]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
debListParser: Convert to use pkgTagSection::Key-based lookup
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: apt 1.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-11-11 22:21+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
20 msgid "Invalid archive signature"
21 msgstr ""
22
23 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
24 msgid "Error reading archive member header"
25 msgstr ""
26
27 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
28 #, c-format
29 msgid "Invalid archive member header %s"
30 msgstr ""
31
32 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
33 msgid "Invalid archive member header"
34 msgstr ""
35
36 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
37 msgid "Archive is too short"
38 msgstr ""
39
40 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
41 msgid "Failed to read the archive headers"
42 msgstr ""
43
44 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
45 #, c-format
46 msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
47 msgstr ""
48
49 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
50 msgid "Corrupted archive"
51 msgstr ""
52
53 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
54 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
55 msgstr ""
56
57 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
58 #, c-format
59 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
60 msgstr ""
61
62 #: apt-inst/deb/debfile.cc
63 #, c-format
64 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
65 msgstr ""
66
67 #: apt-inst/deb/debfile.cc
68 #, c-format
69 msgid "Internal error, could not locate member %s"
70 msgstr ""
71
72 #: apt-inst/deb/debfile.cc
73 msgid "Unparsable control file"
74 msgstr ""
75
76 #: apt-inst/dirstream.cc
77 #, c-format
78 msgid "Failed to write file %s"
79 msgstr ""
80
81 #: apt-inst/dirstream.cc
82 #, c-format
83 msgid "Failed to close file %s"
84 msgstr ""
85
86 #: apt-inst/extract.cc
87 #, c-format
88 msgid "The path %s is too long"
89 msgstr ""
90
91 #: apt-inst/extract.cc
92 #, c-format
93 msgid "Unpacking %s more than once"
94 msgstr ""
95
96 #: apt-inst/extract.cc
97 #, c-format
98 msgid "The directory %s is diverted"
99 msgstr ""
100
101 #: apt-inst/extract.cc
102 #, c-format
103 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
104 msgstr ""
105
106 #: apt-inst/extract.cc
107 msgid "The diversion path is too long"
108 msgstr ""
109
110 #: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire-item.cc ftparchive/cachedb.cc
111 #: methods/rred.cc
112 #, c-format
113 msgid "Failed to stat %s"
114 msgstr ""
115
116 #: apt-inst/extract.cc ftparchive/multicompress.cc
117 #, c-format
118 msgid "Failed to rename %s to %s"
119 msgstr ""
120
121 #: apt-inst/extract.cc
122 #, c-format
123 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
124 msgstr ""
125
126 #: apt-inst/extract.cc
127 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
128 msgstr ""
129
130 #: apt-inst/extract.cc
131 msgid "The path is too long"
132 msgstr ""
133
134 #: apt-inst/extract.cc
135 #, c-format
136 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
137 msgstr ""
138
139 #: apt-inst/extract.cc
140 #, c-format
141 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
142 msgstr ""
143
144 #. Only warn if there are no sources.list.d.
145 #. Only warn if there is no sources.list file.
146 #: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
147 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
148 #: apt-pkg/init.cc apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc methods/mirror.cc
149 #, c-format
150 msgid "Unable to read %s"
151 msgstr ""
152
153 #: apt-inst/extract.cc
154 #, c-format
155 msgid "Unable to stat %s"
156 msgstr ""
157
158 #: apt-inst/filelist.cc
159 msgid "DropNode called on still linked node"
160 msgstr ""
161
162 #: apt-inst/filelist.cc
163 msgid "Failed to locate the hash element!"
164 msgstr ""
165
166 #: apt-inst/filelist.cc
167 msgid "Failed to allocate diversion"
168 msgstr ""
169
170 #: apt-inst/filelist.cc
171 msgid "Internal error in AddDiversion"
172 msgstr ""
173
174 #: apt-inst/filelist.cc
175 #, c-format
176 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
177 msgstr ""
178
179 #: apt-inst/filelist.cc
180 #, c-format
181 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
182 msgstr ""
183
184 #: apt-inst/filelist.cc
185 #, c-format
186 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
187 msgstr ""
188
189 #: apt-pkg/acquire-item.cc
190 msgid ""
191 "Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore "
192 "disabled by default."
193 msgstr ""
194
195 #: apt-pkg/acquire-item.cc
196 msgid ""
197 "Data from such a repository can't be authenticated and is therefore "
198 "potentially dangerous to use."
199 msgstr ""
200
201 #: apt-pkg/acquire-item.cc
202 msgid ""
203 "See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration "
204 "details."
205 msgstr ""
206
207 #: apt-pkg/acquire-item.cc
208 #, c-format
209 msgid "The repository '%s' is no longer signed."
210 msgstr ""
211
212 #: apt-pkg/acquire-item.cc
213 #, c-format
214 msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file."
215 msgstr ""
216
217 #: apt-pkg/acquire-item.cc
218 msgid ""
219 "This is normally not allowed, but the option Acquire::"
220 "AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
221 msgstr ""
222
223 #: apt-pkg/acquire-item.cc
224 #, c-format
225 msgid "The repository '%s' is not signed."
226 msgstr ""
227
228 #: apt-pkg/acquire-item.cc
229 #, c-format
230 msgid "The repository '%s' does not have a Release file."
231 msgstr ""
232
233 #: apt-pkg/acquire-item.cc
234 #, c-format
235 msgid "The repository '%s' provides only weak security information."
236 msgstr ""
237
238 #: apt-pkg/acquire-item.cc ftparchive/writer.cc
239 #, c-format
240 msgid "Failed to readlink %s"
241 msgstr ""
242
243 #: apt-pkg/acquire-item.cc
244 msgid "Hash Sum mismatch"
245 msgstr ""
246
247 #: apt-pkg/acquire-item.cc
248 msgid "Insufficient information available to perform this download securely"
249 msgstr ""
250
251 #: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
252 #, c-format
253 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
254 msgstr ""
255
256 #: apt-pkg/acquire-item.cc
257 msgid "Size mismatch"
258 msgstr ""
259
260 #: apt-pkg/acquire-item.cc
261 msgid "Invalid file format"
262 msgstr ""
263
264 #: apt-pkg/acquire-item.cc
265 msgid "Signature error"
266 msgstr ""
267
268 #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
269 #: apt-pkg/acquire-item.cc methods/gpgv.cc
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
273 "authentication?)"
274 msgstr ""
275
276 #: apt-pkg/acquire-item.cc
277 #, c-format
278 msgid ""
279 "An error occurred during the signature verification. The repository is not "
280 "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s"
281 msgstr ""
282
283 #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
284 #: apt-pkg/acquire-item.cc
285 #, c-format
286 msgid "GPG error: %s: %s"
287 msgstr ""
288
289 #: apt-pkg/acquire-item.cc
290 #, c-format
291 msgid ""
292 "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support "
293 "architecture '%s'"
294 msgstr ""
295
296 #: apt-pkg/acquire-item.cc
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
300 "or malformed file)"
301 msgstr ""
302
303 #: apt-pkg/acquire-item.cc
304 #, c-format
305 msgid ""
306 "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only "
307 "weak security information for it"
308 msgstr ""
309
310 #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
311 #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
312 #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
313 #: apt-pkg/acquire-item.cc
314 #, c-format
315 msgid ""
316 "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
317 "repository will not be applied."
318 msgstr ""
319
320 #: apt-pkg/acquire-item.cc
321 #, c-format
322 msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
323 msgstr ""
324
325 #: apt-pkg/acquire-item.cc
326 #, c-format
327 msgid ""
328 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
329 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
330 msgstr ""
331
332 #: apt-pkg/acquire-item.cc
333 #, c-format
334 msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
335 msgstr ""
336
337 #: apt-pkg/acquire-item.cc
338 #, c-format
339 msgid ""
340 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
341 msgstr ""
342
343 #. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
344 #: apt-pkg/acquire-item.cc
345 #, c-format
346 msgid "Changelog unavailable for %s=%s"
347 msgstr ""
348
349 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
350 #, c-format
351 msgid "The method '%s' is explicitly disabled via configuration."
352 msgstr ""
353
354 #: apt-pkg/acquire-worker.cc methods/connect.cc
355 #, c-format
356 msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s."
357 msgstr ""
358
359 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
360 #, c-format
361 msgid "The method driver %s could not be found."
362 msgstr ""
363
364 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
365 #, c-format
366 msgid "Is the package %s installed?"
