]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - doc/po/apt-doc.pot
run update post-invokes even on (partial) failures
[apt.git] / doc / po / apt-doc.pot
1 # Translation of apt manpages and documentation to LANGUAGE
2 # This file is distributed under the same license as the apt-doc package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: apt-doc 1.3~exp2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-06-11 17:24+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. type: Plain text
20 #: apt.ent:1
21 #, no-wrap
22 msgid ""
23 "<!ENTITY apt-author.team \"\n"
24 " <author>\n"
25 " <othername>APT team</othername>\n"
26 " <contrib></contrib>\n"
27 " </author>\n"
28 "\">\n"
29 msgstr ""
30
31 #. type: Plain text
32 #: apt.ent:1
33 #, no-wrap
34 msgid ""
35 "<!ENTITY apt-qapage \"\n"
36 "\t<para>\n"
37 "\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
38 "\t</para>\n"
39 "\">\n"
40 msgstr ""
41
42 #. type: Plain text
43 #: apt.ent:1
44 #, no-wrap
45 msgid ""
46 "<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
47 "<!ENTITY manbugs \"\n"
48 " <refsect1><title>Bugs</title>\n"
49 " <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
50 " If you wish to report a bug in APT, please see\n"
51 " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
52 " &reportbug; command.\n"
53 " </para>\n"
54 " </refsect1>\n"
55 "\">\n"
56 msgstr ""
57
58 #. type: Plain text
59 #: apt.ent:1
60 #, no-wrap
61 msgid ""
62 "<!-- Boiler plate Author section -->\n"
63 "<!ENTITY manauthor \"\n"
64 " <refsect1><title>Author</title>\n"
65 " <para>APT was written by the APT team "
66 "<email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
67 " </para>\n"
68 " </refsect1>\n"
69 "\">\n"
70 msgstr ""
71
72 #. type: Plain text
73 #: apt.ent:1
74 #, no-wrap
75 msgid ""
76 "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
77 " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
78 "<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
79 " <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
80 " <term><option>--help</option></term>\n"
81 " <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
82 " </para>\n"
83 " </listitem>\n"
84 " </varlistentry>\n"
85 msgstr ""
86
87 #. type: Plain text
88 #: apt.ent:1
89 #, no-wrap
90 msgid ""
91 " <varlistentry>\n"
92 " <term><option>-v</option></term>\n"
93 " <term><option>--version</option></term>\n"
94 " <listitem><para>Show the program version.\n"
95 " </para>\n"
96 " </listitem>\n"
97 " </varlistentry>\n"
98 msgstr ""
99
100 #. type: Plain text
101 #: apt.ent:1
102 #, no-wrap
103 msgid ""
104 " <varlistentry>\n"
105 " <term><option>-c</option></term>\n"
106 " <term><option>--config-file</option></term>\n"
107 " <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to "
108 "use. \n"
109 " The program will read the default configuration file and then this \n"
110 " configuration file. If configuration settings need to be set before "
111 "the\n"
112 " default configuration files are parsed specify a file with the "
113 "<envar>APT_CONFIG</envar>\n"
114 " environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
115 " </para>\n"
116 " </listitem>\n"
117 " </varlistentry>\n"
118 msgstr ""
119
120 #. type: Plain text
121 #: apt.ent:1
122 #, no-wrap
123 msgid ""
124 " <varlistentry>\n"
125 " <term><option>-o</option></term>\n"
126 " <term><option>--option</option></term>\n"
127 " <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an "
128 "arbitrary\n"
129 " configuration option. The syntax is <option>-o "
130 "Foo::Bar=bar</option>.\n"
131 " <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used "
132 "multiple\n"
133 " times to set different options.\n"
134 " </para>\n"
135 " </listitem>\n"
136 " </varlistentry>\n"
137 "\">\n"
138 msgstr ""
139
140 #. type: Plain text
141 #: apt.ent:1
142 #, no-wrap
143 msgid ""
144 "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
145 " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
146 "<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
147 " <para>All command line options may be set using the configuration file, "
148 "the\n"
149 " descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
150 " options you can override the config file by using something like \n"
151 " <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
152 " or several other variations.\n"
153 " </para>\n"
154 "\">\n"
155 msgstr ""
156
157 #. type: Plain text
158 #: apt.ent:1
159 #, no-wrap
160 msgid ""
161 "<!ENTITY file-aptconf \"\n"
162 " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
163 " <listitem><para>APT configuration file.\n"
164 " Configuration Item: "
165 "<literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
166 " </varlistentry>\n"
167 msgstr ""
168
169 #. type: Plain text
170 #: apt.ent:1
171 #, no-wrap
172 msgid ""
173 " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
174 " <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
175 " Configuration Item: "
176 "<literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
177 " </varlistentry>\n"
178 "\">\n"
179 msgstr ""
180
181 #. type: Plain text
182 #: apt.ent:1
183 #, no-wrap
184 msgid ""
185 "<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
186 " <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
187 " <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
188 " Configuration Item: "
189 "<literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
190 " </varlistentry>\n"
191 msgstr ""
192
193 #. type: Plain text
194 #: apt.ent:1
195 #, no-wrap
196 msgid ""
197 " "
198 "<varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
199 " <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
200 " Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> "
201 "(<filename>partial</filename> will be implicitly "
202 "appended)</para></listitem>\n"
203 " </varlistentry>\n"
204 "\">\n"
205 msgstr ""
206
207 #. type: Plain text
208 #: apt.ent:1
209 #, no-wrap
210 msgid ""
211 "<!ENTITY file-preferences \"\n"
212 " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
213 " <listitem><para>Version preferences file.\n"
214 " This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
215 " i.e. a preference to get certain packages\n"
216 " from a separate source\n"
217 " or from a different version of a distribution.\n"
218 " Configuration Item: "
219 "<literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
220 " </varlistentry>\n"
221 msgstr ""
222
223 #. type: Plain text
224 #: apt.ent:1
225 #, no-wrap
226 msgid ""
227 " "
228 "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
229 " <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
230 " Configuration Item: "
231 "<literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
232 " </varlistentry>\n"
233 "\">\n"
234 msgstr ""
235
236 #. type: Plain text
237 #: apt.ent:1
238 #, no-wrap
239 msgid ""
240 "<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
241 " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
242 " <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
243 " Configuration Item: "
244 "<literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
245 " </varlistentry>\n"
246 msgstr ""
247
248 #. type: Plain text
249 #: apt.ent:1
250 #, no-wrap
251 msgid ""
252 " "
253 "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
254 " <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
255 " Configuration Item: "
256 "<literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
257 " </varlistentry>\n"
258 "\">\n"
259 msgstr ""
260
261 #. type: Plain text
262 #: apt.ent:1
263 #, no-wrap
264 msgid ""
265 "<!ENTITY file-statelists \"\n"
266 " <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
267 " <listitem><para>Storage area for state information for each package "
268 "resource specified in\n"
269 " &sources-list;\n"
270 " Configuration Item: "
271 "<literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
272 " </varlistentry>\n"
273 msgstr ""
274
275 #. type: Plain text
276 #: apt.ent:1
277 #, no-wrap
278 msgid ""
279 " "
280 "<varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
281 " <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
282 " Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> "
283 "(<filename>partial</filename> will be implicitly "
284 "appended)</para></listitem>\n"
285 " </varlistentry>\n"
286 "\">\n"
287 msgstr ""
288
289 #. type: Plain text
290 #: apt.ent:1
291 #, no-wrap
292 msgid ""
293 "<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
294 " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
295 " <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added "
296 "here.\n"
297 " Configuration Item: "
298 "<literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
299 " </varlistentry>\n"
300 msgstr ""
301
302 #. type: Plain text
303 #: apt.ent:1
304 #, no-wrap
305 msgid ""
306 " "
307 "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
308 " <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional "
309 "keyrings can\n"
310 " be stored here (by other packages or the administrator).\n"
311 " Configuration Item "
312 "<literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
313 " </varlistentry>\n"
314 "\">\n"
315 msgstr ""
316
317 #. type: Plain text
318 #: apt.ent:1
319 #, no-wrap
320 msgid ""
321 "<!ENTITY file-extended_states \"\n"
322 " "
323 "<varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n"
324 " <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n"
325 " Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n"
326 " </para></listitem>\n"
327 " </varlistentry>\n"
328 "\">\n"
329 msgstr ""
330
331 #. type: Plain text
332 #: apt.ent:1
333 #, no-wrap
334 msgid ""
335 "<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - "
336 "comparable\n"
337 " to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be "
338 "uppercase. -->\n"
339 "<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
340 msgstr ""
341
342 #. type: Plain text
343 #: apt.ent:1
344 #, no-wrap
345 msgid ""
346 "<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has "
347 "contributed\n"
348 " to the translation in the past, who is responsible now and maybe "
349 "further information\n"
350 " specially related to your translation. -->\n"
351 "<!ENTITY translation-holder \"\n"
352 " The english translation was done by John Doe "
353 "<email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
354 " 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together "
355 "with the\n"
356 " Debian Dummy l10n Team "
357 "<email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
358 "\">\n"
359 msgstr ""
360
361 #. type: Plain text
362 #: apt.ent:1
363 #, no-wrap
364 msgid ""
365 "<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of "
366 "untranslated/fuzzy strings\n"
367 " in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in "
368 "english in\n"
369 " the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the "
370 "reader that this\n"
371 " is not a mistake by the translator - obviously the target is that at "
372 "least for stable\n"
373 " releases this sentence is not needed. :) -->\n"
374 "<!ENTITY translation-english \"\n"
375 " Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
376 " This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
377 " translation is lagging behind the original content.\n"
378 "\">\n"
379 msgstr ""
380
381 #. type: Plain text
382 #: apt.ent:1
383 msgid ""
384 "<!-- TRANSLATOR: used as in -o=config_string "
385 "e.g. -o=Debug::pkgProblemResolver=1 --> <!ENTITY synopsis-config-string "
386 "\"config_string\">"
387 msgstr ""
388
389 #. type: Plain text
390 #: apt.ent:1
391 msgid ""
392 "<!-- TRANSLATOR: used as in -c=config_file e.g. -c=./apt.conf --> <!ENTITY "
393 "synopsis-config-file \"config_file\">"
394 msgstr ""
395
396 #. type: Plain text
397 #: apt.ent:1
398 msgid ""
399 "<!-- TRANSLATOR: used as in -t=target_release or pkg/target_release "
400 "e.g. -t=squeeze apt/experimental --> <!ENTITY synopsis-target-release "
401 "\"target_release\">"
402 msgstr ""
403
404 #. type: Plain text
405 #: apt.ent:1
406 msgid ""
407 "<!-- TRANSLATOR: used as in -a=architecture e.g. -a=armel --> <!ENTITY "
408 "synopsis-architecture \"architecture\">"
409 msgstr ""
410
411 #. type: Plain text
412 #: apt.ent:1
413 msgid ""
414 "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-get install pkg e.g. apt-get install awesome "
415 "--> <!ENTITY synopsis-pkg \"pkg\">"
416 msgstr ""
417
418 #. type: Plain text
419 #: apt.ent:1
420 msgid ""
421 "<!-- TRANSLATOR: used as in pkg=pkg_version_number e.g. apt=0.8.15 --> "
422 "<!ENTITY synopsis-pkg-ver-number \"pkg_version_number\">"
423 msgstr ""
424
425 #. type: Plain text
426 #: apt.ent:1
427 msgid ""
428 "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache pkgnames prefix e.g. apt-cache "
429 "pkgnames apt --> <!ENTITY synopsis-prefix \"prefix\">"
430 msgstr ""
431
432 #. type: Plain text
433 #: apt.ent:1
434 msgid ""
435 "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache search regex e.g. apt-cache search "
436 "awesome --> <!ENTITY synopsis-regex \"regex\">"
437 msgstr ""
438
439 #. type: Plain text
440 #: apt.ent:1
441 msgid ""
442 "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cdrom -d=cdrom_mount_point e.g. apt-cdrom "
443 "-d=/media/cdrom --> <!ENTITY synopsis-cdrom-mount \"cdrom_mount_point\">"
444 msgstr ""
445
446 #. type: Plain text
447 #: apt.ent:1
448 msgid ""
449 "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates -t=temporary_directory "
450 "e.g. apt-extracttemplates -t=/tmp --> <!ENTITY synopsis-tmp-directory "
451 "\"temporary_directory\">"
452 msgstr ""
453
454 #. type: Plain text
455 #: apt.ent:1
456 msgid ""
457 "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates filename --> <!ENTITY "
458 "synopsis-filename \"filename\">"
459 msgstr ""
460
461 #. type: Plain text
462 #: apt.ent:1
463 msgid ""
464 "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
465 "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-path \"path\">"
466 msgstr ""
467
468 #. type: Plain text
469 #: apt.ent:1
470 msgid ""
471 "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
472 "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-override "
473 "\"override-file\">"
474 msgstr ""
475
476 #. type: Plain text
477 #: apt.ent:1
478 msgid ""
479 "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
480 "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-pathprefix "
481 "\"pathprefix\">"
482 msgstr ""
483
484 #. type: Plain text
485 #: apt.ent:1
486 msgid ""
487 "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
488 "generate section --> <!ENTITY synopsis-section \"section\">"
489 msgstr ""
490
491 #. type: Plain text
492 #: apt.ent:1
493 msgid ""
494 "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-key export keyid e.g. apt-key export "
495 "473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">"
496 msgstr ""
497
498 #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
499 #: apt.8.xml:1 apt-get.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-key.8.xml:1
500 #: apt-mark.8.xml:1 apt-secure.8.xml:1 apt-cdrom.8.xml:1 apt-config.8.xml:1
501 msgid "8"
502 msgstr ""
503
504 #. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
505 #: apt.8.xml:1 apt-get.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-key.8.xml:1
506 #: apt-mark.8.xml:1 apt-secure.8.xml:1 apt-cdrom.8.xml:1 apt-config.8.xml:1
507 #: apt.conf.5.xml:1 apt_preferences.5.xml:1 sources.list.5.xml:1
508 #: apt-extracttemplates.1.xml:1 apt-sortpkgs.1.xml:1 apt-ftparchive.1.xml:1
509 msgid "APT"
510 msgstr ""
511
512 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
513 #: apt.8.xml:1
514 msgid "command-line interface"
515 msgstr ""
516
517 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
518 #: apt.8.xml:1 apt-get.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-key.8.xml:1
519 #: apt-mark.8.xml:1 apt-secure.8.xml:1 apt-cdrom.8.xml:1 apt-config.8.xml:1
520 #: apt.conf.5.xml:1 apt_preferences.5.xml:1 sources.list.5.xml:1
521 #: apt-extracttemplates.1.xml:1 apt-sortpkgs.1.xml:1 apt-ftparchive.1.xml:1
522 msgid "Description"
523 msgstr ""
524
525 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
526 #: apt.8.xml:1
527 msgid ""
528 "<command>apt</command> provides a high-level commandline interface for the "
529 "package management system. It is intended as an end user interface and "
530 "enables some options better suited for interactive usage by default compared "
531 "to more specialized APT tools like &apt-get; and &apt-cache;."
532 msgstr ""
533
534 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
535 #: apt.8.xml:1
536 msgid ""
537 "Much like <command>apt</command> itself, its manpage is intended as an end "
538 "user interface and as such only mentions the most used commands and options "
539 "partly to not duplicate information in multiple places and partly to avoid "
540 "overwhelming readers with a cornucopia of options and details."
541 msgstr ""
542
543 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
544 #: apt.8.xml:1 apt.8.xml:1 apt.8.xml:1 apt.8.xml:1 apt.8.xml:1
545 msgid "(&apt-get;)"
546 msgstr ""
547
548 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
549 #: apt.8.xml:1
550 msgid ""
551 "<option>update</option> is used to download package information from all "
552 "configured sources. Other commands operate on this data to e.g. perform "
553 "package upgrades or search in and display details about all packages "
554 "available for installation."
555 msgstr ""
556
557 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
558 #: apt.8.xml:1
559 msgid ""
560 "<option>upgrade</option> is used to install available upgrades of all "
561 "packages currently installed on the system from the sources configured via "
562 "&sources-list;. New packages will be installed if required to statisfy "
563 "dependencies, but existing packages will never be removed. If an upgrade for "
564 "a package requires the remove of an installed package the upgrade for this "
565 "package isn't performed."
566 msgstr ""
567
568 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
569 #: apt.8.xml:1
570 msgid ""
571 "<literal>full-upgrade</literal> performs the function of upgrade but will "
572 "remove currently installed packages if this is needed to upgrade the system "
573 "as a whole."
574 msgstr ""
575
576 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
577 #: apt.8.xml:1 apt.8.xml:1
578 msgid ","
579 msgstr ""
580
581 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
582 #: apt.8.xml:1
583 msgid ""
584 "Performs the requested action on one or more packages specified via &regex;, "
585 "&glob; or exact match. The requested action can be overridden for specific "
586 "packages by append a plus (+) to the package name to install this package or "
587 "a minus (-) to remove it."
588 msgstr ""
589
590 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
591 #: apt.8.xml:1
592 msgid ""
593 "A specific version of a package can be selected for installation by "
594 "following the package name with an equals (=) and the version of the package "
595 "to select. Alternatively the version from a specific release can be selected "
596 "by following the package name with a forward slash (/) and codename "
597 "(&debian-stable-codename;, &debian-testing-codename;, sid …) or suite name "
598 "(stable, testing, unstable). This will also select versions from this "
599 "release for dependencies of this package if needed to satisfy the request."
600 msgstr ""
601
602 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
603 #: apt.8.xml:1
604 msgid ""
605 "Removing a package removes all packaged data, but leaves usually small "
606 "(modified) user configuration files behind, in case the remove was an "
607 "accident. Just issuing an installation request for the accidentally removed "
608 "package will restore its function as before in that case. On the other hand "
609 "you can get rid of these leftovers by calling <command>purge</command> even "
610 "on already removed packages. Note that this does not affect any data or "
611 "configuration stored in your home directory."
612 msgstr ""
613
614 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
615 #: apt.8.xml:1
616 msgid ""
617 "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
618 "automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
619 "now no longer needed as dependencies changed or the package(s) needing them "
620 "were removed in the meantime."
621 msgstr ""
622
623 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
624 #: apt.8.xml:1
625 msgid ""
626 "You should check that the list does not include applications you have grown "
627 "to like even though they were once installed just as a dependency of another "
628 "package. You can mark such a package as manually installed by using "
629 "&apt-mark;. Packages which you have installed explicitly via "
630 "<command>install</command> are also never proposed for automatic removal."
631 msgstr ""
632
633 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
634 #: apt.8.xml:1 apt.8.xml:1
635 msgid "(&apt-cache;)"
636 msgstr ""
637
638 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
639 #: apt.8.xml:1
640 msgid ""
641 "<option>search</option> can be used to search for the given &regex; term(s) "
642 "in the list of available packages and display matches. This can e.g. be "
643 "useful if you are looking for packages having a specific feature. If you "
644 "are looking for a package including a specific file try &apt-file;."
645 msgstr ""
646
647 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
648 #: apt.8.xml:1
649 msgid ""
650 "Show information about the given package(s) including its dependencies, "
651 "installation and download size, sources the package is available from, the "
652 "description of the packages content and much more. It can e.g. be helpful to "
653 "look at this information before allowing &apt; to remove a package or while "
654 "searching for new packages to install."
655 msgstr ""
656
657 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
658 #: apt.8.xml:1 apt.8.xml:1
659 msgid "(work-in-progress)"
660 msgstr ""
661
662 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
663 #: apt.8.xml:1
664 msgid ""
665 "<option>list</option> is somewhat similar to <command>dpkg-query "
666 "--list</command> in that it can display a list of packages satisfying "
667 "certain criteria. It supports &glob; patterns for matching package names as "
668 "well as options to list installed (<option>--installed</option>), "
669 "upgradeable (<option>--upgradeable</option>) or all available "
670 "(<option>--all-versions</option>) versions."
671 msgstr ""
672
673 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
674 #: apt.8.xml:1
675 msgid ""
676 "<literal>edit-sources</literal> lets you edit your &sources-list; files in "
677 "your preferred texteditor while also providing basic sanity checks."
678 msgstr ""
679
680 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
681 #: apt.8.xml:1
682 msgid "Script Usage and Differences from Other APT Tools"
683 msgstr ""
684
685 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
686 #: apt.8.xml:1
687 msgid ""
688 "The &apt; commandline is designed as an end-user tool and it may change "
689 "behavior between versions. While it tries not to break backward "
690 "compatibility this is not guaranteed either if a change seems beneficial for "
691 "interactive use."
692 msgstr ""
693
694 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
695 #: apt.8.xml:1
696 msgid ""
697 "All features of &apt; are available in dedicated APT tools like &apt-get; "
698 "and &apt-cache; as well. &apt; just changes the default value of some "
699 "options (see &apt-conf; and specifically the Binary scope). So you should "
700 "prefer using these commands (potentially with some additional options "
701 "enabled) in your scripts as they keep backward compatibility as much as "
702 "possible."
703 msgstr ""
704
705 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
706 #: apt.8.xml:1 apt-get.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-key.8.xml:1
707 #: apt-mark.8.xml:1 apt-secure.8.xml:1 apt-cdrom.8.xml:1 apt-config.8.xml:1
708 #: apt.conf.5.xml:1 apt_preferences.5.xml:1 sources.list.5.xml:1
709 #: apt-extracttemplates.1.xml:1 apt-sortpkgs.1.xml:1 apt-ftparchive.1.xml:1
710 msgid "See Also"
711 msgstr ""
712
713 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
714 #: apt.8.xml:1
715 msgid ""
716 "&apt-get;, &apt-cache;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, The APT "
717 "User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the APT Howto."
718 msgstr ""
719
720 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
721 #: apt.8.xml:1 apt-get.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-mark.8.xml:1
722 #: apt-cdrom.8.xml:1 apt-config.8.xml:1 apt-extracttemplates.1.xml:1
723 #: apt-sortpkgs.1.xml:1 apt-ftparchive.1.xml:1
724 msgid "Diagnostics"
725 msgstr ""
726
727 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
728 #: apt.8.xml:1
729 msgid ""
730 "<command>apt</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
731 "error."
732 msgstr ""
733
734 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
735 #: apt-get.8.xml:1
736 msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
737 msgstr ""
738
739 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
740 #: apt-get.8.xml:1
741 msgid ""
742 "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
743 "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
744 "library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &aptitude;, "
745 "&synaptic; and &wajig;."
746 msgstr ""
747
748 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
749 #: apt-get.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-cdrom.8.xml:1 apt-config.8.xml:1
750 #: apt-ftparchive.1.xml:1
751 msgid ""
752 "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
753 "one of the commands below must be present."
754 msgstr ""
755
756 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
757 #: apt-get.8.xml:1
758 msgid ""
759 "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
760 "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
761 "location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
762 "example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
763 "<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
764 "updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
765 "performed before an <literal>upgrade</literal> or "
766 "<literal>dist-upgrade</literal>. Please be aware that the overall progress "
767 "meter will be incorrect as the size of the package files cannot be known in "
768 "advance."
769 msgstr ""
770
771 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
772 #: apt-get.8.xml:1
773 msgid ""
774 "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
775 "packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
776 "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
777 "with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
778 "circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
779 "already installed retrieved and installed. New versions of currently "
780 "installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
781 "status of another package will be left at their current version. An "
782 "<literal>update</literal> must be performed first so that "
783 "<command>apt-get</command> knows that new versions of packages are "
784 "available."
785 msgstr ""
786
787 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
788 #: apt-get.8.xml:1
789 msgid ""
790 "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
791 "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
792 "with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
793 "conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
794 "important packages at the expense of less important ones if necessary. The "
795 "<literal>dist-upgrade</literal> command may therefore remove some packages. "
796 "The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of "
797 "locations from which to retrieve desired package files. See also "
798 "&apt-preferences; for a mechanism for overriding the general settings for "
799 "individual packages."
800 msgstr ""
801
802 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
803 #: apt-get.8.xml:1
804 msgid ""
805 "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
806 "traditional Debian packaging front-end, "
807 "&dselect;. <literal>dselect-upgrade</literal> follows the changes made by "
808 "&dselect; to the <literal>Status</literal> field of available packages, and "
809 "performs the actions necessary to realize that state (for instance, the "
810 "removal of old and the installation of new packages)."
811 msgstr ""
812
813 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
814 #: apt-get.8.xml:1
815 msgid ""
816 "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
817 "installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
818 "qualified filename (for instance, in a Debian system, "
819 "<package>apt-utils</package> would be the argument provided, not "
820 "<filename>apt-utils_&apt-product-version;_amd64.deb</filename>). All "
821 "packages required by the package(s) specified for installation will also be "
822 "retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
823 "file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
824 "package name (with no intervening space), the identified package will be "
825 "removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
826 "a package to install. These latter features may be used to override "
827 "decisions made by apt-get's conflict resolution system."
828 msgstr ""
829
830 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
831 #: apt-get.8.xml:1
832 msgid ""
833 "A specific version of a package can be selected for installation by "
834 "following the package name with an equals and the version of the package to "
835 "select. This will cause that version to be located and selected for "
836 "install. Alternatively a specific distribution can be selected by following "
837 "the package name with a slash and the version of the distribution or the "
838 "Archive name (stable, testing, unstable)."
839 msgstr ""
840
841 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
842 #: apt-get.8.xml:1
843 msgid ""
844 "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
845 "used with care."
846 msgstr ""
847
848 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
849 #: apt-get.8.xml:1
850 msgid ""
851 "This is also the target to use if you want to upgrade one or more "
852 "already-installed packages without upgrading every package you have on your "
853 "system. Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of "
854 "all currently installed packages, \"install\" will install the newest "
855 "version of only the package(s) specified. Simply provide the name of the "
856 "package(s) you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and "
857 "its dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
858 msgstr ""
859
860 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
861 #: apt-get.8.xml:1
862 msgid ""
863 "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
864 "installation policy for individual packages."
865 msgstr ""
866
867 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
868 #: apt-get.8.xml:1
869 msgid ""
870 "If no package matches the given expression and the expression contains one "
871 "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
872 "it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
873 "installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
874 "matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
875 "expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
876 "expression."
877 msgstr ""
878
879 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
880 #: apt-get.8.xml:1
881 msgid ""
882 "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
883 "that packages are removed instead of installed. Note that removing a package "
884 "leaves its configuration files on the system. If a plus sign is appended to "
885 "the package name (with no intervening space), the identified package will be "
886 "installed instead of removed."
887 msgstr ""
888
889 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
890 #: apt-get.8.xml:1
891 msgid ""
892 "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
893 "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
894 "too)."
895 msgstr ""
896
897 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
898 #: apt-get.8.xml:1
899 msgid ""
900 "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
901 "packages. APT will examine the available packages to decide which source "
902 "package to fetch. It will then find and download into the current directory "
903 "the newest available version of that source package while respecting the "
904 "default release, set with the option "
905 "<literal>APT::Default-Release</literal>, the <option>-t</option> option or "
906 "per package with the <literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
907 msgstr ""
908
909 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
910 #: apt-get.8.xml:1
911 msgid ""
912 "Source packages are tracked separately from binary packages via "
913 "<literal>deb-src</literal> lines in the &sources-list; file. This means that "
914 "you will need to add such a line for each repository you want to get sources "
915 "from; otherwise you will probably get either the wrong (too old/too new) "
916 "source versions or none at all."
917 msgstr ""
918
919 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
920 #: apt-get.8.xml:1
921 msgid ""
922 "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
923 "be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
924 "the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> "
925 "option. If <option>--download-only</option> is specified then the source "
926 "package will not be unpacked."
927 msgstr ""
928
929 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
930 #: apt-get.8.xml:1
931 msgid ""
932 "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
933 "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
934 "for the package files. This enables exact matching of the source package "
935 "name and version, implicitly enabling the "
936 "<literal>APT::Get::Only-Source</literal> option."
937 msgstr ""
938
939 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
940 #: apt-get.8.xml:1
941 msgid ""
942 "Note that source packages are not installed and tracked in the "
943 "<command>dpkg</command> database like binary packages; they are simply "
944 "downloaded to the current directory, like source tarballs."
945 msgstr ""
946
947 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
948 #: apt-get.8.xml:1
949 msgid ""
950 "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
951 "attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
952 "the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a "
953 "host-architecture can be specified with the "
954 "<option>--host-architecture</option> option instead."
955 msgstr ""
956
957 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
958 #: apt-get.8.xml:1
959 msgid ""
960 "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
961 "and checks for broken dependencies."
962 msgstr ""
963
964 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
965 #: apt-get.8.xml:1
966 msgid ""
967 "<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
968 "current directory."
969 msgstr ""
970
971 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
972 #: apt-get.8.xml:1
973 msgid ""
974 "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
975 "package files. It removes everything but the lock file from "
976 "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and "
977 "<filename>&cachedir;/archives/partial/</filename>."
978 msgstr ""
979
980 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
981 #: apt-get.8.xml:1 apt-get.8.xml:1
982 msgid "(and the"
983 msgstr ""
984
985 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
986 #: apt-get.8.xml:1 apt-get.8.xml:1
987 msgid "alias since 1.1)"
988 msgstr ""
989
990 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
991 #: apt-get.8.xml:1
992 msgid ""
993 "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
994 "local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
995 "removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
996 "useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
997 "growing out of control. The configuration option "
998 "<literal>APT::Clean-Installed</literal> will prevent installed packages from "
999 "being erased if it is set to off."
1000 msgstr ""
1001
1002 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1003 #: apt-get.8.xml:1
1004 msgid ""
1005 "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
1006 "automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
1007 "now no longer needed."
1008 msgstr ""
1009
1010 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1011 #: apt-get.8.xml:1
1012 msgid ""
1013 "<literal>changelog</literal> tries to download the changelog of a package "
1014 "and displays it through <command>sensible-pager</command>. By default it "
1015 "displays the changelog for the version that is installed. However, you can "
1016 "specify the same options as for the <option>install</option> command."
