1 # ¥ý¶i¥]¸Ë¤u¨ã (apt) ÁcÅ餤¤å°T®§
2 # ¶À«ä¤å <steven.huang@upcursor.org>, 2002.
4 # $Id: zh_TW.po,v 1.4 2003/02/10 07:34:41 doogie Exp $
7 "Project-Id-Version: 0.5.4\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-02-09 21:51-0600\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-12-22 00:01+PST\n"
10 "Last-Translator: ¶À«ä¤å <szuwen_huang@yahoo.com>\n"
11 "Language-Team: ÁcÅ餤¤å <zh@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: cmdline/apt-cache.cc:133
18 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 #: cmdline/apt-cache.cc:173 cmdline/apt-cache.cc:525 cmdline/apt-cache.cc:671
22 #: cmdline/apt-cache.cc:1037 cmdline/apt-cache.cc:1183
24 msgid "Unable to locate package %s"
27 #: cmdline/apt-cache.cc:230
28 msgid "Total Package Names : "
31 #: cmdline/apt-cache.cc:270
32 msgid " Normal Packages: "
35 #: cmdline/apt-cache.cc:271
36 msgid " Pure Virtual Packages: "
39 #: cmdline/apt-cache.cc:272
40 msgid " Single Virtual Packages: "
41 msgstr " ³æµêÀÀ®M¥ó¡G"
43 #: cmdline/apt-cache.cc:273
44 msgid " Mixed Virtual Packages: "
45 msgstr " ²V¦XµêÀÀ®M¥ó¡G"
47 #: cmdline/apt-cache.cc:274
51 #: cmdline/apt-cache.cc:276
52 msgid "Total Distinct Versions: "
55 #: cmdline/apt-cache.cc:278
56 msgid "Total Dependencies: "
57 msgstr "©Ò¦³¨Ì¦sÃö«Y¡G"
59 #: cmdline/apt-cache.cc:281
60 msgid "Total Ver/File relations: "
63 #: cmdline/apt-cache.cc:283
64 msgid "Total Provides Mappings: "
67 #: cmdline/apt-cache.cc:295
68 msgid "Total Globbed Strings: "
71 #: cmdline/apt-cache.cc:309
72 msgid "Total Dependency Version space: "
75 #: cmdline/apt-cache.cc:314
76 msgid "Total Slack space: "
79 #: cmdline/apt-cache.cc:322
80 msgid "Total Space Accounted for: "
83 #: cmdline/apt-cache.cc:444 cmdline/apt-cache.cc:871
85 msgid "Package file %s is out of sync."
88 #: cmdline/apt-cache.cc:913
89 msgid "You must give exactly one pattern"
92 #: cmdline/apt-cache.cc:1137
93 msgid "Package Files:"
96 #: cmdline/apt-cache.cc:1144 cmdline/apt-cache.cc:1230
97 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
100 #: cmdline/apt-cache.cc:1145
105 #. Show any packages have explicit pins
106 #: cmdline/apt-cache.cc:1157
107 msgid "Pinned Packages:"
110 #: cmdline/apt-cache.cc:1169 cmdline/apt-cache.cc:1210
115 #: cmdline/apt-cache.cc:1190
119 #: cmdline/apt-cache.cc:1192 cmdline/apt-cache.cc:1200
124 #: cmdline/apt-cache.cc:1197
128 #: cmdline/apt-cache.cc:1207
129 msgid " Package Pin: "
132 #. Show the priority tables
133 #: cmdline/apt-cache.cc:1216
134 msgid " Version Table:"
137 #: cmdline/apt-cache.cc:1231
142 #: cmdline/apt-cache.cc:1258 cmdline/apt-cdrom.cc:730 cmdline/apt-config.cc:70
143 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:544
144 #: cmdline/apt-get.cc:2049 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
146 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
149 #: cmdline/apt-cache.cc:1262
151 "Usage: apt-cache [options] command\n"
152 " apt-cache [options] add file1 [file1 ...]\n"
153 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
154 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
156 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
157 "cache files, and query information from them\n"
160 " add - Add a package file to the source cache\n"
161 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
162 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
163 " showsrc - Show source records\n"
164 " stats - Show some basic statistics\n"
165 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
166 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
167 " unmet - Show unmet dependencies\n"
168 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
169 " show - Show a readable record for the package\n"
170 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
171 " pkgnames - List the names of all packages\n"
172 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
173 " policy - Show policy settings\n"
176 " -h This help text.\n"
177 " -p=? The package cache.\n"
178 " -s=? The source cache.\n"
179 " -q Disable progress indicator.\n"
180 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
181 " -c=? Read this configuration file\n"
182 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
183 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
186 #: cmdline/apt-config.cc:41
187 msgid "Arguments not in pairs"
190 #: cmdline/apt-config.cc:76
192 "Usage: apt-config [options] command\n"
194 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
197 " shell - Shell mode\n"
198 " dump - Show the configuration\n"
201 " -h This help text.\n"
202 " -c=? Read this configuration file\n"
203 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
206 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
208 msgid "%s not a valid DEB package."
