private/private-install.cc
261 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
262 msgstr ""
263
264 #: apt-private/private-install.cc
265 msgid "Broken packages"
266 msgstr ""
267
268 #: apt-private/private-install.cc
269 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
270 msgstr ""
271
272 #: apt-private/private-install.cc
273 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
274 msgstr ""
275
276 #: apt-private/private-install.cc
277 msgid ""
278 "Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-"
279 "essential."
280 msgstr ""
281
282 #: apt-private/private-install.cc
283 msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades."
284 msgstr ""
285
286 #: apt-private/private-install.cc
287 msgid ""
288 "Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-"
289 "packages."
290 msgstr ""
291
292 #: apt-private/private-install.cc
293 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
294 msgstr ""
295
296 #: apt-private/private-install.cc
297 msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
298 msgstr ""
299
300 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
301 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
302 #: apt-private/private-install.cc
303 #, c-format
304 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
305 msgstr ""
306
307 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
308 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
309 #: apt-private/private-install.cc
310 #, c-format
311 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
312 msgstr ""
313
314 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
315 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
316 #: apt-private/private-install.cc
317 #, c-format
318 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
319 msgstr ""
320
321 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
322 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
323 #: apt-private/private-install.cc
324 #, c-format
325 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
326 msgstr ""
327
328 #: apt-private/private-install.cc
329 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
330 msgstr ""
331
332 #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
333 #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
334 #: apt-private/private-install.cc
335 msgid "Yes, do as I say!"
336 msgstr ""
337
338 #: apt-private/private-install.cc
339 #, c-format
340 msgid ""
341 "You are about to do something potentially harmful.\n"
342 "To continue type in the phrase '%s'\n"
343 " ?] "
344 msgstr ""
345
346 #: apt-private/private-install.cc
347 msgid "Abort."
348 msgstr ""
349
350 #: apt-private/private-install.cc
351 msgid "Do you want to continue?"
352 msgstr ""
353
354 #: apt-private/private-install.cc
355 msgid "Some files failed to download"
356 msgstr ""
357
358 #: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc
359 msgid "Download complete and in download only mode"
360 msgstr ""
361
362 #: apt-private/private-install.cc
363 msgid ""
364 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
365 "missing?"
366 msgstr ""
367
368 #: apt-private/private-install.cc
369 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
370 msgstr ""
371
372 #: apt-private/private-install.cc
373 msgid "Unable to correct missing packages."
374 msgstr ""
375
376 #: apt-private/private-install.cc
377 msgid "Aborting install."
378 msgstr ""
379
380 #: apt-private/private-install.cc
381 msgid ""
382 "The following package disappeared from your system as\n"
383 "all files have been overwritten by other packages:"
384 msgid_plural ""
385 "The following packages disappeared from your system as\n"
386 "all files have been overwritten by other packages:"
387 msgstr[0] ""
388 msgstr[1] ""
389
390 #: apt-private/private-install.cc
391 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
392 msgstr ""
393
394 #: apt-private/private-install.cc
395 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
396 msgstr ""
397
398 #: apt-private/private-install.cc
399 msgid ""
400 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
401 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
402 msgstr ""
403
404 #: apt-private/private-install.cc
405 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
406 msgstr ""
407
408 #: apt-private/private-install.cc
409 msgid ""
410 "The following package was automatically installed and is no longer required:"
411 msgid_plural ""
412 "The following packages were automatically installed and are no longer "
413 "required:"
414 msgstr[0] ""
415 msgstr[1] ""
416
417 #: apt-private/private-install.cc
418 #, c-format
419 msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
420 msgid_plural ""
421 "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
422 msgstr[0] ""
423 msgstr[1] ""
424
425 #: apt-private/private-install.cc
426 #, c-format
427 msgid "Use '%s' to remove it."
428 msgid_plural "Use '%s' to remove them."
429 msgstr[0] ""
430 msgstr[1] ""
431
432 #: apt-private/private-install.cc
433 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
434 msgstr ""
435
436 #: apt-private/private-install.cc
437 msgid ""
438 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
439 "solution)."
440 msgstr ""
441
442 #: apt-private/private-install.cc
443 msgid "The following additional packages will be installed:"
444 msgstr ""
445
446 #: apt-private/private-install.cc
447 msgid "Suggested packages:"
448 msgstr ""
449
450 #: apt-private/private-install.cc
451 msgid "Recommended packages:"
452 msgstr ""
453
454 #: apt-private/private-install.cc
455 #, c-format
456 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
457 msgstr ""
458
459 #: apt-private/private-install.cc
460 #, c-format
461 msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
462 msgstr ""
463
464 #: apt-private/private-install.cc
465 #, c-format
466 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
467 msgstr ""
468
469 #. TRANSLATORS: First string is package name, second is version
470 #: apt-private/private-install.cc
471 #, c-format
472 msgid "%s is already the newest version (%s).\n"
473 msgstr ""
474
475 #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
476 #, c-format
477 msgid "%s set to manually installed.\n"
478 msgstr ""
479
480 #: apt-private/private-install.cc
481 #, c-format
482 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
483 msgstr ""
484
485 #: apt-private/private-install.cc
486 #, c-format
487 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
488 msgstr ""
489
490 #: apt-private/private-list.cc
491 msgid "Listing"
492 msgstr ""
493
494 #: apt-private/private-list.cc
495 #, c-format
496 msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
497 msgid_plural ""
498 "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
499 msgstr[0] ""
500 msgstr[1] ""
501
502 #: apt-private/private-main.cc
503 msgid ""
504 "NOTE: This is only a simulation!\n"
505 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
506 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
507 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
508 msgstr ""
509
510 #: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc
511 msgid "unknown"
512 msgstr ""
513
514 #: apt-private/private-output.cc
515 #, c-format
516 msgid "[installed,upgradable to: %s]"
517 msgstr ""
518
519 #: apt-private/private-output.cc
520 msgid "[installed,local]"
521 msgstr ""
522
523 #: apt-private/private-output.cc
524 msgid "[installed,auto-removable]"
525 msgstr ""
526
527 #: apt-private/private-output.cc
528 msgid "[installed,automatic]"
529 msgstr ""
530
531 #: apt-private/private-output.cc
532 msgid "[installed]"
533 msgstr ""
534
535 #: apt-private/private-output.cc
536 #, c-format
537 msgid "[upgradable from: %s]"
538 msgstr ""
539
540 #: apt-private/private-output.cc
541 msgid "[residual-config]"
542 msgstr ""
543
544 #: apt-private/private-output.cc
545 #, c-format
546 msgid "but %s is installed"
547 msgstr ""
548
549 #: apt-private/private-output.cc
550 #, c-format
551 msgid "but %s is to be installed"
552 msgstr ""
553
554 #: apt-private/private-output.cc
555 msgid "but it is not installable"
556 msgstr ""
557
558 #: apt-private/private-output.cc
559 msgid "but it is a virtual package"
560 msgstr ""
561
562 #: apt-private/private-output.cc
563 msgid "but it is not installed"
564 msgstr ""
565
566 #: apt-private/private-output.cc
567 msgid "but it is not going to be installed"
568 msgstr ""
569
570 #: apt-private/private-output.cc
571 msgid " or"
572 msgstr ""
