]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
Italian translation update
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-01-04 18:51+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:135
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
24 #: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1508
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:232
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:272
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:273
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:274
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:275
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:276
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:278
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:280
59 msgid "Total dependencies: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:283
63 msgid "Total ver/file relations: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:285
67 msgid "Total Provides mappings: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:297
71 msgid "Total globbed strings: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:311
75 msgid "Total dependency version space: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total slack space: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:324
83 msgid "Total space accounted for: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
87 #, c-format
88 msgid "Package file %s is out of sync."
89 msgstr ""
90
91 #: cmdline/apt-cache.cc:1231
92 msgid "You must give exactly one pattern"
93 msgstr ""
94
95 #: cmdline/apt-cache.cc:1385
96 msgid "No packages found"
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1462
100 msgid "Package files:"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
104 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1470
108 #, c-format
109 msgid "%4i %s\n"
110 msgstr ""
111
112 #. Show any packages have explicit pins
113 #: cmdline/apt-cache.cc:1482
114 msgid "Pinned packages:"
115 msgstr ""
116
117 #: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
118 msgid "(not found)"
119 msgstr ""
120
121 #. Installed version
122 #: cmdline/apt-cache.cc:1515
123 msgid " Installed: "
124 msgstr ""
125
126 #: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
127 msgid "(none)"
128 msgstr ""
129
130 #. Candidate Version
131 #: cmdline/apt-cache.cc:1522
132 msgid " Candidate: "
133 msgstr ""
134
135 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
136 msgid " Package pin: "
137 msgstr ""
138
139 #. Show the priority tables
140 #: cmdline/apt-cache.cc:1541
141 msgid " Version table:"
142 msgstr ""
143
144 #: cmdline/apt-cache.cc:1556
145 #, c-format
146 msgid " %4i %s\n"
147 msgstr ""
148
149 #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
150 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
151 #: cmdline/apt-get.cc:2378 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
152 #, c-format
153 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
154 msgstr ""
155
156 #: cmdline/apt-cache.cc:1658
157 msgid ""
158 "Usage: apt-cache [options] command\n"
159 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
162 "\n"
163 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164 "cache files, and query information from them\n"
165 "\n"
166 "Commands:\n"
167 " add - Add a package file to the source cache\n"
168 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
169 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
170 " showsrc - Show source records\n"
171 " stats - Show some basic statistics\n"
172 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
173 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174 " unmet - Show unmet dependencies\n"
175 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
176 " show - Show a readable record for the package\n"
177 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
178 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179 " pkgnames - List the names of all packages\n"
180 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182 " policy - Show policy settings\n"
183 "\n"
184 "Options:\n"
185 " -h This help text.\n"
186 " -p=? The package cache.\n"
187 " -s=? The source cache.\n"
188 " -q Disable progress indicator.\n"
189 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190 " -c=? Read this configuration file\n"
191 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
196 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
197 msgstr ""
198
199 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
200 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
204 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-config.cc:41
208 msgid "Arguments not in pairs"
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-config.cc:76
212 msgid ""
213 "Usage: apt-config [options] command\n"
214 "\n"
215 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
216 "\n"
217 "Commands:\n"
218 " shell - Shell mode\n"
219 " dump - Show the configuration\n"
220 "\n"
221 "Options:\n"
222 " -h This help text.\n"
223 " -c=? Read this configuration file\n"
224 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
225 msgstr ""
226
227 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
228 #, c-format
229 msgid "%s not a valid DEB package."
230 msgstr ""
231
232 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
233 msgid ""
234 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
235 "\n"
236 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
237 "from debian packages\n"
238 "\n"
239 "Options:\n"
240 " -h This help text\n"
241 " -t Set the temp dir\n"
242 " -c=? Read this configuration file\n"
243 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
244 msgstr ""
245
246 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710
247 #, c-format
248 msgid "Unable to write to %s"
249 msgstr ""
250
251 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
252 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
253 msgstr ""
254
255 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
256 msgid "Package extension list is too long"
257 msgstr ""
258
259 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
260 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
261 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