211 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
213 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
215 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
216 "from debian packages\n"
219 " -h This help text\n"
220 " -t Set the temp dir\n"
221 " -c=? Read this configuration file\n"
222 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
225 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699
227 msgid "Unable to write to %s"
228 msgstr "µLªk¼g¤J¡y%s¡z¡C"
230 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:302
231 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
234 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:336
235 msgid "Package extension list is too long"
238 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179
239 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
240 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:265 ftparchive/apt-ftparchive.cc:287
242 msgid "Error Processing directory %s"
245 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:249
246 msgid "Source extension list is too long"
249 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:366
250 msgid "Error writing header to contents file"
253 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:396
255 msgid "Error Processing Contents %s"
258 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
261 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
262 "Commands: packges binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
263 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
265 " generate config [groups]\n"
268 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
269 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
270 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
272 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
273 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
274 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
275 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
277 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
278 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
280 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
281 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
282 "override file should contian the override flags. Pathprefix is\n"
283 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
285 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
286 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
289 " -h This help text\n"
290 " --md5 Control MD5 generation\n"
291 " -s=? Source override file\n"
293 " -d=? Select the optional caching database\n"
294 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
295 " --contents Control contents file generation\n"
296 " -c=? Read this configuration file\n"
297 " -o=? Set an arbitary configuration option"
299 "¡yapt-ftparchive¡z¬O¥Î¨Ó«Ø¥ß¯Á¤ÞÀɪº¤u¨ã¡C¥¦±q¥þ¦Û°Ê¨ì¨ú¥N\n"
300 "¡ydpkg-scanpackages¡z¤Î¡ydpkg-scansources¡zµ¥¦hºØ¤è¦¡³£¤ä´©¡C\n"
302 "¡yapt-ftparchive¡z§Q¥Î¤@ӥѡy.deb¡zÀɮײզ¨ªº¾ðª¬µ²ºc¨Ó«Ø¥ß®M¥óÀɮסC\n"
303 "®M¥óÀɤº¥]§t¦UºØ±±¨îÄæ¦ì¡BMD5 Àˬd½X¡B¤ÎÀɮפj¤p¡C¥t¥~¥»µ{¦¡¤]¤ä´©¤@Ó\n"
306 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:731
307 msgid "No selections matched"
310 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:804
312 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
315 #: ftparchive/cachedb.cc:43
317 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
320 #: ftparchive/cachedb.cc:59
322 msgid "Unable to open DB2 file %s"
323 msgstr "µLªk¿ëÃÑ®M¥ó¡y%s¡z(1)¡C"
325 #: ftparchive/cachedb.cc:99
327 msgid "File date has changed %s"
328 msgstr "µLªk¶i¤J¡y%s¡z¥Ø¿ý¡C"
330 #: ftparchive/cachedb.cc:140
331 msgid "Archive has no control record"
334 #: ftparchive/cachedb.cc:253 ftparchive/cachedb.cc:257
336 msgid "Unable to get a cursor"
337 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
339 #: ftparchive/writer.cc:78
341 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
342 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
344 #: ftparchive/writer.cc:83
346 msgid "W: Unable to stat %s\n"
347 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
349 #: ftparchive/writer.cc:122
353 #: ftparchive/writer.cc:124
357 #: ftparchive/writer.cc:131
358 msgid "E: Errors apply to file "
361 #: ftparchive/writer.cc:148 ftparchive/writer.cc:178
363 msgid "Failed to resolve %s"
364 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
366 #: ftparchive/writer.cc:160
367 msgid "Tree walking failed"
370 #: ftparchive/writer.cc:185
372 msgid "Failed to open %s"
373 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
375 #: ftparchive/writer.cc:242
377 msgid " DeLink %s [%s]\n"
380 #: ftparchive/writer.cc:250
382 msgid "Failed to readlink %s"
383 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
385 #: ftparchive/writer.cc:254
387 msgid "Failed to unlink %s"
388 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
390 #: ftparchive/writer.cc:261
392 msgid "*** Failed to link %s to %s"
393 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
395 #: ftparchive/writer.cc:271
397 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
400 #: ftparchive/writer.cc:338 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
401 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
403 msgid "Failed to stat %s"
404 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
406 #: ftparchive/writer.cc:358
407 msgid "Archive had no package field"
410 #: ftparchive/writer.cc:366 ftparchive/writer.cc:576
412 msgid " %s has no override entry\n"
415 #: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:658
417 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
420 #: ftparchive/contents.cc:346 ftparchive/contents.cc:377
421 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
424 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
426 msgid "Unable to open %s"
427 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
429 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
431 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
434 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
436 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
439 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
441 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
444 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
446 msgid "Failed to read the override file %s"
447 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
449 #: ftparchive/multicompress.cc:75
451 msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'"
454 #: ftparchive/multicompress.cc:105
456 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
459 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
460 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
463 #: ftparchive/multicompress.cc:198
465 msgid "Failed to create FILE*"
466 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
468 #: ftparchive/multicompress.cc:201
470 msgid "Failed to fork"
473 #: ftparchive/multicompress.cc:215
474 msgid "Compress Child"
477 #: ftparchive/multicompress.cc:238
479 msgid "Internal Error, Failed to create %s"
482 #: ftparchive/multicompress.cc:289
483 msgid "Failed to create subprocess IPC"
486 #: ftparchive/multicompress.cc:324
488 msgid "Failed to exec compressor "
489 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
491 #: ftparchive/multicompress.cc:363
495 #: ftparchive/multicompress.cc:406
496 msgid "IO to subprocess/file failed"
499 #: ftparchive/multicompress.cc:458
501 msgid "Failed to read while computing MD5"
502 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
504 #: ftparchive/multicompress.cc:475
506 msgid "Problem unlinking %s"
509 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
511 msgid "Failed to rename %s to %s"
512 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
514 #. This needs to be a capital
515 #: cmdline/apt-get.cc:116
519 #: cmdline/apt-get.cc:193
520 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
521 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó¦³µLªkº¡¨¬ªº¨Ì¦sÃö«Y¡G"
523 #: cmdline/apt-get.cc:283
525 msgid "but %s is installed"
526 msgstr "¦ý¬O¡y%s¡z«o¤w¸g¦w¸Ë¦n¤F¡C"
528 #: cmdline/apt-get.cc:285
530 msgid "but %s is to be installed"
531 msgstr "¦ý¬O¡y%s¡z«o±N³Q¦w¸Ë¡C"
533 #: cmdline/apt-get.cc:292
534 msgid "but it is not installable"
535 msgstr "¦ý¬O¥¦«oµLªk¦w¸Ë¡C"
537 #: cmdline/apt-get.cc:294
538 msgid "but it is a virtual package"
539 msgstr "¦ý¬O¥¦¥u¬OµêÀÀªº®M¥ó"
541 #: cmdline/apt-get.cc:297
542 msgid "but it is not installed"
543 msgstr "¦ý¬O¡y%s¡z«oÁÙ¨S¦³¦w¸Ë¡C"
545 #: cmdline/apt-get.cc:297
546 msgid "but it is not going to be installed"
547 msgstr "¦ý¬O¥¦«o¤£·|³Q¦w¸Ë¡C"
549 #: cmdline/apt-get.cc:302
553 #: cmdline/apt-get.cc:328
554 msgid "The following NEW packages will be installed:"
555 msgstr "¤U¦Cªº¡i·s¡j®M¥ó³£±N³Q¦w¸Ë¡G"
557 #: cmdline/apt-get.cc:351
558 msgid "The following packages will be REMOVED:"
559 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó³£±N³Q¡i§R°£¡j¡G"
561 #: cmdline/apt-get.cc:371
562 msgid "The following packages have been kept back"
563 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó³£±N³Q©ã«á¡G"
565 #: cmdline/apt-get.cc:390
566 msgid "The following packages will be upgraded"
567 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó³£±N³Q§ó·s¡G"
569 #: cmdline/apt-get.cc:409
570 msgid "The following packages will be DOWNGRADED"
571 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó³£±N³Q¡i°ª©¡j¡G"
573 #: cmdline/apt-get.cc:426
574 msgid "The following held packages will be changed:"
575 msgstr "¤U¦C©ã«áªº®M¥ó³£±N³Q§ó§ï¡G"
577 #: cmdline/apt-get.cc:477
579 msgid "%s (due to %s) "
580 msgstr "%s¡]¦]¬° %s¡^"
582 #: cmdline/apt-get.cc:484
584 "WARNING: The following essential packages will be removed\n"
585 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
586 msgstr "ª`·N¡G¤U¦Cªº«n®M¥ó³£±N³Q§R°£¡A½Ð¤Å»´©ö¹Á¸Õ¡C"
588 #: cmdline/apt-get.cc:514
590 msgid "%lu packages upgraded, %lu newly installed, "
591 msgstr "§ó·s %lu Ó®M¥ó¡A·s¦w¸Ë %lu Ó®M¥ó¡A"
593 #: cmdline/apt-get.cc:518
595 msgid "%lu reinstalled, "
596 msgstr "«·s¦w¸Ë %lu Ó®M¥ó¡A"
598 #: cmdline/apt-get.cc:520
600 msgid "%lu downgraded, "
601 msgstr "° %lu Ó®M¥óªºª©¡A"
603 #: cmdline/apt-get.cc:522
605 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
606 msgstr "§R°£ %lu Ó®M¥ó¡A¥t¤£§ó·s %lu Ó®M¥ó¡C\n"
608 #: cmdline/apt-get.cc:526
610 msgid "%lu packages not fully installed or removed.\n"
611 msgstr "%lu Ó®M¥ó¨S¦³§¹¥þ¦w¸Ë©Î§R°£§¹²¦¡C\n"
613 #: cmdline/apt-get.cc:586
614 msgid "Correcting dependencies..."
