]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
Translation updates
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-11-12 22:07+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:143
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
24 #: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:247
31 msgid "Total package names: "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:287
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:288
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:289
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:290
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:291
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:293
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:295
59 msgid "Total distinct descriptions: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:297
63 msgid "Total dependencies: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:300
67 msgid "Total ver/file relations: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:302
71 msgid "Total Desc/File relations: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:304
75 msgid "Total Provides mappings: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total globbed strings: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:330
83 msgid "Total dependency version space: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:335
87 msgid "Total slack space: "
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:343
91 msgid "Total space accounted for: "
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
95 #, c-format
96 msgid "Package file %s is out of sync."
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1293
100 msgid "You must give exactly one pattern"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1447
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1524
108 msgid "Package files:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
112 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113 msgstr ""
114
115 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
116 #, c-format
117 msgid "%4i %s\n"
118 msgstr ""
119
120 #. Show any packages have explicit pins
121 #: cmdline/apt-cache.cc:1544
122 msgid "Pinned packages:"
123 msgstr ""
124
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
126 msgid "(not found)"
127 msgstr ""
128
129 #. Installed version
130 #: cmdline/apt-cache.cc:1577
131 msgid " Installed: "
132 msgstr ""
133
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
135 msgid "(none)"
136 msgstr ""
137
138 #. Candidate Version
139 #: cmdline/apt-cache.cc:1584
140 msgid " Candidate: "
141 msgstr ""
142
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1594
144 msgid " Package pin: "
145 msgstr ""
146
147 #. Show the priority tables
148 #: cmdline/apt-cache.cc:1603
149 msgid " Version table:"
150 msgstr ""
151
152 #: cmdline/apt-cache.cc:1618
153 #, c-format
154 msgid " %4i %s\n"
155 msgstr ""
156
157 #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
158 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
159 #: cmdline/apt-get.cc:2573 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
160 #, c-format
161 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
162 msgstr ""
163
164 #: cmdline/apt-cache.cc:1721
165 msgid ""
166 "Usage: apt-cache [options] command\n"
167 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
168 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
169 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
170 "\n"
171 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
172 "cache files, and query information from them\n"
173 "\n"
174 "Commands:\n"
175 " add - Add a package file to the source cache\n"
176 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
177 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
178 " showsrc - Show source records\n"
179 " stats - Show some basic statistics\n"
180 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
181 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
182 " unmet - Show unmet dependencies\n"
183 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
184 " show - Show a readable record for the package\n"
185 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
186 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
187 " pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
188 " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
189 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
190 " policy - Show policy settings\n"
191 "\n"
192 "Options:\n"
193 " -h This help text.\n"
194 " -p=? The package cache.\n"
195 " -s=? The source cache.\n"
196 " -q Disable progress indicator.\n"
197 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
198 " -c=? Read this configuration file\n"
199 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
200 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
204 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
208 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
212 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
213 msgstr ""
214
215 #: cmdline/apt-config.cc:41
216 msgid "Arguments not in pairs"
217 msgstr ""
218
219 #: cmdline/apt-config.cc:76
220 msgid ""
221 "Usage: apt-config [options] command\n"
222 "\n"
223 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
224 "\n"
225 "Commands:\n"
226 " shell - Shell mode\n"
227 " dump - Show the configuration\n"
228 "\n"
229 "Options:\n"
230 " -h This help text.\n"
231 " -c=? Read this configuration file\n"
232 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
233 msgstr ""
234
235 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
236 #, c-format
237 msgid "%s not a valid DEB package."
238 msgstr ""
239
240 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
241 msgid ""
242 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
243 "\n"
244 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
245 "from debian packages\n"
246 "\n"
247 "Options:\n"
248 " -h This help text\n"
249 " -t Set the temp dir\n"
250 " -c=? Read this configuration file\n"
251 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
252 msgstr ""
253
254 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:827
255 #, c-format
256 msgid "Unable to write to %s"
257 msgstr ""
258
259 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
260 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
261 msgstr ""
262
263 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
264 msgid "Package extension list is too long"
265 msgstr ""
266
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
268 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
269 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
270 #, c-format
271 msgid "Error processing directory %s"
272 msgstr ""
273
274 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
275 msgid "Source extension list is too long"
276 msgstr ""
277
278 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
279 msgid "Error writing header to contents file"
280 msgstr ""
281
282 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
283 #, c-format
284 msgid "Error processing contents %s"
285 msgstr ""
286
287 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
288 msgid ""
289 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
290 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
291 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
292 " contents path\n"
293 " release path\n"
294 " generate config [groups]\n"
295 " clean config\n"
296 "\n"
297 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
298 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
299 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
300 "\n"
301 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
302 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
303 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
304 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
305 "\n"
306 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
307 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
308 "\n"
309 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
310 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
311 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
312 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
313 "Debian archive:\n"
314 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
315 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
316 "\n"
317 "Options:\n"
318 " -h This help text\n"
319 " --md5 Control MD5 generation\n"
320 " -s=? Source override file\n"
321 " -q Quiet\n"
322 " -d=? Select the optional caching database\n"
323 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
324 " --contents Control contents file generation\n"
325 " -c=? Read this configuration file\n"
326 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
327 msgstr ""
328
329 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
330 msgid "No selections matched"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
334 #, c-format
335 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:43
339 #, c-format
340 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
341 msgstr ""
342
343 #: ftparchive/cachedb.cc:61
344 #, c-format
345 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
346 msgstr ""
347
348 #: ftparchive/cachedb.cc:72
349 msgid ""
350 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
351 "remove and re-create the database."