262 #, c-format
263 msgid "Error processing directory %s"
264 msgstr ""
265
266 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
267 msgid "Source extension list is too long"
268 msgstr ""
269
270 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
271 msgid "Error writing header to contents file"
272 msgstr ""
273
274 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
275 #, c-format
276 msgid "Error processing contents %s"
277 msgstr ""
278
279 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
280 msgid ""
281 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
282 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
283 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
284 " contents path\n"
285 " release path\n"
286 " generate config [groups]\n"
287 " clean config\n"
288 "\n"
289 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
290 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
291 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
292 "\n"
293 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
294 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
295 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
296 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
297 "\n"
298 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
299 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
300 "\n"
301 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
302 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
303 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
304 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
305 "Debian archive:\n"
306 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
307 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
308 "\n"
309 "Options:\n"
310 " -h This help text\n"
311 " --md5 Control MD5 generation\n"
312 " -s=? Source override file\n"
313 " -q Quiet\n"
314 " -d=? Select the optional caching database\n"
315 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
316 " --contents Control contents file generation\n"
317 " -c=? Read this configuration file\n"
318 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
319 msgstr ""
320
321 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
322 msgid "No selections matched"
323 msgstr ""
324
325 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
326 #, c-format
327 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
328 msgstr ""
329
330 #: ftparchive/cachedb.cc:45
331 #, c-format
332 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
333 msgstr ""
334
335 #: ftparchive/cachedb.cc:63
336 #, c-format
337 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
338 msgstr ""
339
340 #: ftparchive/cachedb.cc:73
341 #, c-format
342 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
343 msgstr ""
344
345 #: ftparchive/cachedb.cc:114
346 #, c-format
347 msgid "File date has changed %s"
348 msgstr ""
349
350 #: ftparchive/cachedb.cc:155
351 msgid "Archive has no control record"
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:267
355 msgid "Unable to get a cursor"
356 msgstr ""
357
358 #: ftparchive/writer.cc:78
359 #, c-format
360 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
361 msgstr ""
362
363 #: ftparchive/writer.cc:83
364 #, c-format
365 msgid "W: Unable to stat %s\n"
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/writer.cc:125
369 msgid "E: "
370 msgstr ""
371
372 #: ftparchive/writer.cc:127
373 msgid "W: "
374 msgstr ""
375
376 #: ftparchive/writer.cc:134
377 msgid "E: Errors apply to file "
378 msgstr ""
379
380 #: ftparchive/writer.cc:151 ftparchive/writer.cc:181
381 #, c-format
382 msgid "Failed to resolve %s"
383 msgstr ""
384
385 #: ftparchive/writer.cc:163
386 msgid "Tree walking failed"
387 msgstr ""
388
389 #: ftparchive/writer.cc:188
390 #, c-format
391 msgid "Failed to open %s"
392 msgstr ""
393
394 #: ftparchive/writer.cc:245
395 #, c-format
396 msgid " DeLink %s [%s]\n"
397 msgstr ""
398
399 #: ftparchive/writer.cc:253
400 #, c-format
401 msgid "Failed to readlink %s"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:257
405 #, c-format
406 msgid "Failed to unlink %s"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:264
410 #, c-format
411 msgid "*** Failed to link %s to %s"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:274
415 #, c-format
416 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
420 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:256
421 #, c-format
422 msgid "Failed to stat %s"
423 msgstr ""
424
425 #: ftparchive/writer.cc:386
426 msgid "Archive had no package field"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:603
430 #, c-format
431 msgid " %s has no override entry\n"
432 msgstr ""
433
434 #: ftparchive/writer.cc:437 ftparchive/writer.cc:689
435 #, c-format
436 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
437 msgstr ""
438
439 #: ftparchive/contents.cc:317
440 #, c-format
441 msgid "Internal error, could not locate member %s"
442 msgstr ""
443
444 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
445 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
449 #, c-format
450 msgid "Unable to open %s"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
454 #, c-format
455 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
459 #, c-format
460 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
461 msgstr ""
462
463 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
464 #, c-format
465 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
466 msgstr ""
467
468 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
469 #, c-format
470 msgid "Failed to read the override file %s"
471 msgstr ""
472
473 #: ftparchive/multicompress.cc:75
474 #, c-format
475 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
476 msgstr ""
477
478 #: ftparchive/multicompress.cc:105
479 #, c-format
480 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
481 msgstr ""
482
483 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
484 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/multicompress.cc:198
488 msgid "Failed to create FILE*"
489 msgstr ""
490
491 #: ftparchive/multicompress.cc:201
492 msgid "Failed to fork"
493 msgstr ""
494
495 #: ftparchive/multicompress.cc:215
496 msgid "Compress child"
497 msgstr ""
498