615 msgstr "§ó¥¿¨Ì¦sÃö«Y¤¤..."
617 #: cmdline/apt-get.cc:589
621 #: cmdline/apt-get.cc:592
622 msgid "Unable to correct dependencies"
623 msgstr "µLªk§ó¥¿¨Ì¦sÃö«Y¡C"
625 #: cmdline/apt-get.cc:595
626 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
629 #: cmdline/apt-get.cc:597
633 #: cmdline/apt-get.cc:601
634 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
635 msgstr "¥Î¡yapt-get -f install¡z«ü¥O©Î³\¯à×¥¿³o¨Ç°ÝÃD¡C"
637 #: cmdline/apt-get.cc:604
638 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
641 #: cmdline/apt-get.cc:657
642 msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled."
645 #: cmdline/apt-get.cc:683 cmdline/apt-get.cc:1578 cmdline/apt-get.cc:1611
646 msgid "Unable to lock the download directory"
649 #: cmdline/apt-get.cc:693 cmdline/apt-get.cc:1659 cmdline/apt-get.cc:1870
650 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
651 msgid "The list of sources could not be read."
652 msgstr "µLªkŪ¨ú¨Ó·½³æ¡C"
654 #: cmdline/apt-get.cc:713
656 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
657 msgstr "»Ýn¤U¸ü %2$sB ¤¤ %1$sB ªºÀɮסC\n"
659 #: cmdline/apt-get.cc:716
661 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
662 msgstr "»Ýn¤U¸ü %sB ªºÀɮסC\n"
664 #: cmdline/apt-get.cc:721
666 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
667 msgstr "¸ÑÀ£ÁY«á±N®ø¯Ó %sB ªºªÅ¶¡¡C\n"
669 #: cmdline/apt-get.cc:724
671 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
672 msgstr "¸ÑÀ£ÁY«á±NªÅ¥X %sB ªºªÅ¶¡¡C\n"
674 #: cmdline/apt-get.cc:741
676 msgid "You don't have enough free space in %s."
677 msgstr "¡y%s¡z¤º¨S¦³¨¬°÷ªºªÅ¶¡¡C"
679 #: cmdline/apt-get.cc:750
680 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
683 #: cmdline/apt-get.cc:756 cmdline/apt-get.cc:776
684 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
687 #: cmdline/apt-get.cc:758
688 msgid "Yes, do as I say!"
691 #: cmdline/apt-get.cc:760
694 "You are about to do something potentially harmful\n"
695 "To continue type in the phrase '%s'\n"
699 #: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:785
703 #: cmdline/apt-get.cc:781
704 msgid "Do you want to continue? [Y/n] "
705 msgstr "Ä~Äò°õ¦æ¶Ü¡H ¬O«ö [Y] Áä¡A§_«ö [n] Áä "
707 #: cmdline/apt-get.cc:850 cmdline/apt-get.cc:1219 cmdline/apt-get.cc:1768
709 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
710 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
712 #: cmdline/apt-get.cc:868
713 msgid "Some files failed to download"
716 #: cmdline/apt-get.cc:869 cmdline/apt-get.cc:1777
717 msgid "Download complete and in download only mode"
720 #: cmdline/apt-get.cc:875
722 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
726 #: cmdline/apt-get.cc:879
727 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
730 #: cmdline/apt-get.cc:884
731 msgid "Unable to correct missing packages."
734 #: cmdline/apt-get.cc:885
735 msgid "Aborting Install."
738 #: cmdline/apt-get.cc:918
740 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
743 #: cmdline/apt-get.cc:928
745 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
748 #: cmdline/apt-get.cc:946
750 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
751 msgstr "®M¥ó¡y%s¡z¨S¦³¦w¸Ë¡A©Ò¥HµLªk§R°£¡C\n"
753 #: cmdline/apt-get.cc:957
755 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
756 msgstr "µêÀÀ®M¥ó¡y%s¡zªº´£¨ÑªÌ¬O¡G\n"
758 #: cmdline/apt-get.cc:969
762 #: cmdline/apt-get.cc:974
763 msgid "You should explicitly select one to install."
766 #: cmdline/apt-get.cc:979
769 "Package %s has no available version, but exists in the database.\n"
770 "This typically means that the package was mentioned in a dependency and\n"
771 "never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents\n"
775 #: cmdline/apt-get.cc:997
776 msgid "However the following packages replace it:"
777 msgstr "¦ý¬O¤U¦Cªº®M¥ó±N¨ú¥N¥¦¡G"
779 #: cmdline/apt-get.cc:1000
781 msgid "Package %s has no installation candidate"
784 #: cmdline/apt-get.cc:1020
786 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
789 #: cmdline/apt-get.cc:1028
791 msgid "%s is already the newest version.\n"
792 msgstr "¡y%s¡z¤w¸g¬O³Ì·sª©¥»¤F¡C\n"
794 #: cmdline/apt-get.cc:1055
796 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
799 #: cmdline/apt-get.cc:1057
801 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
804 #: cmdline/apt-get.cc:1063
806 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
809 #: cmdline/apt-get.cc:1173
810 msgid "The update command takes no arguments"
813 #: cmdline/apt-get.cc:1186
814 msgid "Unable to lock the list directory"
817 #: cmdline/apt-get.cc:1238
819 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
823 #: cmdline/apt-get.cc:1257
824 msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff"
827 #: cmdline/apt-get.cc:1347 cmdline/apt-get.cc:1383
829 msgid "Couldn't find package %s"
832 #: cmdline/apt-get.cc:1360
834 msgid "Regex compilation error - %s"
837 #: cmdline/apt-get.cc:1370
839 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
842 #: cmdline/apt-get.cc:1400
843 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
844 msgstr "¥Î¡yapt-get -f install¡z«ü¥O©Î³\¯à×¥¿³o¨Ç°ÝÃD¡C"
846 #: cmdline/apt-get.cc:1403
848 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
852 #: cmdline/apt-get.cc:1415
854 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
855 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
856 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
857 "or been moved out of Incoming."
