]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
merge from the mvo branch
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-12-10 22:06+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:141
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644
24 #: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1021
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1423 cmdline/apt-cache.cc:1575
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:245
31 msgid "Total package names: "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:285
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:286
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:287
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:288
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:289
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:291
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:293
59 msgid "Total distinct descriptions: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:295
63 msgid "Total dependencies: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:298
67 msgid "Total ver/file relations: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:300
71 msgid "Total Desc/File relations: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:302
75 msgid "Total Provides mappings: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:314
79 msgid "Total globbed strings: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:328
83 msgid "Total dependency version space: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:333
87 msgid "Total slack space: "
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:341
91 msgid "Total space accounted for: "
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221
95 #, c-format
96 msgid "Package file %s is out of sync."
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1297
100 msgid "You must give exactly one pattern"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1451
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1528
108 msgid "Package files:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1535 cmdline/apt-cache.cc:1622
112 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113 msgstr ""
114
115 #. Show any packages have explicit pins
116 #: cmdline/apt-cache.cc:1549
117 msgid "Pinned packages:"
118 msgstr ""
119
120 #: cmdline/apt-cache.cc:1561 cmdline/apt-cache.cc:1602
121 msgid "(not found)"
122 msgstr ""
123
124 #. Installed version
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1582
126 msgid " Installed: "
127 msgstr ""
128
129 #: cmdline/apt-cache.cc:1584 cmdline/apt-cache.cc:1592
130 msgid "(none)"
131 msgstr ""
132
133 #. Candidate Version
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1589
135 msgid " Candidate: "
136 msgstr ""
137
138 #: cmdline/apt-cache.cc:1599
139 msgid " Package pin: "
140 msgstr ""
141
142 #. Show the priority tables
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1608
144 msgid " Version table:"
145 msgstr ""
146
147 #: cmdline/apt-cache.cc:1623
148 #, c-format
149 msgid " %4i %s\n"
150 msgstr ""
151
152 #: cmdline/apt-cache.cc:1718 cmdline/apt-cdrom.cc:134 cmdline/apt-config.cc:70
153 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
154 #: cmdline/apt-get.cc:2665 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
155 #, c-format
156 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
157 msgstr ""
158
159 #: cmdline/apt-cache.cc:1725
160 msgid ""
161 "Usage: apt-cache [options] command\n"
162 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
163 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
164 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
165 "\n"
166 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
167 "cache files, and query information from them\n"
168 "\n"
169 "Commands:\n"
170 " add - Add a package file to the source cache\n"
171 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
172 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
173 " showsrc - Show source records\n"
174 " stats - Show some basic statistics\n"
175 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
176 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
177 " unmet - Show unmet dependencies\n"
178 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
179 " show - Show a readable record for the package\n"
180 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
181 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
182 " pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
183 " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
184 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
185 " policy - Show policy settings\n"
186 "\n"
187 "Options:\n"
188 " -h This help text.\n"
189 " -p=? The package cache.\n"
190 " -s=? The source cache.\n"
191 " -q Disable progress indicator.\n"
192 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
193 " -c=? Read this configuration file\n"
194 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
195 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
196 msgstr ""
197
198 #: cmdline/apt-cdrom.cc:77
199 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
200 msgstr ""
201
202 #: cmdline/apt-cdrom.cc:92
203 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
204 msgstr ""
205
206 #: cmdline/apt-cdrom.cc:114
207 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
208 msgstr ""
209
210 #: cmdline/apt-config.cc:41
211 msgid "Arguments not in pairs"
212 msgstr ""
213
214 #: cmdline/apt-config.cc:76
215 msgid ""
216 "Usage: apt-config [options] command\n"
217 "\n"
218 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
219 "\n"
220 "Commands:\n"
221 " shell - Shell mode\n"
222 " dump - Show the configuration\n"
223 "\n"
224 "Options:\n"
225 " -h This help text.\n"
226 " -c=? Read this configuration file\n"
227 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
228 msgstr ""
229
230 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
231 #, c-format
232 msgid "%s not a valid DEB package."
233 msgstr ""
234
235 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
236 msgid ""
237 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
238 "\n"
239 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
240 "from debian packages\n"
241 "\n"
242 "Options:\n"
243 " -h This help text\n"
244 " -t Set the temp dir\n"
245 " -c=? Read this configuration file\n"
246 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
247 msgstr ""
248
249 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:830
250 #, c-format
251 msgid "Unable to write to %s"
252 msgstr ""
253
254 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
255 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
256 msgstr ""
257
258 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
259 msgid "Package extension list is too long"
260 msgstr ""
261
262 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
263 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
264 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
265 #, c-format
266 msgid "Error processing directory %s"
267 msgstr ""
268
269 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
270 msgid "Source extension list is too long"
271 msgstr ""
272
273 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
274 msgid "Error writing header to contents file"
275 msgstr ""
276
277 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
278 #, c-format
279 msgid "Error processing contents %s"
280 msgstr ""
281
282 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
283 msgid ""
284 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
285 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
286 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
287 " contents path\n"
288 " release path\n"
289 " generate config [groups]\n"
290 " clean config\n"
291 "\n"
292 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
293 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
294 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
295 "\n"
296 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
297 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
298 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
299 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
300 "\n"
301 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
302 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
303 "\n"
304 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
305 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
306 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
307 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
308 "Debian archive:\n"
309 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
310 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
311 "\n"
312 "Options:\n"
313 " -h This help text\n"
314 " --md5 Control MD5 generation\n"
315 " -s=? Source override file\n"
316 " -q Quiet\n"
317 " -d=? Select the optional caching database\n"
318 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
319 " --contents Control contents file generation\n"
320 " -c=? Read this configuration file\n"
321 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
322 msgstr ""
323
324 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
325 msgid "No selections matched"
326 msgstr ""
327
328 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
329 #, c-format
330 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/cachedb.cc:43
334 #, c-format
335 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:61
339 #, c-format
340 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
341 msgstr ""
342
343 #: ftparchive/cachedb.cc:72
344 msgid ""
345 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
346 "remove and re-create the database."