499 #: ftparchive/multicompress.cc:238
500 #, c-format
501 msgid "Internal error, failed to create %s"
502 msgstr ""
503
504 #: ftparchive/multicompress.cc:289
505 msgid "Failed to create subprocess IPC"
506 msgstr ""
507
508 #: ftparchive/multicompress.cc:324
509 msgid "Failed to exec compressor "
510 msgstr ""
511
512 #: ftparchive/multicompress.cc:363
513 msgid "decompressor"
514 msgstr ""
515
516 #: ftparchive/multicompress.cc:406
517 msgid "IO to subprocess/file failed"
518 msgstr ""
519
520 #: ftparchive/multicompress.cc:458
521 msgid "Failed to read while computing MD5"
522 msgstr ""
523
524 #: ftparchive/multicompress.cc:475
525 #, c-format
526 msgid "Problem unlinking %s"
527 msgstr ""
528
529 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
530 #, c-format
531 msgid "Failed to rename %s to %s"
532 msgstr ""
533
534 #: cmdline/apt-get.cc:120
535 msgid "Y"
536 msgstr ""
537
538 #: cmdline/apt-get.cc:142 cmdline/apt-get.cc:1515
539 #, c-format
540 msgid "Regex compilation error - %s"
541 msgstr ""
542
543 #: cmdline/apt-get.cc:237
544 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
545 msgstr ""
546
547 #: cmdline/apt-get.cc:327
548 #, c-format
549 msgid "but %s is installed"
550 msgstr ""
551
552 #: cmdline/apt-get.cc:329
553 #, c-format
554 msgid "but %s is to be installed"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:336
558 msgid "but it is not installable"
559 msgstr ""
560
561 #: cmdline/apt-get.cc:338
562 msgid "but it is a virtual package"
563 msgstr ""
564
565 #: cmdline/apt-get.cc:341
566 msgid "but it is not installed"
567 msgstr ""
568
569 #: cmdline/apt-get.cc:341
570 msgid "but it is not going to be installed"
571 msgstr ""
572
573 #: cmdline/apt-get.cc:346
574 msgid " or"
575 msgstr ""
576
577 #: cmdline/apt-get.cc:375
578 msgid "The following NEW packages will be installed:"
579 msgstr ""
580
581 #: cmdline/apt-get.cc:401
582 msgid "The following packages will be REMOVED:"
583 msgstr ""
584
585 #: cmdline/apt-get.cc:423
586 msgid "The following packages have been kept back:"
587 msgstr ""
588
589 #: cmdline/apt-get.cc:444
590 msgid "The following packages will be upgraded:"
591 msgstr ""
592
593 #: cmdline/apt-get.cc:465
594 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
595 msgstr ""
596
597 #: cmdline/apt-get.cc:485
598 msgid "The following held packages will be changed:"
599 msgstr ""
600
601 #: cmdline/apt-get.cc:538
602 #, c-format
603 msgid "%s (due to %s) "
604 msgstr ""
605
606 #: cmdline/apt-get.cc:546
607 msgid ""
608 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
609 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
610 msgstr ""
611
612 #: cmdline/apt-get.cc:577
613 #, c-format
614 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
615 msgstr ""
616
617 #: cmdline/apt-get.cc:581
618 #, c-format
619 msgid "%lu reinstalled, "
620 msgstr ""
621
622 #: cmdline/apt-get.cc:583
623 #, c-format
624 msgid "%lu downgraded, "
625 msgstr ""
626
627 #: cmdline/apt-get.cc:585
628 #, c-format
629 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
630 msgstr ""
631
632 #: cmdline/apt-get.cc:589
633 #, c-format
634 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
635 msgstr ""
636
637 #: cmdline/apt-get.cc:649
638 msgid "Correcting dependencies..."
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:652
642 msgid " failed."
643 msgstr ""
644
645 #: cmdline/apt-get.cc:655
646 msgid "Unable to correct dependencies"
647 msgstr ""
648
649 #: cmdline/apt-get.cc:658
650 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
651 msgstr ""
652
653 #: cmdline/apt-get.cc:660
654 msgid " Done"
655 msgstr ""
656
657 #: cmdline/apt-get.cc:664
658 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
659 msgstr ""
660
661 #: cmdline/apt-get.cc:667
662 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
663 msgstr ""
664
665 #: cmdline/apt-get.cc:689
666 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
667 msgstr ""
668
669 #: cmdline/apt-get.cc:693
670 msgid "Authentication warning overridden.\n"
671 msgstr ""
672
673 #: cmdline/apt-get.cc:700
674 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
675 msgstr ""
676
677 #: cmdline/apt-get.cc:702
678 msgid "Some packages could not be authenticated"
679 msgstr ""
680
681 #: cmdline/apt-get.cc:711 cmdline/apt-get.cc:858
682 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
683 msgstr ""
684
685 #: cmdline/apt-get.cc:755
686 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
687 msgstr ""
688
689 #: cmdline/apt-get.cc:764
690 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
691 msgstr ""
692
693 #: cmdline/apt-get.cc:775
694 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
695 msgstr ""
696
697 #: cmdline/apt-get.cc:791 cmdline/apt-get.cc:1809 cmdline/apt-get.cc:1842
698 msgid "Unable to lock the download directory"
699 msgstr ""
700
701 #: cmdline/apt-get.cc:801 cmdline/apt-get.cc:1890 cmdline/apt-get.cc:2126
702 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
703 msgid "The list of sources could not be read."
704 msgstr ""
705
706 #: cmdline/apt-get.cc:816
707 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
708 msgstr ""
709
710 #: cmdline/apt-get.cc:821
711 #, c-format
712 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
713 msgstr ""
714
715 #: cmdline/apt-get.cc:824
716 #, c-format
717 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:829
721 #, c-format
722 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
723 msgstr ""
724
725 #: cmdline/apt-get.cc:832
726 #, c-format
727 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
728 msgstr ""
729
730 #: cmdline/apt-get.cc:846 cmdline/apt-get.cc:1980
731 #, c-format
732 msgid "Couldn't determine free space in %s"
733 msgstr ""
734
735 #: cmdline/apt-get.cc:849
736 #, c-format
737 msgid "You don't have enough free space in %s."
738 msgstr ""
739
740 #: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:884
741 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:866
745 msgid "Yes, do as I say!"
746 msgstr ""
747
748 #: cmdline/apt-get.cc:868
749 #, c-format
750 msgid ""
751 "You are about to do something potentially harmful.\n"
752 "To continue type in the phrase '%s'\n"
753 " ?] "
754 msgstr ""
755
756 #: cmdline/apt-get.cc:874 cmdline/apt-get.cc:893
757 msgid "Abort."