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:77
355 #, c-format
356 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
357 msgstr ""
358
359 #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
360 #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
361 #, c-format
362 msgid "Failed to stat %s"
363 msgstr ""
364
365 #: ftparchive/cachedb.cc:238
366 msgid "Archive has no control record"
367 msgstr ""
368
369 #: ftparchive/cachedb.cc:444
370 msgid "Unable to get a cursor"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:76
374 #, c-format
375 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
376 msgstr ""
377
378 #: ftparchive/writer.cc:81
379 #, c-format
380 msgid "W: Unable to stat %s\n"
381 msgstr ""
382
383 #: ftparchive/writer.cc:132
384 msgid "E: "
385 msgstr ""
386
387 #: ftparchive/writer.cc:134
388 msgid "W: "
389 msgstr ""
390
391 #: ftparchive/writer.cc:141
392 msgid "E: Errors apply to file "
393 msgstr ""
394
395 #: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
396 #, c-format
397 msgid "Failed to resolve %s"
398 msgstr ""
399
400 #: ftparchive/writer.cc:170
401 msgid "Tree walking failed"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:195
405 #, c-format
406 msgid "Failed to open %s"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:254
410 #, c-format
411 msgid " DeLink %s [%s]\n"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:262
415 #, c-format
416 msgid "Failed to readlink %s"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:266
420 #, c-format
421 msgid "Failed to unlink %s"
422 msgstr ""
423
424 #: ftparchive/writer.cc:273
425 #, c-format
426 msgid "*** Failed to link %s to %s"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:283
430 #, c-format
431 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
432 msgstr ""
433
434 #: ftparchive/writer.cc:387
435 msgid "Archive had no package field"
436 msgstr ""
437
438 #: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
439 #, c-format
440 msgid " %s has no override entry\n"
441 msgstr ""
442
443 #: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
444 #, c-format
445 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/writer.cc:620
449 #, c-format
450 msgid " %s has no source override entry\n"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/writer.cc:624
454 #, c-format
455 msgid " %s has no binary override entry either\n"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/contents.cc:321
459 #, c-format
460 msgid "Internal error, could not locate member %s"
461 msgstr ""
462
463 #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
464 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
465 msgstr ""
466
467 #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
468 #, c-format
469 msgid "Unable to open %s"
470 msgstr ""
471
472 #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
473 #, c-format
474 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
475 msgstr ""
476
477 #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
478 #, c-format
479 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
480 msgstr ""
481
482 #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
483 #, c-format
484 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
488 #, c-format
489 msgid "Failed to read the override file %s"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:72
493 #, c-format
494 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
495 msgstr ""
496
497 #: ftparchive/multicompress.cc:102
498 #, c-format
499 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
500 msgstr ""
501
502 #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
503 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
504 msgstr ""
505
506 #: ftparchive/multicompress.cc:195
507 msgid "Failed to create FILE*"
508 msgstr ""
509
510 #: ftparchive/multicompress.cc:198
511 msgid "Failed to fork"
512 msgstr ""
513
514 #: ftparchive/multicompress.cc:212
515 msgid "Compress child"
516 msgstr ""
517
518 #: ftparchive/multicompress.cc:235
519 #, c-format
520 msgid "Internal error, failed to create %s"
521 msgstr ""
522
523 #: ftparchive/multicompress.cc:286
524 msgid "Failed to create subprocess IPC"
525 msgstr ""
526
527 #: ftparchive/multicompress.cc:321
528 msgid "Failed to exec compressor "
529 msgstr ""
530
531 #: ftparchive/multicompress.cc:360
532 msgid "decompressor"
533 msgstr ""
534
535 #: ftparchive/multicompress.cc:403
536 msgid "IO to subprocess/file failed"
537 msgstr ""
538
539 #: ftparchive/multicompress.cc:455
540 msgid "Failed to read while computing MD5"
541 msgstr ""
542
543 #: ftparchive/multicompress.cc:472
544 #, c-format
545 msgid "Problem unlinking %s"
546 msgstr ""
547
548 #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
549 #, c-format
550 msgid "Failed to rename %s to %s"
551 msgstr ""
552
553 #: cmdline/apt-get.cc:124
554 msgid "Y"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1651
558 #, c-format
559 msgid "Regex compilation error - %s"
560 msgstr ""
561
562 #: cmdline/apt-get.cc:241
563 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:331
567 #, c-format
568 msgid "but %s is installed"
569 msgstr ""
570
571 #: cmdline/apt-get.cc:333
572 #, c-format
573 msgid "but %s is to be installed"
574 msgstr ""
575
576 #: cmdline/apt-get.cc:340
577 msgid "but it is not installable"
578 msgstr ""
579
580 #: cmdline/apt-get.cc:342
581 msgid "but it is a virtual package"
582 msgstr ""
583
584 #: cmdline/apt-get.cc:345
585 msgid "but it is not installed"
586 msgstr ""
587
588 #: cmdline/apt-get.cc:345
589 msgid "but it is not going to be installed"
590 msgstr ""
591
592 #: cmdline/apt-get.cc:350
593 msgid " or"
594 msgstr ""
595
596 #: cmdline/apt-get.cc:379
597 msgid "The following NEW packages will be installed:"