860 #: cmdline/apt-get.cc:1423
862 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
863 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
864 "that package should be filed."
867 #: cmdline/apt-get.cc:1428
868 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
871 #: cmdline/apt-get.cc:1431
872 msgid "Broken packages"
875 #: cmdline/apt-get.cc:1454
876 msgid "The following extra packages will be installed:"
877 msgstr "¤U¦Cªº¡i·s¡j®M¥ó³£±N³Q¦w¸Ë¡G"
879 #: cmdline/apt-get.cc:1473
880 msgid "Calculating Upgrade... "
883 #: cmdline/apt-get.cc:1476 methods/ftp.cc:700 methods/connect.cc:99
887 #: cmdline/apt-get.cc:1481
891 #: cmdline/apt-get.cc:1654
892 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
895 #: cmdline/apt-get.cc:1681 cmdline/apt-get.cc:1888
897 msgid "Unable to find a source package for %s"
900 #: cmdline/apt-get.cc:1728
902 msgid "You don't have enough free space in %s"
903 msgstr "¡y%s¡z¤º¨S¦³¨¬°÷ªºªÅ¶¡¡C"
905 #: cmdline/apt-get.cc:1733
907 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
908 msgstr "»Ýn¤U¸ü %2$sB ¤¤ %1$sB ªºì©lÀɮסC\n"
910 #: cmdline/apt-get.cc:1736
912 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
913 msgstr "»Ýn¤U¸ü %sB ªºì©lÀɮסC\n"
915 #: cmdline/apt-get.cc:1742
917 msgid "Fetch Source %s\n"
920 #: cmdline/apt-get.cc:1773
921 msgid "Failed to fetch some archives."
922 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
924 #: cmdline/apt-get.cc:1801
926 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
929 #: cmdline/apt-get.cc:1813
931 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
934 #: cmdline/apt-get.cc:1830
936 msgid "Build command '%s' failed.\n"
939 #: cmdline/apt-get.cc:1849
940 msgid "Child process failed"
943 #: cmdline/apt-get.cc:1865
944 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
947 #: cmdline/apt-get.cc:1893
949 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
952 #: cmdline/apt-get.cc:1913
954 msgid "%s has no build depends.\n"
957 #: cmdline/apt-get.cc:1948
960 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
964 #: cmdline/apt-get.cc:1990
967 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
968 "package %s can satisfy version requirements"
971 #: cmdline/apt-get.cc:2017
973 "Some broken packages were found while trying to process build-dependencies.\n"
974 "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
976 "³B²z¨Ì¦sÃö«Y®Éµo²{¤F¤@¨Ç·l·´ªº®M¥ó¡C\n"
977 "¥Î¡yapt-get -f install¡z«ü¥O©Î³\¯à×¥¿³o¨Ç°ÝÃD¡C"
979 #: cmdline/apt-get.cc:2022
980 msgid "Failed to process build dependencies"
983 #: cmdline/apt-get.cc:2054
984 msgid "Supported Modules:"
987 #: cmdline/apt-get.cc:2095
989 "Usage: apt-get [options] command\n"
990 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
991 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
993 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
994 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
998 " update - Retrieve new lists of packages\n"
999 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1000 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1001 " remove - Remove packages\n"
1002 " source - Download source archives\n"
1003 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1004 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1005 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1006 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1007 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1008 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1011 " -h This help text.\n"
1012 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1013 " -qq No output except for errors\n"
1014 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1015 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1016 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1017 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1018 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1019 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1020 " -b Build the source package after fetching it\n"
1021 " -c=? Read this configuration file\n"
1022 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1023 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1024 "pages for more information and options.\n"
1025 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1028 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1032 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1036 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1040 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1044 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1046 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1047 msgstr "Ū¨ú %sB ¥Î¤F %s (%sB/s)\n"
1049 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1053 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1056 "Media Change: Please insert the disc labeled '%s' in the drive '%s' and "
1058 msgstr "§ó´«´CÅé¡G½Ð§â¦W¬°¡y%s¡zªººÐ¤ù´¡¤J¡y%s¡zºÐ¾÷¡AµM«á«ö [Enter] Áä¡C\n"
1060 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1061 msgid "Unknown package record!"
1064 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1066 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1068 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1069 "to indicate what kind of file it is.\n"
1072 " -h This help text\n"
1073 " -s Use source file sorting\n"
1074 " -c=? Read this configuration file\n"
1075 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1078 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:115
1080 msgid "Failed to create pipes"
1081 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
1083 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:140
1085 msgid "Failed to exec gzip "
1086 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
1088 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:177 apt-inst/contrib/extracttar.cc:203
1089 msgid "Corrupted archive"
1092 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:192
1094 msgid "Tar Checksum failed, archive corrupted"
1095 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀÉ·lÃa¡C"
1097 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:295
1099 msgid "Unkown TAR header type %u, member %s"
1102 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1103 msgid "Invalid archive signature"
1106 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1107 msgid "Error reading archive member header"
1110 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1111 msgid "Invalid archive member header"
1114 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1115 msgid "Archive is too short"
1118 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1120 msgid "Failed to read the archive headers"
1121 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
1123 #: apt-inst/filelist.cc:384
1124 msgid "DropNode called on still linked node"
1127 #: apt-inst/filelist.cc:416
1129 msgid "Failed to locate the hash element!"