573
574 #: apt-private/private-output.cc
575 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
576 msgstr ""
577
578 #: apt-private/private-output.cc
579 msgid "The following NEW packages will be installed:"
580 msgstr ""
581
582 #: apt-private/private-output.cc
583 msgid "The following packages will be REMOVED:"
584 msgstr ""
585
586 #: apt-private/private-output.cc
587 msgid "The following packages have been kept back:"
588 msgstr ""
589
590 #: apt-private/private-output.cc
591 msgid "The following packages will be upgraded:"
592 msgstr ""
593
594 #: apt-private/private-output.cc
595 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
596 msgstr ""
597
598 #: apt-private/private-output.cc
599 msgid "The following held packages will be changed:"
600 msgstr ""
601
602 #: apt-private/private-output.cc
603 #, c-format
604 msgid "%s (due to %s)"
605 msgstr ""
606
607 #: apt-private/private-output.cc
608 msgid ""
609 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
610 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
611 msgstr ""
612
613 #: apt-private/private-output.cc
614 #, c-format
615 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
616 msgstr ""
617
618 #: apt-private/private-output.cc
619 #, c-format
620 msgid "%lu reinstalled, "
621 msgstr ""
622
623 #: apt-private/private-output.cc
624 #, c-format
625 msgid "%lu downgraded, "
626 msgstr ""
627
628 #: apt-private/private-output.cc
629 #, c-format
630 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
631 msgstr ""
632
633 #: apt-private/private-output.cc
634 #, c-format
635 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
636 msgstr ""
637
638 #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
639 #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
640 #. The user has to answer with an input matching the
641 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
642 #: apt-private/private-output.cc
643 msgid "[Y/n]"
644 msgstr ""
645
646 #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
647 #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
648 #. The user has to answer with an input matching the
649 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
650 #: apt-private/private-output.cc
651 msgid "[y/N]"
652 msgstr ""
653
654 #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
655 #: apt-private/private-output.cc
656 msgid "Y"
657 msgstr ""
658
659 #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
660 #: apt-private/private-output.cc
661 msgid "N"
662 msgstr ""
663
664 #: apt-private/private-output.cc apt-pkg/cachefilter.cc
665 #, c-format
666 msgid "Regex compilation error - %s"
667 msgstr ""
668
669 #: apt-private/private-search.cc
670 msgid "You must give at least one search pattern"
671 msgstr ""
672
673 #: apt-private/private-search.cc
674 msgid "Full Text Search"
675 msgstr ""
676
677 #: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc
678 #, c-format
679 msgid "Package file %s is out of sync."
680 msgstr ""
681
682 #: apt-private/private-show.cc
683 #, c-format
684 msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
685 msgid_plural ""
686 "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
687 msgstr[0] ""
688 msgstr[1] ""
689
690 #: apt-private/private-show.cc
691 msgid "not a real package (virtual)"
692 msgstr ""
693
694 #: apt-private/private-show.cc apt-pkg/cacheset.cc
695 #, c-format
696 msgid "Unable to locate package %s"
697 msgstr ""
698
699 #: apt-private/private-show.cc
700 msgid "Package files:"
701 msgstr ""
702
703 #: apt-private/private-show.cc
704 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
705 msgstr ""
706
707 #. Show any packages have explicit pins
708 #: apt-private/private-show.cc
709 msgid "Pinned packages:"
710 msgstr ""
711
712 #. Print the package name and the version we are forcing to
713 #: apt-private/private-show.cc
714 #, c-format
715 msgid "%s -> %s with priority %d\n"
716 msgstr ""
717
718 #: apt-private/private-show.cc
719 msgid " Installed: "
720 msgstr ""
721
722 #: apt-private/private-show.cc
723 msgid " Candidate: "
724 msgstr ""
725
726 #: apt-private/private-show.cc
727 msgid "(none)"
728 msgstr ""
729
730 #. Show the priority tables
731 #: apt-private/private-show.cc
732 msgid " Version table:"
733 msgstr ""
734
735 #: apt-private/private-source.cc
736 #, c-format
737 msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
738 msgstr ""
739
740 #: apt-private/private-source.cc
741 #, c-format
742 msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
743 msgstr ""
744
745 #: apt-private/private-source.cc
746 #, c-format
747 msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
748 msgstr ""
749
750 #: apt-private/private-source.cc
751 #, c-format
752 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
753 msgstr ""
754
755 #: apt-private/private-source.cc
756 #, c-format
757 msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
758 msgstr ""
759
760 #: apt-private/private-source.cc
761 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
762 msgstr ""
763
764 #: apt-private/private-source.cc
765 #, c-format
766 msgid "Unable to find a source package for %s"
767 msgstr ""
768
769 #: apt-private/private-source.cc
770 #, c-format
771 msgid ""
772 "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
773 "%s\n"
774 msgstr ""
775
776 #: apt-private/private-source.cc
777 #, c-format
778 msgid ""
779 "Please use:\n"
780 "%s\n"
781 "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
782 msgstr ""
783
784 #: apt-private/private-source.cc
785 #, c-format
786 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
787 msgstr ""
788
789 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
790 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
791 #: apt-private/private-source.cc
792 #, c-format
793 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
794 msgstr ""
795
796 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
797 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
798 #: apt-private/private-source.cc
799 #, c-format
800 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
801 msgstr ""
802
803 #: apt-private/private-source.cc
804 #, c-format
805 msgid "Fetch source %s\n"
806 msgstr ""
807
808 #: apt-private/private-source.cc
809 msgid "Failed to fetch some archives."
810 msgstr ""
811
812 #: apt-private/private-source.cc
813 #, c-format
814 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
815 msgstr ""
816
817 #: apt-private/private-source.cc
818 #, c-format
819 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
820 msgstr ""
821
822 #: apt-private/private-source.cc
823 #, c-format
824 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
825 msgstr ""
826
827 #: apt-private/private-source.cc
828 #, c-format
829 msgid "Build command '%s' failed.\n"
830 msgstr ""
831
832 #: apt-private/private-source.cc
833 #, c-format
834 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
835 msgstr ""
836
837 #: apt-private/private-source.cc
838 #, c-format
839 msgid "%s has no build depends.\n"
840 msgstr ""
841
842 #: apt-private/private-source.cc
843 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
844 msgstr ""
845
846 #: apt-private/private-source.cc
847 #, c-format
848 msgid ""
849 "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
850 "Architectures for setup"
851 msgstr ""
852
853 #: apt-private/private-source.cc
854 #, c-format
855 msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
856 msgstr ""
857
858 #: apt-private/private-source.cc
859 #, c-format
860 msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
861 msgstr ""
862
863 #: apt-private/private-source.cc
864 msgid "Failed to process build dependencies"
865 msgstr ""
866
867 #: apt-private/private-sources.cc
868 #, c-format
869 msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
870 msgstr ""
871
872 #: apt-private/private-sources.cc
873 #, c-format
874 msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
875 msgstr ""
876
877 #: apt-private/private-unmet.cc
878 #, c-format
879 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
880 msgstr ""
881
882 #: apt-private/private-update.cc
883 msgid "The update command takes no arguments"
884 msgstr ""
885
886 #: apt-private/private-update.cc
887 #, c-format
888 msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
889 msgid_plural ""
890 "%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
891 msgstr[0] ""
892 msgstr[1] ""
893
894 #: apt-private/private-update.cc
895 msgid "All packages are up to date."