1017 msgstr ""
1018
1019 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1020 #: apt-get.8.xml:1
1021 msgid ""
1022 "Displays by default a deb822 formatted listing of information about all data "
1023 "files (aka index targets) <command>apt-get update</command> would "
1024 "download. Supports a <option>--format</option> option to modify the output "
1025 "format as well as accepts lines of the default output to filter the records "
1026 "by. The command is mainly used as an interface for external tools working "
1027 "with APT to get information as well as filenames for downloaded files so "
1028 "they can use them as well instead of downloading them again on their "
1029 "own. Detailed documentation is omitted here and can instead be found in the "
1030 "file &apt-acquire-additional-files; shipped by the "
1031 "<package>apt-doc</package> package."
1032 msgstr ""
1033
1034 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1035 #: apt-get.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-config.8.xml:1
1036 #: apt-extracttemplates.1.xml:1 apt-sortpkgs.1.xml:1 apt-ftparchive.1.xml:1
1037 msgid "options"
1038 msgstr ""
1039
1040 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1041 #: apt-get.8.xml:1
1042 msgid ""
1043 "Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
1044 "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
1045 msgstr ""
1046
1047 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1048 #: apt-get.8.xml:1
1049 msgid ""
1050 "Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
1051 "Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
1052 msgstr ""
1053
1054 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1055 #: apt-get.8.xml:1
1056 msgid ""
1057 "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
1058 "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
1059 msgstr ""
1060
1061 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1062 #: apt-get.8.xml:1
1063 msgid ""
1064 "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
1065 "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
1066 "to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
1067 "completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
1068 "running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
1069 "dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
1070 "structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
1071 "means using <command>dpkg --remove</command> to eliminate some of the "
1072 "offending packages). Use of this option together with <option>-m</option> "
1073 "may produce an error in some situations. Configuration Item: "
1074 "<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
1075 msgstr ""
1076
1077 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1078 #: apt-get.8.xml:1
1079 msgid ""
1080 "Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the "
1081 "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
1082 "packages and handle the result. Use of this option together with "
1083 "<option>-f</option> may produce an error in some situations. If a package is "
1084 "selected for installation (particularly if it is mentioned on the command "
1085 "line) and it could not be downloaded then it will be silently held back. "
1086 "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
1087 msgstr ""
1088
1089 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1090 #: apt-get.8.xml:1
1091 msgid ""
1092 "Disables downloading of packages. This is best used with "
1093 "<option>--ignore-missing</option> to force APT to use only the .debs it has "
1094 "already downloaded. Configuration Item: "
1095 "<literal>APT::Get::Download</literal>."
1096 msgstr ""
1097
1098 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1099 #: apt-get.8.xml:1
1100 msgid ""
1101 "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1102 "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
1103 "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
1104 "file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>; you should never "
1105 "use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
1106 "may decide to do something you did not expect. Configuration Item: "
1107 "<literal>quiet</literal>."
1108 msgstr ""
1109
1110 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1111 #: apt-get.8.xml:1
1112 msgid ""
1113 "No action; perform a simulation of events that would occur based on the "
1114 "current system state but do not actually change the system. Locking will be "
1115 "disabled (<option>Debug::NoLocking</option>) so the system state could "
1116 "change while <command>apt-get</command> is running. Simulations can also be "
1117 "executed by non-root users which might not have read access to all apt "
1118 "configuration distorting the simulation. A notice expressing this warning "
1119 "is also shown by default for non-root users "
1120 "(<option>APT::Get::Show-User-Simulation-Note</option>). Configuration Item: "
1121 "<literal>APT::Get::Simulate</literal>."
1122 msgstr ""
1123
1124 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1125 #: apt-get.8.xml:1
1126 msgid ""
1127 "Simulated runs print out a series of lines, each representing a "
1128 "<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), "
1129 "remove (<literal>Remv</literal>) or unpack "
1130 "(<literal>Inst</literal>). Square brackets indicate broken packages, and "
1131 "empty square brackets indicate breaks that are of no consequence (rare)."
1132 msgstr ""
1133
1134 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1135 #: apt-get.8.xml:1
1136 msgid ""
1137 "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
1138 "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
1139 "package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
1140 "essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
1141 "Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
1142 msgstr ""
1143
1144 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1145 #: apt-get.8.xml:1
1146 msgid ""
1147 "Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: "
1148 "<literal>APT::Get::Assume-No</literal>."
1149 msgstr ""
1150
1151 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1152 #: apt-get.8.xml:1
1153 msgid ""
1154 "Do not show a list of all packages that are to be upgraded. Configuration "
1155 "Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
1156 msgstr ""
1157
1158 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1159 #: apt-get.8.xml:1
1160 msgid ""
1161 "Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
1162 "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
1163 msgstr ""
1164
1165 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1166 #: apt-get.8.xml:1
1167 msgid ""
1168 "This option controls the architecture packages are built for by "
1169 "<command>apt-get source --compile</command> and how cross-builddependencies "
1170 "are satisfied. By default is it not set which means that the host "
1171 "architecture is the same as the build architecture (which is defined by "
1172 "<literal>APT::Architecture</literal>). Configuration Item: "
1173 "<literal>APT::Get::Host-Architecture</literal>."
1174 msgstr ""
1175
1176 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1177 #: apt-get.8.xml:1
1178 msgid ""
1179 "This option controls the activated build profiles for which a source package "
1180 "is built by <command>apt-get source --compile</command> and how build "
1181 "dependencies are satisfied. By default no build profile is active. More "
1182 "than one build profile can be activated at a time by concatenating them with "
1183 "a comma. Configuration Item: <literal>APT::Build-Profiles</literal>."
1184 msgstr ""
1185
1186 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1187 #: apt-get.8.xml:1
1188 msgid ""
1189 "Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
1190 "<literal>APT::Get::Compile</literal>."
1191 msgstr ""
1192
1193 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1194 #: apt-get.8.xml:1
1195 msgid ""
1196 "Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a "
1197 "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
1198 "<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
1199 "holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
1200 msgstr ""
1201
1202 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1203 #: apt-get.8.xml:1
1204 msgid ""
1205 "Allow installing new packages when used in conjunction with "
1206 "<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed "
1207 "package requires new dependencies to be installed. Instead of holding the "
1208 "package back <literal>upgrade</literal> will upgrade the package and install "
1209 "the new dependencies. Note that <literal>upgrade</literal> with this option "
1210 "will never remove packages, only allow adding new ones. Configuration Item: "
1211 "<literal>APT::Get::Upgrade-Allow-New</literal>."
1212 msgstr ""
1213
1214 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1215 #: apt-get.8.xml:1
1216 msgid ""
1217 "Do not upgrade packages; when used in conjunction with "
1218 "<literal>install</literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent "
1219 "packages on the command line from being upgraded if they are already "
1220 "installed. Configuration Item: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
1221 msgstr ""
1222
1223 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1224 #: apt-get.8.xml:1
1225 msgid ""
1226 "Do not install new packages; when used in conjunction with "
1227 "<literal>install</literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install "
1228 "upgrades for already installed packages only and ignore requests to install "
1229 "new packages. Configuration Item: "
1230 "<literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
1231 msgstr ""
1232
1233 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1234 #: apt-get.8.xml:1
1235 msgid ""
1236 "This is a dangerous option that will cause apt to continue without prompting "
1237 "if it is doing downgrades. It should not be used except in very special "
1238 "situations. Using it can potentially destroy your system! Configuration "
1239 "Item: <literal>APT::Get::allow-downgrades</literal>. Introduced in APT 1.1."
1240 msgstr ""
1241
1242 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1243 #: apt-get.8.xml:1
1244 msgid ""
1245 "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
1246 "without prompting if it is removing essentials. It should not be used except "
1247 "in very special situations. Using it can potentially destroy your system! "
1248 "Configuration Item: "
1249 "<literal>APT::Get::allow-remove-essential</literal>. Introduced in APT 1.1."
1250 msgstr ""
1251
1252 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1253 #: apt-get.8.xml:1
1254 msgid ""
1255 "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
1256 "without prompting if it is changing held packages. It should not be used "
1257 "except in very special situations. Using it can potentially destroy your "
1258 "system! Configuration Item: "
1259 "<literal>APT::Get::allow-change-held-packages</literal>. Introduced in APT "
1260 "1.1."
1261 msgstr ""
1262
1263 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1264 #: apt-get.8.xml:1
1265 msgid ""
1266 "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
1267 "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
1268 "not be used except in very special situations. Using "
1269 "<literal>force-yes</literal> can potentially destroy your system! "
1270 "Configuration Item: <literal>APT::Get::force-yes</literal>. This is "
1271 "deprecated and replaced by <option>--allow-downgrades</option>, "
1272 "<option>--allow-remove-essential</option>, "
1273 "<option>--allow-change-held-packages</option> in 1.1."
1274 msgstr ""
1275
1276 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1277 #: apt-get.8.xml:1
1278 msgid ""
1279 "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
1280 "will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 "
1281 "hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
1282 "name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
1283 "and <literal>update</literal> commands. When used with the "
1284 "<literal>update</literal> command the MD5 and size are not included, and it "
1285 "is up to the user to decompress any compressed files. Configuration Item: "
1286 "<literal>APT::Get::Print-URIs</literal>."
1287 msgstr ""
1288
1289 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1290 #: apt-get.8.xml:1
1291 msgid ""
1292 "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
1293 "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be "
1294 "purged. <option>remove --purge</option> is equivalent to the "
1295 "<option>purge</option> command. Configuration Item: "
1296 "<literal>APT::Get::Purge</literal>."
1297 msgstr ""
1298
1299 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1300 #: apt-get.8.xml:1
1301 msgid ""
1302 "Re-install packages that are already installed and at the newest version. "
1303 "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
1304 msgstr ""
1305
1306 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1307 #: apt-get.8.xml:1
1308 msgid ""
1309 "This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to "
1310 "turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically "
1311 "manage the contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that "
1312 "obsolete files are erased. The only reason to turn it off is if you "
1313 "frequently change your sources list. Configuration Item: "
1314 "<literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>."
1315 msgstr ""
1316
1317 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1318 #: apt-get.8.xml:1
1319 msgid ""
1320 "This option controls the default input to the policy engine; it creates a "
1321 "default pin at priority 990 using the specified release string. This "
1322 "overrides the general settings in "
1323 "<filename>/etc/apt/preferences</filename>. Specifically pinned packages are "
1324 "not affected by the value of this option. In short, this option lets you "
1325 "have simple control over which distribution packages will be retrieved "
1326 "from. Some common examples might be <option>-t '2.1*'</option>, <option>-t "
1327 "unstable</option> or <option>-t sid</option>. Configuration Item: "
1328 "<literal>APT::Default-Release</literal>; see also the &apt-preferences; "
1329 "manual page."
1330 msgstr ""
1331
1332 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1333 #: apt-get.8.xml:1
1334 msgid ""
1335 "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
1336 "related to <option>--assume-yes</option>; where "
1337 "<option>--assume-yes</option> will answer yes to any prompt, "
1338 "<option>--trivial-only</option> will answer no. Configuration Item: "
1339 "<literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
1340 msgstr ""
1341
1342 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1343 #: apt-get.8.xml:1
1344 msgid ""
1345 "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
1346 "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
1347 msgstr ""
1348
1349 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1350 #: apt-get.8.xml:1
1351 msgid ""
1352 "If the command is either <literal>install</literal> or "
1353 "<literal>remove</literal>, then this option acts like running the "
1354 "<literal>autoremove</literal> command, removing unused dependency "
1355 "packages. Configuration Item: <literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
1356 msgstr ""
1357
1358 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1359 #: apt-get.8.xml:1
1360 msgid ""
1361 "Only has meaning for the <literal>source</literal> and "
1362 "<literal>build-dep</literal> commands. Indicates that the given source "
1363 "names are not to be mapped through the binary table. This means that if "
1364 "this option is specified, these commands will only accept source package "
1365 "names as arguments, rather than accepting binary package names and looking "
1366 "up the corresponding source package. Configuration Item: "
1367 "<literal>APT::Get::Only-Source</literal>."
1368 msgstr ""
1369
1370 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1371 #: apt-get.8.xml:1
1372 msgid ""
1373 "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
1374 "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, "
1375 "<literal>APT::Get::Dsc-Only</literal>, and "
1376 "<literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
1377 msgstr ""
1378
1379 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1380 #: apt-get.8.xml:1
1381 msgid ""
1382 "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
1383 "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
1384 msgstr ""
1385
1386 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1387 #: apt-get.8.xml:1
1388 msgid ""
1389 "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
1390 "can be useful while working with local repositories, but is a huge security "
1391 "risk if data authenticity isn't ensured in another way by the user itself. "
1392 "The usage of the <option>Trusted</option> option for &sources-list; entries "
1393 "should usually be preferred over this global override. Configuration Item: "
1394 "<literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
1395 msgstr ""
1396
1397 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1398 #: apt-get.8.xml:1
1399 msgid ""
1400 "Forbid the update command to acquire unverifiable data from configured "
1401 "sources. Apt will fail at the update command for repositories without valid "
1402 "cryptographically signatures. Configuration Item: "
1403 "<literal>Acquire::AllowInsecureRepositories</literal>."
1404 msgstr ""
1405
1406 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1407 #: apt-get.8.xml:1
1408 msgid ""
1409 "Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
1410 "are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
1411 "data see README.progress-reporting in the apt doc directory. Configuration "
1412 "Item: <literal>Dpkg::Progress</literal> and "
1413 "<literal>Dpkg::Progress-Fancy</literal>."
1414 msgstr ""
1415
1416 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1417 #: apt-get.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-key.8.xml:1 apt-mark.8.xml:1
1418 #: apt.conf.5.xml:1 apt_preferences.5.xml:1
1419 msgid "Files"
1420 msgstr ""
1421
1422 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1423 #: apt-get.8.xml:1
1424 msgid ""
1425 "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, "
1426 "&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the "
1427 "APT Howto."
1428 msgstr ""
1429
1430 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1431 #: apt-get.8.xml:1
1432 msgid ""
1433 "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
1434 "error."
1435 msgstr ""
1436
1437 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1438 #: apt-cache.8.xml:1
1439 msgid "query the APT cache"
1440 msgstr ""
1441
1442 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1443 #: apt-cache.8.xml:1
1444 msgid ""
1445 "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
1446 "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
1447 "the system but does provide operations to search and generate interesting "
1448 "output from the package metadata. The metadata is acquired and updated via "
1449 "the 'update' command of e.g. <command>apt-get</command>, so that it can be "
1450 "outdated if the last update is too long ago, but in exchange "
1451 "<command>apt-cache</command> works independently of the availability of the "
1452 "configured sources (e.g. offline)."
1453 msgstr ""
1454
1455 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1456 #: apt-cache.8.xml:1
1457 msgid ""
1458 "<literal>gencaches</literal> creates APT's package cache. This is done "
1459 "implicitly by all commands needing this cache if it is missing or outdated."
1460 msgstr ""
1461
1462 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
1463 #: apt-cache.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1
1464 #: apt-cache.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1
1465 msgid "&synopsis-pkg;"
1466 msgstr ""
1467
1468 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1469 #: apt-cache.8.xml:1
1470 msgid ""
1471 "<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
1472 "the command line. Remaining arguments are package names. The available "
1473 "versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
1474 "as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
1475 "those packages upon which the package in question depends; reverse "
1476 "dependencies are those packages that depend upon the package in "
1477 "question. Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but "
1478 "reverse dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
1479 "libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
1480 msgstr ""
1481
1482 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
1483 #: apt-cache.8.xml:1
1484 #, no-wrap
1485 msgid ""
1486 "Package: libreadline2\n"
1487 "Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
1488 "Reverse Depends: \n"
1489 " libreadlineg2,libreadline2\n"
1490 " libreadline2-altdev,libreadline2\n"
1491 "Dependencies:\n"
1492 "2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
1493 "Provides:\n"
1494 "2.1-12 - \n"
1495 "Reverse Provides: \n"
1496 msgstr ""
1497
1498 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1499 #: apt-cache.8.xml:1
1500 msgid ""
1501 "Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
1502 "ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
1503 "libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
1504 "libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
1505 "installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
1506 "installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
1507 "best to consult the apt source code."
1508 msgstr ""
1509
1510 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1511 #: apt-cache.8.xml:1
1512 msgid ""
1513 "<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
1514 "further arguments are expected. Statistics reported are:"
1515 msgstr ""
1516
1517 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1518 #: apt-cache.8.xml:1
1519 msgid ""
1520 "<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
1521 "in the cache."
1522 msgstr ""
1523
1524 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1525 #: apt-cache.8.xml:1
1526 msgid ""
1527 "<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
1528 "package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
1529 "between their names and the names used by other packages for them in "
1530 "dependencies. The majority of packages fall into this category."
1531 msgstr ""
1532
1533 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1534 #: apt-cache.8.xml:1
1535 msgid ""
1536 "<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
1537 "exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
1538 "virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
1539 "\"mail-transport-agent\" in the Debian system is a pure virtual package; "
1540 "several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no package "
1541 "named \"mail-transport-agent\"."
1542 msgstr ""
1543
1544 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1545 #: apt-cache.8.xml:1
1546 msgid ""
1547 "<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
1548 "only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
1549 "Debian system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only one "
1550 "package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
1551 msgstr ""
1552
1553 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1554 #: apt-cache.8.xml:1
1555 msgid ""
1556 "<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
1557 "either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
1558 "as the package name. For instance, in the Debian system, \"debconf\" is both "
1559 "an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
1560 msgstr ""
1561
1562 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1563 #: apt-cache.8.xml:1
1564 msgid ""
1565 "<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
1566 "referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
1567 "packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
1568 "package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
1569 "they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
1570 msgstr ""
1571
1572 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1573 #: apt-cache.8.xml:1
1574 msgid ""
1575 "<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
1576 "found in the cache. If more than one distribution is being accessed (for "
1577 "instance, \"stable\" and \"unstable\"), this value can be considerably "
1578 "larger than the number of total package names."
1579 msgstr ""
1580
1581 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1582 #: apt-cache.8.xml:1
1583 msgid ""
1584 "<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
1585 "relationships claimed by all of the packages in the cache."
1586 msgstr ""
1587
1588 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1589 #: apt-cache.8.xml:1
1590 msgid ""
1591 "<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
1592 "match the given package names. All versions are shown, as well as all "
1593 "records that declare the name to be a binary package. Use "
1594 "<option>--only-source</option> to display only source package names."
1595 msgstr ""
1596
1597 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1598 #: apt-cache.8.xml:1
1599 msgid ""
1600 "<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the "
1601 "cache. It is primarily for debugging."
1602 msgstr ""
1603
1604 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1605 #: apt-cache.8.xml:1
1606 msgid ""
1607 "<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
1608 "suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
1609 msgstr ""
1610
1611 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1612 #: apt-cache.8.xml:1
1613 msgid ""
1614 "<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
1615 "package cache."
1616 msgstr ""
1617
1618 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1619 #: apt-cache.8.xml:1
1620 msgid ""
1621 "<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg "
1622 "--print-avail</command>; it displays the package records for the named "
1623 "packages."
1624 msgstr ""
1625
1626 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
1627 #: apt-cache.8.xml:1
1628 msgid "&synopsis-regex;"
1629 msgstr ""
1630
1631 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1632 #: apt-cache.8.xml:1
1633 msgid ""
1634 "<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
1635 "package lists for the POSIX regex pattern given, see &regex;. It searches "
1636 "the package names and the descriptions for an occurrence of the regular "
1637 "expression and prints out the package name and the short description, "
1638 "including virtual package names. If <option>--full</option> is given then "
1639 "output identical to <literal>show</literal> is produced for each matched "
1640 "package, and if <option>--names-only</option> is given then the long "
1641 "description is not searched, only the package name and provided packages "
1642 "are."
1643 msgstr ""
1644
1645 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1646 #: apt-cache.8.xml:1
1647 msgid ""
1648 "Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
1649 "and'ed together."
1650 msgstr ""
1651
1652 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1653 #: apt-cache.8.xml:1
1654 msgid ""
1655 "<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
1656 "and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
1657 msgstr ""
1658
1659 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1660 #: apt-cache.8.xml:1
1661 msgid ""
1662 "<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
1663 "package has."
1664 msgstr ""
1665
1666 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1667 #: apt-cache.8.xml:1
1668 msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>"
1669 msgstr ""
1670
1671 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1672 #: apt-cache.8.xml:1
1673 msgid ""
1674 "This command prints the name of each package APT knows. The optional "
1675 "argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
1676 "for use in a shell tab complete function and the output is generated "
1677 "extremely quickly. This command is best used with the "
1678 "<option>--generate</option> option."
1679 msgstr ""
1680
1681 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1682 #: apt-cache.8.xml:1
1683 msgid ""
1684 "Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
1685 "download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
1686 "the generated list."
1687 msgstr ""
1688
1689 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1690 #: apt-cache.8.xml:1
1691 msgid ""
1692 "<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
1693 "generates output suitable for use by dotty from the <ulink "
1694 "url=\"http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> "
1695 "package. The result will be a set of nodes and edges representing the "
1696 "relationships between the packages. By default the given packages will trace "
1697 "out all dependent packages; this can produce a very large graph. To limit "
1698 "the output to only the packages listed on the command line, set the "
1699 "<literal>APT::Cache::GivenOnly</literal> option."
1700 msgstr ""
1701
1702 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1703 #: apt-cache.8.xml:1
1704 msgid ""
1705 "The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
1706 "pure virtual packages are triangles, mixed virtual packages are diamonds, "
1707 "missing packages are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped (leaf "
1708 "packages), blue lines are pre-depends, green lines are conflicts."
1709 msgstr ""
1710
1711 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1712 #: apt-cache.8.xml:1
1713 msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
1714 msgstr ""
1715
1716 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1717 #: apt-cache.8.xml:1
1718 msgid ""
1719 "The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink "
1720 "url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG "
1721 "tool</ulink>."
1722 msgstr ""
1723
1724 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1725 #: apt-cache.8.xml:1
1726 msgid "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional>"
1727 msgstr ""
1728
1729 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1730 #: apt-cache.8.xml:1
1731 msgid ""
1732 "<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
1733 "preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
1734 "source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
1735 "selection of the named package."
1736 msgstr ""
1737
1738 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1739 #: apt-cache.8.xml:1
1740 msgid ""
1741 "<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
1742 "to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
1743 "archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
1744 "versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
1745 "<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
1746 "architecture for which APT has retrieved package lists "
1747 "(<literal>APT::Architecture</literal>)."
1748 msgstr ""
1749
1750 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1751 #: apt-cache.8.xml:1
1752 msgid ""
1753 "Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
1754 "cache used by all operations. Configuration Item: "
1755 "<literal>Dir::Cache::pkgcache</literal>."
1756 msgstr ""
1757
1758 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1759 #: apt-cache.8.xml:1
1760 msgid ""
1761 "Select the file to store the source cache. The source is used only by "
1762 "<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
1763 "information from remote sources. When building the package cache the source "
1764 "cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
1765 "Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
1766 msgstr ""
1767
1768 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1769 #: apt-cache.8.xml:1
1770 msgid ""
1771 "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1772 "More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
1773 "<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
1774 "configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
1775 msgstr ""
1776
1777 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1778 #: apt-cache.8.xml:1
1779 msgid ""
1780 "Print only important dependencies; for use with <literal>unmet</literal> and "
1781 "<literal>depends</literal>. Causes only Depends and Pre-Depends relations to "
1782 "be printed. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Important</literal>."
1783 msgstr ""
1784
1785 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1786 #: apt-cache.8.xml:1
1787 msgid ""
1788 "Per default the <command>depends</command> and <command>rdepends</command> "
1789 "print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
1790 "the specified dependency type. Configuration Item: "
1791 "<literal>APT::Cache::Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> "
1792 "e.g. <literal>APT::Cache::ShowRecommends</literal>."
1793 msgstr ""
1794
1795 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1796 #: apt-cache.8.xml:1
1797 msgid ""
1798 "Per default <command>depends</command> and <command>rdepends</command> print "
1799 "only dependencies explicitly expressed in the metadata. With this flag it "
1800 "will also show dependencies implicitly added based on the encountered data. "
1801 "A <literal>Conflicts: foo</literal> e.g. expresses implicitly that this "
1802 "package also conflicts with the package foo from any other architecture. "
1803 "Configuration Item: <literal>APT::Cache::ShowImplicit</literal>."
1804 msgstr ""
1805
1806 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1807 #: apt-cache.8.xml:1
1808 msgid ""
1809 "Print full package records when searching. Configuration Item: "
1810 "<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
1811 msgstr ""
1812
1813 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1814 #: apt-cache.8.xml:1
1815 msgid ""
1816 "Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
1817 "it off, use <option>--no-all-versions</option>. If "
1818 "<option>--no-all-versions</option> is specified, only the candidate version "
1819 "will be displayed (the one which would be selected for installation). This "
1820 "option is only applicable to the <literal>show</literal> command. "
1821 "Configuration Item: <literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
1822 msgstr ""
1823
1824 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1825 #: apt-cache.8.xml:1
1826 msgid ""
1827 "Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
1828 "it is. This is the default; to turn it off, use "
1829 "<option>--no-generate</option>. Configuration Item: "
1830 "<literal>APT::Cache::Generate</literal>."
1831 msgstr ""
1832
1833 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1834 #: apt-cache.8.xml:1
1835 msgid ""
1836 "Only search on the package and provided package names, not the long "
1837 "descriptions. Configuration Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
1838 msgstr ""
1839
1840 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1841 #: apt-cache.8.xml:1
1842 msgid ""
1843 "Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
1844 "and missing dependencies. Configuration Item: "
1845 "<literal>APT::Cache::AllNames</literal>."
1846 msgstr ""
1847
1848 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1849 #: apt-cache.8.xml:1
1850 msgid ""
1851 "Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1852 "that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1853 "<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1854 msgstr ""
1855
1856 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1857 #: apt-cache.8.xml:1
1858 msgid ""
1859 "Limit the output of <literal>depends</literal> and "
1860 "<literal>rdepends</literal> to packages which are currently installed. "
1861 "Configuration Item: <literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1862 msgstr ""
1863
1864 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1865 #: apt-cache.8.xml:1
1866 msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1867 msgstr ""
1868
1869 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1870 #: apt-cache.8.xml:1
1871 msgid ""
1872 "<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1873 "on error."
1874 msgstr ""
1875
1876 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1877 #: apt-key.8.xml:1
1878 msgid "APT key management utility"
1879 msgstr ""
1880
1881 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1882 #: apt-key.8.xml:1
1883 msgid ""
1884 "<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
1885 "authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
1886 "keys will be considered trusted."
1887 msgstr ""
1888
1889 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1890 #: apt-key.8.xml:1
1891 msgid "Commands"
1892 msgstr ""
1893
1894 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1895 #: apt-key.8.xml:1
1896 msgid ""
1897 "Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from the "
1898 "filename given with the parameter &synopsis-param-filename; or if the "
1899 "filename is <literal>-</literal> from standard input."
1900 msgstr ""
1901
1902 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1903 #: apt-key.8.xml:1
1904 msgid ""
1905 "It is critical that keys added manually via <command>apt-key</command> are "
1906 "verified to belong to the owner of the repositories they claim to be for "
1907 "otherwise the &apt-secure; infrastructure is completely undermined."
1908 msgstr ""
1909
1910 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1911 #: apt-key.8.xml:1
1912 msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
1913 msgstr ""
1914
1915 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1916 #: apt-key.8.xml:1
1917 msgid "Output the key &synopsis-param-keyid; to standard output."
1918 msgstr ""
1919
1920 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1921 #: apt-key.8.xml:1
1922 msgid "Output all trusted keys to standard output."
1923 msgstr ""
1924
1925 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1926 #: apt-key.8.xml:1
1927 msgid "List trusted keys."
1928 msgstr ""
1929
1930 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1931 #: apt-key.8.xml:1
1932 msgid "List fingerprints of trusted keys."
1933 msgstr ""
1934
1935 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1936 #: apt-key.8.xml:1
1937 msgid ""
1938 "Pass advanced options to gpg. With <command>adv --recv-key</command> you can "
1939 "e.g. download key from keyservers directly into the the trusted set of "
1940 "keys. Note that there are <emphasis>no</emphasis> checks performed, so it is "
1941 "easy to completely undermine the &apt-secure; infrastructure if used without "
1942 "care."
1943 msgstr ""
1944
1945 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1946 #: apt-key.8.xml:1
1947 msgid ""
1948 "Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
1949 "keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is "
1950 "shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
1951 "distribution, e.g. the &keyring-package; package in &keyring-distro;."
1952 msgstr ""
1953
1954 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1955 #: apt-key.8.xml:1
1956 msgid ""
1957 "Perform an update working similarly to the <command>update</command> command "
1958 "above, but get the archive keyring from a URI instead and validate it "
1959 "against a master key. This requires an installed &wget; and an APT build "
1960 "configured to have a server to fetch from and a master keyring to validate. "
1961 "APT in Debian does not support this command, relying on "
1962 "<command>update</command> instead, but Ubuntu's APT does."
1963 msgstr ""
1964
1965 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1966 #: apt-key.8.xml:1 apt-mark.8.xml:1 apt-mark.8.xml:1 apt-cdrom.8.xml:1
1967 msgid "Options"
1968 msgstr ""
1969
1970 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1971 #: apt-key.8.xml:1
1972 msgid ""
1973 "Note that options need to be defined before the commands described in the "
1974 "previous section."
1975 msgstr ""
1976
1977 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1978 #: apt-key.8.xml:1
1979 msgid ""
1980 "With this option it is possible to specify a particular keyring file the "
1981 "command should operate on. The default is that a command is executed on the "
1982 "<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
1983 "<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though "
1984 "<filename>trusted.gpg</filename> is the primary keyring which means that "
1985 "e.g. new keys are added to this one."
1986 msgstr ""
1987
1988 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1989 #: apt-key.8.xml:1
1990 msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
1991 msgstr ""
1992
1993 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1994 #: apt-key.8.xml:1
1995 msgid "Local trust database of archive keys."
1996 msgstr ""
1997
1998 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1999 #: apt-key.8.xml:1
2000 msgid "&keyring-filename;"
2001 msgstr ""
2002
2003 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2004 #: apt-key.8.xml:1
2005 msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys."
2006 msgstr ""
2007
2008 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2009 #: apt-key.8.xml:1
2010 msgid "&keyring-removed-filename;"
2011 msgstr ""
2012
2013 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2014 #: apt-key.8.xml:1
2015 msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys."