347 msgstr ""
348
349 #: ftparchive/cachedb.cc:77
350 #, c-format
351 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
355 #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
356 #, c-format
357 msgid "Failed to stat %s"
358 msgstr ""
359
360 #: ftparchive/cachedb.cc:238
361 msgid "Archive has no control record"
362 msgstr ""
363
364 #: ftparchive/cachedb.cc:444
365 msgid "Unable to get a cursor"
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/writer.cc:76
369 #, c-format
370 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:81
374 #, c-format
375 msgid "W: Unable to stat %s\n"
376 msgstr ""
377
378 #: ftparchive/writer.cc:132
379 msgid "E: "
380 msgstr ""
381
382 #: ftparchive/writer.cc:134
383 msgid "W: "
384 msgstr ""
385
386 #: ftparchive/writer.cc:141
387 msgid "E: Errors apply to file "
388 msgstr ""
389
390 #: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
391 #, c-format
392 msgid "Failed to resolve %s"
393 msgstr ""
394
395 #: ftparchive/writer.cc:170
396 msgid "Tree walking failed"
397 msgstr ""
398
399 #: ftparchive/writer.cc:195
400 #, c-format
401 msgid "Failed to open %s"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:254
405 #, c-format
406 msgid " DeLink %s [%s]\n"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:262
410 #, c-format
411 msgid "Failed to readlink %s"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:266
415 #, c-format
416 msgid "Failed to unlink %s"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:273
420 #, c-format
421 msgid "*** Failed to link %s to %s"
422 msgstr ""
423
424 #: ftparchive/writer.cc:283
425 #, c-format
426 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:388
430 msgid "Archive had no package field"
431 msgstr ""
432
433 #: ftparchive/writer.cc:396 ftparchive/writer.cc:627
434 #, c-format
435 msgid " %s has no override entry\n"
436 msgstr ""
437
438 #: ftparchive/writer.cc:457 ftparchive/writer.cc:715
439 #, c-format
440 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
441 msgstr ""
442
443 #: ftparchive/writer.cc:637
444 #, c-format
445 msgid " %s has no source override entry\n"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/writer.cc:641
449 #, c-format
450 msgid " %s has no binary override entry either\n"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/contents.cc:321
454 #, c-format
455 msgid "Internal error, could not locate member %s"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
459 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
460 msgstr ""
461
462 #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
463 #, c-format
464 msgid "Unable to open %s"
465 msgstr ""
466
467 #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
468 #, c-format
469 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
470 msgstr ""
471
472 #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
473 #, c-format
474 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
475 msgstr ""
476
477 #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
478 #, c-format
479 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
480 msgstr ""
481
482 #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
483 #, c-format
484 msgid "Failed to read the override file %s"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/multicompress.cc:72
488 #, c-format
489 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:102
493 #, c-format
494 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
495 msgstr ""
496
497 #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
498 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
499 msgstr ""
500
501 #: ftparchive/multicompress.cc:195
502 msgid "Failed to create FILE*"
503 msgstr ""
504
505 #: ftparchive/multicompress.cc:198
506 msgid "Failed to fork"
507 msgstr ""
508
509 #: ftparchive/multicompress.cc:212
510 msgid "Compress child"
511 msgstr ""
512
513 #: ftparchive/multicompress.cc:235
514 #, c-format
515 msgid "Internal error, failed to create %s"
516 msgstr ""
517
518 #: ftparchive/multicompress.cc:286
519 msgid "Failed to create subprocess IPC"
520 msgstr ""
521
522 #: ftparchive/multicompress.cc:321
523 msgid "Failed to exec compressor "
524 msgstr ""
525
526 #: ftparchive/multicompress.cc:360
527 msgid "decompressor"
528 msgstr ""
529
530 #: ftparchive/multicompress.cc:403
531 msgid "IO to subprocess/file failed"
532 msgstr ""
533
534 #: ftparchive/multicompress.cc:455
535 msgid "Failed to read while computing MD5"
536 msgstr ""
537
538 #: ftparchive/multicompress.cc:472
539 #, c-format
540 msgid "Problem unlinking %s"
541 msgstr ""
542
543 #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
544 #, c-format
545 msgid "Failed to rename %s to %s"
546 msgstr ""
547
548 #: cmdline/apt-get.cc:127
549 msgid "Y"
550 msgstr ""
551
552 #: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1730
553 #, c-format
554 msgid "Regex compilation error - %s"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:244
558 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
559 msgstr ""
560
561 #: cmdline/apt-get.cc:334
562 #, c-format
563 msgid "but %s is installed"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:336
567 #, c-format
568 msgid "but %s is to be installed"
569 msgstr ""
570
571 #: cmdline/apt-get.cc:343
572 msgid "but it is not installable"
573 msgstr ""
574
575 #: cmdline/apt-get.cc:345
576 msgid "but it is a virtual package"
577 msgstr ""
578
579 #: cmdline/apt-get.cc:348
580 msgid "but it is not installed"
581 msgstr ""
582
583 #: cmdline/apt-get.cc:348
584 msgid "but it is not going to be installed"
585 msgstr ""
586
587 #: cmdline/apt-get.cc:353
588 msgid " or"
589 msgstr ""
590
591 #: cmdline/apt-get.cc:382
592 msgid "The following NEW packages will be installed:"
593 msgstr ""
594
595 #: cmdline/apt-get.cc:408
596 msgid "The following packages will be REMOVED:"
597 msgstr ""
598
599 #: cmdline/apt-get.cc:430
600 msgid "The following packages have been kept back:"
601 msgstr ""
602
603 #: cmdline/apt-get.cc:451
604 msgid "The following packages will be upgraded:"
605 msgstr ""
606
607 #: cmdline/apt-get.cc:472
608 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
609 msgstr ""
610
611 #: cmdline/apt-get.cc:492
612 msgid "The following held packages will be changed:"
613 msgstr ""
614
615 #: cmdline/apt-get.cc:545
616 #, c-format
617 msgid "%s (due to %s) "
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:553
621 msgid ""
622 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
623 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
624 msgstr ""
625
626 #: cmdline/apt-get.cc:584
627 #, c-format
628 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
629 msgstr ""
630
631 #: cmdline/apt-get.cc:588
632 #, c-format
633 msgid "%lu reinstalled, "
634 msgstr ""
635
636 #: cmdline/apt-get.cc:590
637 #, c-format
638 msgid "%lu downgraded, "
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:592
642 #, c-format
643 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:596
647 #, c-format
648 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
649 msgstr ""
650
651 #: cmdline/apt-get.cc:669
652 msgid "Correcting dependencies..."