896 msgstr ""
897
898 #: cmdline/apt-cache.cc
899 msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
900 msgstr ""
901
902 #: cmdline/apt-cache.cc
903 msgid "Total package names: "
904 msgstr ""
905
906 #: cmdline/apt-cache.cc
907 msgid "Total package structures: "
908 msgstr ""
909
910 #: cmdline/apt-cache.cc
911 msgid " Normal packages: "
912 msgstr ""
913
914 #: cmdline/apt-cache.cc
915 msgid " Pure virtual packages: "
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-cache.cc
919 msgid " Single virtual packages: "
920 msgstr ""
921
922 #: cmdline/apt-cache.cc
923 msgid " Mixed virtual packages: "
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-cache.cc
927 msgid " Missing: "
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-cache.cc
931 msgid "Total distinct versions: "
932 msgstr ""
933
934 #: cmdline/apt-cache.cc
935 msgid "Total distinct descriptions: "
936 msgstr ""
937
938 #: cmdline/apt-cache.cc
939 msgid "Total dependencies: "
940 msgstr ""
941
942 #: cmdline/apt-cache.cc
943 msgid "Total ver/file relations: "
944 msgstr ""
945
946 #: cmdline/apt-cache.cc
947 msgid "Total Desc/File relations: "
948 msgstr ""
949
950 #: cmdline/apt-cache.cc
951 msgid "Total Provides mappings: "
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-cache.cc
955 msgid "Total globbed strings: "
956 msgstr ""
957
958 #: cmdline/apt-cache.cc
959 msgid "Total slack space: "
960 msgstr ""
961
962 #: cmdline/apt-cache.cc
963 msgid "Total space accounted for: "
964 msgstr ""
965
966 #: cmdline/apt-cache.cc
967 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
968 msgstr ""
969
970 #: cmdline/apt-cache.cc
971 msgid ""
972 "Usage: apt-cache [options] command\n"
973 " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n"
974 "\n"
975 "apt-cache queries and displays available information about installed\n"
976 "and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n"
977 "into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n"
978 "displayed information may therefore be outdated if the last update was\n"
979 "too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n"
980 "availability of the configured sources (e.g. offline).\n"
981 msgstr ""
982
983 #: cmdline/apt-cache.cc
984 msgid "Show source records"
985 msgstr ""
986
987 #: cmdline/apt-cache.cc
988 msgid "Search the package list for a regex pattern"
989 msgstr ""
990
991 #: cmdline/apt-cache.cc
992 msgid "Show raw dependency information for a package"
993 msgstr ""
994
995 #: cmdline/apt-cache.cc
996 msgid "Show reverse dependency information for a package"
997 msgstr ""
998
999 #: cmdline/apt-cache.cc
1000 msgid "Show a readable record for the package"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: cmdline/apt-cache.cc
1004 msgid "List the names of all packages in the system"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: cmdline/apt-cache.cc
1008 msgid "Show policy settings"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1012 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1016 msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1020 #, c-format
1021 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1025 msgid ""
1026 "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
1027 "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
1028 "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
1029 "mount point."
1030 msgstr ""
1031
1032 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1033 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
1034 msgstr ""
1035
1036 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1037 msgid ""
1038 "Usage: apt-cdrom [options] command\n"
1039 "\n"
1040 "apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n"
1041 "media types as package sources to APT. The mount point and device\n"
1042 "information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: cmdline/apt-config.cc
1046 msgid "Arguments not in pairs"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: cmdline/apt-config.cc
1050 msgid ""
1051 "Usage: apt-config [options] command\n"
1052 "\n"
1053 "apt-config is an interface to the configuration settings used by\n"
1054 "all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: cmdline/apt-config.cc
1058 msgid "get configuration values via shell evaluation"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: cmdline/apt-config.cc
1062 msgid "show the active configuration setting"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: cmdline/apt-get.cc
1066 #, c-format
1067 msgid "Couldn't find package %s"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
1071 #, c-format
1072 msgid "%s set to automatically installed.\n"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
1076 msgid ""
1077 "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
1078 "instead."
1079 msgstr ""
1080
1081 #: cmdline/apt-get.cc
1082 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: cmdline/apt-get.cc
1086 msgid "Supported modules:"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: cmdline/apt-get.cc
1090 msgid ""
1091 "Usage: apt-get [options] command\n"
1092 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1093 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1094 "\n"
1095 "apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n"
1096 "and information about them from authenticated sources and\n"
1097 "for installation, upgrade and removal of packages together\n"
1098 "with their dependencies.\n"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: cmdline/apt-get.cc
1102 msgid "Retrieve new lists of packages"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: cmdline/apt-get.cc
1106 msgid "Perform an upgrade"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: cmdline/apt-get.cc
1110 msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: cmdline/apt-get.cc
1114 msgid "Remove packages"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: cmdline/apt-get.cc
1118 msgid "Remove packages and config files"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc
1122 msgid "Remove automatically all unused packages"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: cmdline/apt-get.cc
1126 msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: cmdline/apt-get.cc
1130 msgid "Follow dselect selections"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: cmdline/apt-get.cc
1134 msgid "Configure build-dependencies for source packages"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: cmdline/apt-get.cc
1138 msgid "Erase downloaded archive files"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: cmdline/apt-get.cc
1142 msgid "Erase old downloaded archive files"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: cmdline/apt-get.cc
1146 msgid "Verify that there are no broken dependencies"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: cmdline/apt-get.cc
1150 msgid "Download source archives"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: cmdline/apt-get.cc
1154 msgid "Download the binary package into the current directory"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: cmdline/apt-get.cc
1158 msgid "Download and display the changelog for the given package"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: cmdline/apt-helper.cc
1162 msgid "Need one URL as argument"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: cmdline/apt-helper.cc
1166 msgid "Must specify at least one pair url/filename"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: cmdline/apt-helper.cc
1170 msgid "Download Failed"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: cmdline/apt-helper.cc
1174 #, c-format
1175 msgid "GetSrvRec failed for %s"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: cmdline/apt-helper.cc
1179 msgid ""
1180 "Usage: apt-helper [options] command\n"
1181 " apt-helper [options] cat-file file ...\n"
1182 " apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
1183 "\n"
1184 "apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n"
1185 "e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: cmdline/apt-helper.cc
1189 msgid "download the given uri to the target-path"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: cmdline/apt-helper.cc
1193 msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: cmdline/apt-helper.cc
1197 msgid "concatenate files, with automatic decompression"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: cmdline/apt-helper.cc
1201 msgid "detect proxy using apt.conf"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: cmdline/apt-mark.cc
1205 #, c-format
1206 msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: cmdline/apt-mark.cc
1210 #, c-format
1211 msgid "%s was already set to manually installed.\n"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: cmdline/apt-mark.cc
1215 #, c-format
1216 msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: cmdline/apt-mark.cc
1220 #, c-format
1221 msgid "%s was already set on hold.\n"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: cmdline/apt-mark.cc
1225 #, c-format
1226 msgid "%s was already not hold.\n"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: cmdline/apt-mark.cc
1230 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: cmdline/apt-mark.cc
1234 #, c-format
1235 msgid "%s set on hold.\n"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: cmdline/apt-mark.cc