758 msgstr ""
759
760 #: cmdline/apt-get.cc:889
761 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
762 msgstr ""
763
764 #: cmdline/apt-get.cc:961 cmdline/apt-get.cc:1365 cmdline/apt-get.cc:2023
765 #, c-format
766 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
767 msgstr ""
768
769 #: cmdline/apt-get.cc:979
770 msgid "Some files failed to download"
771 msgstr ""
772
773 #: cmdline/apt-get.cc:980 cmdline/apt-get.cc:2032
774 msgid "Download complete and in download only mode"
775 msgstr ""
776
777 #: cmdline/apt-get.cc:986
778 msgid ""
779 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
780 "missing?"
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:990
784 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
785 msgstr ""
786
787 #: cmdline/apt-get.cc:995
788 msgid "Unable to correct missing packages."
789 msgstr ""
790
791 #: cmdline/apt-get.cc:996
792 msgid "Aborting install."
793 msgstr ""
794
795 #: cmdline/apt-get.cc:1030
796 #, c-format
797 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
798 msgstr ""
799
800 #: cmdline/apt-get.cc:1040
801 #, c-format
802 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
803 msgstr ""
804
805 #: cmdline/apt-get.cc:1058
806 #, c-format
807 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1069
811 #, c-format
812 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
813 msgstr ""
814
815 #: cmdline/apt-get.cc:1081
816 msgid " [Installed]"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1086
820 msgid "You should explicitly select one to install."
821 msgstr ""
822
823 #: cmdline/apt-get.cc:1091
824 #, c-format
825 msgid ""
826 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
827 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
828 "is only available from another source\n"
829 msgstr ""
830
831 #: cmdline/apt-get.cc:1110
832 msgid "However the following packages replace it:"
833 msgstr ""
834
835 #: cmdline/apt-get.cc:1113
836 #, c-format
837 msgid "Package %s has no installation candidate"
838 msgstr ""
839
840 #: cmdline/apt-get.cc:1133
841 #, c-format
842 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
843 msgstr ""
844
845 #: cmdline/apt-get.cc:1141
846 #, c-format
847 msgid "%s is already the newest version.\n"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1168
851 #, c-format
852 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
853 msgstr ""
854
855 #: cmdline/apt-get.cc:1170
856 #, c-format
857 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
858 msgstr ""
859
860 #: cmdline/apt-get.cc:1176
861 #, c-format
862 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
863 msgstr ""
864
865 #: cmdline/apt-get.cc:1313
866 msgid "The update command takes no arguments"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1326 cmdline/apt-get.cc:1420
870 msgid "Unable to lock the list directory"
871 msgstr ""
872
873 #: cmdline/apt-get.cc:1384
874 msgid ""
875 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
876 "used instead."
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1403
880 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
881 msgstr ""
882
883 #: cmdline/apt-get.cc:1502 cmdline/apt-get.cc:1538
884 #, c-format
885 msgid "Couldn't find package %s"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt-get.cc:1525
889 #, c-format
890 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
891 msgstr ""
892
893 #: cmdline/apt-get.cc:1555
894 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
895 msgstr ""
896
897 #: cmdline/apt-get.cc:1558
898 msgid ""
899 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
900 "solution)."
901 msgstr ""
902
903 #: cmdline/apt-get.cc:1570
904 msgid ""
905 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
906 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
907 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
908 "or been moved out of Incoming."
909 msgstr ""
910
911 #: cmdline/apt-get.cc:1578
912 msgid ""
913 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
914 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
915 "that package should be filed."
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-get.cc:1583
919 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
920 msgstr ""
921
922 #: cmdline/apt-get.cc:1586
923 msgid "Broken packages"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1612
927 msgid "The following extra packages will be installed:"
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1683
931 msgid "Suggested packages:"
932 msgstr ""
933
934 #: cmdline/apt-get.cc:1684
935 msgid "Recommended packages:"
936 msgstr ""
937
938 #: cmdline/apt-get.cc:1704
939 msgid "Calculating upgrade... "
940 msgstr ""
941
942 #: cmdline/apt-get.cc:1707 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
943 msgid "Failed"
944 msgstr ""
945
946 #: cmdline/apt-get.cc:1712
947 msgid "Done"
948 msgstr ""
949
950 #: cmdline/apt-get.cc:1777 cmdline/apt-get.cc:1785
951 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-get.cc:1885
955 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
956 msgstr ""
957
958 #: cmdline/apt-get.cc:1915 cmdline/apt-get.cc:2144
959 #, c-format
960 msgid "Unable to find a source package for %s"
961 msgstr ""
962
963 #: cmdline/apt-get.cc:1959
964 #, c-format
965 msgid "Skiping already downloaded file '%s'\n"
966 msgstr ""
967
968 #: cmdline/apt-get.cc:1983
969 #, c-format
970 msgid "You don't have enough free space in %s"
971 msgstr ""
972
973 #: cmdline/apt-get.cc:1988
974 #, c-format
975 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
976 msgstr ""
977
978 #: cmdline/apt-get.cc:1991
979 #, c-format
980 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
981 msgstr ""
982
983 #: cmdline/apt-get.cc:1997
984 #, c-format
985 msgid "Fetch source %s\n"
986 msgstr ""
987
988 #: cmdline/apt-get.cc:2028
989 msgid "Failed to fetch some archives."
