1 # ¥ý¶i¥]¸Ë¤u¨ã (apt) ÁcÅ餤¤å°T®§
2 # ¶À«ä¤å <steven.huang@upcursor.org>, 2002.
4 # $Id: zh_TW.po,v 1.8 2003/08/27 07:10:26 piefel Exp $
7 "Project-Id-Version: 0.5.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-08-17 21:45-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-12-22 00:01+PST\n"
11 "Last-Translator: ¶À«ä¤å <szuwen_huang@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: ÁcÅ餤¤å <zh@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: cmdline/apt-cache.cc:133
19 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
22 #: cmdline/apt-cache.cc:173 cmdline/apt-cache.cc:525 cmdline/apt-cache.cc:613
23 #: cmdline/apt-cache.cc:769 cmdline/apt-cache.cc:987 cmdline/apt-cache.cc:1355
24 #: cmdline/apt-cache.cc:1506
26 msgid "Unable to locate package %s"
29 #: cmdline/apt-cache.cc:230
30 msgid "Total Package Names : "
33 #: cmdline/apt-cache.cc:270
34 msgid " Normal Packages: "
37 #: cmdline/apt-cache.cc:271
38 msgid " Pure Virtual Packages: "
41 #: cmdline/apt-cache.cc:272
42 msgid " Single Virtual Packages: "
43 msgstr " ³æµêÀÀ®M¥ó¡G"
45 #: cmdline/apt-cache.cc:273
46 msgid " Mixed Virtual Packages: "
47 msgstr " ²V¦XµêÀÀ®M¥ó¡G"
49 #: cmdline/apt-cache.cc:274
53 #: cmdline/apt-cache.cc:276
54 msgid "Total Distinct Versions: "
57 #: cmdline/apt-cache.cc:278
58 msgid "Total Dependencies: "
59 msgstr "©Ò¦³¨Ì¦sÃö«Y¡G"
61 #: cmdline/apt-cache.cc:281
62 msgid "Total Ver/File relations: "
65 #: cmdline/apt-cache.cc:283
66 msgid "Total Provides Mappings: "
69 #: cmdline/apt-cache.cc:295
70 msgid "Total Globbed Strings: "
73 #: cmdline/apt-cache.cc:309
74 msgid "Total Dependency Version space: "
77 #: cmdline/apt-cache.cc:314
78 msgid "Total Slack space: "
81 #: cmdline/apt-cache.cc:322
82 msgid "Total Space Accounted for: "
85 #: cmdline/apt-cache.cc:444 cmdline/apt-cache.cc:1187
87 msgid "Package file %s is out of sync."
90 #: cmdline/apt-cache.cc:1229
91 msgid "You must give exactly one pattern"
94 #: cmdline/apt-cache.cc:1383
96 msgid "No packages found"
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1460
100 msgid "Package Files:"
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1467 cmdline/apt-cache.cc:1553
104 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1468
112 #. Show any packages have explicit pins
113 #: cmdline/apt-cache.cc:1480
114 msgid "Pinned Packages:"
117 #: cmdline/apt-cache.cc:1492 cmdline/apt-cache.cc:1533
122 #: cmdline/apt-cache.cc:1513
126 #: cmdline/apt-cache.cc:1515 cmdline/apt-cache.cc:1523
131 #: cmdline/apt-cache.cc:1520
135 #: cmdline/apt-cache.cc:1530
136 msgid " Package Pin: "
139 #. Show the priority tables
140 #: cmdline/apt-cache.cc:1539
141 msgid " Version Table:"
144 #: cmdline/apt-cache.cc:1554
149 #: cmdline/apt-cache.cc:1581 cmdline/apt-cdrom.cc:730 cmdline/apt-config.cc:70
150 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:544
151 #: cmdline/apt-get.cc:2205 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
153 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
156 #: cmdline/apt-cache.cc:1588
158 "Usage: apt-cache [options] command\n"
159 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
163 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164 "cache files, and query information from them\n"
167 " add - Add a package file to the source cache\n"
168 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
169 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
170 " showsrc - Show source records\n"
171 " stats - Show some basic statistics\n"
172 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
173 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174 " unmet - Show unmet dependencies\n"
175 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
176 " show - Show a readable record for the package\n"
177 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
178 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179 " pkgnames - List the names of all packages\n"
180 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182 " policy - Show policy settings\n"
185 " -h This help text.\n"
186 " -p=? The package cache.\n"
187 " -s=? The source cache.\n"
188 " -q Disable progress indicator.\n"
189 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190 " -c=? Read this configuration file\n"
191 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
195 #: cmdline/apt-config.cc:41
196 msgid "Arguments not in pairs"
199 #: cmdline/apt-config.cc:76
201 "Usage: apt-config [options] command\n"
203 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
206 " shell - Shell mode\n"
207 " dump - Show the configuration\n"
210 " -h This help text.\n"
211 " -c=? Read this configuration file\n"
212 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
215 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
217 msgid "%s not a valid DEB package."