598 msgstr ""
599
600 #: cmdline/apt-get.cc:405
601 msgid "The following packages will be REMOVED:"
602 msgstr ""
603
604 #: cmdline/apt-get.cc:427
605 msgid "The following packages have been kept back:"
606 msgstr ""
607
608 #: cmdline/apt-get.cc:448
609 msgid "The following packages will be upgraded:"
610 msgstr ""
611
612 #: cmdline/apt-get.cc:469
613 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
614 msgstr ""
615
616 #: cmdline/apt-get.cc:489
617 msgid "The following held packages will be changed:"
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:542
621 #, c-format
622 msgid "%s (due to %s) "
623 msgstr ""
624
625 #: cmdline/apt-get.cc:550
626 msgid ""
627 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
628 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
629 msgstr ""
630
631 #: cmdline/apt-get.cc:581
632 #, c-format
633 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
634 msgstr ""
635
636 #: cmdline/apt-get.cc:585
637 #, c-format
638 msgid "%lu reinstalled, "
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:587
642 #, c-format
643 msgid "%lu downgraded, "
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:589
647 #, c-format
648 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
649 msgstr ""
650
651 #: cmdline/apt-get.cc:593
652 #, c-format
653 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
654 msgstr ""
655
656 #: cmdline/apt-get.cc:667
657 msgid "Correcting dependencies..."
658 msgstr ""
659
660 #: cmdline/apt-get.cc:670
661 msgid " failed."
662 msgstr ""
663
664 #: cmdline/apt-get.cc:673
665 msgid "Unable to correct dependencies"
666 msgstr ""
667
668 #: cmdline/apt-get.cc:676
669 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
670 msgstr ""
671
672 #: cmdline/apt-get.cc:678
673 msgid " Done"
674 msgstr ""
675
676 #: cmdline/apt-get.cc:682
677 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
678 msgstr ""
679
680 #: cmdline/apt-get.cc:685
681 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
682 msgstr ""
683
684 #: cmdline/apt-get.cc:707
685 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
686 msgstr ""
687
688 #: cmdline/apt-get.cc:711
689 msgid "Authentication warning overridden.\n"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:718
693 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
694 msgstr ""
695
696 #: cmdline/apt-get.cc:720
697 msgid "Some packages could not be authenticated"
698 msgstr ""
699
700 #: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881
701 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
702 msgstr ""
703
704 #: cmdline/apt-get.cc:773
705 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:782
709 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
710 msgstr ""
711
712 #: cmdline/apt-get.cc:793
713 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
714 msgstr ""
715
716 #: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1992 cmdline/apt-get.cc:2025
717 msgid "Unable to lock the download directory"
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2073 cmdline/apt-get.cc:2319
721 #: apt-pkg/cachefile.cc:65
722 msgid "The list of sources could not be read."
723 msgstr ""
724
725 #: cmdline/apt-get.cc:834
726 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:839
730 #, c-format
731 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:842
735 #, c-format
736 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:847
740 #, c-format
741 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:850
745 #, c-format
746 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
747 msgstr ""
748
749 #: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2168
750 #, c-format
751 msgid "Couldn't determine free space in %s"
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:871
755 #, c-format
756 msgid "You don't have enough free space in %s."
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907
760 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
761 msgstr ""
762
763 #: cmdline/apt-get.cc:889
764 msgid "Yes, do as I say!"
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:891
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "You are about to do something potentially harmful.\n"
771 "To continue type in the phrase '%s'\n"
772 " ?] "
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916
776 msgid "Abort."
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:912
780 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2216 apt-pkg/algorithms.cc:1349
784 #, c-format
785 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:1002
789 msgid "Some files failed to download"
790 msgstr ""
791
792 #: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2225
793 msgid "Download complete and in download only mode"
794 msgstr ""
795
796 #: cmdline/apt-get.cc:1009
797 msgid ""
798 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
799 "missing?"
800 msgstr ""
801
802 #: cmdline/apt-get.cc:1013
803 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:1018
807 msgid "Unable to correct missing packages."
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1019
811 msgid "Aborting install."
812 msgstr ""
813
814 #: cmdline/apt-get.cc:1053
815 #, c-format
816 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1063
820 #, c-format
821 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
822 msgstr ""
823
824 #: cmdline/apt-get.cc:1081
825 #, c-format
826 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
827 msgstr ""
828
829 #: cmdline/apt-get.cc:1092
830 #, c-format
831 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
832 msgstr ""
833
834 #: cmdline/apt-get.cc:1104
835 msgid " [Installed]"
836 msgstr ""
837
838 #: cmdline/apt-get.cc:1109
839 msgid "You should explicitly select one to install."