653 msgstr ""
654
655 #: cmdline/apt-get.cc:672
656 msgid " failed."
657 msgstr ""
658
659 #: cmdline/apt-get.cc:675
660 msgid "Unable to correct dependencies"
661 msgstr ""
662
663 #: cmdline/apt-get.cc:678
664 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
665 msgstr ""
666
667 #: cmdline/apt-get.cc:680
668 msgid " Done"
669 msgstr ""
670
671 #: cmdline/apt-get.cc:684
672 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
673 msgstr ""
674
675 #: cmdline/apt-get.cc:687
676 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
677 msgstr ""
678
679 #: cmdline/apt-get.cc:712
680 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
681 msgstr ""
682
683 #: cmdline/apt-get.cc:716
684 msgid "Authentication warning overridden.\n"
685 msgstr ""
686
687 #: cmdline/apt-get.cc:723
688 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
689 msgstr ""
690
691 #: cmdline/apt-get.cc:725
692 msgid "Some packages could not be authenticated"
693 msgstr ""
694
695 #: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:890
696 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
697 msgstr ""
698
699 #: cmdline/apt-get.cc:775
700 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
701 msgstr ""
702
703 #: cmdline/apt-get.cc:784
704 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
705 msgstr ""
706
707 #: cmdline/apt-get.cc:795
708 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
709 msgstr ""
710
711 #: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2072 cmdline/apt-get.cc:2105
712 msgid "Unable to lock the download directory"
713 msgstr ""
714
715 #: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2153 cmdline/apt-get.cc:2406
716 #: apt-pkg/cachefile.cc:65
717 msgid "The list of sources could not be read."
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:836
721 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
722 msgstr ""
723
724 #: cmdline/apt-get.cc:841
725 #, c-format
726 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:844
730 #, c-format
731 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:849
735 #, c-format
736 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:852
740 #, c-format
741 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2249
745 #: cmdline/apt-get.cc:2252
746 #, c-format
747 msgid "Couldn't determine free space in %s"
748 msgstr ""
749
750 #: cmdline/apt-get.cc:880
751 #, c-format
752 msgid "You don't have enough free space in %s."
753 msgstr ""
754
755 #: cmdline/apt-get.cc:896 cmdline/apt-get.cc:916
756 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:898
760 msgid "Yes, do as I say!"
761 msgstr ""
762
763 #: cmdline/apt-get.cc:900
764 #, c-format
765 msgid ""
766 "You are about to do something potentially harmful.\n"
767 "To continue type in the phrase '%s'\n"
768 " ?] "
769 msgstr ""
770
771 #: cmdline/apt-get.cc:906 cmdline/apt-get.cc:925
772 msgid "Abort."
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:921
776 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2303 apt-pkg/algorithms.cc:1389
780 #, c-format
781 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
782 msgstr ""
783
784 #: cmdline/apt-get.cc:1011
785 msgid "Some files failed to download"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2312
789 msgid "Download complete and in download only mode"
790 msgstr ""
791
792 #: cmdline/apt-get.cc:1018
793 msgid ""
794 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
795 "missing?"
796 msgstr ""
797
798 #: cmdline/apt-get.cc:1022
799 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
800 msgstr ""
801
802 #: cmdline/apt-get.cc:1027
803 msgid "Unable to correct missing packages."
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:1028
807 msgid "Aborting install."
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1086
811 #, c-format
812 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
813 msgstr ""
814
815 #: cmdline/apt-get.cc:1097
816 #, c-format
817 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
818 msgstr ""
819
820 #: cmdline/apt-get.cc:1115
821 #, c-format
822 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
823 msgstr ""
824
825 #: cmdline/apt-get.cc:1126
826 #, c-format
827 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
828 msgstr ""
829
830 #: cmdline/apt-get.cc:1138
831 msgid " [Installed]"
832 msgstr ""
833
834 #: cmdline/apt-get.cc:1143
835 msgid "You should explicitly select one to install."
836 msgstr ""
837
838 #: cmdline/apt-get.cc:1148
839 #, c-format
840 msgid ""
841 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
842 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
843 "is only available from another source\n"
844 msgstr ""
845
846 #: cmdline/apt-get.cc:1167
847 msgid "However the following packages replace it:"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1170
851 #, c-format
852 msgid "Package %s has no installation candidate"
853 msgstr ""
854
855 #: cmdline/apt-get.cc:1190
856 #, c-format
857 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
858 msgstr ""
859
860 #: cmdline/apt-get.cc:1198
861 #, c-format
862 msgid "%s is already the newest version.\n"
863 msgstr ""
864
865 #: cmdline/apt-get.cc:1227
866 #, c-format
867 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
868 msgstr ""
869
870 #: cmdline/apt-get.cc:1229
871 #, c-format
872 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
873 msgstr ""
874
875 #: cmdline/apt-get.cc:1235
876 #, c-format
877 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
878 msgstr ""
879
880 #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
881 #: cmdline/apt-get.cc:1311 cmdline/apt-get.cc:1379
882 #, c-format
883 msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
884 msgstr ""
885
886 #: cmdline/apt-get.cc:1313
887 #, c-format
888 msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
889 msgstr ""
890
891 #: cmdline/apt-get.cc:1342
892 #, c-format
893 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
894 msgstr ""
895
896 #: cmdline/apt-get.cc:1395
897 msgid "The update command takes no arguments"
898 msgstr ""
899
900 #: cmdline/apt-get.cc:1408
901 msgid "Unable to lock the list directory"
902 msgstr ""
903
904 #: cmdline/apt-get.cc:1464
905 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
906 msgstr ""
907
908 #: cmdline/apt-get.cc:1513
909 msgid ""
910 "The following packages were automatically installed and are no longer "
911 "required:"
912 msgstr ""
913
914 #: cmdline/apt-get.cc:1515
915 #, c-format
916 msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
917 msgstr ""
918
919 #: cmdline/apt-get.cc:1516
920 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
921 msgstr ""
922
923 #: cmdline/apt-get.cc:1521
924 msgid ""
925 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
926 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
927 msgstr ""
928
929 #.