367 msgstr ""
368
369 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
370 #, c-format
371 msgid "Method %s did not start correctly"
372 msgstr ""
373
374 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
375 #, c-format
376 msgid ""
377 "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
378 msgstr ""
379
380 #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc
381 #, c-format
382 msgid "List directory %spartial is missing."
383 msgstr ""
384
385 #: apt-pkg/acquire.cc
386 #, c-format
387 msgid "Archives directory %spartial is missing."
388 msgstr ""
389
390 #: apt-pkg/acquire.cc
391 #, c-format
392 msgid "Unable to lock directory %s"
393 msgstr ""
394
395 #: apt-pkg/acquire.cc
396 #, c-format
397 msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges"
398 msgstr ""
399
400 #: apt-pkg/acquire.cc
401 #, c-format
402 msgid ""
403 "Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
404 "user '%s'."
405 msgstr ""
406
407 #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
408 #, c-format
409 msgid "Clean of %s is not supported"
410 msgstr ""
411
412 #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
413 #: methods/mirror.cc
414 #, c-format
415 msgid "Unable to change to %s"
416 msgstr ""
417
418 #. only show the ETA if it makes sense
419 #. two days
420 #: apt-pkg/acquire.cc
421 #, c-format
422 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
423 msgstr ""
424
425 #: apt-pkg/acquire.cc
426 #, c-format
427 msgid "Retrieving file %li of %li"
428 msgstr ""
429
430 #: apt-pkg/algorithms.cc
431 #, c-format
432 msgid ""
433 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
434 msgstr ""
435
436 #: apt-pkg/algorithms.cc
437 msgid ""
438 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
439 "held packages."
440 msgstr ""
441
442 #: apt-pkg/algorithms.cc
443 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
444 msgstr ""
445
446 #: apt-pkg/cachefile.cc
447 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
448 msgstr ""
449
450 #: apt-pkg/cachefile.cc
451 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
452 msgstr ""
453
454 #: apt-pkg/cachefile.cc
455 msgid "The list of sources could not be read."
456 msgstr ""
457
458 #: apt-pkg/cachefilter.cc apt-private/private-output.cc
459 #, c-format
460 msgid "Regex compilation error - %s"
461 msgstr ""
462
463 #: apt-pkg/cacheset.cc
464 #, c-format
465 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
466 msgstr ""
467
468 #: apt-pkg/cacheset.cc
469 #, c-format
470 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
471 msgstr ""
472
473 #: apt-pkg/cacheset.cc
474 #, c-format
475 msgid "Couldn't find task '%s'"
476 msgstr ""
477
478 #: apt-pkg/cacheset.cc
479 #, c-format
480 msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
481 msgstr ""
482
483 #: apt-pkg/cacheset.cc
484 #, c-format
485 msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
486 msgstr ""
487
488 #: apt-pkg/cacheset.cc apt-private/private-show.cc
489 #, c-format
490 msgid "Unable to locate package %s"
491 msgstr ""
492
493 #: apt-pkg/cacheset.cc
494 #, c-format
495 msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
496 msgstr ""
497
498 #: apt-pkg/cacheset.cc
499 #, c-format
500 msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
501 msgstr ""
502
503 #: apt-pkg/cacheset.cc
504 #, c-format
505 msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
506 msgstr ""
507
508 #: apt-pkg/cacheset.cc
509 #, c-format
510 msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
511 msgstr ""
512
513 #: apt-pkg/cacheset.cc
514 #, c-format
515 msgid ""
516 "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
517 "neither of them"
518 msgstr ""
519
520 #: apt-pkg/cdrom.cc
521 #, c-format
522 msgid "Line %u too long in source list %s."
523 msgstr ""
524
525 #: apt-pkg/cdrom.cc
526 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
527 msgstr ""
528
529 #: apt-pkg/cdrom.cc
530 #, c-format
531 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
532 msgstr ""
533
534 #: apt-pkg/cdrom.cc
535 msgid "Waiting for disc...\n"
536 msgstr ""
537
538 #: apt-pkg/cdrom.cc
539 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
540 msgstr ""
541
542 #: apt-pkg/cdrom.cc
543 msgid "Identifying... "
544 msgstr ""
545
546 #: apt-pkg/cdrom.cc
547 #, c-format
548 msgid "Stored label: %s\n"
549 msgstr ""
550
551 #: apt-pkg/cdrom.cc
552 msgid "Scanning disc for index files...\n"
553 msgstr ""
554
555 #: apt-pkg/cdrom.cc
556 #, c-format
557 msgid ""
558 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
559 "%zu signatures\n"
560 msgstr ""
561
562 #: apt-pkg/cdrom.cc
563 msgid ""
564 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
565 "wrong architecture?"
566 msgstr ""
567
568 #: apt-pkg/cdrom.cc
569 #, c-format
570 msgid "Found label '%s'\n"
571 msgstr ""
572
573 #: apt-pkg/cdrom.cc
574 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
575 msgstr ""
576
577 #: apt-pkg/cdrom.cc
578 #, c-format
579 msgid ""
580 "This disc is called: \n"
581 "'%s'\n"
582 msgstr ""
583
584 #: apt-pkg/cdrom.cc
585 msgid "Copying package lists..."
586 msgstr ""
587
588 #: apt-pkg/cdrom.cc
589 msgid "Writing new source list\n"
590 msgstr ""
591
592 #: apt-pkg/cdrom.cc
593 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
594 msgstr ""
595
596 #: apt-pkg/clean.cc
597 #, c-format
598 msgid "Unable to stat %s."
599 msgstr ""
600
601 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
602 #, c-format
603 msgid "Unable to stat the mount point %s"
604 msgstr ""
605
606 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
607 msgid "Failed to stat the cdrom"
608 msgstr ""
609
610 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
611 #, c-format
612 msgid ""
613 "Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the "
614 "other options."
615 msgstr ""
616
617 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
618 #, c-format
619 msgid ""
620 "Command line option %s is not understood in combination with the other "
621 "options"
622 msgstr ""
623
624 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
625 #, c-format
626 msgid "Command line option %s is not boolean"
627 msgstr ""
628
629 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
630 #, c-format
631 msgid "Option %s requires an argument."
632 msgstr ""
633
634 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
635 #, c-format
636 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
637 msgstr ""
638
639 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
640 #, c-format
641 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
642 msgstr ""
643
644 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
645 #, c-format
646 msgid "Option '%s' is too long"
647 msgstr ""
648
649 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
650 #, c-format
651 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
652 msgstr ""
653
654 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
655 #, c-format
656 msgid "Invalid operation %s"
657 msgstr ""
658
659 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
660 #, c-format
661 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
662 msgstr ""
663
664 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
665 #, c-format
666 msgid "Opening configuration file %s"
667 msgstr ""
668
669 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
670 #, c-format
671 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
672 msgstr ""
673
674 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
675 #, c-format
676 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
677 msgstr ""
678
679 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
680 #, c-format
681 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
682 msgstr ""
683
684 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
685 #, c-format
686 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
687 msgstr ""
688
689 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
690 #, c-format
691 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
692 msgstr ""
693
694 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
695 #, c-format
696 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
697 msgstr ""
698
699 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
700 #, c-format
701 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
702 msgstr ""
703
704 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
705 #, c-format
706 msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
707 msgstr ""
708
709 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
710 #, c-format
711 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
712 msgstr ""
713
714 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
715 #, c-format
716 msgid "Problem unlinking the file %s"
717 msgstr ""
718
719 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
720 #, c-format
721 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
722 msgstr ""
723
724 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
725 #, c-format
726 msgid "Could not open lock file %s"
727 msgstr ""
728
729 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
730 #, c-format
731 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
732 msgstr ""
733
734 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
735 #, c-format
736 msgid "Could not get lock %s"
737 msgstr ""
738
739 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
740 #, c-format
741 msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
742 msgstr ""
743
744 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
745 #, c-format
746 msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
747 msgstr ""
748
749 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
750 #, c-format
751 msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
752 msgstr ""
753
754 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
755 #, c-format
756 msgid ""
757 "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
758 msgstr ""
759
760 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc
761 #: cmdline/apt-dump-solver.cc
762 #, c-format
763 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
764 msgstr ""
765
766 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
767 #, c-format
768 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
769 msgstr ""
770
771 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
772 #, c-format
773 msgid "Sub-process %s received signal %u."