220 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
222 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
224 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
225 "from debian packages\n"
228 " -h This help text\n"
229 " -t Set the temp dir\n"
230 " -c=? Read this configuration file\n"
231 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
234 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699
236 msgid "Unable to write to %s"
237 msgstr "µLªk¼g¤J¡y%s¡z¡C"
239 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
240 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
243 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:336
244 msgid "Package extension list is too long"
247 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179
248 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
249 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:265 ftparchive/apt-ftparchive.cc:287
251 msgid "Error Processing directory %s"
254 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:249
255 msgid "Source extension list is too long"
258 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:366
259 msgid "Error writing header to contents file"
262 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:396
264 msgid "Error Processing Contents %s"
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
270 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
271 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
272 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
274 " generate config [groups]\n"
277 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
278 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
279 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
281 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
282 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
283 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
284 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
286 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
287 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
289 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
290 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
291 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
292 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
294 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
295 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
298 " -h This help text\n"
299 " --md5 Control MD5 generation\n"
300 " -s=? Source override file\n"
302 " -d=? Select the optional caching database\n"
303 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
304 " --contents Control contents file generation\n"
305 " -c=? Read this configuration file\n"
306 " -o=? Set an arbitary configuration option"
308 "¡yapt-ftparchive¡z¬O¥Î¨Ó«Ø¥ß¯Á¤ÞÀɪº¤u¨ã¡C¥¦±q¥þ¦Û°Ê¨ì¨ú¥N\n"
309 "¡ydpkg-scanpackages¡z¤Î¡ydpkg-scansources¡zµ¥¦hºØ¤è¦¡³£¤ä´©¡C\n"
311 "¡yapt-ftparchive¡z§Q¥Î¤@ӥѡy.deb¡zÀɮײզ¨ªº¾ðª¬µ²ºc¨Ó«Ø¥ß®M¥óÀɮסC\n"
312 "®M¥óÀɤº¥]§t¦UºØ±±¨îÄæ¦ì¡BMD5 Àˬd½X¡B¤ÎÀɮפj¤p¡C¥t¥~¥»µ{¦¡¤]¤ä´©¤@Ó\n"
315 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:731
316 msgid "No selections matched"
319 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:804
321 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
324 #: ftparchive/cachedb.cc:43
326 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
329 #: ftparchive/cachedb.cc:59
331 msgid "Unable to open DB2 file %s"
332 msgstr "µLªk¿ëÃÑ®M¥ó¡y%s¡z(1)¡C"
334 #: ftparchive/cachedb.cc:99
336 msgid "File date has changed %s"
337 msgstr "µLªk¶i¤J¡y%s¡z¥Ø¿ý¡C"
339 #: ftparchive/cachedb.cc:140
340 msgid "Archive has no control record"
343 #: ftparchive/cachedb.cc:253 ftparchive/cachedb.cc:257
345 msgid "Unable to get a cursor"
346 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
348 #: ftparchive/writer.cc:78
350 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
351 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
353 #: ftparchive/writer.cc:83
355 msgid "W: Unable to stat %s\n"
356 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
358 #: ftparchive/writer.cc:122
362 #: ftparchive/writer.cc:124
366 #: ftparchive/writer.cc:131
367 msgid "E: Errors apply to file "
370 #: ftparchive/writer.cc:148 ftparchive/writer.cc:178
372 msgid "Failed to resolve %s"
373 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
375 #: ftparchive/writer.cc:160
376 msgid "Tree walking failed"
379 #: ftparchive/writer.cc:185
381 msgid "Failed to open %s"
382 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
384 #: ftparchive/writer.cc:242
386 msgid " DeLink %s [%s]\n"
389 #: ftparchive/writer.cc:250
391 msgid "Failed to readlink %s"
392 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
394 #: ftparchive/writer.cc:254
396 msgid "Failed to unlink %s"
397 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
399 #: ftparchive/writer.cc:261
401 msgid "*** Failed to link %s to %s"
402 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
404 #: ftparchive/writer.cc:271
406 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
409 #: ftparchive/writer.cc:338 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
410 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
412 msgid "Failed to stat %s"
413 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
415 #: ftparchive/writer.cc:358
416 msgid "Archive had no package field"
419 #: ftparchive/writer.cc:366 ftparchive/writer.cc:576
421 msgid " %s has no override entry\n"
424 #: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:658
426 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
429 #: ftparchive/contents.cc:346 ftparchive/contents.cc:377
431 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
432 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
434 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
436 msgid "Unable to open %s"
437 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
439 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
441 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
444 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
446 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
449 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
451 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
454 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
456 msgid "Failed to read the override file %s"
457 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
459 #: ftparchive/multicompress.cc:75
461 msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'"
464 #: ftparchive/multicompress.cc:105
466 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
469 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
471 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
472 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
474 #: ftparchive/multicompress.cc:198
476 msgid "Failed to create FILE*"
477 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
479 #: ftparchive/multicompress.cc:201
481 msgid "Failed to fork"
484 #: ftparchive/multicompress.cc:215
485 msgid "Compress Child"
488 #: ftparchive/multicompress.cc:238
490 msgid "Internal Error, Failed to create %s"
491 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
493 #: ftparchive/multicompress.cc:289
495 msgid "Failed to create subprocess IPC"
496 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
498 #: ftparchive/multicompress.cc:324
500 msgid "Failed to exec compressor "
501 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
503 #: ftparchive/multicompress.cc:363
506 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
508 #: ftparchive/multicompress.cc:406
509 msgid "IO to subprocess/file failed"
512 #: ftparchive/multicompress.cc:458
514 msgid "Failed to read while computing MD5"
515 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
517 #: ftparchive/multicompress.cc:475
519 msgid "Problem unlinking %s"
520 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
522 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
524 msgid "Failed to rename %s to %s"
525 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
527 #: cmdline/apt-get.cc:117
531 #: cmdline/apt-get.cc:139 cmdline/apt-get.cc:1422
533 msgid "Regex compilation error - %s"
536 #: cmdline/apt-get.cc:234
537 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
538 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó¦³µLªkº¡¨¬ªº¨Ì¦sÃö«Y¡G"
540 #: cmdline/apt-get.cc:324
542 msgid "but %s is installed"
543 msgstr "¦ý¬O¡y%s¡z«o¤w¸g¦w¸Ë¦n¤F¡C"
545 #: cmdline/apt-get.cc:326
547 msgid "but %s is to be installed"
548 msgstr "¦ý¬O¡y%s¡z«o±N³Q¦w¸Ë¡C"
550 #: cmdline/apt-get.cc:333
551 msgid "but it is not installable"
552 msgstr "¦ý¬O¥¦«oµLªk¦w¸Ë¡C"
554 #: cmdline/apt-get.cc:335
555 msgid "but it is a virtual package"
556 msgstr "¦ý¬O¥¦¥u¬OµêÀÀªº®M¥ó"
558 #: cmdline/apt-get.cc:338
559 msgid "but it is not installed"
560 msgstr "¦ý¬O¡y%s¡z«oÁÙ¨S¦³¦w¸Ë¡C"
562 #: cmdline/apt-get.cc:338
563 msgid "but it is not going to be installed"
564 msgstr "¦ý¬O¥¦«o¤£·|³Q¦w¸Ë¡C"
566 #: cmdline/apt-get.cc:343
570 #: cmdline/apt-get.cc:372
571 msgid "The following NEW packages will be installed:"
572 msgstr "¤U¦Cªº¡i·s¡j®M¥ó³£±N³Q¦w¸Ë¡G"
574 #: cmdline/apt-get.cc:398
575 msgid "The following packages will be REMOVED:"
576 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó³£±N³Q¡i§R°£¡j¡G"
578 #: cmdline/apt-get.cc:420
579 msgid "The following packages have been kept back"
580 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó³£±N³Q©ã«á¡G"
582 #: cmdline/apt-get.cc:441
583 msgid "The following packages will be upgraded"
584 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó³£±N³Q§ó·s¡G"
586 #: cmdline/apt-get.cc:462
587 msgid "The following packages will be DOWNGRADED"
588 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó³£±N³Q¡i°ª©¡j¡G"
590 #: cmdline/apt-get.cc:482
591 msgid "The following held packages will be changed:"
592 msgstr "¤U¦C©ã«áªº®M¥ó³£±N³Q§ó§ï¡G"
594 #: cmdline/apt-get.cc:535
596 msgid "%s (due to %s) "
597 msgstr "%s¡]¦]¬° %s¡^"
599 #: cmdline/apt-get.cc:543
601 "WARNING: The following essential packages will be removed\n"
602 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
603 msgstr "ª`·N¡G¤U¦Cªº«n®M¥ó³£±N³Q§R°£¡A½Ð¤Å»´©ö¹Á¸Õ¡C"
605 #: cmdline/apt-get.cc:573
607 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
608 msgstr "§ó·s %lu Ó®M¥ó¡A·s¦w¸Ë %lu Ó®M¥ó¡A"
610 #: cmdline/apt-get.cc:577
612 msgid "%lu reinstalled, "
613 msgstr "«·s¦w¸Ë %lu Ó®M¥ó¡A"
615 #: cmdline/apt-get.cc:579
617 msgid "%lu downgraded, "
618 msgstr "° %lu Ó®M¥óªºª©¡A"
620 #: cmdline/apt-get.cc:581
622 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
623 msgstr "§R°£ %lu Ó®M¥ó¡A¥t¤£§ó·s %lu Ó®M¥ó¡C\n"
625 #: cmdline/apt-get.cc:585
627 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
628 msgstr "%lu Ó®M¥ó¨S¦³§¹¥þ¦w¸Ë©Î§R°£§¹²¦¡C\n"
630 #: cmdline/apt-get.cc:645
631 msgid "Correcting dependencies..."