2016 msgstr ""
2017
2018 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2019 #: apt-key.8.xml:1
2020 msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
2021 msgstr ""
2022
2023 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2024 #: apt-mark.8.xml:1
2025 msgid "show, set and unset various settings for a package"
2026 msgstr ""
2027
2028 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2029 #: apt-mark.8.xml:1
2030 msgid ""
2031 "<command>apt-mark</command> can be used as a unified front-end to set "
2032 "various settings for a package, such as marking a package as being "
2033 "automatically/manually installed or changing <command>dpkg</command> "
2034 "selections such as hold, install, deinstall and purge which are respected "
2035 "e.g. by <command>apt-get dselect-upgrade</command> or "
2036 "<command>aptitude</command>."
2037 msgstr ""
2038
2039 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2040 #: apt-mark.8.xml:1
2041 msgid "Automatically and Manually Installed Packages"
2042 msgstr ""
2043
2044 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2045 #: apt-mark.8.xml:1
2046 msgid ""
2047 "When you request that a package is installed, and as a result other packages "
2048 "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
2049 "being automatically installed, while the package you installed explicitly is "
2050 "marked as manually installed. Once an automatically installed package is no "
2051 "longer depended on by any manually installed package it is considered no "
2052 "longer needed and e.g. <command>apt-get</command> or "
2053 "<command>aptitude</command> will at least suggest removing them."
2054 msgstr ""
2055
2056 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2057 #: apt-mark.8.xml:1
2058 msgid ""
2059 "<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically "
2060 "installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
2061 "installed packages depend on this package."
2062 msgstr ""
2063
2064 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2065 #: apt-mark.8.xml:1
2066 msgid ""
2067 "<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually "
2068 "installed, which will prevent the package from being automatically removed "
2069 "if no other packages depend on it."
2070 msgstr ""
2071
2072 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2073 #: apt-mark.8.xml:1
2074 msgid ""
2075 "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
2076 "installed packages with each package on a new line. All automatically "
2077 "installed packages will be listed if no package is given. If packages are "
2078 "given only those which are automatically installed will be shown."
2079 msgstr ""
2080
2081 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2082 #: apt-mark.8.xml:1
2083 msgid ""
2084 "<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as "
2085 "<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually "
2086 "installed packages instead."
2087 msgstr ""
2088
2089 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2090 #: apt-mark.8.xml:1
2091 msgid ""
2092 "Read/Write package stats from the filename given with the parameter "
2093 "&synopsis-param-filename; instead of from the default location, which is "
2094 "<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
2095 "Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
2096 msgstr ""
2097
2098 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2099 #: apt-mark.8.xml:1
2100 msgid "Prevent Changes for a Package"
2101 msgstr ""
2102
2103 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2104 #: apt-mark.8.xml:1
2105 msgid ""
2106 "<literal>hold</literal> is used to mark a package as held back, which will "
2107 "prevent the package from being automatically installed, upgraded or removed."
2108 msgstr ""
2109
2110 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2111 #: apt-mark.8.xml:1
2112 msgid ""
2113 "<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a "
2114 "package to allow all actions again."
2115 msgstr ""
2116
2117 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2118 #: apt-mark.8.xml:1
2119 msgid ""
2120 "<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in "
2121 "the same way as for the other show commands."
2122 msgstr ""
2123
2124 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2125 #: apt-mark.8.xml:1
2126 msgid "Schedule Packages for Install, Remove and Purge"
2127 msgstr ""
2128
2129 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2130 #: apt-mark.8.xml:1
2131 msgid ""
2132 "Some front-ends like <command>apt-get dselect-upgrade</command> can be used "
2133 "to apply previously scheduled changes to the install state of packages. Such "
2134 "changes can be scheduled with the <option>install</option>, "
2135 "<option>remove</option> (also known as <option>deinstall</option>) and "
2136 "<option>purge</option> commands. Packages with a specific selection can be "
2137 "displayed with <option>showinstall</option>, <option>showremove</option> and "
2138 "<option>showpurge</option> respectively. More information about these so "
2139 "called dpkg selections can be found in &dpkg;."
2140 msgstr ""
2141
2142 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2143 #: apt-mark.8.xml:1
2144 msgid ""
2145 "<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
2146 "error."
2147 msgstr ""
2148
2149 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2150 #: apt-secure.8.xml:1
2151 msgid "Archive authentication support for APT"
2152 msgstr ""
2153
2154 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2155 #: apt-secure.8.xml:1
2156 msgid ""
2157 "Starting with version 0.6, <command>APT</command> contains code that does "
2158 "signature checking of the Release file for all repositories. This ensures "
2159 "that data like packages in the archive can't be modified by people who have "
2160 "no access to the Release file signing key."
2161 msgstr ""
2162
2163 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2164 #: apt-secure.8.xml:1
2165 msgid ""
2166 "If an archive has an unsigned Release file or no Release file at all current "
2167 "APT versions will raise a warning in <command>update</command> operations "
2168 "and front-ends like <command>apt-get</command> will require explicit "
2169 "confirmation if an installation request includes a package from such an "
2170 "unauthenticated archive."
2171 msgstr ""
2172
2173 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2174 #: apt-secure.8.xml:1
2175 msgid ""
2176 "In the future APT will refuse to work with unauthenticated repositories by "
2177 "default until support for them is removed entirely. Users have the option to "
2178 "opt-in to this behavior already by setting the configuration option "
2179 "<option>Acquire::AllowInsecureRepositories</option> to "
2180 "<literal>false</literal>."
2181 msgstr ""
2182
2183 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2184 #: apt-secure.8.xml:1
2185 msgid ""
2186 "Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; "
2187 "and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses "
2188 "<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only."
2189 msgstr ""
2190
2191 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2192 #: apt-secure.8.xml:1
2193 msgid "Trusted Repositories"
2194 msgstr ""
2195
2196 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2197 #: apt-secure.8.xml:1
2198 msgid ""
2199 "The chain of trust from an APT archive to the end user is made up of several "
2200 "steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this chain; "
2201 "trusting an archive does not mean that you trust its packages not to contain "
2202 "malicious code, but means that you trust the archive maintainer. It's the "
2203 "archive maintainer's responsibility to ensure that the archive's integrity "
2204 "is preserved."
2205 msgstr ""
2206
2207 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2208 #: apt-secure.8.xml:1
2209 msgid ""
2210 "apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
2211 "tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
2212 "<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
2213 "packages respectively)."
2214 msgstr ""
2215
2216 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2217 #: apt-secure.8.xml:1
2218 msgid ""
2219 "The chain of trust in Debian starts (e.g.) when a maintainer uploads a new "
2220 "package or a new version of a package to the Debian archive. In order to "
2221 "become effective, this upload needs to be signed by a key contained in one "
2222 "of the Debian package maintainer keyrings (available in the debian-keyring "
2223 "package). Maintainers' keys are signed by other maintainers following "
2224 "pre-established procedures to ensure the identity of the key holder. Similar "
2225 "procedures exist in all Debian-based distributions."
2226 msgstr ""
2227
2228 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2229 #: apt-secure.8.xml:1
2230 msgid ""
2231 "Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
2232 "maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are "
2233 "computed and put in the Packages file. The checksums of all of the Packages "
2234 "files are then computed and put into the Release file. The Release file is "
2235 "then signed by the archive key for this &keyring-distro; release, and "
2236 "distributed alongside the packages and the Packages files on "
2237 "&keyring-distro; mirrors. The keys are in the &keyring-distro; archive "
2238 "keyring available in the &keyring-package; package."
2239 msgstr ""
2240
2241 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2242 #: apt-secure.8.xml:1
2243 msgid ""
2244 "End users can check the signature of the Release file, extract a checksum of "
2245 "a package from it and compare it with the checksum of the package they "
2246 "downloaded by hand - or rely on APT doing this automatically."
2247 msgstr ""
2248
2249 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2250 #: apt-secure.8.xml:1
2251 msgid ""
2252 "Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
2253 "basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
2254 msgstr ""
2255
2256 #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
2257 #: apt-secure.8.xml:1
2258 msgid ""
2259 "<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
2260 "checking, malicious agents can introduce themselves into the package "
2261 "download process and provide malicious software either by controlling a "
2262 "network element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue "
2263 "server (through ARP or DNS spoofing attacks)."
2264 msgstr ""
2265
2266 #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
2267 #: apt-secure.8.xml:1
2268 msgid ""
2269 "<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
2270 "malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
2271 "propagate malicious software to all users downloading packages from that "
2272 "host."
2273 msgstr ""
2274
2275 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2276 #: apt-secure.8.xml:1
2277 msgid ""
2278 "However, it does not defend against a compromise of the master server itself "
2279 "(which signs the packages) or against a compromise of the key used to sign "
2280 "the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-package "
2281 "signature."
2282 msgstr ""
2283
2284 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2285 #: apt-secure.8.xml:1
2286 msgid "User Configuration"
2287 msgstr ""
2288
2289 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2290 #: apt-secure.8.xml:1
2291 msgid ""
2292 "<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
2293 "by APT to trust repositories. It can be used to add or remove keys as well "
2294 "as list the trusted keys. Limiting which key(s) are able to sign which "
2295 "archive is possible via the <option>Signed-By</option> in &sources-list;."
2296 msgstr ""
2297
2298 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2299 #: apt-secure.8.xml:1
2300 msgid ""
2301 "Note that a default installation already contains all keys to securely "
2302 "acquire packages from the default repositories, so fiddling with "
2303 "<command>apt-key</command> is only needed if third-party repositories are "
2304 "added."
2305 msgstr ""
2306
2307 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2308 #: apt-secure.8.xml:1
2309 msgid ""
2310 "In order to add a new key you need to first download it (you should make "
2311 "sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
2312 "it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get "
2313 "update</command> so that apt can download and verify the "
2314 "<filename>InRelease</filename> or <filename>Release.gpg</filename> files "
2315 "from the archives you have configured."
2316 msgstr ""
2317
2318 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2319 #: apt-secure.8.xml:1
2320 msgid "Archive Configuration"
2321 msgstr ""
2322
2323 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2324 #: apt-secure.8.xml:1
2325 msgid ""
2326 "If you want to provide archive signatures in an archive under your "
2327 "maintenance you have to:"
2328 msgstr ""
2329
2330 #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
2331 #: apt-secure.8.xml:1
2332 msgid ""
2333 "<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
2334 "already. You can do this by running <command>apt-ftparchive "
2335 "release</command> (provided in apt-utils)."
2336 msgstr ""
2337
2338 #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
2339 #: apt-secure.8.xml:1
2340 msgid ""
2341 "<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg "
2342 "--clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o "
2343 "Release.gpg Release</command>."
2344 msgstr ""
2345
2346 #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
2347 #: apt-secure.8.xml:1
2348 msgid ""
2349 "<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, so that your users will "
2350 "know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
2351 "archive. It is best to ship your key in its own keyring package like "
2352 "&keyring-distro; does with &keyring-package; to be able to distribute "
2353 "updates and key transitions automatically later."
2354 msgstr ""
2355
2356 #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
2357 #: apt-secure.8.xml:1
2358 msgid ""
2359 "<emphasis>Provide instructions on how to add your archive and "
2360 "key</emphasis>. If your users can't acquire your key securely the chain of "
2361 "trust described above is broken. How you can help users add your key "
2362 "depends on your archive and target audience ranging from having your keyring "
2363 "package included in another archive users already have configured (like the "
2364 "default repositories of their distribution) to leveraging the web of trust."
2365 msgstr ""
2366
2367 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2368 #: apt-secure.8.xml:1
2369 msgid ""
2370 "Whenever the contents of the archive change (new packages are added or "
2371 "removed) the archive maintainer has to follow the first two steps outlined "
2372 "above."
2373 msgstr ""
2374
2375 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2376 #: apt-secure.8.xml:1
2377 msgid ""
2378 "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
2379 "&debsign;, &debsig-verify;, &gpg;"
2380 msgstr ""
2381
2382 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2383 #: apt-secure.8.xml:1
2384 msgid ""
2385 "For more background information you might want to review the <ulink "
2386 "url=\"https://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian "
2387 "Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual (also "
2388 "available in the harden-doc package) and the <ulink "
2389 "url=\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
2390 "Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
2391 msgstr ""
2392
2393 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2394 #: apt-secure.8.xml:1
2395 msgid "Manpage Authors"
2396 msgstr ""
2397
2398 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2399 #: apt-secure.8.xml:1
2400 msgid ""
2401 "This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
2402 "Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
2403 msgstr ""
2404
2405 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2406 #: apt-cdrom.8.xml:1
2407 msgid "APT CD-ROM management utility"
2408 msgstr ""
2409
2410 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2411 #: apt-cdrom.8.xml:1
2412 msgid ""
2413 "<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CD-ROM to APT's list of "
2414 "available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
2415 "the structure of the disc as well as correcting for several possible "
2416 "mis-burns and verifying the index files."
2417 msgstr ""
2418
2419 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2420 #: apt-cdrom.8.xml:1
2421 msgid ""
2422 "It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
2423 "system; it cannot be done by hand. Furthermore each disc in a multi-CD set "
2424 "must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
2425 msgstr ""
2426
2427 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2428 #: apt-cdrom.8.xml:1
2429 msgid ""
2430 "<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
2431 "unmount the CD-ROM device, prompt for a disc to be inserted and then proceed "
2432 "to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
2433 "<filename>.disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
2434 "title."
2435 msgstr ""
2436
2437 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2438 #: apt-cdrom.8.xml:1
2439 msgid ""
2440 "APT uses a CD-ROM ID to track which disc is currently in the drive and "
2441 "maintains a database of these IDs in "
2442 "<filename>&statedir;/cdroms.list</filename>"
2443 msgstr ""
2444
2445 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2446 #: apt-cdrom.8.xml:1
2447 msgid ""
2448 "A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
2449 "stored file name"
2450 msgstr ""
2451
2452 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2453 #: apt-cdrom.8.xml:1
2454 msgid ""
2455 "Do not try to auto-detect the CD-ROM path. Usually combined with the "
2456 "<option>--cdrom</option> option. Configuration Item: "
2457 "<literal>Acquire::cdrom::AutoDetect</literal>."
2458 msgstr ""
2459
2460 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2461 #: apt-cdrom.8.xml:1
2462 msgid ""
2463 "Mount point; specify the location to mount the CD-ROM. This mount point must "
2464 "be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
2465 "Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
2466 msgstr ""
2467
2468 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2469 #: apt-cdrom.8.xml:1
2470 msgid ""
2471 "Rename a disc; change the label of a disc or override the disc's given "
2472 "label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a "
2473 "new label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
2474 msgstr ""
2475
2476 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2477 #: apt-cdrom.8.xml:1
2478 msgid ""
2479 "No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
2480 "unmounting the mount point. Configuration Item: "
2481 "<literal>APT::CDROM::NoMount</literal>."
2482 msgstr ""
2483
2484 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2485 #: apt-cdrom.8.xml:1
2486 msgid ""
2487 "Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
2488 "package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
2489 "been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
2490 "Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
2491 msgstr ""
2492
2493 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2494 #: apt-cdrom.8.xml:1
2495 msgid ""
2496 "Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
2497 "1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
2498 "longer to scan the CD but will pick them all up."
2499 msgstr ""
2500
2501 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2502 #: apt-cdrom.8.xml:1
2503 msgid ""
2504 "No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
2505 "files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
2506 "<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
2507 msgstr ""
2508
2509 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2510 #: apt-cdrom.8.xml:1
2511 msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
2512 msgstr ""
2513
2514 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2515 #: apt-cdrom.8.xml:1
2516 msgid ""
2517 "<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
2518 "on error."
2519 msgstr ""
2520
2521 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2522 #: apt-config.8.xml:1
2523 msgid "APT Configuration Query program"
2524 msgstr ""
2525
2526 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2527 #: apt-config.8.xml:1
2528 msgid ""
2529 "<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
2530 "portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
2531 "the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
2532 "manner that is easy to use for scripted applications."
2533 msgstr ""
2534
2535 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2536 #: apt-config.8.xml:1
2537 msgid ""
2538 "shell is used to access the configuration information from a shell "
2539 "script. It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and "
2540 "the second the configuration value to query. As output it lists shell "
2541 "assignment commands for each value present. In a shell script it should be "
2542 "used as follows:"
2543 msgstr ""
2544
2545 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
2546 #: apt-config.8.xml:1
2547 #, no-wrap
2548 msgid ""
2549 "OPTS=\"-f\"\n"
2550 "RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
2551 "eval $RES\n"
2552 msgstr ""
2553
2554 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2555 #: apt-config.8.xml:1
2556 msgid ""
2557 "This will set the shell environment variable $OPTS to the value of "
2558 "MyApp::options with a default of <option>-f</option>."
2559 msgstr ""
2560
2561 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2562 #: apt-config.8.xml:1
2563 msgid ""
2564 "The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
2565 "names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
2566 "integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
2567 msgstr ""
2568
2569 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2570 #: apt-config.8.xml:1
2571 msgid "Just show the contents of the configuration space."
2572 msgstr ""
2573
2574 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2575 #: apt-config.8.xml:1
2576 msgid ""
2577 "Include options which have an empty value. This is the default, so use "
2578 "--no-empty to remove them from the output."
2579 msgstr ""
2580
2581 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
2582 #: apt-config.8.xml:1
2583 msgid "&percnt;f &#x0022;&percnt;v&#x0022;;&percnt;n"
2584 msgstr ""
2585
2586 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2587 #: apt-config.8.xml:1
2588 msgid ""
2589 "Defines the output of each config option. &percnt;t will be replaced with "
2590 "its individual name, &percnt;f with its full hierarchical name and &percnt;v "
2591 "with its value. Use uppercase letters and special characters in the value "
2592 "will be encoded to ensure that it can e.g. be safely used in a quoted-string "
2593 "as defined by RFC822. Additionally &percnt;n will be replaced by a newline, "
2594 "and &percnt;N by a tab. A &percnt; can be printed by using &percnt;&percnt;."
2595 msgstr ""
2596
2597 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2598 #: apt-config.8.xml:1 apt-extracttemplates.1.xml:1 apt-sortpkgs.1.xml:1
2599 #: apt-ftparchive.1.xml:1
2600 msgid "&apt-conf;"
2601 msgstr ""
2602
2603 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2604 #: apt-config.8.xml:1
2605 msgid ""
2606 "<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
2607 "on error."
2608 msgstr ""
2609
2610 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib>
2611 #: apt.conf.5.xml:1
2612 msgid "Initial documentation of Debug::*."
2613 msgstr ""
2614
2615 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><email>
2616 #: apt.conf.5.xml:1
2617 msgid "dburrows@debian.org"
2618 msgstr ""
2619
2620 #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
2621 #: apt.conf.5.xml:1 apt_preferences.5.xml:1 sources.list.5.xml:1
2622 msgid "5"
2623 msgstr ""
2624
2625 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2626 #: apt.conf.5.xml:1
2627 msgid "Configuration file for APT"
2628 msgstr ""
2629
2630 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2631 #: apt.conf.5.xml:1
2632 msgid ""
2633 "<filename>/etc/apt/apt.conf</filename> is the main configuration file shared "
2634 "by all the tools in the APT suite of tools, though it is by no means the "
2635 "only place options can be set. The suite also shares a common command line "
2636 "parser to provide a uniform environment."
2637 msgstr ""
2638
2639 #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
2640 #: apt.conf.5.xml:1
2641 msgid ""
2642 "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
2643 "following order:"
2644 msgstr ""
2645
2646 #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
2647 #: apt.conf.5.xml:1
2648 msgid ""
2649 "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
2650 "any)"
2651 msgstr ""
2652
2653 #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
2654 #: apt.conf.5.xml:1
2655 msgid ""
2656 "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
2657 "order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
2658 "extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
2659 "and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has "
2660 "ignored a file, unless that file matches a pattern in the "
2661 "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in which "
2662 "case it will be silently ignored."
2663 msgstr ""
2664
2665 #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
2666 #: apt.conf.5.xml:1
2667 msgid "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
2668 msgstr ""
2669
2670 #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
2671 #: apt.conf.5.xml:1
2672 msgid ""
2673 "all options set in the binary specific configuration subtree are moved into "
2674 "the root of the tree."
2675 msgstr ""
2676
2677 #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
2678 #: apt.conf.5.xml:1
2679 msgid ""
2680 "the command line options are applied to override the configuration "
2681 "directives or to load even more configuration files."
2682 msgstr ""
2683
2684 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2685 #: apt.conf.5.xml:1
2686 msgid "Syntax"
2687 msgstr ""
2688
2689 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2690 #: apt.conf.5.xml:1
2691 msgid ""
2692 "The configuration file is organized in a tree with options organized into "
2693 "functional groups. Option specification is given with a double colon "
2694 "notation; for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
2695 "within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
2696 "their parent groups."
2697 msgstr ""
2698
2699 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2700 #: apt.conf.5.xml:1
2701 msgid ""
2702 "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
2703 "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
2704 "treated as comments (ignored), as well as all text between "
2705 "<literal>/*</literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. "
2706 "Each line is of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. "
2707 "The quotation marks and trailing semicolon are required. The value must be "
2708 "on one line, and there is no kind of string concatenation. Values must not "
2709 "include backslashes or extra quotation marks. Option names are made up of "
2710 "alphanumeric characters and the characters \"/-:._+\". A new scope can be "
2711 "opened with curly braces, like this:"
2712 msgstr ""
2713
2714 #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
2715 #: apt.conf.5.xml:1
2716 #, no-wrap
2717 msgid ""
2718 "APT {\n"
2719 " Get {\n"
2720 " Assume-Yes \"true\";\n"
2721 " Fix-Broken \"true\";\n"
2722 " };\n"
2723 "};\n"
2724 msgstr ""
2725
2726 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2727 #: apt.conf.5.xml:1
2728 msgid ""
2729 "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
2730 "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
2731 "a semicolon. Multiple entries can be included, separated by a semicolon."
2732 msgstr ""
2733
2734 #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
2735 #: apt.conf.5.xml:1
2736 #, no-wrap
2737 msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
2738 msgstr ""
2739
2740 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2741 #: apt.conf.5.xml:1
2742 msgid ""
2743 "In general the sample configuration file &configureindex; is a good guide "
2744 "for how it should look."
2745 msgstr ""
2746
2747 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2748 #: apt.conf.5.xml:1
2749 msgid ""
2750 "Case is not significant in names of configuration items, so in the previous "
2751 "example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
2752 msgstr ""
2753
2754 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2755 #: apt.conf.5.xml:1
2756 msgid ""
2757 "Names for the configuration items are optional if a list is defined as can "
2758 "be seen in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. If "
2759 "you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
2760 "list. If you specify a name you can override the option in the same way as "
2761 "any other option by reassigning a new value to the option."
2762 msgstr ""
2763
2764 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2765 #: apt.conf.5.xml:1
2766 msgid ""
2767 "Two special commands are defined: <literal>#include</literal> (which is "
2768 "deprecated and not supported by alternative implementations) and "
2769 "<literal>#clear</literal>. <literal>#include</literal> will include the "
2770 "given file, unless the filename ends in a slash, in which case the whole "
2771 "directory is included. <literal>#clear</literal> is used to erase a part of "
2772 "the configuration tree. The specified element and all its descendants are "
2773 "erased. (Note that these lines also need to end with a semicolon.)"
2774 msgstr ""
2775
2776 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2777 #: apt.conf.5.xml:1
2778 msgid ""
2779 "The <literal>#clear</literal> command is the only way to delete a list or a "
2780 "complete scope. Reopening a scope (or using the syntax described below with "
2781 "an appended <literal>::</literal>) will <emphasis>not</emphasis> override "
2782 "previously written entries. Options can only be overridden by addressing a "
2783 "new value to them - lists and scopes can't be overridden, only cleared."
2784 msgstr ""
2785
2786 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2787 #: apt.conf.5.xml:1
2788 msgid ""
2789 "All of the APT tools take an -o option which allows an arbitrary "
2790 "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
2791 "full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
2792 "followed by an equals sign then the new value of the option. To append a new "
2793 "element to a list, add a trailing <literal>::</literal> to the name of the "
2794 "list. (As you might suspect, the scope syntax can't be used on the command "
2795 "line.)"
2796 msgstr ""
2797
2798 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2799 #: apt.conf.5.xml:1
2800 msgid ""
2801 "Note that appending items to a list using <literal>::</literal> only works "
2802 "for one item per line, and that you should not use it in combination with "
2803 "the scope syntax (which adds <literal>::</literal> implicitly). Using both "
2804 "syntaxes together will trigger a bug which some users unfortunately depend "
2805 "on: an option with the unusual name \"<literal>::</literal>\" which acts "
2806 "like every other option with a name. This introduces many problems; for one "
2807 "thing, users who write multiple lines in this <emphasis>wrong</emphasis> "
2808 "syntax in the hope of appending to a list will achieve the opposite, as only "
2809 "the last assignment for this option \"<literal>::</literal>\" will be "
2810 "used. Future versions of APT will raise errors and stop working if they "
2811 "encounter this misuse, so please correct such statements now while APT "
2812 "doesn't explicitly complain about them."
2813 msgstr ""
2814
2815 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2816 #: apt.conf.5.xml:1
2817 msgid "The APT Group"
2818 msgstr ""
2819
2820 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2821 #: apt.conf.5.xml:1
2822 msgid ""
2823 "This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
2824 "options for all of the tools."
2825 msgstr ""
2826
2827 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2828 #: apt.conf.5.xml:1
2829 msgid ""
2830 "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
2831 "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
2832 "compiled for."
2833 msgstr ""
2834
2835 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2836 #: apt.conf.5.xml:1
2837 msgid ""
2838 "All Architectures the system supports. For instance, CPUs implementing the "
2839 "<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) "
2840 "instruction set are also able to execute binaries compiled for the "
2841 "<literal>i386</literal> (<literal>x86</literal>) instruction set. This list "
2842 "is used when fetching files and parsing package lists. The initial default "
2843 "is always the system's native architecture "
2844 "(<literal>APT::Architecture</literal>), and foreign architectures are added "
2845 "to the default list when they are registered via <command>dpkg "
2846 "--add-architecture</command>."
2847 msgstr ""
2848
2849 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2850 #: apt.conf.5.xml:1
2851 msgid ""
2852 "This scope defines which compression formats are supported, how compression "
2853 "and decompression can be performed if support for this format isn't built "
2854 "into apt directly and a cost-value indicating how costly it is to compress "
2855 "something in this format. As an example the following configuration stanza "
2856 "would allow apt to download and uncompress as well as create and store files "
2857 "with the low-cost <literal>.reversed</literal> file extension which it will "
2858 "pass to the command <command>rev</command> without additional commandline "
2859 "parameters for compression and uncompression:"
2860 msgstr ""
2861
2862 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><informalexample><programlisting>
2863 #: apt.conf.5.xml:1
2864 #, no-wrap
2865 msgid ""
2866 "APT::Compressor::rev {\n"
2867 "\tName \"rev\";\n"
2868 "\tExtension \".reversed\";\n"
2869 "\tBinary \"rev\";\n"
2870 "\tCompressArg {};\n"
2871 "\tUncompressArg {};\n"
2872 "\tCost \"10\";\n"
2873 "};\n"
2874 msgstr ""
2875
2876 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2877 #: apt.conf.5.xml:1
2878 msgid ""
2879 "List of all build profiles enabled for build-dependency resolution, without "
2880 "the \"<literal>profile.</literal>\" namespace prefix. By default this list "
2881 "is empty. The <envar>DEB_BUILD_PROFILES</envar> as used by "
2882 "&dpkg-buildpackage; overrides the list notation."
2883 msgstr ""
2884
2885 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2886 #: apt.conf.5.xml:1
2887 msgid ""
2888 "Default release to install packages from if more than one version is "
2889 "available. Contains release name, codename or release version. Examples: "
2890 "'stable', 'testing', 'unstable', '&debian-stable-codename;', "
2891 "'&debian-testing-codename;', '4.0', '5.0*'. See also &apt-preferences;."
2892 msgstr ""
2893
2894 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2895 #: apt.conf.5.xml:1
2896 msgid ""
2897 "Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to "
2898 "ignore held packages in its decision making."
2899 msgstr ""
2900
2901 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2902 #: apt.conf.5.xml:1
2903 msgid ""
2904 "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
2905 "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
2906 "then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
2907 "but note that APT provides no direct means to reinstall them."
2908 msgstr ""
2909
2910 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2911 #: apt.conf.5.xml:1
2912 msgid ""
2913 "Defaults to on, which will cause APT to install essential and important "
2914 "packages as soon as possible in an install/upgrade operation, in order to "
2915 "limit the effect of a failing &dpkg; call. If this option is disabled, APT "
2916 "treats an important package in the same way as an extra package: between the "
2917 "unpacking of the package A and its configuration there can be many other "
2918 "unpack or configuration calls for other unrelated packages B, C etc. If "
2919 "these cause the &dpkg; call to fail (e.g. because package B's maintainer "
2920 "scripts generate an error), this results in a system state in which package "
2921 "A is unpacked but unconfigured - so any package depending on A is now no "
2922 "longer guaranteed to work, as its dependency on A is no longer satisfied."
2923 msgstr ""
2924
2925 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2926 #: apt.conf.5.xml:1
2927 msgid ""
2928 "The immediate configuration marker is also applied in the potentially "
2929 "problematic case of circular dependencies, since a dependency with the "
2930 "immediate flag is equivalent to a Pre-Dependency. In theory this allows APT "
2931 "to recognise a situation in which it is unable to perform immediate "
2932 "configuration, abort, and suggest to the user that the option should be "
2933 "temporarily deactivated in order to allow the operation to proceed. Note "
2934 "the use of the word \"theory\" here; in the real world this problem has "
2935 "rarely been encountered, in non-stable distribution versions, and was caused "
2936 "by wrong dependencies of the package in question or by a system in an "
2937 "already broken state; so you should not blindly disable this option, as the "
2938 "scenario mentioned above is not the only problem it can help to prevent in "
2939 "the first place."
2940 msgstr ""
2941
2942 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2943 #: apt.conf.5.xml:1
2944 msgid ""
2945 "Before a big operation like <literal>dist-upgrade</literal> is run with this "
2946 "option disabled you should try to explicitly <literal>install</literal> the "
2947 "package APT is unable to configure immediately; but please make sure you "
2948 "also report your problem to your distribution and to the APT team with the "
2949 "buglink below, so they can work on improving or correcting the upgrade "
2950 "process."