774 msgstr ""
775
776 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
777 #, c-format
778 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
779 msgstr ""
780
781 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
782 #, c-format
783 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
784 msgstr ""
785
786 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
787 msgid "Read error"
788 msgstr ""
789
790 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
791 msgid "Write error"
792 msgstr ""
793
794 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
795 #, c-format
796 msgid "Problem closing the gzip file %s"
797 msgstr ""
798
799 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
800 msgid "Unexpected end of file"
801 msgstr ""
802
803 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
804 msgid "Failed to create subprocess IPC"
805 msgstr ""
806
807 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
808 msgid "Failed to exec compressor "
809 msgstr ""
810
811 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
812 #, c-format
813 msgid "Could not open file %s"
814 msgstr ""
815
816 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
817 #, c-format
818 msgid "Could not open file descriptor %d"
819 msgstr ""
820
821 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
822 #, c-format
823 msgid "read, still have %llu to read but none left"
824 msgstr ""
825
826 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
827 #, c-format
828 msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
829 msgstr ""
830
831 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
832 #, c-format
833 msgid "Problem closing the file %s"
834 msgstr ""
835
836 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
837 #, c-format
838 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
839 msgstr ""
840
841 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
842 msgid "Problem syncing the file"
843 msgstr ""
844
845 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc cmdline/apt-extracttemplates.cc
846 #, c-format
847 msgid "Unable to mkstemp %s"
848 msgstr ""
849
850 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc cmdline/apt-extracttemplates.cc
851 #, c-format
852 msgid "Unable to write to %s"
853 msgstr ""
854
855 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
856 msgid "Can't mmap an empty file"
857 msgstr ""
858
859 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
860 #, c-format
861 msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
862 msgstr ""
863
864 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
865 #, c-format
866 msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
867 msgstr ""
868
869 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
870 msgid "Unable to close mmap"
871 msgstr ""
872
873 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
874 msgid "Unable to synchronize mmap"
875 msgstr ""
876
877 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
878 #, c-format
879 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
880 msgstr ""
881
882 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
883 msgid "Failed to truncate file"
884 msgstr ""
885
886 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
887 #, c-format
888 msgid ""
889 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
890 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
891 msgstr ""
892
893 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
894 #, c-format
895 msgid ""
896 "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
897 "reached."
898 msgstr ""
899
900 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
901 msgid ""
902 "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
903 msgstr ""
904
905 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
906 #, c-format
907 msgid "%c%s... Error!"
908 msgstr ""
909
910 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
911 #, c-format
912 msgid "%c%s... Done"
913 msgstr ""
914
915 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
916 msgid "..."
917 msgstr ""
918
919 #. Print the spinner
920 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
921 #, c-format
922 msgid "%c%s... %u%%"
923 msgstr ""
924
925 #. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
926 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
927 #, c-format
928 msgid "%lid %lih %limin %lis"
929 msgstr ""
930
931 #. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds
932 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
933 #, c-format
934 msgid "%lih %limin %lis"
935 msgstr ""
936
937 #. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds
938 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
939 #, c-format
940 msgid "%limin %lis"
941 msgstr ""
942
943 #. TRANSLATOR: s means seconds
944 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
945 #, c-format
946 msgid "%lis"
947 msgstr ""
948
949 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
950 #, c-format
951 msgid "Selection %s not found"
952 msgstr ""
953
954 #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
955 #. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents;
956 #. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed
957 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
958 #, c-format
959 msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s"
960 msgstr ""
961
962 #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
963 #. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of
964 #. two sources.list entries
965 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
966 #, c-format
967 msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s"
968 msgstr ""
969
970 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
971 #, c-format
972 msgid "Unable to parse Release file %s"
973 msgstr ""
974
975 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
976 #, c-format
977 msgid "No sections in Release file %s"
978 msgstr ""
979
980 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
981 #, c-format
982 msgid "No Hash entry in Release file %s"
983 msgstr ""
984
985 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
986 #, c-format
987 msgid ""
988 "No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for "
989 "security purposes"
990 msgstr ""
991
992 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
993 #, c-format
994 msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
995 msgstr ""
996
997 #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
998 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
999 #, c-format
1000 msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
1004 #, c-format
1005 msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
1009 #, c-format
1010 msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc
1014 #, c-format
1015 msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
1019 #, c-format
1020 msgid ""
1021 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
1022 "it?"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
1026 #, c-format
1027 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
1028 msgstr ""
1029
1030 #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
1031 #. dpkg --configure -a
1032 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
1036 msgstr ""
1037
1038 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
1039 msgid "Not locked"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1043 #, c-format
1044 msgid "Installing %s"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1048 #, c-format
1049 msgid "Configuring %s"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1053 #, c-format
1054 msgid "Removing %s"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1058 #, c-format
1059 msgid "Completely removing %s"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1063 #, c-format
1064 msgid "Noting disappearance of %s"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1068 #, c-format
1069 msgid "Running post-installation trigger %s"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1073 #, c-format
1074 msgid "Installed %s"
1075 msgstr ""
1076
1077 #. FIXME: use a better string after freeze
1078 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1079 #, c-format
1080 msgid "Directory '%s' missing"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/edsp.cc
1084 #, c-format
1085 msgid "Could not open file '%s'"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1089 #, c-format
1090 msgid "Preparing %s"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1094 #, c-format
1095 msgid "Unpacking %s"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1099 #, c-format
1100 msgid "Preparing to configure %s"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1104 #, c-format
1105 msgid "Preparing for removal of %s"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1109 #, c-format
1110 msgid "Removed %s"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1114 #, c-format
1115 msgid "Preparing to completely remove %s"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1119 #, c-format
1120 msgid "Completely removed %s"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1124 #, c-format
1125 msgid "Can not write log (%s)"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1129 msgid "Is /dev/pts mounted?"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1133 msgid "Operation was interrupted before it could finish"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1137 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
1138 msgstr ""
1139
1140 #. check if its not a follow up error
1141 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1142 msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1146 msgid ""
1147 "No apport report written because the error message indicates its a followup "
1148 "error from a previous failure."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1152 msgid ""
1153 "No apport report written because the error message indicates a disk full "
1154 "error"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1158 msgid ""
1159 "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
1160 "error"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1164 msgid ""
1165 "No apport report written because the error message indicates an issue on the "
1166 "local system"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1170 msgid ""
1171 "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: apt-pkg/depcache.cc
1175 msgid "Building dependency tree"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: apt-pkg/depcache.cc
1179 msgid "Candidate versions"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: apt-pkg/depcache.cc
1183 msgid "Dependency generation"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: apt-pkg/depcache.cc
1187 msgid "Reading state information"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: apt-pkg/depcache.cc
1191 #, c-format
1192 msgid "Failed to open StateFile %s"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: apt-pkg/depcache.cc
1196 #, c-format
1197 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: apt-pkg/edsp.cc
1201 msgid "Send scenario to solver"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: apt-pkg/edsp.cc
1205 msgid "Send request to solver"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: apt-pkg/edsp.cc
1209 msgid "Prepare for receiving solution"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: apt-pkg/edsp.cc
1213 msgid "External solver failed without a proper error message"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: apt-pkg/edsp.cc
1217 msgid "Execute external solver"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: apt-pkg/edsp.cc
1221 msgid "Execute external planner"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: apt-pkg/edsp.cc
1225 msgid "Send request to planner"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: apt-pkg/edsp.cc
1229 msgid "Send scenario to planner"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: apt-pkg/edsp.cc
1233 msgid "External planner failed without a proper error message"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: apt-pkg/indexcopy.cc
1237 #, c-format
1238 msgid "Wrote %i records.\n"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: apt-pkg/indexcopy.cc
1242 #, c-format
1243 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: apt-pkg/indexcopy.cc
1247 #, c-format
1248 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: apt-pkg/indexcopy.cc
1252 #, c-format
1253 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: apt-pkg/indexcopy.cc
1257 #, c-format
1258 msgid "Can't find authentication record for: %s"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: apt-pkg/indexcopy.cc