840 msgstr ""
841
842 #: cmdline/apt-get.cc:1114
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
846 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
847 "is only available from another source\n"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1133
851 msgid "However the following packages replace it:"
852 msgstr ""
853
854 #: cmdline/apt-get.cc:1136
855 #, c-format
856 msgid "Package %s has no installation candidate"
857 msgstr ""
858
859 #: cmdline/apt-get.cc:1156
860 #, c-format
861 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-get.cc:1164
865 #, c-format
866 msgid "%s is already the newest version.\n"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1193
870 #, c-format
871 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
872 msgstr ""
873
874 #: cmdline/apt-get.cc:1195
875 #, c-format
876 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1201
880 #, c-format
881 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1338
885 msgid "The update command takes no arguments"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt-get.cc:1351
889 msgid "Unable to lock the list directory"
890 msgstr ""
891
892 #: cmdline/apt-get.cc:1403
893 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
894 msgstr ""
895
896 #: cmdline/apt-get.cc:1435
897 msgid ""
898 "The following packages were automatically installed and are no longer "
899 "required:"
900 msgstr ""
901
902 #: cmdline/apt-get.cc:1437
903 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
904 msgstr ""
905
906 #: cmdline/apt-get.cc:1442
907 msgid ""
908 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
909 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
910 msgstr ""
911
912 #.
913 #. if (Packages == 1)
914 #. {
915 #. c1out << endl;
916 #. c1out <<
917 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
918 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
919 #. "that package should be filed.") << endl;
920 #. }
921 #.
922 #: cmdline/apt-get.cc:1445 cmdline/apt-get.cc:1735
923 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1449
927 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1468
931 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
932 msgstr ""
933
934 #: cmdline/apt-get.cc:1523
935 #, c-format
936 msgid "Couldn't find task %s"
937 msgstr ""
938
939 #: cmdline/apt-get.cc:1638 cmdline/apt-get.cc:1674
940 #, c-format
941 msgid "Couldn't find package %s"
942 msgstr ""
943
944 #: cmdline/apt-get.cc:1661
945 #, c-format
946 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
947 msgstr ""
948
949 #: cmdline/apt-get.cc:1692
950 #, c-format
951 msgid "%s set to manually installed.\n"
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-get.cc:1705
955 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
956 msgstr ""
957
958 #: cmdline/apt-get.cc:1708
959 msgid ""
960 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
961 "solution)."
962 msgstr ""
963
964 #: cmdline/apt-get.cc:1720
965 msgid ""
966 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
967 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
968 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
969 "or been moved out of Incoming."
970 msgstr ""
971
972 #: cmdline/apt-get.cc:1738
973 msgid "Broken packages"
974 msgstr ""
975
976 #: cmdline/apt-get.cc:1767
977 msgid "The following extra packages will be installed:"
978 msgstr ""
979
980 #: cmdline/apt-get.cc:1856
981 msgid "Suggested packages:"
982 msgstr ""
983
984 #: cmdline/apt-get.cc:1857
985 msgid "Recommended packages:"
986 msgstr ""
987
988 #: cmdline/apt-get.cc:1885
989 msgid "Calculating upgrade... "
990 msgstr ""
991
992 #: cmdline/apt-get.cc:1888 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
993 msgid "Failed"
994 msgstr ""
995
996 #: cmdline/apt-get.cc:1893
997 msgid "Done"
998 msgstr ""
999
1000 #: cmdline/apt-get.cc:1960 cmdline/apt-get.cc:1968
1001 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: cmdline/apt-get.cc:2068
1005 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: cmdline/apt-get.cc:2098 cmdline/apt-get.cc:2337
1009 #, c-format
1010 msgid "Unable to find a source package for %s"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: cmdline/apt-get.cc:2147
1014 #, c-format
1015 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: cmdline/apt-get.cc:2175
1019 #, c-format
1020 msgid "You don't have enough free space in %s"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: cmdline/apt-get.cc:2181
1024 #, c-format
1025 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: cmdline/apt-get.cc:2184
1029 #, c-format
1030 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: cmdline/apt-get.cc:2190
1034 #, c-format
1035 msgid "Fetch source %s\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: cmdline/apt-get.cc:2221
1039 msgid "Failed to fetch some archives."