1239 #, c-format
1240 msgid "Canceled hold on %s.\n"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: cmdline/apt-mark.cc
1244 #, c-format
1245 msgid "Selected %s for purge.\n"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: cmdline/apt-mark.cc
1249 #, c-format
1250 msgid "Selected %s for removal.\n"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: cmdline/apt-mark.cc
1254 #, c-format
1255 msgid "Selected %s for installation.\n"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: cmdline/apt-mark.cc
1259 msgid ""
1260 "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
1261 "\n"
1262 "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
1263 "as manually or automatically installed. It can also be used to\n"
1264 "manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n"
1265 "all packages with or without a certain marking.\n"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: cmdline/apt-mark.cc
1269 msgid "Mark the given packages as automatically installed"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: cmdline/apt-mark.cc
1273 msgid "Mark the given packages as manually installed"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: cmdline/apt-mark.cc
1277 msgid "Mark a package as held back"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: cmdline/apt-mark.cc
1281 msgid "Unset a package set as held back"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: cmdline/apt-mark.cc
1285 msgid "Print the list of automatically installed packages"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: cmdline/apt-mark.cc
1289 msgid "Print the list of manually installed packages"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: cmdline/apt-mark.cc
1293 msgid "Print the list of package on hold"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: cmdline/apt.cc
1297 msgid ""
1298 "Usage: apt [options] command\n"
1299 "\n"
1300 "apt is a commandline package manager and provides commands for\n"
1301 "searching and managing as well as querying information about packages.\n"
1302 "It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n"
1303 "like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n"
1304 "interactive use by default.\n"
1305 msgstr ""
1306
1307 #. query
1308 #: cmdline/apt.cc
1309 msgid "list packages based on package names"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: cmdline/apt.cc
1313 msgid "search in package descriptions"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: cmdline/apt.cc
1317 msgid "show package details"
1318 msgstr ""
1319
1320 #. package stuff
1321 #: cmdline/apt.cc
1322 msgid "install packages"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: cmdline/apt.cc
1326 msgid "remove packages"
1327 msgstr ""
1328
1329 #. system wide stuff
1330 #: cmdline/apt.cc
1331 msgid "update list of available packages"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: cmdline/apt.cc
1335 msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: cmdline/apt.cc
1339 msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages"
1340 msgstr ""
1341
1342 #. misc
1343 #: cmdline/apt.cc
1344 msgid "edit the source information file"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: methods/cdrom.cc
1348 #, c-format
1349 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: methods/cdrom.cc
1353 msgid ""
1354 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1355 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: methods/cdrom.cc
1359 msgid "Wrong CD-ROM"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: methods/cdrom.cc
1363 #, c-format
1364 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: methods/cdrom.cc
1368 msgid "Disk not found."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc
1372 msgid "File not found"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: methods/connect.cc
1376 #, c-format
1377 msgid "Connecting to %s (%s)"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: methods/connect.cc
1381 #, c-format
1382 msgid "[IP: %s %s]"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: methods/connect.cc
1386 #, c-format
1387 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: methods/connect.cc
1391 #, c-format
1392 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: methods/connect.cc
1396 #, c-format
1397 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1401 msgid "Failed"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: methods/connect.cc
1405 #, c-format
1406 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1407 msgstr ""
1408
1409 #. We say this mainly because the pause here is for the
1410 #. ssh connection that is still going
1411 #: methods/connect.cc methods/rsh.cc
1412 #, c-format
1413 msgid "Connecting to %s"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: methods/connect.cc
1417 #, c-format
1418 msgid "Could not resolve '%s'"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: methods/connect.cc
1422 #, c-format
1423 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: methods/connect.cc
1427 #, c-format
1428 msgid "System error resolving '%s:%s'"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: methods/connect.cc
1432 #, c-format
1433 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: methods/connect.cc
1437 #, c-format
1438 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: methods/copy.cc methods/store.cc
1442 msgid "Failed to stat"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc
1446 msgid "Failed to set modification time"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: methods/file.cc
1450 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1451 msgstr ""
1452
1453 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1454 #: methods/ftp.cc
1455 msgid "Logging in"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: methods/ftp.cc
1459 msgid "Unable to determine the peer name"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: methods/ftp.cc
1463 msgid "Unable to determine the local name"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: methods/ftp.cc
1467 #, c-format
1468 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: methods/ftp.cc
1472 #, c-format
1473 msgid "USER failed, server said: %s"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: methods/ftp.cc
1477 #, c-format
1478 msgid "PASS failed, server said: %s"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: methods/ftp.cc
1482 msgid ""
1483 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1484 "is empty."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: methods/ftp.cc
1488 #, c-format
1489 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: methods/ftp.cc
1493 #, c-format
1494 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1498 msgid "Connection timeout"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: methods/ftp.cc
1502 msgid "Server closed the connection"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1506 msgid "Read error"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1510 msgid "A response overflowed the buffer."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: methods/ftp.cc
1514 msgid "Protocol corruption"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1518 msgid "Write error"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: methods/ftp.cc
1522 msgid "Could not create a socket"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: methods/ftp.cc
1526 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: methods/ftp.cc
1530 msgid "Could not connect passive socket."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: methods/ftp.cc
1534 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: methods/ftp.cc
1538 msgid "Could not bind a socket"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: methods/ftp.cc
1542 msgid "Could not listen on the socket"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: methods/ftp.cc
1546 msgid "Could not determine the socket's name"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: methods/ftp.cc
1550 msgid "Unable to send PORT command"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: methods/ftp.cc
1554 #, c-format
1555 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: methods/ftp.cc
1559 #, c-format
1560 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: methods/ftp.cc
1564 msgid "Data socket connect timed out"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: methods/ftp.cc
1568 msgid "Unable to accept connection"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc methods/server.cc
1572 msgid "Problem hashing file"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: methods/ftp.cc
1576 #, c-format
1577 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1581 msgid "Data socket timed out"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: methods/ftp.cc
1585 #, c-format
1586 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1587 msgstr ""
1588
1589 #. Get the files information
1590 #: methods/ftp.cc
1591 msgid "Query"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: methods/ftp.cc
1595 msgid "Unable to invoke "
1596 msgstr ""
1597
1598 #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
1599 #: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
1600 #, c-format
1601 msgid ""
1602 "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
1603 "authentication?)"