2951 msgstr ""
2952
2953 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2954 #: apt.conf.5.xml:1
2955 msgid ""
2956 "Never enable this option unless you <emphasis>really</emphasis> know what "
2957 "you are doing. It permits APT to temporarily remove an essential package to "
2958 "break a Conflicts/Conflicts or Conflicts/Pre-Depends loop between two "
2959 "essential packages. <emphasis>Such a loop should never exist and is a grave "
2960 "bug</emphasis>. This option will work if the essential packages are not "
2961 "<command>tar</command>, <command>gzip</command>, <command>libc</command>, "
2962 "<command>dpkg</command>, <command>dash</command> or anything that those "
2963 "packages depend on."
2964 msgstr ""
2965
2966 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2967 #: apt.conf.5.xml:1
2968 msgid ""
2969 "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
2970 "the available information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint of "
2971 "the size the cache will grow to, and is therefore the amount of memory APT "
2972 "will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note "
2973 "that this amount of space needs to be available for APT; otherwise it will "
2974 "likely fail ungracefully, so for memory restricted devices this value should "
2975 "be lowered while on systems with a lot of configured sources it should be "
2976 "increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in bytes with the default "
2977 "of 1048576 (~1 MB) how much the cache size will be increased in the event "
2978 "the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not enough. This "
2979 "value will be applied again and again until either the cache is big enough "
2980 "to store all information or the size of the cache reaches the "
2981 "<literal>Cache-Limit</literal>. The default of "
2982 "<literal>Cache-Limit</literal> is 0 which stands for no limit. If "
2983 "<literal>Cache-Grow</literal> is set to 0 the automatic growth of the cache "
2984 "is disabled."
2985 msgstr ""
2986
2987 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2988 #: apt.conf.5.xml:1
2989 msgid "Defines which packages are considered essential build dependencies."
2990 msgstr ""
2991
2992 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2993 #: apt.conf.5.xml:1
2994 msgid ""
2995 "The Get subsection controls the &apt-get; tool; please see its documentation "
2996 "for more information about the options here."
2997 msgstr ""
2998
2999 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3000 #: apt.conf.5.xml:1
3001 msgid ""
3002 "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool; please see its "
3003 "documentation for more information about the options here."
3004 msgstr ""
3005
3006 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3007 #: apt.conf.5.xml:1
3008 msgid ""
3009 "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool; please see its "
3010 "documentation for more information about the options here."
3011 msgstr ""
3012
3013 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3014 #: apt.conf.5.xml:1
3015 msgid "The Acquire Group"
3016 msgstr ""
3017
3018 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3019 #: apt.conf.5.xml:1
3020 msgid ""
3021 "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
3022 "packages as well as the various \"acquire methods\" responsible for the "
3023 "download itself (see also &sources-list;)."
3024 msgstr ""
3025
3026 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3027 #: apt.conf.5.xml:1
3028 msgid ""
3029 "Security related option defaulting to true, as giving a Release file's "
3030 "validation an expiration date prevents replay attacks over a long timescale, "
3031 "and can also for example help users to identify mirrors that are no longer "
3032 "updated - but the feature depends on the correctness of the clock on the "
3033 "user system. Archive maintainers are encouraged to create Release files with "
3034 "the <literal>Valid-Until</literal> header, but if they don't or a stricter "
3035 "value is desired the <literal>Max-ValidTime</literal> option below can be "
3036 "used. The <option>Check-Valid-Until</option> option of &sources-list; "
3037 "entries should be preferred to disable the check selectively instead of "
3038 "using this global override."
3039 msgstr ""
3040
3041 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3042 #: apt.conf.5.xml:1
3043 msgid ""
3044 "Maximum time (in seconds) after its creation (as indicated by the "
3045 "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file "
3046 "should be considered valid. If the Release file itself includes a "
3047 "<literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of the two is used as "
3048 "the expiration date. The default value is <literal>0</literal> which stands "
3049 "for \"valid forever\". Archive specific settings can be made by appending "
3050 "the label of the archive to the option name. Preferably, the same can be "
3051 "achieved for specific &sources-list; entries by using the "
3052 "<option>Valid-Until-Max</option> option there."
3053 msgstr ""
3054
3055 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3056 #: apt.conf.5.xml:1
3057 msgid ""
3058 "Minimum time (in seconds) after its creation (as indicated by the "
3059 "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file "
3060 "should be considered valid. Use this if you need to use a seldom updated "
3061 "(local) mirror of a more frequently updated archive with a "
3062 "<literal>Valid-Until</literal> header instead of completely disabling the "
3063 "expiration date checking. Archive specific settings can and should be used "
3064 "by appending the label of the archive to the option name. Preferably, the "
3065 "same can be achieved for specific &sources-list; entries by using the "
3066 "<option>Valid-Until-Min</option> option there."
3067 msgstr ""
3068
3069 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3070 #: apt.conf.5.xml:1
3071 msgid ""
3072 "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like "
3073 "<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. True "
3074 "by default. Preferably, this can be set for specific &sources-list; entries "
3075 "or index files by using the <option>PDiffs</option> option there."
3076 msgstr ""
3077
3078 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3079 #: apt.conf.5.xml:1
3080 msgid ""
3081 "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: "
3082 "<literal>FileLimit</literal> can be used to specify a maximum number of "
3083 "PDiff files should be downloaded to update a "
3084 "file. <literal>SizeLimit</literal> on the other hand is the maximum "
3085 "percentage of the size of all patches compared to the size of the targeted "
3086 "file. If one of these limits is exceeded the complete file is downloaded "
3087 "instead of the patches."
3088 msgstr ""
3089
3090 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3091 #: apt.conf.5.xml:1
3092 msgid ""
3093 "Try to download indexes via an URI constructed from a hashsum of the "
3094 "expected file rather than downloaded via a well-known stable filename. True "
3095 "by default, but automatically disabled if the source indicates no support "
3096 "for it. Usage can be forced with the special value \"force\". Preferably, "
3097 "this can be set for specific &sources-list; entries or index files by using "
3098 "the <option>By-Hash</option> option there."
3099 msgstr ""
3100
3101 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3102 #: apt.conf.5.xml:1
3103 msgid ""
3104 "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of "
3105 "<literal>host</literal> or <literal>access</literal> which determines how "
3106 "APT parallelizes outgoing connections. <literal>host</literal> means that "
3107 "one connection per target host will be opened, <literal>access</literal> "
3108 "means that one connection per URI type will be opened."
3109 msgstr ""
3110
3111 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3112 #: apt.conf.5.xml:1
3113 msgid ""
3114 "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
3115 "files the given number of times."
3116 msgstr ""
3117
3118 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3119 #: apt.conf.5.xml:1
3120 msgid ""
3121 "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
3122 "be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
3123 msgstr ""
3124
3125 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3126 #: apt.conf.5.xml:1
3127 msgid ""
3128 "<literal>http::Proxy</literal> sets the default proxy to use for HTTP "
3129 "URIs. It is in the standard form of "
3130 "<literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host proxies "
3131 "can also be specified by using the form "
3132 "<literal>http::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
3133 "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
3134 "settings is specified, <envar>http_proxy</envar> environment variable will "
3135 "be used."
3136 msgstr ""
3137
3138 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3139 #: apt.conf.5.xml:1
3140 msgid ""
3141 "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
3142 "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy not to use its cached "
3143 "response under any circumstances. <literal>Max-Age</literal> sets the "
3144 "allowed maximum age (in seconds) of an index file in the cache of the "
3145 "proxy. <literal>No-Store</literal> specifies that the proxy should not "
3146 "store the requested archive files in its cache, which can be used to prevent "
3147 "the proxy from polluting its cache with (big) .deb files."
3148 msgstr ""
3149
3150 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3151 #: apt.conf.5.xml:1 apt.conf.5.xml:1
3152 msgid ""
3153 "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
3154 "method; this value applies to the connection as well as the data timeout."
3155 msgstr ""
3156
3157 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3158 #: apt.conf.5.xml:1
3159 msgid ""
3160 "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
3161 "enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial "
3162 "e.g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in "
3163 "a pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and "
3164 "proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the "
3165 "HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to "
3166 "0. It is enabled by default with the value 10."
3167 msgstr ""
3168
3169 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3170 #: apt.conf.5.xml:1
3171 msgid ""
3172 "<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls whether APT will "
3173 "follow redirects, which is enabled by default."
3174 msgstr ""
3175
3176 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3177 #: apt.conf.5.xml:1
3178 msgid ""
3179 "The used bandwidth can be limited with "
3180 "<literal>Acquire::http::Dl-Limit</literal> which accepts integer values in "
3181 "kilobytes per second. The default value is 0 which deactivates the limit and "
3182 "tries to use all available bandwidth. Note that this option implicitly "
3183 "disables downloading from multiple servers at the same time."
3184 msgstr ""
3185
3186 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3187 #: apt.conf.5.xml:1
3188 msgid ""
3189 "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
3190 "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
3191 "clients only if the client uses a known identifier."
3192 msgstr ""
3193
3194 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3195 #: apt.conf.5.xml:1
3196 msgid ""
3197 "<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify "
3198 "an external command to discover the http proxy to use. Apt expects the "
3199 "command to output the proxy on stdout in the style "
3200 "<literal>http://proxy:port/</literal>. This will override the generic "
3201 "<literal>Acquire::http::Proxy</literal> but not any specific host proxy "
3202 "configuration set via <literal>Acquire::http::Proxy::$HOST</literal>. See "
3203 "the &squid-deb-proxy-client; package for an example implementation that uses "
3204 "avahi. This option takes precedence over the legacy option name "
3205 "<literal>ProxyAutoDetect</literal>."
3206 msgstr ""
3207
3208 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3209 #: apt.conf.5.xml:1
3210 msgid ""
3211 "The <literal>Cache-control</literal>, <literal>Timeout</literal>, "
3212 "<literal>AllowRedirect</literal>, <literal>Dl-Limit</literal> and "
3213 "<literal>proxy</literal> options work for HTTPS URIs in the same way as for "
3214 "the <literal>http</literal> method, and default to the same values if they "
3215 "are not explicitly set. The <literal>Pipeline-Depth</literal> option is not "
3216 "yet supported."
3217 msgstr ""
3218
3219 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3220 #: apt.conf.5.xml:1
3221 msgid ""
3222 "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
3223 "about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is the "
3224 "corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
3225 "suboption determines whether or not the server's host certificate should be "
3226 "verified against trusted certificates. "
3227 "<literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> is the corresponding per-host "
3228 "option. <literal>Verify-Host</literal> boolean suboption determines whether "
3229 "or not the server's hostname should be verified. "
3230 "<literal>&lt;host&gt;::Verify-Host</literal> is the corresponding per-host "
3231 "option. <literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for "
3232 "client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is the "
3233 "corresponding per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what "
3234 "private key to use for client "
3235 "authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is the corresponding "
3236 "per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides default SSL "
3237 "version to use. It can contain either of the strings "
3238 "'<literal>TLSv1</literal>' or '<literal>SSLv3</literal>'. "
3239 "<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is the corresponding "
3240 "per-host option."
3241 msgstr ""
3242
3243 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3244 #: apt.conf.5.xml:1
3245 msgid ""
3246 "<literal>ftp::Proxy</literal> sets the default proxy to use for FTP URIs. "
3247 "It is in the standard form of "
3248 "<literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host proxies can "
3249 "also be specified by using the form "
3250 "<literal>ftp::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
3251 "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
3252 "settings is specified, <envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be "
3253 "used. To use an FTP proxy you will have to set the "
3254 "<literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in the configuration file. This "
3255 "entry specifies the commands to send to tell the proxy server what to "
3256 "connect to. Please see &configureindex; for an example of how to do "
3257 "this. The substitution variables representing the corresponding URI "
3258 "component are <literal>$(PROXY_USER)</literal>, "
3259 "<literal>$(PROXY_PASS)</literal>, <literal>$(SITE_USER)</literal>, "
3260 "<literal>$(SITE_PASS)</literal>, <literal>$(SITE)</literal> and "
3261 "<literal>$(SITE_PORT)</literal>."
3262 msgstr ""
3263
3264 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3265 #: apt.conf.5.xml:1
3266 msgid ""
3267 "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
3268 "to leave passive mode on; it works in nearly every environment. However, "
3269 "some situations require that passive mode be disabled and port mode FTP used "
3270 "instead. This can be done globally or for connections that go through a "
3271 "proxy or for a specific host (see the sample config file for examples)."
3272 msgstr ""
3273
3274 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3275 #: apt.conf.5.xml:1
3276 msgid ""
3277 "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the "
3278 "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable to an HTTP URL - see the "
3279 "discussion of the http method above for syntax. You cannot set this in the "
3280 "configuration file and it is not recommended to use FTP over HTTP due to its "
3281 "low efficiency."
3282 msgstr ""
3283
3284 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3285 #: apt.conf.5.xml:1
3286 msgid ""
3287 "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
3288 "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
3289 "false, which means these commands are only used if the control connection is "
3290 "IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
3291 "that most FTP servers do not support RFC2428."
3292 msgstr ""
3293
3294 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
3295 #: apt.conf.5.xml:1
3296 #, no-wrap
3297 msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
3298 msgstr ""
3299
3300 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3301 #: apt.conf.5.xml:1
3302 msgid ""
3303 "For URIs using the <literal>cdrom</literal> method, the only configurable "
3304 "option is the mount point, <literal>cdrom::Mount</literal>, which must be "
3305 "the mount point for the CD-ROM (or DVD, or whatever) drive as specified in "
3306 "<filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to provide alternate mount "
3307 "and unmount commands if your mount point cannot be listed in the fstab. The "
3308 "syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
3309 "<literal>cdrom</literal> block. It is important to have the trailing slash. "
3310 "Unmount commands can be specified using UMount."
3311 msgstr ""
3312
3313 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3314 #: apt.conf.5.xml:1
3315 msgid ""
3316 "For GPGV URIs the only configurable option is "
3317 "<literal>gpgv::Options</literal>, which passes additional parameters to "
3318 "gpgv."
3319 msgstr ""
3320
3321 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
3322 #: apt.conf.5.xml:1
3323 #, no-wrap
3324 msgid ""
3325 "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> "
3326 "\"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
3327 msgstr ""
3328
3329 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3330 #: apt.conf.5.xml:1
3331 msgid ""
3332 "List of compression types which are understood by the acquire methods. "
3333 "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
3334 "compression formats. By default the acquire methods can decompress and "
3335 "recompress many common formats like <command>xz</command> and "
3336 "<command>gzip</command>; with this scope the supported formats can be "
3337 "queried, modified as well as support for more formats added (see also "
3338 "<option>APT::Compressor</option>). The syntax for this is: <placeholder "
3339 "type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
3340 msgstr ""
3341
3342 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
3343 #: apt.conf.5.xml:1
3344 #, no-wrap
3345 msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
3346 msgstr ""
3347
3348 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
3349 #: apt.conf.5.xml:1
3350 #, no-wrap
3351 msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"xz\"; \"gz\"; };"
3352 msgstr ""
3353
3354 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3355 #: apt.conf.5.xml:1
3356 msgid ""
3357 "Also, the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
3358 "order the acquire system will try to download the compressed files. The "
3359 "acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
3360 "in this list on error, so to prefer one over the other type simply add the "
3361 "preferred type first - types not already added will be implicitly appended "
3362 "to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/> "
3363 "can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over all "
3364 "other compression formats. If <command>xz</command> should be preferred "
3365 "over <command>gzip</command> and <command>bzip2</command> the configure "
3366 "setting should look like this: <placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It "
3367 "is not needed to add <literal>bz2</literal> to the list explicitly as it "
3368 "will be added automatically."
3369 msgstr ""
3370
3371 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
3372 #: apt.conf.5.xml:1
3373 #, no-wrap
3374 msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
3375 msgstr ""
3376
3377 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3378 #: apt.conf.5.xml:1
3379 msgid ""
3380 "Note that the "
3381 "<literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</replaceable></literal> will be "
3382 "checked at run time. If this option has been set and support for this format "
3383 "isn't directly built into apt, the method will only be used if this file "
3384 "exists; e.g. for the <literal>bzip2</literal> method (the inbuilt) setting "
3385 "is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also that list "
3386 "entries specified on the command line will be added at the end of the list "
3387 "specified in the configuration files, but before the default entries. To "
3388 "prefer a type in this case over the ones specified in the configuration "
3389 "files you can set the option direct - not in list style. This will not "
3390 "override the defined list; it will only prefix the list with this type."
3391 msgstr ""
3392
3393 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3394 #: apt.conf.5.xml:1
3395 msgid ""
3396 "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
3397 "uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
3398 "uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
3399 msgstr ""
3400
3401 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3402 #: apt.conf.5.xml:1
3403 msgid ""
3404 "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
3405 "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
3406 "unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more "
3407 "CPU requirements when building the local package caches. False by default."
3408 msgstr ""
3409
3410 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3411 #: apt.conf.5.xml:1
3412 msgid ""
3413 "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
3414 "files are downloaded and in which order APT tries to display the "
3415 "description-translations. APT will try to display the first available "
3416 "description in the language which is listed first. Languages can be defined "
3417 "with their short or long language codes. Note that not all archives provide "
3418 "<filename>Translation</filename> files for every language - the long "
3419 "language codes are especially rare."
3420 msgstr ""
3421
3422 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
3423 #: apt.conf.5.xml:1
3424 #, no-wrap
3425 msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
3426 msgstr ""
3427
3428 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3429 #: apt.conf.5.xml:1
3430 msgid ""
3431 "The default list includes \"environment\" and "
3432 "\"en\". \"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: it "
3433 "will be replaced at runtime with the language codes extracted from the "
3434 "<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
3435 "that these codes are not included twice in the list. If "
3436 "<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
3437 "<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
3438 "force APT to use no Translation file use the setting "
3439 "<literal>Acquire::Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is "
3440 "another special meaning code which will stop the search for a suitable "
3441 "<filename>Translation</filename> file. This tells APT to download these "
3442 "translations too, without actually using them unless the environment "
3443 "specifies the languages. So the following example configuration will result "
3444 "in the order \"en, de\" in an English locale or \"de, en\" in a German "
3445 "one. Note that \"fr\" is downloaded, but not used unless APT is used in a "
3446 "French locale (where the order would be \"fr, de, en\"). <placeholder "
3447 "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
3448 msgstr ""
3449
3450 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3451 #: apt.conf.5.xml:1
3452 msgid ""
3453 "Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different "
3454 "environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation "
3455 "files which are found in <filename>/var/lib/apt/lists/</filename> will be "
3456 "added to the end of the list (after an implicit "
3457 "\"<literal>none</literal>\")."
3458 msgstr ""
3459
3460 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3461 #: apt.conf.5.xml:1
3462 msgid "When downloading, force to use only the IPv4 protocol."
3463 msgstr ""
3464
3465 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3466 #: apt.conf.5.xml:1
3467 msgid "When downloading, force to use only the IPv6 protocol."
3468 msgstr ""
3469
3470 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3471 #: apt.conf.5.xml:1
3472 msgid ""
3473 "The maximum file size of Release/Release.gpg/InRelease files. The default "
3474 "is 10MB."
3475 msgstr ""
3476
3477 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3478 #: apt.conf.5.xml:1
3479 msgid ""
3480 "This option controls if apt will use the DNS SRV server record as specified "
3481 "in RFC 2782 to select an alternative server to connect to. The default is "
3482 "\"true\"."
3483 msgstr ""
3484
3485 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3486 #: apt.conf.5.xml:1
3487 msgid ""
3488 "Allow the update operation to load data files from a repository without a "
3489 "trusted signature. If enabled this option no data files will be loaded and "
3490 "the update operation fails with a error for this source. The default is "
3491 "false for backward compatibility. This will be changed in the future."
3492 msgstr ""
3493
3494 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3495 #: apt.conf.5.xml:1
3496 msgid ""
3497 "Allow that a repository that was previously gpg signed to become unsigned "
3498 "durign a update operation. When there is no valid signature of a previously "
3499 "trusted repository apt will refuse the update. This option can be used to "
3500 "override this protection. You almost certainly never want to enable "
3501 "this. The default is false. Note that apt will still consider packages from "
3502 "this source untrusted and warn about them if you try to install them."
3503 msgstr ""
3504
3505 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3506 #: apt.conf.5.xml:1
3507 msgid "scope"
3508 msgstr ""
3509
3510 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3511 #: apt.conf.5.xml:1
3512 msgid ""
3513 "Acquiring changelogs can only be done if an URI is known from where to get "
3514 "them. Preferable the Release file indicates this in a 'Changelogs' "
3515 "field. If this isn't available the Label/Origin field of the Release file is "
3516 "used to check if a "
3517 "<literal>Acquire::Changelogs::URI::Label::<replaceable>LABEL</replaceable></literal> "
3518 "or "
3519 "<literal>Acquire::Changelogs::URI::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> "
3520 "option exists and if so this value is taken. The value in the Release file "
3521 "can be overridden with "
3522 "<literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::Label::<replaceable>LABEL</replaceable></literal> "
3523 "or "
3524 "<literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal>. "
3525 "The value should be a normal URI to a text file, except that package "
3526 "specific data is replaced with the placeholder "
3527 "<literal>@CHANGEPATH@</literal>. The value for it is: 1. if the package is "
3528 "from a component (e.g. <literal>main</literal>) this is the first part "
3529 "otherwise it is omitted, 2. the first letter of source package name, except "
3530 "if the source package name starts with '<literal>lib</literal>' in which "
3531 "case it will be the first four letters. 3. The complete source package "
3532 "name. 4. the complete name again and 5. the source version. The first (if "
3533 "present), second, third and fourth part are separated by a slash "
3534 "('<literal>/</literal>') and between the fourth and fifth part is an "
3535 "underscore ('<literal>_</literal>'). The special value "
3536 "'<literal>no</literal>' is available for this option indicating that this "
3537 "source can't be used to acquire changelog files from. Another source will be "
3538 "tried if available in this case."
3539 msgstr ""
3540
3541 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3542 #: apt.conf.5.xml:1
3543 msgid "Binary specific configuration"
3544 msgstr ""
3545
3546 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3547 #: apt.conf.5.xml:1
3548 msgid ""
3549 "Especially with the introduction of the <command>apt</command> binary it can "
3550 "be useful to set certain options only for a specific binary as even options "
3551 "which look like they would effect only a certain binary like "
3552 "<option>APT::Get::Show-Versions</option> effect <command>apt-get</command> "
3553 "as well as <command>apt</command>."
3554 msgstr ""
3555
3556 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3557 #: apt.conf.5.xml:1
3558 msgid ""
3559 "Setting an option for a specific binary only can be achieved by setting the "
3560 "option inside the "
3561 "<option>Binary::<replaceable>specific-binary</replaceable></option> "
3562 "scope. Setting the option <option>APT::Get::Show-Versions</option> for the "
3563 "<command>apt</command> only can e.g. by done by setting "
3564 "<option>Binary::apt::APT::Get::Show-Versions</option> instead."
3565 msgstr ""
3566
3567 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3568 #: apt.conf.5.xml:1
3569 msgid ""
3570 "Note that as seen in the DESCRIPTION section further above you can't set "
3571 "binary-specific options on the commandline itself nor in configuration files "
3572 "loaded via the commandline."
3573 msgstr ""
3574
3575 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3576 #: apt.conf.5.xml:1
3577 msgid "Directories"
3578 msgstr ""
3579
3580 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3581 #: apt.conf.5.xml:1
3582 msgid ""
3583 "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
3584 "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
3585 "downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
3586 "&dpkg; status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
3587 "<filename>preferences</filename> file. <literal>Dir::State</literal> "
3588 "contains the default directory to prefix on all sub-items if they do not "
3589 "start with <filename>/</filename> or <filename>./</filename>."
3590 msgstr ""
3591
3592 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3593 #: apt.conf.5.xml:1
3594 msgid ""
3595 "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
3596 "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
3597 "and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
3598 "archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
3599 "be turned off by setting <literal>pkgcache</literal> or "
3600 "<literal>srcpkgcache</literal> to <literal>\"\"</literal>. This will slow "
3601 "down startup but save disk space. It is probably preferable to turn off the "
3602 "pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> "
3603 "the default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
3604 msgstr ""
3605
3606 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3607 #: apt.conf.5.xml:1
3608 msgid ""
3609 "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
3610 "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
3611 "<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
3612 "effect, unless it is done from the config file specified by "
3613 "<envar>APT_CONFIG</envar>)."
3614 msgstr ""
3615
3616 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3617 #: apt.conf.5.xml:1
3618 msgid ""
3619 "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
3620 "in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
3621 "main config file is loaded."
3622 msgstr ""
3623
3624 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3625 #: apt.conf.5.xml:1
3626 msgid ""
3627 "Binary programs are pointed to by "
3628 "<literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::Bin::Methods</literal> specifies "
3629 "the location of the method handlers and <literal>gzip</literal>, "
3630 "<literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, <literal>dpkg</literal>, "
3631 "<literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</literal> "
3632 "<literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</literal> "
3633 "specify the location of the respective programs."
3634 msgstr ""
3635
3636 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3637 #: apt.conf.5.xml:1
3638 msgid ""
3639 "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
3640 "set, all paths will be relative to <literal>RootDir</literal>, "
3641 "<emphasis>even paths that are specified absolutely</emphasis>. So, for "
3642 "instance, if <literal>RootDir</literal> is set to "
3643 "<filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</literal> "
3644 "is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the status file "
3645 "will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename>. "
3646 "If you want to prefix only relative paths, set <literal>Dir</literal> "
3647 "instead."
3648 msgstr ""
3649
3650 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3651 #: apt.conf.5.xml:1
3652 msgid ""
3653 "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
3654 "which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
3655 "fragment directories. Per default a file which end with "
3656 "<literal>.disabled</literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> "
3657 "or <literal>.dpkg-[a-z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last "
3658 "default value these patterns can use regular expression syntax."
3659 msgstr ""
3660
3661 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3662 #: apt.conf.5.xml:1
3663 msgid "APT in DSelect"
3664 msgstr ""
3665
3666 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3667 #: apt.conf.5.xml:1
3668 msgid ""
3669 "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
3670 "control the default behavior. These are in the <literal>DSelect</literal> "
3671 "section."
3672 msgstr ""
3673
3674 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3675 #: apt.conf.5.xml:1
3676 msgid ""
3677 "Cache Clean mode; this value may be one of <literal>always</literal>, "
3678 "<literal>prompt</literal>, <literal>auto</literal>, "
3679 "<literal>pre-auto</literal> and <literal>never</literal>. "
3680 "<literal>always</literal> and <literal>prompt</literal> will remove all "
3681 "packages from the cache after upgrading, <literal>prompt</literal> (the "
3682 "default) does so conditionally. <literal>auto</literal> removes only those "
3683 "packages which are no longer downloadable (replaced with a new version for "
3684 "instance). <literal>pre-auto</literal> performs this action before "
3685 "downloading new packages."
3686 msgstr ""
3687
3688 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3689 #: apt.conf.5.xml:1
3690 msgid ""
3691 "The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line "
3692 "options when it is run for the install phase."
3693 msgstr ""
3694
3695 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3696 #: apt.conf.5.xml:1
3697 msgid ""
3698 "The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line "
3699 "options when it is run for the update phase."
3700 msgstr ""
3701
3702 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3703 #: apt.conf.5.xml:1
3704 msgid ""
3705 "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
3706 "The default is to prompt only on error."
3707 msgstr ""
3708
3709 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3710 #: apt.conf.5.xml:1
3711 msgid "How APT calls &dpkg;"
3712 msgstr ""
3713
3714 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3715 #: apt.conf.5.xml:1
3716 msgid ""
3717 "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
3718 "in the <literal>DPkg</literal> section."
3719 msgstr ""
3720
3721 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3722 #: apt.conf.5.xml:1
3723 msgid ""
3724 "This is a list of options to pass to &dpkg;. The options must be specified "
3725 "using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
3726 "&dpkg;."
3727 msgstr ""
3728
3729 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3730 #: apt.conf.5.xml:1
3731 msgid ""
3732 "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
3733 "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
3734 "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should any "
3735 "fail APT will abort."
3736 msgstr ""
3737
3738 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3739 #: apt.conf.5.xml:1
3740 msgid ""
3741 "This is a list of shell commands to run before invoking &dpkg;. Like "
3742 "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
3743 "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should any "
3744 "fail APT will abort. APT will pass the filenames of all .deb files it is "
3745 "going to install to the commands, one per line on the requested file "
3746 "descriptor, defaulting to standard input."
3747 msgstr ""
3748
3749 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3750 #: apt.conf.5.xml:1
3751 msgid ""
3752 "Version 2 of this protocol sends more information through the requested file "
3753 "descriptor: a line with the text <literal>VERSION 2</literal>, the APT "
3754 "configuration space, and a list of package actions with filename and version "
3755 "information."
3756 msgstr ""
3757
3758 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3759 #: apt.conf.5.xml:1
3760 msgid ""
3761 "Each configuration directive line has the form "
3762 "<literal>key=value</literal>. Special characters (equal signs, newlines, "
3763 "nonprintable characters, quotation marks, and percent signs in "
3764 "<literal>key</literal> and newlines, nonprintable characters, and percent "
3765 "signs in <literal>value</literal>) are %-encoded. Lists are represented by "
3766 "multiple <literal>key::=value</literal> lines with the same key. The "
3767 "configuration section ends with a blank line."
3768 msgstr ""
3769
3770 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3771 #: apt.conf.5.xml:1
3772 msgid ""
3773 "Package action lines consist of five fields in Version 2: package name "
3774 "(without architecture qualification even if foreign), old version, direction "
3775 "of version change (&lt; for upgrades, &gt; for downgrades, = for no change), "
3776 "new version, action. The version fields are \"-\" for no version at all (for "
3777 "example when installing a package for the first time; no version is treated "
3778 "as earlier than any real version, so that is an upgrade, indicated as "
3779 "<literal>- &lt; 1.23.4</literal>). The action field is \"**CONFIGURE**\" if "
3780 "the package is being configured, \"**REMOVE**\" if it is being removed, or "
3781 "the filename of a .deb file if it is being unpacked."