1262 #, c-format
1263 msgid "Hash mismatch for: %s"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: apt-pkg/init.cc
1267 #, c-format
1268 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: apt-pkg/init.cc
1272 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: apt-pkg/install-progress.cc
1276 #, c-format
1277 msgid "Progress: [%3i%%]"
1278 msgstr ""
1279
1280 #. send status information that we are about to fork dpkg
1281 #: apt-pkg/install-progress.cc
1282 msgid "Running dpkg"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: apt-pkg/packagemanager.cc
1286 #, c-format
1287 msgid ""
1288 "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
1289 "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: apt-pkg/packagemanager.cc
1293 #, c-format
1294 msgid "Could not configure '%s'. "
1295 msgstr ""
1296
1297 #: apt-pkg/packagemanager.cc
1298 #, c-format
1299 msgid ""
1300 "This installation run will require temporarily removing the essential "
1301 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
1302 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
1303 msgstr ""
1304
1305 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1306 msgid "Empty package cache"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1310 msgid "The package cache file is corrupted"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1314 msgid "The package cache file is an incompatible version"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1318 #, c-format
1319 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1323 #, c-format
1324 msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1328 msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1332 msgid "Depends"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1336 msgid "PreDepends"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1340 msgid "Suggests"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1344 msgid "Conflicts"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1348 msgid "Recommends"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1352 msgid "Replaces"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1356 msgid "Breaks"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1360 msgid "Enhances"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1364 msgid "Obsoletes"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1368 msgid "important"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1372 msgid "required"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1376 msgid "standard"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1380 msgid "extra"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1384 msgid "optional"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1388 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
1389 msgstr ""
1390
1391 #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
1392 #. the other two should be copied verbatim as they include debug info
1393 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1394 #, c-format
1395 msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1399 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1403 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1407 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1411 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1415 msgid "Reading package lists"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1419 msgid "IO Error saving source cache"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: apt-pkg/pkgrecords.cc
1423 #, c-format
1424 msgid "Index file type '%s' is not supported"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: apt-pkg/policy.cc
1428 #, c-format
1429 msgid ""
1430 "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
1431 "available in the sources"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: apt-pkg/policy.cc
1435 #, c-format
1436 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: apt-pkg/policy.cc
1440 #, c-format
1441 msgid "Did not understand pin type %s"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: apt-pkg/policy.cc
1445 #, c-format
1446 msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: apt-pkg/policy.cc
1450 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
1451 msgstr ""
1452
1453 #. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports
1454 #: apt-pkg/sourcelist.cc
1455 #, c-format
1456 msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: apt-pkg/sourcelist.cc
1460 #, c-format
1461 msgid "Opening %s"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: apt-pkg/sourcelist.cc
1465 #, c-format
1466 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: apt-pkg/sourcelist.cc
1470 #, c-format
1471 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: apt-pkg/sourcelist.cc
1475 #, c-format
1476 msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: apt-pkg/sourcelist.cc
1480 #, c-format
1481 msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: apt-pkg/sourcelist.cc
1485 #, c-format
1486 msgid "Unsupported file %s given on commandline"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: apt-pkg/srcrecords.cc
1490 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: apt-pkg/tagfile.cc
1494 #, c-format
1495 msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: apt-pkg/update.cc apt-private/private-download.cc
1499 #, c-format
1500 msgid "Failed to fetch %s %s"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: apt-pkg/update.cc
1504 msgid ""
1505 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
1506 "used instead."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: apt-pkg/upgrade.cc
1510 msgid "Calculating upgrade"
1511 msgstr ""
1512
1513 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update'
1514 #: apt-private/acqprogress.cc
1515 #, c-format
1516 msgid "Hit:%lu %s"
1517 msgstr ""
1518
1519 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update'
1520 #. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens
1521 #: apt-private/acqprogress.cc
1522 #, c-format
1523 msgid "Get:%lu %s"
1524 msgstr ""
1525
1526 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
1527 #. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:")
1528 #: apt-private/acqprogress.cc
1529 #, c-format
1530 msgid "Ign:%lu %s"
1531 msgstr ""
1532
1533 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
1534 #. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:")
1535 #: apt-private/acqprogress.cc
1536 #, c-format
1537 msgid "Err:%lu %s"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: apt-private/acqprogress.cc
1541 #, c-format
1542 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: apt-private/acqprogress.cc
1546 msgid " [Working]"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: apt-private/acqprogress.cc
1550 #, c-format
1551 msgid ""
1552 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1553 " '%s'\n"
1554 "in the drive '%s' and press [Enter]\n"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: apt-private/private-cachefile.cc
1558 msgid "Correcting dependencies..."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: apt-private/private-cachefile.cc
1562 msgid " failed."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: apt-private/private-cachefile.cc
1566 msgid "Unable to correct dependencies"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: apt-private/private-cachefile.cc
1570 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: apt-private/private-cachefile.cc
1574 msgid " Done"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: apt-private/private-cachefile.cc
1578 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: apt-private/private-cachefile.cc
1582 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
1586 msgid "Sorting"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: apt-private/private-cacheset.cc
1590 #, c-format
1591 msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: apt-private/private-cacheset.cc
1595 #, c-format
1596 msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: apt-private/private-cacheset.cc
1600 #, c-format
1601 msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: apt-private/private-cacheset.cc
1605 #, c-format
1606 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: apt-private/private-cacheset.cc
1610 msgid " [Installed]"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: apt-private/private-cacheset.cc
1614 msgid " [Not candidate version]"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: apt-private/private-cacheset.cc
1618 msgid "You should explicitly select one to install."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: apt-private/private-cacheset.cc
1622 #, c-format
1623 msgid ""
1624 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
1625 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
1626 "is only available from another source\n"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: apt-private/private-cacheset.cc
1630 msgid "However the following packages replace it:"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: apt-private/private-cacheset.cc
1634 #, c-format
1635 msgid "Package '%s' has no installation candidate"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: apt-private/private-cacheset.cc
1639 #, c-format
1640 msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
1641 msgstr ""
1642
1643 #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
1644 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
1645 #, c-format
1646 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
1650 #, c-format
1651 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: apt-private/private-cacheset.cc
1655 #, c-format
1656 msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: apt-private/private-cmndline.cc
1660 msgid "Most used commands:"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: apt-private/private-cmndline.cc
1664 #, c-format
1665 msgid "See %s for more information about the available commands."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: apt-private/private-cmndline.cc
1669 msgid ""
1670 "Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n"
1671 "Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n"
1672 "Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n"
1673 "Security details are available in apt-secure(8).\n"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: apt-private/private-cmndline.cc
1677 msgid "This APT has Super Cow Powers."
1678 msgstr ""
1679
1680 #: apt-private/private-cmndline.cc
1681 msgid "This APT helper has Super Meep Powers."
1682 msgstr ""
1683
1684 #: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc
1685 #: cmdline/apt-mark.cc
1686 msgid "No packages found"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: apt-private/private-download.cc
1690 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: apt-private/private-download.cc
1694 msgid "Authentication warning overridden.\n"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: apt-private/private-download.cc
1698 msgid "Some packages could not be authenticated"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: apt-private/private-download.cc
1702 msgid "Install these packages without verification?"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc
1706 msgid ""
1707 "--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
1708 "instead."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: apt-private/private-download.cc
1712 msgid ""
1713 "There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
1714 "unauthenticated"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: apt-private/private-download.cc
1718 #, c-format
1719 msgid "Couldn't determine free space in %s"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: apt-private/private-download.cc
1723 #, c-format
1724 msgid "You don't have enough free space in %s."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: apt-private/private-download.cc
1728 msgid "Unable to lock the download directory"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: apt-private/private-install.cc
1732 msgid ""
1733 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1734 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1735 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
1736 "or been moved out of Incoming."
1737 msgstr ""
1738
1739 #.
1740 #. if (Packages == 1)
1741 #. {
1742 #. c1out << std::endl;
1743 #. c1out <<
1744 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1745 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
1746 #. "that package should be filed.") << std::endl;
1747 #. }
1748 #.