1604 msgstr ""
1605
1606 #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
1607 #: methods/gpgv.cc
1608 #, c-format
1609 msgid ""
1610 "Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: methods/gpgv.cc
1614 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: methods/gpgv.cc
1618 msgid ""
1619 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: methods/gpgv.cc
1623 msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: methods/gpgv.cc
1627 msgid "Unknown error executing apt-key"
1628 msgstr ""
1629
1630 #. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners.
1631 #: methods/gpgv.cc
1632 #, c-format
1633 msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: methods/gpgv.cc
1637 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: methods/gpgv.cc
1641 msgid ""
1642 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1643 "available:\n"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: methods/http.cc
1647 msgid "Error writing to the file"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: methods/http.cc
1651 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: methods/http.cc
1655 msgid "Error reading from server"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: methods/http.cc
1659 msgid "Error writing to file"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: methods/http.cc
1663 msgid "Select failed"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: methods/http.cc
1667 msgid "Connection timed out"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: methods/http.cc
1671 msgid "Error writing to output file"
1672 msgstr ""
1673
1674 #. Only warn if there are no sources.list.d.
1675 #. Only warn if there is no sources.list file.
1676 #: methods/mirror.cc apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
1677 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/init.cc
1678 #: apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc
1679 #, c-format
1680 msgid "Unable to read %s"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: methods/mirror.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
1684 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
1685 #, c-format
1686 msgid "Unable to change to %s"
1687 msgstr ""
1688
1689 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1690 #. and provide a config option to define that default
1691 #: methods/mirror.cc
1692 #, c-format
1693 msgid "No mirror file '%s' found "
1694 msgstr ""
1695
1696 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1697 #. and provide a config option to define that default
1698 #: methods/mirror.cc
1699 #, c-format
1700 msgid "Can not read mirror file '%s'"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: methods/mirror.cc
1704 #, c-format
1705 msgid "No entry found in mirror file '%s'"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: methods/mirror.cc
1709 #, c-format
1710 msgid "[Mirror: %s]"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: methods/rred.cc ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc
1714 #: apt-pkg/acquire-item.cc
1715 #, c-format
1716 msgid "Failed to stat %s"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc
1720 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: methods/rsh.cc
1724 msgid "Connection closed prematurely"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: methods/server.cc
1728 msgid "Waiting for headers"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: methods/server.cc
1732 msgid "Bad header line"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: methods/server.cc
1736 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: methods/server.cc
1740 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: methods/server.cc
1744 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: methods/server.cc
1748 msgid "This HTTP server has broken range support"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: methods/server.cc
1752 msgid "Unknown date format"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: methods/server.cc
1756 msgid "Bad header data"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: methods/server.cc
1760 msgid "Connection failed"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: methods/server.cc
1764 #, c-format
1765 msgid ""
1766 "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
1767 "5 apt.conf)"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: methods/server.cc
1771 msgid "Internal error"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: methods/store.cc
1775 msgid "Empty files can't be valid archives"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: dselect/install:33
1779 msgid "Bad default setting!"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
1783 #: dselect/install:106 dselect/update:45
1784 msgid "Press [Enter] to continue."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: dselect/install:92
1788 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: dselect/install:102
1792 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: dselect/install:103
1796 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: dselect/install:104
1800 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: dselect/install:105
1804 msgid ""
1805 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: dselect/update:30
1809 msgid "Merging available information"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: cmdline/apt-dump-solver.cc
1813 msgid ""
1814 "Usage: apt-dump-solver\n"
1815 "\n"
1816 "apt-dump-solver is an interface to store an EDSP scenario in\n"
1817 "a file and optionally forwards it to another solver.\n"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: cmdline/apt-dump-solver.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1821 #: apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc
1822 #, c-format
1823 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc
1827 msgid ""
1828 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
1829 "\n"
1830 "apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n"
1831 "from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n"
1832 "configuration questions before installation of packages.\n"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1836 #, c-format
1837 msgid "Unable to mkstemp %s"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1841 #, c-format
1842 msgid "Unable to write to %s"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc
1846 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: cmdline/apt-internal-solver.cc
1850 msgid ""
1851 "Usage: apt-internal-solver\n"
1852 "\n"
1853 "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
1854 "resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n"
1855 "the like.\n"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc
1859 msgid "Unknown package record!"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc
1863 msgid ""
1864 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1865 "\n"
1866 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n"
1867 "By default it sorts by binary package information, but the -s option\n"
1868 "can be used to switch to source package ordering instead.\n"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1872 msgid "Package extension list is too long"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1876 #, c-format
1877 msgid "Error processing directory %s"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1881 msgid "Source extension list is too long"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1885 msgid "Error writing header to contents file"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1889 #, c-format
1890 msgid "Error processing contents %s"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1894 msgid ""
1895 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
1896 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
1897 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
1898 " contents path\n"
1899 " release path\n"
1900 " generate config [groups]\n"
1901 " clean config\n"
1902 "\n"
1903 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
1904 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
1905 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
1906 "\n"
1907 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
1908 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
1909 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
1910 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
1911 "\n"
1912 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
1913 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
1914 "\n"
1915 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
1916 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
1917 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
1918 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
1919 "Debian archive:\n"
1920 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
1921 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
1922 "\n"
1923 "Options:\n"
1924 " -h This help text\n"
1925 " --md5 Control MD5 generation\n"
1926 " -s=? Source override file\n"
1927 " -q Quiet\n"
1928 " -d=? Select the optional caching database\n"
1929 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
1930 " --contents Control contents file generation\n"
1931 " -c=? Read this configuration file\n"
1932 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1936 msgid "No selections matched"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1940 #, c-format
1941 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: ftparchive/cachedb.cc
1945 #, c-format
1946 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ftparchive/cachedb.cc
1950 #, c-format
1951 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ftparchive/cachedb.cc
1955 msgid ""
1956 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
1957 "remove and re-create the database."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ftparchive/cachedb.cc
1961 #, c-format
1962 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ftparchive/cachedb.cc
1966 msgid "Failed to read .dsc"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ftparchive/cachedb.cc