930 #. if (Packages == 1)
931 #. {
932 #. c1out << endl;
933 #. c1out <<
934 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
935 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
936 #. "that package should be filed.") << endl;
937 #. }
938 #.
939 #: cmdline/apt-get.cc:1524 cmdline/apt-get.cc:1814
940 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
941 msgstr ""
942
943 #: cmdline/apt-get.cc:1528
944 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
945 msgstr ""
946
947 #: cmdline/apt-get.cc:1547
948 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
949 msgstr ""
950
951 #: cmdline/apt-get.cc:1602
952 #, c-format
953 msgid "Couldn't find task %s"
954 msgstr ""
955
956 #: cmdline/apt-get.cc:1717 cmdline/apt-get.cc:1753
957 #, c-format
958 msgid "Couldn't find package %s"
959 msgstr ""
960
961 #: cmdline/apt-get.cc:1740
962 #, c-format
963 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
964 msgstr ""
965
966 #: cmdline/apt-get.cc:1771
967 #, c-format
968 msgid "%s set to manually installed.\n"
969 msgstr ""
970
971 #: cmdline/apt-get.cc:1784
972 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
973 msgstr ""
974
975 #: cmdline/apt-get.cc:1787
976 msgid ""
977 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
978 "solution)."
979 msgstr ""
980
981 #: cmdline/apt-get.cc:1799
982 msgid ""
983 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
984 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
985 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
986 "or been moved out of Incoming."
987 msgstr ""
988
989 #: cmdline/apt-get.cc:1817
990 msgid "Broken packages"
991 msgstr ""
992
993 #: cmdline/apt-get.cc:1846
994 msgid "The following extra packages will be installed:"
995 msgstr ""
996
997 #: cmdline/apt-get.cc:1935
998 msgid "Suggested packages:"
999 msgstr ""
1000
1001 #: cmdline/apt-get.cc:1936
1002 msgid "Recommended packages:"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: cmdline/apt-get.cc:1965
1006 msgid "Calculating upgrade... "
1007 msgstr ""
1008
1009 #: cmdline/apt-get.cc:1968 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:112
1010 msgid "Failed"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: cmdline/apt-get.cc:1973
1014 msgid "Done"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: cmdline/apt-get.cc:2040 cmdline/apt-get.cc:2048
1018 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cmdline/apt-get.cc:2148
1022 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: cmdline/apt-get.cc:2178 cmdline/apt-get.cc:2424
1026 #, c-format
1027 msgid "Unable to find a source package for %s"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: cmdline/apt-get.cc:2227
1031 #, c-format
1032 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: cmdline/apt-get.cc:2262
1036 #, c-format
1037 msgid "You don't have enough free space in %s"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: cmdline/apt-get.cc:2268
1041 #, c-format
1042 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: cmdline/apt-get.cc:2271
1046 #, c-format
1047 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cmdline/apt-get.cc:2277
1051 #, c-format
1052 msgid "Fetch source %s\n"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: cmdline/apt-get.cc:2308
1056 msgid "Failed to fetch some archives."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: cmdline/apt-get.cc:2336
1060 #, c-format
1061 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: cmdline/apt-get.cc:2348
1065 #, c-format
1066 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: cmdline/apt-get.cc:2349
1070 #, c-format
1071 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: cmdline/apt-get.cc:2366
1075 #, c-format
1076 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: cmdline/apt-get.cc:2385
1080 msgid "Child process failed"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: cmdline/apt-get.cc:2401
1084 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: cmdline/apt-get.cc:2429
1088 #, c-format
1089 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: cmdline/apt-get.cc:2449
1093 #, c-format
1094 msgid "%s has no build depends.\n"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: cmdline/apt-get.cc:2501
1098 #, c-format
1099 msgid ""
1100 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1101 "found"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: cmdline/apt-get.cc:2554
1105 #, c-format
1106 msgid ""
1107 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1108 "package %s can satisfy version requirements"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: cmdline/apt-get.cc:2590
1112 #, c-format
1113 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: cmdline/apt-get.cc:2617
1117 #, c-format
1118 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: cmdline/apt-get.cc:2633
1122 #, c-format
1123 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: cmdline/apt-get.cc:2638
1127 msgid "Failed to process build dependencies"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: cmdline/apt-get.cc:2670
1131 msgid "Supported modules:"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: cmdline/apt-get.cc:2711
1135 msgid ""
1136 "Usage: apt-get [options] command\n"
1137 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1138 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1139 "\n"
1140 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1141 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1142 "and install.\n"
1143 "\n"
1144 "Commands:\n"
1145 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1146 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1147 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1148 " remove - Remove packages\n"
1149 " autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1150 " purge - Remove packages and config files\n"
1151 " source - Download source archives\n"
1152 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1153 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1154 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1155 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1156 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1157 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1158 "\n"
1159 "Options:\n"
1160 " -h This help text.\n"
1161 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1162 " -qq No output except for errors\n"
1163 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1164 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1165 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1166 " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
1167 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1168 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1169 " -b Build the source package after fetching it\n"
1170 " -V Show verbose version numbers\n"
1171 " -c=? Read this configuration file\n"
1172 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1173 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1174 "pages for more information and options.\n"
1175 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: cmdline/apt-get.cc:2879
1179 msgid ""
1180 "NOTE: This is only a simulation!\n"
1181 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1182 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1183 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1187 msgid "Hit "
1188 msgstr ""
1189
1190 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1191 msgid "Get:"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1195 msgid "Ign "
1196 msgstr ""
1197
1198 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1199 msgid "Err "
1200 msgstr ""
1201
1202 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1203 #, c-format
1204 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1208 #, c-format
1209 msgid " [Working]"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1213 #, c-format
1214 msgid ""
1215 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1216 " '%s'\n"
1217 "in the drive '%s' and press enter\n"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1221 msgid "Unknown package record!"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1225 msgid ""
1226 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1227 "\n"
1228 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1229 "to indicate what kind of file it is.\n"
1230 "\n"
1231 "Options:\n"
1232 " -h This help text\n"
1233 " -s Use source file sorting\n"
1234 " -c=? Read this configuration file\n"
1235 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: dselect/install:32
1239 msgid "Bad default setting!"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1243 #: dselect/install:105 dselect/update:45
1244 msgid "Press enter to continue."