1130 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1132 #: apt-inst/filelist.cc:463
1134 msgid "Failed to allocate diversion"
1135 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1137 #: apt-inst/filelist.cc:468
1138 msgid "Internal Error in AddDiversion"
1141 #: apt-inst/filelist.cc:481
1143 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1146 #: apt-inst/filelist.cc:510
1148 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1151 #: apt-inst/filelist.cc:553
1153 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1156 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1158 msgid "Failed write file %s"
1159 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
1161 #: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88
1163 msgid "Failed to close file %s"
1164 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
1166 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1168 msgid "The path %s is too long"
1171 #: apt-inst/extract.cc:127
1173 msgid "Unpacking %s more than once"
1176 #: apt-inst/extract.cc:137
1178 msgid "The directory %s is diverted"
1181 #: apt-inst/extract.cc:147
1183 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1186 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1187 msgid "The diversion path is too long"
1190 #: apt-inst/extract.cc:243
1192 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1195 #: apt-inst/extract.cc:283
1196 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1199 #: apt-inst/extract.cc:287
1200 msgid "The path is too long"
1203 #: apt-inst/extract.cc:417
1205 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1208 #: apt-inst/extract.cc:434
1210 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1213 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:701
1214 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:412 apt-pkg/clean.cc:38
1216 msgid "Unable to read %s"
1217 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
1219 #: apt-inst/extract.cc:494
1221 msgid "Unable to stat %s"
1222 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
1224 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1226 msgid "Failed to remove %s"
1227 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
1229 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1231 msgid "Unable to create %s"
1232 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
1234 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1236 msgid "Failed to stat %sinfo"
1237 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
1239 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1240 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1243 #. Build the status cache
1244 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
1245 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:701 apt-pkg/pkgcachegen.cc:706
1246 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829
1247 msgid "Reading Package Lists"
1248 msgstr "Ū¨ú®M¥ó²M³æ¤¤"
1250 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1252 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1253 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1255 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1256 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1257 msgid "Internal Error getting a Package Name"
1260 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
1261 msgid "Reading File Listing"
1262 msgstr "Ū¨ú³n¥óªí¤¤"
1264 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1267 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1268 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1272 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1274 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1277 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1278 msgid "Internal Error getting a Node"
1281 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1283 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1286 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1288 msgid "The diversion file is corrupted"
1289 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀÉ·lÃa¡C"
1291 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1292 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1294 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1297 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1298 msgid "Internal Error adding a diversion"
1301 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1302 msgid "The pkg cache must be initialize first"
1305 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1306 msgid "Reading File List"
1307 msgstr "Ū¨ú³n¥óªí¤¤"
1309 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1311 msgid "Failed to find a Package: Header, offset %lu"
1314 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1316 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1319 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1321 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1324 #: apt-inst/deb/debfile.cc:55
1326 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1329 #: apt-inst/deb/debfile.cc:72
1331 msgid "Internal Error, could not locate member %s"
1334 #: apt-inst/deb/debfile.cc:104
1336 msgid "Couldn't change to %s"
1337 msgstr "µLªk¨ú±o¡y%s¡zÂê¡C"
1339 #: apt-inst/deb/debfile.cc:125
1340 msgid "Internal Error, could not locate member"
1343 #: apt-inst/deb/debfile.cc:158
1344 msgid "Failed to locate a valid control file"
1347 #: apt-inst/deb/debfile.cc:243
1348 msgid "Unparsible control file"
1351 #: dselect/install:32
1352 msgid "Bad default setting!"
1355 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1356 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1357 msgid "Press enter to continue."
1358 msgstr "½Ð«ö [Enter] ÁäÄ~Äò¡C"
1360 #: dselect/install:100
1361 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1364 #: dselect/install:101
1365 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1368 #: dselect/install:102
1369 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1372 #: dselect/install:103
1374 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1377 #: dselect/update:30
1378 msgid "Merging Available information"
1379 msgstr "µ²¦X²{¦³¸ê®Æ¤¤"
1381 #: methods/cdrom.cc:113
1383 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1384 msgstr "µLªkŪ¨úºÐ¤ù¸ê®Æ®w¡y%s¡z¡C"
1386 #: methods/cdrom.cc:122
1388 "Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update "
1389 "cannot be used to add new CDs"
1391 "nÅý¥»µ{¦¡¿ë»{¦¹ºÐ¤ù¡A½Ð¥Î¡yapt-cdrom¡z¤u¨ã¡C¡yapt-get update¡z¤£¯à¥Î¨Ó»s³y·s"
1394 #: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168
1396 msgstr "ºÐ¤ù¤£¥¿½T¡C"
1398 #: methods/cdrom.cc:163
1400 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1401 msgstr "µLªk¤U¾r¡y%s¡z¤ºªººÐ¤ù¡A©Î³\¥¦¤´¦b¨Ï¥Î¤¤¡C"
1403 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77
1405 msgid "File not found"
1406 msgstr "¿ï¶µ¡y%s¡z§ä¤£¨ì¡C"
1408 #: methods/copy.cc:42 methods/gzip.cc:133 methods/gzip.cc:142
1410 msgid "Failed to stat"
1411 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1413 #: methods/copy.cc:79 methods/gzip.cc:139
1414 msgid "Failed to set modification time"
1415 msgstr "¤é´Á§ó·s¥¢±Ñ"
1417 #: methods/file.cc:42
1418 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1419 msgstr "³q¥Î¸ê·½ÃѧO¸¹¿ù»~¡C¥»¾÷¸ê·½ÃѧO¸¹¤£À³¥H¡y//¡z°_ÀY¡C"
1421 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1422 #: methods/ftp.cc:162
1426 #: methods/ftp.cc:168
1427 msgid "Unable to determine the peer name"
1428 msgstr "µLªk¸ÑªR¹ï¤è¥D¾÷¦WºÙ¡C"
1430 #: methods/ftp.cc:173
1431 msgid "Unable to determine the local name"
1432 msgstr "µLªk¸ÑªR¥»¾÷¦WºÙ¡C"
1434 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:230
1436 msgid "Server refused our connection and said: %s"
1437 msgstr "¦øªA¾¹¦]¡y%s¡z¤£¨ü²z¡C"
1439 #: methods/ftp.cc:210
1441 msgid "USER failed, server said: %s"
1442 msgstr "¡yUSER¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1444 #: methods/ftp.cc:216
1446 msgid "PASS failed, server said: %s"
1447 msgstr "¡yPASS¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1449 #: methods/ftp.cc:235
1451 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1453 msgstr "´C¤¶¦øªA¾¹³]©wÀ³¥]¬Aµn¤J½Z¡C"
1455 #: methods/ftp.cc:263
1457 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1458 msgstr "µn¤J½Z¡y%s¡z¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1460 #: methods/ftp.cc:289
1462 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1463 msgstr "¡yTYPE¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1465 #: methods/ftp.cc:327 methods/ftp.cc:438 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1466 msgid "Connection timeout"
1467 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
1469 #: methods/ftp.cc:333
1470 msgid "Server closed the connection"
1471 msgstr "¦øªA¾¹Ãö³¬Áp½u¡C"
1473 #: methods/ftp.cc:336 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 methods/rsh.cc:190
1477 #: methods/ftp.cc:343 methods/rsh.cc:197
1478 msgid "A response overflowed the buffer."