1970 msgid "Archive has no control record"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ftparchive/cachedb.cc
1974 msgid "Unable to get a cursor"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ftparchive/contents.cc
1978 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ftparchive/multicompress.cc
1982 #, c-format
1983 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ftparchive/multicompress.cc
1987 #, c-format
1988 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ftparchive/multicompress.cc
1992 msgid "Failed to fork"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ftparchive/multicompress.cc
1996 msgid "Compress child"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ftparchive/multicompress.cc
2000 #, c-format
2001 msgid "Internal error, failed to create %s"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ftparchive/multicompress.cc
2005 msgid "IO to subprocess/file failed"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ftparchive/multicompress.cc
2009 msgid "Failed to read while computing MD5"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ftparchive/multicompress.cc apt-inst/extract.cc
2013 #, c-format
2014 msgid "Failed to rename %s to %s"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ftparchive/override.cc
2018 #, c-format
2019 msgid "Unable to open %s"
2020 msgstr ""
2021
2022 #. skip spaces
2023 #. find end of word
2024 #: ftparchive/override.cc
2025 #, c-format
2026 msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ftparchive/override.cc
2030 #, c-format
2031 msgid "Failed to read the override file %s"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ftparchive/override.cc
2035 #, c-format
2036 msgid "Malformed override %s line %llu #1"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ftparchive/override.cc
2040 #, c-format
2041 msgid "Malformed override %s line %llu #2"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ftparchive/override.cc
2045 #, c-format
2046 msgid "Malformed override %s line %llu #3"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ftparchive/writer.cc
2050 #, c-format
2051 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: ftparchive/writer.cc
2055 #, c-format
2056 msgid "W: Unable to stat %s\n"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ftparchive/writer.cc
2060 msgid "E: "
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ftparchive/writer.cc
2064 msgid "W: "
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ftparchive/writer.cc
2068 msgid "E: Errors apply to file "
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ftparchive/writer.cc
2072 #, c-format
2073 msgid "Failed to resolve %s"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ftparchive/writer.cc
2077 msgid "Tree walking failed"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ftparchive/writer.cc
2081 #, c-format
2082 msgid "Failed to open %s"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ftparchive/writer.cc
2086 #, c-format
2087 msgid " DeLink %s [%s]\n"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: ftparchive/writer.cc apt-pkg/acquire-item.cc
2091 #, c-format
2092 msgid "Failed to readlink %s"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: ftparchive/writer.cc
2096 #, c-format
2097 msgid "*** Failed to link %s to %s"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ftparchive/writer.cc
2101 #, c-format
2102 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: ftparchive/writer.cc
2106 msgid "Archive had no package field"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: ftparchive/writer.cc
2110 #, c-format
2111 msgid " %s has no override entry\n"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ftparchive/writer.cc
2115 #, c-format
2116 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ftparchive/writer.cc
2120 #, c-format
2121 msgid " %s has no source override entry\n"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ftparchive/writer.cc
2125 #, c-format
2126 msgid " %s has no binary override entry either\n"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2130 msgid "Invalid archive signature"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2134 msgid "Error reading archive member header"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2138 #, c-format
2139 msgid "Invalid archive member header %s"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2143 msgid "Invalid archive member header"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2147 msgid "Archive is too short"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2151 msgid "Failed to read the archive headers"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2155 #, c-format
2156 msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2160 msgid "Corrupted archive"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2164 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2168 #, c-format
2169 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2173 #, c-format
2174 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2178 #, c-format
2179 msgid "Internal error, could not locate member %s"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2183 msgid "Unparsable control file"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: apt-inst/dirstream.cc
2187 #, c-format
2188 msgid "Failed to write file %s"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: apt-inst/dirstream.cc
2192 #, c-format
2193 msgid "Failed to close file %s"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: apt-inst/extract.cc
2197 #, c-format
2198 msgid "The path %s is too long"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: apt-inst/extract.cc
2202 #, c-format
2203 msgid "Unpacking %s more than once"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: apt-inst/extract.cc
2207 #, c-format
2208 msgid "The directory %s is diverted"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: apt-inst/extract.cc
2212 #, c-format
2213 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: apt-inst/extract.cc
2217 msgid "The diversion path is too long"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: apt-inst/extract.cc
2221 #, c-format
2222 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: apt-inst/extract.cc
2226 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: apt-inst/extract.cc
2230 msgid "The path is too long"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: apt-inst/extract.cc
2234 #, c-format
2235 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: apt-inst/extract.cc
2239 #, c-format
2240 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: apt-inst/extract.cc
2244 #, c-format
2245 msgid "Unable to stat %s"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: apt-inst/filelist.cc
2249 msgid "DropNode called on still linked node"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: apt-inst/filelist.cc
2253 msgid "Failed to locate the hash element!"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-inst/filelist.cc
2257 msgid "Failed to allocate diversion"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: apt-inst/filelist.cc
2261 msgid "Internal error in AddDiversion"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: apt-inst/filelist.cc
2265 #, c-format
2266 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: apt-inst/filelist.cc
2270 #, c-format
2271 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: apt-inst/filelist.cc
2275 #, c-format
2276 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2280 msgid ""
2281 "Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore "
2282 "disabled by default."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2286 msgid ""
2287 "Data from such a repository can't be authenticated and is therefore "
2288 "potentially dangerous to use."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2292 msgid ""
2293 "See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration "
2294 "details."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2298 msgid "Hash Sum mismatch"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2302 #, c-format
2303 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2307 msgid "Size mismatch"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2311 msgid "Invalid file format"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2315 msgid "Signature error"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2319 #, c-format
2320 msgid ""
2321 "An error occurred during the signature verification. The repository is not "
2322 "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s"
2323 msgstr ""
2324
2325 #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
2326 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2327 #, c-format
2328 msgid "GPG error: %s: %s"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2332 #, c-format
2333 msgid ""
2334 "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support "
2335 "architecture '%s'"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2339 #, c-format
2340 msgid ""
2341 "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2342 "or malformed file)"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2346 #, c-format
2347 msgid ""
2348 "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only "
2349 "weak security information for it"
2350 msgstr ""
2351
2352 #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
2353 #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
2354 #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
2355 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2356 #, c-format
2357 msgid ""
2358 "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2359 "repository will not be applied."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2363 #, c-format
2364 msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2365 msgstr ""
2366
2367 #. No Release file was present, or verification failed, so fall
2368 #. back to queueing Packages files without verification
2369 #. only allow going further if the user explicitly wants it
2370 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2371 #, c-format
2372 msgid "The repository '%s' is not signed."