1245 msgstr ""
1246
1247 #: dselect/install:91
1248 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: dselect/install:101
1252 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: dselect/install:102
1256 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: dselect/install:103
1260 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: dselect/install:104
1264 msgid ""
1265 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: dselect/update:30
1269 msgid "Merging available information"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1273 msgid "Failed to create pipes"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1277 msgid "Failed to exec gzip "
1278 msgstr ""
1279
1280 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1281 msgid "Corrupted archive"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1285 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1289 #, c-format
1290 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1294 msgid "Invalid archive signature"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1298 msgid "Error reading archive member header"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
1302 #, c-format
1303 msgid "Invalid archive member header %s"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1307 msgid "Invalid archive member header"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1311 msgid "Archive is too short"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1315 msgid "Failed to read the archive headers"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: apt-inst/filelist.cc:380
1319 msgid "DropNode called on still linked node"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: apt-inst/filelist.cc:412
1323 msgid "Failed to locate the hash element!"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: apt-inst/filelist.cc:459
1327 msgid "Failed to allocate diversion"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: apt-inst/filelist.cc:464
1331 msgid "Internal error in AddDiversion"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: apt-inst/filelist.cc:477
1335 #, c-format
1336 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: apt-inst/filelist.cc:506
1340 #, c-format
1341 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: apt-inst/filelist.cc:549
1345 #, c-format
1346 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1350 #, c-format
1351 msgid "Failed to write file %s"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1355 #, c-format
1356 msgid "Failed to close file %s"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1360 #, c-format
1361 msgid "The path %s is too long"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: apt-inst/extract.cc:124
1365 #, c-format
1366 msgid "Unpacking %s more than once"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: apt-inst/extract.cc:134
1370 #, c-format
1371 msgid "The directory %s is diverted"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: apt-inst/extract.cc:144
1375 #, c-format
1376 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1380 msgid "The diversion path is too long"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: apt-inst/extract.cc:240
1384 #, c-format
1385 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: apt-inst/extract.cc:280
1389 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: apt-inst/extract.cc:284
1393 msgid "The path is too long"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: apt-inst/extract.cc:414
1397 #, c-format
1398 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: apt-inst/extract.cc:431
1402 #, c-format
1403 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1404 msgstr ""
1405
1406 #. Only warn if there are no sources.list.d.
1407 #. Only warn if there is no sources.list file.
1408 #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:843
1409 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:157 apt-pkg/sourcelist.cc:166
1410 #: apt-pkg/sourcelist.cc:172 apt-pkg/sourcelist.cc:327 apt-pkg/acquire.cc:419
1411 #: apt-pkg/init.cc:90 apt-pkg/init.cc:98 apt-pkg/clean.cc:33
1412 #: apt-pkg/policy.cc:281 apt-pkg/policy.cc:287
1413 #, c-format
1414 msgid "Unable to read %s"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: apt-inst/extract.cc:491
1418 #, c-format
1419 msgid "Unable to stat %s"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1423 #, c-format
1424 msgid "Failed to remove %s"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1428 #, c-format
1429 msgid "Unable to create %s"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1433 #, c-format
1434 msgid "Failed to stat %sinfo"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1438 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1439 msgstr ""
1440
1441 #. Build the status cache
1442 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
1443 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:832 apt-pkg/pkgcachegen.cc:837
1444 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:961
1445 msgid "Reading package lists"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1449 #, c-format
1450 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1454 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1455 msgid "Internal error getting a package name"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1459 msgid "Reading file listing"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1463 #, c-format
1464 msgid ""
1465 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1466 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1467 "package!"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1471 #, c-format
1472 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1476 msgid "Internal error getting a node"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1480 #, c-format
1481 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1485 msgid "The diversion file is corrupted"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1489 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1490 #, c-format
1491 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1495 msgid "Internal error adding a diversion"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1499 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1503 #, c-format
1504 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1508 #, c-format
1509 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1513 #, c-format
1514 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1518 #, c-format
1519 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
1523 #, c-format
1524 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
1528 #, c-format
1529 msgid "Couldn't change to %s"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1533 msgid "Internal error, could not locate member"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: apt-inst/deb/debfile.cc:173
1537 msgid "Failed to locate a valid control file"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1541 msgid "Unparsable control file"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: methods/cdrom.cc:200
1545 #, c-format
1546 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: methods/cdrom.cc:209
1550 msgid ""
1551 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1552 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: methods/cdrom.cc:219
1556 msgid "Wrong CD-ROM"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: methods/cdrom.cc:245
1560 #, c-format
1561 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: methods/cdrom.cc:250
1565 msgid "Disk not found."
1566 msgstr ""
1567
1568 #: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1569 msgid "File not found"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1573 #: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
1574 msgid "Failed to stat"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
1578 msgid "Failed to set modification time"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: methods/file.cc:44
1582 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1583 msgstr ""
1584
1585 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1586 #: methods/ftp.cc:168
1587 msgid "Logging in"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: methods/ftp.cc:174
1591 msgid "Unable to determine the peer name"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: methods/ftp.cc:179
1595 msgid "Unable to determine the local name"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238
1599 #, c-format
1600 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: methods/ftp.cc:216
1604 #, c-format
1605 msgid "USER failed, server said: %s"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: methods/ftp.cc:223
1609 #, c-format
1610 msgid "PASS failed, server said: %s"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: methods/ftp.cc:243
1614 msgid ""
1615 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1616 "is empty."