3782 msgstr ""
3783
3784 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3785 #: apt.conf.5.xml:1
3786 msgid ""
3787 "In Version 3 after each version field follows the architecture of this "
3788 "version, which is \"-\" if there is no version, and a field showing the "
3789 "MultiArch type \"same\", \"foreign\", \"allowed\" or \"none\". Note that "
3790 "\"none\" is an incorrect typename which is just kept to remain compatible, "
3791 "it should be read as \"no\" and users are encouraged to support both."
3792 msgstr ""
3793
3794 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3795 #: apt.conf.5.xml:1
3796 msgid ""
3797 "The version of the protocol to be used for the command "
3798 "<literal><replaceable>cmd</replaceable></literal> can be chosen by setting "
3799 "<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::Version</literal> "
3800 "accordingly, the default being version 1. If APT isn't supporting the "
3801 "requested version it will send the information in the highest version it has "
3802 "support for instead."
3803 msgstr ""
3804
3805 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3806 #: apt.conf.5.xml:1
3807 msgid ""
3808 "The file descriptor to be used to send the information can be requested with "
3809 "<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::InfoFD</literal> "
3810 "which defaults to <literal>0</literal> for standard input and is available "
3811 "since version 0.9.11. Support for the option can be detected by looking for "
3812 "the environment variable <envar>APT_HOOK_INFO_FD</envar> which contains the "
3813 "number of the used file descriptor as a confirmation."
3814 msgstr ""
3815
3816 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3817 #: apt.conf.5.xml:1
3818 msgid ""
3819 "APT chdirs to this directory before invoking &dpkg;, the default is "
3820 "<filename>/</filename>."
3821 msgstr ""
3822
3823 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3824 #: apt.conf.5.xml:1
3825 msgid ""
3826 "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages; the "
3827 "default is to disable signing and produce all binaries."
3828 msgstr ""
3829
3830 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
3831 #: apt.conf.5.xml:1
3832 msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
3833 msgstr ""
3834
3835 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
3836 #: apt.conf.5.xml:1
3837 msgid ""
3838 "APT can call &dpkg; in such a way as to let it make aggressive use of "
3839 "triggers over multiple calls of &dpkg;. Without further options &dpkg; will "
3840 "use triggers once each time it runs. Activating these options can therefore "
3841 "decrease the time needed to perform the install or upgrade. Note that it is "
3842 "intended to activate these options per default in the future, but as it "
3843 "drastically changes the way APT calls &dpkg; it needs a lot more testing. "
3844 "<emphasis>These options are therefore currently experimental and should not "
3845 "be used in production environments.</emphasis> It also breaks progress "
3846 "reporting such that all front-ends will currently stay around half (or more) "
3847 "of the time in the 100% state while it actually configures all packages."
3848 msgstr ""
3849
3850 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
3851 #: apt.conf.5.xml:1
3852 #, no-wrap
3853 msgid ""
3854 "DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
3855 "PackageManager::Configure \"smart\";\n"
3856 "DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
3857 "DPkg::TriggersPending \"true\";"
3858 msgstr ""
3859
3860 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
3861 #: apt.conf.5.xml:1
3862 msgid ""
3863 "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
3864 "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
3865 "understand the current risks and problems with these options, but are brave "
3866 "enough to help testing them, create a new configuration file and test a "
3867 "combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
3868 "you encounter and make sure to note which options you have used in your "
3869 "reports. Asking &dpkg; for help could also be useful for debugging proposes, "
3870 "see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
3871 "would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
3872 msgstr ""
3873
3874 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3875 #: apt.conf.5.xml:1
3876 msgid ""
3877 "Add the no triggers flag to all &dpkg; calls (except the ConfigurePending "
3878 "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
3879 "short: &dpkg; will not run the triggers when this flag is present unless it "
3880 "is explicitly called to do so in an extra call. Note that this option "
3881 "exists (undocumented) also in older APT versions with a slightly different "
3882 "meaning: Previously these option only append --no-triggers to the configure "
3883 "calls to &dpkg; - now APT will also add this flag to the unpack and remove "
3884 "calls."
3885 msgstr ""
3886
3887 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3888 #: apt.conf.5.xml:1
3889 msgid ""
3890 "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
3891 "and \"<literal>no</literal>\". The default value is "
3892 "\"<literal>all</literal>\", which causes APT to configure all packages. The "
3893 "\"<literal>smart</literal>\" way is to configure only packages which need to "
3894 "be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends), and let "
3895 "the rest be configured by &dpkg; with a call generated by the "
3896 "ConfigurePending option (see below). On the other hand, "
3897 "\"<literal>no</literal>\" will not configure anything, and totally relies on "
3898 "&dpkg; for configuration (which at the moment will fail if a Pre-Depends is "
3899 "encountered). Setting this option to any value other than "
3900 "<literal>all</literal> will implicitly also activate the next option by "
3901 "default, as otherwise the system could end in an unconfigured and "
3902 "potentially unbootable state."
3903 msgstr ""
3904
3905 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3906 #: apt.conf.5.xml:1
3907 msgid ""
3908 "If this option is set APT will call <command>dpkg --configure "
3909 "--pending</command> to let &dpkg; handle all required configurations and "
3910 "triggers. This option is activated automatically per default if the previous "
3911 "option is not set to <literal>all</literal>, but deactivating it could be "
3912 "useful if you want to run APT multiple times in a row - e.g. in an "
3913 "installer. In these sceneries you could deactivate this option in all but "
3914 "the last run."
3915 msgstr ""
3916
3917 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3918 #: apt.conf.5.xml:1
3919 msgid ""
3920 "Useful for the <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
3921 "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal>, and "
3922 "&dpkg; treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a "
3923 "showstopper for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will "
3924 "process all triggers, not only the triggers needed to configure this "
3925 "package."
3926 msgstr ""
3927
3928 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
3929 #: apt.conf.5.xml:1
3930 #, no-wrap
3931 msgid ""
3932 "OrderList::Score {\n"
3933 "\tDelete 500;\n"
3934 "\tEssential 200;\n"
3935 "\tImmediate 10;\n"
3936 "\tPreDepends 50;\n"
3937 "};"
3938 msgstr ""
3939
3940 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3941 #: apt.conf.5.xml:1
3942 msgid ""
3943 "Essential packages (and their dependencies) should be configured immediately "
3944 "after unpacking. It is a good idea to do this quite early in the upgrade "
3945 "process as these configure calls also currently require "
3946 "<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
3947 "(which may not be needed). Essentials get per default a high score but the "
3948 "immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is rated "
3949 "higher). These option and the others in the same group can be used to "
3950 "change the scoring. The following example shows the settings with their "
3951 "default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
3952 msgstr ""
3953
3954 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3955 #: apt.conf.5.xml:1
3956 msgid "Periodic and Archives options"
3957 msgstr ""
3958
3959 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3960 #: apt.conf.5.xml:1
3961 msgid ""
3962 "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
3963 "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by the "
3964 "<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See the top of this script "
3965 "for the brief documentation of these options."
3966 msgstr ""
3967
3968 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3969 #: apt.conf.5.xml:1
3970 msgid "Debug options"
3971 msgstr ""
3972
3973 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3974 #: apt.conf.5.xml:1
3975 msgid ""
3976 "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
3977 "debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
3978 "utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
3979 "modes that are primarily useful for debugging the behavior of "
3980 "<literal>apt</literal>. Most of these options are not interesting to a "
3981 "normal user, but a few may be:"
3982 msgstr ""
3983
3984 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
3985 #: apt.conf.5.xml:1
3986 msgid ""
3987 "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
3988 "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, "
3989 "purge</literal>."
3990 msgstr ""
3991
3992 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
3993 #: apt.conf.5.xml:1
3994 msgid ""
3995 "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
3996 "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s "
3997 "install</literal>) as a non-root user."
3998 msgstr ""
3999
4000 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
4001 #: apt.conf.5.xml:1
4002 msgid ""
4003 "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
4004 "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
4005 msgstr ""
4006
4007 #. TODO: provide a
4008 #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
4009 #. to do this.
4010 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
4011 #: apt.conf.5.xml:1
4012 msgid ""
4013 "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
4014 "in CD-ROM IDs."
4015 msgstr ""
4016
4017 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4018 #: apt.conf.5.xml:1
4019 msgid "A full list of debugging options to apt follows."
4020 msgstr ""
4021
4022 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4023 #: apt.conf.5.xml:1
4024 msgid "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
4025 msgstr ""
4026
4027 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4028 #: apt.conf.5.xml:1
4029 msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
4030 msgstr ""
4031
4032 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4033 #: apt.conf.5.xml:1
4034 msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
4035 msgstr ""
4036
4037 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4038 #: apt.conf.5.xml:1
4039 msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
4040 msgstr ""
4041
4042 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4043 #: apt.conf.5.xml:1
4044 msgid ""
4045 "Print information related to verifying cryptographic signatures using "
4046 "<literal>gpg</literal>."
4047 msgstr ""
4048
4049 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4050 #: apt.conf.5.xml:1
4051 msgid ""
4052 "Output information about the process of accessing collections of packages "
4053 "stored on CD-ROMs."
4054 msgstr ""
4055
4056 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4057 #: apt.conf.5.xml:1
4058 msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
4059 msgstr ""
4060
4061 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4062 #: apt.conf.5.xml:1
4063 msgid ""
4064 "Output each cryptographic hash that is generated by the "
4065 "<literal>apt</literal> libraries."
4066 msgstr ""
4067
4068 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4069 #: apt.conf.5.xml:1
4070 msgid ""
4071 "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
4072 "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
4073 "a CD-ROM."
4074 msgstr ""
4075
4076 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4077 #: apt.conf.5.xml:1
4078 msgid ""
4079 "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
4080 "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
4081 msgstr ""
4082
4083 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4084 #: apt.conf.5.xml:1
4085 msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
4086 msgstr ""
4087
4088 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4089 #: apt.conf.5.xml:1
4090 msgid ""
4091 "Output status messages and errors related to verifying checksums and "
4092 "cryptographic signatures of downloaded files."
4093 msgstr ""
4094
4095 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4096 #: apt.conf.5.xml:1
4097 msgid ""
4098 "Output information about downloading and applying package index list diffs, "
4099 "and errors relating to package index list diffs."
4100 msgstr ""
4101
4102 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4103 #: apt.conf.5.xml:1
4104 msgid ""
4105 "Output information related to patching apt package lists when downloading "
4106 "index diffs instead of full indices."
4107 msgstr ""
4108
4109 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4110 #: apt.conf.5.xml:1
4111 msgid "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
4112 msgstr ""
4113
4114 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4115 #: apt.conf.5.xml:1
4116 msgid ""
4117 "Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
4118 "the removal of unused packages."
4119 msgstr ""
4120
4121 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4122 #: apt.conf.5.xml:1
4123 msgid ""
4124 "Generate debug messages describing which packages are being automatically "
4125 "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial "
4126 "auto-install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, "
4127 "and not to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see "
4128 "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> for that."
4129 msgstr ""
4130
4131 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4132 #: apt.conf.5.xml:1
4133 msgid ""
4134 "Generate debug messages describing which packages are marked as "
4135 "keep/install/remove while the ProblemResolver does his work. Each addition "
4136 "or deletion may trigger additional actions; they are shown indented two "
4137 "additional spaces under the original entry. The format for each line is "
4138 "<literal>MarkKeep</literal>, <literal>MarkDelete</literal> or "
4139 "<literal>MarkInstall</literal> followed by <literal>package-name &lt;a.b.c "
4140 "-&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)</literal> where <literal>a.b.c</literal> "
4141 "is the current version of the package, <literal>d.e.f</literal> is the "
4142 "version considered for installation and <literal>x.y.z</literal> is a newer "
4143 "version, but not considered for installation (because of a low pin "
4144 "score). The later two can be omitted if there is none or if it is the same "
4145 "as the installed version. <literal>section</literal> is the name of the "
4146 "section the package appears in."
4147 msgstr ""
4148
4149 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4150 #: apt.conf.5.xml:1
4151 msgid ""
4152 "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
4153 "invoked, with arguments separated by a single space character."
4154 msgstr ""
4155
4156 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4157 #: apt.conf.5.xml:1
4158 msgid ""
4159 "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
4160 "any errors encountered while parsing it."
4161 msgstr ""
4162
4163 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4164 #: apt.conf.5.xml:1
4165 msgid ""
4166 "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
4167 "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
4168 msgstr ""
4169
4170 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4171 #: apt.conf.5.xml:1
4172 msgid "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
4173 msgstr ""
4174
4175 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4176 #: apt.conf.5.xml:1
4177 msgid "Output the priority of each package list on startup."
4178 msgstr ""
4179
4180 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4181 #: apt.conf.5.xml:1
4182 msgid ""
4183 "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
4184 "happens when a complex dependency problem is encountered)."
4185 msgstr ""
4186
4187 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4188 #: apt.conf.5.xml:1
4189 msgid ""
4190 "Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
4191 "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
4192 "described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
4193 msgstr ""
4194
4195 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4196 #: apt.conf.5.xml:1
4197 msgid ""
4198 "Print information about the vendors read from "
4199 "<filename>/etc/apt/vendors.list</filename>."
4200 msgstr ""
4201
4202 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4203 #: apt.conf.5.xml:1
4204 msgid ""
4205 "Display the external commands that are called by apt hooks. This includes "
4206 "e.g. the config options <literal>DPkg::{Pre,Post}-Invoke</literal> or "
4207 "<literal>APT::Update::{Pre,Post}-Invoke</literal>."
4208 msgstr ""
4209
4210 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4211 #: apt.conf.5.xml:1 apt_preferences.5.xml:1 sources.list.5.xml:1
4212 #: apt-ftparchive.1.xml:1
4213 msgid "Examples"
4214 msgstr ""
4215
4216 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4217 #: apt.conf.5.xml:1
4218 msgid ""
4219 "&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
4220 "possible options."
4221 msgstr ""
4222
4223 #. ? reading apt.conf
4224 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4225 #: apt.conf.5.xml:1
4226 msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
4227 msgstr ""
4228
4229 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4230 #: apt_preferences.5.xml:1
4231 msgid "Preference control file for APT"
4232 msgstr ""
4233
4234 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4235 #: apt_preferences.5.xml:1
4236 msgid ""
4237 "The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
4238 "fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
4239 "can be used to control which versions of packages will be selected for "
4240 "installation."
4241 msgstr ""
4242
4243 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4244 #: apt_preferences.5.xml:1
4245 msgid ""
4246 "Several versions of a package may be available for installation when the "
4247 "&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
4248 "example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
4249 "assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
4250 "constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
4251 "priority for installation. The APT preferences override the priorities that "
4252 "APT assigns to package versions by default, thus giving the user control "
4253 "over which one is selected for installation."
4254 msgstr ""
4255
4256 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4257 #: apt_preferences.5.xml:1
4258 msgid ""
4259 "Several instances of the same version of a package may be available when the "
4260 "&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
4261 "case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
4262 "the &sources-list; file. The APT preferences do not affect the choice of "
4263 "instance, only the choice of version."
4264 msgstr ""
4265
4266 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4267 #: apt_preferences.5.xml:1
4268 msgid ""
4269 "Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
4270 "they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
4271 "not question the preferences, so wrong settings can lead to uninstallable "
4272 "packages or wrong decisions while upgrading packages. Even more problems "
4273 "will arise if multiple distribution releases are mixed without a good "
4274 "understanding of the following paragraphs. Packages included in a specific "
4275 "release aren't tested in (and therefore don't always work as expected in) "
4276 "older or newer releases, or together with other packages from different "
4277 "releases. You have been warned."
4278 msgstr ""
4279
4280 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4281 #: apt_preferences.5.xml:1
4282 msgid ""
4283 "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
4284 "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
4285 "following naming convention: The files have either no or "
4286 "\"<literal>pref</literal>\" as filename extension and only contain "
4287 "alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) characters. "
4288 "Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file, unless that "
4289 "file matches a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> "
4290 "configuration list - in which case it will be silently ignored."
4291 msgstr ""
4292
4293 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
4294 #: apt_preferences.5.xml:1
4295 msgid "APT's Default Priority Assignments"
4296 msgstr ""
4297
4298 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
4299 #: apt_preferences.5.xml:1
4300 #, no-wrap
4301 msgid ""
4302 "<command>apt-get install -t testing "
4303 "<replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
4304 msgstr ""
4305
4306 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
4307 #: apt_preferences.5.xml:1
4308 #, no-wrap
4309 msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
4310 msgstr ""
4311
4312 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4313 #: apt_preferences.5.xml:1
4314 msgid ""
4315 "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
4316 "applies to a particular version then the priority assigned to that version "
4317 "is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
4318 "possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
4319 "receives a higher priority than other distributions do by default. The "
4320 "target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
4321 "in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
4322 "that this has precedence over any general priority you set in the "
4323 "<filename>/etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
4324 "specifically pinned packages. For example, <placeholder "
4325 "type=\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" "
4326 "id=\"1\"/>"
4327 msgstr ""
4328
4329 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4330 #: apt_preferences.5.xml:1
4331 msgid ""
4332 "If the target release has been specified then APT uses the following "
4333 "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign:"
4334 msgstr ""
4335
4336 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4337 #: apt_preferences.5.xml:1
4338 msgid "priority 1"
4339 msgstr ""
4340
4341 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4342 #: apt_preferences.5.xml:1
4343 msgid ""
4344 "to the versions coming from archives which in their "
4345 "<filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but "
4346 "<emphasis>not</emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian "
4347 "<literal>experimental</literal> archive."
4348 msgstr ""
4349
4350 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4351 #: apt_preferences.5.xml:1
4352 msgid "priority 100"
4353 msgstr ""
4354
4355 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4356 #: apt_preferences.5.xml:1
4357 msgid ""
4358 "to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
4359 "from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
4360 "as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian "
4361 "backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
4362 msgstr ""
4363
4364 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4365 #: apt_preferences.5.xml:1
4366 msgid "priority 500"
4367 msgstr ""
4368
4369 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4370 #: apt_preferences.5.xml:1
4371 msgid "to the versions that do not belong to the target release."
4372 msgstr ""
4373
4374 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4375 #: apt_preferences.5.xml:1
4376 msgid "priority 990"
4377 msgstr ""
4378
4379 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4380 #: apt_preferences.5.xml:1
4381 msgid "to the versions that belong to the target release."
4382 msgstr ""
4383
4384 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4385 #: apt_preferences.5.xml:1
4386 msgid ""
4387 "The highest of those priorities whose description matches the version is "
4388 "assigned to the version."
4389 msgstr ""
4390
4391 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4392 #: apt_preferences.5.xml:1
4393 msgid ""
4394 "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
4395 "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
4396 "uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
4397 "their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
4398 "- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
4399 "marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
4400 msgstr ""
4401
4402 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4403 #: apt_preferences.5.xml:1
4404 msgid ""
4405 "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
4406 "determine which version of a package to install."
4407 msgstr ""
4408
4409 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4410 #: apt_preferences.5.xml:1
4411 msgid ""
4412 "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
4413 "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
4414 "of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
4415 "exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
4416 "Note also that downgrading a package can be risky.)"
4417 msgstr ""
4418
4419 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4420 #: apt_preferences.5.xml:1
4421 msgid "Install the highest priority version."
4422 msgstr ""
4423
4424 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4425 #: apt_preferences.5.xml:1
4426 msgid ""
4427 "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
4428 "(that is, the one with the higher version number)."
4429 msgstr ""
4430
4431 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4432 #: apt_preferences.5.xml:1
4433 msgid ""
4434 "If two or more versions have the same priority and version number but either "
4435 "the packages differ in some of their metadata or the "
4436 "<literal>--reinstall</literal> option is given, install the uninstalled one."
4437 msgstr ""
4438
4439 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4440 #: apt_preferences.5.xml:1
4441 msgid ""
4442 "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
4443 "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
4444 "the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
4445 "upgraded when <command>apt-get install "
4446 "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
4447 "upgrade</command> is executed."
4448 msgstr ""
4449
4450 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4451 #: apt_preferences.5.xml:1
4452 msgid ""
4453 "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
4454 "recent than any of the other available versions. The package will not be "
4455 "downgraded when <command>apt-get install "
4456 "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
4457 "upgrade</command> is executed."
4458 msgstr ""
4459
4460 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4461 #: apt_preferences.5.xml:1
4462 msgid ""
4463 "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
4464 "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
4465 "some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
4466 "<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
4467 "or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
4468 "<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
4469 "than the installed version."
4470 msgstr ""
4471
4472 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
4473 #: apt_preferences.5.xml:1
4474 msgid "The Effect of APT Preferences"
4475 msgstr ""
4476
4477 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4478 #: apt_preferences.5.xml:1
4479 msgid ""
4480 "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
4481 "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
4482 "records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
4483 "specific form and a general form."
4484 msgstr ""
4485
4486 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4487 #: apt_preferences.5.xml:1
4488 msgid ""
4489 "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
4490 "specified packages with a specified version or version range. For example, "
4491 "the following record assigns a high priority to all versions of the "
4492 "<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
4493 "\"<literal>&good-perl;</literal>\". Multiple packages can be separated by "
4494 "spaces."
4495 msgstr ""
4496
4497 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
4498 #: apt_preferences.5.xml:1
4499 #, no-wrap
4500 msgid ""
4501 "Package: perl\n"
4502 "Pin: version &good-perl;*\n"
4503 "Pin-Priority: 1001\n"
4504 msgstr ""
4505
4506 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4507 #: apt_preferences.5.xml:1
4508 msgid ""
4509 "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
4510 "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
4511 "in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
4512 "versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
4513 "fully qualified domain name."
4514 msgstr ""
4515
4516 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4517 #: apt_preferences.5.xml:1
4518 msgid ""
4519 "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
4520 "of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
4521 "all package versions available from the local site."
4522 msgstr ""
4523
4524 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
4525 #: apt_preferences.5.xml:1
4526 #, no-wrap
4527 msgid ""
4528 "Package: *\n"
4529 "Pin: origin \"\"\n"
4530 "Pin-Priority: 999\n"
4531 msgstr ""
4532
4533 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4534 #: apt_preferences.5.xml:1
4535 msgid ""
4536 "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
4537 "which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
4538 "high priority to all versions available from the server identified by the "
4539 "hostname \"ftp.de.debian.org\""
4540 msgstr ""
4541
4542 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
4543 #: apt_preferences.5.xml:1
4544 #, no-wrap
4545 msgid ""
4546 "Package: *\n"
4547 "Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n"
4548 "Pin-Priority: 999\n"
4549 msgstr ""
4550
4551 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4552 #: apt_preferences.5.xml:1
4553 msgid ""
4554 "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
4555 "distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
4556 "follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an "
4557 "Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or "
4558 "\"Ximian\"."
4559 msgstr ""
4560
4561 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4562 #: apt_preferences.5.xml:1
4563 msgid ""
4564 "The following record assigns a low priority to all package versions "
4565 "belonging to any distribution whose Archive name is "
4566 "\"<literal>unstable</literal>\"."
4567 msgstr ""
4568
4569 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
4570 #: apt_preferences.5.xml:1
4571 #, no-wrap
4572 msgid ""
4573 "Package: *\n"
4574 "Pin: release a=unstable\n"
4575 "Pin-Priority: 50\n"
4576 msgstr ""
4577
4578 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4579 #: apt_preferences.5.xml:1
4580 msgid ""
4581 "The following record assigns a high priority to all package versions "
4582 "belonging to any distribution whose Codename is "
4583 "\"<literal>&debian-testing-codename;</literal>\"."
4584 msgstr ""
4585
4586 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
4587 #: apt_preferences.5.xml:1
4588 #, no-wrap
4589 msgid ""
4590 "Package: *\n"
4591 "Pin: release n=&debian-testing-codename;\n"
4592 "Pin-Priority: 900\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4596 #: apt_preferences.5.xml:1
4597 msgid ""
4598 "The following record assigns a high priority to all package versions "
4599 "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
4600 "and whose release Version number is "
4601 "\"<literal>&debian-stable-version;</literal>\"."
4602 msgstr ""
4603
4604 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
4605 #: apt_preferences.5.xml:1
4606 #, no-wrap
4607 msgid ""
4608 "Package: *\n"
4609 "Pin: release a=stable, v=&debian-stable-version;\n"
4610 "Pin-Priority: 500\n"
4611 msgstr ""
4612
4613 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4614 #: apt_preferences.5.xml:1
4615 msgid ""
4616 "The effect of the comma operator is similar to an \"and\" in logic: All "
4617 "conditions must be satisfied for the pin to match. There is one exception: "
4618 "For any type of condition (such as two \"a\" conditions), only the last such "
4619 "condition is checked."
4620 msgstr ""
4621
4622 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
4623 #: apt_preferences.5.xml:1
4624 msgid "Regular expressions and &glob; syntax"
4625 msgstr ""
4626
4627 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4628 #: apt_preferences.5.xml:1
4629 msgid ""
4630 "APT also supports pinning by &glob; expressions, and regular expressions "
4631 "surrounded by slashes. For example, the following example assigns the "
4632 "priority 500 to all packages from experimental where the name starts with "
4633 "gnome (as a &glob;-like expression) or contains the word kde (as a POSIX "
4634 "extended regular expression surrounded by slashes)."
4635 msgstr ""
4636
4637 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
4638 #: apt_preferences.5.xml:1
4639 #, no-wrap
4640 msgid ""
4641 "Package: gnome* /kde/\n"
4642 "Pin: release a=experimental\n"
4643 "Pin-Priority: 500\n"
4644 msgstr ""
4645
4646 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4647 #: apt_preferences.5.xml:1
4648 msgid ""
4649 "The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
4650 "string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
4651 "packages from a release starting with &ubuntu-codename;."
4652 msgstr ""
4653
4654 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
4655 #: apt_preferences.5.xml:1
4656 #, no-wrap
4657 msgid ""
4658 "Package: *\n"
4659 "Pin: release n=&ubuntu-codename;*\n"
4660 "Pin-Priority: 990\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4664 #: apt_preferences.5.xml:1
4665 msgid ""
4666 "If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the "
4667 "behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list "
4668 "of all package names it matches. It is undecided whether this will change in "
4669 "the future; thus you should always list wild-card pins first, so later "
4670 "specific pins override it. The pattern \"<literal>*</literal>\" in a "
4671 "Package field is not considered a &glob; expression in itself."
4672 msgstr ""
4673
4674 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
4675 #: apt_preferences.5.xml:1
4676 msgid "How APT Interprets Priorities"
4677 msgstr ""
4678
4679 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4680 #: apt_preferences.5.xml:1
4681 msgid ""
4682 "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
4683 "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking):"
4684 msgstr ""
4685
4686 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4687 #: apt_preferences.5.xml:1
4688 msgid "P &gt;= 1000"
4689 msgstr ""
4690
4691 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4692 #: apt_preferences.5.xml:1
4693 msgid ""
4694 "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
4695 "package"
4696 msgstr ""
4697
4698 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4699 #: apt_preferences.5.xml:1
4700 msgid "990 &lt;= P &lt; 1000"
4701 msgstr ""
4702
4703 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4704 #: apt_preferences.5.xml:1
4705 msgid ""
4706 "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
4707 "release, unless the installed version is more recent"
4708 msgstr ""
4709
4710 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4711 #: apt_preferences.5.xml:1
4712 msgid "500 &lt;= P &lt; 990"
4713 msgstr ""
4714
4715 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4716 #: apt_preferences.5.xml:1
4717 msgid ""
4718 "causes a version to be installed unless there is a version available "
4719 "belonging to the target release or the installed version is more recent"
4720 msgstr ""
4721
4722 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4723 #: apt_preferences.5.xml:1
4724 msgid "100 &lt;= P &lt; 500"
4725 msgstr ""
4726
4727 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4728 #: apt_preferences.5.xml:1
4729 msgid ""
4730 "causes a version to be installed unless there is a version available "
4731 "belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
4732 msgstr ""
4733
4734 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4735 #: apt_preferences.5.xml:1
4736 msgid "0 &lt; P &lt; 100"
4737 msgstr ""
4738
4739 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4740 #: apt_preferences.5.xml:1
4741 msgid ""
4742 "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
4743 "the package"
4744 msgstr ""
4745
4746 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4747 #: apt_preferences.5.xml:1
4748 msgid "P &lt; 0"
4749 msgstr ""
4750
4751 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4752 #: apt_preferences.5.xml:1
4753 msgid "prevents the version from being installed"
4754 msgstr ""
4755
4756 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4757 #: apt_preferences.5.xml:1
4758 msgid "P = 0"
4759 msgstr ""
4760
4761 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4762 #: apt_preferences.5.xml:1
4763 msgid "has undefined behaviour, do not use it."
4764 msgstr ""
4765
4766 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4767 #: apt_preferences.5.xml:1
4768 msgid ""
4769 "The first specific-form record matching an available package version "
4770 "determines the priority of the package version. Failing that, the priority "
4771 "of the package is defined as the maximum of all priorities defined by "
4772 "generic-form records matching the version. Records defined using patterns "
4773 "in the Pin field other than \"*\" are treated like specific-form records."
4774 msgstr ""
4775
4776 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4777 #: apt_preferences.5.xml:1
4778 msgid ""
4779 "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
4780 "presented earlier:"
4781 msgstr ""
4782
4783 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
4784 #: apt_preferences.5.xml:1
4785 #, no-wrap
4786 msgid ""
4787 "Package: perl\n"
4788 "Pin: version &good-perl;*\n"
4789 "Pin-Priority: 1001\n"
4790 "\n"
4791 "Package: *\n"
4792 "Pin: origin \"\"\n"
4793 "Pin-Priority: 999\n"
4794 "\n"
4795 "Package: *\n"
4796 "Pin: release unstable\n"
4797 "Pin-Priority: 50\n"
4798 msgstr ""
4799
4800 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4801 #: apt_preferences.5.xml:1
4802 msgid "Then:"
4803 msgstr ""
4804
4805 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4806 #: apt_preferences.5.xml:1
4807 msgid ""
4808 "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
4809 "will be installed, so long as that version's version number begins with "
4810 "\"<literal>&good-perl;</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> "
4811 "&good-perl;* version of <literal>perl</literal> is available and the "
4812 "installed version is &bad-perl;*, then <literal>perl</literal> will be "
4813 "downgraded."