2373 msgstr ""
2374
2375 #. No Release file was present so fall
2376 #. back to queueing Packages files without verification
2377 #. only allow going further if the user explicitly wants it
2378 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2379 #, c-format
2380 msgid "The repository '%s' does not have a Release file."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2384 #, c-format
2385 msgid "The repository '%s' is no longer signed."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2389 msgid ""
2390 "This is normally not allowed, but the option Acquire::"
2391 "AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2395 #, c-format
2396 msgid ""
2397 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2398 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2402 #, c-format
2403 msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2407 #, c-format
2408 msgid ""
2409 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2410 msgstr ""
2411
2412 #. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
2413 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2414 #, c-format
2415 msgid "Changelog unavailable for %s=%s"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2419 #, c-format
2420 msgid "The method driver %s could not be found."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2424 #, c-format
2425 msgid "Is the package %s installed?"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2429 #, c-format
2430 msgid "Method %s did not start correctly"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2434 #, c-format
2435 msgid ""
2436 "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc
2440 #, c-format
2441 msgid "List directory %spartial is missing."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: apt-pkg/acquire.cc
2445 #, c-format
2446 msgid "Archives directory %spartial is missing."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: apt-pkg/acquire.cc
2450 #, c-format
2451 msgid "Unable to lock directory %s"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: apt-pkg/acquire.cc
2455 #, c-format
2456 msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: apt-pkg/acquire.cc
2460 #, c-format
2461 msgid ""
2462 "Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
2463 "user '%s'."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
2467 #, c-format
2468 msgid "Clean of %s is not supported"
2469 msgstr ""
2470
2471 #. only show the ETA if it makes sense
2472 #. two days
2473 #: apt-pkg/acquire.cc
2474 #, c-format
2475 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: apt-pkg/acquire.cc
2479 #, c-format
2480 msgid "Retrieving file %li of %li"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: apt-pkg/algorithms.cc
2484 #, c-format
2485 msgid ""
2486 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: apt-pkg/algorithms.cc
2490 msgid ""
2491 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2492 "held packages."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: apt-pkg/algorithms.cc
2496 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: apt-pkg/cachefile.cc
2500 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: apt-pkg/cachefile.cc
2504 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: apt-pkg/cachefile.cc
2508 msgid "The list of sources could not be read."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: apt-pkg/cacheset.cc
2512 #, c-format
2513 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: apt-pkg/cacheset.cc
2517 #, c-format
2518 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: apt-pkg/cacheset.cc
2522 #, c-format
2523 msgid "Couldn't find task '%s'"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: apt-pkg/cacheset.cc
2527 #, c-format
2528 msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: apt-pkg/cacheset.cc
2532 #, c-format
2533 msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: apt-pkg/cacheset.cc
2537 #, c-format
2538 msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: apt-pkg/cacheset.cc
2542 #, c-format
2543 msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: apt-pkg/cacheset.cc
2547 #, c-format
2548 msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: apt-pkg/cacheset.cc
2552 #, c-format
2553 msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: apt-pkg/cacheset.cc
2557 #, c-format
2558 msgid ""
2559 "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
2560 "neither of them"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: apt-pkg/cdrom.cc
2564 #, c-format
2565 msgid "Line %u too long in source list %s."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: apt-pkg/cdrom.cc
2569 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: apt-pkg/cdrom.cc
2573 #, c-format
2574 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: apt-pkg/cdrom.cc
2578 msgid "Waiting for disc...\n"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: apt-pkg/cdrom.cc
2582 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: apt-pkg/cdrom.cc
2586 msgid "Identifying... "
2587 msgstr ""
2588
2589 #: apt-pkg/cdrom.cc
2590 #, c-format
2591 msgid "Stored label: %s\n"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: apt-pkg/cdrom.cc
2595 msgid "Scanning disc for index files...\n"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: apt-pkg/cdrom.cc
2599 #, c-format
2600 msgid ""
2601 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2602 "%zu signatures\n"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: apt-pkg/cdrom.cc
2606 msgid ""
2607 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2608 "wrong architecture?"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: apt-pkg/cdrom.cc
2612 #, c-format
2613 msgid "Found label '%s'\n"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: apt-pkg/cdrom.cc
2617 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: apt-pkg/cdrom.cc
2621 #, c-format
2622 msgid ""
2623 "This disc is called: \n"
2624 "'%s'\n"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: apt-pkg/cdrom.cc
2628 msgid "Copying package lists..."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: apt-pkg/cdrom.cc
2632 msgid "Writing new source list\n"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: apt-pkg/cdrom.cc
2636 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: apt-pkg/clean.cc
2640 #, c-format
2641 msgid "Unable to stat %s."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
2645 #, c-format
2646 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
2650 msgid "Failed to stat the cdrom"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2654 #, c-format
2655 msgid ""
2656 "Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the "
2657 "other options."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2661 #, c-format
2662 msgid ""
2663 "Command line option %s is not understood in combination with the other "
2664 "options"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2668 #, c-format
2669 msgid "Command line option %s is not boolean"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2673 #, c-format
2674 msgid "Option %s requires an argument."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2678 #, c-format
2679 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2683 #, c-format
2684 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2688 #, c-format
2689 msgid "Option '%s' is too long"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2693 #, c-format
2694 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2698 #, c-format
2699 msgid "Invalid operation %s"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2703 #, c-format
2704 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2708 #, c-format
2709 msgid "Opening configuration file %s"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2713 #, c-format
2714 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2718 #, c-format
2719 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2723 #, c-format
2724 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2728 #, c-format
2729 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2733 #, c-format
2734 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2738 #, c-format
2739 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2743 #, c-format
2744 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2748 #, c-format
2749 msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2753 #, c-format
2754 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2758 #, c-format
2759 msgid "Problem unlinking the file %s"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2763 #, c-format
2764 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2768 #, c-format
2769 msgid "Could not open lock file %s"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2773 #, c-format
2774 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2778 #, c-format
2779 msgid "Could not get lock %s"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2783 #, c-format
2784 msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2788 #, c-format
2789 msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2793 #, c-format
2794 msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2798 #, c-format
2799 msgid ""
2800 "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2804 #, c-format
2805 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2809 #, c-format
2810 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
2814 #, c-format
2815 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
2819 #, c-format
2820 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2824 #, c-format
2825 msgid "Problem closing the gzip file %s"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2829 msgid "Unexpected end of file"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2833 msgid "Failed to create subprocess IPC"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2837 msgid "Failed to exec compressor "
2838 msgstr ""
2839
2840 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2841 #, c-format
2842 msgid "Could not open file %s"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2846 #, c-format
2847 msgid "Could not open file descriptor %d"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2851 #, c-format
2852 msgid "read, still have %llu to read but none left"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2856 #, c-format
2857 msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2861 #, c-format
2862 msgid "Problem closing the file %s"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2866 #, c-format
2867 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2871 msgid "Problem syncing the file"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2875 msgid "Can't mmap an empty file"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2879 #, c-format
2880 msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2884 #, c-format
2885 msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2889 msgid "Unable to close mmap"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2893 msgid "Unable to synchronize mmap"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2897 #, c-format
2898 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2902 msgid "Failed to truncate file"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2906 #, c-format
2907 msgid ""
2908 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
2909 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2913 #, c-format
2914 msgid ""
2915 "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2916 "reached."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2920 msgid ""
2921 "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2925 #, c-format
2926 msgid "%c%s... Error!"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2930 #, c-format
2931 msgid "%c%s... Done"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2935 msgid "..."