1040 msgstr ""
1041
1042 #: cmdline/apt-get.cc:2249
1043 #, c-format
1044 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: cmdline/apt-get.cc:2261
1048 #, c-format
1049 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: cmdline/apt-get.cc:2262
1053 #, c-format
1054 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: cmdline/apt-get.cc:2279
1058 #, c-format
1059 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: cmdline/apt-get.cc:2298
1063 msgid "Child process failed"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: cmdline/apt-get.cc:2314
1067 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cmdline/apt-get.cc:2342
1071 #, c-format
1072 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: cmdline/apt-get.cc:2362
1076 #, c-format
1077 msgid "%s has no build depends.\n"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: cmdline/apt-get.cc:2414
1081 #, c-format
1082 msgid ""
1083 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1084 "found"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: cmdline/apt-get.cc:2467
1088 #, c-format
1089 msgid ""
1090 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1091 "package %s can satisfy version requirements"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: cmdline/apt-get.cc:2503
1095 #, c-format
1096 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: cmdline/apt-get.cc:2528
1100 #, c-format
1101 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: cmdline/apt-get.cc:2542
1105 #, c-format
1106 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: cmdline/apt-get.cc:2546
1110 msgid "Failed to process build dependencies"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: cmdline/apt-get.cc:2578
1114 msgid "Supported modules:"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: cmdline/apt-get.cc:2619
1118 msgid ""
1119 "Usage: apt-get [options] command\n"
1120 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1121 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1122 "\n"
1123 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1124 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1125 "and install.\n"
1126 "\n"
1127 "Commands:\n"
1128 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1129 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1130 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1131 " remove - Remove packages\n"
1132 " autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1133 " purge - Remove and purge packages\n"
1134 " source - Download source archives\n"
1135 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1136 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1137 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1138 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1139 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1140 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1141 "\n"
1142 "Options:\n"
1143 " -h This help text.\n"
1144 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1145 " -qq No output except for errors\n"
1146 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1147 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1148 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1149 " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
1150 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1151 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1152 " -b Build the source package after fetching it\n"
1153 " -V Show verbose version numbers\n"
1154 " -c=? Read this configuration file\n"
1155 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1156 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1157 "pages for more information and options.\n"
1158 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1162 msgid "Hit "
1163 msgstr ""
1164
1165 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1166 msgid "Get:"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1170 msgid "Ign "
1171 msgstr ""
1172
1173 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1174 msgid "Err "
1175 msgstr ""
1176
1177 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1178 #, c-format
1179 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1183 #, c-format
1184 msgid " [Working]"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1188 #, c-format
1189 msgid ""
1190 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1191 " '%s'\n"
1192 "in the drive '%s' and press enter\n"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1196 msgid "Unknown package record!"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1200 msgid ""
1201 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1202 "\n"
1203 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1204 "to indicate what kind of file it is.\n"
1205 "\n"
1206 "Options:\n"
1207 " -h This help text\n"
1208 " -s Use source file sorting\n"
1209 " -c=? Read this configuration file\n"
1210 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: dselect/install:32
1214 msgid "Bad default setting!"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1218 #: dselect/install:105 dselect/update:45
1219 msgid "Press enter to continue."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: dselect/install:91
1223 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: dselect/install:101
1227 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: dselect/install:102
1231 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: dselect/install:103
1235 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: dselect/install:104
1239 msgid ""
1240 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: dselect/update:30
1244 msgid "Merging available information"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1248 msgid "Failed to create pipes"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1252 msgid "Failed to exec gzip "
1253 msgstr ""
1254
1255 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1256 msgid "Corrupted archive"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1260 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1264 #, c-format
1265 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1269 msgid "Invalid archive signature"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1273 msgid "Error reading archive member header"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1277 msgid "Invalid archive member header"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1281 msgid "Archive is too short"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1285 msgid "Failed to read the archive headers"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: apt-inst/filelist.cc:380
1289 msgid "DropNode called on still linked node"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: apt-inst/filelist.cc:412
1293 msgid "Failed to locate the hash element!"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: apt-inst/filelist.cc:459
1297 msgid "Failed to allocate diversion"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: apt-inst/filelist.cc:464
1301 msgid "Internal error in AddDiversion"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: apt-inst/filelist.cc:477
1305 #, c-format
1306 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: apt-inst/filelist.cc:506
1310 #, c-format
1311 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: apt-inst/filelist.cc:549
1315 #, c-format
1316 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1320 #, c-format
1321 msgid "Failed to write file %s"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1325 #, c-format
1326 msgid "Failed to close file %s"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1330 #, c-format
1331 msgid "The path %s is too long"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: apt-inst/extract.cc:124
1335 #, c-format
1336 msgid "Unpacking %s more than once"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: apt-inst/extract.cc:134
1340 #, c-format
1341 msgid "The directory %s is diverted"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: apt-inst/extract.cc:144
1345 #, c-format
1346 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1350 msgid "The diversion path is too long"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: apt-inst/extract.cc:240
1354 #, c-format
1355 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: apt-inst/extract.cc:280
1359 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: apt-inst/extract.cc:284
1363 msgid "The path is too long"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: apt-inst/extract.cc:414
1367 #, c-format
1368 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: apt-inst/extract.cc:431
1372 #, c-format
1373 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:821
1377 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1378 #: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
1379 #, c-format
1380 msgid "Unable to read %s"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: apt-inst/extract.cc:491
1384 #, c-format
1385 msgid "Unable to stat %s"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1389 #, c-format
1390 msgid "Failed to remove %s"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1394 #, c-format