1479 msgstr "µªÂжW¹L½w½Ä°Ïªø«×¡C"
1481 #: methods/ftp.cc:360 methods/ftp.cc:372
1482 msgid "Protocol corruption"
1485 #: methods/ftp.cc:444 methods/rsh.cc:232
1490 #: methods/ftp.cc:685 methods/ftp.cc:691 methods/ftp.cc:727
1491 msgid "Could not create a socket"
1492 msgstr "µLªk«Ø¥ßºô¸ô´¡®y¡C"
1494 #: methods/ftp.cc:696
1496 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1497 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s:%s (%s)¡z¡C"
1499 #: methods/ftp.cc:702
1501 msgid "Could not connect passive socket."
1502 msgstr "µLªk«Ø¥ßºô¸ô´¡®y¡C"
1504 #: methods/ftp.cc:720
1505 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1508 #: methods/ftp.cc:734
1509 msgid "Could not bind a socket"
1510 msgstr "µLªk³s¤Wºô¸ô´¡®y¡C"
1512 #: methods/ftp.cc:738
1514 msgid "Could not listen on the socket"
1515 msgstr "µLªk³s¤Wºô¸ô´¡®y¡C"
1517 #: methods/ftp.cc:745
1519 msgid "Could not determine the socket's name"
1520 msgstr "µLªk¸ÑªR¥»¾÷¦WºÙ¡C"
1522 #: methods/ftp.cc:777
1523 msgid "Unable to send PORT command"
1526 #: methods/ftp.cc:787
1528 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1531 #: methods/ftp.cc:796
1533 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1534 msgstr "¡yUSER¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1536 #: methods/ftp.cc:816
1537 msgid "Data socket connect timed out"
1540 #: methods/ftp.cc:823
1542 msgid "Unable to accept connection"
1543 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s %s¡z¡G"
1545 #: methods/ftp.cc:862 methods/http.cc:912 methods/rsh.cc:303
1546 msgid "Problem hashing file"
1549 #: methods/ftp.cc:875
1551 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1552 msgstr "¡yUSER¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1554 #: methods/ftp.cc:890 methods/rsh.cc:322
1555 msgid "Data socket timed out"
1558 #: methods/ftp.cc:920
1560 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1561 msgstr "¡yUSER¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1563 #. Get the files information
1564 #: methods/ftp.cc:995
1568 #: methods/ftp.cc:1102
1570 msgid "Unable to invoke "
1571 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
1573 #: methods/connect.cc:64
1575 msgid "Connecting to %s (%s)"
1576 msgstr "³sµ¸¡y%s (%s)¡z¤¤"
1578 #: methods/connect.cc:71
1583 #: methods/connect.cc:80
1585 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1586 msgstr "µLªk«Ø¥ß¨ì¡y%s¡zªººô¸ô´¡®y (±Ú=%u «¬=%u ¨ó©w=%u)¡C"
1588 #: methods/connect.cc:86
1590 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1591 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s:%s (%s)¡z¡C"
1593 #: methods/connect.cc:92
1595 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1596 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s:%s (%s)¡z¡C"
1598 #: methods/connect.cc:104
1600 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1601 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s:%s (%s)¡z¡C"
1603 #. We say this mainly because the pause here is for the
1604 #. ssh connection that is still going
1605 #: methods/connect.cc:132 methods/rsh.cc:425
1607 msgid "Connecting to %s"
1608 msgstr "Ápµ¸¥D¾÷¡y%s¡z¤¤"
1610 #: methods/connect.cc:163
1612 msgid "Could not resolve '%s'"
1613 msgstr "µLªk¶}±Ò¡y%s¡zÀɮסC"
1615 #: methods/connect.cc:167
1617 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1620 #: methods/connect.cc:169
1622 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1623 msgstr "µLªk¸ÑªR¡y%s:%s (%i)¡z¡C"
1625 #: methods/connect.cc:216
1627 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1628 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s %s¡z¡G"
1630 #: methods/gzip.cc:57
1632 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1633 msgstr "µLªk¶}±Ò¡y%s¡zÀɮסC"
1635 #: methods/gzip.cc:102
1637 msgid "Read error from %s process"
1640 #: methods/http.cc:340
1641 msgid "Waiting for file"
1644 #: methods/http.cc:486
1646 msgid "Got a single header line over %u chars"
1649 #: methods/http.cc:494
1650 msgid "Bad header line"
1653 #: methods/http.cc:513 methods/http.cc:520
1654 msgid "The http server sent an invalid reply header"
1657 #: methods/http.cc:549
1658 msgid "The http server sent an invalid Content-Length header"
1661 #: methods/http.cc:564
1662 msgid "The http server sent an invalid Content-Range header"
1665 #: methods/http.cc:566
1666 msgid "This http server has broken range support"
1669 #: methods/http.cc:590
1670 msgid "Unknown date format"
1673 #: methods/http.cc:733
1674 msgid "Select failed"
1677 #: methods/http.cc:738
1679 msgid "Connection timed out"
1680 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
1682 #: methods/http.cc:761
1683 msgid "Error writing to output file"
1686 #: methods/http.cc:789
1687 msgid "Error writing to file"
1690 #: methods/http.cc:814
1691 msgid "Error writing to the file"
1694 #: methods/http.cc:828
1695 msgid "Error reading from server Remote end closed connection"
1698 #: methods/http.cc:830
1699 msgid "Error reading from server"
1702 #: methods/http.cc:1061
1703 msgid "Bad header Data"
1706 #: methods/http.cc:1078
1708 msgid "Connection failed"
1709 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
1711 #: methods/http.cc:1169
1713 msgid "Internal error"
1716 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1717 msgid "Can't mmap an empty file"
1720 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1722 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1725 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:941
1727 msgid "Selection %s not found"
1728 msgstr "¿ï¶µ¡y%s¡z§ä¤£¨ì¡C"
1730 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:449
1732 msgid "Opening configuration file %s"
1735 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:559
1737 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1740 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:578
1742 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed Tag"
1745 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:595
1747 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1750 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:635
1752 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1755 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:642
1757 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1760 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:646 apt-pkg/contrib/configuration.cc:651
1762 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1765 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:655
1767 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1770 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:689
1772 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1775 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1777 msgid "%c%s... Error!"
1780 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1782 msgid "%c%s... Done"
1785 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1787 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1790 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1791 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1793 msgid "Command line option %s is not understood"
1796 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1798 msgid "Command line option %s is not boolean"
1801 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1803 msgid "Option %s requires an argument."