990 msgstr ""
991
992 #: cmdline/apt-get.cc:2056
993 #, c-format
994 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
995 msgstr ""
996
997 #: cmdline/apt-get.cc:2068
998 #, c-format
999 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: cmdline/apt-get.cc:2069
1003 #, c-format
1004 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: cmdline/apt-get.cc:2086
1008 #, c-format
1009 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: cmdline/apt-get.cc:2105
1013 msgid "Child process failed"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cmdline/apt-get.cc:2121
1017 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: cmdline/apt-get.cc:2149
1021 #, c-format
1022 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: cmdline/apt-get.cc:2169
1026 #, c-format
1027 msgid "%s has no build depends.\n"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: cmdline/apt-get.cc:2221
1031 #, c-format
1032 msgid ""
1033 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1034 "found"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: cmdline/apt-get.cc:2273
1038 #, c-format
1039 msgid ""
1040 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1041 "package %s can satisfy version requirements"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: cmdline/apt-get.cc:2308
1045 #, c-format
1046 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: cmdline/apt-get.cc:2333
1050 #, c-format
1051 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: cmdline/apt-get.cc:2347
1055 #, c-format
1056 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: cmdline/apt-get.cc:2351
1060 msgid "Failed to process build dependencies"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: cmdline/apt-get.cc:2383
1064 msgid "Supported modules:"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: cmdline/apt-get.cc:2424
1068 msgid ""
1069 "Usage: apt-get [options] command\n"
1070 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1071 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1072 "\n"
1073 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1074 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1075 "and install.\n"
1076 "\n"
1077 "Commands:\n"
1078 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1079 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1080 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1081 " remove - Remove packages\n"
1082 " source - Download source archives\n"
1083 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1084 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1085 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1086 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1087 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1088 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1089 "\n"
1090 "Options:\n"
1091 " -h This help text.\n"
1092 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1093 " -qq No output except for errors\n"
1094 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1095 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1096 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1097 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1098 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1099 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1100 " -b Build the source package after fetching it\n"
1101 " -V Show verbose version numbers\n"
1102 " -c=? Read this configuration file\n"
1103 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1104 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1105 "pages for more information and options.\n"
1106 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1110 msgid "Hit "
1111 msgstr ""
1112
1113 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1114 msgid "Get:"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1118 msgid "Ign "
1119 msgstr ""
1120
1121 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1122 msgid "Err "
1123 msgstr ""
1124
1125 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1126 #, c-format
1127 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1131 #, c-format
1132 msgid " [Working]"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1136 #, c-format
1137 msgid ""
1138 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1139 " '%s'\n"
1140 "in the drive '%s' and press enter\n"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1144 msgid "Unknown package record!"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1148 msgid ""
1149 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1150 "\n"
1151 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1152 "to indicate what kind of file it is.\n"
1153 "\n"
1154 "Options:\n"
1155 " -h This help text\n"
1156 " -s Use source file sorting\n"
1157 " -c=? Read this configuration file\n"
1158 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: dselect/install:32
1162 msgid "Bad default setting!"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1166 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1167 msgid "Press enter to continue."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: dselect/install:100
1171 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: dselect/install:101
1175 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: dselect/install:102
1179 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: dselect/install:103
1183 msgid ""
1184 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: dselect/update:30
1188 msgid "Merging available information"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1192 msgid "Failed to create pipes"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143
1196 msgid "Failed to exec gzip "
1197 msgstr ""
1198
1199 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206
1200 msgid "Corrupted archive"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195
1204 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298
1208 #, c-format
1209 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1213 msgid "Invalid archive signature"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1217 msgid "Error reading archive member header"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1221 msgid "Invalid archive member header"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1225 msgid "Archive is too short"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1229 msgid "Failed to read the archive headers"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: apt-inst/filelist.cc:384
1233 msgid "DropNode called on still linked node"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: apt-inst/filelist.cc:416
1237 msgid "Failed to locate the hash element!"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: apt-inst/filelist.cc:463
1241 msgid "Failed to allocate diversion"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: apt-inst/filelist.cc:468
1245 msgid "Internal error in AddDiversion"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: apt-inst/filelist.cc:481
1249 #, c-format
1250 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: apt-inst/filelist.cc:510
1254 #, c-format
1255 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: apt-inst/filelist.cc:553
1259 #, c-format
1260 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1264 #, c-format
1265 msgid "Failed to write file %s"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104
1269 #, c-format
1270 msgid "Failed to close file %s"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1274 #, c-format
1275 msgid "The path %s is too long"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: apt-inst/extract.cc:127
1279 #, c-format
1280 msgid "Unpacking %s more than once"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: apt-inst/extract.cc:137
1284 #, c-format
1285 msgid "The directory %s is diverted"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: apt-inst/extract.cc:147
1289 #, c-format
1290 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1294 msgid "The diversion path is too long"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: apt-inst/extract.cc:243
1298 #, c-format
1299 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: apt-inst/extract.cc:283
1303 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: apt-inst/extract.cc:287
1307 msgid "The path is too long"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: apt-inst/extract.cc:417
1311 #, c-format
1312 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: apt-inst/extract.cc:434
1316 #, c-format
1317 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
1321 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324
1322 #: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38
1323 #, c-format
1324 msgid "Unable to read %s"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: apt-inst/extract.cc:494
1328 #, c-format
1329 msgid "Unable to stat %s"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1333 #, c-format