1395 msgid "Unable to create %s"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1399 #, c-format
1400 msgid "Failed to stat %sinfo"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1404 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1405 msgstr ""
1406
1407 #. Build the status cache
1408 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:760
1409 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829 apt-pkg/pkgcachegen.cc:834
1410 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:957
1411 msgid "Reading package lists"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1415 #, c-format
1416 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1420 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1421 msgid "Internal error getting a package name"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1425 msgid "Reading file listing"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1429 #, c-format
1430 msgid ""
1431 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1432 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1433 "package!"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1437 #, c-format
1438 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1442 msgid "Internal error getting a node"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1446 #, c-format
1447 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1451 msgid "The diversion file is corrupted"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1455 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1456 #, c-format
1457 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1461 msgid "Internal error adding a diversion"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1465 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1469 #, c-format
1470 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1474 #, c-format
1475 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1479 #, c-format
1480 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1484 #, c-format
1485 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
1489 #, c-format
1490 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
1494 #, c-format
1495 msgid "Couldn't change to %s"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1499 msgid "Internal error, could not locate member"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: apt-inst/deb/debfile.cc:173
1503 msgid "Failed to locate a valid control file"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1507 msgid "Unparsable control file"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: methods/cdrom.cc:114
1511 #, c-format
1512 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: methods/cdrom.cc:123
1516 msgid ""
1517 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1518 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: methods/cdrom.cc:131
1522 msgid "Wrong CD-ROM"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: methods/cdrom.cc:166
1526 #, c-format
1527 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: methods/cdrom.cc:171
1531 msgid "Disk not found."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1535 msgid "File not found"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1539 #: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
1540 msgid "Failed to stat"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
1544 msgid "Failed to set modification time"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: methods/file.cc:44
1548 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1549 msgstr ""
1550
1551 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1552 #: methods/ftp.cc:162
1553 msgid "Logging in"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: methods/ftp.cc:168
1557 msgid "Unable to determine the peer name"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: methods/ftp.cc:173
1561 msgid "Unable to determine the local name"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1565 #, c-format
1566 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: methods/ftp.cc:210
1570 #, c-format
1571 msgid "USER failed, server said: %s"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: methods/ftp.cc:217
1575 #, c-format
1576 msgid "PASS failed, server said: %s"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: methods/ftp.cc:237
1580 msgid ""
1581 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1582 "is empty."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: methods/ftp.cc:265
1586 #, c-format
1587 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: methods/ftp.cc:291
1591 #, c-format
1592 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1596 msgid "Connection timeout"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: methods/ftp.cc:335
1600 msgid "Server closed the connection"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:538 methods/rsh.cc:190
1604 msgid "Read error"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1608 msgid "A response overflowed the buffer."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1612 msgid "Protocol corruption"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:577 methods/rsh.cc:232
1616 msgid "Write error"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1620 msgid "Could not create a socket"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: methods/ftp.cc:698
1624 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: methods/ftp.cc:704
1628 msgid "Could not connect passive socket."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: methods/ftp.cc:722
1632 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: methods/ftp.cc:736
1636 msgid "Could not bind a socket"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: methods/ftp.cc:740
1640 msgid "Could not listen on the socket"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: methods/ftp.cc:747
1644 msgid "Could not determine the socket's name"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: methods/ftp.cc:779
1648 msgid "Unable to send PORT command"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: methods/ftp.cc:789
1652 #, c-format
1653 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: methods/ftp.cc:798
1657 #, c-format
1658 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: methods/ftp.cc:818
1662 msgid "Data socket connect timed out"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: methods/ftp.cc:825
1666 msgid "Unable to accept connection"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:960 methods/rsh.cc:303
1670 msgid "Problem hashing file"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: methods/ftp.cc:877
1674 #, c-format
1675 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1679 msgid "Data socket timed out"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: methods/ftp.cc:922
1683 #, c-format
1684 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1685 msgstr ""
1686
1687 #. Get the files information
1688 #: methods/ftp.cc:997
1689 msgid "Query"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: methods/ftp.cc:1109
1693 msgid "Unable to invoke "
1694 msgstr ""
1695
1696 #: methods/connect.cc:70
1697 #, c-format
1698 msgid "Connecting to %s (%s)"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: methods/connect.cc:81
1702 #, c-format
1703 msgid "[IP: %s %s]"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: methods/connect.cc:90
1707 #, c-format
1708 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: methods/connect.cc:96
1712 #, c-format
1713 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: methods/connect.cc:104
1717 #, c-format
1718 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: methods/connect.cc:119
1722 #, c-format
1723 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1724 msgstr ""
1725
1726 #. We say this mainly because the pause here is for the
1727 #. ssh connection that is still going
1728 #: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
1729 #, c-format
1730 msgid "Connecting to %s"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
1734 #, c-format
1735 msgid "Could not resolve '%s'"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: methods/connect.cc:190
1739 #, c-format
1740 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: methods/connect.cc:193
1744 #, c-format
1745 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: methods/connect.cc:240
1749 #, c-format
1750 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: methods/gpgv.cc:65
1754 #, c-format
1755 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: methods/gpgv.cc:101
1759 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: methods/gpgv.cc:205
1763 msgid ""
1764 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: methods/gpgv.cc:210
1768 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: methods/gpgv.cc:214
1772 #, c-format
1773 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: methods/gpgv.cc:219
1777 msgid "Unknown error executing gpgv"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: methods/gpgv.cc:250
1781 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: methods/gpgv.cc:257
1785 msgid ""