632 msgstr "§ó¥¿¨Ì¦sÃö«Y¤¤..."
634 #: cmdline/apt-get.cc:648
638 #: cmdline/apt-get.cc:651
639 msgid "Unable to correct dependencies"
640 msgstr "µLªk§ó¥¿¨Ì¦sÃö«Y¡C"
642 #: cmdline/apt-get.cc:654
643 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
646 #: cmdline/apt-get.cc:656
650 #: cmdline/apt-get.cc:660
651 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
652 msgstr "¥Î¡yapt-get -f install¡z«ü¥O©Î³\¯à×¥¿³o¨Ç°ÝÃD¡C"
654 #: cmdline/apt-get.cc:663
655 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
658 #: cmdline/apt-get.cc:717
659 msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled."
662 #: cmdline/apt-get.cc:743 cmdline/apt-get.cc:1725 cmdline/apt-get.cc:1758
663 msgid "Unable to lock the download directory"
666 #: cmdline/apt-get.cc:753 cmdline/apt-get.cc:1806 cmdline/apt-get.cc:2017
667 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
668 msgid "The list of sources could not be read."
669 msgstr "µLªkŪ¨ú¨Ó·½³æ¡C"
671 #: cmdline/apt-get.cc:773
673 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
674 msgstr "»Ýn¤U¸ü %2$sB ¤¤ %1$sB ªºÀɮסC\n"
676 #: cmdline/apt-get.cc:776
678 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
679 msgstr "»Ýn¤U¸ü %sB ªºÀɮסC\n"
681 #: cmdline/apt-get.cc:781
683 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
684 msgstr "¸ÑÀ£ÁY«á±N®ø¯Ó %sB ªºªÅ¶¡¡C\n"
686 #: cmdline/apt-get.cc:784
688 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
689 msgstr "¸ÑÀ£ÁY«á±NªÅ¥X %sB ªºªÅ¶¡¡C\n"
691 #: cmdline/apt-get.cc:801
693 msgid "You don't have enough free space in %s."
694 msgstr "¡y%s¡z¤º¨S¦³¨¬°÷ªºªÅ¶¡¡C"
696 #: cmdline/apt-get.cc:810
697 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
700 #: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:836
701 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
704 #: cmdline/apt-get.cc:818
705 msgid "Yes, do as I say!"
708 #: cmdline/apt-get.cc:820
711 "You are about to do something potentially harmful\n"
712 "To continue type in the phrase '%s'\n"
716 #: cmdline/apt-get.cc:826 cmdline/apt-get.cc:845
720 #: cmdline/apt-get.cc:841
721 msgid "Do you want to continue? [Y/n] "
722 msgstr "Ä~Äò°õ¦æ¶Ü¡H ¬O«ö [Y] Áä¡A§_«ö [n] Áä "
724 #: cmdline/apt-get.cc:910 cmdline/apt-get.cc:1281 cmdline/apt-get.cc:1915
726 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
727 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
729 #: cmdline/apt-get.cc:928
730 msgid "Some files failed to download"
733 #: cmdline/apt-get.cc:929 cmdline/apt-get.cc:1924
734 msgid "Download complete and in download only mode"
737 #: cmdline/apt-get.cc:935
739 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
743 #: cmdline/apt-get.cc:939
744 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
747 #: cmdline/apt-get.cc:944
748 msgid "Unable to correct missing packages."
751 #: cmdline/apt-get.cc:945
752 msgid "Aborting Install."
755 #: cmdline/apt-get.cc:978
757 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
760 #: cmdline/apt-get.cc:988
762 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
765 #: cmdline/apt-get.cc:1006
767 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
768 msgstr "®M¥ó¡y%s¡z¨S¦³¦w¸Ë¡A©Ò¥HµLªk§R°£¡C\n"
770 #: cmdline/apt-get.cc:1017
772 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
773 msgstr "µêÀÀ®M¥ó¡y%s¡zªº´£¨ÑªÌ¬O¡G\n"
775 #: cmdline/apt-get.cc:1029
779 #: cmdline/apt-get.cc:1034
780 msgid "You should explicitly select one to install."
783 #: cmdline/apt-get.cc:1039
786 "Package %s has no available version, but exists in the database.\n"
787 "This typically means that the package was mentioned in a dependency and\n"
788 "never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents\n"
792 #: cmdline/apt-get.cc:1059
793 msgid "However the following packages replace it:"
794 msgstr "¦ý¬O¤U¦Cªº®M¥ó±N¨ú¥N¥¦¡G"
796 #: cmdline/apt-get.cc:1062
798 msgid "Package %s has no installation candidate"
801 #: cmdline/apt-get.cc:1082
803 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
806 #: cmdline/apt-get.cc:1090
808 msgid "%s is already the newest version.\n"
809 msgstr "¡y%s¡z¤w¸g¬O³Ì·sª©¥»¤F¡C\n"
811 #: cmdline/apt-get.cc:1117
813 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
816 #: cmdline/apt-get.cc:1119
818 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
821 #: cmdline/apt-get.cc:1125
823 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
826 #: cmdline/apt-get.cc:1235
827 msgid "The update command takes no arguments"
830 #: cmdline/apt-get.cc:1248
831 msgid "Unable to lock the list directory"
834 #: cmdline/apt-get.cc:1300
836 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
840 #: cmdline/apt-get.cc:1319
841 msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff"
844 #: cmdline/apt-get.cc:1409 cmdline/apt-get.cc:1445
846 msgid "Couldn't find package %s"
849 #: cmdline/apt-get.cc:1432
851 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
854 #: cmdline/apt-get.cc:1462
855 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
856 msgstr "¥Î¡yapt-get -f install¡z«ü¥O©Î³\¯à×¥¿³o¨Ç°ÝÃD¡C"
858 #: cmdline/apt-get.cc:1465
860 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
864 #: cmdline/apt-get.cc:1477
866 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
867 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
868 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
869 "or been moved out of Incoming."