1334 msgid "Failed to remove %s"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1338 #, c-format
1339 msgid "Unable to create %s"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1343 #, c-format
1344 msgid "Failed to stat %sinfo"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1348 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1349 msgstr ""
1350
1351 #. Build the status cache
1352 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
1353 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717
1354 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840
1355 msgid "Reading package lists"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1359 #, c-format
1360 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1364 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1365 msgid "Internal error getting a package name"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
1369 msgid "Reading file listing"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1373 #, c-format
1374 msgid ""
1375 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1376 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1377 "package!"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1381 #, c-format
1382 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1386 msgid "Internal error getting a node"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1390 #, c-format
1391 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1395 msgid "The diversion file is corrupted"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1399 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1400 #, c-format
1401 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1405 msgid "Internal error adding a diversion"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1409 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1413 msgid "Reading file list"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1417 #, c-format
1418 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1422 #, c-format
1423 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1427 #, c-format
1428 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1432 #, c-format
1433 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1437 #, c-format
1438 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1442 #, c-format
1443 msgid "Couldn't change to %s"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1447 msgid "Internal error, could not locate member"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1451 msgid "Failed to locate a valid control file"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1455 msgid "Unparsable control file"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: methods/cdrom.cc:114
1459 #, c-format
1460 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: methods/cdrom.cc:123
1464 msgid ""
1465 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1466 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: methods/cdrom.cc:131
1470 msgid "Wrong CD-ROM"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: methods/cdrom.cc:164
1474 #, c-format
1475 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: methods/cdrom.cc:169
1479 msgid "Disk not found."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1483 msgid "File not found"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:265 methods/gzip.cc:133
1487 #: methods/gzip.cc:142
1488 msgid "Failed to stat"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:262 methods/gzip.cc:139
1492 msgid "Failed to set modification time"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: methods/file.cc:44
1496 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1497 msgstr ""
1498
1499 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1500 #: methods/ftp.cc:162
1501 msgid "Logging in"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: methods/ftp.cc:168
1505 msgid "Unable to determine the peer name"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: methods/ftp.cc:173
1509 msgid "Unable to determine the local name"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1513 #, c-format
1514 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: methods/ftp.cc:210
1518 #, c-format
1519 msgid "USER failed, server said: %s"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: methods/ftp.cc:217
1523 #, c-format
1524 msgid "PASS failed, server said: %s"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: methods/ftp.cc:237
1528 msgid ""
1529 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1530 "is empty."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: methods/ftp.cc:265
1534 #, c-format
1535 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: methods/ftp.cc:291
1539 #, c-format
1540 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1544 msgid "Connection timeout"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: methods/ftp.cc:335
1548 msgid "Server closed the connection"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1552 msgid "Read error"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1556 msgid "A response overflowed the buffer."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1560 msgid "Protocol corruption"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1564 msgid "Write error"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1568 msgid "Could not create a socket"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: methods/ftp.cc:698
1572 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: methods/ftp.cc:704
1576 msgid "Could not connect passive socket."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: methods/ftp.cc:722
1580 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: methods/ftp.cc:736
1584 msgid "Could not bind a socket"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: methods/ftp.cc:740
1588 msgid "Could not listen on the socket"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: methods/ftp.cc:747
1592 msgid "Could not determine the socket's name"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: methods/ftp.cc:779
1596 msgid "Unable to send PORT command"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: methods/ftp.cc:789
1600 #, c-format
1601 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: methods/ftp.cc:798
1605 #, c-format
1606 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: methods/ftp.cc:818
1610 msgid "Data socket connect timed out"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: methods/ftp.cc:825
1614 msgid "Unable to accept connection"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:963 methods/rsh.cc:303
1618 msgid "Problem hashing file"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: methods/ftp.cc:877
1622 #, c-format
1623 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1627 msgid "Data socket timed out"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: methods/ftp.cc:922
1631 #, c-format
1632 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1633 msgstr ""
1634
1635 #. Get the files information
1636 #: methods/ftp.cc:997
1637 msgid "Query"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: methods/ftp.cc:1106
1641 msgid "Unable to invoke "
1642 msgstr ""
1643
1644 #: methods/connect.cc:64
1645 #, c-format
1646 msgid "Connecting to %s (%s)"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: methods/connect.cc:71
1650 #, c-format
1651 msgid "[IP: %s %s]"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: methods/connect.cc:80
1655 #, c-format
1656 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: methods/connect.cc:86
1660 #, c-format
1661 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: methods/connect.cc:93
1665 #, c-format
1666 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: methods/connect.cc:106
1670 #, c-format
1671 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1672 msgstr ""
1673
1674 #. We say this mainly because the pause here is for the
1675 #. ssh connection that is still going
1676 #: methods/connect.cc:134 methods/rsh.cc:425
1677 #, c-format
1678 msgid "Connecting to %s"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: methods/connect.cc:165
1682 #, c-format
1683 msgid "Could not resolve '%s'"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: methods/connect.cc:171
1687 #, c-format
1688 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: methods/connect.cc:174
1692 #, c-format
1693 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: methods/connect.cc:221
1697 #, c-format
1698 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: methods/gpgv.cc:92
1702 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: methods/gpgv.cc:191
1706 msgid ""
1707 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: methods/gpgv.cc:196
1711 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1712 msgstr ""
1713
1714 #. FIXME String concatenation considered harmful.