2936 msgstr ""
2937
2938 #. Print the spinner
2939 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2940 #, c-format
2941 msgid "%c%s... %u%%"
2942 msgstr ""
2943
2944 #. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2945 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2946 #, c-format
2947 msgid "%lid %lih %limin %lis"
2948 msgstr ""
2949
2950 #. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds
2951 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2952 #, c-format
2953 msgid "%lih %limin %lis"
2954 msgstr ""
2955
2956 #. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds
2957 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2958 #, c-format
2959 msgid "%limin %lis"
2960 msgstr ""
2961
2962 #. TRANSLATOR: s means seconds
2963 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2964 #, c-format
2965 msgid "%lis"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2969 #, c-format
2970 msgid "Selection %s not found"
2971 msgstr ""
2972
2973 #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
2974 #. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents;
2975 #. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed
2976 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
2977 #, c-format
2978 msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s"
2979 msgstr ""
2980
2981 #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
2982 #. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of
2983 #. two sources.list entries
2984 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
2985 #, c-format
2986 msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
2990 #, c-format
2991 msgid "Unable to parse Release file %s"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
2995 #, c-format
2996 msgid "No sections in Release file %s"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3000 #, c-format
3001 msgid "No Hash entry in Release file %s"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3005 #, c-format
3006 msgid ""
3007 "No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for "
3008 "security purposes"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3012 #, c-format
3013 msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
3014 msgstr ""
3015
3016 #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
3017 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3018 #, c-format
3019 msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3023 #, c-format
3024 msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3028 #, c-format
3029 msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc
3033 #, c-format
3034 msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3038 #, c-format
3039 msgid ""
3040 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3041 "it?"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3045 #, c-format
3046 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3047 msgstr ""
3048
3049 #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3050 #. dpkg --configure -a
3051 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3052 #, c-format
3053 msgid ""
3054 "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
3055 msgstr ""
3056
3057 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3058 msgid "Not locked"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3062 #, c-format
3063 msgid "Installing %s"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3067 #, c-format
3068 msgid "Configuring %s"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3072 #, c-format
3073 msgid "Removing %s"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3077 #, c-format
3078 msgid "Completely removing %s"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3082 #, c-format
3083 msgid "Noting disappearance of %s"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3087 #, c-format
3088 msgid "Running post-installation trigger %s"
3089 msgstr ""
3090
3091 #. FIXME: use a better string after freeze
3092 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3093 #, c-format
3094 msgid "Directory '%s' missing"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/edsp.cc
3098 #, c-format
3099 msgid "Could not open file '%s'"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3103 #, c-format
3104 msgid "Preparing %s"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3108 #, c-format
3109 msgid "Unpacking %s"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3113 #, c-format
3114 msgid "Preparing to configure %s"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3118 #, c-format
3119 msgid "Installed %s"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3123 #, c-format
3124 msgid "Preparing for removal of %s"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3128 #, c-format
3129 msgid "Removed %s"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3133 #, c-format
3134 msgid "Preparing to completely remove %s"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3138 #, c-format
3139 msgid "Completely removed %s"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3143 #, c-format
3144 msgid "Can not write log (%s)"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3148 msgid "Is /dev/pts mounted?"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3152 msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3156 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3157 msgstr ""
3158
3159 #. check if its not a follow up error
3160 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3161 msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3165 msgid ""
3166 "No apport report written because the error message indicates its a followup "
3167 "error from a previous failure."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3171 msgid ""
3172 "No apport report written because the error message indicates a disk full "
3173 "error"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3177 msgid ""
3178 "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3179 "error"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3183 msgid ""
3184 "No apport report written because the error message indicates an issue on the "
3185 "local system"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3189 msgid ""
3190 "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: apt-pkg/depcache.cc
3194 msgid "Building dependency tree"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: apt-pkg/depcache.cc
3198 msgid "Candidate versions"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: apt-pkg/depcache.cc
3202 msgid "Dependency generation"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: apt-pkg/depcache.cc
3206 msgid "Reading state information"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: apt-pkg/depcache.cc
3210 #, c-format
3211 msgid "Failed to open StateFile %s"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: apt-pkg/depcache.cc
3215 #, c-format
3216 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: apt-pkg/edsp.cc
3220 msgid "Send scenario to solver"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: apt-pkg/edsp.cc
3224 msgid "Send request to solver"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: apt-pkg/edsp.cc
3228 msgid "Prepare for receiving solution"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: apt-pkg/edsp.cc
3232 msgid "External solver failed without a proper error message"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: apt-pkg/edsp.cc
3236 msgid "Execute external solver"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3240 #, c-format
3241 msgid "Wrote %i records.\n"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3245 #, c-format
3246 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3250 #, c-format
3251 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3255 #, c-format
3256 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3260 #, c-format
3261 msgid "Can't find authentication record for: %s"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3265 #, c-format
3266 msgid "Hash mismatch for: %s"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: apt-pkg/init.cc
3270 #, c-format
3271 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: apt-pkg/init.cc
3275 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: apt-pkg/install-progress.cc
3279 #, c-format
3280 msgid "Progress: [%3i%%]"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: apt-pkg/install-progress.cc
3284 msgid "Running dpkg"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3288 #, c-format
3289 msgid ""
3290 "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
3291 "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3295 #, c-format
3296 msgid "Could not configure '%s'. "
3297 msgstr ""
3298
3299 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3300 #, c-format
3301 msgid ""
3302 "This installation run will require temporarily removing the essential "
3303 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
3304 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3308 msgid "Empty package cache"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3312 msgid "The package cache file is corrupted"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3316 msgid "The package cache file is an incompatible version"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3320 #, c-format
3321 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3325 #, c-format
3326 msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3330 msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3334 msgid "Depends"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3338 msgid "PreDepends"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3342 msgid "Suggests"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3346 msgid "Recommends"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3350 msgid "Conflicts"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3354 msgid "Replaces"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3358 msgid "Obsoletes"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3362 msgid "Breaks"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3366 msgid "Enhances"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3370 msgid "required"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3374 msgid "important"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3378 msgid "standard"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3382 msgid "optional"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3386 msgid "extra"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3390 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
3391 msgstr ""
3392
3393 #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
3394 #. the other two should be copied verbatim as they include debug info
3395 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3396 #, c-format
3397 msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3401 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3405 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3409 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3413 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3417 msgid "Reading package lists"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3421 msgid "IO Error saving source cache"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: apt-pkg/pkgrecords.cc
3425 #, c-format
3426 msgid "Index file type '%s' is not supported"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: apt-pkg/policy.cc
3430 #, c-format
3431 msgid ""
3432 "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
3433 "available in the sources"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: apt-pkg/policy.cc
3437 #, c-format
3438 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: apt-pkg/policy.cc
3442 #, c-format
3443 msgid "Did not understand pin type %s"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: apt-pkg/policy.cc
3447 #, c-format
3448 msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: apt-pkg/policy.cc
3452 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
3453 msgstr ""
3454
3455 #. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports
3456 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3457 #, c-format
3458 msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3462 #, c-format
3463 msgid "Opening %s"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3467 #, c-format
3468 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3472 #, c-format
3473 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3477 #, c-format
3478 msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3482 #, c-format
3483 msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3487 #, c-format
3488 msgid "Unsupported file %s given on commandline"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: apt-pkg/srcrecords.cc
3492 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: apt-pkg/tagfile.cc
3496 #, c-format
3497 msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: apt-pkg/update.cc
3501 msgid ""
3502 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
3503 "used instead."
3504 msgstr ""
3505
3506 #: apt-pkg/upgrade.cc
3507 msgid "Calculating upgrade"
3508 msgstr ""