872 #: cmdline/apt-get.cc:1485
874 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
875 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
876 "that package should be filed."
879 #: cmdline/apt-get.cc:1490
880 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
883 #: cmdline/apt-get.cc:1493
884 msgid "Broken packages"
887 #: cmdline/apt-get.cc:1519
888 msgid "The following extra packages will be installed:"
889 msgstr "¤U¦Cªº¡i·s¡j®M¥ó³£±N³Q¦w¸Ë¡G"
891 #: cmdline/apt-get.cc:1599
893 msgid "Suggested packages:"
896 #: cmdline/apt-get.cc:1600
898 msgid "Recommended packages:"
901 #: cmdline/apt-get.cc:1620
902 msgid "Calculating Upgrade... "
905 #: cmdline/apt-get.cc:1623 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99
909 #: cmdline/apt-get.cc:1628
913 #: cmdline/apt-get.cc:1801
914 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
917 #: cmdline/apt-get.cc:1828 cmdline/apt-get.cc:2035
919 msgid "Unable to find a source package for %s"
922 #: cmdline/apt-get.cc:1875
924 msgid "You don't have enough free space in %s"
925 msgstr "¡y%s¡z¤º¨S¦³¨¬°÷ªºªÅ¶¡¡C"
927 #: cmdline/apt-get.cc:1880
929 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
930 msgstr "»Ýn¤U¸ü %2$sB ¤¤ %1$sB ªºì©lÀɮסC\n"
932 #: cmdline/apt-get.cc:1883
934 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
935 msgstr "»Ýn¤U¸ü %sB ªºì©lÀɮסC\n"
937 #: cmdline/apt-get.cc:1889
939 msgid "Fetch Source %s\n"
942 #: cmdline/apt-get.cc:1920
943 msgid "Failed to fetch some archives."
944 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
946 #: cmdline/apt-get.cc:1948
948 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
951 #: cmdline/apt-get.cc:1960
953 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
956 #: cmdline/apt-get.cc:1977
958 msgid "Build command '%s' failed.\n"
961 #: cmdline/apt-get.cc:1996
962 msgid "Child process failed"
965 #: cmdline/apt-get.cc:2012
966 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
969 #: cmdline/apt-get.cc:2040
971 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
974 #: cmdline/apt-get.cc:2060
976 msgid "%s has no build depends.\n"
979 #: cmdline/apt-get.cc:2095
982 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
986 #: cmdline/apt-get.cc:2145
989 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
990 "package %s can satisfy version requirements"
993 #: cmdline/apt-get.cc:2173
995 "Some broken packages were found while trying to process build-dependencies.\n"
996 "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
998 "³B²z¨Ì¦sÃö«Y®Éµo²{¤F¤@¨Ç·l·´ªº®M¥ó¡C\n"
999 "¥Î¡yapt-get -f install¡z«ü¥O©Î³\¯à×¥¿³o¨Ç°ÝÃD¡C"
1001 #: cmdline/apt-get.cc:2178
1002 msgid "Failed to process build dependencies"
1005 #: cmdline/apt-get.cc:2210
1006 msgid "Supported Modules:"
1009 #: cmdline/apt-get.cc:2251
1011 "Usage: apt-get [options] command\n"
1012 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1013 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1015 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1016 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1020 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1021 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1022 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1023 " remove - Remove packages\n"
1024 " source - Download source archives\n"
1025 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1026 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1027 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1028 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1029 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1030 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1033 " -h This help text.\n"
1034 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1035 " -qq No output except for errors\n"
1036 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1037 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1038 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1039 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1040 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1041 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1042 " -b Build the source package after fetching it\n"
1043 " -V Show verbose version numbers\n"
1044 " -c=? Read this configuration file\n"
1045 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1046 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1047 "pages for more information and options.\n"
1048 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1051 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1055 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1059 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1063 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1067 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1069 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1070 msgstr "Ū¨ú %sB ¥Î¤F %s (%sB/s)\n"
1072 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1076 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1079 "Media Change: Please insert the disc labeled\n"
1081 "in the drive '%s' and press enter\n"
1082 msgstr "§ó´«´CÅé¡G½Ð§â¦W¬°¡y%s¡zªººÐ¤ù´¡¤J¡y%s¡zºÐ¾÷¡AµM«á«ö [Enter] Áä¡C\n"
1084 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1085 msgid "Unknown package record!"
1088 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1090 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1092 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1093 "to indicate what kind of file it is.\n"
1096 " -h This help text\n"
1097 " -s Use source file sorting\n"
1098 " -c=? Read this configuration file\n"
1099 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1102 #: dselect/install:32
1103 msgid "Bad default setting!"
1106 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1107 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1108 msgid "Press enter to continue."
1109 msgstr "½Ð«ö [Enter] ÁäÄ~Äò¡C"
1111 #: dselect/install:100
1112 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1115 #: dselect/install:101
1116 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1119 #: dselect/install:102
1120 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1123 #: dselect/install:103
1125 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1128 #: dselect/update:30
1129 msgid "Merging Available information"
1130 msgstr "µ²¦X²{¦³¸ê®Æ¤¤"
1132 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:115
1134 msgid "Failed to create pipes"
1135 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
1137 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:140
1139 msgid "Failed to exec gzip "
1140 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
1142 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:177 apt-inst/contrib/extracttar.cc:203
1143 msgid "Corrupted archive"
1146 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:192
1148 msgid "Tar Checksum failed, archive corrupted"
1149 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀÉ·lÃa¡C"
1151 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:295
1153 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1156 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1157 msgid "Invalid archive signature"
1160 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1161 msgid "Error reading archive member header"
1164 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1165 msgid "Invalid archive member header"
1168 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1169 msgid "Archive is too short"
1172 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1174 msgid "Failed to read the archive headers"
1175 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
1177 #: apt-inst/filelist.cc:384
1178 msgid "DropNode called on still linked node"
1181 #: apt-inst/filelist.cc:416
1183 msgid "Failed to locate the hash element!"