1715 #: methods/gpgv.cc:201
1716 msgid "Could not execute "
1717 msgstr ""
1718
1719 #: methods/gpgv.cc:202
1720 msgid " to verify signature (is gnupg installed?)"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: methods/gpgv.cc:206
1724 msgid "Unknown error executing gpgv"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: methods/gpgv.cc:237
1728 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: methods/gpgv.cc:244
1732 msgid ""
1733 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1734 "available:\n"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: methods/gzip.cc:57
1738 #, c-format
1739 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: methods/gzip.cc:102
1743 #, c-format
1744 msgid "Read error from %s process"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: methods/http.cc:381
1748 msgid "Waiting for headers"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: methods/http.cc:527
1752 #, c-format
1753 msgid "Got a single header line over %u chars"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: methods/http.cc:535
1757 msgid "Bad header line"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: methods/http.cc:554 methods/http.cc:561
1761 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: methods/http.cc:590
1765 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: methods/http.cc:605
1769 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: methods/http.cc:607
1773 msgid "This HTTP server has broken range support"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: methods/http.cc:631
1777 msgid "Unknown date format"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: methods/http.cc:778
1781 msgid "Select failed"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: methods/http.cc:783
1785 msgid "Connection timed out"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: methods/http.cc:806
1789 msgid "Error writing to output file"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: methods/http.cc:837
1793 msgid "Error writing to file"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: methods/http.cc:865
1797 msgid "Error writing to the file"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: methods/http.cc:879
1801 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: methods/http.cc:881
1805 msgid "Error reading from server"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: methods/http.cc:1112
1809 msgid "Bad header data"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: methods/http.cc:1129
1813 msgid "Connection failed"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: methods/http.cc:1220
1817 msgid "Internal error"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1821 msgid "Can't mmap an empty file"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1825 #, c-format
1826 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:938
1830 #, c-format
1831 msgid "Selection %s not found"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
1835 #, c-format
1836 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
1840 #, c-format
1841 msgid "Opening configuration file %s"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
1845 #, c-format
1846 msgid "Line %d too long (max %d)"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
1850 #, c-format
1851 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
1855 #, c-format
1856 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
1860 #, c-format
1861 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
1865 #, c-format
1866 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
1870 #, c-format
1871 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
1875 #, c-format
1876 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
1880 #, c-format
1881 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
1885 #, c-format
1886 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1890 #, c-format
1891 msgid "%c%s... Error!"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1895 #, c-format
1896 msgid "%c%s... Done"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1900 #, c-format
1901 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1905 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1906 #, c-format
1907 msgid "Command line option %s is not understood"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1911 #, c-format
1912 msgid "Command line option %s is not boolean"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1916 #, c-format
1917 msgid "Option %s requires an argument."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1921 #, c-format
1922 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1926 #, c-format
1927 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1931 #, c-format
1932 msgid "Option '%s' is too long"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1936 #, c-format
1937 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1941 #, c-format
1942 msgid "Invalid operation %s"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1946 #, c-format
1947 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44
1951 #, c-format
1952 msgid "Unable to change to %s"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1956 msgid "Failed to stat the cdrom"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
1960 #, c-format
1961 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
1965 #, c-format
1966 msgid "Could not open lock file %s"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
1970 #, c-format
1971 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
1975 #, c-format
1976 msgid "Could not get lock %s"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
1980 #, c-format
1981 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
1985 #, c-format
1986 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
1990 #, c-format
1991 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
1995 #, c-format
1996 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
2000 #, c-format
2001 msgid "Could not open file %s"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
2005 #, c-format
2006 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
2010 #, c-format
2011 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
2015 msgid "Problem closing the file"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
2019 msgid "Problem unlinking the file"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2023 msgid "Problem syncing the file"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
2027 msgid "Empty package cache"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2031 msgid "The package cache file is corrupted"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
2035 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
2039 #, c-format
2040 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
2044 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2048 msgid "Depends"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2052 msgid "PreDepends"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2056 msgid "Suggests"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2060 msgid "Recommends"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2064 msgid "Conflicts"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2068 msgid "Replaces"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
2072 msgid "Obsoletes"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2076 msgid "important"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2080 msgid "required"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2084 msgid "standard"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2088 msgid "optional"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2092 msgid "extra"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
2096 msgid "Building dependency tree"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: apt-pkg/depcache.cc:61
2100 msgid "Candidate versions"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: apt-pkg/depcache.cc:90
2104 msgid "Dependency generation"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: apt-pkg/tagfile.cc:73
2108 #, c-format
2109 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: apt-pkg/tagfile.cc:160
2113 #, c-format