1749 #: apt-private/private-install.cc
1750 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: apt-private/private-install.cc
1754 msgid "Broken packages"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: apt-private/private-install.cc
1758 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: apt-private/private-install.cc
1762 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: apt-private/private-install.cc
1766 msgid ""
1767 "Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-"
1768 "essential."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: apt-private/private-install.cc
1772 msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: apt-private/private-install.cc
1776 msgid ""
1777 "Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-"
1778 "packages."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: apt-private/private-install.cc
1782 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: apt-private/private-install.cc
1786 msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
1787 msgstr ""
1788
1789 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1790 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1791 #: apt-private/private-install.cc
1792 #, c-format
1793 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
1794 msgstr ""
1795
1796 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1797 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1798 #: apt-private/private-install.cc
1799 #, c-format
1800 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
1801 msgstr ""
1802
1803 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1804 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1805 #: apt-private/private-install.cc
1806 #, c-format
1807 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
1808 msgstr ""
1809
1810 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1811 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1812 #: apt-private/private-install.cc
1813 #, c-format
1814 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: apt-private/private-install.cc
1818 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
1819 msgstr ""
1820
1821 #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
1822 #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
1823 #: apt-private/private-install.cc
1824 msgid "Yes, do as I say!"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: apt-private/private-install.cc
1828 #, c-format
1829 msgid ""
1830 "You are about to do something potentially harmful.\n"
1831 "To continue type in the phrase '%s'\n"
1832 " ?] "
1833 msgstr ""
1834
1835 #: apt-private/private-install.cc
1836 msgid "Abort."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: apt-private/private-install.cc
1840 msgid "Do you want to continue?"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: apt-private/private-install.cc
1844 msgid "Some files failed to download"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc
1848 msgid "Download complete and in download only mode"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: apt-private/private-install.cc
1852 msgid ""
1853 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
1854 "missing?"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: apt-private/private-install.cc
1858 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: apt-private/private-install.cc
1862 msgid "Unable to correct missing packages."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: apt-private/private-install.cc
1866 msgid "Aborting install."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: apt-private/private-install.cc
1870 msgid ""
1871 "The following package disappeared from your system as\n"
1872 "all files have been overwritten by other packages:"
1873 msgid_plural ""
1874 "The following packages disappeared from your system as\n"
1875 "all files have been overwritten by other packages:"
1876 msgstr[0] ""
1877 msgstr[1] ""
1878
1879 #: apt-private/private-install.cc
1880 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: apt-private/private-install.cc
1884 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: apt-private/private-install.cc
1888 msgid ""
1889 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1890 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: apt-private/private-install.cc
1894 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: apt-private/private-install.cc
1898 msgid ""
1899 "The following package was automatically installed and is no longer required:"
1900 msgid_plural ""
1901 "The following packages were automatically installed and are no longer "
1902 "required:"
1903 msgstr[0] ""
1904 msgstr[1] ""
1905
1906 #: apt-private/private-install.cc
1907 #, c-format
1908 msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
1909 msgid_plural ""
1910 "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1911 msgstr[0] ""
1912 msgstr[1] ""
1913
1914 #: apt-private/private-install.cc
1915 #, c-format
1916 msgid "Use '%s' to remove it."
1917 msgid_plural "Use '%s' to remove them."
1918 msgstr[0] ""
1919 msgstr[1] ""
1920
1921 #: apt-private/private-install.cc
1922 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: apt-private/private-install.cc
1926 msgid ""
1927 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1928 "solution)."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: apt-private/private-install.cc
1932 msgid "The following additional packages will be installed:"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: apt-private/private-install.cc
1936 msgid "Suggested packages:"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: apt-private/private-install.cc
1940 msgid "Recommended packages:"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: apt-private/private-install.cc
1944 #, c-format
1945 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: apt-private/private-install.cc
1949 #, c-format
1950 msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: apt-private/private-install.cc
1954 #, c-format
1955 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
1956 msgstr ""
1957
1958 #. TRANSLATORS: First string is package name, second is version
1959 #: apt-private/private-install.cc
1960 #, c-format
1961 msgid "%s is already the newest version (%s).\n"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
1965 #, c-format
1966 msgid "%s set to manually installed.\n"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: apt-private/private-install.cc
1970 #, c-format
1971 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: apt-private/private-install.cc
1975 #, c-format
1976 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: apt-private/private-list.cc
1980 msgid "Listing"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: apt-private/private-list.cc
1984 #, c-format
1985 msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
1986 msgid_plural ""
1987 "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
1988 msgstr[0] ""
1989 msgstr[1] ""
1990
1991 #. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get
1992 #: apt-private/private-main.cc
1993 #, c-format
1994 msgid ""
1995 "NOTE: This is only a simulation!\n"
1996 " %s needs root privileges for real execution.\n"
1997 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1998 " so don't depend on the relevance to the real current situation!\n"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc
2002 msgid "unknown"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: apt-private/private-output.cc
2006 #, c-format
2007 msgid "[installed,upgradable to: %s]"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: apt-private/private-output.cc
2011 msgid "[installed,local]"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: apt-private/private-output.cc
2015 msgid "[installed,auto-removable]"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: apt-private/private-output.cc
2019 msgid "[installed,automatic]"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: apt-private/private-output.cc
2023 msgid "[installed]"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: apt-private/private-output.cc
2027 #, c-format
2028 msgid "[upgradable from: %s]"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: apt-private/private-output.cc
2032 msgid "[residual-config]"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: apt-private/private-output.cc
2036 #, c-format
2037 msgid "but %s is installed"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: apt-private/private-output.cc
2041 #, c-format
2042 msgid "but %s is to be installed"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: apt-private/private-output.cc
2046 msgid "but it is not installable"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: apt-private/private-output.cc
2050 msgid "but it is a virtual package"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: apt-private/private-output.cc
2054 msgid "but it is not going to be installed"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: apt-private/private-output.cc
2058 msgid "but it is not installed"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: apt-private/private-output.cc
2062 msgid " or"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: apt-private/private-output.cc
2066 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: apt-private/private-output.cc
2070 msgid "The following NEW packages will be installed:"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: apt-private/private-output.cc
2074 msgid "The following packages will be REMOVED:"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: apt-private/private-output.cc
2078 msgid "The following packages have been kept back:"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: apt-private/private-output.cc
2082 msgid "The following packages will be upgraded:"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: apt-private/private-output.cc
2086 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: apt-private/private-output.cc
2090 msgid "The following held packages will be changed:"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: apt-private/private-output.cc
2094 #, c-format
2095 msgid "%s (due to %s)"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: apt-private/private-output.cc
2099 msgid ""
2100 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
2101 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: apt-private/private-output.cc
2105 #, c-format
2106 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
2107 msgstr ""
2108
2109 #: apt-private/private-output.cc
2110 #, c-format
2111 msgid "%lu reinstalled, "
2112 msgstr ""
2113
2114 #: apt-private/private-output.cc
2115 #, c-format
2116 msgid "%lu downgraded, "
2117 msgstr ""
2118
2119 #: apt-private/private-output.cc
2120 #, c-format
2121 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: apt-private/private-output.cc
2125 #, c-format
2126 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
2127 msgstr ""
2128
2129 #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
2130 #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
2131 #. The user has to answer with an input matching the
2132 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
2133 #: apt-private/private-output.cc
2134 msgid "[Y/n]"
2135 msgstr ""
2136
2137 #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
2138 #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
2139 #. The user has to answer with an input matching the
2140 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
2141 #: apt-private/private-output.cc
2142 msgid "[y/N]"
2143 msgstr ""
2144
2145 #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
2146 #: apt-private/private-output.cc
2147 msgid "Y"
2148 msgstr ""
2149
2150 #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
2151 #: apt-private/private-output.cc
2152 msgid "N"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: apt-private/private-search.cc
2156 msgid "You must give at least one search pattern"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: apt-private/private-search.cc
2160 msgid "Full Text Search"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc
2164 #, c-format
2165 msgid "Package file %s is out of sync."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: apt-private/private-show.cc
2169 #, c-format
2170 msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
2171 msgid_plural ""