1184 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1186 #: apt-inst/filelist.cc:463
1188 msgid "Failed to allocate diversion"
1189 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1191 #: apt-inst/filelist.cc:468
1192 msgid "Internal Error in AddDiversion"
1195 #: apt-inst/filelist.cc:481
1197 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1200 #: apt-inst/filelist.cc:510
1202 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1205 #: apt-inst/filelist.cc:553
1207 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1210 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1212 msgid "Failed write file %s"
1213 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
1215 #: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88
1217 msgid "Failed to close file %s"
1218 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
1220 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1222 msgid "The path %s is too long"
1225 #: apt-inst/extract.cc:127
1227 msgid "Unpacking %s more than once"
1230 #: apt-inst/extract.cc:137
1232 msgid "The directory %s is diverted"
1235 #: apt-inst/extract.cc:147
1237 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1240 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1241 msgid "The diversion path is too long"
1244 #: apt-inst/extract.cc:243
1246 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1249 #: apt-inst/extract.cc:283
1250 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1253 #: apt-inst/extract.cc:287
1254 msgid "The path is too long"
1257 #: apt-inst/extract.cc:417
1259 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1262 #: apt-inst/extract.cc:434
1264 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1267 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:705
1268 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:412 apt-pkg/clean.cc:38
1270 msgid "Unable to read %s"
1271 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
1273 #: apt-inst/extract.cc:494
1275 msgid "Unable to stat %s"
1276 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
1278 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1280 msgid "Failed to remove %s"
1281 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
1283 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1285 msgid "Unable to create %s"
1286 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
1288 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1290 msgid "Failed to stat %sinfo"
1291 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
1293 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1294 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1297 #. Build the status cache
1298 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
1299 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:701 apt-pkg/pkgcachegen.cc:706
1300 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829
1301 msgid "Reading Package Lists"
1302 msgstr "Ū¨ú®M¥ó²M³æ¤¤"
1304 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1306 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1307 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1309 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1310 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1311 msgid "Internal Error getting a Package Name"
1314 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
1315 msgid "Reading File Listing"
1316 msgstr "Ū¨ú³n¥óªí¤¤"
1318 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1321 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1322 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1326 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1328 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1331 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1332 msgid "Internal Error getting a Node"
1335 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1337 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1340 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1342 msgid "The diversion file is corrupted"
1343 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀÉ·lÃa¡C"
1345 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1346 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1348 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1351 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1352 msgid "Internal Error adding a diversion"
1355 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1356 msgid "The pkg cache must be initialize first"
1359 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1360 msgid "Reading File List"
1361 msgstr "Ū¨ú³n¥óªí¤¤"
1363 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1365 msgid "Failed to find a Package: Header, offset %lu"
1368 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1370 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1373 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1375 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1378 #: apt-inst/deb/debfile.cc:55
1380 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1383 #: apt-inst/deb/debfile.cc:72
1385 msgid "Internal Error, could not locate member %s"
1388 #: apt-inst/deb/debfile.cc:104
1390 msgid "Couldn't change to %s"
1391 msgstr "µLªk¨ú±o¡y%s¡zÂê¡C"
1393 #: apt-inst/deb/debfile.cc:125
1394 msgid "Internal Error, could not locate member"
1397 #: apt-inst/deb/debfile.cc:158
1398 msgid "Failed to locate a valid control file"
1401 #: apt-inst/deb/debfile.cc:243
1402 msgid "Unparsible control file"
1405 #: methods/cdrom.cc:113
1407 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1408 msgstr "µLªkŪ¨úºÐ¤ù¸ê®Æ®w¡y%s¡z¡C"
1410 #: methods/cdrom.cc:122
1412 "Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update "
1413 "cannot be used to add new CDs"
1415 "nÅý¥»µ{¦¡¿ë»{¦¹ºÐ¤ù¡A½Ð¥Î¡yapt-cdrom¡z¤u¨ã¡C¡yapt-get update¡z¤£¯à¥Î¨Ó»s³y·s"
1418 #: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168
1420 msgstr "ºÐ¤ù¤£¥¿½T¡C"
1422 #: methods/cdrom.cc:163
1424 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1425 msgstr "µLªk¤U¾r¡y%s¡z¤ºªººÐ¤ù¡A©Î³\¥¦¤´¦b¨Ï¥Î¤¤¡C"
1427 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77
1429 msgid "File not found"
1430 msgstr "¿ï¶µ¡y%s¡z§ä¤£¨ì¡C"
1432 #: methods/copy.cc:42 methods/gzip.cc:133 methods/gzip.cc:142
1434 msgid "Failed to stat"
1435 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1437 #: methods/copy.cc:79 methods/gzip.cc:139
1438 msgid "Failed to set modification time"
1439 msgstr "¤é´Á§ó·s¥¢±Ñ"
1441 #: methods/file.cc:42
1442 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1443 msgstr "³q¥Î¸ê·½ÃѧO¸¹¿ù»~¡C¥»¾÷¸ê·½ÃѧO¸¹¤£À³¥H¡y//¡z°_ÀY¡C"
1445 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1446 #: methods/ftp.cc:162
1450 #: methods/ftp.cc:168
1451 msgid "Unable to determine the peer name"
1452 msgstr "µLªk¸ÑªR¹ï¤è¥D¾÷¦WºÙ¡C"
1454 #: methods/ftp.cc:173
1455 msgid "Unable to determine the local name"
1456 msgstr "µLªk¸ÑªR¥»¾÷¦WºÙ¡C"
1458 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1460 msgid "Server refused our connection and said: %s"
1461 msgstr "¦øªA¾¹¦]¡y%s¡z¤£¨ü²z¡C"
1463 #: methods/ftp.cc:210
1465 msgid "USER failed, server said: %s"
1466 msgstr "¡yUSER¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1468 #: methods/ftp.cc:217
1470 msgid "PASS failed, server said: %s"
1471 msgstr "¡yPASS¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1473 #: methods/ftp.cc:237
1475 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1477 msgstr "´C¤¶¦øªA¾¹³]©wÀ³¥]¬Aµn¤J½Z¡C"
1479 #: methods/ftp.cc:265
1481 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1482 msgstr "µn¤J½Z¡y%s¡z¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1484 #: methods/ftp.cc:291
1486 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1487 msgstr "¡yTYPE¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1489 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1490 msgid "Connection timeout"
1491 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
1493 #: methods/ftp.cc:335
1494 msgid "Server closed the connection"
1495 msgstr "¦øªA¾¹Ãö³¬Áp½u¡C"
1497 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 methods/rsh.cc:190
1501 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1502 msgid "A response overflowed the buffer."