1617 msgstr ""
1618
1619 #: methods/ftp.cc:271
1620 #, c-format
1621 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: methods/ftp.cc:297
1625 #, c-format
1626 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1630 msgid "Connection timeout"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: methods/ftp.cc:341
1634 msgid "Server closed the connection"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:543 methods/rsh.cc:190
1638 msgid "Read error"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197
1642 msgid "A response overflowed the buffer."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380
1646 msgid "Protocol corruption"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:582 methods/rsh.cc:232
1650 msgid "Write error"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:699 methods/ftp.cc:735
1654 msgid "Could not create a socket"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: methods/ftp.cc:704
1658 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: methods/ftp.cc:710
1662 msgid "Could not connect passive socket."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: methods/ftp.cc:728
1666 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: methods/ftp.cc:742
1670 msgid "Could not bind a socket"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: methods/ftp.cc:746
1674 msgid "Could not listen on the socket"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: methods/ftp.cc:753
1678 msgid "Could not determine the socket's name"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: methods/ftp.cc:785
1682 msgid "Unable to send PORT command"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: methods/ftp.cc:795
1686 #, c-format
1687 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: methods/ftp.cc:804
1691 #, c-format
1692 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: methods/ftp.cc:824
1696 msgid "Data socket connect timed out"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: methods/ftp.cc:831
1700 msgid "Unable to accept connection"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: methods/ftp.cc:870 methods/http.cc:999 methods/rsh.cc:303
1704 msgid "Problem hashing file"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: methods/ftp.cc:883
1708 #, c-format
1709 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: methods/ftp.cc:898 methods/rsh.cc:322
1713 msgid "Data socket timed out"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: methods/ftp.cc:928
1717 #, c-format
1718 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1719 msgstr ""
1720
1721 #. Get the files information
1722 #: methods/ftp.cc:1005
1723 msgid "Query"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: methods/ftp.cc:1117
1727 msgid "Unable to invoke "
1728 msgstr ""
1729
1730 #: methods/connect.cc:70
1731 #, c-format
1732 msgid "Connecting to %s (%s)"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: methods/connect.cc:81
1736 #, c-format
1737 msgid "[IP: %s %s]"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: methods/connect.cc:90
1741 #, c-format
1742 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: methods/connect.cc:96
1746 #, c-format
1747 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1748 msgstr ""
1749
1750 #: methods/connect.cc:104
1751 #, c-format
1752 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: methods/connect.cc:119
1756 #, c-format
1757 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1758 msgstr ""
1759
1760 #. We say this mainly because the pause here is for the
1761 #. ssh connection that is still going
1762 #: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
1763 #, c-format
1764 msgid "Connecting to %s"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
1768 #, c-format
1769 msgid "Could not resolve '%s'"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: methods/connect.cc:190
1773 #, c-format
1774 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: methods/connect.cc:193
1778 #, c-format
1779 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: methods/connect.cc:240
1783 #, c-format
1784 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: methods/gpgv.cc:71
1788 #, c-format
1789 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: methods/gpgv.cc:107
1793 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: methods/gpgv.cc:223
1797 msgid ""
1798 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: methods/gpgv.cc:228
1802 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: methods/gpgv.cc:232
1806 #, c-format
1807 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: methods/gpgv.cc:237
1811 msgid "Unknown error executing gpgv"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: methods/gpgv.cc:271 methods/gpgv.cc:278
1815 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: methods/gpgv.cc:285
1819 msgid ""
1820 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1821 "available:\n"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: methods/gzip.cc:64
1825 #, c-format
1826 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: methods/gzip.cc:109
1830 #, c-format
1831 msgid "Read error from %s process"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: methods/http.cc:385
1835 msgid "Waiting for headers"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: methods/http.cc:531
1839 #, c-format
1840 msgid "Got a single header line over %u chars"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: methods/http.cc:539
1844 msgid "Bad header line"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: methods/http.cc:558 methods/http.cc:565
1848 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: methods/http.cc:594
1852 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: methods/http.cc:609
1856 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: methods/http.cc:611
1860 msgid "This HTTP server has broken range support"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: methods/http.cc:635
1864 msgid "Unknown date format"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: methods/http.cc:790
1868 msgid "Select failed"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: methods/http.cc:795
1872 msgid "Connection timed out"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: methods/http.cc:818
1876 msgid "Error writing to output file"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: methods/http.cc:849
1880 msgid "Error writing to file"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: methods/http.cc:877
1884 msgid "Error writing to the file"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: methods/http.cc:891
1888 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: methods/http.cc:893
1892 msgid "Error reading from server"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: methods/http.cc:984 apt-pkg/contrib/mmap.cc:215
1896 msgid "Failed to truncate file"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: methods/http.cc:1149
1900 msgid "Bad header data"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: methods/http.cc:1166 methods/http.cc:1221
1904 msgid "Connection failed"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: methods/http.cc:1313
1908 msgid "Internal error"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:76
1912 msgid "Can't mmap an empty file"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:81 apt-pkg/contrib/mmap.cc:187
1916 #, c-format
1917 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:234
1921 #, c-format
1922 msgid ""
1923 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
1924 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
1925 msgstr ""
1926
1927 #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
1928 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:346
1929 #, c-format
1930 msgid "%lid %lih %limin %lis"
1931 msgstr ""
1932
1933 #. h means hours, min means minutes, s means seconds
1934 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:353
1935 #, c-format
1936 msgid "%lih %limin %lis"
1937 msgstr ""
1938
1939 #. min means minutes, s means seconds
1940 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:360
1941 #, c-format
1942 msgid "%limin %lis"
1943 msgstr ""
1944
1945 #. s means seconds
1946 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:365
1947 #, c-format
1948 msgid "%lis"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1040
1952 #, c-format
1953 msgid "Selection %s not found"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:458
1957 #, c-format
1958 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:516
1962 #, c-format
1963 msgid "Opening configuration file %s"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
1967 #, c-format
1968 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:703
1972 #, c-format
1973 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:720
1977 #, c-format
1978 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:760