1786 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1787 "available:\n"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: methods/gzip.cc:64
1791 #, c-format
1792 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: methods/gzip.cc:109
1796 #, c-format
1797 msgid "Read error from %s process"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: methods/http.cc:377
1801 msgid "Waiting for headers"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: methods/http.cc:523
1805 #, c-format
1806 msgid "Got a single header line over %u chars"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: methods/http.cc:531
1810 msgid "Bad header line"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
1814 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: methods/http.cc:586
1818 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: methods/http.cc:601
1822 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: methods/http.cc:603
1826 msgid "This HTTP server has broken range support"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: methods/http.cc:627
1830 msgid "Unknown date format"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: methods/http.cc:774
1834 msgid "Select failed"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: methods/http.cc:779
1838 msgid "Connection timed out"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: methods/http.cc:802
1842 msgid "Error writing to output file"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: methods/http.cc:833
1846 msgid "Error writing to file"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: methods/http.cc:861
1850 msgid "Error writing to the file"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: methods/http.cc:875
1854 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: methods/http.cc:877
1858 msgid "Error reading from server"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
1862 msgid "Failed to truncate file"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: methods/http.cc:1105
1866 msgid "Bad header data"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: methods/http.cc:1122 methods/http.cc:1177
1870 msgid "Connection failed"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: methods/http.cc:1229
1874 msgid "Internal error"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
1878 msgid "Can't mmap an empty file"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
1882 #, c-format
1883 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213
1887 msgid "Dynamic MMap ran out of room"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014
1891 #, c-format
1892 msgid "Selection %s not found"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
1896 #, c-format
1897 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
1901 #, c-format
1902 msgid "Opening configuration file %s"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:662
1906 #, c-format
1907 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:681
1911 #, c-format
1912 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
1916 #, c-format
1917 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
1921 #, c-format
1922 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:745
1926 #, c-format
1927 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:749 apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
1931 #, c-format
1932 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:758
1936 #, c-format
1937 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
1941 #, c-format
1942 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
1946 #, c-format
1947 msgid "%c%s... Error!"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
1951 #, c-format
1952 msgid "%c%s... Done"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
1956 #, c-format
1957 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
1961 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
1962 #, c-format
1963 msgid "Command line option %s is not understood"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
1967 #, c-format
1968 msgid "Command line option %s is not boolean"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
1972 #, c-format
1973 msgid "Option %s requires an argument."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
1977 #, c-format
1978 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
1982 #, c-format
1983 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
1987 #, c-format
1988 msgid "Option '%s' is too long"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
1992 #, c-format
1993 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
1997 #, c-format
1998 msgid "Invalid operation %s"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
2002 #, c-format
2003 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
2007 #: apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/acquire.cc:449 apt-pkg/clean.cc:40
2008 #, c-format
2009 msgid "Unable to change to %s"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:188
2013 msgid "Failed to stat the cdrom"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
2017 #, c-format
2018 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
2022 #, c-format
2023 msgid "Could not open lock file %s"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
2027 #, c-format
2028 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
2032 #, c-format
2033 msgid "Could not get lock %s"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
2037 #, c-format
2038 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:454
2042 #, c-format
2043 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
2047 #, c-format
2048 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459
2052 #, c-format
2053 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
2057 #, c-format
2058 msgid "Could not open file %s"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:559
2062 #, c-format
2063 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:589
2067 #, c-format
2068 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:664
2072 msgid "Problem closing the file"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670
2076 msgid "Problem unlinking the file"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681
2080 msgid "Problem syncing the file"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2084 msgid "Empty package cache"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2088 msgid "The package cache file is corrupted"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2092 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2096 #, c-format
2097 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2101 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2105 msgid "Depends"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2109 msgid "PreDepends"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2113 msgid "Suggests"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2117 msgid "Recommends"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2121 msgid "Conflicts"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2125 msgid "Replaces"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2129 msgid "Obsoletes"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2133 msgid "Breaks"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2137 msgid "important"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2141 msgid "required"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2145 msgid "standard"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2149 msgid "optional"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2153 msgid "extra"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
2157 msgid "Building dependency tree"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: apt-pkg/depcache.cc:122
2161 msgid "Candidate versions"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: apt-pkg/depcache.cc:151
2165 msgid "Dependency generation"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
2169 msgid "Reading state information"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: apt-pkg/depcache.cc:219
2173 #, c-format
2174 msgid "Failed to open StateFile %s"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: apt-pkg/depcache.cc:225
2178 #, c-format
2179 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
2183 #, c-format
2184 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: apt-pkg/tagfile.cc:189
2188 #, c-format
2189 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2193 #, c-format
2194 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2198 #, c-format
2199 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2203 #, c-format
2204 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: apt-pkg/sourcelist.cc:101
2208 #, c-format
2209 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: apt-pkg/sourcelist.cc:108
2213 #, c-format
2214 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: apt-pkg/sourcelist.cc:199
2218 #, c-format
2219 msgid "Opening %s"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
2223 #, c-format
2224 msgid "Line %u too long in source list %s."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: apt-pkg/sourcelist.cc:236
2228 #, c-format
2229 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2233 #, c-format