1503 msgstr "µªÂжW¹L½w½Ä°Ïªø«×¡C"
1505 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1506 msgid "Protocol corruption"
1509 #: methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:232
1514 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1515 msgid "Could not create a socket"
1516 msgstr "µLªk«Ø¥ßºô¸ô´¡®y¡C"
1518 #: methods/ftp.cc:698
1520 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1521 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s:%s (%s)¡z¡C"
1523 #: methods/ftp.cc:704
1525 msgid "Could not connect passive socket."
1526 msgstr "µLªk«Ø¥ßºô¸ô´¡®y¡C"
1528 #: methods/ftp.cc:722
1529 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1532 #: methods/ftp.cc:736
1533 msgid "Could not bind a socket"
1534 msgstr "µLªk³s¤Wºô¸ô´¡®y¡C"
1536 #: methods/ftp.cc:740
1538 msgid "Could not listen on the socket"
1539 msgstr "µLªk³s¤Wºô¸ô´¡®y¡C"
1541 #: methods/ftp.cc:747
1543 msgid "Could not determine the socket's name"
1544 msgstr "µLªk¸ÑªR¥»¾÷¦WºÙ¡C"
1546 #: methods/ftp.cc:779
1548 msgid "Unable to send PORT command"
1549 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
1551 #: methods/ftp.cc:789
1553 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1556 #: methods/ftp.cc:798
1558 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1559 msgstr "¡yUSER¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1561 #: methods/ftp.cc:818
1563 msgid "Data socket connect timed out"
1564 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s:%s (%s)¡z¡C"
1566 #: methods/ftp.cc:825
1568 msgid "Unable to accept connection"
1569 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s %s¡z¡G"
1571 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:912 methods/rsh.cc:303
1572 msgid "Problem hashing file"
1575 #: methods/ftp.cc:877
1577 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1578 msgstr "¡yUSER¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1580 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1582 msgid "Data socket timed out"
1583 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
1585 #: methods/ftp.cc:922
1587 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1588 msgstr "¡yUSER¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1590 #. Get the files information
1591 #: methods/ftp.cc:997
1595 #: methods/ftp.cc:1104
1597 msgid "Unable to invoke "
1598 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
1600 #: methods/connect.cc:64
1602 msgid "Connecting to %s (%s)"
1603 msgstr "³sµ¸¡y%s (%s)¡z¤¤"
1605 #: methods/connect.cc:71
1610 #: methods/connect.cc:80
1612 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1613 msgstr "µLªk«Ø¥ß¨ì¡y%s¡zªººô¸ô´¡®y (±Ú=%u «¬=%u ¨ó©w=%u)¡C"
1615 #: methods/connect.cc:86
1617 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1618 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s:%s (%s)¡z¡C"
1620 #: methods/connect.cc:92
1622 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1623 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s:%s (%s)¡z¡C"
1625 #: methods/connect.cc:104
1627 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1628 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s:%s (%s)¡z¡C"
1630 #. We say this mainly because the pause here is for the
1631 #. ssh connection that is still going
1632 #: methods/connect.cc:132 methods/rsh.cc:425
1634 msgid "Connecting to %s"
1635 msgstr "Ápµ¸¥D¾÷¡y%s¡z¤¤"
1637 #: methods/connect.cc:163
1639 msgid "Could not resolve '%s'"
1640 msgstr "µLªk¶}±Ò¡y%s¡zÀɮסC"
1642 #: methods/connect.cc:167
1644 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1647 #: methods/connect.cc:169
1649 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1650 msgstr "µLªk¸ÑªR¡y%s:%s (%i)¡z¡C"
1652 #: methods/connect.cc:216
1654 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1655 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s %s¡z¡G"
1657 #: methods/gzip.cc:57
1659 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1660 msgstr "µLªk¶}±Ò¡y%s¡zÀɮסC"
1662 #: methods/gzip.cc:102
1664 msgid "Read error from %s process"
1667 #: methods/http.cc:340
1668 msgid "Waiting for headers"
1671 #: methods/http.cc:486
1673 msgid "Got a single header line over %u chars"
1676 #: methods/http.cc:494
1677 msgid "Bad header line"
1680 #: methods/http.cc:513 methods/http.cc:520
1681 msgid "The http server sent an invalid reply header"
1684 #: methods/http.cc:549
1685 msgid "The http server sent an invalid Content-Length header"
1688 #: methods/http.cc:564
1689 msgid "The http server sent an invalid Content-Range header"
1692 #: methods/http.cc:566
1693 msgid "This http server has broken range support"
1696 #: methods/http.cc:590
1697 msgid "Unknown date format"
1700 #: methods/http.cc:733
1702 msgid "Select failed"
1703 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
1705 #: methods/http.cc:738
1707 msgid "Connection timed out"
1708 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
1710 #: methods/http.cc:761
1711 msgid "Error writing to output file"
1714 #: methods/http.cc:789
1715 msgid "Error writing to file"
1718 #: methods/http.cc:814
1719 msgid "Error writing to the file"
1722 #: methods/http.cc:828
1723 msgid "Error reading from server Remote end closed connection"
1726 #: methods/http.cc:830
1727 msgid "Error reading from server"
1730 #: methods/http.cc:1061
1731 msgid "Bad header Data"
1734 #: methods/http.cc:1078
1736 msgid "Connection failed"
1737 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
1739 #: methods/http.cc:1169
1741 msgid "Internal error"
1744 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1745 msgid "Can't mmap an empty file"
1748 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1750 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1753 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:941
1755 msgid "Selection %s not found"
1756 msgstr "¿ï¶µ¡y%s¡z§ä¤£¨ì¡C"
1758 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:395
1760 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1763 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:453
1765 msgid "Opening configuration file %s"
1768 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:563
1770 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1773 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:582
1775 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed Tag"
1778 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:599
1780 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1783 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:639
1785 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1788 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:646
1790 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1793 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:650 apt-pkg/contrib/configuration.cc:655
1795 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1798 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:659
1800 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1803 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:693
1805 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1808 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1810 msgid "%c%s... Error!"
1813 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1815 msgid "%c%s... Done"
1818 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1820 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1823 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1824 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1826 msgid "Command line option %s is not understood"
1829 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1831 msgid "Command line option %s is not boolean"
1834 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1836 msgid "Option %s requires an argument."