4814 msgstr ""
4815
4816 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4817 #: apt_preferences.5.xml:1
4818 msgid ""
4819 "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
4820 "available from the local system has priority over other versions, even "
4821 "versions belonging to the target release."
4822 msgstr ""
4823
4824 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4825 #: apt_preferences.5.xml:1
4826 msgid ""
4827 "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
4828 "site listed in &sources-list; and which belongs to an "
4829 "<literal>unstable</literal> distribution is only installed if it is selected "
4830 "for installation and no version of the package is already installed."
4831 msgstr ""
4832
4833 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
4834 #: apt_preferences.5.xml:1
4835 msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
4836 msgstr ""
4837
4838 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4839 #: apt_preferences.5.xml:1
4840 msgid ""
4841 "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
4842 "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
4843 "describe the packages available at that location."
4844 msgstr ""
4845
4846 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4847 #: apt_preferences.5.xml:1
4848 msgid ""
4849 "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
4850 "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></filename>: "
4851 "for example, "
4852 "<filename>.../dists/stable/main/binary-i386/Packages</filename>. It "
4853 "consists of a series of multi-line records, one for each package available "
4854 "in that directory. Only two lines in each record are relevant for setting "
4855 "APT priorities:"
4856 msgstr ""
4857
4858 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4859 #: apt_preferences.5.xml:1
4860 msgid "the <literal>Package:</literal> line"
4861 msgstr ""
4862
4863 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4864 #: apt_preferences.5.xml:1
4865 msgid "gives the package name"
4866 msgstr ""
4867
4868 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4869 #: apt_preferences.5.xml:1 apt_preferences.5.xml:1
4870 msgid "the <literal>Version:</literal> line"
4871 msgstr ""
4872
4873 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4874 #: apt_preferences.5.xml:1
4875 msgid "gives the version number for the named package"
4876 msgstr ""
4877
4878 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4879 #: apt_preferences.5.xml:1
4880 msgid ""
4881 "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
4882 "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
4883 "example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or "
4884 "<filename>.../dists/&debian-stable-codename;/Release</filename>. It "
4885 "consists of a single multi-line record which applies to "
4886 "<emphasis>all</emphasis> of the packages in the directory tree below its "
4887 "parent. Unlike the <filename>Packages</filename> file, nearly all of the "
4888 "lines in a <filename>Release</filename> file are relevant for setting APT "
4889 "priorities:"
4890 msgstr ""
4891
4892 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4893 #: apt_preferences.5.xml:1
4894 msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
4895 msgstr ""
4896
4897 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4898 #: apt_preferences.5.xml:1
4899 msgid ""
4900 "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
4901 "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
4902 "that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
4903 "<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
4904 "archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
4905 "the line:"
4906 msgstr ""
4907
4908 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
4909 #: apt_preferences.5.xml:1
4910 #, no-wrap
4911 msgid "Pin: release a=stable\n"
4912 msgstr ""
4913
4914 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4915 #: apt_preferences.5.xml:1
4916 msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
4917 msgstr ""
4918
4919 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4920 #: apt_preferences.5.xml:1
4921 msgid ""
4922 "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
4923 "For example, the line \"Codename: &debian-testing-codename;\" specifies that "
4924 "all of the packages in the directory tree below the parent of the "
4925 "<filename>Release</filename> file belong to a version named "
4926 "<literal>&debian-testing-codename;</literal>. Specifying this value in the "
4927 "APT preferences file would require the line:"
4928 msgstr ""
4929
4930 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
4931 #: apt_preferences.5.xml:1
4932 #, no-wrap
4933 msgid "Pin: release n=&debian-testing-codename;\n"
4934 msgstr ""
4935
4936 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4937 #: apt_preferences.5.xml:1
4938 msgid ""
4939 "names the release version. For example, the packages in the tree might "
4940 "belong to Debian release version &debian-stable-version;. Note that there "
4941 "is normally no version number for the <literal>testing</literal> and "
4942 "<literal>unstable</literal> distributions because they have not been "
4943 "released yet. Specifying this in the APT preferences file would require one "
4944 "of the following lines."
4945 msgstr ""
4946
4947 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
4948 #: apt_preferences.5.xml:1
4949 #, no-wrap
4950 msgid ""
4951 "Pin: release v=&debian-stable-version;\n"
4952 "Pin: release a=stable, v=&debian-stable-version;\n"
4953 "Pin: release &debian-stable-version;\n"
4954 msgstr ""
4955
4956 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4957 #: apt_preferences.5.xml:1
4958 msgid "the <literal>Component:</literal> line"
4959 msgstr ""
4960
4961 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4962 #: apt_preferences.5.xml:1
4963 msgid ""
4964 "names the licensing component associated with the packages in the directory "
4965 "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
4966 "\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
4967 "are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
4968 "licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
4969 "Specifying this component in the APT preferences file would require the "
4970 "line:"
4971 msgstr ""
4972
4973 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
4974 #: apt_preferences.5.xml:1
4975 #, no-wrap
4976 msgid "Pin: release c=main\n"
4977 msgstr ""
4978
4979 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4980 #: apt_preferences.5.xml:1
4981 msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
4982 msgstr ""
4983
4984 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4985 #: apt_preferences.5.xml:1
4986 msgid ""
4987 "names the originator of the packages in the directory tree of the "
4988 "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
4989 "<literal>Debian</literal>. Specifying this origin in the APT preferences "
4990 "file would require the line:"
4991 msgstr ""
4992
4993 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
4994 #: apt_preferences.5.xml:1
4995 #, no-wrap
4996 msgid "Pin: release o=Debian\n"
4997 msgstr ""
4998
4999 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
5000 #: apt_preferences.5.xml:1
5001 msgid "the <literal>Label:</literal> line"
5002 msgstr ""
5003
5004 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
5005 #: apt_preferences.5.xml:1
5006 msgid ""
5007 "names the label of the packages in the directory tree of the "
5008 "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
5009 "<literal>Debian</literal>. Specifying this label in the APT preferences "
5010 "file would require the line:"
5011 msgstr ""
5012
5013 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
5014 #: apt_preferences.5.xml:1
5015 #, no-wrap
5016 msgid "Pin: release l=Debian\n"
5017 msgstr ""
5018
5019 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5020 #: apt_preferences.5.xml:1
5021 msgid ""
5022 "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
5023 "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
5024 "in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
5025 "named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
5026 "<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file "
5027 "<filename>debian.lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
5028 "contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
5029 "<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
5030 "architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
5031 "<literal>unstable</literal> distribution."
5032 msgstr ""
5033
5034 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
5035 #: apt_preferences.5.xml:1
5036 msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
5037 msgstr ""
5038
5039 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5040 #: apt_preferences.5.xml:1
5041 msgid ""
5042 "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
5043 "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
5044 "provides a place for comments."
5045 msgstr ""
5046
5047 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
5048 #: apt_preferences.5.xml:1
5049 msgid "Tracking Stable"
5050 msgstr ""
5051
5052 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
5053 #: apt_preferences.5.xml:1
5054 #, no-wrap
5055 msgid ""
5056 "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
5057 "Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
5058 "Package: *\n"
5059 "Pin: release a=stable\n"
5060 "Pin-Priority: 900\n"
5061 "\n"
5062 "Package: *\n"
5063 "Pin: release o=Debian\n"
5064 "Pin-Priority: -10\n"
5065 msgstr ""
5066
5067 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5068 #: apt_preferences.5.xml:1
5069 msgid ""
5070 "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
5071 "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
5072 "<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
5073 "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
5074 "distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5075 msgstr ""
5076
5077 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
5078 #: apt_preferences.5.xml:1 apt_preferences.5.xml:1 apt_preferences.5.xml:1
5079 #, no-wrap
5080 msgid ""
5081 "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
5082 "apt-get upgrade\n"
5083 "apt-get dist-upgrade\n"
5084 msgstr ""
5085
5086 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5087 #: apt_preferences.5.xml:1
5088 msgid ""
5089 "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5090 "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
5091 "<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
5092 "id=\"0\"/>"
5093 msgstr ""
5094
5095 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
5096 #: apt_preferences.5.xml:1
5097 #, no-wrap
5098 msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
5099 msgstr ""
5100
5101 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5102 #: apt_preferences.5.xml:1
5103 msgid ""
5104 "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5105 "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
5106 "will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
5107 "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5108 msgstr ""
5109
5110 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
5111 #: apt_preferences.5.xml:1
5112 msgid "Tracking Testing or Unstable"
5113 msgstr ""
5114
5115 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
5116 #: apt_preferences.5.xml:1
5117 #, no-wrap
5118 msgid ""
5119 "Package: *\n"
5120 "Pin: release a=testing\n"
5121 "Pin-Priority: 900\n"
5122 "\n"
5123 "Package: *\n"
5124 "Pin: release a=unstable\n"
5125 "Pin-Priority: 800\n"
5126 "\n"
5127 "Package: *\n"
5128 "Pin: release o=Debian\n"
5129 "Pin-Priority: -10\n"
5130 msgstr ""
5131
5132 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5133 #: apt_preferences.5.xml:1
5134 msgid ""
5135 "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
5136 "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
5137 "lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
5138 "distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
5139 "other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder "
5140 "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5141 msgstr ""
5142
5143 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5144 #: apt_preferences.5.xml:1
5145 msgid ""
5146 "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5147 "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
5148 "<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
5149 "id=\"0\"/>"
5150 msgstr ""
5151
5152 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
5153 #: apt_preferences.5.xml:1
5154 #, no-wrap
5155 msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
5156 msgstr ""
5157
5158 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5159 #: apt_preferences.5.xml:1
5160 msgid ""
5161 "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5162 "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
5163 "Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
5164 "the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
5165 "than the installed version, otherwise, to the most recent "
5166 "<literal>unstable</literal> version if that is more recent than the "
5167 "installed version. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5168 msgstr ""
5169
5170 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
5171 #: apt_preferences.5.xml:1
5172 msgid "Tracking the evolution of a codename release"
5173 msgstr ""
5174
5175 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
5176 #: apt_preferences.5.xml:1
5177 #, no-wrap
5178 msgid ""
5179 "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package "
5180 "versions\n"
5181 "Explanation: other than those in the distribution codenamed with "
5182 "&debian-testing-codename; or sid\n"
5183 "Package: *\n"
5184 "Pin: release n=&debian-testing-codename;\n"
5185 "Pin-Priority: 900\n"
5186 "\n"
5187 "Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
5188 "Package: *\n"
5189 "Pin: release n=sid\n"
5190 "Pin-Priority: 800\n"
5191 "\n"
5192 "Package: *\n"
5193 "Pin: release o=Debian\n"
5194 "Pin-Priority: -10\n"
5195 msgstr ""
5196
5197 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5198 #: apt_preferences.5.xml:1
5199 msgid ""
5200 "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
5201 "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
5202 "specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
5203 "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
5204 "codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
5205 "the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
5206 "<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
5207 "want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
5208 "notwithstanding the codename changes you should use the example "
5209 "configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5210 msgstr ""
5211
5212 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5213 #: apt_preferences.5.xml:1
5214 msgid ""
5215 "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5216 "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
5217 "the release codenamed with <literal>&debian-testing-codename;</literal>. "
5218 "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5219 msgstr ""
5220
5221 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
5222 #: apt_preferences.5.xml:1
5223 #, no-wrap
5224 msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
5225 msgstr ""
5226
5227 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5228 #: apt_preferences.5.xml:1
5229 msgid ""
5230 "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5231 "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
5232 "<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
5233 "recent <literal>&debian-testing-codename;</literal> version if that is more "
5234 "recent than the installed version, otherwise, to the most recent "
5235 "<literal>sid</literal> version if that is more recent than the installed "
5236 "version. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5237 msgstr ""
5238
5239 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5240 #: apt_preferences.5.xml:1
5241 msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
5242 msgstr ""
5243
5244 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
5245 #: sources.list.5.xml:1
5246 msgid "List of configured APT data sources"
5247 msgstr ""
5248
5249 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5250 #: sources.list.5.xml:1
5251 msgid ""
5252 "The source list <filename>/etc/apt/sources.list</filename> and the files "
5253 "contained in <filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename> are designed to "
5254 "support any number of active sources and a variety of source media. The "
5255 "files list one source per line (one-line style) or contain multiline stanzas "
5256 "defining one or more sources per stanza (deb822 style), with the most "
5257 "preferred source listed first (in case a single version is available from "
5258 "more than one source). The information available from the configured sources "
5259 "is acquired by <command>apt-get update</command> (or by an equivalent "
5260 "command from another APT front-end)."
5261 msgstr ""
5262
5263 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5264 #: sources.list.5.xml:1
5265 msgid "sources.list.d"
5266 msgstr ""
5267
5268 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5269 #: sources.list.5.xml:1
5270 msgid ""
5271 "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
5272 "add sources.list entries in separate files. Two different file formats are "
5273 "allowed as described in the next two sections. Filenames need to have "
5274 "either the extension <filename>.list</filename> or "
5275 "<filename>.sources</filename> depending on the contained format. The "
5276 "filenames may only contain letters (a-z and A-Z), digits (0-9), underscore "
5277 "(_), hyphen (-) and period (.) characters. Otherwise APT will print a "
5278 "notice that it has ignored a file, unless that file matches a pattern in the "
5279 "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in which "
5280 "case it will be silently ignored."
5281 msgstr ""
5282
5283 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5284 #: sources.list.5.xml:1
5285 msgid "One-Line-Style Format"
5286 msgstr ""
5287
5288 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5289 #: sources.list.5.xml:1
5290 msgid ""
5291 "Files in this format have the extension <filename>.list</filename>. Each "
5292 "line specifying a source starts with a type "
5293 "(e.g. <literal>deb-src</literal>) followed by options and arguments for "
5294 "this type. Individual entries cannot be continued onto a following "
5295 "line. Empty lines are ignored, and a <literal>#</literal> character anywhere "
5296 "on a line marks the remainder of that line as a comment. Consequently an "
5297 "entry can be disabled by commenting out the entire line. If options should "
5298 "be provided they are separated by spaces and all of them together are "
5299 "enclosed by square brackets (<literal>[]</literal>) included in the line "
5300 "after the type separated from it with a space. If an option allows multiple "
5301 "values these are separated from each other with a comma "
5302 "(<literal>,</literal>). An option name is separated from its value(s) by an "
5303 "equals sign (<literal>=</literal>). Multivalue options also have "
5304 "<literal>-=</literal> and <literal>+=</literal> as separators, which instead "
5305 "of replacing the default with the given value(s) modify the default value(s) "
5306 "to remove or include the given values."
5307 msgstr ""
5308
5309 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5310 #: sources.list.5.xml:1
5311 msgid ""
5312 "This is the traditional format and supported by all apt versions. Note that "
5313 "not all options as described below are supported by all apt versions. Note "
5314 "also that some older applications parsing this format on their own might not "
5315 "expect to encounter options as they were uncommon before the introduction of "
5316 "multi-architecture support."
5317 msgstr ""
5318
5319 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5320 #: sources.list.5.xml:1
5321 msgid "deb822-Style Format"
5322 msgstr ""
5323
5324 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5325 #: sources.list.5.xml:1
5326 msgid ""
5327 "Files in this format have the extension <filename>.sources</filename>. The "
5328 "format is similar in syntax to other files used by Debian and its "
5329 "derivatives, such as the metadata files that apt will download from the "
5330 "configured sources or the <filename>debian/control</filename> file in a "
5331 "Debian source package. Individual entries are separated by an empty line; "
5332 "additional empty lines are ignored, and a <literal>#</literal> character at "
5333 "the start of the line marks the entire line as a comment. An entry can hence "
5334 "be disabled by commenting out each line belonging to the stanza, but it is "
5335 "usually easier to add the field \"Enabled: no\" to the stanza to disable the "
5336 "entry. Removing the field or setting it to yes reenables it. Options have "
5337 "the same syntax as every other field: A fieldname separated by a colon "
5338 "(<literal>:</literal>) and optionally spaces from its value(s). Note "
5339 "especially that multiple values are separated by spaces, not by commas as in "
5340 "the one-line format. Multivalue fields like <literal>Architectures</literal> "
5341 "also have <literal>Architectures-Add</literal> and "
5342 "<literal>Architectures-Remove</literal> to modify the default value rather "
5343 "than replacing it."
5344 msgstr ""
5345
5346 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5347 #: sources.list.5.xml:1
5348 msgid ""
5349 "This is a new format supported by apt itself since version 1.1. Previous "
5350 "versions ignore such files with a notice message as described earlier. It "
5351 "is intended to make this format gradually the default format, deprecating "
5352 "the previously described one-line-style format, as it is easier to create, "
5353 "extend and modify for humans and machines alike especially if a lot of "
5354 "sources and/or options are involved. Developers who are working with and/or "
5355 "parsing apt sources are highly encouraged to add support for this format and "
5356 "to contact the APT team to coordinate and share this work. Users can freely "
5357 "adopt this format already, but may encounter problems with software not "
5358 "supporting the format yet."
5359 msgstr ""
5360
5361 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5362 #: sources.list.5.xml:1
5363 msgid "The deb and deb-src Types: General Format"
5364 msgstr ""
5365
5366 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5367 #: sources.list.5.xml:1
5368 msgid ""
5369 "The <literal>deb</literal> type references a typical two-level Debian "
5370 "archive, <filename>distribution/component</filename>. The "
5371 "<literal>distribution</literal> is generally a suite name like "
5372 "<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename like "
5373 "<literal>&debian-stable-codename;</literal> or "
5374 "<literal>&debian-testing-codename;</literal> while component is one of "
5375 "<literal>main</literal>, <literal>contrib</literal> or "
5376 "<literal>non-free</literal>. The <literal>deb-src</literal> type references "
5377 "a Debian distribution's source code in the same form as the "
5378 "<literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line is required "
5379 "to fetch source indexes."
5380 msgstr ""
5381
5382 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5383 #: sources.list.5.xml:1
5384 msgid ""
5385 "The format for two one-line-style entries using the <literal>deb</literal> "
5386 "and <literal>deb-src</literal> types is:"
5387 msgstr ""
5388
5389 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5390 #: sources.list.5.xml:1
5391 #, no-wrap
5392 msgid ""
5393 "deb [ option1=value1 option2=value2 ] uri suite [component1] [component2] "
5394 "[...]\n"
5395 "deb-src [ option1=value1 option2=value2 ] uri suite [component1] "
5396 "[component2] [...]"
5397 msgstr ""
5398
5399 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
5400 #: sources.list.5.xml:1
5401 #, no-wrap
5402 msgid ""
5403 " Types: deb deb-src\n"
5404 " URIs: uri\n"
5405 " Suites: suite\n"
5406 " Components: [component1] [component2] [...]\n"
5407 " option1: value1\n"
5408 " option2: value2\n"
5409 " "
5410 msgstr ""
5411
5412 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5413 #: sources.list.5.xml:1
5414 msgid ""
5415 "Alternatively the equivalent entry in deb822 style looks like this: "
5416 "<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5417 msgstr ""
5418
5419 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5420 #: sources.list.5.xml:1
5421 msgid ""
5422 "The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
5423 "Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
5424 "<literal>suite</literal> can specify an exact path, in which case the "
5425 "components must be omitted and <literal>suite</literal> must end with a "
5426 "slash (<literal>/</literal>). This is useful for the case when only a "
5427 "particular sub-directory of the archive denoted by the URI is of interest. "
5428 "If <literal>suite</literal> does not specify an exact path, at least one "
5429 "<literal>component</literal> must be present."
5430 msgstr ""
5431
5432 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5433 #: sources.list.5.xml:1
5434 msgid ""
5435 "<literal>suite</literal> may also contain a variable, "
5436 "<literal>$(ARCH)</literal> which expands to the Debian architecture (such as "
5437 "<literal>amd64</literal> or <literal>armel</literal>) used on the "
5438 "system. This permits architecture-independent "
5439 "<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
5440 "of interest when specifying an exact path; <literal>APT</literal> will "
5441 "automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
5442 msgstr ""
5443
5444 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5445 #: sources.list.5.xml:1
5446 msgid ""
5447 "Especially in the one-line-style format since only one distribution can be "
5448 "specified per line it may be necessary to have multiple lines for the same "
5449 "URI, if a subset of all available distributions or components at that "
5450 "location is desired. APT will sort the URI list after it has generated a "
5451 "complete set internally, and will collapse multiple references to the same "
5452 "Internet host, for instance, into a single connection, so that it does not "
5453 "inefficiently establish a connection, close it, do something else, and then "
5454 "re-establish a connection to that same host. APT also parallelizes "
5455 "connections to different hosts to more effectively deal with sites with low "
5456 "bandwidth."
5457 msgstr ""
5458
5459 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5460 #: sources.list.5.xml:1
5461 msgid ""
5462 "It is important to list sources in order of preference, with the most "
5463 "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
5464 "speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
5465 "followed by distant Internet hosts, for example)."
5466 msgstr ""
5467
5468 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
5469 #: sources.list.5.xml:1
5470 #, no-wrap
5471 msgid "&sourceslist-list-format;"
5472 msgstr ""
5473
5474 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
5475 #: sources.list.5.xml:1
5476 #, no-wrap
5477 msgid "&sourceslist-sources-format;"
5478 msgstr ""
5479
5480 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5481 #: sources.list.5.xml:1
5482 msgid ""
5483 "As an example, the sources for your distribution could look like this in "
5484 "one-line-style format: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or "
5485 "like this in deb822 style format: <placeholder type=\"literallayout\" "
5486 "id=\"1\"/>"
5487 msgstr ""
5488
5489 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5490 #: sources.list.5.xml:1
5491 msgid "The deb and deb-src types: Options"
5492 msgstr ""
5493
5494 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5495 #: sources.list.5.xml:1
5496 msgid ""
5497 "Each source entry can have options specified to modify which source is "
5498 "accessed and how data is acquired from it. Format, syntax and names of the "
5499 "options vary between the one-line-style and deb822-style formats as "
5500 "described, but they both have the same options available. For simplicity we "
5501 "list the deb822 fieldname and provide the one-line name in brackets. "
5502 "Remember that besides setting multivalue options explicitly, there is also "
5503 "the option to modify them based on the default, but we aren't listing those "
5504 "names explicitly here. Unsupported options are silently ignored by all APT "
5505 "versions."
5506 msgstr ""
5507
5508 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5509 #: sources.list.5.xml:1
5510 msgid ""
5511 "<option>Architectures</option> (<option>arch</option>) is a multivalue "
5512 "option defining for which architectures information should be downloaded. If "
5513 "this option isn't set the default is all architectures as defined by the "
5514 "<option>APT::Architectures</option> config option."
5515 msgstr ""
5516
5517 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5518 #: sources.list.5.xml:1
5519 msgid ""
5520 "<option>Languages</option> (<option>lang</option>) is a multivalue option "
5521 "defining for which languages information such as translated package "
5522 "descriptions should be downloaded. If this option isn't set the default is "
5523 "all languages as defined by the <option>Acquire::Languages</option> config "
5524 "option."
5525 msgstr ""
5526
5527 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5528 #: sources.list.5.xml:1
5529 msgid ""
5530 "<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option "
5531 "defining which download targets apt will try to acquire from this source. If "
5532 "not specified, the default set is defined by the "
5533 "<option>Acquire::IndexTargets</option> configuration scope (targets are "
5534 "specified by their name in the <literal>Created-By</literal> field). "
5535 "Additionally, targets can be enabled or disabled by using the "
5536 "<literal>Identifier</literal> field as an option with a boolean value "
5537 "instead of using this multivalue option."
5538 msgstr ""
5539
5540 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5541 #: sources.list.5.xml:1
5542 msgid ""
5543 "<option>PDiffs</option> (<option>pdiffs</option>) is a yes/no value which "
5544 "controls if APT should try to use PDiffs to update old indexes instead of "
5545 "downloading the new indexes entirely. The value of this option is ignored if "
5546 "the repository doesn't announce the availability of PDiffs. Defaults to the "
5547 "value of the option with the same name for a specific index file defined in "
5548 "the <option>Acquire::IndexTargets</option> scope, which itself defaults to "
5549 "the value of configuration option <option>Acquire::PDiffs</option> which "
5550 "defaults to <literal>yes</literal>."
5551 msgstr ""
5552
5553 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5554 #: sources.list.5.xml:1
5555 msgid ""
5556 "<option>By-Hash</option> (<option>by-hash</option>) can have the value "
5557 "<literal>yes</literal>, <literal>no</literal> or <literal>force</literal> "
5558 "and controls if APT should try to acquire indexes via a URI constructed from "
5559 "a hashsum of the expected file instead of using the well-known stable "
5560 "filename of the index. Using this can avoid hashsum mismatches, but requires "
5561 "a supporting mirror. A <literal>yes</literal> or <literal>no</literal> value "
5562 "activates/disables the use of this feature if this source indicates support "
5563 "for it, while <literal>force</literal> will enable the feature regardless of "
5564 "what the source indicates. Defaults to the value of the option of the same "
5565 "name for a specific index file defined in the "
5566 "<option>Acquire::IndexTargets</option> scope, which itself defaults to the "
5567 "value of configuration option <option>Acquire::By-Hash</option> which "
5568 "defaults to <literal>yes</literal>."
5569 msgstr ""
5570
5571 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5572 #: sources.list.5.xml:1
5573 msgid ""
5574 "Furthermore, there are options which if set affect <emphasis>all</emphasis> "
5575 "sources with the same URI and Suite, so they have to be set on all such "
5576 "entries and can not be varied between different components. APT will try to "
5577 "detect and error out on such anomalies."
5578 msgstr ""
5579
5580 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5581 #: sources.list.5.xml:1
5582 msgid ""
5583 "<option>Trusted</option> (<option>trusted</option>) is a tri-state value "
5584 "which defaults to APT deciding if a source is considered trusted or if "
5585 "warnings should be raised before e.g. packages are installed from this "
5586 "source. This option can be used to override that decision. The value "
5587 "<literal>yes</literal> tells APT always to consider this source as trusted, "
5588 "even if it doesn't pass authentication checks. It disables parts of "
5589 "&apt-secure;, and should therefore only be used in a local and trusted "
5590 "context (if at all) as otherwise security is breached. The value "
5591 "<literal>no</literal> does the opposite, causing the source to be handled as "
5592 "untrusted even if the authentication checks passed successfully. The default "
5593 "value can't be set explicitly."
5594 msgstr ""
5595
5596 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5597 #: sources.list.5.xml:1
5598 msgid ""
5599 "<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an "
5600 "absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for the "
5601 "<literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions on the "
5602 "file) or one or more fingerprints of keys either in the "
5603 "<filename>trusted.gpg</filename> keyring or in the keyrings in the "
5604 "<filename>trusted.gpg.d/</filename> directory (see <command>apt-key "
5605 "fingerprint</command>). If the option is set, only the key(s) in this "
5606 "keyring or only the keys with these fingerprints are used for the "
5607 "&apt-secure; verification of this repository. Defaults to the value of the "
5608 "option with the same name if set in the previously acquired "
5609 "<filename>Release</filename> file. Otherwise all keys in the trusted "
5610 "keyrings are considered valid signers for this repository."
5611 msgstr ""
5612
5613 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5614 #: sources.list.5.xml:1
5615 msgid ""
5616 "<option>Check-Valid-Until</option> (<option>check-valid-until</option>) is "
5617 "a yes/no value which controls if APT should try to detect replay attacks. A "
5618 "repository creator can declare a time until which the data provided in the "
5619 "repository should be considered valid, and if this time is reached, but no "
5620 "new data is provided, the data is considered expired and an error is "
5621 "raised. Besides increasing security, as a malicious attacker can't send old "
5622 "data forever to prevent a user from upgrading to a new version, this also "
5623 "helps users identify mirrors which are no longer updated. However, some "
5624 "repositories such as historic archives are not updated any more by design, "
5625 "so this check can be disabled by setting this option to "
5626 "<literal>no</literal>. Defaults to the value of configuration option "
5627 "<option>Acquire::Check-Valid-Until</option> which itself defaults to "
5628 "<literal>yes</literal>."
5629 msgstr ""
5630
5631 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5632 #: sources.list.5.xml:1
5633 msgid ""
5634 "<option>Valid-Until-Min</option> (<option>valid-until-min</option>) and "
5635 "<option>Valid-Until-Max</option> (<option>valid-until-max</option>) can be "
5636 "used to raise or lower the time period in seconds in which the data from "
5637 "this repository is considered valid. -Max can be especially useful if the "
5638 "repository provides no Valid-Until field on its Release file to set your own "
5639 "value, while -Min can be used to increase the valid time on seldom updated "
5640 "(local) mirrors of a more frequently updated but less accessible archive "
5641 "(which is in the sources.list as well) instead of disabling the check "
5642 "entirely. Default to the value of the configuration options "
5643 "<option>Acquire::Min-ValidTime</option> and "
5644 "<option>Acquire::Max-ValidTime</option> which are both unset by default."
5645 msgstr ""
5646
5647 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5648 #: sources.list.5.xml:1
5649 msgid "URI Specification"
5650 msgstr ""
5651
5652 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5653 #: sources.list.5.xml:1
5654 msgid "The currently recognized URI types are:"
5655 msgstr ""
5656
5657 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5658 #: sources.list.5.xml:1
5659 msgid ""
5660 "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
5661 "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
5662 "archives."
5663 msgstr ""
5664
5665 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5666 #: sources.list.5.xml:1
5667 msgid ""
5668 "The cdrom scheme allows APT to use a local CD-ROM drive with media "
5669 "swapping. Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source "
5670 "list."
5671 msgstr ""
5672
5673 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5674 #: sources.list.5.xml:1
5675 msgid ""
5676 "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
5677 "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format "
5678 "http://server:port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> "
5679 "will be used. Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of "
5680 "the format http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure "
5681 "method of authentication."
5682 msgstr ""
5683
5684 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5685 #: sources.list.5.xml:1
5686 msgid ""
5687 "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
5688 "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual "
5689 "page. Please note that an FTP proxy can be specified by using the "
5690 "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable. It is possible to specify an "
5691 "HTTP proxy (HTTP proxy servers often understand FTP URLs) using this "
5692 "environment variable and <emphasis>only</emphasis> this environment "
5693 "variable. Proxies using HTTP specified in the configuration file will be "
5694 "ignored."