2172 "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
2173 msgstr[0] ""
2174 msgstr[1] ""
2175
2176 #: apt-private/private-show.cc
2177 msgid "not a real package (virtual)"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: apt-private/private-show.cc
2181 msgid "Package files:"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: apt-private/private-show.cc
2185 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
2186 msgstr ""
2187
2188 #. Show any packages have explicit pins
2189 #: apt-private/private-show.cc
2190 msgid "Pinned packages:"
2191 msgstr ""
2192
2193 #. Print the package name and the version we are forcing to
2194 #: apt-private/private-show.cc
2195 #, c-format
2196 msgid "%s -> %s with priority %d\n"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: apt-private/private-show.cc
2200 msgid " Installed: "
2201 msgstr ""
2202
2203 #: apt-private/private-show.cc
2204 msgid " Candidate: "
2205 msgstr ""
2206
2207 #: apt-private/private-show.cc
2208 msgid "(none)"
2209 msgstr ""
2210
2211 #. Show the priority tables
2212 #: apt-private/private-show.cc
2213 msgid " Version table:"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: apt-private/private-source.cc
2217 #, c-format
2218 msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: apt-private/private-source.cc
2222 #, c-format
2223 msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-private/private-source.cc
2227 #, c-format
2228 msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: apt-private/private-source.cc
2232 #, c-format
2233 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: apt-private/private-source.cc
2237 #, c-format
2238 msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: apt-private/private-source.cc
2242 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: apt-private/private-source.cc
2246 #, c-format
2247 msgid "Unable to find a source package for %s"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: apt-private/private-source.cc
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
2254 "%s\n"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: apt-private/private-source.cc
2258 #, c-format
2259 msgid ""
2260 "Please use:\n"
2261 "%s\n"
2262 "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: apt-private/private-source.cc
2266 #, c-format
2267 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
2268 msgstr ""
2269
2270 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
2271 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
2272 #: apt-private/private-source.cc
2273 #, c-format
2274 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
2275 msgstr ""
2276
2277 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
2278 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
2279 #: apt-private/private-source.cc
2280 #, c-format
2281 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: apt-private/private-source.cc
2285 #, c-format
2286 msgid "Fetch source %s\n"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: apt-private/private-source.cc
2290 msgid "Failed to fetch some archives."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: apt-private/private-source.cc
2294 #, c-format
2295 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: apt-private/private-source.cc
2299 #, c-format
2300 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: apt-private/private-source.cc
2304 #, c-format
2305 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: apt-private/private-source.cc
2309 #, c-format
2310 msgid "Build command '%s' failed.\n"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: apt-private/private-source.cc
2314 #, c-format
2315 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: apt-private/private-source.cc
2319 #, c-format
2320 msgid "%s has no build depends.\n"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: apt-private/private-source.cc
2324 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: apt-private/private-source.cc
2328 #, c-format
2329 msgid ""
2330 "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
2331 "Architectures for setup"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: apt-private/private-source.cc
2335 #, c-format
2336 msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: apt-private/private-source.cc
2340 #, c-format
2341 msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: apt-private/private-source.cc
2345 msgid "Failed to process build dependencies"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: apt-private/private-sources.cc
2349 #, c-format
2350 msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
2351 msgstr ""
2352
2353 #: apt-private/private-sources.cc
2354 #, c-format
2355 msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: apt-private/private-unmet.cc
2359 #, c-format
2360 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: apt-private/private-update.cc
2364 msgid "The update command takes no arguments"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: apt-private/private-update.cc
2368 #, c-format
2369 msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
2370 msgid_plural ""
2371 "%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
2372 msgstr[0] ""
2373 msgstr[1] ""
2374
2375 #: apt-private/private-update.cc
2376 msgid "All packages are up to date."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: cmdline/apt-cache.cc
2380 msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: cmdline/apt-cache.cc
2384 msgid "Total package names: "
2385 msgstr ""
2386
2387 #: cmdline/apt-cache.cc
2388 msgid "Total package structures: "
2389 msgstr ""
2390
2391 #: cmdline/apt-cache.cc
2392 msgid " Normal packages: "
2393 msgstr ""
2394
2395 #: cmdline/apt-cache.cc
2396 msgid " Pure virtual packages: "
2397 msgstr ""
2398
2399 #: cmdline/apt-cache.cc
2400 msgid " Single virtual packages: "
2401 msgstr ""
2402
2403 #: cmdline/apt-cache.cc
2404 msgid " Mixed virtual packages: "
2405 msgstr ""
2406
2407 #: cmdline/apt-cache.cc
2408 msgid " Missing: "
2409 msgstr ""
2410
2411 #: cmdline/apt-cache.cc
2412 msgid "Total distinct versions: "
2413 msgstr ""
2414
2415 #: cmdline/apt-cache.cc
2416 msgid "Total distinct descriptions: "
2417 msgstr ""
2418
2419 #: cmdline/apt-cache.cc
2420 msgid "Total dependencies: "
2421 msgstr ""
2422
2423 #: cmdline/apt-cache.cc
2424 msgid "Total ver/file relations: "
2425 msgstr ""
2426
2427 #: cmdline/apt-cache.cc
2428 msgid "Total Desc/File relations: "
2429 msgstr ""
2430
2431 #: cmdline/apt-cache.cc
2432 msgid "Total Provides mappings: "
2433 msgstr ""
2434
2435 #: cmdline/apt-cache.cc
2436 msgid "Total globbed strings: "
2437 msgstr ""
2438
2439 #: cmdline/apt-cache.cc
2440 msgid "Total slack space: "
2441 msgstr ""
2442
2443 #: cmdline/apt-cache.cc
2444 msgid "Total space accounted for: "
2445 msgstr ""
2446
2447 #: cmdline/apt-cache.cc
2448 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: cmdline/apt-cache.cc
2452 msgid ""
2453 "Usage: apt-cache [options] command\n"
2454 " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n"
2455 "\n"
2456 "apt-cache queries and displays available information about installed\n"
2457 "and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n"
2458 "into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n"
2459 "displayed information may therefore be outdated if the last update was\n"
2460 "too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n"
2461 "availability of the configured sources (e.g. offline).\n"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: cmdline/apt-cache.cc
2465 msgid "Show source records"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: cmdline/apt-cache.cc
2469 msgid "Search the package list for a regex pattern"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: cmdline/apt-cache.cc
2473 msgid "Show raw dependency information for a package"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: cmdline/apt-cache.cc
2477 msgid "Show reverse dependency information for a package"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: cmdline/apt-cache.cc
2481 msgid "Show a readable record for the package"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: cmdline/apt-cache.cc
2485 msgid "List the names of all packages in the system"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: cmdline/apt-cache.cc
2489 msgid "Show policy settings"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: cmdline/apt-cdrom.cc
2493 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: cmdline/apt-cdrom.cc
2497 msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: cmdline/apt-cdrom.cc
2501 #, c-format
2502 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: cmdline/apt-cdrom.cc
2506 msgid ""
2507 "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
2508 "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
2509 "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
2510 "mount point."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: cmdline/apt-cdrom.cc
2514 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: cmdline/apt-cdrom.cc
2518 msgid ""
2519 "Usage: apt-cdrom [options] command\n"
2520 "\n"
2521 "apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n"
2522 "media types as package sources to APT. The mount point and device\n"
2523 "information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: cmdline/apt-config.cc
2527 msgid "Arguments not in pairs"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: cmdline/apt-config.cc
2531 msgid ""
2532 "Usage: apt-config [options] command\n"
2533 "\n"
2534 "apt-config is an interface to the configuration settings used by\n"
2535 "all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: cmdline/apt-config.cc
2539 msgid "get configuration values via shell evaluation"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: cmdline/apt-config.cc
2543 msgid "show the active configuration setting"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: cmdline/apt-dump-solver.cc
2547 msgid ""
2548 "Usage: apt-dump-solver\n"
2549 "\n"
2550 "apt-dump-solver is an interface to store an EDSP scenario in\n"
2551 "a file and optionally forwards it to another solver.\n"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc
2555 msgid ""
2556 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
2557 "\n"
2558 "apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n"
2559 "from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n"
2560 "configuration questions before installation of packages.\n"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc
2564 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: cmdline/apt-get.cc
2568 #, c-format
2569 msgid "Couldn't find package %s"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
2573 #, c-format
2574 msgid "%s set to automatically installed.\n"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
2578 msgid ""
2579 "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
2580 "instead."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: cmdline/apt-get.cc
2584 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: cmdline/apt-get.cc
2588 msgid "Supported modules:"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: cmdline/apt-get.cc
2592 msgid ""
2593 "Usage: apt-get [options] command\n"
2594 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
2595 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
2596 "\n"
2597 "apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n"
2598 "and information about them from authenticated sources and\n"
2599 "for installation, upgrade and removal of packages together\n"
2600 "with their dependencies.\n"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: cmdline/apt-get.cc
2604 msgid "Retrieve new lists of packages"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: cmdline/apt-get.cc
2608 msgid "Perform an upgrade"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: cmdline/apt-get.cc
2612 msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: cmdline/apt-get.cc
2616 msgid "Remove packages"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: cmdline/apt-get.cc
2620 msgid "Remove packages and config files"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc
2624 msgid "Remove automatically all unused packages"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: cmdline/apt-get.cc
2628 msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: cmdline/apt-get.cc