1839 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1841 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1844 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1846 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1849 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1851 msgid "Option '%s' is too long"
1854 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1856 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1859 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1861 msgid "Invalid operation %s"
1864 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1866 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1869 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:44
1871 msgid "Unable to change to %s"
1872 msgstr "µLªk¶i¤J¡y%s¡z¥Ø¿ý¡C"
1874 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1875 msgid "Failed to stat the cdrom"
1876 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1878 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80
1880 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1883 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85
1885 msgid "Could not open lock file %s"
1886 msgstr "µLªk¶}±Ò¡y%s¡zÂêÀÉ¡C"
1888 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
1890 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1893 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
1895 msgid "Could not get lock %s"
1896 msgstr "µLªk¨ú±o¡y%s¡zÂê¡C"
1898 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:358
1900 msgid "Waited, for %s but it wasn't there"
1903 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368
1905 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1908 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371
1910 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
1913 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:373
1915 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
1918 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:417
1920 msgid "Could not open file %s"
1921 msgstr "µLªk¶}±Ò¡y%s¡zÀɮסC"
1923 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:473
1925 msgid "read, still have %lu to read but none left"
1928 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:491
1932 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
1934 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
1937 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:578
1938 msgid "Problem closing the file"
1941 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:584
1942 msgid "Problem unlinking the file"
1945 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:595
1946 msgid "Problem syncing the file"
1949 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
1950 msgid "Empty package cache"
1951 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀɬOªÅªº¡C"
1953 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
1954 msgid "The package cache file is corrupted"
1955 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀÉ·lÃa¡C"
1957 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
1958 msgid "The package cache file is an incompatible version"
1959 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀɪ©¥»¤£²Å¦X¡C"
1961 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
1963 msgid "This APT does not support the Versioning System '%s'"
1964 msgstr "¥»³nÅ餣¤ä«ù¡y%s¡zª©¥»¨t²Î¡C"
1966 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
1968 msgid "The package cache was built for a different architecture"
1969 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀɬO¦b¥t¤@ºØ¨t²Î¤W²£¥Íªº¡C"
1971 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1975 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1977 msgstr "¯S§O¨Ì¦sÃö«Y"
1979 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1983 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1987 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1991 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1995 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
1999 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2003 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2007 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2011 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2015 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2019 #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
2020 msgid "Building Dependency Tree"
2021 msgstr "¤F¸Ñ®M¥ó¨Ì¦sÃö«Y¤¤"
2023 #: apt-pkg/depcache.cc:61
2024 msgid "Candidate Versions"
2027 #: apt-pkg/depcache.cc:90
2028 msgid "Dependency Generation"
2029 msgstr "²£¥Í®M¥ó¨Ì¦sÃö«Y"
2031 #: apt-pkg/tagfile.cc:71
2033 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2034 msgstr "µLªk¿ëÃÑ®M¥ó¡y%s¡z(1)¡C"
2036 #: apt-pkg/tagfile.cc:158
2038 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2039 msgstr "µLªk¿ëÃÑ®M¥ó¡y%s¡z(1)¡C"
2041 #: apt-pkg/sourcelist.cc:88
2043 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2044 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (³q¥Î¸ê·½ÃѧO¸¹)¡C"
2046 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2048 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2049 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (ª©¥»)¡C"
2051 #: apt-pkg/sourcelist.cc:93
2053 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2054 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (³q¥Î¸ê·½ÃѧO¸¹¤À¿ë)¡C"
2056 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2058 msgid "Malformed line %lu in source list %s (Absolute dist)"
2059 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (¯S©wª©¥»)¡C"
2061 #: apt-pkg/sourcelist.cc:106
2063 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2064 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (ª©¥»¤À¿ë)¡C"
2066 #: apt-pkg/sourcelist.cc:183 apt-pkg/sourcelist.cc:207
2068 msgid "Vendor block %s is invalid"
2069 msgstr "¡y%s¡z°Ó®a°Ï¬q¦³¿ù»~¡C"
2071 #: apt-pkg/sourcelist.cc:235
2074 msgstr "¶}±Ò¡y%s¡z¤¤"
2076 #: apt-pkg/sourcelist.cc:249
2078 msgid "Line %u too long in source list %s."
2079 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$u ¦æ¤Óªø¡C"
2081 #: apt-pkg/sourcelist.cc:266
2083 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2084 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$u ¦æ¦³¿ù»~ (Ãþ§O)¡C"
2086 #: apt-pkg/sourcelist.cc:270
2088 msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s"
2089 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%3$s¡z²Ä %2$u ¦æªº¡y%1$s¡zÃþ§O¦³¿ù»~¡C"
2091 #: apt-pkg/sourcelist.cc:279 apt-pkg/sourcelist.cc:282
2093 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2094 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$u ¦æ¦³¿ù»~ (°Ó®a¦WºÙ)¡C"
2096 #: apt-pkg/sourcelist.cc:296
2098 msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s"
2099 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%3$s¡z²Ä %2$u ¦æªº¡y%1$s¡z°Ó®a¦WºÙ¦³¿ù»~¡C"
2101 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2104 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2105 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2106 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2108 "¦¹¦w¸Ë¦]½Ä¬ð©Î¯S§O¨Ì¦sÃö«Y¡A»Ý¼È®É§R°£¡y%s¡z³oÓ«n®M¥ó¡C³oºØ±¡§Î³q±`¦³°Ý"
2109 "ÃD¡A¦ý±z½T©wªº¸Ü½Ð±Ò°Ê¡yAPT::Force-LoopBreak¡z¿ï¶µ¡C"
2111 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2113 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2114 msgstr "¥»³nÅ餣¤ä«ù¡y%s¡z«¬ªº¯Á¤ÞÀÉ¡C"
2116 #: apt-pkg/algorithms.cc:238
2119 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2120 msgstr "®M¥ó¡y%s¡z»Ýn«·s¦w¸Ë¡A¦ý§ä¤£¨ì³n¥óÀɮסC"
2122 #: apt-pkg/algorithms.cc:1056
2124 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2126 msgstr "µLªk¸Ñ¨M¨Ì¦sÃö«Y¡C¥i¯àì¦]¬O¬Y¨Ç®M¥ó³Q©ã«á¡C"
2128 #: apt-pkg/algorithms.cc:1058
2129 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2130 msgstr "µLªk¸Ñ¨M°ÝÃD¡A¦]¬°¬Y¨Ç·l·´ªº®M¥ó³Q©ã«á¡C"
2132 #: apt-pkg/acquire.cc:61
2134 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2135 msgstr "§ä¤£¨ì¡y%spartial¡z²M³æ¥Ø¿ý¡C"
2137 #: apt-pkg/acquire.cc:65
2139 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2140 msgstr "§ä¤£¨ì¡y%spartial¡zÀɮץؿý¡C"
2142 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
2144 msgid "The method driver %s could not be found."