5695 msgstr ""
5696
5697 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5698 #: sources.list.5.xml:1
5699 msgid ""
5700 "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
5701 "copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
5702 "This is useful for people using removable media to copy files around with "
5703 "APT."
5704 msgstr ""
5705
5706 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5707 #: sources.list.5.xml:1
5708 msgid ""
5709 "The rsh/ssh method invokes RSH/SSH to connect to a remote host and access "
5710 "the files as a given user. Prior configuration of rhosts or RSA keys is "
5711 "recommended. The standard <command>find</command> and <command>dd</command> "
5712 "commands are used to perform the file transfers from the remote host."
5713 msgstr ""
5714
5715 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
5716 #: sources.list.5.xml:1
5717 msgid "adding more recognizable URI types"
5718 msgstr ""
5719
5720 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5721 #: sources.list.5.xml:1
5722 msgid ""
5723 "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages, "
5724 "which should follow the naming scheme "
5725 "<package>apt-transport-<replaceable>method</replaceable></package>. For "
5726 "instance, the APT team also maintains the package "
5727 "<package>apt-transport-https</package>, which provides access methods for "
5728 "HTTPS URIs with features similar to the http method. Methods for using "
5729 "e.g. debtorrent are also available - see &apt-transport-debtorrent;."
5730 msgstr ""
5731
5732 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5733 #: sources.list.5.xml:1
5734 msgid ""
5735 "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/apt/debian for "
5736 "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
5737 msgstr ""
5738
5739 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5740 #: sources.list.5.xml:1
5741 #, no-wrap
5742 msgid "deb file:/home/apt/debian stable main contrib non-free"
5743 msgstr ""
5744
5745 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5746 #: sources.list.5.xml:1
5747 #, no-wrap
5748 msgid ""
5749 "Types: deb\n"
5750 "URIs: file:/home/apt/debian\n"
5751 "Suites: stable\n"
5752 "Components: main contrib non-free"
5753 msgstr ""
5754
5755 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5756 #: sources.list.5.xml:1
5757 msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
5758 msgstr ""
5759
5760 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5761 #: sources.list.5.xml:1
5762 #, no-wrap
5763 msgid "deb file:/home/apt/debian unstable main contrib non-free"
5764 msgstr ""
5765
5766 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5767 #: sources.list.5.xml:1
5768 #, no-wrap
5769 msgid ""
5770 "Types: deb\n"
5771 "URIs: file:/home/apt/debian\n"
5772 "Suites: unstable\n"
5773 "Components: main contrib non-free"
5774 msgstr ""
5775
5776 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5777 #: sources.list.5.xml:1
5778 msgid "Sources specification for the above."
5779 msgstr ""
5780
5781 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5782 #: sources.list.5.xml:1
5783 #, no-wrap
5784 msgid "deb-src file:/home/apt/debian unstable main contrib non-free"
5785 msgstr ""
5786
5787 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5788 #: sources.list.5.xml:1
5789 #, no-wrap
5790 msgid ""
5791 "Types: deb-src\n"
5792 "URIs: file:/home/apt/debian\n"
5793 "Suites: unstable\n"
5794 "Components: main contrib non-free"
5795 msgstr ""
5796
5797 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5798 #: sources.list.5.xml:1
5799 msgid ""
5800 "The first line gets package information for the architectures in "
5801 "<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
5802 "<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
5803 msgstr ""
5804
5805 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5806 #: sources.list.5.xml:1
5807 #, no-wrap
5808 msgid ""
5809 "deb http://httpredir.debian.org/debian &debian-stable-codename; main\n"
5810 "deb [ arch=amd64,armel ] http://httpredir.debian.org/debian "
5811 "&debian-stable-codename; main"
5812 msgstr ""
5813
5814 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5815 #: sources.list.5.xml:1
5816 #, no-wrap
5817 msgid ""
5818 "Types: deb\n"
5819 "URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n"
5820 "Suites: &debian-stable-codename;\n"
5821 "Components: main\n"
5822 "\n"
5823 "Types: deb\n"
5824 "URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n"
5825 "Suites: &debian-stable-codename;\n"
5826 "Components: main\n"
5827 "Architectures: amd64 armel\n"
5828 msgstr ""
5829
5830 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5831 #: sources.list.5.xml:1
5832 msgid ""
5833 "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
5834 "hamm/main area."
5835 msgstr ""
5836
5837 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5838 #: sources.list.5.xml:1
5839 #, no-wrap
5840 msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
5841 msgstr ""
5842
5843 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5844 #: sources.list.5.xml:1
5845 #, no-wrap
5846 msgid ""
5847 "Types: deb\n"
5848 "URIs: http://archive.debian.org/debian-archive\n"
5849 "Suites: hamm\n"
5850 "Components: main"
5851 msgstr ""
5852
5853 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5854 #: sources.list.5.xml:1
5855 msgid ""
5856 "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
5857 "directory, and uses only the &debian-stable-codename;/contrib area."
5858 msgstr ""
5859
5860 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5861 #: sources.list.5.xml:1
5862 #, no-wrap
5863 msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &debian-stable-codename; contrib"
5864 msgstr ""
5865
5866 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5867 #: sources.list.5.xml:1
5868 #, no-wrap
5869 msgid ""
5870 "Types: deb\n"
5871 "URIs: ftp://ftp.debian.org/debian\n"
5872 "Suites: &debian-stable-codename;\n"
5873 "Components: contrib"
5874 msgstr ""
5875
5876 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5877 #: sources.list.5.xml:1
5878 msgid ""
5879 "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
5880 "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
5881 "well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
5882 "a single FTP session will be used for both resource lines."
5883 msgstr ""
5884
5885 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5886 #: sources.list.5.xml:1
5887 #, no-wrap
5888 msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
5889 msgstr ""
5890
5891 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5892 #: sources.list.5.xml:1
5893 #, no-wrap
5894 msgid ""
5895 "Types: deb\n"
5896 "URIs: ftp://ftp.debian.org/debian\n"
5897 "Suites: unstable\n"
5898 "Components: contrib"
5899 msgstr ""
5900
5901 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
5902 #: sources.list.5.xml:1
5903 #, no-wrap
5904 msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
5905 msgstr ""
5906
5907 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
5908 #: sources.list.5.xml:1
5909 #, no-wrap
5910 msgid ""
5911 "Types: deb\n"
5912 "URIs: http://ftp.tlh.debian.org/universe\n"
5913 "Suites: unstable/binary-$(ARCH)/"
5914 msgstr ""
5915
5916 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5917 #: sources.list.5.xml:1
5918 msgid ""
5919 "Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe "
5920 "directory, and uses only files found under "
5921 "<filename>unstable/binary-i386</filename> on i386 machines, "
5922 "<filename>unstable/binary-amd64</filename> on amd64, and so forth for other "
5923 "supported architectures. [Note this example only illustrates how to use the "
5924 "substitution variable; official debian archives are not structured like "
5925 "this] <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> <placeholder "
5926 "type=\"literallayout\" id=\"1\"/>"
5927 msgstr ""
5928
5929 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5930 #: sources.list.5.xml:1
5931 msgid ""
5932 "Uses HTTP to get binary packages as well as sources from the stable, testing "
5933 "and unstable suites and the components main and contrib."
5934 msgstr ""
5935
5936 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5937 #: sources.list.5.xml:1
5938 #, no-wrap
5939 msgid ""
5940 "deb http://httpredir.debian.org/debian stable main contrib\n"
5941 "deb-src http://httpredir.debian.org/debian stable main contrib\n"
5942 "deb http://httpredir.debian.org/debian testing main contrib\n"
5943 "deb-src http://httpredir.debian.org/debian testing main contrib\n"
5944 "deb http://httpredir.debian.org/debian unstable main contrib\n"
5945 "deb-src http://httpredir.debian.org/debian unstable main contrib"
5946 msgstr ""
5947
5948 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5949 #: sources.list.5.xml:1
5950 #, no-wrap
5951 msgid ""
5952 "Types: deb deb-src\n"
5953 "URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n"
5954 "Suites: stable testing unstable\n"
5955 "Components: main contrib\n"
5956 msgstr ""
5957
5958 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5959 #: sources.list.5.xml:1
5960 msgid "&apt-get;, &apt-conf;, &apt-acquire-additional-files;"
5961 msgstr ""
5962
5963 #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
5964 #: apt-extracttemplates.1.xml:1 apt-sortpkgs.1.xml:1 apt-ftparchive.1.xml:1
5965 msgid "1"
5966 msgstr ""
5967
5968 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
5969 #: apt-extracttemplates.1.xml:1
5970 msgid ""
5971 "Utility to extract <command>debconf</command> config and templates from "
5972 "Debian packages"
5973 msgstr ""
5974
5975 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5976 #: apt-extracttemplates.1.xml:1
5977 msgid ""
5978 "<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
5979 "files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
5980 "config scripts and template files. For each passed in package that contains "
5981 "config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
5982 "format:"
5983 msgstr ""
5984
5985 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5986 #: apt-extracttemplates.1.xml:1
5987 msgid "package version template-file config-script"
5988 msgstr ""
5989
5990 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5991 #: apt-extracttemplates.1.xml:1
5992 msgid ""
5993 "template-file and config-script are written to the temporary directory "
5994 "specified by the <option>-t</option> or <option>--tempdir</option> "
5995 "(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with "
5996 "filenames of the form <filename>package.template.XXXXXX</filename> and "
5997 "<filename>package.config.XXXXXX</filename>"
5998 msgstr ""
5999
6000 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6001 #: apt-extracttemplates.1.xml:1
6002 msgid ""
6003 "Temporary directory in which to write extracted <command>debconf</command> "
6004 "template files and config scripts. Configuration Item: "
6005 "<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>"
6006 msgstr ""
6007
6008 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6009 #: apt-extracttemplates.1.xml:1
6010 msgid ""
6011 "<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
6012 "decimal 100 on error."
6013 msgstr ""
6014
6015 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
6016 #: apt-sortpkgs.1.xml:1
6017 msgid "Utility to sort package index files"
6018 msgstr ""
6019
6020 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6021 #: apt-sortpkgs.1.xml:1
6022 msgid ""
6023 "<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (source index or "
6024 "package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
6025 "name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
6026 "internal sorting rules."
6027 msgstr ""
6028
6029 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6030 #: apt-sortpkgs.1.xml:1
6031 msgid "All output is sent to standard output; the input must be a seekable file."
6032 msgstr ""
6033
6034 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6035 #: apt-sortpkgs.1.xml:1
6036 msgid ""
6037 "Use source index field ordering. Configuration Item: "
6038 "<literal>APT::SortPkgs::Source</literal>."
6039 msgstr ""
6040
6041 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6042 #: apt-sortpkgs.1.xml:1
6043 msgid ""
6044 "<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
6045 "100 on error."
6046 msgstr ""
6047
6048 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
6049 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6050 msgid "Utility to generate index files"
6051 msgstr ""
6052
6053 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6054 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6055 msgid ""
6056 "<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
6057 "the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
6058 "files should be generated on the origin site based on the content of that "
6059 "site."
6060 msgstr ""
6061
6062 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6063 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6064 msgid ""
6065 "<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
6066 "program, incorporating its entire functionality via the "
6067 "<literal>packages</literal> command. It also contains a contents file "
6068 "generator, <literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' "
6069 "the generation process for a complete archive."
6070 msgstr ""
6071
6072 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6073 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6074 msgid ""
6075 "Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
6076 "databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
6077 "external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
6078 "automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
6079 "output files."
6080 msgstr ""
6081
6082 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6083 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6084 msgid ""
6085 "The packages command generates a package file from a directory tree. It "
6086 "takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
6087 "emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
6088 "equivalent to &dpkg-scanpackages;."
6089 msgstr ""
6090
6091 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6092 #: apt-ftparchive.1.xml:1 apt-ftparchive.1.xml:1
6093 msgid "The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
6094 msgstr ""
6095
6096 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6097 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6098 msgid ""
6099 "The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
6100 "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
6101 "for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
6102 "approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
6103 msgstr ""
6104
6105 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6106 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6107 msgid ""
6108 "If an override file is specified then a source override file will be looked "
6109 "for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
6110 "change the source override file that will be used."
6111 msgstr ""
6112
6113 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6114 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6115 msgid ""
6116 "The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
6117 "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it for "
6118 ".deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and writes "
6119 "to stdout the list of files matched to packages. Directories are not written "
6120 "to the output. If multiple packages own the same file then each package is "
6121 "separated by a comma in the output."
6122 msgstr ""
6123
6124 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6125 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6126 msgid ""
6127 "The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
6128 "directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed "
6129 "and compressed <filename>Packages</filename>, <filename>Sources</filename>, "
6130 "<filename>Contents</filename>, <filename>Components</filename> and "
6131 "<filename>icons</filename> files as well as <filename>Release</filename>, "
6132 "<filename>Index</filename> and <filename>md5sum.txt</filename> files by "
6133 "default (<literal>APT::FTPArchive::Release::Default-Patterns</literal>). "
6134 "Additional filename patterns can be added by listing them in "
6135 "<literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</literal>. It then writes to "
6136 "stdout a <filename>Release</filename> file containing (by default) an MD5, "
6137 "SHA1, SHA256 and SHA512 digest for each file."
6138 msgstr ""
6139
6140 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6141 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6142 msgid ""
6143 "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
6144 "the corresponding variables under "
6145 "<literal>APT::FTPArchive::Release</literal>, "
6146 "e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The supported "
6147 "fields are <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
6148 "<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
6149 "<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, "
6150 "<literal>Valid-Until</literal>, <literal>Signed-By</literal>, "
6151 "<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal> and "
6152 "<literal>Description</literal>."
6153 msgstr ""
6154
6155 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6156 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6157 msgid ""
6158 "The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
6159 "cron script and builds indexes according to the given config file. The "
6160 "config language provides a flexible means of specifying which index files "
6161 "are built from which directories, as well as providing a simple means of "
6162 "maintaining the required settings."
6163 msgstr ""
6164
6165 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6166 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6167 msgid ""
6168 "The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
6169 "configuration file by removing any records that are no longer necessary."
6170 msgstr ""
6171
6172 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6173 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6174 msgid "The Generate Configuration"
6175 msgstr ""
6176
6177 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6178 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6179 msgid ""
6180 "The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
6181 "describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
6182 "ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. "
6183 "&apt-conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
6184 "configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
6185 "tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
6186 msgstr ""
6187
6188 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6189 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6190 msgid "The generate configuration has four separate sections, each described below."
6191 msgstr ""
6192
6193 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6194 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6195 msgid "<literal>Dir</literal> Section"
6196 msgstr ""
6197
6198 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6199 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6200 msgid ""
6201 "The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
6202 "to locate the files required during the generation process. These "
6203 "directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
6204 "to produce a complete an absolute path."
6205 msgstr ""
6206
6207 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6208 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6209 msgid ""
6210 "Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
6211 "this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
6212 "nodes."
6213 msgstr ""
6214
6215 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6216 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6217 msgid "Specifies the location of the override files."
6218 msgstr ""
6219
6220 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6221 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6222 msgid "Specifies the location of the cache files."
6223 msgstr ""
6224
6225 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6226 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6227 msgid ""
6228 "Specifies the location of the file list files, if the "
6229 "<literal>FileList</literal> setting is used below."
6230 msgstr ""
6231
6232 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6233 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6234 msgid "<literal>Default</literal> Section"
6235 msgstr ""
6236
6237 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6238 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6239 msgid ""
6240 "The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
6241 "settings that control the operation of the generator. Other sections may "
6242 "override these defaults with a per-section setting."
6243 msgstr ""
6244
6245 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6246 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6247 msgid ""
6248 "Sets the default compression schemes to use for the package index files. It "
6249 "is a string that contains a space separated list of at least one of the "
6250 "compressors configured via the <option>APT::Compressor</option> "
6251 "configuration scope. The default for all compression schemes is '. gzip'."
6252 msgstr ""
6253
6254 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6255 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6256 msgid ""
6257 "Sets the default list of file extensions that are package files. This "
6258 "defaults to '.deb'."
6259 msgstr ""
6260
6261 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6262 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6263 msgid ""
6264 "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
6265 "controls the compression for the Sources files."
6266 msgstr ""
6267
6268 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6269 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6270 msgid ""
6271 "Sets the default list of file extensions that are source files. This "
6272 "defaults to '.dsc'."
6273 msgstr ""
6274
6275 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6276 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6277 msgid ""
6278 "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
6279 "controls the compression for the Contents files."
6280 msgstr ""
6281
6282 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6283 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6284 msgid ""
6285 "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
6286 "controls the compression for the Translation-en master file."
6287 msgstr ""
6288
6289 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6290 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6291 msgid ""
6292 "Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
6293 "per run. This is used in conjunction with the per-section "
6294 "<literal>External-Links</literal> setting."
6295 msgstr ""
6296
6297 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6298 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6299 msgid ""
6300 "Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
6301 "index files are set to this mode with no regard to the umask."
6302 msgstr ""
6303
6304 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6305 #: apt-ftparchive.1.xml:1 apt-ftparchive.1.xml:1
6306 msgid ""
6307 "Specifies whether long descriptions should be included in the "
6308 "<filename>Packages</filename> file or split out into a master "
6309 "<filename>Translation-en</filename> file."
6310 msgstr ""
6311
6312 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6313 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6314 msgid "<literal>TreeDefault</literal> Section"
6315 msgstr ""
6316
6317 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6318 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6319 msgid ""
6320 "Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
6321 "variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
6322 "$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
6323 msgstr ""
6324
6325 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6326 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6327 msgid ""
6328 "Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each "
6329 "day. The contents files are round-robined so that over several days they "
6330 "will all be rebuilt."
6331 msgstr ""
6332
6333 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6334 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6335 msgid ""
6336 "Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
6337 "changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is "
6338 "updated. This case can occur if the package file is changed in such a way "
6339 "that does not result in a new contents file [override edit for instance]. A "
6340 "hold off is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a "
6341 "new file anyhow. The default is 10, the units are in days."
6342 msgstr ""
6343
6344 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6345 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6346 msgid ""
6347 "Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to "
6348 "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
6349 msgstr ""
6350
6351 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6352 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6353 msgid ""
6354 "Sets the top of the source package directory tree. Defaults to "
6355 "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
6356 msgstr ""
6357
6358 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6359 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6360 msgid ""
6361 "Sets the output Packages file. Defaults to "
6362 "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
6363 msgstr ""
6364
6365 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6366 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6367 msgid ""
6368 "Sets the output Sources file. Defaults to "
6369 "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/Sources</filename>"
6370 msgstr ""
6371
6372 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6373 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6374 msgid ""
6375 "Sets the output Translation-en master file with the long descriptions if "
6376 "they should be not included in the Packages file. Defaults to "
6377 "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
6378 msgstr ""
6379
6380 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6381 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6382 msgid ""
6383 "Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
6384 "instead of an external link. Defaults to "
6385 "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/</filename>"
6386 msgstr ""
6387
6388 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6389 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6390 msgid ""
6391 "Sets the output Contents file. Defaults to "
6392 "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/Contents-$(ARCH)</filename>. If this setting "
6393 "causes multiple Packages files to map onto a single Contents file (as is the "
6394 "default) then <command>apt-ftparchive</command> will integrate those "
6395 "package files together automatically."
6396 msgstr ""
6397
6398 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6399 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6400 msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
6401 msgstr ""
6402
6403 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6404 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6405 msgid ""
6406 "Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
6407 "can share the same database."
6408 msgstr ""
6409
6410 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6411 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6412 msgid ""
6413 "Specifies that instead of walking the directory tree, "
6414 "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
6415 "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory."
6416 msgstr ""
6417
6418 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6419 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6420 msgid ""
6421 "Specifies that instead of walking the directory tree, "
6422 "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
6423 "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory. "
6424 "This is used when processing source indexes."
6425 msgstr ""
6426
6427 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6428 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6429 msgid "<literal>Tree</literal> Section"
6430 msgstr ""
6431
6432 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6433 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6434 msgid ""
6435 "The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
6436 "which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
6437 "directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
6438 "pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
6439 "variable."
6440 msgstr ""
6441
6442 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6443 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6444 msgid ""
6445 "The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
6446 "<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
6447 "path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
6448 "setting such as <filename>dists/&debian-stable-codename;</filename>."
6449 msgstr ""
6450
6451 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6452 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6453 msgid ""
6454 "All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
6455 "can be used in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
6456 "variables."
6457 msgstr ""
6458
6459 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6460 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6461 #, no-wrap
6462 msgid ""
6463 "for i in Sections do \n"
6464 " for j in Architectures do\n"
6465 " Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
6466 " "
6467 msgstr ""
6468
6469 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6470 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6471 msgid ""
6472 "When processing a <literal>Tree</literal> section "
6473 "<command>apt-ftparchive</command> performs an operation similar to: "
6474 "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6475 msgstr ""
6476
6477 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6478 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6479 msgid ""
6480 "This is a space separated list of sections which appear under the "
6481 "distribution; typically this is something like <literal>main contrib "
6482 "non-free</literal>"
6483 msgstr ""
6484
6485 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6486 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6487 msgid ""
6488 "This is a space separated list of all the architectures that appear under "
6489 "search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
6490 "this tree has a source archive. The architecture 'all' signals that "
6491 "architecture specific files like <filename>Packages</filename> should not "
6492 "include information about architecture <literal>all</literal> packages in "
6493 "all files as they will be available in a dedicated file."
6494 msgstr ""
6495
6496 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6497 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6498 msgid ""
6499 "Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
6500 "and maintainer address information."
6501 msgstr ""
6502
6503 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6504 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6505 msgid ""
6506 "Sets the source override file. The override file contains section "
6507 "information."
6508 msgstr ""
6509
6510 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6511 #: apt-ftparchive.1.xml:1 apt-ftparchive.1.xml:1
6512 msgid "Sets the binary extra override file."
6513 msgstr ""
6514
6515 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6516 #: apt-ftparchive.1.xml:1 apt-ftparchive.1.xml:1
6517 msgid "Sets the source extra override file."
6518 msgstr ""
6519
6520 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6521 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6522 msgid "<literal>BinDirectory</literal> Section"
6523 msgstr ""
6524
6525 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6526 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6527 msgid ""
6528 "The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
6529 "with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
6530 "binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
6531 "section with no substitution variables or "
6532 "<literal>Section</literal><literal>Architecture</literal> settings."
6533 msgstr ""
6534
6535 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6536 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6537 msgid "Sets the Packages file output."
6538 msgstr ""
6539
6540 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6541 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6542 msgid ""
6543 "Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
6544 "<literal>Sources</literal> is required."
6545 msgstr ""
6546
6547 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6548 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6549 msgid "Sets the Contents file output (optional)."
6550 msgstr ""
6551
6552 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6553 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6554 msgid "Sets the binary override file."
6555 msgstr ""
6556
6557 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6558 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6559 msgid "Sets the source override file."
6560 msgstr ""
6561
6562 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6563 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6564 msgid "Sets the cache DB."
6565 msgstr ""
6566
6567 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6568 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6569 msgid "Appends a path to all the output paths."
6570 msgstr ""
6571
6572 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6573 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6574 msgid "Specifies the file list file."
6575 msgstr ""
6576
6577 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6578 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6579 msgid "The Binary Override File"
6580 msgstr ""
6581
6582 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6583 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6584 msgid ""
6585 "The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
6586 "contains four fields separated by spaces. The first field is the package "
6587 "name, the second is the priority to force that package to, the third is the "
6588 "section to force that package to and the final field is the maintainer "
6589 "permutation field."
6590 msgstr ""
6591
6592 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
6593 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6594 #, no-wrap
6595 msgid "old [// oldn]* => new"
6596 msgstr ""
6597
6598 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
6599 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6600 #, no-wrap
6601 msgid "new"
6602 msgstr ""
6603
6604 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6605 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6606 msgid ""
6607 "The general form of the maintainer field is: <placeholder "
6608 "type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder "
6609 "type=\"literallayout\" id=\"1\"/> The first form allows a double-slash "
6610 "separated list of old email addresses to be specified. If any of those are "
6611 "found then new is substituted for the maintainer field. The second form "
6612 "unconditionally substitutes the maintainer field."
6613 msgstr ""
6614
6615 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6616 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6617 msgid "The Source Override File"
6618 msgstr ""
6619
6620 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6621 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6622 msgid ""
6623 "The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
6624 "contains two fields separated by spaces. The first field is the source "
6625 "package name, the second is the section to assign it."
6626 msgstr ""
6627
6628 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6629 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6630 msgid "The Extra Override File"
6631 msgstr ""
6632
6633 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6634 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6635 msgid ""
6636 "The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
6637 "the output. It has three columns, the first is the package, the second is "
6638 "the tag and the remainder of the line is the new value."
6639 msgstr ""
6640
6641 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6642 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6643 msgid ""
6644 "Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
6645 "the generated index files will not have the checksum fields where possible. "
6646 "Configuration Items: "
6647 "<literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> and "
6648 "<literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> "
6649 "where <literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
6650 "<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or "
6651 "<literal>Release</literal> and "
6652 "<literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
6653 "<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA256</literal> "
6654 "or <literal>SHA512</literal>."
6655 msgstr ""
6656
6657 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6658 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6659 msgid ""
6660 "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
6661 "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
6662 msgstr ""
6663
6664 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6665 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6666 msgid ""
6667 "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
6668 "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
6669 "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
6670 "file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
6671 msgstr ""
6672
6673 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6674 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6675 msgid ""
6676 "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
6677 "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
6678 "and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
6679 "Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
6680 msgstr ""
6681
6682 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6683 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6684 msgid ""
6685 "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
6686 "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
6687 "and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
6688 "option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
6689 "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
6690 msgstr ""
6691
6692 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6693 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6694 msgid ""
6695 "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
6696 "command. Configuration Item: "
6697 "<literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</literal>."
6698 msgstr ""
6699
6700 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6701 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6702 msgid ""
6703 "Make the caching databases read only. Configuration Item: "
6704 "<literal>APT::FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
6705 msgstr ""
6706
6707 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6708 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6709 msgid ""
6710 "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
6711 "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
6712 "<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
6713 "path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
6714 msgstr ""
6715
6716 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6717 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6718 msgid ""
6719 "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
6720 "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
6721 "will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
6722 "checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
6723 "as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
6724 "to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
6725 "multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
6726 "theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
6727 "are useless."
6728 msgstr ""
6729
6730 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6731 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6732 msgid ""
6733 "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
6734 "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
6735 "&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
6736 "that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created "
6737 "in the generate command."
6738 msgstr ""
6739
6740 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
6741 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6742 #, no-wrap
6743 msgid ""
6744 "<command>apt-ftparchive</command> packages "
6745 "<replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > "
6746 "<filename>Packages.gz</filename>\n"
6747 msgstr ""
6748
6749 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6750 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6751 msgid ""
6752 "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
6753 "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6754 msgstr ""
6755
6756 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6757 #: apt-ftparchive.1.xml:1
6758 msgid ""
6759 "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
6760 "100 on error."
6761 msgstr ""
6762
6763 #. type: Attribute 'lang' of: <book>
6764 #: guide.dbk:1 offline.dbk:1
6765 msgid "en"
6766 msgstr ""
6767
6768 #. type: Content of: <book><title>
6769 #: guide.dbk:1
6770 msgid "APT User's Guide"
6771 msgstr ""
6772
6773 #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><personname>
6774 #: guide.dbk:1 offline.dbk:1
6775 msgid "Jason Gunthorpe"
6776 msgstr ""
6777
6778 #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><email>
6779 #: guide.dbk:1 offline.dbk:1
6780 msgid "jgg@debian.org"
6781 msgstr ""
6782
6783 #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
6784 #: guide.dbk:1 offline.dbk:1
6785 msgid "Version &apt-product-version;"
6786 msgstr ""
6787
6788 #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
6789 #: guide.dbk:1
6790 msgid ""
6791 "This document provides an overview of how to use the the APT package "
6792 "manager."
6793 msgstr ""
6794
6795 #. type: Content of: <book><bookinfo>
6796 #: guide.dbk:1
6797 msgid "<copyright><year>1998</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>"
6798 msgstr ""
6799
6800 #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><title>
6801 #: guide.dbk:1 offline.dbk:1
6802 msgid "License Notice"
6803 msgstr ""
6804
6805 #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
6806 #: guide.dbk:1 offline.dbk:1
6807 msgid ""
6808 "\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them "
6809 "and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
6810 "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
6811 "or (at your option) any later version."
6812 msgstr ""
6813
6814 #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
6815 #: guide.dbk:1 offline.dbk:1
6816 msgid ""
6817 "For more details, on Debian systems, see the file "
6818 "/usr/share/common-licenses/GPL for the full license."
6819 msgstr ""
6820
6821 #. type: Content of: <book><chapter><title>
6822 #: guide.dbk:1
6823 msgid "General"
6824 msgstr ""
6825
6826 #. type: Content of: <book><chapter><para>
6827 #: guide.dbk:1
6828 msgid ""
6829 "The APT package currently contains two sections, the APT "
6830 "<command>dselect</command> method and the <command>apt-get</command> command "
6831 "line user interface. Both provide a way to install and remove packages as "
6832 "well as download new packages from the Internet."
6833 msgstr ""
6834
6835 #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
6836 #: guide.dbk:1
6837 msgid "Anatomy of the Package System"
6838 msgstr ""
6839
6840 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
6841 #: guide.dbk:1
6842 msgid ""
6843 "The Debian packaging system has a large amount of information associated "
6844 "with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
6845 "the system. The most prominent of its features is the dependency system."
6846 msgstr ""
6847
6848 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
6849 #: guide.dbk:1
6850 msgid ""
6851 "The dependency system allows individual programs to make use of shared "
6852 "elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
6853 "used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
6854 "things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
6855 "in mail transport agents, X servers and so on."
6856 msgstr ""
6857
6858 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
6859 #: guide.dbk:1
6860 msgid ""
6861 "The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
6862 "concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
6863 "package requires another package to be installed at the same time to work "
6864 "properly."