2632 msgid "Follow dselect selections"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: cmdline/apt-get.cc
2636 msgid "Configure build-dependencies for source packages"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: cmdline/apt-get.cc
2640 msgid "Erase downloaded archive files"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: cmdline/apt-get.cc
2644 msgid "Erase old downloaded archive files"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: cmdline/apt-get.cc
2648 msgid "Verify that there are no broken dependencies"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: cmdline/apt-get.cc
2652 msgid "Download source archives"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: cmdline/apt-get.cc
2656 msgid "Download the binary package into the current directory"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: cmdline/apt-get.cc
2660 msgid "Download and display the changelog for the given package"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: cmdline/apt-helper.cc
2664 msgid "Need one URL as argument"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: cmdline/apt-helper.cc
2668 msgid "Must specify at least one pair url/filename"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: cmdline/apt-helper.cc
2672 msgid "Download Failed"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: cmdline/apt-helper.cc
2676 #, c-format
2677 msgid "GetSrvRec failed for %s"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: cmdline/apt-helper.cc
2681 msgid ""
2682 "Usage: apt-helper [options] command\n"
2683 " apt-helper [options] cat-file file ...\n"
2684 " apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
2685 "\n"
2686 "apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n"
2687 "e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: cmdline/apt-helper.cc
2691 msgid "download the given uri to the target-path"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: cmdline/apt-helper.cc
2695 msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: cmdline/apt-helper.cc
2699 msgid "concatenate files, with automatic decompression"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: cmdline/apt-helper.cc
2703 msgid "detect proxy using apt.conf"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: cmdline/apt-internal-planner.cc
2707 msgid ""
2708 "Usage: apt-internal-planner\n"
2709 "\n"
2710 "apt-internal-planner is an interface to use the current internal\n"
2711 "installation planner for the APT family like an external one,\n"
2712 "for debugging or the like.\n"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: cmdline/apt-internal-solver.cc
2716 msgid ""
2717 "Usage: apt-internal-solver\n"
2718 "\n"
2719 "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
2720 "resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n"
2721 "the like.\n"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: cmdline/apt-mark.cc
2725 #, c-format
2726 msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: cmdline/apt-mark.cc
2730 #, c-format
2731 msgid "%s was already set to manually installed.\n"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: cmdline/apt-mark.cc
2735 #, c-format
2736 msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: cmdline/apt-mark.cc
2740 #, c-format
2741 msgid "%s was already set on hold.\n"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: cmdline/apt-mark.cc
2745 #, c-format
2746 msgid "%s was already not hold.\n"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: cmdline/apt-mark.cc
2750 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: cmdline/apt-mark.cc
2754 #, c-format
2755 msgid "%s set on hold.\n"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: cmdline/apt-mark.cc
2759 #, c-format
2760 msgid "Canceled hold on %s.\n"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: cmdline/apt-mark.cc
2764 #, c-format
2765 msgid "Selected %s for purge.\n"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: cmdline/apt-mark.cc
2769 #, c-format
2770 msgid "Selected %s for removal.\n"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: cmdline/apt-mark.cc
2774 #, c-format
2775 msgid "Selected %s for installation.\n"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: cmdline/apt-mark.cc
2779 msgid ""
2780 "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
2781 "\n"
2782 "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
2783 "as manually or automatically installed. It can also be used to\n"
2784 "manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n"
2785 "all packages with or without a certain marking.\n"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: cmdline/apt-mark.cc
2789 msgid "Mark the given packages as automatically installed"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: cmdline/apt-mark.cc
2793 msgid "Mark the given packages as manually installed"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: cmdline/apt-mark.cc
2797 msgid "Mark a package as held back"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: cmdline/apt-mark.cc
2801 msgid "Unset a package set as held back"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: cmdline/apt-mark.cc
2805 msgid "Print the list of automatically installed packages"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: cmdline/apt-mark.cc
2809 msgid "Print the list of manually installed packages"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: cmdline/apt-mark.cc
2813 msgid "Print the list of package on hold"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc
2817 msgid "Unknown package record!"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc
2821 msgid ""
2822 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
2823 "\n"
2824 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n"
2825 "By default it sorts by binary package information, but the -s option\n"
2826 "can be used to switch to source package ordering instead.\n"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: cmdline/apt.cc
2830 msgid ""
2831 "Usage: apt [options] command\n"
2832 "\n"
2833 "apt is a commandline package manager and provides commands for\n"
2834 "searching and managing as well as querying information about packages.\n"
2835 "It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n"
2836 "like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n"
2837 "interactive use by default.\n"
2838 msgstr ""
2839
2840 #. query
2841 #: cmdline/apt.cc
2842 msgid "list packages based on package names"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: cmdline/apt.cc
2846 msgid "search in package descriptions"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: cmdline/apt.cc
2850 msgid "show package details"
2851 msgstr ""
2852
2853 #. package stuff
2854 #: cmdline/apt.cc
2855 msgid "install packages"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: cmdline/apt.cc
2859 msgid "remove packages"
2860 msgstr ""
2861
2862 #. system wide stuff
2863 #: cmdline/apt.cc
2864 msgid "update list of available packages"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: cmdline/apt.cc
2868 msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: cmdline/apt.cc
2872 msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages"
2873 msgstr ""
2874
2875 #. misc
2876 #: cmdline/apt.cc
2877 msgid "edit the source information file"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: dselect/install
2881 msgid "Bad default setting!"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: dselect/install dselect/update
2885 msgid "Press [Enter] to continue."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: dselect/install
2889 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: dselect/install
2893 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: dselect/install
2897 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: dselect/install
2901 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: dselect/install
2905 msgid ""
2906 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: dselect/update
2910 msgid "Merging available information"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2914 msgid "Package extension list is too long"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2918 #, c-format
2919 msgid "Error processing directory %s"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2923 msgid "Source extension list is too long"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2927 msgid "Error writing header to contents file"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2931 #, c-format
2932 msgid "Error processing contents %s"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2936 msgid ""
2937 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
2938 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
2939 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
2940 " contents path\n"
2941 " release path\n"
2942 " generate config [groups]\n"
2943 " clean config\n"
2944 "\n"
2945 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
2946 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
2947 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
2948 "\n"
2949 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
2950 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
2951 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
2952 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
2953 "\n"
2954 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
2955 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
2956 "\n"
2957 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
2958 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
2959 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
2960 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
2961 "Debian archive:\n"
2962 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
2963 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
2964 "\n"
2965 "Options:\n"
2966 " -h This help text\n"
2967 " --md5 Control MD5 generation\n"
2968 " -s=? Source override file\n"
2969 " -q Quiet\n"
2970 " -d=? Select the optional caching database\n"
2971 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
2972 " --contents Control contents file generation\n"
2973 " -c=? Read this configuration file\n"
2974 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2978 msgid "No selections matched"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2982 #, c-format
2983 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: ftparchive/cachedb.cc
2987 #, c-format
2988 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: ftparchive/cachedb.cc
2992 #, c-format
2993 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: ftparchive/cachedb.cc
2997 msgid ""
2998 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
2999 "remove and re-create the database."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ftparchive/cachedb.cc
3003 #, c-format
3004 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: ftparchive/cachedb.cc
3008 msgid "Failed to read .dsc"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: ftparchive/cachedb.cc
3012 msgid "Archive has no control record"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: ftparchive/cachedb.cc
3016 msgid "Unable to get a cursor"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: ftparchive/contents.cc
3020 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: ftparchive/multicompress.cc
3024 #, c-format
3025 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: ftparchive/multicompress.cc
3029 #, c-format
3030 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: ftparchive/multicompress.cc methods/rsh.cc
3034 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: ftparchive/multicompress.cc
3038 msgid "Failed to fork"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: ftparchive/multicompress.cc
3042 msgid "Compress child"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: ftparchive/multicompress.cc
3046 #, c-format
3047 msgid "Internal error, failed to create %s"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: ftparchive/multicompress.cc
3051 msgid "IO to subprocess/file failed"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: ftparchive/multicompress.cc
3055 msgid "Failed to read while computing MD5"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: ftparchive/override.cc
3059 #, c-format
3060 msgid "Unable to open %s"
3061 msgstr ""
3062
3063 #. skip spaces