2145 msgstr "§ä¤£¨ì¦w¸Ë¤è¦¡¡y%s¡zªºÅX°Êµ{¦¡¡C"
2147 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
2149 msgid "Method %s did not start correctly"
2150 msgstr "¦w¸Ë¤è¦¡¡y%s¡z¨S¦³¥¿½T±Ò°Ê¡C"
2152 #: apt-pkg/init.cc:119
2154 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2155 msgstr "¥»³nÅ餣¤ä«ù¡y%s¡z¥]¸Ëªk¡C"
2157 #: apt-pkg/init.cc:135
2158 msgid "Unable to determine a suitable system type"
2159 msgstr "µLªk©ú¥Õ¨t²ÎÃþ§O¡C"
2161 #: apt-pkg/clean.cc:61
2163 msgid "Unable to stat %s."
2164 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
2166 #: apt-pkg/srcrecords.cc:49
2167 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2168 msgstr "¡ysources.list¡zÀɤ¤¥²¶·¦³¤@¨Ç¡ysource¡z«ü¥O¡C"
2170 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2171 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2172 msgstr "µLªkŪ¨ú®M¥ó²M³æ©Îª¬ªpÀÉ¡C"
2174 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2175 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2176 msgstr "¥Î¡yapt-get -f install¡z«ü¥O©Î³\¯à×¥¿³o¨Ç°ÝÃD¡C"
2178 #: apt-pkg/policy.cc:269
2179 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2180 msgstr "³ß¦nÀɦ³¿ù»~¡X¯Ê¤Ö®M¥ó«e¸mÀÉ¡C"
2182 #: apt-pkg/policy.cc:291
2184 msgid "Did not understand pin type %s"
2185 msgstr "¥»³nÅ餣¤ä«ù¡y%s¡z«¬ªºª©¥»°v¤l¡C"
2187 #: apt-pkg/policy.cc:299
2188 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2191 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2192 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2193 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀɨϥΪº¬O¤£¬Û®eªºª©¥»¨t²Î¡C"
2195 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2197 msgid "Error occured while processing %s (NewPackage)"
2198 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (NewPackage)¡C"
2200 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
2202 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage1)"
2203 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (UsePackage1)¡C"
2205 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
2207 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage2)"
2208 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (UsePackage2)¡C"
2210 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
2212 msgid "Error occured while processing %s (NewFileVer1)"
2213 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (NewFileVer1)¡C"
2215 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2217 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion1)"
2218 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (NewVersion1)¡C"
2220 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
2222 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage3)"
2223 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (UsePackage3)¡C"
2225 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2227 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion2)"
2228 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (NewVersion2)¡C"
2230 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2231 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2232 msgstr "®M¥ó¼Æ¶q¶W¹L¥»µ{¦¡ªº¯à¤O¡C"
2234 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2235 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2236 msgstr "®M¥óª©¥»¼Æ¶q¶W¹L¥»µ{¦¡ªº¯à¤O¡C"
2238 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2239 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2240 msgstr "¨Ì¦sÃö«Y¼Æ¶q¶W¹L¥»µ{¦¡ªº¯à¤O¡C"
2242 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2244 msgid "Error occured while processing %s (FindPkg)"
2245 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (FindPkg)¡C"
2247 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2249 msgid "Error occured while processing %s (CollectFileProvides)"
2250 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (CollectFileProvides)¡C"
2252 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2254 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2257 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
2259 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2260 msgstr "µLªkŪ¨ú¨Ó·½ÀÉ¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
2262 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
2263 msgid "Collecting File Provides"
2266 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:774 apt-pkg/pkgcachegen.cc:781
2267 msgid "IO Error saving source cache"
2268 msgstr "µLªk¼g¤J¨Ó·½¼È¦sÀÉ¡C"
2270 #: apt-pkg/acquire-item.cc:124
2272 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2273 msgstr "ÀɦW¦]¡y%s¡z§ó´«¥¢±Ñ (%s ¡÷ %s)¡C"
2275 #: apt-pkg/acquire-item.cc:353
2278 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2279 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2280 msgstr "§ä¤£¨ì®M¥ó¡y%s¡z»Ýnªº¬YÀɮסC½Ð±zײz³oÓ®M¥ó¦A¸Õ¸Õ¡C"
2282 #: apt-pkg/acquire-item.cc:388
2285 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2286 "manually fix this package."
2287 msgstr "§ä¤£¨ì®M¥ó¡y%s¡z»Ýnªº¬YÀɮסC½Ð±zײz³oÓ®M¥ó¦A¸Õ¸Õ¡C"
2289 #: apt-pkg/acquire-item.cc:419
2292 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2293 msgstr "®M¥ó¡y%s¡z¯Á¤ÞÀÉ·lÃa¡X¯Ê¤Ö¡yFilename:¡zÄæ¡C"
2295 #: apt-pkg/acquire-item.cc:501
2296 msgid "Size mismatch"
2297 msgstr "Àɮפj¤p¤£²Å¦X¡C"
2299 #: apt-pkg/acquire-item.cc:511
2300 msgid "MD5Sum mismatch"
2301 msgstr "MD5 Àˬd½X¤£²Å¦X¡C"
2303 #: methods/rsh.cc:264
2305 msgid "File Not Found"
2306 msgstr "¿ï¶µ¡y%s¡z§ä¤£¨ì¡C"
2308 #: methods/rsh.cc:330
2310 msgid "Connection closed prematurely"
2311 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
2313 #~ msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
2314 #~ msgstr "½Ð§âºÐ¤ù´¡¤JºÐ¾÷¡AµM«á«ö [Enter] Áä¡C"
2316 #~ msgid "This Disc is called:"
2317 #~ msgstr "³oӺФù¦W¬°¡G"
2333 #~ " -h This help text\n"
2334 #~ " --md5 Control MD5 generation\n"
2335 #~ " -s=? Source override file\n"
2337 #~ " -d=? Select the optional caching database\n"
2338 #~ " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
2339 #~ " --contents Control contents file generation\n"
2340 #~ " -c=? Read this configuration file\n"
2341 #~ " -o=? Set an arbitary configuration option\n"
2345 #~ " --md5 ±±¨î MD5 Àˬd½Xªº²£¥Í\n"
2346 #~ " -s=? ¨Ó·½§í¨îÀÉ®×\n"
2348 #~ " -d=? ¿ï¾Ü¼È¦sªºÀÉ®×®w\n"
2349 #~ " --no-delink [FIXME]\n"
2350 #~ " --contents ±±¨î¥Ø¿ýÀɪº²£¥Í\n"
2351 #~ " -c=? Ū«ü©wªº°t¸mÀÉ\n"
2352 #~ " -o=? ³]©w¬YÓ°t¸m¿ï¶µ\n"