2114 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: apt-pkg/sourcelist.cc:94
2118 #, c-format
2119 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: apt-pkg/sourcelist.cc:96
2123 #, c-format
2124 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2128 #, c-format
2129 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2133 #, c-format
2134 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2138 #, c-format
2139 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: apt-pkg/sourcelist.cc:203
2143 #, c-format
2144 msgid "Opening %s"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:426
2148 #, c-format
2149 msgid "Line %u too long in source list %s."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2153 #, c-format
2154 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: apt-pkg/sourcelist.cc:244
2158 #, c-format
2159 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
2163 #, c-format
2164 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2171 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2172 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2176 #, c-format
2177 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: apt-pkg/algorithms.cc:241
2181 #, c-format
2182 msgid ""
2183 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: apt-pkg/algorithms.cc:1059
2187 msgid ""
2188 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2189 "held packages."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: apt-pkg/algorithms.cc:1061
2193 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: apt-pkg/acquire.cc:62
2197 #, c-format
2198 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: apt-pkg/acquire.cc:66
2202 #, c-format
2203 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: apt-pkg/acquire.cc:821
2207 #, c-format
2208 msgid "Downloading file %li of %li (%s remaining)"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
2212 #, c-format
2213 msgid "The method driver %s could not be found."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
2217 #, c-format
2218 msgid "Method %s did not start correctly"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
2222 #, c-format
2223 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-pkg/init.cc:120
2227 #, c-format
2228 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: apt-pkg/init.cc:136
2232 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: apt-pkg/clean.cc:61
2236 #, c-format
2237 msgid "Unable to stat %s."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2241 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2245 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2249 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: apt-pkg/policy.cc:269
2253 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-pkg/policy.cc:291
2257 #, c-format
2258 msgid "Did not understand pin type %s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: apt-pkg/policy.cc:299
2262 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2266 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2270 #, c-format
2271 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
2275 #, c-format
2276 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
2280 #, c-format
2281 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
2285 #, c-format
2286 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2290 #, c-format
2291 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
2295 #, c-format
2296 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2300 #, c-format
2301 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2305 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2309 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2313 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2317 #, c-format
2318 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2322 #, c-format
2323 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2327 #, c-format
2328 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
2332 #, c-format
2333 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
2337 msgid "Collecting File Provides"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792
2341 msgid "IO Error saving source cache"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: apt-pkg/acquire-item.cc:126
2345 #, c-format
2346 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:911
2350 msgid "MD5Sum mismatch"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: apt-pkg/acquire-item.cc:719
2354 #, c-format
2355 msgid ""
2356 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2357 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: apt-pkg/acquire-item.cc:778
2361 #, c-format
2362 msgid ""
2363 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2364 "manually fix this package."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: apt-pkg/acquire-item.cc:814
2368 #, c-format
2369 msgid ""
2370 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: apt-pkg/acquire-item.cc:901
2374 msgid "Size mismatch"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2378 #, c-format
2379 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: apt-pkg/cdrom.cc:507
2383 #, c-format
2384 msgid ""
2385 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2386 "Mounting CD-ROM\n"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598
2390 msgid "Identifying.. "
2391 msgstr ""
2392
2393 #: apt-pkg/cdrom.cc:541
2394 #, c-format
2395 msgid "Stored label: %s \n"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: apt-pkg/cdrom.cc:561
2399 #, c-format
2400 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: apt-pkg/cdrom.cc:579
2404 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: apt-pkg/cdrom.cc:583
2408 msgid "Waiting for disc...\n"
2409 msgstr ""
2410
2411 #. Mount the new CDROM
2412 #: apt-pkg/cdrom.cc:591
2413 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: apt-pkg/cdrom.cc:609
2417 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: apt-pkg/cdrom.cc:647
2421 #, c-format
2422 msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: apt-pkg/cdrom.cc:710
2426 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: apt-pkg/cdrom.cc:726
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "This disc is called: \n"
2433 "'%s'\n"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: apt-pkg/cdrom.cc:730
2437 msgid "Copying package lists..."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: apt-pkg/cdrom.cc:754
2441 msgid "Writing new source list\n"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: apt-pkg/cdrom.cc:763
2445 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: apt-pkg/cdrom.cc:803
2449 msgid "Unmounting CD-ROM..."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: apt-pkg/indexcopy.cc:261
2453 #, c-format
2454 msgid "Wrote %i records.\n"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263
2458 #, c-format
2459 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: apt-pkg/indexcopy.cc:266
2463 #, c-format
2464 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: apt-pkg/indexcopy.cc:269
2468 #, c-format
2469 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2473 #, c-format
2474 msgid "Preparing %s"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2478 #, c-format
2479 msgid "Unpacking %s"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2483 #, c-format
2484 msgid "Preparing to configure %s"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2488 #, c-format
2489 msgid "Configuring %s"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2493 #, c-format
2494 msgid "Installed %s"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2498 #, c-format
2499 msgid "Preparing for removal of %s"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2503 #, c-format
2504 msgid "Removing %s"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2508 #, c-format
2509 msgid "Removed %s"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2513 #, c-format
2514 msgid "Preparing for remove with config %s"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
2518 #, c-format
2519 msgid "Removed with config %s"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: methods/rsh.cc:330
2523 msgid "Connection closed prematurely"
2524 msgstr ""