1806 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1808 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1811 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1813 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1816 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1818 msgid "Option '%s' is too long"
1821 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1823 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1826 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1828 msgid "Invalid operation %s"
1831 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1833 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1836 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:44
1838 msgid "Unable to change to %s"
1839 msgstr "µLªk¶i¤J¡y%s¡z¥Ø¿ý¡C"
1841 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1842 msgid "Failed to stat the cdrom"
1843 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1845 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80
1847 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1850 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85
1852 msgid "Could not open lock file %s"
1853 msgstr "µLªk¶}±Ò¡y%s¡zÂêÀÉ¡C"
1855 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
1857 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1860 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
1862 msgid "Could not get lock %s"
1863 msgstr "µLªk¨ú±o¡y%s¡zÂê¡C"
1865 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:358
1867 msgid "Waited, for %s but it wasn't there"
1870 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368
1872 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1875 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371
1877 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
1880 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:373
1882 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
1885 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:417
1887 msgid "Could not open file %s"
1888 msgstr "µLªk¶}±Ò¡y%s¡zÀɮסC"
1890 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:473
1892 msgid "read, still have %lu to read but none left"
1895 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:491
1899 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
1901 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
1904 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:578
1905 msgid "Problem closing the file"
1908 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:584
1909 msgid "Problem unlinking the file"
1912 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:595
1913 msgid "Problem syncing the file"
1916 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
1917 msgid "Empty package cache"
1918 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀɬOªÅªº¡C"
1920 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
1921 msgid "The package cache file is corrupted"
1922 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀÉ·lÃa¡C"
1924 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
1925 msgid "The package cache file is an incompatible version"
1926 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀɪ©¥»¤£²Å¦X¡C"
1928 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
1930 msgid "This APT does not support the Versioning System '%s'"
1931 msgstr "¥»³nÅ餣¤ä«ù¡y%s¡zª©¥»¨t²Î¡C"
1933 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
1935 msgid "The package cache was built for a different architecture"
1936 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀɬO¦b¥t¤@ºØ¨t²Î¤W²£¥Íªº¡C"
1938 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1942 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1944 msgstr "¯S§O¨Ì¦sÃö«Y"
1946 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1950 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1954 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1958 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1962 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
1966 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1970 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1974 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1978 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
1982 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
1986 #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
1987 msgid "Building Dependency Tree"
1988 msgstr "¤F¸Ñ®M¥ó¨Ì¦sÃö«Y¤¤"
1990 #: apt-pkg/depcache.cc:61
1991 msgid "Candidate Versions"
1994 #: apt-pkg/depcache.cc:90
1995 msgid "Dependency Generation"
1996 msgstr "²£¥Í®M¥ó¨Ì¦sÃö«Y"
1998 #: apt-pkg/tagfile.cc:71
2000 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2001 msgstr "µLªk¿ëÃÑ®M¥ó¡y%s¡z(1)¡C"
2003 #: apt-pkg/tagfile.cc:158
2005 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2006 msgstr "µLªk¿ëÃÑ®M¥ó¡y%s¡z(1)¡C"
2008 #: apt-pkg/sourcelist.cc:88
2010 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2011 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (³q¥Î¸ê·½ÃѧO¸¹)¡C"
2013 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2015 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2016 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (ª©¥»)¡C"
2018 #: apt-pkg/sourcelist.cc:93
2020 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2021 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (³q¥Î¸ê·½ÃѧO¸¹¤À¿ë)¡C"
2023 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2025 msgid "Malformed line %lu in source list %s (Absolute dist)"
2026 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (¯S©wª©¥»)¡C"
2028 #: apt-pkg/sourcelist.cc:106
2030 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2031 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (ª©¥»¤À¿ë)¡C"
2033 #: apt-pkg/sourcelist.cc:183 apt-pkg/sourcelist.cc:207
2035 msgid "Vendor block %s is invalid"
2036 msgstr "¡y%s¡z°Ó®a°Ï¬q¦³¿ù»~¡C"
2038 #: apt-pkg/sourcelist.cc:235
2041 msgstr "¶}±Ò¡y%s¡z¤¤"
2043 #: apt-pkg/sourcelist.cc:249
2045 msgid "Line %u too long in source list %s."
2046 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$u ¦æ¤Óªø¡C"
2048 #: apt-pkg/sourcelist.cc:266
2050 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2051 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$u ¦æ¦³¿ù»~ (Ãþ§O)¡C"
2053 #: apt-pkg/sourcelist.cc:270
2055 msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s"
2056 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%3$s¡z²Ä %2$u ¦æªº¡y%1$s¡zÃþ§O¦³¿ù»~¡C"
2058 #: apt-pkg/sourcelist.cc:279 apt-pkg/sourcelist.cc:282
2060 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2061 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$u ¦æ¦³¿ù»~ (°Ó®a¦WºÙ)¡C"
2063 #: apt-pkg/sourcelist.cc:296
2065 msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s"
2066 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%3$s¡z²Ä %2$u ¦æªº¡y%1$s¡z°Ó®a¦WºÙ¦³¿ù»~¡C"
2068 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2071 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2072 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2073 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2075 "¦¹¦w¸Ë¦]½Ä¬ð©Î¯S§O¨Ì¦sÃö«Y¡A»Ý¼È®É§R°£¡y%s¡z³oÓ«n®M¥ó¡C³oºØ±¡§Î³q±`¦³°Ý"
2076 "ÃD¡A¦ý±z½T©wªº¸Ü½Ð±Ò°Ê¡yAPT::Force-LoopBreak¡z¿ï¶µ¡C"
2078 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2080 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2081 msgstr "¥»³nÅ餣¤ä«ù¡y%s¡z«¬ªº¯Á¤ÞÀÉ¡C"
2083 #: apt-pkg/algorithms.cc:238
2086 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2087 msgstr "®M¥ó¡y%s¡z»Ýn«·s¦w¸Ë¡A¦ý§ä¤£¨ì³n¥óÀɮסC"
2089 #: apt-pkg/algorithms.cc:1056
2091 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2093 msgstr "µLªk¸Ñ¨M¨Ì¦sÃö«Y¡C¥i¯àì¦]¬O¬Y¨Ç®M¥ó³Q©ã«á¡C"
2095 #: apt-pkg/algorithms.cc:1058
2096 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2097 msgstr "µLªk¸Ñ¨M°ÝÃD¡A¦]¬°¬Y¨Ç·l·´ªº®M¥ó³Q©ã«á¡C"
2099 #: apt-pkg/acquire.cc:61
2101 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2102 msgstr "§ä¤£¨ì¡y%spartial¡z²M³æ¥Ø¿ý¡C"
2104 #: apt-pkg/acquire.cc:65
2106 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2107 msgstr "§ä¤£¨ì¡y%spartial¡zÀɮץؿý¡C"
2109 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
2111 msgid "The method driver %s could not be found."