2234 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2238 #, c-format
2239 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: apt-pkg/packagemanager.cc:428
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2246 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2247 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2251 #, c-format
2252 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: apt-pkg/algorithms.cc:248
2256 #, c-format
2257 msgid ""
2258 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: apt-pkg/algorithms.cc:1107
2262 msgid ""
2263 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2264 "held packages."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: apt-pkg/algorithms.cc:1109
2268 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: apt-pkg/algorithms.cc:1375 apt-pkg/algorithms.cc:1377
2272 msgid ""
2273 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2274 "used instead."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: apt-pkg/acquire.cc:59
2278 #, c-format
2279 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: apt-pkg/acquire.cc:63
2283 #, c-format
2284 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2285 msgstr ""
2286
2287 #. only show the ETA if it makes sense
2288 #. two days
2289 #: apt-pkg/acquire.cc:828
2290 #, c-format
2291 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: apt-pkg/acquire.cc:830
2295 #, c-format
2296 msgid "Retrieving file %li of %li"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2300 #, c-format
2301 msgid "The method driver %s could not be found."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2305 #, c-format
2306 msgid "Method %s did not start correctly"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:399
2310 #, c-format
2311 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: apt-pkg/init.cc:124
2315 #, c-format
2316 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: apt-pkg/init.cc:140
2320 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: apt-pkg/clean.cc:57
2324 #, c-format
2325 msgid "Unable to stat %s."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2329 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: apt-pkg/cachefile.cc:71
2333 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: apt-pkg/cachefile.cc:75
2337 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: apt-pkg/policy.cc:267
2341 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: apt-pkg/policy.cc:289
2345 #, c-format
2346 msgid "Did not understand pin type %s"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: apt-pkg/policy.cc:297
2350 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
2354 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
2358 #, c-format
2359 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
2363 #, c-format
2364 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:164
2368 #, c-format
2369 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:189
2373 #, c-format
2374 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:193
2378 #, c-format
2379 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224
2383 #, c-format
2384 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
2388 #, c-format
2389 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:232
2393 #, c-format
2394 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
2398 #, c-format
2399 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
2403 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:265
2407 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:268
2411 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:271
2415 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:299
2419 #, c-format
2420 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:312
2424 #, c-format
2425 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:318
2429 #, c-format
2430 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:690
2434 #, c-format
2435 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:775
2439 msgid "Collecting File Provides"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:902 apt-pkg/pkgcachegen.cc:909
2443 msgid "IO Error saving source cache"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: apt-pkg/acquire-item.cc:127
2447 #, c-format
2448 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: apt-pkg/acquire-item.cc:401
2452 msgid "MD5Sum mismatch"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: apt-pkg/acquire-item.cc:658 apt-pkg/acquire-item.cc:1426
2456 msgid "Hash Sum mismatch"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1118
2460 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1231
2464 #, c-format
2465 msgid ""
2466 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2467 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1290
2471 #, c-format
2472 msgid ""
2473 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2474 "manually fix this package."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1331
2478 #, c-format
2479 msgid ""
2480 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1418
2484 msgid "Size mismatch"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2488 #, c-format
2489 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: apt-pkg/cdrom.cc:529
2493 #, c-format
2494 msgid ""
2495 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2496 "Mounting CD-ROM\n"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627
2500 msgid "Identifying.. "
2501 msgstr ""
2502
2503 #: apt-pkg/cdrom.cc:563
2504 #, c-format
2505 msgid "Stored label: %s\n"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
2509 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: apt-pkg/cdrom.cc:590
2513 #, c-format
2514 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: apt-pkg/cdrom.cc:608
2518 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: apt-pkg/cdrom.cc:612
2522 msgid "Waiting for disc...\n"
2523 msgstr ""
2524
2525 #. Mount the new CDROM
2526 #: apt-pkg/cdrom.cc:620
2527 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: apt-pkg/cdrom.cc:638
2531 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: apt-pkg/cdrom.cc:678
2535 #, c-format
2536 msgid ""
2537 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2538 "zu signatures\n"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: apt-pkg/cdrom.cc:715
2542 #, c-format
2543 msgid "Found label '%s'\n"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: apt-pkg/cdrom.cc:744
2547 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: apt-pkg/cdrom.cc:760
2551 #, c-format
2552 msgid ""
2553 "This disc is called: \n"
2554 "'%s'\n"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: apt-pkg/cdrom.cc:764
2558 msgid "Copying package lists..."
2559 msgstr ""
2560
2561 #: apt-pkg/cdrom.cc:790
2562 msgid "Writing new source list\n"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: apt-pkg/cdrom.cc:799
2566 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
2570 #, c-format
2571 msgid "Wrote %i records.\n"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
2575 #, c-format
2576 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
2580 #, c-format
2581 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
2585 #, c-format
2586 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
2590 #, c-format
2591 msgid "Installing %s"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:612
2595 #, c-format
2596 msgid "Configuring %s"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:627
2600 #, c-format
2601 msgid "Removing %s"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2605 #, c-format
2606 msgid "Running post-installation trigger %s"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:521
2610 #, c-format
2611 msgid "Directory '%s' missing"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605
2615 #, c-format
2616 msgid "Preparing %s"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
2620 #, c-format
2621 msgid "Unpacking %s"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:611
2625 #, c-format
2626 msgid "Preparing to configure %s"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:614 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615
2630 #, c-format
2631 msgid "Processing triggers for %s"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:617
2635 #, c-format
2636 msgid "Installed %s"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:622 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624
2640 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625
2641 #, c-format
2642 msgid "Preparing for removal of %s"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:628
2646 #, c-format
2647 msgid "Removed %s"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:633
2651 #, c-format
2652 msgid "Preparing to completely remove %s"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:634
2656 #, c-format
2657 msgid "Completely removed %s"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:791
2661 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: methods/rred.cc:219
2665 msgid "Could not patch file"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: methods/rsh.cc:330
2669 msgid "Connection closed prematurely"
2670 msgstr ""