3064 #. find end of word
3065 #: ftparchive/override.cc
3066 #, c-format
3067 msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: ftparchive/override.cc
3071 #, c-format
3072 msgid "Failed to read the override file %s"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: ftparchive/override.cc
3076 #, c-format
3077 msgid "Malformed override %s line %llu #1"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: ftparchive/override.cc
3081 #, c-format
3082 msgid "Malformed override %s line %llu #2"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: ftparchive/override.cc
3086 #, c-format
3087 msgid "Malformed override %s line %llu #3"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: ftparchive/writer.cc
3091 #, c-format
3092 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: ftparchive/writer.cc
3096 #, c-format
3097 msgid "W: Unable to stat %s\n"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: ftparchive/writer.cc
3101 msgid "E: "
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ftparchive/writer.cc
3105 msgid "W: "
3106 msgstr ""
3107
3108 #: ftparchive/writer.cc
3109 msgid "E: Errors apply to file "
3110 msgstr ""
3111
3112 #: ftparchive/writer.cc
3113 #, c-format
3114 msgid "Failed to resolve %s"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: ftparchive/writer.cc
3118 msgid "Tree walking failed"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ftparchive/writer.cc
3122 #, c-format
3123 msgid "Failed to open %s"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: ftparchive/writer.cc
3127 #, c-format
3128 msgid " DeLink %s [%s]\n"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: ftparchive/writer.cc
3132 #, c-format
3133 msgid "*** Failed to link %s to %s"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: ftparchive/writer.cc
3137 #, c-format
3138 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: ftparchive/writer.cc
3142 msgid "Archive had no package field"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: ftparchive/writer.cc
3146 #, c-format
3147 msgid " %s has no override entry\n"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: ftparchive/writer.cc
3151 #, c-format
3152 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: ftparchive/writer.cc
3156 #, c-format
3157 msgid " %s has no source override entry\n"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: ftparchive/writer.cc
3161 #, c-format
3162 msgid " %s has no binary override entry either\n"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: methods/cdrom.cc
3166 #, c-format
3167 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: methods/cdrom.cc
3171 msgid ""
3172 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
3173 "cannot be used to add new CD-ROMs"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: methods/cdrom.cc
3177 msgid "Wrong CD-ROM"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: methods/cdrom.cc
3181 #, c-format
3182 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: methods/cdrom.cc
3186 msgid "Disk not found."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc
3190 msgid "File not found"
3191 msgstr ""
3192
3193 #. TRANSLATOR: %s is e.g. Tor's ".onion" which would likely fail or leak info (RFC7686)
3194 #: methods/connect.cc
3195 #, c-format
3196 msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: methods/connect.cc methods/http.cc
3200 #, c-format
3201 msgid "Connecting to %s (%s)"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: methods/connect.cc
3205 #, c-format
3206 msgid "[IP: %s %s]"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: methods/connect.cc
3210 #, c-format
3211 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: methods/connect.cc
3215 #, c-format
3216 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: methods/connect.cc
3220 #, c-format
3221 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
3225 msgid "Failed"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: methods/connect.cc
3229 #, c-format
3230 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
3231 msgstr ""
3232
3233 #. We say this mainly because the pause here is for the
3234 #. ssh connection that is still going
3235 #: methods/connect.cc methods/rsh.cc
3236 #, c-format
3237 msgid "Connecting to %s"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: methods/connect.cc
3241 #, c-format
3242 msgid "Could not resolve '%s'"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: methods/connect.cc
3246 #, c-format
3247 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: methods/connect.cc
3251 #, c-format
3252 msgid "System error resolving '%s:%s'"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: methods/connect.cc
3256 #, c-format
3257 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: methods/connect.cc
3261 #, c-format
3262 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: methods/copy.cc
3266 msgid "Failed to stat"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: methods/file.cc
3270 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
3271 msgstr ""
3272
3273 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
3274 #: methods/ftp.cc
3275 msgid "Logging in"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: methods/ftp.cc
3279 msgid "Unable to determine the peer name"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: methods/ftp.cc
3283 msgid "Unable to determine the local name"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: methods/ftp.cc
3287 #, c-format
3288 msgid "The server refused the connection and said: %s"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: methods/ftp.cc
3292 #, c-format
3293 msgid "USER failed, server said: %s"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: methods/ftp.cc
3297 #, c-format
3298 msgid "PASS failed, server said: %s"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: methods/ftp.cc
3302 msgid ""
3303 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
3304 "is empty."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: methods/ftp.cc
3308 #, c-format
3309 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: methods/ftp.cc
3313 #, c-format
3314 msgid "TYPE failed, server said: %s"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
3318 msgid "Connection timeout"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: methods/ftp.cc
3322 msgid "Server closed the connection"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
3326 msgid "A response overflowed the buffer."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: methods/ftp.cc
3330 msgid "Protocol corruption"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: methods/ftp.cc
3334 msgid "Could not create a socket"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: methods/ftp.cc
3338 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: methods/ftp.cc
3342 msgid "Could not connect passive socket."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: methods/ftp.cc
3346 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: methods/ftp.cc
3350 msgid "Could not bind a socket"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: methods/ftp.cc
3354 msgid "Could not listen on the socket"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: methods/ftp.cc
3358 msgid "Could not determine the socket's name"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: methods/ftp.cc
3362 msgid "Unable to send PORT command"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: methods/ftp.cc
3366 #, c-format
3367 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: methods/ftp.cc
3371 #, c-format
3372 msgid "EPRT failed, server said: %s"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: methods/ftp.cc
3376 msgid "Data socket connect timed out"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: methods/ftp.cc
3380 msgid "Unable to accept connection"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: methods/ftp.cc methods/http.cc methods/rsh.cc
3384 msgid "Problem hashing file"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: methods/ftp.cc
3388 #, c-format
3389 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
3393 msgid "Data socket timed out"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: methods/ftp.cc
3397 #, c-format
3398 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
3399 msgstr ""
3400
3401 #. Get the files information
3402 #: methods/ftp.cc
3403 msgid "Query"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: methods/ftp.cc
3407 msgid "Unable to invoke "
3408 msgstr ""
3409
3410 #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
3411 #: methods/gpgv.cc
3412 #, c-format
3413 msgid ""
3414 "Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: methods/gpgv.cc
3418 msgid "At least one invalid signature was encountered."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: methods/gpgv.cc
3422 msgid ""
3423 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: methods/gpgv.cc
3427 msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: methods/gpgv.cc
3431 msgid "Unknown error executing apt-key"
3432 msgstr ""
3433
3434 #. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners.
3435 #: methods/gpgv.cc
3436 #, c-format
3437 msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: methods/gpgv.cc
3441 msgid "The following signatures were invalid:\n"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: methods/gpgv.cc
3445 msgid ""
3446 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
3447 "available:\n"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: methods/http.cc
3451 msgid "Error writing to the file"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: methods/http.cc
3455 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: methods/http.cc
3459 msgid "Error reading from server"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: methods/http.cc
3463 msgid "Error writing to file"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: methods/http.cc
3467 msgid "Select failed"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: methods/http.cc
3471 msgid "Connection timed out"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: methods/http.cc
3475 msgid "Error writing to output file"
3476 msgstr ""
3477
3478 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3479 #. and provide a config option to define that default
3480 #: methods/mirror.cc
3481 #, c-format
3482 msgid "No mirror file '%s' found "
3483 msgstr ""
3484
3485 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3486 #. and provide a config option to define that default
3487 #: methods/mirror.cc
3488 #, c-format
3489 msgid "Can not read mirror file '%s'"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: methods/mirror.cc
3493 #, c-format
3494 msgid "No entry found in mirror file '%s'"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: methods/mirror.cc
3498 #, c-format
3499 msgid "[Mirror: %s]"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: methods/rred.cc
3503 msgid "Failed to set modification time"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: methods/rsh.cc
3507 msgid "Connection closed prematurely"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: methods/server.cc
3511 msgid "Waiting for headers"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: methods/server.cc
3515 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: methods/server.cc
3519 msgid "Bad header line"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: methods/server.cc
3523 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: methods/server.cc
3527 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: methods/server.cc
3531 msgid "This HTTP server has broken range support"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: methods/server.cc
3535 msgid "Unknown date format"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: methods/server.cc
3539 msgid "Bad header data"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: methods/server.cc
3543 msgid "Connection failed"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: methods/server.cc
3547 #, c-format
3548 msgid ""
3549 "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
3550 "5 apt.conf)"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: methods/server.cc
3554 msgid "Internal error"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: methods/store.cc
3558 msgid "Empty files can't be valid archives"
3559 msgstr ""