2112 msgstr "§ä¤£¨ì¦w¸Ë¤è¦¡¡y%s¡zªºÅX°Êµ{¦¡¡C"
2114 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
2116 msgid "Method %s did not start correctly"
2117 msgstr "¦w¸Ë¤è¦¡¡y%s¡z¨S¦³¥¿½T±Ò°Ê¡C"
2119 #: apt-pkg/init.cc:119
2121 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2122 msgstr "¥»³nÅ餣¤ä«ù¡y%s¡z¥]¸Ëªk¡C"
2124 #: apt-pkg/init.cc:135
2125 msgid "Unable to determine a suitable system type"
2126 msgstr "µLªk©ú¥Õ¨t²ÎÃþ§O¡C"
2128 #: apt-pkg/clean.cc:61
2130 msgid "Unable to stat %s."
2131 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
2133 #: apt-pkg/srcrecords.cc:49
2134 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2135 msgstr "¡ysources.list¡zÀɤ¤¥²¶·¦³¤@¨Ç¡ysource¡z«ü¥O¡C"
2137 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2138 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2139 msgstr "µLªkŪ¨ú®M¥ó²M³æ©Îª¬ªpÀÉ¡C"
2141 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2142 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2143 msgstr "¥Î¡yapt-get -f install¡z«ü¥O©Î³\¯à×¥¿³o¨Ç°ÝÃD¡C"
2145 #: apt-pkg/policy.cc:269
2146 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2147 msgstr "³ß¦nÀɦ³¿ù»~¡X¯Ê¤Ö®M¥ó«e¸mÀÉ¡C"
2149 #: apt-pkg/policy.cc:291
2151 msgid "Did not understand pin type %s"
2152 msgstr "¥»³nÅ餣¤ä«ù¡y%s¡z«¬ªºª©¥»°v¤l¡C"
2154 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2155 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2156 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀɨϥΪº¬O¤£¬Û®eªºª©¥»¨t²Î¡C"
2158 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2160 msgid "Error occured while processing %s (NewPackage)"
2161 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (NewPackage)¡C"
2163 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
2165 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage1)"
2166 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (UsePackage1)¡C"
2168 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
2170 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage2)"
2171 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (UsePackage2)¡C"
2173 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
2175 msgid "Error occured while processing %s (NewFileVer1)"
2176 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (NewFileVer1)¡C"
2178 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2180 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion1)"
2181 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (NewVersion1)¡C"
2183 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
2185 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage3)"
2186 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (UsePackage3)¡C"
2188 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2190 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion2)"
2191 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (NewVersion2)¡C"
2193 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2194 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2195 msgstr "®M¥ó¼Æ¶q¶W¹L¥»µ{¦¡ªº¯à¤O¡C"
2197 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2198 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2199 msgstr "®M¥óª©¥»¼Æ¶q¶W¹L¥»µ{¦¡ªº¯à¤O¡C"
2201 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2202 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2203 msgstr "¨Ì¦sÃö«Y¼Æ¶q¶W¹L¥»µ{¦¡ªº¯à¤O¡C"
2205 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2207 msgid "Error occured while processing %s (FindPkg)"
2208 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (FindPkg)¡C"
2210 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2212 msgid "Error occured while processing %s (CollectFileProvides)"
2213 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (CollectFileProvides)¡C"
2215 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2217 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2220 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
2222 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2223 msgstr "µLªkŪ¨ú¨Ó·½ÀÉ¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
2225 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
2226 msgid "Collecting File Provides"
2229 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:774 apt-pkg/pkgcachegen.cc:781
2230 msgid "IO Error saving source cache"
2231 msgstr "µLªk¼g¤J¨Ó·½¼È¦sÀÉ¡C"
2233 #: apt-pkg/acquire-item.cc:124
2235 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2236 msgstr "ÀɦW¦]¡y%s¡z§ó´«¥¢±Ñ (%s ¡÷ %s)¡C"
2238 #: apt-pkg/acquire-item.cc:353
2241 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2242 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2243 msgstr "§ä¤£¨ì®M¥ó¡y%s¡z»Ýnªº¬YÀɮסC½Ð±zײz³oÓ®M¥ó¦A¸Õ¸Õ¡C"
2245 #: apt-pkg/acquire-item.cc:388
2248 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2249 "manually fix this package."
2250 msgstr "§ä¤£¨ì®M¥ó¡y%s¡z»Ýnªº¬YÀɮסC½Ð±zײz³oÓ®M¥ó¦A¸Õ¸Õ¡C"
2252 #: apt-pkg/acquire-item.cc:419
2255 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2256 msgstr "®M¥ó¡y%s¡z¯Á¤ÞÀÉ·lÃa¡X¯Ê¤Ö¡yFilename:¡zÄæ¡C"
2258 #: apt-pkg/acquire-item.cc:501
2259 msgid "Size mismatch"
2260 msgstr "Àɮפj¤p¤£²Å¦X¡C"
2262 #: apt-pkg/acquire-item.cc:511
2263 msgid "MD5Sum mismatch"
2264 msgstr "MD5 Àˬd½X¤£²Å¦X¡C"
2266 #: methods/rsh.cc:264
2267 msgid "File Not Found"
2270 #: methods/rsh.cc:330
2271 msgid "Connection closed prematurely"
2274 #~ msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
2275 #~ msgstr "½Ð§âºÐ¤ù´¡¤JºÐ¾÷¡AµM«á«ö [Enter] Áä¡C"
2277 #~ msgid "This Disc is called:"
2278 #~ msgstr "³oӺФù¦W¬°¡G"
2294 #~ " -h This help text\n"
2295 #~ " --md5 Control MD5 generation\n"
2296 #~ " -s=? Source override file\n"
2298 #~ " -d=? Select the optional caching database\n"
2299 #~ " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
2300 #~ " --contents Control contents file generation\n"
2301 #~ " -c=? Read this configuration file\n"
2302 #~ " -o=? Set an arbitary configuration option\n"
2306 #~ " --md5 ±±¨î MD5 Àˬd½Xªº²£¥Í\n"
2307 #~ " -s=? ¨Ó·½§í¨îÀÉ®×\n"
2309 #~ " -d=? ¿ï¾Ü¼È¦sªºÀÉ®×®w\n"
2310 #~ " --no-delink [FIXME]\n"
2311 #~ " --contents ±±¨î¥Ø¿ýÀɪº²£¥Í\n"
2312 #~ " -c=? Ū«ü©wªº°t¸mÀÉ\n"
2313 #~ " -o=? ³]©w¬YÓ°t¸m¿ï¶µ\n"