6865 msgstr ""
6866
6867 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
6868 #: guide.dbk:1
6869 msgid ""
6870 "For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
6871 "with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
6872 "simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
6873 "simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
6874 msgstr ""
6875
6876 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
6877 #: guide.dbk:1
6878 msgid ""
6879 "The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
6880 "means that a package, when installed with another package, will not work and "
6881 "may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
6882 "mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
6883 "have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
6884 "network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
6885 "system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
6886 "other mail transport agents."
6887 msgstr ""
6888
6889 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
6890 #: guide.dbk:1
6891 msgid ""
6892 "As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
6893 "to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
6894 "identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
6895 "the package system has a way for them to declare that they are both "
6896 "mail-transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide "
6897 "a mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
6898 "depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
6899 "trying to manually fix packages."
6900 msgstr ""
6901
6902 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
6903 #: guide.dbk:1
6904 msgid ""
6905 "At any given time a single dependency may be met by packages that are "
6906 "already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
6907 "issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
6908 "packages for installation."
6909 msgstr ""
6910
6911 #. type: Content of: <book><chapter><title>
6912 #: guide.dbk:1
6913 msgid "apt-get"
6914 msgstr ""
6915
6916 #. type: Content of: <book><chapter><para>
6917 #: guide.dbk:1
6918 msgid ""
6919 "<command>apt-get</command> provides a simple way to install packages from "
6920 "the command line. Unlike <command>dpkg</command>, <command>apt-get</command> "
6921 "does not understand .deb files, it works with the package's proper name and "
6922 "can only install .deb archives from a <emphasis>Source</emphasis>."
6923 msgstr ""
6924
6925 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
6926 #: guide.dbk:1
6927 msgid ""
6928 "If you are using an http proxy server you must set the http_proxy "
6929 "environment variable first, see sources.list(5)"
6930 msgstr ""
6931
6932 #. type: Content of: <book><chapter><para>
6933 #: guide.dbk:1
6934 msgid ""
6935 "The first <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> thing that should be "
6936 "done before using <command>apt-get</command> is to fetch the package lists "
6937 "from the <emphasis>Sources</emphasis> so that it knows what packages are "
6938 "available. This is done with <literal>apt-get update</literal>. For "
6939 "instance,"
6940 msgstr ""
6941
6942 #. type: Content of: <book><chapter><screen>
6943 #: guide.dbk:1
6944 #, no-wrap
6945 msgid ""
6946 "# apt-get update\n"
6947 "Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
6948 "Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6949 "Reading Package Lists... Done\n"
6950 "Building Dependency Tree... Done\n"
6951 msgstr ""
6952
6953 #. type: Content of: <book><chapter><para>
6954 #: guide.dbk:1
6955 msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
6956 msgstr ""
6957
6958 #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
6959 #: guide.dbk:1
6960 msgid "upgrade"
6961 msgstr ""
6962
6963 #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6964 #: guide.dbk:1
6965 msgid ""
6966 "Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
6967 "install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
6968 "upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
6969 "used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
6970 "the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
6971 "on new packages or conflict with some other "
6972 "package. <command>dselect</command> or <literal>apt-get install</literal> "
6973 "can be used to force these packages to install."
6974 msgstr ""
6975
6976 #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
6977 #: guide.dbk:1
6978 msgid "install"
6979 msgstr ""
6980
6981 #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6982 #: guide.dbk:1
6983 msgid ""
6984 "Install is used to install packages by name. The package is automatically "
6985 "fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
6986 "the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
6987 "number of packages may be passed to install, they will all be "
6988 "fetched. Install automatically attempts to resolve dependency problems with "
6989 "the listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
6990 "anything other than its arguments are changed."
6991 msgstr ""
6992
6993 #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
6994 #: guide.dbk:1
6995 msgid "dist-upgrade"
6996 msgstr ""
6997
6998 #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6999 #: guide.dbk:1
7000 msgid ""
7001 "Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
7002 "releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
7003 "set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
7004 "to the newest release. In some situations it may be desired to use "
7005 "dist-upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
7006 "<command>dselect</command>. Once dist-upgrade has completed then "
7007 "<command>dselect</command> can be used to install any packages that may have "
7008 "been left out."
7009 msgstr ""
7010
7011 #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7012 #: guide.dbk:1
7013 msgid ""
7014 "It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
7015 "decisions may sometimes be quite surprising."
7016 msgstr ""
7017
7018 #. type: Content of: <book><chapter><para>
7019 #: guide.dbk:1
7020 msgid ""
7021 "<command>apt-get</command> has several command line options that are "
7022 "detailed in its man page, "
7023 "<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. "
7024 "The most useful option is <literal>-d</literal> which does not install the "
7025 "fetched files. If the system has to download a large number of package it "
7026 "would be undesired to start installing them in case something goes "
7027 "wrong. When <literal>-d</literal> is used the downloaded archives can be "
7028 "installed by simply running the command that caused them to be downloaded "
7029 "again without <literal>-d</literal>."
7030 msgstr ""
7031
7032 #. type: Content of: <book><chapter><title>
7033 #: guide.dbk:1
7034 msgid "DSelect"
7035 msgstr ""
7036
7037 #. type: Content of: <book><chapter><para>
7038 #: guide.dbk:1
7039 msgid ""
7040 "The APT <command>dselect</command> method provides the complete APT system "
7041 "with the <command>dselect</command> package selection "
7042 "GUI. <command>dselect</command> is used to select the packages to be "
7043 "installed or removed and APT actually installs them."
7044 msgstr ""
7045
7046 #. type: Content of: <book><chapter><para>
7047 #: guide.dbk:1
7048 msgid ""
7049 "To enable the APT method you need to select [A]ccess in "
7050 "<command>dselect</command> and then choose the APT method. You will be "
7051 "prompted for a set of <emphasis>Sources</emphasis> which are places to fetch "
7052 "archives from. These can be remote Internet sites, local Debian mirrors or "
7053 "CD-ROMs. Each source can provide a fragment of the total Debian archive, APT "
7054 "will automatically combine them to form a complete set of packages. If you "
7055 "have a CD-ROM then it is a good idea to specify it first and then specify a "
7056 "mirror so that you have access to the latest bug fixes. APT will "
7057 "automatically use packages on your CD-ROM before downloading from the "
7058 "Internet."
7059 msgstr ""
7060
7061 #. type: Content of: <book><chapter><screen>
7062 #: guide.dbk:1
7063 #, no-wrap
7064 msgid ""
7065 " Set up a list of distribution source locations\n"
7066 "\n"
7067 " Please give the base URL of the debian distribution.\n"
7068 " The access schemes I know about are: http file\n"
7069 "\n"
7070 " For example:\n"
7071 " file:/mnt/debian,\n"
7072 " ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
7073 " http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
7074 "\n"
7075 "\n"
7076 " URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:\n"
7077 msgstr ""
7078
7079 #. type: Content of: <book><chapter><para>
7080 #: guide.dbk:1
7081 msgid ""
7082 "The <emphasis>Sources</emphasis> setup starts by asking for the base of the "
7083 "Debian archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the "
7084 "distribution to get."
7085 msgstr ""
7086
7087 #. type: Content of: <book><chapter><screen>
7088 #: guide.dbk:1
7089 #, no-wrap
7090 msgid ""
7091 " Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
7092 " package file ending in a /. The distribution\n"
7093 " tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
7094 "\n"
7095 " Distribution [stable]:\n"
7096 msgstr ""
7097
7098 #. type: Content of: <book><chapter><para>
7099 #: guide.dbk:1
7100 msgid ""
7101 "The distribution refers to the Debian version in the archive, "
7102 "<emphasis>stable</emphasis> refers to the latest released version and "
7103 "<emphasis>unstable</emphasis> refers to the developmental "
7104 "version. <emphasis>non-US</emphasis> is only available on some mirrors and "
7105 "refers to packages that contain encryption technology or other things that "
7106 "cannot be exported from the United States. Importing these packages into the "
7107 "US is legal however."
7108 msgstr ""
7109
7110 #. type: Content of: <book><chapter><screen>
7111 #: guide.dbk:1
7112 #, no-wrap
7113 msgid ""
7114 " Please give the components to get\n"
7115 " The components are typically something like: main contrib non-free\n"
7116 "\n"
7117 " Components [main contrib non-free]:\n"
7118 msgstr ""
7119
7120 #. type: Content of: <book><chapter><para>
7121 #: guide.dbk:1
7122 msgid ""
7123 "The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
7124 "distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
7125 "packages while contrib and non-free contain things that have various "
7126 "restrictions placed on their use and distribution."
7127 msgstr ""
7128
7129 #. type: Content of: <book><chapter><para>
7130 #: guide.dbk:1
7131 msgid ""
7132 "Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
7133 "until you have specified all that you want."
7134 msgstr ""
7135
7136 #. type: Content of: <book><chapter><para>
7137 #: guide.dbk:1
7138 msgid ""
7139 "Before starting to use <command>dselect</command> it is necessary to update "
7140 "the available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset "
7141 "of <literal>apt-get update</literal> that makes the fetched information "
7142 "available to <command>dselect</command>. [U]pdate must be performed even if "
7143 "<literal>apt-get update</literal> has been run before."
7144 msgstr ""
7145
7146 #. type: Content of: <book><chapter><para>
7147 #: guide.dbk:1
7148 msgid ""
7149 "You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
7150 "the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
7151 "[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
7152 "them together."
7153 msgstr ""
7154
7155 #. type: Content of: <book><chapter><para>
7156 #: guide.dbk:1
7157 msgid ""
7158 "By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
7159 "have been successfully installed. To change this behavior place "
7160 "<literal>Dselect::clean \"prompt\";</literal> in /etc/apt/apt.conf."
7161 msgstr ""
7162
7163 #. type: Content of: <book><chapter><title>
7164 #: guide.dbk:1
7165 msgid "The Interface"
7166 msgstr ""
7167
7168 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
7169 #: guide.dbk:1
7170 msgid ""
7171 "The <command>dselect</command> method actually is a set of wrapper scripts "
7172 "to <command>apt-get</command>. The method actually provides more "
7173 "functionality than is present in <command>apt-get</command> alone."
7174 msgstr ""
7175
7176 #. type: Content of: <book><chapter><para>
7177 #: guide.dbk:1
7178 msgid ""
7179 "Both that APT <command>dselect</command> method and "
7180 "<command>apt-get</command> share the same interface. It is a simple system "
7181 "that generally tells you what it will do and then goes and does "
7182 "it. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> After printing out a summary "
7183 "of what will happen APT then will print out some informative status messages "
7184 "so that you can estimate how far along it is and how much is left to do."
7185 msgstr ""
7186
7187 #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
7188 #: guide.dbk:1
7189 msgid "Startup"
7190 msgstr ""
7191
7192 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7193 #: guide.dbk:1
7194 msgid ""
7195 "Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
7196 "prepare its internal state. It also does some checks of the system's "
7197 "state. At any time these operations can be performed by running "
7198 "<literal>apt-get check</literal>."
7199 msgstr ""
7200
7201 #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
7202 #: guide.dbk:1
7203 #, no-wrap
7204 msgid ""
7205 "# apt-get check\n"
7206 "Reading Package Lists... Done\n"
7207 "Building Dependency Tree... Done\n"
7208 msgstr ""
7209
7210 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7211 #: guide.dbk:1
7212 msgid ""
7213 "The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
7214 "a caching scheme so this operation will be faster the second time it is "
7215 "run. If some of the package files are not found then they will be ignored "
7216 "and a warning will be printed when apt-get exits."
7217 msgstr ""
7218
7219 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7220 #: guide.dbk:1
7221 msgid ""
7222 "The final operation performs a detailed analysis of the system's "
7223 "dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
7224 "package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
7225 "will be printed out and <command>apt-get</command> will refuse to run."
7226 msgstr ""
7227
7228 #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
7229 #: guide.dbk:1
7230 #, no-wrap
7231 msgid ""
7232 "# apt-get check\n"
7233 "Reading Package Lists... Done\n"
7234 "Building Dependency Tree... Done\n"
7235 "You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
7236 "Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
7237 " 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
7238 " uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
7239 " blast: Depends: xlib6g (&gt;= 3.3-5) but it is not installed\n"
7240 " adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
7241 " aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
7242 " debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
7243 " bash-builtins: Depends: bash (&gt;= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
7244 " cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
7245 " Depends: xlib6g (&gt;= 3.3-5) but it is not installed\n"
7246 " libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (&lt;&lt; 2.1-2.1)\n"
7247 msgstr ""
7248
7249 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7250 #: guide.dbk:1
7251 msgid ""
7252 "In this example the system has many problems, including a serious problem "
7253 "with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
7254 "printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
7255 "that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
7256 "problem is also included."
7257 msgstr ""
7258
7259 #. type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
7260 #: guide.dbk:1
7261 msgid ""
7262 "APT however considers all known dependencies and attempts to prevent broken "
7263 "packages"
7264 msgstr ""
7265
7266 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7267 #: guide.dbk:1
7268 msgid ""
7269 "There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
7270 "is caused by <command>dpkg</command> missing some subtle relationships "
7271 "between packages when performing upgrades. <placeholder type=\"footnote\" "
7272 "id=\"0\"/>. The second is if a package installation fails during an "
7273 "operation. In this situation a package may have been unpacked without its "
7274 "dependents being installed."
7275 msgstr ""
7276
7277 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7278 #: guide.dbk:1
7279 msgid ""
7280 "The second situation is much less serious than the first because APT places "
7281 "certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
7282 "supplying the <literal>-f</literal> option to <command>apt-get</command> "
7283 "will cause APT to deduce a possible solution to the problem and then "
7284 "continue on. The APT <command>dselect</command> method always supplies the "
7285 "<literal>-f</literal> option to allow for easy continuation of failed "
7286 "maintainer scripts."
7287 msgstr ""
7288
7289 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7290 #: guide.dbk:1
7291 msgid ""
7292 "However, if the <literal>-f</literal> option is used to correct a seriously "
7293 "broken system caused by the first case then it is possible that it will "
7294 "either fail immediately or the installation sequence will fail. In either "
7295 "case it is necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to "
7296 "correct the situation enough to allow APT to proceed."
7297 msgstr ""
7298
7299 #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
7300 #: guide.dbk:1
7301 msgid "The Status Report"
7302 msgstr ""
7303
7304 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7305 #: guide.dbk:1
7306 msgid ""
7307 "Before proceeding <command>apt-get</command> will present a report on what "
7308 "will happen. Generally the report reflects the type of operation being "
7309 "performed but there are several common elements. In all cases the lists "
7310 "reflect the final state of things, taking into account the "
7311 "<literal>-f</literal> option and any other relevant activities to the "
7312 "command being executed."
7313 msgstr ""
7314
7315 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
7316 #: guide.dbk:1
7317 msgid "The Extra Package list"
7318 msgstr ""
7319
7320 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
7321 #: guide.dbk:1
7322 #, no-wrap
7323 msgid ""
7324 "The following extra packages will be installed:\n"
7325 " libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
7326 " mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
7327 " bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
7328 " squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
7329 " ssh\n"
7330 msgstr ""
7331
7332 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
7333 #: guide.dbk:1
7334 msgid ""
7335 "The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
7336 "upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
7337 "generated for an <literal>install</literal> command. The listed packages are "
7338 "often the result of an Auto Install."
7339 msgstr ""
7340
7341 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
7342 #: guide.dbk:1
7343 msgid "The Packages to Remove"
7344 msgstr ""
7345
7346 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
7347 #: guide.dbk:1
7348 #, no-wrap
7349 msgid ""
7350 "The following packages will be REMOVED:\n"
7351 " xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
7352 " xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
7353 " xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
7354 " nas xpilot xfig\n"
7355 msgstr ""
7356
7357 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
7358 #: guide.dbk:1
7359 msgid ""
7360 "The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
7361 "from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
7362 "given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken "
7363 "off. The <literal>-f</literal> option is especially good at generating "
7364 "packages to remove so extreme care should be used in that case. The list may "
7365 "contain packages that are going to be removed because they are only "
7366 "partially installed, possibly due to an aborted installation."
7367 msgstr ""
7368
7369 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
7370 #: guide.dbk:1
7371 msgid "The New Packages list"
7372 msgstr ""
7373
7374 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
7375 #: guide.dbk:1
7376 #, no-wrap
7377 msgid ""
7378 "The following NEW packages will installed:\n"
7379 " zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base\n"
7380 msgstr ""
7381
7382 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
7383 #: guide.dbk:1
7384 msgid ""
7385 "The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
7386 "listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
7387 "done."
7388 msgstr ""
7389
7390 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
7391 #: guide.dbk:1
7392 msgid "The Kept Back list"
7393 msgstr ""
7394
7395 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
7396 #: guide.dbk:1
7397 #, no-wrap
7398 msgid ""
7399 "The following packages have been kept back\n"
7400 " compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
7401 " gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver\n"
7402 msgstr ""
7403
7404 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
7405 #: guide.dbk:1
7406 msgid ""
7407 "Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
7408 "new versions of packages cannot be installed because they require new things "
7409 "or conflict with already installed things. In this case the package will "
7410 "appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
7411 "to install is with <literal>apt-get install</literal> or by using "
7412 "<command>dselect</command> to resolve their problems."
7413 msgstr ""
7414
7415 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
7416 #: guide.dbk:1
7417 msgid "Held Packages warning"
7418 msgstr ""
7419
7420 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
7421 #: guide.dbk:1
7422 #, no-wrap
7423 msgid ""
7424 "The following held packages will be changed:\n"
7425 " cvs\n"
7426 msgstr ""
7427
7428 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
7429 #: guide.dbk:1
7430 msgid ""
7431 "Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
7432 "case it prints out a warning that the held package is going to be "
7433 "changed. This should only happen during dist-upgrade or install."
7434 msgstr ""
7435
7436 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
7437 #: guide.dbk:1
7438 msgid "Final summary"
7439 msgstr ""
7440
7441 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
7442 #: guide.dbk:1
7443 msgid "Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
7444 msgstr ""
7445
7446 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
7447 #: guide.dbk:1
7448 #, no-wrap
7449 msgid ""
7450 "206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not "
7451 "upgraded.\n"
7452 "12 packages not fully installed or removed.\n"
7453 "Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used.\n"
7454 msgstr ""
7455
7456 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
7457 #: guide.dbk:1
7458 msgid ""
7459 "The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
7460 "lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
7461 "installed that have new versions available. The second line indicates the "
7462 "number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
7463 "installation. The final line shows the space requirements that the "
7464 "installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
7465 "archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
7466 "fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
7467 "the archives required. The next number indicates the size difference between "
7468 "the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
7469 "roughly equivalent to the space required in /usr after everything is "
7470 "done. If a large number of packages are being removed then the value may "
7471 "indicate the amount of space that will be freed."
7472 msgstr ""
7473
7474 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
7475 #: guide.dbk:1
7476 msgid ""
7477 "Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
7478 "to upgrade, they are similar to the previous examples."
7479 msgstr ""
7480
7481 #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
7482 #: guide.dbk:1
7483 msgid "The Status Display"
7484 msgstr ""
7485
7486 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7487 #: guide.dbk:1
7488 msgid ""
7489 "During the download of archives and package files APT prints out a series of "
7490 "status messages."
7491 msgstr ""
7492
7493 #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
7494 #: guide.dbk:1
7495 #, no-wrap
7496 msgid ""
7497 "# apt-get update\n"
7498 "Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
7499 "Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7500 "Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
7501 "Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ "
7502 "Packages\n"
7503 "Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
7504 "11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s\n"
7505 msgstr ""
7506
7507 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7508 #: guide.dbk:1
7509 msgid ""
7510 "The lines starting with <emphasis>Get</emphasis> are printed out when APT "
7511 "begins to fetch a file while the last line indicates the progress of the "
7512 "download. The first percent value on the progress line indicates the total "
7513 "percent done of all files. Unfortunately since the size of the Package files "
7514 "is unknown <literal>apt-get update</literal> estimates the percent done "
7515 "which causes some inaccuracies."
7516 msgstr ""
7517
7518 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7519 #: guide.dbk:1
7520 msgid ""
7521 "The next section of the status line is repeated once for each download "
7522 "thread and indicates the operation being performed and some useful "
7523 "information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
7524 "<emphasis>Forking</emphasis> which means the OS is loading the download "
7525 "module. The first word after the [ is the fetch number as shown on the "
7526 "history lines. The next word is the short form name of the object being "
7527 "downloaded. For archives it will contain the name of the package that is "
7528 "being fetched."
7529 msgstr ""
7530
7531 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7532 #: guide.dbk:1
7533 msgid ""
7534 "Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
7535 "of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
7536 "<emphasis>Connecting</emphasis> to <emphasis>Waiting for file</emphasis> to "
7537 "<emphasis>Downloading</emphasis> or <emphasis>Resuming</emphasis>. The final "
7538 "value is the number of bytes downloaded from the remote site. Once the "
7539 "download begins this is represented as <literal>102/10.2k</literal> "
7540 "indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 kilobytes is "
7541 "expected. The total size is always shown in 4 figure notation to preserve "
7542 "space. After the size display is a percent meter for the file itself. The "
7543 "second last element is the instantaneous average speed. This values is "
7544 "updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for that "
7545 "period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
7546 "regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
7547 "rate."
7548 msgstr ""
7549
7550 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7551 #: guide.dbk:1
7552 msgid ""
7553 "The status display updates every half second to provide a constant feedback "
7554 "on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
7555 "is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
7556 "for logging to a file, use the <literal>-q</literal> option to remove the "
7557 "status display."
7558 msgstr ""
7559
7560 #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
7561 #: guide.dbk:1
7562 msgid "Dpkg"
7563 msgstr ""
7564
7565 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7566 #: guide.dbk:1
7567 msgid ""
7568 "APT uses <command>dpkg</command> for installing the archives and will switch "
7569 "over to the <command>dpkg</command> interface once downloading is "
7570 "completed. <command>dpkg</command> will also ask a number of questions as it "
7571 "processes the packages and the packages themselves may also ask several "
7572 "questions. Before each question there is usually a description of what it is "
7573 "asking and the questions are too varied to discuss completely here."
7574 msgstr ""
7575
7576 #. type: Content of: <book><title>
7577 #: offline.dbk:1
7578 msgid "Using APT Offline"
7579 msgstr ""
7580
7581 #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
7582 #: offline.dbk:1
7583 msgid ""
7584 "This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
7585 "specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
7586 msgstr ""
7587
7588 #. type: Content of: <book><bookinfo>
7589 #: offline.dbk:1
7590 msgid "<copyright><year>1999</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>"
7591 msgstr ""
7592
7593 #. type: Content of: <book><chapter><title>
7594 #: offline.dbk:1
7595 msgid "Introduction"
7596 msgstr ""
7597
7598 #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
7599 #: offline.dbk:1 offline.dbk:1 offline.dbk:1
7600 msgid "Overview"
7601 msgstr ""
7602
7603 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7604 #: offline.dbk:1
7605 msgid ""
7606 "Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
7607 "media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
7608 "machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
7609 "fast connection but they are physically distant."
7610 msgstr ""
7611
7612 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7613 #: offline.dbk:1
7614 msgid ""
7615 "The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
7616 "SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
7617 "archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
7618 "to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
7619 "them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
7620 "possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
7621 "different OS and a download tool like wget. Let <emphasis>remote "
7622 "host</emphasis> mean the machine downloading the packages, and "
7623 "<emphasis>target host</emphasis> the one with bad or no connection."
7624 msgstr ""
7625
7626 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7627 #: offline.dbk:1
7628 msgid ""
7629 "This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
7630 "essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
7631 "that the disc should be formatted with a filesystem that can handle long "
7632 "file names such as ext2, fat32 or vfat."
7633 msgstr ""
7634
7635 #. type: Content of: <book><chapter><title>
7636 #: offline.dbk:1
7637 msgid "Using APT on both machines"
7638 msgstr ""
7639
7640 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7641 #: offline.dbk:1
7642 msgid ""
7643 "APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
7644 "basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
7645 "remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
7646 "to download. The disk directory structure should look like:"
7647 msgstr ""
7648
7649 #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
7650 #: offline.dbk:1
7651 #, no-wrap
7652 msgid ""
7653 " /disc/\n"
7654 " archives/\n"
7655 " partial/\n"
7656 " lists/\n"
7657 " partial/\n"
7658 " status\n"
7659 " sources.list\n"
7660 " apt.conf\n"
7661 msgstr ""
7662
7663 #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
7664 #: offline.dbk:1
7665 msgid "The configuration file"
7666 msgstr ""
7667
7668 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7669 #: offline.dbk:1
7670 msgid ""
7671 "The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
7672 "use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
7673 "contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
7674 "the status file should be a copy of "
7675 "<emphasis>/var/lib/dpkg/status</emphasis> from the <emphasis>target "
7676 "host</emphasis>. Please note, if you are using a local archive you must use "
7677 "copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
7678 msgstr ""
7679
7680 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7681 #: offline.dbk:1
7682 msgid ""
7683 "<emphasis>apt.conf</emphasis> must contain the necessary information to make "
7684 "APT use the disc:"
7685 msgstr ""
7686
7687 #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
7688 #: offline.dbk:1
7689 #, no-wrap
7690 msgid ""
7691 " APT\n"
7692 " {\n"
7693 " /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it "
7694 "tells\n"
7695 " the remote APT what architecture the target machine is */\n"
7696 " Architecture \"i386\";\n"
7697 "\n"
7698 " Get::Download-Only \"true\";\n"
7699 " };\n"
7700 "\n"
7701 " Dir\n"
7702 " {\n"
7703 " /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
7704 " the /var/lib/dpkg default */\n"
7705 " State \"/disc/\";\n"
7706 " State::status \"status\";\n"
7707 "\n"
7708 " // Binary caches will be stored locally\n"
7709 " Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
7710 " Cache \"/tmp/\";\n"
7711 "\n"
7712 " // Location of the source list.\n"
7713 " Etc \"/disc/\";\n"
7714 " };\n"
7715 msgstr ""
7716
7717 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7718 #: offline.dbk:1
7719 msgid ""
7720 "More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
7721 "configuration file in "
7722 "<emphasis>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</emphasis>."
7723 msgstr ""
7724
7725 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7726 #: offline.dbk:1
7727 msgid ""
7728 "On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy "
7729 "<emphasis>/var/lib/dpkg/status</emphasis> to it. You will also need to "
7730 "create the directories outlined in the Overview, "
7731 "<emphasis>archives/partial/</emphasis> and "
7732 "<emphasis>lists/partial/</emphasis>. Then take the disc to the remote "
7733 "machine and configure the sources.list. On the remote machine execute the "
7734 "following:"
7735 msgstr ""
7736
7737 #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
7738 #: offline.dbk:1
7739 #, no-wrap
7740 msgid ""
7741 " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
7742 " # apt-get update\n"
7743 " [ APT fetches the package files ]\n"
7744 " # apt-get dist-upgrade\n"
7745 " [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]\n"
7746 msgstr ""
7747
7748 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7749 #: offline.dbk:1
7750 msgid ""
7751 "The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
7752 "commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
7753 "such as <emphasis>dselect</emphasis>. However this presents a problem in "
7754 "communicating your selections back to the local computer."
7755 msgstr ""
7756
7757 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7758 #: offline.dbk:1
7759 msgid ""
7760 "Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
7761 "the target machine. Take the disc back and run:"
7762 msgstr ""
7763
7764 #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
7765 #: offline.dbk:1
7766 #, no-wrap
7767 msgid ""
7768 " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
7769 " # apt-get check\n"
7770 " [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
7771 " # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
7772 " [ Or any other APT command ]\n"
7773 msgstr ""
7774
7775 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7776 #: offline.dbk:1
7777 msgid ""
7778 "It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
7779 "local one. This is very important!"
7780 msgstr ""
7781
7782 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7783 #: offline.dbk:1
7784 msgid ""
7785 "If you are using dselect you can do the very risky operation of copying "
7786 "disc/status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the "
7787 "remote machine are updated. I highly recommend that people only make "
7788 "selections on the local machine - but this may not always be possible. DO "
7789 "NOT copy the status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
7790 msgstr ""
7791
7792 #. type: Content of: <book><chapter><title>
7793 #: offline.dbk:1
7794 msgid "Using APT and wget"
7795 msgstr ""
7796
7797 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7798 #: offline.dbk:1
7799 msgid ""
7800 "<emphasis>wget</emphasis> is a popular and portable download tool that can "
7801 "run on nearly any machine. Unlike the method above this requires that the "
7802 "Debian machine already has a list of available packages."
7803 msgstr ""
7804
7805 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7806 #: offline.dbk:1
7807 msgid ""
7808 "The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
7809 "downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
7810 "option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
7811 "packages."
7812 msgstr ""
7813
7814 #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
7815 #: offline.dbk:1
7816 msgid "Operation"
7817 msgstr ""
7818
7819 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7820 #: offline.dbk:1
7821 msgid ""
7822 "Unlike the previous technique no special configuration files are "
7823 "required. We merely use the standard APT commands to generate the file list."
7824 msgstr ""
7825
7826 #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
7827 #: offline.dbk:1
7828 #, no-wrap
7829 msgid ""
7830 " # apt-get dist-upgrade\n"
7831 " [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
7832 " # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade &gt; uris\n"
7833 " # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' &lt; uris &gt; /disc/wget-script\n"
7834 msgstr ""
7835
7836 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7837 #: offline.dbk:1
7838 msgid ""
7839 "Any command other than dist-upgrade could be used here, including "
7840 "dselect-upgrade."
7841 msgstr ""
7842
7843 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7844 #: offline.dbk:1
7845 msgid ""
7846 "The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
7847 "execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
7848 "with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
7849 "output on the disc."
7850 msgstr ""
7851
7852 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7853 #: offline.dbk:1
7854 msgid "The remote machine would do something like"
7855 msgstr ""
7856
7857 #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
7858 #: offline.dbk:1
7859 #, no-wrap
7860 msgid ""
7861 " # cd /disc\n"
7862 " # sh -x ./wget-script\n"
7863 " [ wait.. ]\n"
7864 msgstr ""
7865
7866 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7867 #: offline.dbk:1
7868 msgid ""
7869 "Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
7870 "installation can proceed using,"
7871 msgstr ""
7872
7873 #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
7874 #: offline.dbk:1
7875 #, no-wrap
7876 msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n"
7877 msgstr ""
7878
7879 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7880 #: offline.dbk:1
7881 msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
7882 msgstr ""