1982 #, c-format
1983 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:767
1987 #, c-format
1988 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:771 apt-pkg/contrib/configuration.cc:776
1992 #, c-format
1993 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:780
1997 #, c-format
1998 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:831
2002 #, c-format
2003 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
2007 #, c-format
2008 msgid "%c%s... Error!"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
2012 #, c-format
2013 msgid "%c%s... Done"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
2017 #, c-format
2018 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2022 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
2023 #, c-format
2024 msgid "Command line option %s is not understood"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
2028 #, c-format
2029 msgid "Command line option %s is not boolean"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
2033 #, c-format
2034 msgid "Option %s requires an argument."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
2038 #, c-format
2039 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
2043 #, c-format
2044 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
2048 #, c-format
2049 msgid "Option '%s' is too long"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
2053 #, c-format
2054 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
2058 #, c-format
2059 msgid "Invalid operation %s"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
2063 #, c-format
2064 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
2068 #: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:39
2069 #, c-format
2070 msgid "Unable to change to %s"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:195
2074 msgid "Failed to stat the cdrom"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
2078 #, c-format
2079 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
2083 #, c-format
2084 msgid "Could not open lock file %s"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
2088 #, c-format
2089 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
2093 #, c-format
2094 msgid "Could not get lock %s"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
2098 #, c-format
2099 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:456
2103 #, c-format
2104 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:458
2108 #, c-format
2109 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:462
2113 #, c-format
2114 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:464
2118 #, c-format
2119 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:508
2123 #, c-format
2124 msgid "Could not open file %s"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:564
2128 #, c-format
2129 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:594
2133 #, c-format
2134 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:669
2138 msgid "Problem closing the file"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:675
2142 msgid "Problem unlinking the file"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:686
2146 msgid "Problem syncing the file"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: apt-pkg/pkgcache.cc:133
2150 msgid "Empty package cache"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: apt-pkg/pkgcache.cc:139
2154 msgid "The package cache file is corrupted"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: apt-pkg/pkgcache.cc:144
2158 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: apt-pkg/pkgcache.cc:149
2162 #, c-format
2163 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: apt-pkg/pkgcache.cc:154
2167 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2171 msgid "Depends"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2175 msgid "PreDepends"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2179 msgid "Suggests"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2183 msgid "Recommends"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2187 msgid "Conflicts"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2191 msgid "Replaces"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2195 msgid "Obsoletes"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2199 msgid "Breaks"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2203 msgid "Enhances"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2207 msgid "important"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2211 msgid "required"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2215 msgid "standard"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: apt-pkg/pkgcache.cc:239
2219 msgid "optional"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: apt-pkg/pkgcache.cc:239
2223 msgid "extra"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152
2227 msgid "Building dependency tree"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: apt-pkg/depcache.cc:124
2231 msgid "Candidate versions"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: apt-pkg/depcache.cc:153
2235 msgid "Dependency generation"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197
2239 msgid "Reading state information"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: apt-pkg/depcache.cc:223
2243 #, c-format
2244 msgid "Failed to open StateFile %s"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: apt-pkg/depcache.cc:229
2248 #, c-format
2249 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
2253 #, c-format
2254 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: apt-pkg/tagfile.cc:189
2258 #, c-format
2259 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2263 #, c-format
2264 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2268 #, c-format
2269 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2273 #, c-format
2274 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: apt-pkg/sourcelist.cc:101
2278 #, c-format
2279 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: apt-pkg/sourcelist.cc:108
2283 #, c-format
2284 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: apt-pkg/sourcelist.cc:206
2288 #, c-format
2289 msgid "Opening %s"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: apt-pkg/sourcelist.cc:223 apt-pkg/cdrom.cc:445
2293 #, c-format
2294 msgid "Line %u too long in source list %s."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: apt-pkg/sourcelist.cc:243
2298 #, c-format
2299 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: apt-pkg/sourcelist.cc:247
2303 #, c-format
2304 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: apt-pkg/sourcelist.cc:255 apt-pkg/sourcelist.cc:258
2308 #, c-format
2309 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: apt-pkg/packagemanager.cc:324 apt-pkg/packagemanager.cc:586
2313 #, c-format
2314 msgid ""
2315 "Could not perform immediate configuration on '%s'.Please see man 5 apt.conf "
2316 "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: apt-pkg/packagemanager.cc:440
2320 #, c-format
2321 msgid ""
2322 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2323 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2324 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: apt-pkg/packagemanager.cc:478
2328 #, c-format
2329 msgid ""
2330 "Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'.Please "
2331 "see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2335 #, c-format
2336 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: apt-pkg/algorithms.cc:248
2340 #, c-format
2341 msgid ""
2342 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: apt-pkg/algorithms.cc:1138
2346 msgid ""
2347 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2348 "held packages."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: apt-pkg/algorithms.cc:1140
2352 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: apt-pkg/algorithms.cc:1415 apt-pkg/algorithms.cc:1417
2356 msgid ""
2357 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2358 "used instead."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: apt-pkg/acquire.cc:60
2362 #, c-format
2363 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: apt-pkg/acquire.cc:64
2367 #, c-format
2368 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2369 msgstr ""
2370
2371 #. only show the ETA if it makes sense
2372 #. two days
2373 #: apt-pkg/acquire.cc:826
2374 #, c-format
2375 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: apt-pkg/acquire.cc:828
2379 #, c-format
2380 msgid "Retrieving file %li of %li"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2384 #, c-format
2385 msgid "The method driver %s could not be found."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2389 #, c-format
2390 msgid "Method %s did not start correctly"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
2394 #, c-format
2395 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: apt-pkg/init.cc:133
2399 #, c-format
2400 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: apt-pkg/init.cc:149
2404 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: apt-pkg/clean.cc:56
2408 #, c-format
2409 msgid "Unable to stat %s."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2413 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: apt-pkg/cachefile.cc:71
2417 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: apt-pkg/cachefile.cc:75
2421 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: apt-pkg/policy.cc:347
2425 #, c-format
2426 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: apt-pkg/policy.cc:369
2430 #, c-format
2431 msgid "Did not understand pin type %s"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: apt-pkg/policy.cc:377
2435 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2439 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2443 #, c-format
2444 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:132
2448 #, c-format
2449 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:166
2453 #, c-format
2454 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:191
2458 #, c-format
2459 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:195
2463 #, c-format
2464 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:226
2468 #, c-format
2469 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:230
2473 #, c-format
2474 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
2478 #, c-format
2479 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258
2483 #, c-format
2484 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264
2488 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:267
2492 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:270
2496 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273
2500 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
2504 #, c-format
2505 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:314
2509 #, c-format
2510 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320
2514 #, c-format
2515 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:693
2519 #, c-format
2520 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:778
2524 msgid "Collecting File Provides"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:907 apt-pkg/pkgcachegen.cc:914
2528 msgid "IO Error saving source cache"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: apt-pkg/acquire-item.cc:128
2532 #, c-format
2533 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: apt-pkg/acquire-item.cc:395
2537 msgid "MD5Sum mismatch"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: apt-pkg/acquire-item.cc:649 apt-pkg/acquire-item.cc:1411
2541 msgid "Hash Sum mismatch"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1106
2545 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1216
2549 #, c-format
2550 msgid ""
2551 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2552 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1275
2556 #, c-format
2557 msgid ""
2558 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2559 "manually fix this package."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1316
2563 #, c-format
2564 msgid ""
2565 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1403
2569 msgid "Size mismatch"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: apt-pkg/indexrecords.cc:40
2573 #, c-format
2574 msgid "Unable to parse Release file %s"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: apt-pkg/indexrecords.cc:47
2578 #, c-format
2579 msgid "No sections in Release file %s"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: apt-pkg/indexrecords.cc:81
2583 #, c-format
2584 msgid "No Hash entry in Release file %s"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2588 #, c-format
2589 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: apt-pkg/cdrom.cc:525
2593 #, c-format
2594 msgid ""
2595 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2596 "Mounting CD-ROM\n"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:622
2600 msgid "Identifying.. "
2601 msgstr ""
2602
2603 #: apt-pkg/cdrom.cc:559
2604 #, c-format
2605 msgid "Stored label: %s\n"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: apt-pkg/cdrom.cc:566 apt-pkg/cdrom.cc:836
2609 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: apt-pkg/cdrom.cc:585
2613 #, c-format
2614 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: apt-pkg/cdrom.cc:603
2618 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: apt-pkg/cdrom.cc:607
2622 msgid "Waiting for disc...\n"
2623 msgstr ""
2624
2625 #. Mount the new CDROM
2626 #: apt-pkg/cdrom.cc:615
2627 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: apt-pkg/cdrom.cc:633
2631 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: apt-pkg/cdrom.cc:673
2635 #, c-format
2636 msgid ""
2637 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2638 "zu signatures\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: apt-pkg/cdrom.cc:684
2642 msgid ""
2643 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2644 "wrong architecture?"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: apt-pkg/cdrom.cc:710
2648 #, c-format
2649 msgid "Found label '%s'\n"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: apt-pkg/cdrom.cc:739
2653 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: apt-pkg/cdrom.cc:755
2657 #, c-format
2658 msgid ""
2659 "This disc is called: \n"
2660 "'%s'\n"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: apt-pkg/cdrom.cc:759
2664 msgid "Copying package lists..."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: apt-pkg/cdrom.cc:785
2668 msgid "Writing new source list\n"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: apt-pkg/cdrom.cc:794
2672 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:835
2676 #, c-format
2677 msgid "Wrote %i records.\n"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:837
2681 #, c-format
2682 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:840
2686 #, c-format
2687 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:843
2691 #, c-format
2692 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: apt-pkg/indexcopy.cc:530
2696 #, c-format
2697 msgid "Skipping nonexistent file %s"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: apt-pkg/indexcopy.cc:536
2701 #, c-format
2702 msgid "Can't find authentication record for: %s"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: apt-pkg/indexcopy.cc:542
2706 #, c-format
2707 msgid "Hash mismatch for: %s"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
2711 #, c-format
2712 msgid "Installing %s"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661
2716 #, c-format
2717 msgid "Configuring %s"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:668
2721 #, c-format
2722 msgid "Removing %s"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2726 #, c-format
2727 msgid "Completely removing %s"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53
2731 #, c-format
2732 msgid "Running post-installation trigger %s"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:558
2736 #, c-format
2737 msgid "Directory '%s' missing"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:654
2741 #, c-format
2742 msgid "Preparing %s"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:655
2746 #, c-format
2747 msgid "Unpacking %s"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:660
2751 #, c-format
2752 msgid "Preparing to configure %s"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:662
2756 #, c-format
2757 msgid "Installed %s"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:667
2761 #, c-format
2762 msgid "Preparing for removal of %s"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:669
2766 #, c-format
2767 msgid "Removed %s"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:674
2771 #, c-format
2772 msgid "Preparing to completely remove %s"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:675
2776 #, c-format
2777 msgid "Completely removed %s"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:879
2781 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:908
2785 msgid "Running dpkg"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:70
2789 #, c-format
2790 msgid ""
2791 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
2792 "it?"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73
2796 #, c-format
2797 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82
2801 msgid ""
2802 "dpkg was interrupted, you must manually run 'dpkg --configure -a' to correct "
2803 "the problem. "
2804 msgstr ""
2805
2806 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100
2807 msgid "Not locked"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: methods/rred.cc:219
2811 msgid "Could not patch file"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: methods/rsh.cc:330
2815 msgid "Connection closed prematurely"
2816 msgstr ""